RF Prog - Runtal

RF Prog - Runtal
Z23020
NOTICE D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
AVVERTENZE D’USO
FRANÇAIS
81
DEUTSCH
875
ITALIANO
899
8
8
FR
1 Installation de l’appareil
84
2 Description du thermostat d'ambiance RF Prog
88
3 Utilisation du thermostat d’ambiance RF Prog
811
FR
4 Réglages avancés du thermostat d’ambiance RF Prog 817
5 Association à d’autres dispositifs X2D
821
6 Préconisations d’usage
823
7 Conseils d’entretien
824
8 En cas de non fonctionnement
824
1
Généralités
Madame, Monsieur
Nous vous remercions d’avoir choisi ce radiateur ou ce sèche-serviettes. Elaboré
avec le plus grand soin selon notre charte qualité, nous vous en souhaitons une
entière satisfaction. Pour profiter pleinement de toutes ses possibilités, nous
vous invitons à lire attentivement cette notice et à la conserver à proximité de
votre appareil.
Merci de votre confiance.
Votre radiateur est piloté à distance par son THERMOSTAT D’AMBIANCE PROGRAMMABLE
À LIAISON RADIO FRÉQUENCE qui lui permet de réguler la température souhaitée dans
votre pièce.
FR
Écran d’affichage
4 touches de sélection
Bouton sélecteur de mode
2
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Les radiateurs et sèche-serviettes doivent être utilisés conformément à
l’usage auxquels ils sont destinés et non comme console, chaise, jeu,
échelle…
FR
MISE EN GARDE POUR L’UTILISATION DES APPAREILS CHROMÉS, INOX
OU ALUMINIUM Parmi les différents états de surface du radiateur, les appareils chromés, en inox ou en aluminium sont ceux qui transmettent la plus
forte sensation de chaleur au toucher. Il est conseillé de ne pas s’appuyer sur
la façade de l’appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement afin d’éviter
tout risque de brûlure.
3
1. Installation de l’appareil
Pour profiter pleinement de votre appareil et pour votre plus grand confort,
nous vous recommandons :
- de réaliser l’installation si possible à proximité des emplacements à fortes
déperditions (fenêtres, portes, etc.)
- de disposer tout objet (meubles, chaises, etc.) au minimum à 50 cm environ
de la face avant de l’appareil pour favoriser la circulation de l’air.
- de laisser au minimum 10 cm entre le haut de l’appareil et une tablette.
- l’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de
courant.
- d’utiliser des vis de fixation adaptées à la nature de votre mur.
1.1 Cas d’un radiateur - Emplacement de l’appareil
10 cm mini
FR
10 cm mini
Récepteur radio
IMPORTANT Ce radiateur ne doit jamais être installé avec son boîtier d’alimentation
en position haute. Positionner le bas du radiateur au minimum à 10 cm du sol.
AVERTISSEMENT Afin d’éviter une surchauffe, NE PAS COUVRIR l’appareil de
chauffage.
4
1.2 Cas d’un sèche-serviettes Emplacement de l’appareil
10 cm mini
Récepteur radio
15 cm mini
FR
IMPORTANT Ce sèche-serviettes ne doit jamais être installé avec son boîtier
d’alimentation en position haute. Positionner le bas du sèche-serviettes au
minimum à 15 cm du sol.
MISE EN GARDE Pour éviter tout danger pour les très jeunes enfants, il est recommandé d’installer ce sèche-serviettes de façon telle que le barreau chauffant le plus
bas soit au moins à 600mm au dessus du sol.
À NOTER Les radiateurs sèche-serviettes électriques sont conçus pour être recouverts sans danger. Pour garantir un fonctionnement efficace de votre appareil, il est
toutefois recommandé de ne pas le couvrir entièrement. Du fait de l’élévation de
température et grâce au coupe circuit interne, il peut dans ce cas interrompre son
fonctionnement.
REMARQUE Lorsque le voyant
du boitier
récepteur radio s’allume, il indique la chauffe
de votre radiateur.
5
1.3 Raccordement du radiateur
Les caractéristiques techniques de votre radiateur sont indiquées sur son
étiquette signalétique disposée sur le côté, en partie basse.
Veillez à en prendre note préalablement à son installation.
IP : indice de protection de votre appareil
contre les projections d’eau
xxxV – xxxxW : tension et puissance
à respecter lors de l’installation
Référence de l’appareil
Classe II : double isolation
OF : numéro de fabrication
Le raccordement au réseau électrique doit être effectué en respectant :
_ La tension et la puissance indiquées sur cette étiquette
_ Les couleurs conventionnelles (marron : Phase, bleu ou gris : Neutre).
FR
Le câble souple monté d’origine est destiné à être relié au réseau par
l’intermédiaire d’une boîte de connexion qui devra être placée derrière l‘appareil,
sans interposition d’une fiche prise de courant. Dans une cuisine ou une salle de
bains, la boîte de connexion sera placée au moins à 25 cm du sol.
6
1.4 Raccordement du radiateur
INSTRUCTIONS POUR LA FRANCE
(EN APPLICATION DE LA NORME NFC 15.100)
Au delà des règles prescrites dans cette notice, l’installation doit être conforme
à la norme NFC 15.100 et aux règles de l’art.
Cet appareil est de classe II. Il est protégé contre les projections d’eau et peut
être installé dans les volumes 2 et 3, sous réserve que les organes de régulation
électrique ne puissent être touchés par une personne utilisant la baignoire ou la
douche. Il ne doit pas être raccordé à une borne de terre. Il est rappelé qu’un
dispositif de coupure omnipolaire conformément à la norme NFC 15.100 est
obligatoire.
Dans une salle de bain ou de douche, veillez à protéger la ligne électrique par un
dispositif différentiel haute sensibilité 30 mA.
IMPORTANT Le radiateur ne doit pas être soumis à une humidité ambiante intensive
ou permanente (douche, piscine, etc.).
FR
INSTRUCTIONS POUR LES AUTRES PAYS
L’installation doit être conforme aux normes en vigueur et aux règles de l’art du
pays dans lequel il est mis en œuvre.
7
2. Description du thermostat
d'ambiance RF Prog
Témoin d’usure des piles
Heure
Température
(consigne ou ambiante)
Allure en cours (ex. confort)
Jours en cours
Demande de chauffe
Profil du programme
Touches de réglage
Mode automatique
Economie
Hors gel
FR
Arrêt chauffage
Confort
Réglage de l’heure
Programmation
Repère d’ouverture du capot
ATTENTION Votre radiateur n’est pas compatible avec tout dispositif de
commande autre que le thermostat d’ambiance fourni.
2.1 Emplacement du thermostat d’ambiance
Pour réguler l’appareil, le thermostat doit mesurer la température ambiante la
plus représentative possible de votre habitat.
La sonde de mesure de la température étant dans le boîtier du thermostat
d’ambiance, vous devez placer celui-ci :
– sur un mur ou posé sur une étagère ou un meuble accessible à une hauteur de
1,50m environ,
– à l’abri des sources de chaleur (lumière, influence du soleil, etc.) et des
courants d’air (fenêtre, porte, ventilation).
– évitez l’installation sur un mur en contact avec l'extérieur ou avec une pièce
non chauffée (garage, etc.).
8
Fixé au mur
Hauteur
environ
1,50 m
Posé sur
un meuble
Mini 20 cm
Pour un réglage optimal de la température d'ambiance, le thermostat doit être
installé dans la même pièce que le ou les appareils qu'il pilote.
L'émission radio permet de traverser les obstacles (mobiliers, cloison..) de 100 à
300 mètres en champs libre, variable en fonction des conditions d'installation et
de l'environnement électromagnétique.
FR
A
2.1.1 Fixation murale
Soulevez le capot à l’aide d’un
tournevis (A). Enlevez les piles livrées
avec l’appareil.
Fixez le thermostat à l’aide de vis et de
chevilles ou sur une boîte
d’encastrement (B : entraxe 60 mm).
AUTO
+
-
B
PROG
-
+
Remettez les piles en place en
respectant leur polarité.
2.1.2 Fixation sur socle
1
En utilisant le support fourni, vous
pouvez poser l’émetteur sur un meuble.
2
9
2.2 Activation et remplacement des piles
Soulevez le capot à l’aide d’un tournevis en faisant
levier (A). Puis ôtez la languette d’activation des
piles et repositionnez ensuite le capot.
A
AUTO
PROG
À partir du moment où le témoin d’usure des piles
apparaît, vous disposez d’environ 3 mois
pour changer celles-ci (2 piles alcalines 1,5V de
type LR03 ou AAA).
FR
Des précautions sont à prendre :
– respecter les polarités +/– lors de la mise en
place dans le thermostat,
– ne pas jeter les piles usées n’importe où (dans un
souci de respect de l’environnement, vous devez
rapporter les piles usées dans un lieu de collecte),
– ne pas les recharger,
– vous avez environ 45 secondes pour changer les
piles avant que le réglage de l’heure ne soit remis
à zéro (dans ce cas, refaire le réglage de l’heure et
de la date).
+
PRO
PROG
-
REMARQUE Pour que votre appareil fonctionne
avec le thermostat d’ambiance, ils doivent être
associés (voir chapitre 4.6).
10
B
+
Témoin d’usure des piles
2.3 Mise à l’heure
Tournez le bouton sur .
Les jours clignotent. Appuyez sur + ou – pour
effectuer votre choix (on peut prendre le lundi
pour jour 1) puis appuyez sur OK pour valider et
passer au réglage suivant.
Recommencez les opérations pour régler les heures
puis les minutes.
Tournez le bouton pour sortir du mode de réglage.
-
AUTO
Heure
Minutes
Jour
3. Utilisation du thermostat
RF Prog
3.1 Présentation des modes de fonctionnement
ARRÊT CHAUFFAGE L’appareil est en mode arrêt chauffage.
CONFORT C’est le mode à utiliser en cas d’occupation de la pièce (température par défaut : 19°C).
ÉCONOMIE (ECO) C’est le mode à utiliser en cas d’inoccupation de la pièce.
Il est conseillé en cas d’absence supérieure à 2 heures (température par
défaut : 16°C).
HORS GEL C’est le mode à utiliser en cas d’absence prolongée. Il est conseillé
au-delà de 24 heures (température par défaut : 7°C).
FR
AUTO le thermostat pilote votre appareil selon votre programme hebdomadaire (voir chapitre 3.3) avec affichage du mode de la plage horaire en cours.
3.2 Réglage des températures de consigne
Les températures de consigne sont les températures que vous souhaitez dans votre pièce selon
les différents modes de fonctionnement ci-dessus.
Tournez le bouton sur :
pour régler la température hors-gel
(de 5°C à 15°C),
pour régler la température économie
Température de consigne
(de 10°C à 30°C),
pour régler la température confort
(de 10°C à 30°C),
Appuyez sur + ou - pour ajuster la température par pas de 0,5°C. Puis tournez le
bouton pour passer au réglage suivant.
À NOTER Appuyez sur la touche i pour afficher momentanément la température
ambiante.
11
3.3 Programmation
La fonction programmation permet de programmer les allures ECO ( ) et CONFORT
( ) tout au long de la journée.
Cette programmation peut être identique tous les jours (programmation
journalière) ou différente chaque jour (programmation hebdomadaire).
En cas de changement de vos habitudes, il vous est toujours possible de basculer
manuellement votre appareil sur le mode désiré ( ou
ou
) à l’aide du
bouton.
3.3.1 Programmation par défaut
POUR CONSULTER LA PROGRAMMATION, TOURNEZ LE BOUTON SUR PROG
À la mise en service du thermostat programmable, le programme prédéfini est
« CONFORT de 6 h à 23 h » appliqué à tous les jours de la semaine.
FR
Heure de début du créneau consulté
Jour consulté
Profil du programme
du jour consulté
Passage au jour suivant
Profil du programme par défaut :
– de 0 à 6 h : allure ECO
– de 6 h à 23 h : allure CONFORT
– de 23 h à 0 h : allure ECO
12
Aller au prochain changement
du programme
3.3.2 Programmation personnalisée
POUR MODIFIER LA PROGRAMMATION, TOURNEZ LE BOUTON SUR PROG
L’écran correspond à la programmation du jour 1 (par ex. lundi) : s’affiche.
– Le premier créneau horaire clignote (de minuit à 1 h), appuyez sur
pour le
définir en allure CONFORT, ou sur pour le définir en allure ECO.
– Vous passez au créneau horaire suivant automatiquement. Répétez l’opération
pour régler la journée entière.
– Si vous souhaitez corriger ce que vous venez de faire, parcourez toutes les
plages horaires pour revenir à celle que vous souhaitez modifier.
– Quand vous souhaitez valider cette journée, appuyez sur OK pour passer au jour
suivant.
REMARQUE Pour appliquer le même programme au jour suivant, maintenez
appuyée la touche OK environ 3 secondes jusqu’à afficher le programme du jour
suivant.
Jour modifié
Heure de début du créneau modifié
FR
1er créneau horaire
Profil du programme
du jour modifié
Programmation d’1h d’Économie
Programmation d’1h de Confort
Passage au jour suivant
POUR VÉRIFIER VOTRE PROGRAMMATION
Aller au prochain changement
du programme
Heure de début
du créneau consulté
Appuyer successivement sur la touche
. pour
vérifier les heures de début des périodes CONFORT et
ECONOMIE que vous avez renseignées.
Appuyez sur OK pour vérifier le jour suivant.
TOURNEZ LE BOUTON POUR SORTIR
DE LA PROGRAMMATION
Vérification des différentes
périodes
ou .
13
3.4 Mode automatique
C’est le mode à sélectionner si vous souhaitez automatiser les changements
d’allure (
ou ) en fonction de vos horaires de présence dans votre pièce.
Votre appareil est alors piloté selon le programme renseigné (voir chapitre 3.3).
Allure en cours (ex. confort)
Heure
Température ambiante
Mode absence
Mode changement d’allure
Jour
Demande de chauffe
Affichage température ambiante /
température de consigne
Mode manuel (de 30 min. à 72 heures)
FR
TOURNEZ LE BOUTON SUR AUTO.
À la mise en service, la température ambiante mesurée par le thermostat
s’affiche. Le symbole apparaît au-dessus du °C.
Appuyez sur la touche i pour afficher la température de consigne (température
souhaitée).
Il est possible d’inverser l’affichage de la température (voir chapitre 4.2) :
– en mode automatique : température de consigne
– par appui sur la touche i : température ambiante
Si vous ne souhaitez pas suivre la programmation (voir chapitre 3.3), vous pouvez
passer en ECO permanent ( ), CONFORT permanent ( ) ou HORS-GEL permanent
( )en tournant le bouton sur le mode souhaité.
14
3.4.1 Mode absence
Ce mode permet de régler une température
fixe (de 5 à 15°C) pour une durée réglable
(de 1 à 365 jours).
À partir du mode automatique (AUTO),
appuyez sur la touche VALISE ( ).
Le nombre de jours clignote. Appuyez sur
+ ou - pour régler le nombre de jours puis
appuyez sur OK pour valider.
La température clignote : réglez la valeur
souhaitée à l’aide des boutons + ou -.
EXEMPLE Départ le 10 Janvier, retour le 19
Janvier, indiquez 9 jours. Le fonctionnement automatique reprendra le 19 Janvier
à 00 h 00. Validez par OK. La température
clignote. Appuyez sur + ou - pour régler la
température. Validez par OK.
FR
Pour annuler le mode absence (exemple : retour
anticipé), appuyez sur la touche C ou tournez le
bouton.
3.4.2 Mode changement d’allure
Mode changement d’allure en cours
Vous pouvez changer l’allure en cours (de
. à
ou inversement) durant le mode
AUTO jusqu’au prochain changement du
programme en appuyant sur la touche
.
À partir du mode automatique AUTO, appuyez
sur la touche
.
EXEMPLE Vous êtes en allure ECO ( )un
appui sur la touche
permet de passer
en allure CONFORT (
).
Pour annuler le mode changement d’allure,
appuyez à nouveau sur la touche
ou
tournez le bouton.
15
3.4.3 Mode manuel
Par la touche , vous pouvez régler une
température de consigne différente de celle
réglée dans le programme du mode auto
pour une durée déterminée de 30 minutes à
72 heures.
À partir du mode automatique AUTO, appuyez
sur la touche .
La durée du mode manuel clignote. Appuyez
sur + ou - pour régler la durée souhaitée par
pas de 30 min. Validez par OK.
La température clignote. Appuyez sur + ou pour régler la température souhaitée.
Validez par OK.
Mode manuel en cours
Pour annuler le mode manuel, appuyez sur
la touche C ou tournez le bouton.
FR
3.5 Mode arrêt chauffage
Pour mettre en arrêt chauffage le radiateur
(en été, par exemple), tournez le bouton sur
. . Le thermostat affiche la température
ambiante mesurée.
Température ambiante
16
4. Réglages avancés du
thermostat d’ambiance RF Prog
Tournez le bouton sur ARRÊT CHAUFFAGE
et
appuyez 5 secondes sur la touche de droite
jusqu’à afficher H200 x:xx (numéro de
version de la télécommande).
Appuyez sur OK. L’écran affiche CF01.
4.1 Correction de la mesure de
la température ambiante (CF01)
5 sec.
À l’aide des touches + ou - , vous pouvez
ajuster la température ambiante mesurée
par le thermostat jusqu’à +/- 4°C en cas de
décalage avec la température constatée
dans la pièce.
Appuyez sur + ou - pour effectuer votre
choix puis sur OK pour valider et passer au
menu suivant.
FR
4.2 Choix de l’affichage de
la température en mode AUTO (CF02)
Cette fonction vous permet de visualiser au
choix soit la température ambiante mesurée
par votre thermostat, soit la température de
consigne.
Appuyez sur + ou - pour effectuer votre
choix puis sur OK pour valider et passer au
menu suivant.
0 : affichage permanent de la
température ambiante
1 : affichage permanent de la
température de consigne
17
4.3 (CF03) - NON DISPONIBLE SUR CE MODÈLE
Paramétrez cette valeur à 0 en appuyant sur
+ ou -, puis appuyez sur OK pour valider et
passer au menu suivant.
4.4 (CF04) - NON DISPONIBLE SUR CE MODÈLE
Paramétrez cette valeur à 0 en appuyant sur
+ ou -, puis appuyez sur OK pour valider et
passer au menu suivant.
FR
4.5 Mode cyclique (CF05)
Paramétrez cette valeur à 0 en appuyant sur
+ ou -, puis appuyez sur OK pour valider et
passer au menu suivant.
0 : actif
1 : inactif
En cas d’association à d’autres produits
domotiques X2D (transmetteurs, télécommandes, centrale d’alarme ou centrale CPL,
etc., sauf détecteurs d’ouverture), paramétrez cette valeur à 1.
18
4.6 Association de l’appareil
avec le thermostat d’ambiance (CF06)
Votre appareil doit être associé au thermostat d’ambiance pour ne recevoir que les
ordres envoyés par celui-ci, évitant ainsi les
interférences possibles avec d’autres dispositifs à pilotage radio fréquence.
IMPORTANT l’association de votre appareil
au thermostat d’ambiance est indispensable à son fonctionnement.
A la mise sous tension de votre appareil, le voyant TH du boîtier récepteur radio
(à l’arrière du radiateur) clignote.
À NOTER si le voyant TH est fixe, appuyez pendant 60 secondes jusqu’à ce que le
voyant se mette à clignoter (réinitialisation).
Tous les radiateurs non associés alimentés en électricité seront associés automatiquement à ce thermostat d’ambiance. Vous pouvez à l’aide de votre tableau électrique n’alimenter que les radiateurs concernés.
Le voyant clignote (radiateur non associé)
Le voyant est fixe lorsque le signal d’association
du thermostat est pris en compte
A partir du menu CF06 du thermostat d’ambiance, appuyez sur la touche +.
L’apparition momentanée du symbole X2D correspond à l’envoi d’un signal
d’association. Vérifiez que le voyant du récepteur devient fixe.
Votre appareil est dorénavant associé au thermostat d’ambiance.
À NOTER Si vous souhaitez désassocier le thermostat de votre appareil, appuyez
sur la touche
pendant 60 secondes pour le réinitialiser (annulation de l’association).
Appuyez sur OK pour passer au menu suivant.
19
FR
4.7 Test radio (CF07)
Le thermostat d’ambiance envoie un signal
vers le récepteur radio de votre appareil
toutes les 3 secondes. Le symbole X2D
apparaît alors momentanément à l’écran.
Vérifiez que le voyant TH du récepteur
clignote à chaque réception indiquant la
réussite de l’association (voir chapitre 4.6).
POUR SORTIR À TOUT MOMENT DES RÉGLAGES AVANCÉS, TOURNEZ LE BOUTON.
4.8 Retour aux réglages initiaux du thermostat
FR
Vous pouvez faire une réinitialisation
générale pour revenir aux paramètres réglés
en usine : les réglages avancés (en grisé
dans les menus CF), les températures de
consigne et la programmation par défaut.
Tournez le bouton sur ARRÊT CHAUFFAGE
et appuyez 10 secondes sur la touche
de gauche jusqu’à afficher init.
Appuyez sur OK pour valider ou sur C pour
annuler. Retour à l’affichage du mode arrêt
chauffage.
10 sec.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU THERMOSTAT D’AMBIANCE
_ Alimentation par 2 piles alcalines 1,5, type LR03 ou AAA (fournies), autonomie
supérieure à 2 ans en utilisation normale,
– Dispositif de télécommande à portée radio de 100 à 300 mètres en champ libre,
variable en fonction des équipements associés (portée pouvant être altérée en fonction des conditions d’installation et de l’environnement électromagnétique,
_ Température de fonctionnement : 0°C à + 40°C,
_ Fréquence d’émission 868 MHz, classe I (norme EN 300 220).
20
5. Association à d’autres
dispositifs X2D
5.1 Association de l’appareil avec une centrale CPL
Votre appareil peut être commandé à distance par une centrale de programmation CPL (Courant Porteur en Ligne) au standard X2D (non fournie).
Pour cela, il est nécessaire :
_ d’installer et de raccorder votre appareil (chapitre 1)
_ d’associer votre appareil au thermostat d’ambiance (chapitre 4.6)
_ d’associer votre appareil avec cette centrale CPL (non fournie)
Pour ce faire, positionnez votre centrale de programmation en mode association
(voir la notice de cette centrale).
Dans les réglages avancés du thermostat d’ambiance, accédez au menu CF05
(voir chapitre 4.5). Paramétrez la valeur à 1 (mode cyclique inactif).
Le voyant CPL clignote sur le récepteur de l’appareil.
Appuyez alors sur la touche
, le voyant devient fixe indiquant la réception du
signal d’association de la centrale.
Votre (vos) radiateur(s) est (sont) dorénavant associé(s) à votre centrale.
Le voyant TH est fixe (le radiateur est associé
au thermostat), le voyant CPL clignote, en attente
de l’association avec la centrale CPL
Le voyant CPL devient fixe lorsque le signal d’association de la centrale de programmation est pris en compte
IMPORTANT Tournez le bouton du thermostat d’ambiance sur PROG et programmez
le mode CONFORT (
) sur toutes les heures de chacun des 7 jours (voir chapitre
3.3). Positionnez ensuite le bouton sur AUTO et votre appareil sera ainsi piloté selon
les allures envoyées par la centrale CPL.
21
FR
5.2 Détecteur d’ouverture
Un détecteur d’ouverture au standard X2D vous permet d’arrêter le chauffage
automatiquement en cas d’ouverture d’une fenêtre par exemple.
Pour cela, il est nécessaire :
_ d’installer et raccorder votre appareil (voir chapitre 1)
_ d’associer votre appareil au thermostat d’ambiance (voir chapitre 4.6)
_ d’associer votre appareil avec ce détecteur d’ouverture (non fourni)
Pour ce faire, appuyer 3 secondes sur la touche
du récepteur de l’appareil
jusqu’à ce que le voyant AUX clignote.
Appuyer sur la touche d’association de votre détecteur d’ouverture. Le voyant
AUX s’éteint indiquant la réussite de l’association.
Votre radiateur est dorénavant associé au détecteur d’ouverture.
3 sec
FR
Le voyant TH est fixe
(le radiateur est associé au thermostat)
Le voyant AUX s’éteint lorsque le signal
d’association du détecteur d’ouverture
est pris en compte
À NOTER Vous pouvez associer jusqu’à 8 détecteurs sur la voie AUX. Répétez les
opérations précédentes pour chaque détecteur à associer.
Après l’association, le voyant AUX allumé signale une fenêtre ouverte.
5.3 Réinitialisation des associations de votre appareil
Pour supprimer toutes les associations de votre appareil aux différents dispositifs
X2D auxquels il est associé (y compris du thermostat d’ambiance fourni), appuyez
sur la touche
pendant 60 secondes.
Le voyant TH se met alors à clignoter, indiquant qu’il est en attente de réception
d’un nouveau signal d’association.
À NOTER pour ne supprimer que les associations de la voie AUX, appuyez sur la
touche
pendant 10 secondes.
Au bout de 3 secondes d’appui, le voyant AUX clignote puis il s’éteint à la fin des
10 secondes d’appui indiquant ainsi la réussite de la désassociation.
22
6. Préconisations d’usage
Votre appareil électrique est rempli d’un fluide hydractif et est prêt à l’emploi. Il
est bouchonné et rempli en usine d’une huile minérale thermique haute
performance. Ce fluide ne nécessite aucun entretien particulier. Les réparations
nécessitant l’ouverture des orifices ne doivent être effectuées que par le
fabricant ou son service après-vente qui normalement doit être contacté en cas
de fuite d’huile.
Lorsque l'appareil de chauffage est mis au rebut, respecter les réglementations
concernant l'élimination de l'huile. En cas de vidange, le fluide doit
obligatoirement être déposé chez un collecteur d’huile usagée. Dès la mise en
chauffe de l’appareil, vous constaterez des phénomènes différents de ceux
générés par un chauffage électrique conventionnel :
_ La résistance électrique réchauffe le fluide qui se met progressivement et de
façon naturelle en circulation à l’intérieur de l’appareil.
_ Les propriétés d’inertie du fluide font que la température de surface de
l’appareil n’atteint un niveau optimal qu’au bout de 10mn au minimum.
_ C’est cette inertie qui à l’inverse garantit la constance et la durée de la chaleur
émise, même lorsque la résistance n’est plus alimentée.
_ Il est normal de constater que la partie supérieure de l’appareil soit moins
chaude que le reste du corps de chauffe. En effet, pour permettre la dilatation
nécessaire du fluide lorsqu’il chauffe, l’appareil n’est pas totalement rempli.
Le volume d’air se situant naturellement en partie haute, il est normal que
certains éléments supérieurs paraissent moins chauds.
_ Votre appareil est constitué d’une large surface de chauffe, ce qui permet de
façon auto-régulée l’adaptation de la quantité de chaleur émise aux besoins.
Il est donc normal qu’en intersaison, lors d’un fonctionnement modéré de
l’appareil, les écarts de température de surface de l’appareil soient plus
perceptibles.
RÈGLEMENTATION ENVIRONNEMENTALE
ROHS : Conforme à la directive 2002/95/CE
DEEE : Conforme à la directive 2002/96/CE
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie. Ce symbole indique
que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié qui se chargera de son recyclage. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.
23
FR
7. Conseils d’entretien
Avant toute opération d’entretien, prenez soin d’arrêter l’appareil en tournant
le bouton sur ARRÊT CHAUFFAGE ( ) et laissez le refroidir.
Le choix des meilleurs matériaux et la qualité du traitement de surface protègent
votre appareil de la corrosion et des chocs.
Pour garantir par un entretien simple la longévité de votre appareil, nous vous
recommandons de suivre les conseils suivants :
- Pour l’entretien des parois extérieures de l’appareil, ne pas utiliser de produit
abrasif ou corrosif, utilisez de préférence de l’eau savonneuse tiède.
- Pour le boîtier d’alimentation et le thermostat d’ambiance, utilisez un chiffon
doux et sec, sans solvant.
8. En cas de non fonctionnement
FR
En cas de non fonctionnement de votre appareil, vous pouvez procéder vous
même aux vérifications suivantes, en vous assurant que :
_ votre appareil est convenablement connecté et alimenté (voir chapitre 1),
_ votre thermostat d’ambiance est à portée du récepteur radio de votre appareil
et qu’il est correctement alimenté par des piles (voir chapitre 2)
_ le thermostat commande bien la mise en chauffe de l’appareil (voir chapitre 3).
À NOTER Lorsque
à l’appareil.
s’affiche à l’écran, le thermostat envoie un ordre de chauffe
Faites un test de chauffe en positionnant sur CONFORT (
) le bouton du
thermostat et en vérifiant que la température de consigne soit bien supérieure
à la température ambiante : la flamme doit s’afficher et vous devriez alors
ressentir la chauffe du radiateur au bout de quelques minutes.
Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’emplacement du thermostat d’ambiance
(voir chapitre 2.1), les piles (voir chapitre 2.2) et faites un test Radio (voir
chapitre 4.7).
Assurez vous aussi d’avoir associé le thermostat d’ambiance à l’appareil (voir
chapitre 4.6) qui est un préalable indispensable à son fonctionnement.
En cas de nécessité de remplacement de thermostat d’ambiance, réinitialisez les
associations de votre appareil (voir chapitre 5.3) puis associez-le au nouveau
dispositif de pilotage (voir chapitre 4.6).
24
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter
un danger.
SERVICE APRÈS VENTE
En cas de non fonctionnement ou besoin de pièces détachées, contactez votre
installateur ou votre revendeur.
Au préalable, pour permettre la bonne compréhension et un traitement rapide
du problème, assurez-vous d’avoir bien relevé :
– les éléments figurant sur l’étiquette signalétique de l’appareil (voir chapitre 1.3),
– la référence commerciale figurant sur votre facture d’achat datée.
GARANTIE
(Voir conditions générales de vente dans le pays concerné)
Votre radiateur est conforme à la directive CEM 2004/108/CE relative à
la limitation des perturbations radioélectriques et aux normes européennes
EN 60.335.1 / 60.335. 2.30 / 60.335.2.43.
CAS D’ANNULATION DE LA GARANTIE
La garantie ne s’applique pas notamment dans les conditions d’installation,
d’utilisation, de mise en œuvre ou d’entretien non conforme à la norme en
vigueur du pays, aux règles de l’art et à la notice d’utilisation du constructeur.
Pour toute autre question concernant la garantie, contactez votre installateur
ou votre revendeur.
25
FR
D
1 Installation
878
2 Beschreibung des Raumthermostats RF Prog
881
3 Gebrauch des Raumthermostats RF Prog
884
D
4 Fortgeschrittene Einstellungen
des Raumthermostats RF Prog
890
5 Verknüpfung mit anderen X2D Systemen
894
6 Gebrauchsempfehlungen
896
7 Pflegehinweise
897
8 Kontrollen bei Betriebsstörungen
897
75
Allgemeines
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für diesen Heizkörper oder Handtuchtrockner entschieden, und
wir danken Ihnen für diese Wahl. Dieses Produkt wurde von uns mit größter
Sorgfalt nach unserer Qualitätscharta konzipiert und hergestellt, damit es Sie
voll und ganz zufrieden stellt. Um seine Funktionalitäten kennen zu lernen und
bestmöglich nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch
und bewahren sie in der Nähe des Geräts auf.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Der Heizkörper wird über seinen PROGRAMMIERBAREN RAUMTHERMOSTAT ferngeregelt,
der DURCH EINE FUNKFREQUENZVERBINDUNG für die gewünschte Temperatur im Raum
sorgt.
D
Anzeigedisplay
4 Wahltasten
Betriebswahltaste
76
Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (inkl. Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und auch
nicht von Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnis in Gebrauch
genommen zu werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt oder wurden von derselben im Vorfeld
in der Benutzung des Geräts eingewiesen. Kinder sind zu beaufsichtigen,
damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Heizkörper mit Handtuchtrockner dürfen nur für den Zweck, für den sie ausgelegt sind, in Gebrauch genommen werden und dürfen nicht als Konsole, Stuhl,
Spielzeug, Leiter usw. dienen.
D
WARNUNG BEI EINSATZ VERCHROMTER, EDELSTAHL- ODER ALUMINIUMGERÄTE Unter den verschiedenen Oberflächenqualitäten besitzen verchromte Heizkörper sowie Edelstahl- und Aluminiumgeräte die wärmste
Oberfläche beim Berühren. Es wird davon abgeraten, sich im Betrieb auf der
Vorderseite des Geräts abzustützen, um Verbrennungen zu vermeiden.
77
1. Installation
Damit Sie das Gerät bestmöglich nutzen und optimalen Komfort genießen
können, empfehlen wir Ihnen:
- das Gerät möglichst in der Nähe von Zonen mit großem Wärmeverlust
(Fenster, Türen usw.) zu installieren.
- Gegenstände (Möbel, Stühle usw.) mindestens ca. 50 cm von der Vorderseite
des Geräts entfernt aufzustellen, damit die Luft unbehindert zirkulieren kann.
- mindestens 10 cm zwischen der Oberseite des Geräts und einem Regalboden
frei zulassen.
- den Heizkörper nicht direkt unterhalb einer Steckdose zu montieren.
- geeignete Befestigungsschrauben je nach Beschaffenheit Ihrer Wand zu
verwenden.
1.1 Fallbeispiel eines Heizkörpers – Lage des Geräts
Mind. 10 cm
D
Mind. 10 cm
Funkempfänger
IBITTE BEACHTEN Der Heizkörper darf in keinem Fall mit der Versorgungseinheit
oben installiert werden. Darauf achten, dass die Unterseite des Heizkörpers mindestens 10 cm vom Boden liegt.
WARNHINWEIS Das Heizgerät NICHT ABDECKEN, um eine Überhitzung zu vermeiden.
78
1.2 Fallbeispiel eines Handtuchtrockners – Lage des Geräts
Mind. 15 cm
Funkempfänger
Mind. 15 cm
D
BITTE BEACHTEN Der Handtuchtrockner darf in keinem Fall mit der Versorgungseinheit oben installiert werden. Darauf achten, dass die Unterseite des Handtuchtrockners mindestens 15 cm vom Boden liegt.
WARNUNG Um Gefahren für Kleinkinder vorzubeugen, wird empfohlen, den Handtuchtrockner so zu installieren, dass der unterste Heizstab mindestens 600 mm vom
Boden liegt.
BITTE BEACHTEN Die elektrischen Heizkörper mit Handtuchtrockner können
gefahrlos bedeckt werden. Um einen wirksamen Betrieb des Geräts zu gewährleisten
sollten Sie es aber möglichst nicht ganz bedecken. Der Betrieb könnte nämlich vom
internen Sicherheitsschalter unterbrochen werden, wenn die Temperatur zu hoch
ansteigt.
HINWEIS Die brennende Leuchte
der
Funkempfängereinheit weist darauf hin, dass
der Heizkörper arbeitet.
79
1.3 Anschluss des heizkörpers
Die technischen Merkmale Ihres Gerätes finden Sie auf dem Geräteschild unten
seitlich am Heizkörper. Bitte nehmen Sie sie vor dem Aufstellen und Anschließen
des Gerätes zur Kenntnis.
IP : Schutzgrad des Geräts gegen Spritzwasser
xxxV – xxxxW : bei der Installation zu
beachtende Spannung und Leistung
Gerätetyp
Schutzklasse II : Doppelisolierung
OF : Serienummer
D
Beim Anschluss an das Stromnetz sind folgende wichtigen Punkte zu beachten :
_ Die Spannung, die auf dem Geräteschild steht, und
_ Die festgelegten Farben. Braun : Phase, Blau oder Grau : Nulleiter.
Die Originalleitung ist für den steckerlosen Netzanschluss über eine
Anschlussdose ausgelegt, die hinter dem Gerät anzubringen ist. In Küche oder
Bad muss die Anschlussdose mindestens 25 cm vom Boden entfernt sein.
Bei kombiniertem Heizkörper
Wir empfehlen Ihnen, das Gerät hinter einem Abschalter anzuschließen, um die
Stromzufuhr bei Gebrauch mit Zentralheizung zu trennen.
1.4 Einbauregel
Das Gerät gehört zur Schutzklasse II. Es ist gegen Spritzwasser geschützt und
kann unter der Voraussetzung, dass die Installation den gültigen Vorschriften
und bewährten Praktiken des jeweiligen Landes entspricht, in Badezimmern
installiert werden.
wichtig : Der Heizkörper darf nicht in einer stark oder dauernd feuchten
Umgebung (Dusche, Schwimmbad usw.) installiert werden.
80
2. Beschreibung des
Raumthermostats RF Prog
Batterien-Kontrollleuchte
Uhrzeit
Temperatur
(Soll- oder Messwert)
Aktueller Betriebsmodus (Bsp. Komfort)
Aktuelle Tagesanzeige
Heizanforderung
Programmprofil
Einstelltasten
Auto-Modus
Economy
Komfort
Frostschutz
Stunden
Heizung AUS
D
Programmierung
Öffnungszeichen der Abdeckung
ACHTUNG Der Heizkörper ist mit keiner anderen Steuervorrichtung als mit
dem mitgelieferten Raumthermostat kompatibel.
2.1 Lage des Raumthermostats
Für die Regelung des Geräts muss der Thermostat die für den Wohnraum am
meisten repräsentative Temperatur messen. Der Temperaturmessfühler befindet
sich im Gehäuse des Raumthermostats, weshalb Sie diesen wie folgt platzieren
sollten:
- auf einer Wand, auf einem Regal oder einem zugänglichen Möbelstück in ca.
1,50m Höhe
- geschützt vor Wärmequellen (Licht, Sonneneinstrahlung, usw.) und Luftzug
(Fenster, Tür, Belüftung).
- Vermeiden Sie Stellen, die direkt an der Außenwand oder an einem unbeheizten
Raum (Garage, usw.) anliegen.
81
Wandmontage
Höhe
ca. 1,50 m
Auf einem
Möbelelement
Mind. 20 cm
Für eine optimale Einstellung der Raumtemperatur muss der Thermostat im selben
Raum wie das Gerät bzw. wie die Geräte, die er steuert, installiert sein.
Die Funkwellen durchdringen Hindernisse (Möbel, Trennwände usw.) auf einer
Entfernung von 100 bis 300 m im Freifeld, wobei die Reichweite je nach
Installation und elektromagnetischer Umgebung variiert.
D
A
2.1.1 Wandbefestigung
Heben Sie die Abdeckung mit einem
Schraubendreher (A) an. Entfernen Sie
die mitgelieferten Batterien.
Befestigen Sie den Thermostat mit
Schrauben und Dübeln oder auf einem
Einbaukasten (B: Abstand 60 mm).
Setzen Sie die Batterien mit richtiger
Polarität wieder ein.
2.1.2 Sockelaufstellung
AUTO
+
-
1
Mit dem mitgelieferten Sockel können
Sie den Sender auf einem Möbelstück
aufstellen.
2
82
-
B
PROG
+
2.2 Aktivierung und Batterienwechsel
Hebeln Sie die Abdeckung mit einem Schraubendreher (A) aus. Entfernen Sie die Aktivierungszunge von den Batterien und setzen die
Abdeckung ein.
Ab dem Moment, in dem die Abnutzungsleuchte
der Batterien
zu sehen ist, haben Sie ungefähr 3 Monate Zeit, um die Batterien zu wechseln
(2 Alkalibatterien 1,5V Typ LR03 oder AAA).
Vorsichtshinweise:
- Beachten Sie beim Einlegen der Batterien im
Thermostat die +/- Polarität.
- Aus Umweltschutzgründen sollten Sie die Altbatterien nicht wegwerfen, sondern zu einer Batteriesammelstelle bringen.
- Laden Sie die Batterien nicht auf.
- Sie haben ungefähr 45 Sekunden Zeit, um die
Batterien zu wechseln; danach wird die Uhrzeit
auf Null rückgestellt (in diesem Fall stellen Sie
die Uhrzeit und das Datum neu ein).
A
AUTO
PROG
+
-
AUTO
PRO
PROG
-
B
+
Batterien-Kontrollsymbol
D
2.3 Uhrzeiteinstellung
Drehen Sie die Taste auf
.
Die Tagesanzeige blinkt. Drücken Sie wahlweise +
oder – (Tag 1 kann beispielsweise für Montag
stehen) und bestätigen mit OK, um zur nächsten
Einstellung zu wechseln.
Wiederholen Sie die Schritte für die Einstellung der
Stunden und der Minuten.
Drehen Sie die Taste, um den Einstellmodus zu
verlassen.
Uhrzeit
Minuten
Tag
HINWEIS Damit der Heizkörper mit dem Raumthermostat arbeiten kann, müssen beide Geräte miteinander verknüpft sein (siehe Abschnitt 4.6).
83
3. Gebrauch des Thermostats
RF Prog
3.1 Betriebsarten
HEIZUNG AUS Das Gerät befindet sich im Abschaltmodus.
KOMFORT Diese Betriebsart ist für bewohnte Räume gedacht (Standardtemperatur: 19°C).
ECONOMY (ECO) Diese Betriebsart ist für unbewohnte Räume gedacht. Sie
wird ab 2 Stunden Abwesenheit empfohlen (Standardtemperatur: 16°C).
FROSTSCHUTZ Diese Betriebsart ist für längere Abwesenheitszeiten gedacht.
Sie wird ab 24 Stunden Abwesenheit empfohlen (Standardtemperatur: 7°C).
D
AUTO Der Thermostat steuert den Heizkörper nach Ihrer Wochenprogrammierung (siehe Abschnitt 3.3) mit Modus-Anzeige der laufenden Zeitspanne.
3.2 Solltemperatureinstellung
Die Solltemperaturwerte entsprechen einer
Temperatur, die Sie je nach Betriebsart (siehe
oben) für Ihren Raum wünschen.
Drehen Sie die Taste auf:
zum Einstellen der Frostschutz-Temperatur
(zwischen 5°C und 15°C)
zum Einstellen der Economy-Temperatur
Setpoint temperature
(zwischen 10°C und 30°C).
zum Einstellen der Komfort-Temperatur
(zwischen 10°C und 30°C).
Drücken Sie die Taste + oder -, um die Temperatur schrittweise je 0,5°C
einzustellen. Drehen Sie die Taste anschließend, um zur nächsten Einstellung zu
gelangen.
BITTE BEACHTEN Mit der Taste i zeigen Sie die Raumtemperatur kurz an.
84
3.3 Programmierung
Mit der Programmierfunktion werden die Betriebsarten ECO ( ) und KOMFORT
( ) für einen ganzen Tag programmiert.
Die Programmierung kann jeden Tag identisch sein (Tagesprogrammierung) oder
jeden Tag anders sein (Wochenprogrammierung).
Bei Änderung Ihrer Gewohnheiten ist es jederzeit möglich, das Gerät mit der Taste
manuell in den gewünschten Modus (
oder
oder
) umzuschalten.
3.3.1 Default-Programmierung
DREHEN SIE DIE TASTE AUF PROG, UM DIE PROGRAMMIERUNG ABZULESEN.
Bei der Inbetriebnahme des programmierbaren Thermostats wird das
vorgegebene Programm “KOMFORT 6.00 bis 23.00 Uhr.” für alle Wochentage
übernommen.
D
Beginn-Uhrzeit
der abgelesenen Zeitspanne
Abgelesener Tag
Programmprofil
des abgelesenen Tages
Gehe zum nächsten
Wechsel zum nächsten Tag
Programmwechsel
Profil des Default-Programms:
- 0.00 bis 6.00 Uhr: Betriebsart ECO
- 6.00 bis 23.00 Uhr: Betriebsart KOMFORT
- 23.00 bis 0.00 Uhr: Betriebsart ECO
85
3.3.2 Individuelle Programmierung
DREHEN SIE DIE TASTE AUF PROG, UM DIE PROGRAMMIERUNG ZU ÄNDERN.
Das Display zeigt die Programmierung für Tag 1 (z.B. Montag): wird eingeblendet.
– Die erste Zeitspanne (Mitternacht bis 1.00 Uhr) blinkt; drücken Sie
, um
die Betriebsart KOMFORT, auszuwählen, bzw. drücken Sie , um die Betriebsart
ECO auszuwählen.
– Das Programm wechselt automatisch zur nächsten Zeitspanne. Wiederholen
Sie den Schritt zum Einstellen des ganzen Tages.
- Wenn Sie Ihre Einstellungen vorher noch korrigieren möchten, durchlaufen Sie
alle Zeitspannen bis zur Zeitspanne, die Sie ändern möchten.
- Drücken Sie OK, wenn Sie den Tag bestätigen möchten; das Programm wechselt
nun zum nächsten Tag.
HINWEIS Soll das eingestellte Programm für den nächsten Tag übernommen
werden, halten Sie die Taste OK ca. 3 Sek. lang gedrückt, bis das Programm des
nächsten Tages erscheint.
Geänderter Tag
Beginn-Uhrzeit der geänderten
Zeitspanne
D
1. Zeitspanne
Programmprofil des
geänderten Tages
Programmierung 1 Std. Economy
Programmierung 1 Std. Komfort
Wechsel zum nächsten Tag
SO ÜBERPRÜFEN SIE IHRE PROGRAMMIERUNG:
Gehe zum nächsten
Programmwechsel
Uhrzeit der abgelesenen
Zeitspanne
Drücken Sie die Taste
mehrmals hintereinander,
um die Beginn-Uhrzeit der von Ihnen eingegebenen
Perioden Komfort und Economy zu kontrollieren.
Drücken Sie OK, um den nächsten Tag zu überprüfen.
DREHEN SIE DIE TASTE, UM DIE PROGRAMMIERUNG
ZU VERLASSEN.
86
Überprüfung der einzelnen
Perioden oder
.
3.4 Auto-Modus
Diese Betriebsart ist auszuwählen, wenn Moduswechsel
oder entsprechend
Anwesenheitszeiten automatisch durchgeführt werden sollen.
In dieser Betriebsart wird der Heizkörper nach dem vorgegebenen Programm
gesteuert (Abschnitt 3.3).
Aktueller Sollwert (Bsp. Komfort)
Uhrzeit
Raumtemperatur
Modus Abwesenheit
Modus Betriebsartwechsel
Tag
Heizanforderung
Anzeige Raumtemperatur /
Solltemperatur
Manueller Modus (30 Min. bis 72 Std.)
D
DREHEN SIE DIE TASTE AUF AUTO.
Bei der Inbetriebnahme wird die vom Thermometer gemessene Raumtemperatur
angezeigt. Das Symbol
erscheint über °C.
Mit der Taste 1 zeigen Sie die Solltemperatur (gewünschte Temperatur) an.
Es kann zwischen Mess- und Solltemperatur gewechselt werden (siehe Abschnitt
4.2):
– Auto-Modus: Solltemperatur
– Druck auf Taste 1: Raumtemperatur
Möchten Sie die Programmierung aussetzen (siehe Abschnitt 3.3), können Sie
in den Dauermodus ECO ( ), in den Dauermodus KOMFORT ( ) oder in den
Dauermodus FROSTSCHUTZ ( ) wechseln, indem Sie die Taste auf die gewünschte
Betriebsart drehen.
87
3.4.1 Modus Abwesenheit
Mit dieser Betriebsart kann eine feste
Temperatur (zwischen 5 und 15°C) für eine
einstellbare Dauer (zwischen 1 und
365 Tagen) vorgegeben werden. Drücken Sie
im Auto-Modus (Auto) die Taste KOFFER ( ).
Die Tagesanzahl blinkt. Drücken Sie + oder - ,
um die Anzahl der Tage einzustellen, und
bestätigen mit OK.
Die Temperatur blinkt: Stellen Sie den
gewünschten Wert mit der Taste + oder - ein.
BEISPIEL Abfahrt am 10. Januar, Rückkehr
am 19. Januar - geben Sie 9 Tage ein. Der
Auto-Betrieb setzt sich am 19. Januar um
00.00 Uhr wieder in Gang. Bestätigen Sie mit
OK. Die Temperatur blinkt. Drücken Sie die
Taste + oder –, um die Temperatur einzustellen. Bestätigen Sie mit OK.
D
Zum Stornieren des Abwesenheitsmodus (beispielsweise bei vorzeitiger Rückkehr) drücken Sie C
oder drehen die Taste.
Laufender Modus Betriebsartwechsel
3.4.2 Modus Betriebsartwechsel
Mit der Taste
können Sie den laufenden
Betrieb (von
auf
oder umgekehrt)
im AUTO-Modus bis zum nächsten
Programmwechsel ändern.
Drücken Sie im AUTO-Modus die Taste
.
BEISPIEL In der Betriebsart ECO (
)
bewirkt der Druck auf die Taste
einen
Wechsel in die Betriebsart KOMFORT (
).
Zum Stornieren des Moduswechsels
drücken Sie erneut
oder drehen die
Taste.
88
3.4.3 Manueller Modus
Mit der Taste
können Sie eine andere
Solltemperatur als die, die im Auto-ModusProgramm definiert wurde, für eine
vorgegebene Dauer zwischen 30 Minuten
und 72 Stunden eingeben.
Drücken Sie im Auto-Modus die Taste .
Die Dauer der manuellen Betriebsart blinkt.
Drücken Sie + oder -, um die gewünschte
Dauer um jeweils 30 Minuten einzustellen.
Bestätigen Sie mit OK.
Die Temperatur blinkt. Drücken Sie die Taste
+ oder –, um die gewünschte Temperatur
einzustellen.
Bestätigen Sie mit OK.
Laufender manueller Modus
Zum Stornieren der manuellen Betriebsart
drücken Sie C oder drehen die Taste.
D
3.5 Modus Heizung AUS
Zum
Abschalten
des
Heizkörpers
(beispielsweise im Sommer) drehen Sie die
Taste auf
. Der Thermostat zeigt den
Messwert der Raumtemperatur.
Raumtemperatur
89
4. Fortgeschrittene
Einstellungen des
Raumthermostats RF Prog
Drehen Sie die Taste auf Heizung AUS und
drücken die rechte Taste 5 Sek. lang, bis
H200 x:xx erscheint (Versionsnummer der
Fernbedienung).
Drücken Sie OK. Auf dem Display erscheint
CF01.
4.1 Korrektur der
Raumtemperaturmessung(CF01)
Bei Feststellen einer Abweichung des Raumtemperaturwerts können Sie mit der Taste +
oder – den Messwert des Thermostats bis
+/- 4°C korrigieren.
Drücken Sie wahlweise + oder – und bestätigen mit OK, um zum nächsten Menü zu
wechseln.
D
4.2 Temperaturanzeige
im AUTO-Modus (CF02)
Mit dieser Funktion können Sie wahlweise
die Messtemperatur des Thermostats
oder die von Ihnen programmierte
Solltemperatur anzeigen.
Drücken Sie wahlweise + oder – und
bestätigen mit OK, um zum nächsten Menü
zu wechseln.
0 : Daueranzeige der
Raumtemperatur
1 : Daueranzeige der
Solltemperatur
90
5 Sek.
4.3 (CF03) - FÜR DIESES MODELL NICHT VERFÜGBAR
Stellen Sie diesen Wert mit der Taste + oder
– auf 0 und bestätigen mit OK, um zum
nächsten Menü zu wechseln.
4.4 (CF04) - FÜR DIESES MODELL NICHT VERFÜGBAR
Stellen Sie diesen Wert mit der Taste + oder
– auf 0 und bestätigen mit OK, um zum
nächsten Menü zu wechseln.
D
4.5 Zyklusmodus (CF05)
Stellen Sie diesen Wert mit der Taste + oder
– auf 0 und bestätigen mit OK, um zum
nächsten Menü zu wechseln.
0 : aktiviert
1 : inaktiv
Bei Verknüpfung mit weiteren haustechnischen
X2D
Ausrüstungen
(Geber,
Fernbedienungen, Alarmzentrale oder PLS
Steuereinheit usw. – Öffnungsmelder ausgenommen) stellen Sie diesen Wert auf 1.
91
4.6 Verknüpfung Heizkörper /
Raumthermostat (CF06)
Das Gerät muss mit dem Raumthermostat
verknüpft werden, damit es lediglich die vom
letzteren übermittelten Befehle empfängt:
So werden mögliche Interferenzen mit anderen Funksteuersystemen vermieden.
BITTE BEACHTEN Die Verknüpfung des
Geräts mit dem Raumthermostat ist für
seinen Betrieb unentbehrlich.
Beim Einschalten des Geräts blinkt die Leuchte TH auf der Funkempfängereinheit
(auf der Rückseite des Heizkörpers).
BITTE BEACHTEN Brennt die Leuchte TH stetig, drücken Sie 60 Sek. lang, bis die
Leuchte blinkt (Reset).
Alle nicht verknüpften, mit Strom gespeisten Heizkörper werden automatisch mit
diesem Raumthermostat verknüpft. Mit Ihrer Schalttafel ist es möglich, nur die
betroffenen Heizkörper zu versorgen.
D
Die Leuchte blinkt (Heizkörper nicht verknüpft).
Die Leuchte brennt stetig, wenn das Verknüpfungssignal
des Thermostats empfangen wird.
Drücken Sie im Menü CF06 des Raumthermostats die Taste +. Das kurzzeitige
Erscheinen des Symbols X2D bedeutet, dass ein Verknüpfungssignal gesendet wird.
Kontrollieren Sie, dass die Leuchte der Empfängereinheit daraufhin stetig brennt.
Der Heizkörper ist nun mit dem Raumthermostat verknüpft.
BITTE BEACHTEN Wenn Sie den Thermostat vom Gerät trennen möchten, drücken Sie
die Taste 5
60 Sek. lang, um das Gerät zu initialisieren (Aufheben der Verknüpfung).
Drücken Sie OK, um zum nächsten Menü zu wechseln.
92
4.7 Funktest (CF07)
Der Raumthermostat sendet alle 3
Sekunden ein Signal zum Funkempfänger
des Geräts. Das Symbol X2D erscheint kurz
am Display.
Kontrollieren Sie, dass die Leuchte TH der
Empfängereinheit bei jedem Empfang
blinkt, was bedeutet, dass die Verknüpfung
gelungen ist (siehe Abschnitt 4.6).
DIE FORTGESCHRITTENE EINSTELLUNG KÖNNEN SIE JEDERZEIT DURCH DREHEN
DER TASTE VERLASSEN.
4.8 Rückstellung der ursprünglichen Einstellungen
des Thermostats
Mit einem General-Reset kehren Sie zu
den werksseitigen Einstellungen zurück:
fortgeschrittene Einstellungen (in den Menüs
CF grau hinterlegt), Solltemperaturwerte und
Default-Programmierung.
Drehen Sie die Taste auf HEIZUNG AUS
und drücken die linke Taste 10 Sekunden
lang, bis „init“ erscheint.
Bestätigen Sie mit OK oder brechen mit C
ab. Rückkehr zur Anzeige des Modus
Heizung AUS.
D
10 sek.
TECHNISCHE MERKMALE DES RAUMTHERMOSTATS
_ Versorgung über 2 Alkalibatterien 1,5, Typ LR03 oder AAA (mitgeliefert), Betriebsdauer über 2 Jahre bei normalem Gebrauch
_ Fernbedienung mit Funkreichweite von 100 bis 300 Meter im Freifeld – variiert je
nach verknüpfter Ausrüstung (Die Reichweite kann je nach Installation und durch
elektromagnetische Umgebung beeinträchtigt werden.)
_ Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C
_ Sendefrequenz 868 MHz, Klasse I (Norm EN 300 220)
93
5. Verknüpfung mit anderen
X2D Systemen
5.1 Verknüpfung des Geräts mit einer PLS Steuereinheit
Mit einer PLS (Prozessleitsystem) Programmiereinheit im X2D-Standard (nicht
mitgeliefert) kann das Gerät aus der Ferne gesteuert werden.
Hierfür muss:
_ das Gerät installiert und angeschlossen werden (Abschnitt 1).
_ das Gerät mit dem Raumthermostat verknüpft werden (Abschnitt 4.6).
_ das Gerät mit dieser PLS Steuereinheit (nicht mitgeliefert) verknüpft werden.
Zum Verknüpfen stellen Sie die Programmiereinheit in den Verknüpfungsmodus
(siehe Anleitung der Programmiereinheit).
In den fortgeschrittenen Einstellungen des Raumthermostats öffnen Sie das
Menü CF05 (siehe Abschnitt 4.5). Stellen Sie den Wert auf 1 (Zyklusmodus
inaktiv).
Die Leuchte PLS blinkt auf der Empfängereinheit des Geräts.
Drücken Sie die Taste
, die Leuchte brennt nun stetig und weist darauf hin,
dass das Verknüpfungssignal der Programmiereinheit empfangen wurde.
D
Ihr(e) Heizkörper ist/sind nun mit Ihrer Programmiereinheit verknüpft.
Die Leuchte TH brennt stetig (Der Heizkörper ist mit dem
Thermostat verknüpft), die Leuchte PLS blinkt: das System
wartet auf die Verknüpfung mit der PLS Steuereinheit.
Die Leuchte PLS brennt stetig, wenn das Verknüpfungssignal der Programmiereinheit empfangen wurde.
BITTE BEACHTEN Drehen Sie die Taste des Raumthermostats auf PROG und
programmieren den Modus KOMFORT (
) für alle Stunden jedes der 7 Tage (siehe
Abschnitt 3.3). Stellen Sie die Taste danach auf AUTO: das Gerät wird nun nach den
von der PLS Steuereinheit übermittelten Betriebsarten gesteuert.
94
5.2 Öffnungsmelder
Mit einem Öffnungsmelder im X2D-Standard wird die Heizung beispielsweise bei
geöffnetem Fenster selbsttätig ausgeschaltet.
Hierfür muss:
_ das Gerät installiert und angeschlossen werden (siehe Abschnitt 1).
_ das Gerät mit dem Raumthermostat verknüpft werden (siehe Abschnitt 4.6)
_ das Gerät mit diesem Öffnungsmelder (nicht mitgeliefert) verknüpft werden.
Zum Verknüpfen drücken Sie die Taste
auf der Empfängereinheit des Geräts
3 Sek. lang, bis die Leuchte AUX blinkt.
Drücken Sie die Verknüpfungstaste des Öffnungsmelders. Die Leuchte AUX
schaltet sich aus und weist darauf hin, dass die Verknüpfung gelungen ist.
Der Heizkörper ist nun mit dem Öffnungsmelder verknüpft.
3 Sek.
Die Leuchte TH brennt stetig (Der Heizkörper
ist mit dem Thermostat verknüpft).
Die Leuchte AUX schaltet sich aus, wenn das
Verknüpfungssignal des Öffnungsmelders
empfangen wurde.
BITTE BEACHTEN Sie können auf dem Kanal AUX bis zu 8 Melder verknüpfen:
Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte für jeden zu verknüpfenden Melder.
Nach beendeter Verknüpfung bedeutet die brennende Leuchte AUX, dass ein
Fenster geöffnet ist.
5.3 Reset der Geräteverknüpfungen
Drücken Sie die Taste
60 Sek. lang, um alle Verknüpfungen des Geräts mit
verschiedenen X2D-Ausrüstungen (einschließlich mit dem mitgelieferten
Raumthermostat) zu löschen.
Die Leuchte TH blinkt nun und weist darauf hin, dass das System auf ein neues
Verknüpfungssignal wartet.
BITTE BEACHTEN Sollen lediglich die Verknüpfungen des Kanals AUX gelöscht
werden, drücken Sie Taste
10 Sek. lang.
Nach einem 3 Sek. langen Druck blinkt die Leuchte AUX und schaltet sich nach
einem 10 Sek. langen Druck aus, was bedeutet, dass die Trennung gelungen ist.
95
D
6. Gebrauchsempfehlungen
Das Elektrogerät ist mit einer Wärmeträgerflüssigkeit gefüllt und wird
einsatzfertig geliefert. Es wird werkseitig mit thermischem HochleistungsMineralöl gefüllt und dicht verschlossen. Das Medium braucht keine besondere
Wartung. Reparaturen, bei denen die Einlässe geöffnet werden müssen, dürfen
nur vom Hersteller oder von seinem Kundendienst durchgeführt werden, der
normalerweise bei Auslaufen von Öl zu kontaktieren ist.
Am Lebensende des Heizgeräts sind die Vorschriften zur Entsorgung des Öls
einzuhalten. Bei Flüssigkeitswechsel muss das Medium unbedingt zur AltölSammelstelle gebracht werden. Sofort beim Ingangsetzen des Geräts werden Sie
Unterschiede zur herkömmlichen Elektroheizung feststellen:
_ Der Heizwiderstand erwärmt das Medium, das sich progressiv und auf
natürliche Weise im Heizkörper in Zirkulation setzt.
_ Die Trägheitseigenschaften des Mediums sorgen dafür, dass die Oberfläche des
Heizkörpers erst nach mindestens 10 Minuten die optimale Temperatur
erreicht.
_ Diese Trägheit gewährleistet eine konstante, lang andauernde
Wärmeausstrahlung, auch wenn der Heizwiderstand nicht mehr mit Strom
versorgt wird.
_ Es ist normal, dass der obere und der untere Teil des Heizkörpers weniger warm
sind als der Rest. Der Heizkörper ist nicht ganz gefüllt, damit das Medium sich
beim Warmwerden ausdehnen kann.
Da die Luft sich von Natur her im oberen Teil aufhält, ist es normal, dass einige
obere Elemente weniger warm sind.
_ Der Heizkörper besitzt eine breite Heizfläche, mit der sichergestellt wird, dass
die ausgestrahlte Wärmemenge dem Bedarf selbstregulierend angepasst wird.
Damit ist es normal, dass die Unterschiede in der Oberflächentemperatur in der
Zwischensaison, wenn das Gerät nur mäßig arbeitet, stärker zu spüren sind.
D
UMWELTSCHUTZVORSCHRIFTEN
RoHS: Entspricht der Richtlinie 2002/95/EG
WEEE: Entspricht der Richtlinie 2002/96/EG
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten am Lebensende. Dieses Symbol
weist darauf hin, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden
darf. Es ist zur entsprechenden Sammelstelle zu bringen, die seine Weiterverwertung
sicherstellt. Mit Ihrem Beitrag zur angemessenen Entsorgung helfen Sie, die
potentiellen nachteiligen Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu minimieren.
96
7. Pflegehinweise
Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung unbedingt aus, indem Sie die Taste
auf HEIZUNG AUS ( ) drehen. Lassen Sie abkühlen.
Mit seinen ausgewählten Werkstoffen und seiner Oberflächenbehandlung ist das
Gerät stoßfest und gegen Rost geschützt.
Mit einfacher Pflege Ihres Geräts können Sie seine lange Lebensdauer
sicherstellen. Befolgen Sie hierzu folgende Empfehlungen:
- Reinigen Sie die Außenflächen des Geräts nicht mit scheuernden oder
korrosiven Reinigungsmitteln, sondern möglichst mit lauwarmem Seifenwasser.
- Verwenden Sie für die Versorgungseinheit und das Raumthermostat einen
weichen, trockenen Lappen ohne Lösungsmittel.
8. Kontrollen bei Betriebsstörungen
Funktioniert Ihr Gerät nicht, können Sie folgende Kontrollen selbst durchführen:
_ Das Gerät ist richtig angeschlossen und wird mit Strom versorgt (siehe
Abschnitt 1).
_ Der Raumthermostat befindet sich in Reichweite der Funkempfängereinheit
des Geräts und wird über die Batterien richtig versorgt (siehe Abschnitt 2).
_ Der Thermostat steuert den Ingangsetzen des Heizkörpers (siehe Abschnitt 3).
BITTE BEACHTEN Erscheint
an das Gerät.
am Display, sendet der Thermostat einen Heizbefehl
Führen Sie einen Heiztest durch, indem Sie die Thermostat-Taste auf
KOMFORT
stellen und kontrollieren, dass die Solltemperatur über der
Raumtemperatur liegt: Normalerweise wird das Flammensymbol eingeblendet,
und Sie müssten die Wärme des Heizkörpers nach wenigen Minuten spüren.
Ist es nicht der Fall, überprüfen Sie die Lage des Raumthermostats (siehe
Abschnitt 2.1), die Batterien (siehe Abschnitt 2.2) und führen einen Funktest
durch (siehe Abschnitt 4.7).
Kontrollieren Sie auch, dass der Raumthermostat mit dem Gerät verknüpft ist
(siehe Abschnitt 4.6), was eine unabdingbare Voraussetzung für seinen Betrieb
ist.
Muss der Raumthermostat gewechselt werden, führen Sie einen Reset der
Geräteverknüpfungen durch (siehe Abschnitt 5.3) und verknüpfen das Gerät mit
der neuen Steuervorrichtung (siehe Abschnitt 4.6).
97
D
Beschädigte Versorgungskabel müssen aus Sicherheitsgründen vom Hersteller,
von seinem Kundendienst oder von einer entsprechend qualifizierten Person
ausgewechselt werden.
KUNDENDIENST
Bei Ausfällen oder Ersatzteilbedarf wenden Sie sich an Ihren Monteur oder
Händler.
Für besseres Verständnis und eine schnelle Bearbeitung Ihrer Anfrage halten Sie
bitte folgende Daten parat:
- die Angaben des Gerätschildes (siehe Abschnitt 1.3)
- die Artikelnummer des Heizkörpers, die mit dem Kaufdatum auf Ihrer datierten
Rechnung steht.
D
GARANTIE
(Beachten Sie bitte die allgemeinen Geschäftsbedingungen für das betroffene
Land.)
Der Heizkörper entspricht der EMV-Richtlinie 2004/108/EG betreffend die
Begrenzung der Aussendung elektromagnetischer Störungen sowie den
europäischen Normen EN 60.335.1 / 60.335. 2.30 / 60.335.2.43.
NICHTIGKEIT DER GARANTIE
Von der Garantie ausgeschlossen sind eine Installation, Inbetriebnahme,
Ingebrauchnahme und Wartung, die gegen die gültige Norm im jeweiligen
Einsatzland, gegen die anerkannten Fachregeln und gegen die
Bedienungsanleitung des Herstellers verstoßen.
Bei weiteren Fragen zur Garantie wenden Sie sich bitte an Ihren Montagefachmann
oder Ihren Händler.
98
I
1 Installazione dell’apparecchio
102
2 Descrizione del termostato ambiente RF Prog
105
3 Utilizzo del termostato ambiente RF Prog
108
I
4 Regolazioni avanzate del termostato
ambiente RF Prog
114
5 Associazione ad altri dispositivi X2D
118
6 Raccomandazioni d’uso
120
7 Consigli per la manutenzione
121
8 In caso di mancato funzionamento
121
99
Informazioni generali
Gentile Signora, Gentile Signore
La ringraziamo per aver scelto questo radiatore o scaldasalviette. Ci auguriamo
che questo prodotto, progettato con la massima cura, conformemente alla nostra
carta qualità, incontri la sua piena soddisfazione. Per poter sfruttare in modo
completo tutte le funzionalità offerte, le consigliamo di leggere attentamente
questo manuale d’istruzioni e di conservarlo vicino
all’apparecchio.
La ringraziamo per la fiducia.
Il radiatore è comandato a distanza da un TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE CON
che consente di regolare la temperatura da lei
desiderata nella stanza.
COLLEGAMENTO IN RADIOFREQUENZA,
I
Schermo di visualizzazione
4 tasti di selezione
Manopola selezione modalità
100
Questo apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato da persone
(bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da
persone completamente sprovviste di esperienza o conoscenze, a meno che
queste non possano essere controllate da una persona responsabile della loro
sicurezza o comunque beneficiare di istruzioni preliminari relative all’uso
dell’apparecchio. Si consiglia di vigilare affinché i bambini non giochino con
l’apparecchio.
I radiatori e gli scaldasalviette devono essere utilizzati conformemente all’uso
al quale sono destinati e non come mensole, sedie, giochi, scale…
I
AVVERTENZA PER L’UTILIZZO DI APPARECCHI CROMATI, IN ACCIAIO
INOX O ALLUMINIO Tra i diversi tipi di superficie dei radiatori, gli apparecchi
cromati, in acciaio inox o in alluminio sono quelli che trasmettono la sensazione più intensa di calore al tatto. Si consiglia di non appoggiarsi sulla superficie anteriore dell’apparecchio durante il funzionamento, per evitare
qualsiasi rischio di ustione.
101
1. Installazione
dell’apparecchio
Per sfruttare al meglio l’apparecchio e per un comfort ottimale, raccomandiamo:
- di effettuare l’installazione se possibile nelle vicinanze di zone a forte
dispersione (finestre, porte, ecc.)
- di disporre qualunque oggetto (mobili, poltrone) ad una distanza di almeno 50
cm circa dalla parte anteriore dell’apparecchio, per favorire la circolazione
dell’aria.
- di lasciare almeno 10 cm di spazio tra la parte superiore dell’apparecchio ed
una mensola.
- di non posizionare il radiatore proprio sotto una presa di corrente.
- d’impiegare viti di fissaggio adatte al tipo di muro.
1.1 Radiatore – Posizionamento dell’apparecchio
I
Min. 10 cm
Min. 10 cm
Ricevitore radio
IMPORTANTE Questo radiatore non deve mai essere installato con la centralina
d’alimentazione in posizione alta. Posizionare la parte inferiore del radiatore ad
almeno 10 cm dal pavimento.
AVVERTENZA Per impedire il surriscaldamento, EVITARE DI COPRIRE l’apparecchio.
102
1.2 Scaldasalviette – Posizionamento dell’apparecchio
Min. 15 cm
Ricevitore radio
Min. 15 cm
IMPORTANTE Questo scaldasalviette non deve mai essere installato con la
centralina d’alimentazione in posizione alta. Posizionare la parte inferiore dello
scaldasalviette ad almeno 15 cm dal pavimento.
I
AVVERTIMENTO Per evitare che i bambini in più tenera età vadano incontro ad un
qualunque pericolo, si raccomanda di installare questo apparecchio in modo tale
che la barra riscaldante che si trova più in basso sia ad una distanza di almeno
600 mm dal pavimento.
NOTA I radiatori scaldasalviette elettrici sono progettati per essere coperti senza
alcun rischio. Per garantire un funzionamento efficace dell’apparecchio, raccomandiamo tuttavia di non coprirlo integralmente. A causa del conseguente innalzamento della temperatura e grazie al fusibile interno, in questi casi il radiatore può
smettere di funzionare.
NOTA L’accensione della spia luminosa
.
della centralina di ricezione radio indica il
riscaldamento del radiatore.
103
1.3 Collegamento del radiatore
Le caratteristiche tecniche del vostro radiatore sono indicate sull’etichetta
segnaletica posta sul lato, in basso.
Vi preghiamo di prenderne conoscenza prima di procedere all’installazione.
IP : indice di protezione del vostro
apparecchio contro gli schizzi d’acqua
xxxV – xxxxW : tensione e potenza da
rispettare durante l’installazione
Tipo di apparechio
Classe II : doppio isolamento
OF : N° di fabricazione
Il collegamento alla rete elettrica deve essere effettuato rispettando :
_ La tensione indicata su questa etichetta
_ I colori convenzionali Marrone : fase, Blu o Grigio : neutro.
I
Il cavo flessibile montato in fabbrica deve essere collegato alla rete tramite una
centralina di connessione da sistemare dietro l 'apparecchio, senza interporre
una presa di corrente. In una cucina o in una stanza da bagno, la centralina di
connessione deve essere posta almeno a 25 cm dal pavimento.
Caso di un radiatore a funzionamento misto
Vi consigliamo di collegare il vostro radiatore dietro un interruttore di ci cuito
per interrompere l’alimentazione elettrica in caso di utilizzo dello stesso in
modalità riscaldamento centrale.
1.4 Regole d’installazione del radiatore
L’apparecchio è di classe II, è protetto contro le proiezioni d’acqua e può essera
installato nelle stanze da bagno, a condizione che l’installazione sia conforme
alle norme in vigore e alle regole dell’arte del paese nel quale viene effettuata.
IMPORTANTE: Il radiatore non deve essere sottoposto a un'umidità ambiente
elevata o permanente (docce, piscine, ecc.).
104
2. Descrizione del termostato
ambiente RF Prog
Spia di esaurimento delle pile
Ora
Temperatura
(programmata o misurata)
Modalità di funzionamento
corrente (ad es. comfort)
Giorni di funzionamento
Richiesta di riscaldamento
Profilo del programma
Tasti di regolazione
Modalità automatica
Economia
Antigelo
Riscaldamento spento
Comfort
Regolazione dell’ora
I
Programmazione
Segni di riferimento per
l’apertura del coperchio protettivo
ATTENZIONE Il radiatore non è compatibile con dispositivi di comando
diversi dal termostato ambiente in dotazione.
2.1 Posizionamento del termostato ambiente
Per regolare l’apparecchio, il termostato deve misurare la temperatura ambiente
che maggiormente caratterizza l’abitazione. Dato che la sonda di misura della
temperatura si trova nella scatola del termostato ambiente, occorre posizionare
quest’ultima:
- fissata a una parete o appoggiata su uno scaffale o su di un mobile accessibile,
a un’altezza di circa 1,50 m.
- al riparo da fonti di calore (luce, irraggiamento solare, ecc…) e da correnti
d’aria (finestra, porta, ventilazione).
- evitando l’installazione su di un muro a contatto con l’esterno o con un locale
non riscaldato (garage, ecc...).
105
Fissato a muro
Altezza
circa
1,50 m
Appoggiato
su un mobile
Minimo 20 cm
Per una regolazione ottimale della temperatura ambientale, il termostato deve
essere installato nella stessa stanza che accoglie gli apparecchi comandati da quel
termostato. L’emissione radio consente di oltrepassare gli ostacoli (mobilio,
parete divisoria…) da 100 a 300 metri in campo libero, distanza che può variare
in funzione delle condizioni di installazione e dell’ambiente elettromagnetico.
I
A
2.1.1 Fissaggio a muro
Sollevare il coperchio protettivo con
l’ausilio di un cacciavite (A). Togliere
le pile fornite con l’apparecchio.
Fissare il termostato per mezzo di viti
e tasselli o su una scatola ad incastro
(B: interasse 60 mm).
AUTO
+
-
Rimettere al loro posto le pile
rispettando le polarità.
2.1.2 Fissaggio
su base d’appoggio
Utilizzando il supporto in dotazione,
è possibile appoggiare il trasmettitore
su un mobile.
106
-
B
PROG
1
2
+
2.2 Attivazione e sostituzione delle pile
Sollevare il coperchio protettivo con l’ausilio di un
cacciavite utilizzandolo come leva (A). Togliere poi
la linguetta di attivazione delle pile e rimettere il
coperchio al suo posto.
A
AUTO
PROG
A partire dal momento in cui si accende la spia che
indica che le pile sono in esaurimento
, si
hanno a disposizione circa 3 mesi per sostituirle
(2 pile alcaline da 1,5V di tipo LR03 o AAA).
-
AUTO
+
Devono essere prese le seguenti precauzioni:
- rispettare le polarità +/- al momento del posizionamento nel termostato.
- non gettare le pile esauste in un posto qualsiasi
(in un’ottica di rispetto dell’ambiente, conferire
le pile esauste presso un apposito luogo di
raccolta).
- evitare di ricaricarle,
- si hanno a disposizione circa 45 secondi per
cambiare le pile prima che l’impostazione
dell’ora sia azzerata (in questo caso, impostare
nuovamente l’ora e la data).
PRO
PROG
-
B
+
Simbolo di esaurimento
delle pile
I
2.3 Impostazione dell’ora
Girare la manopola su
.
I giorni incominciano a lampeggiare. Premere + o
– per effettuare la selezione (si può prendere il
lunedì come giorno 1), poi premere OK per convalidare e passare alla regolazione successiva.
Ricominciare le operazioni per regolare le ore e poi
i minuti.
Girare la manopola per uscire dalla modalità di
regolazione.
Ora
Minuti
Giorno
ATTENZIONE Affinché l’apparecchio funzioni con
il termostato ambiente, i due dispositivi devono
essere associati (vedere capitolo 4.6).
107
3. Utilizzo del termostato
RF Prog
3.1 Presentazione delle modalità di funzionamento
RISCALDAMENTO SPENTO L’apparecchio è in modalità di riscaldamento spento.
COMFORT È la modalità da usare se la stanza è occupata (temperatura
predefinita: 19°C).
ECONOMIA (ECO) È la modalità da usare se la stanza non è occupata.
Consigliata in caso di assenza dalla stanza superiore alle 2 ore (temperatura
predefinita: 16°C).
ANTIGELO È la modalità da usare in caso di assenza prolungata. Consigliata
in caso di assenza dalla stanza superiore alle 24 ore (temperatura
predefinita: 7°C).
I
AUTO Il termostato comanda l’apparecchio in base al programma
settimanale (vedere capitolo 3.3) con la visualizzazione della modalità
della fascia oraria in corso.
3.2 Regolazione delle temperature programmate
Le temperature programmate sono le temperature
che si desidera avere nella stanza sulla base delle
diverse modalità di funzionamento sopra riportate.
Girare la manopola su:
per regolare la temperatura antigelo
(da 5 °C a 15 °C),
per regolare la temperatura economia
Setpoint temperature
(da 10 °C a 30 °C),
per regolare la temperatura comfort
(da 10 °C a 30 °C),
Premere + o – per regolare la temperatura ad intervalli di 0,5 °C. Quindi girare
la manopola per passare alla regolazione successiva.
NOTA Premere il tasto i per visualizzare la temperatura dell’ambiente in quel momento.
108
3.3 Programmazione
La funzione programmazione consente di programmare le modalità di
funzionamento Eco (
) e Comfort ( ) per tutto il corso della giornata.
Questa programmazione può essere identica per tutti i giorni (programmazione
giornaliera) o diversa per ogni giorno (programmazione settimanale).
In caso di modifica delle abitudini, è sempre possibile, con l’ausilio della
manopola, passare manualmente l’apparecchio nella modalità che si desidera
( o
o
).
3.3.1 Programmazione predefinita
PER CONSULTARE LA PROGRAMMAZIONE, GIRARE LA MANOPOLA SU PROG
Al momento dell’attivazione del termostato programmabile, il programma
predefinito è “COMFORT dalle ore 6 alle 23”, applicato a tutti i giorni della
settimana.
I
Ora di inizio della
fascia oraria consultata
Giorno consultato
Profilo del programma del
giorno consultato
Passaggio al giorno successivo
Passare al prossimo cambio
del programma
Profilo del programma predefinito:
- dalle 0 alle 6: modalità di funzionamento ECO
- dalle 6 alle 23: modalità di funzionamento COMFORT
- dalle 23 alle 0: modalità di funzionamento ECO
109
3.3.2 Programmazione personalizzata
PER MODIFICARE LA PROGRAMMAZIONE, GIRARE LA MANOPOLA SU PROG
Si visualizza la schermata corrispondente alla programmazione del giorno 1
(ad es. lunedì):
.
- La prima fascia oraria lampeggia (da mezzanotte all’una), premere
per
definirla in modalità COMFORT, o
per definirla in modalità ECO.
- Si passa automaticamente alla fascia oraria successiva. Ripetere l’operazione
per regolare l’intera giornata.
- Se invece si desidera correggere quello che è stato appena fatto, bisogna
ripercorrere tutte le fasce orarie per tornare a quella da correggere.
- Per convalidare questa giornata, premere OK e passare al giorno successivo.
ATTENZIONE Per applicare lo stesso programma al giorno successivo, tenere
premuto il tasto OK per circa 3 secondi fino a che non si visualizza il programma del
giorno successivo.
Giorno modificato
Ora di inizio della fascia
oraria modificata
I
Prima fascia oraria
Profilo del programma
del giorno modificato
Programmazione di 1 ora di Economia
Programmazione di 1 ora di Comfort
Passaggio al giorno successivo
PER VERIFICARE LA PROGRAMMAZIONE
Passare al prossimo cambio
del programma
Ora della fascia consultata
Premere in successione il tasto
per verificare
le ore di inizio impostate per i periodi COMFORT ed
ECONOMIA.
Premere OK per verificare il giorno successivo.
GIRARE LA MANOPOLA PER USCIRE DALLA
PROGRAMMAZIONE
Verifica dei differenti periodi
o
.
110
3.4 Modalità automatica
Bisogna selezionare questa modalità se si desidera automatizzare i cambi di
modalità di funzionamento (
o ) in base agli orari di presenza nella stanza.
In tal caso l’apparecchio è comandato in base al programma inserito (vedere cap.
3.3).
Programma corrente (ad es. comfort)
Ora
Temperatura ambiente
Modalità assenza
Modalità cambio della modalità
di funzionamento
Giorno
Richiesta di riscaldamento
Visualizzazione temperatura
ambiente / temperatura programmata
Modalità manuale (da 30 min. a 72 ore)
I
GIRARE LA MANOPOLA SU AUTO
Quando si effettua la messa in funzione, si visualizza la temperatura ambiente
misurata dal termostato. Appare il simbolo sopra i °C.
Premere il tasto 1 per visualizzare la temperatura programmata (temperatura
desiderata).
Si può invertire la visualizzazione della temperatura (vedere il capitolo 4.2):
- in modalità automatica: temperatura programmata
- premendo il tasto 1: temperatura ambiente
Se non si desidera seguire la programmazione (vedere cap. 3.3), è possibile
passare in ECO permanente ( ), COMFORT permanente ( ) o Antigelo permanente
( ) girando la manopola sulla modalità desiderata.
111
3.4.1 Modalità assenza
Questa modalità consente di impostare una
temperatura fissa (da 5 a 15 °C) per un
periodo di tempo regolabile (da 1 a 365
giorni). A partire dalla modalità automatica
(AUTO), premere il tasto VALIGIA ( )
Il numero di giorni inizia a lampeggiare.
Premere + o – per regolare il numero di
giorni, quindi premere OK per convalidare.
La temperatura inizia a lampeggiare:
regolare il valore desiderato con l’ausilio dei
tasti + o -.
ESEMPIO Partenza il 10 gennaio, ritorno il
19 gennaio, indicare 9 giorni. Il funzionamento automatico riprenderà il 19 gennaio
alle ore 00:00. Convalidare con OK. La
temperatura inizia a lampeggiare. Premere
+ o – per regolare la temperatura. Convalidare con OK.
I
Per annullare la modalità assenza (esempio:
ritorno anticipato), premere il tasto C o girare la
manopola.
3.4.2 Modalità cambio di funzionamento
Modalità cambio
di funzionamento in corso
Premendo il tasto
, è possibile cambiare
la modalità di funzionamento corrente
(da a
o viceversa) durante la modalità
Auto fino al prossimo cambio di programma.
A partire dalla modalità automatica
premere il tasto
.
AUTO,
ESEMPIO Si è in modalità di funzionamento ECO ( ); premendo il tasto
si
passa in modalità comfort ( ).
Per annullare la modalità di cambio della modalità di funzionamento,
premere nuovamente il tasto
o girare la manopola.
112
3.4.3 Modalità manuale
Con il tasto
è possibile regolare una
temperatura programmata diversa da quella
regolata nel programma della modalità
auto, per una durata definita compresa tra
30 minuti e 72 ore.
A partire dalla modalità automatica AUTO,
premere il tasto .
La durata della modalità manuale inizia a
lampeggiare. Premere + o – per regolare la
durata desiderata ad intervalli di 30 min.
Convalidare con OK.
La temperatura inizia a lampeggiare.
Premere + o – per regolare la temperatura
desiderata.
Convalidare con OK.
Modalità manuale in corso
Per annullare la modalità manuale, premere
il tasto C o girare la manopola.
I
3.5 Modalità riscaldamento spento
Per mettere il radiatore in modalità di
riscaldamento spento (ad esempio in
estate), girare la manopola su
. Il
termostato visualizza la temperatura
ambiente misurata.
Temperatura ambiente
113
4. Regolazioni avanzate del
termostato ambiente RF Prog
Girare la manopola su RISCALDAMENTO SPENTO
e premere per 5 secondi il tasto destro
fino a visualizzare H200 x:xx (numero di
versione del telecomando).
Premere OK. Sullo schermo appare CF01.
4.1 Correzione della misura della
temperatura ambiente (CF01)
I
Con i tasti + o - , è possibile regolare la
temperatura ambiente misurata dal termostato fino a +/- 4 °C in caso di scostamento
dalla temperatura rilevata nella stanza.
Premete + o – per effettuare la selezione e
poi OK per convalidare e passare al menu
successivo.
4.2 Scelta della visualizzazione
della temperatura in modalità Auto (CF02)
Questa funzione consente di visualizzare
a scelta o la temperatura ambiente
misurata dal termostato o la temperatura
programmata.
Premere + o – per effettuare la selezione e
poi OK per convalidare e passare al menu
successivo.
0 : visualizzazione permanente
della temperatura ambiente
1 : visualizzazione permanente
della temperatura programmata
114
5 sec.
4.3 (CF03) - NON DISPONIBILE IN QUESTO MODELLO
Regolare questo valore su 0 premendo + o -,
poi premere OK per convalidare e passare al
menu successivo.
4.4 (CF04) - NON DISPONIBILE IN QUESTO MODELLO
Regolare questo valore su 0 premendo + o -,
poi premere OK per convalidare e passare al
menu successivo.
I
4.5 Modalità ciclica (CF05)
Regolare questo valore su 0 premendo + o -,
poi premere OK per convalidare e passare al
menu successivo.
0 : attivo
1 : inattivo
In caso di associazione con altre apparecchiature domotiche X2D (trasmettitori,
telecomandi, centralina di allarme o centralina CPL -Corrente Portante on line-, ecc…
tranne i rilevatori di apertura), regolare
questo valore su 1.
115
4.6 Associazione dell’apparecchio
al termostato ambiente (CF06)
L’apparecchio deve essere associato al
termostato ambiente per ricevere esclusivamente i comandi che questo invia, evitando
in tal modo le eventuali interferenze con altri
dispositivi comandati in radiofrequenza..
IMPORTANTE L’associazione dell’apparecchio al termostato ambiente è indispensabile
per il funzionamento.
Alla messa in tensione del vostro apparecchio, la spia TH della centralina di
ricezione radio (dietro al radiatore) inizia a lampeggiare..
NOTA Se la spia TH è fissa, premere per 60 secondi fino a quando la spia non si
mette a lampeggiare (reinizializzazione).
Tutti i radiatori non associati alimentati elettricamente saranno associati automaticamente a questo termostato ambiente. Utilizzando il quadro elettrico è possibile
alimentare solo i radiatori interessati.
I
La spia lampeggia (radiatore non associato)
La spia è fissa quando il segnale di associazione
del termostato viene rilevato
A partire dal menu CF06 del termostato ambiente, premere il tasto +.
La comparsa temporanea del simbolo X2D corrisponde all’invio di un segnale di
associazione. Verificare che la spia del ricevitore diventi fissa.
L’apparecchio è associato a partire da questo momento al termostato ambiente.
NOTA Se si desidera eliminare l’associazione del termostato all’apparecchio, premere
il tasto
per 60 secondi per reinizializzarlo (annullamento dell’associazione).
Premere OK per passare al menu successivo.
116
4.7 Test radio (CF07)
Il termostato ambiente invia un segnale
verso il ricevitore radio dell’apparecchio
ogni 3 secondi. Quando questo avviene, il
simbolo X2D compare temporaneamente
sullo schermo.
Verificare che la spia TH del ricevitore
lampeggi ad ogni ricezione, indicando in tal
modo il buon esito dell’associazione (vedere
capitolo 4.6).
PER USCIRE IN QUALUNQUE MOMENTO DALLE REGOLAZIONI AVANZATE,
GIRATE LA MANOPOLA.
4.8 Ritorno alle regolazioni iniziali del termostato
È possibile eseguire una reinizializzazione
generale per tornare ai parametri impostati
in fabbrica: le regolazioni avanzate
(in grigio nei menù CF), le temperature
programmate e la programmazione
predefinita.
Girare la manopola su RISCALDAMENTO SPENTO
(
) e premere per 10 secondi il tasto di
sinistra fino a visualizzare init.
Premere OK per convalidare o C per annullare.
Ritorno alla visualizzazione della modalità di
riscaldamento spento.
I
10 sec.
CARATTERISTICHE TECNICHE DEL TERMOSTATO AMBIENTE
_ Alimentazione tramite 2 pile alcaline 1,5, tipo LR03 o AAA (in dotazione), autonomia superiore a 2 anni in caso di normale utilizzo
_ Dispositivo di telecomando con portata radio da 100 a 300 metri in campo libero,
variabile in base alle apparecchiature associate (la portata può subire alterazioni
in funzione delle condizioni d’installazione e dell’ambiente elettromagnetico)
_ Temperatura di funzionamento: da 0 °C a + 40 °C,
_ Frequenza di emissione: 868 MHz classe I (norma EN 300 220).
117
5. Associazione ad altri
dispositivi X2D
5.1 Associazione dell’apparecchio ad una
centralina CPL (corrente portante on line)
L’apparecchio può essere comandato a distanza grazie a una centralina di
programmazione CPL (corrente portante on line) che segue lo standard X2D (non
fornita).
Per effettuare questa associazione è necessario:
_ installare e collegare l’apparecchio (capitolo 1)
_ associare l’apparecchio al termostato ambiente (capitolo 4.6)
_ associare l’apparecchio con la centralina CPL (non fornita)
Per fare questo, impostare la centralina di programmazione in modalità associazione (vedere il manuale della centralina).
Nelle regolazioni avanzate del termostato ambiente, accedere al menu CF05
(vedere capitolo 4.5). Regolare il valore su 1 (modalità ciclica inattiva).
La spia CPL inizia a lampeggiare sul ricevitore dell’apparecchio.
Premere a questo punto il tasto
, la spia diventa fissa, indicando la ricezione
del segnale di associazione della centralina.
I
Il(I) radiatore(i) è (sono) associato(i) a partire da questo momento alla centralina.
La spia TH è fissa (il radiatore è associato al termostato),
la spia CPL lampeggia, in attesa dell’associazione alla
centralina CPL.
La spia CPL diventa fissa quando il segnale di associazione
della centralina di programmazione viene rilevato.
IMPORTANTE Girare la manopola del termostato ambiente su PROG e programmare
la modalità Comfort ( ) per tutte le ore di ciascuno dei 7 giorni (vedere capitolo
3.3). Posizionare successivamente la manopola su Auto e l’apparecchio sarà comandato in base alle modalità di funzionamento inviate dalla centralina CPL.
118
5.2 Rilevatore di apertura
Un rilevatore di apertura, che funziona in base allo standard X2D, consente di
spegnere automaticamente il riscaldamento, ad esempio quando viene aperta
una finestra. Per poterlo utilizzare è necessario:
_installare e collegare l’apparecchio (vedere capitolo 1)
_associare l’apparecchio al termostato ambiente (vedere capitolo 4.6)
_associare l’apparecchio con il rilevatore di apertura (non fornito)
Per fare questo, premere per 3 secondi il tasto
del ricevitore dell’apparecchio,
fino a quando la spia AUX non comincia a lampeggiare.
Premere adesso il tasto di associazione del rilevatore di apertura. La spia AUX si
spegne, indicando il buon esito dell’associazione.
Il radiatore è associato a partire da questo momento al rilevatore di apertura.
3 sec
La spia TH è fissa (il radiatore è associato
al termostato)
I
la spia AUX si spegne quando il segnale
di associazione del rilevatore di apertura
viene individuato
NOTA È possibile associare fino a 8 rilevatori sul canale AUX. Ripetere le operazioni
precedenti per ciascun rilevatore da associare.
Dopo l’associazione, la spia AUX accesa segnala una finestra aperta.
5.3 Reinizializzazione delle associazioni dell’apparecchio
Per eliminare tutte le associazioni dell’apparecchio ai vari dispositivi X2D ai quali
è associato (compreso il termostato ambiente in dotazione), premere il tasto
per 60 secondi.
La spia TH inizia in questo caso a lampeggiare, indicando che è in attesa di
ricevere un nuovo segnale di associazione.
NOTE Per eliminare solo le associazioni del canale AUX, premere il tasto
per
10 secondi. Dopo i primi 3 secondi, la spia AUX inizia a lampeggiare per poi spegnersi
alla fine dei 10 secondi di pressione del tasto, indicando in tal modo il buon esito
dell’eliminazione dell’associazione.
119
6. Raccomandazioni d’uso
L’apparecchio elettrico è del tipo a circolazione di fluido ed è pronto all’uso.
L’apparecchio è chiuso con un tappo e riempito in fabbrica con un olio minerale
termico ad elevate prestazioni. Questo fluido non necessita di nessuna manutenzione
particolare. Eventuali riparazioni per le quali è necessario aprire gli orifizi devono
essere effettuate esclusivamente dal fabbricante o dal suo servizio post-vendita, che
è buona norma contattare in caso di perdite di olio.
Quando l’apparecchio di riscaldamento viene eliminato con i rifiuti, bisogna attenersi
alle normative riguardanti lo smaltimento degli oli. In caso di svuotamento, il fluido
va obbligatoriamente depositato in un raccoglitore per oli esausti. Da quando
l’apparecchio inizia a riscaldarsi, si possono constatare fenomeni diversi da quelli
generati da un riscaldamento elettrico convenzionale:
_ La resistenza elettrica riscalda il fluido, che inizia gradualmente a circolare in modo
naturale all’interno dell’apparecchio.
_ Le proprietà d’inerzia del fluido fanno sì che la temperatura superficiale
dell’apparecchio raggiunga un livello ottimale solo una volta trascorso un minimo
di 10 min.
_ Proprio questa inerzia garantisce d’altra parte la costanza e la durata del calore
emesso, anche quando la resistenza non è più alimentata elettricamente.
_ È normale constatare che la parte superiore dell’apparecchio sia meno calda del
resto del corpo riscaldante. Infatti, allo scopo di consentire la necessaria dilatazione
del fluido quando scalda, l’apparecchio non viene completamente riempito.
Dato che il volume d’aria si posiziona naturalmente nella parte alta, è normale che
alcuni elementi riscaldanti superiori risultino meno caldi.
_ L’apparecchio presenta un’ampia superficie riscaldante, il che consente in modo
autoregolato l’adattamento della quantità di calore emessa a seconda delle
necessità.
È quindi normale che nelle stagioni intermedie, quando l’apparecchio funziona con
minore potenza, le differenze di temperatura di superficie dell’apparecchio siano più
percepibili.
I
NORMATIVA AMBIENTALE
ROHS: Conforme alla direttiva 2002/95/CE
DEEE: Conforme alla direttiva 2002/96/CE
Smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici al termine del ciclo di vita. Questo
simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti
domestici. Deve essere consegnato a un centro di raccolta appropriato che si
incaricherà del riciclaggio. Sincerandosi del corretto smaltimento del prodotto, si aiuta
a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l'ambiente e la salute umana.
120
7. Consigli per la manutenzione
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, assicurarsi di aver spento
l’apparecchio girando la manopola su RISCALDAMENTO SPENTO (
) e di averlo
lasciato raffreddare.
La scelta dei migliori materiali e la qualità del trattamento superficiale
proteggono l’apparecchio dalla corrosione e dagli urti.
Per garantire all’apparecchio la massima durata di vita con una manutenzione
minima, raccomandiamo di attenersi ai seguenti consigli:
_ Per la manutenzione delle pareti esterne dell’apparecchio, non utilizzare
prodotti abrasivi o corrosivi, ma servirsi piuttosto di acqua saponata tiepida.
_ Per la centralina d’alimentazione e il termostato ambiente, impiegare un panno
morbido e asciutto, senza l’uso di solventi.
8. In caso di mancato funzionamento
In caso di mancato funzionamento dell’apparecchio, si può procedere
personalmente ai seguenti controlli, sincerandosi che:
_ l’apparecchio sia collegato e alimentato in modo appropriato (vedere capitolo 1),
_ il termostato ambiente sia entro la portata del ricevitore radio dell’apparecchio
e sia correttamente alimentato dalle pile (vedere capitolo 2)
_ il termostato comandi correttamente il riscaldamento dell’apparecchio (vedere
capitolo 3).
I
NOTA Quando si visualizza sullo schermo, il termostato invia un comando di
riscaldamento all’apparecchio.
Eseguire un test di riscaldamento posizionando su COMFORT ( ) la manopola del
termostato e verificando che la temperatura programmata sia nettamente
superiore alla temperatura ambiente. Deve visualizzarsi la fiamma e si dovrebbe
cominciare a percepire il riscaldamento del radiatore nel giro di qualche minuto.
Se questo non avviene, verificare il posizionamento del termostato ambiente
(vedere capitolo 2.1), le pile (vedere capitolo 2.2) ed eseguire un test radio
(vedere capitolo 4.7).
Accertarsi anche di avere associato il termostato ambiente all’apparecchio (vedere
capitolo 4.6), che è un requisito indispensabile perché questo possa funzionare.
Nel caso in cui fosse necessario sostituire il termostato ambiente, reinizializzare
le associazioni dell’apparecchio (vedere capitolo 5.3) e quindi associarlo al nuovo
dispositivo di comando (vedere capitolo 4.6).
121
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante,
dal suo servizio post-vendita o da una persona parimenti qualificata, allo scopo
di evitare un qualsiasi pericolo.
SERVIZIO POST-VENDITA
In caso di mancato funzionamento o di necessità di pezzi di ricambio, la
preghiamo di contattare il tecnico installatore o il rivenditore.
Prima di tutto, per consentire una corretta comprensione e una rapida presa in
carico del problema, assicurarsi di aver preso nota:
_ degli elementi indicati sull’etichetta segnaletica dell’apparecchio (vedere
capitolo 1.3),
_ del codice di riferimento commerciale indicato sulla fattura d’acquisto con data.
GARANZIA
(Vedere le condizioni generali di vendita relative al proprio paese)
I
Il radiatore è conforme alla direttiva CEM 2004/108/CE relativa alla limitazione
dei radiodisturbi e alle normative europee N 60.335.1 / 60.335. 2.30 /
60.335.2.43.
CASI DI ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA
La garanzia non si applica in particolare se si verificano condizioni
d’installazione, utilizzo, messa in funzione o manutenzione non conformi alla
normativa in vigore nel paese, alle regole dell’arte e al manuale d’uso del
costruttore.
Per qualsiasi altra domanda riguardante la garanzia, contattare il tecnico
installatore o il rivenditore.
122
172
CONCEPTION GRAPHIQUE : SÉBASTIEN MOREL
- IMPRESSION : AISN’IMPRIM 104659/10 - COUVERTURE : IMAGEFORCE
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement