Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! Please read the

Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! Please read the
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
D230
BEDIENUNGSANLEITUNG
. . . . . . . . . . .
S. 3
. . . . . . . . . . . . . . .
p. 6
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO
. . . . . . . . . . . . .
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
p. 9
p. 12
p. 15
7:47 Uhr
Seite 1
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Seite 2
B
D
ku
Sc
fü
Ei
de
di
el
D
um
ge
Ei
rin
D
ex
ge
de
he
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Seite 3
Beschreibung:
Empfohlene Verwendung:
Das Mikrofon enthält einen dynamischen Wandler mit
kugelförmiger Richtcharakteristik. Damit ist das Mikrofon für
Schallwellen aus allen Richtungen gleich empfindlich, was
für gewisse Anwendungen ein großer Vorteil ist.
Eine Brummkompensationswicklung am Wandler verhindert
den störenden Einfluß von äußeren magnetischen Feldern,
die in der Nähe von netzbetriebenen Geräten, aber auch
elektrischen Leitungen vorkommen.
Der Wandler ist im Mikrofongehäuse elastisch gelagert,
um die Empfindlichkeit für Hantierungsgeräusche weitestgehend herabzusetzen.
Eine Schaumstoffauskleidung innerhalb der Gitterkappe verringert Störgeräusche von Wind- und Atemgeräuschen.
Das Mikrofongehäuse ist aus Ganzmetall und dadurch
extrem robust für den oft rauhen Außendienst von Reportern
gestaltet. Die dunkelgraue Farbgebung soll die Auffälligkeit
des Mikrofons auch bei TV- und Videoübertragungen stark
herabsetzen.
Als Reportagemikrofon, wobei die Kugelcharakteristik bei
den nicht vorhersehbaren Aufnahmewinkeln von Vorteil
ist. Weiters ist bei diesem Mikrofon der erzielte Klangcharakter unabhängig vom Besprechungsabstand und damit
beim Reportageeinsatz ein wesentlicher Vorteil.
Die Umgebungsgeräusche werden zwar auch mit übertragen, jedoch bezogen auf den Nutzabstand zur aufzunehmenden Schallquelle in geringerem Maße und vor
allem verfärbungsfrei.
3
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Seite 4
Technische Daten:
Elektrische Arbeitsweise:
Akustische Arbeitsweise:
Richtcharakterisitik:
Übertragungsbereich:
Feld-Leerlaufübertragungsfaktor(Empfindlichkeit) bei 1000 Hz:
Elektrische Impedanz:
Empfohlene Lastimpedanz:
Abmessungen:
Gewicht:
Kabelanschluß:
Stiftbelegung:
M
Dynamisches Mikrofon
Druckempfänger
Kugel
30 - 20.000 Hz
2,5 mV/Pa =
^ -52 dBV bez. auf 1 V/Pa
600 Ω
>2000 Ω
50 ø x 218 mm
225 g netto
840 g brutto, komplett in EVP
3-poliger XLR-Stecker
Stift 1: Masse
Stift 2: NF (inphase)
Stift 3: NF (outphase)
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen.
Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern.
4
SA
F
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Seite 5
Mitgeliefertes Zubehör:
Empfohlenes Zubehör:
SA 44 Stativanschluss
SA 61 Stativanschluss
ST 1, ST 45, ST 46, ST 305 Tischstative
W 23 Schaumstoffwindschutz
Frequenzkurve:
Polardiagramm:
5
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Seite 6
Description:
Using the D 230:
S
The D 230 is an omnidirectional dynamic microphone. It
is equally sensitive to sound waves arriving from all directions. Therefore, it provides uncolored reproduction of
sounds from off-axis directions.
A hum compensation coil on the transducer element cancels any interference from stray magnetic fields in the vicinity of AC powered equipment or power lines.
The transducer element is shock mounted inside the microphone body in order to reduce the microphone’s sensitivity to handling noise to a minimum.
A foam lining in the wire mesh grill reduces wind and breath
noise.
The microphone features an extremely rugged all-metal body
so it will withstand the tough conditions often encountered
in location reporting work. Its dark gray finish makes it very
unobtrusive, a particular asset when used on camera in
TV or video productions.
The D 230 has beed designed for reporting, ENG, and
EFP use. Thanks to its omnidirectional polar pattern, no information coming from unexpected angles will be lost. Another
benefit of this pickup pattern, particularly for reporting
work, is that the sound on tape will not vary with the
source to microphone distance.
Although ambient sound will be recorded along with the
wanted sound, it will be lower in level depending on the
source to microphone distance and above all, it will be
uncolored.
Ty
Tr
Po
Fr
Se
Im
Re
Si
6
N
Sh
C
C
Th
To
nd
orer
ng
he
he
he
be
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Seite 7
Specifications:
Type:
Transducer principle:
Polar pattern:
Frequency range:
Sensitivity at 1,000 Hz:
Impedance:
Recommended load impedance:
Size:
Net weight:
Shipping weight:
Connector:
Connector pinout:
dynamic microphone
pressure transducer
omnidirectional
30 to 20,000 Hz
2.5 mV/Pa =
^ -52 dBV re 1 V/Pa
600 Ω
>2000 Ω
length: 218 mm (8.6 in.)
max. diameter: 50 mm (2 in.)
225 g (8 ozs.)
840 g (1.85 lbs.)
3-pin XLR
pin 1: ground
pin 2: audio inphase
pin 3: audio return
This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity.
To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com.
7
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Seite 8
Standard Accessory:
Optional Accessories:
SA 44 stand adapter
SA 61 stand adapter
ST 1, ST 45, ST 46, ST 305 table stands
W 23 foam windscreen
Frequency Response:
Polar Diagram:
8
D
G
om
in
tio
br
Su
m
m
al
de
La
au
U
at
Le
es
ve
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Description:
Grâce à son transducteur dynamique à caractéristique
omnidirectionnelle, ce microphone capte avec la même
intensité les ondes acoustiques venant de toutes les directions, un avantage fort appréciable dans un certain nombre d’applications.
Sur le transducteur, une bobine compensatrice de ronflement élimine les influences perturbatrices des champs
magnétiques externes rencontrés à proximité d’appareils
alimentés par le secteur de même que dans le voisinage
de lignes électriques.
La suspension élastique du transducteur dans le boîtier réduit
au maximum la transmission des bruits de manipulation.
Une couche de mousse à l’intérieur du chapeau grillagé
atténue les bruits de vent et de souffle.
Le boîtier entièrement métallique, extrêmement robuste,
est fait pour encaisser les chocs sévères auxquels est souvent exposé un micro de reporter. Sa couleur gris foncé a
Seite 9
été choisie pour le rendre aussi discret que possible dans
les reportages télévisés ou vidéo.
Application recommandée:
En tant que micro de reporter: la caractéristique omnidirectionnelle est particulièrement intéressante lorsqu’il s’agit
de capter le son sous des angles inattendus. Par ailleurs,
autre avantage appréciable pour le reportage, la distance
à laquelle se trouve l’interlocuteur n’influe pas sur le timbre.
Les bruits ambiants sont aussi captés, mais sans coloration
et atténués par rapport à la distance effective de la source.
9
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Seite 10
Caractéristiques techniques:
Mode de fonctionnement électrique:
Mode de fonctionnement acoustique:
Directivité:
Bande passante:
Sensibilité à 1000 Hz:
Impédance:
Impédance de charge recommandée:
Dimensions:
Poids net:
Poids brut:
Type de connecteur:
Câblage du connecteur:
A
Microphone dynamique
Microphone à pression
Omnidirectionnelle
30 à 20.000 Hz
2,5 mV/Pa =
^ -52 dBV rapp. à 1 V/Pa
600 Ω
>2000 Ω
Diamètre maxi.: 50 mm
Longueur: 218 mm
225 g
840 g, emballage inclus
Prise mâle XLR à trois broches
Broche 1: masse
Broche 2: audio (in phase)
Broche 3: audio
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre
connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com.
10
A
R
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Seite 11
Accessoire inclus:
Accessoires recommandés:
Adaptateur pour support SA 44
Adaptateur pour support SA 61
Pieds de table ST 1, ST 45, ST 46, ST 305
Bonnette anti-vent W 23
Réponse en fréquence:
Diagramme polaire:
11
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Descrizione:
Il microfono è dotato di un trasduttore dinamico a direttività
omnidirezionale. In tal modo, il microfono è ugualmente
sensibile per le onde sonore provenienti da tutte le direzioni il che è di grande vantaggio per determinati impieghi.
L’avvolgimento di compensazione del ronzìo sul trasduttore impedisce l’influsso disturbante di campi magnetici esterni che si verificano nella vicinanza di apparecchi alimentati dalla rete, ma anche di linee elettriche.
Il supporto del trasduttore nel corpo microfonico è elastico
per ridurre al massimo la sensibilità nei confronti dei rumori
causati dalla manipolazione.
Il rivestimento in schiuma all’interno del cesto protettivo interno alla griglia riduce i rumori disturbanti causati dal vento
e dal soffio.
Il corpo microfonico è realizzato interamente in metallo e
quindi estremamente robusto; è così particolarmente adatto
per l’impiego duro delle reportages. Grazie al colore
12
Seite 12
grigio scuro, il microfono diventa poco vistoso durante l’impiego in trasmissioni televisive e video.
Usi raccomandati:
Per reportages dove la direttività omnidirezionale è importante perchè gli angoli di ripresa non sono prevedibili. Inoltre,
il carattere sonoro raggiunto con questo microfono è indipendente dalla distanza di registrazione, il che costituisce
un grande vantaggio per le reportages.
Anche se vengono captati i rumori ambientali, riferiti alla
distanza utile dalla fonte sonora da riprendere vengono
trasmessi in misura ridotta e, soprattutto, senza perdere la
loro caratteristica naturale.
D
M
M
D
Ri
Se
Im
Im
D
Pe
Pe
Ti
C
Q
ht
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
m-
Dati tecnici:
ore,
dice
Modo di funzionamento elettrico:
Modo di funzionamento acustico:
Direttività:
Risposta in frequenza:
Sensibilità a 1000 Hz:
Impedenza elettrica:
Impedenza di carico raccomandata:
Dimensioni:
la
no
la
Peso netto:
Peso lordo:
Tipo di connettore:
Cablaggio:
7:47 Uhr
Seite 13
Microfono dinamico
Trasduttore a pressione
Omnidirezionale
30 a 20.000 Hz
2,5 mV/Pa =
^ -52 dBV riferito a 1 V/Pa
600 Ω
>2000 Ω
Diametro mass.: 50 mm
Lunghezza: 218 mm
225 g
840 g, imballaggio incluso
Connettore XLR a 3 poli
pin 1: massa
pin 2: audio (inphase)
pin 3: audio
Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito
http://www.akg.com oppure all’indirizzo email sales@akg.com.
13
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Seite 14
Accessorio in dotazione:
Accessori raccomandati:
Collegamento per supporto SA 44
Collegamento per supporto SA 61
Supporti da tavolo ST 1, ST 45, ST 46, ST 305
Filtro antisoffio W 23 in schiuma
Risposta in frequenza:
Diagramma polare:
14
D
El
ca
tie
la
on
vi
La
fe
cu
m
El
ca
de
La
es
ra
La
ro
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Descripción:
El micrófono dispone de un transductor dinámico con
característica direccional omnidireccional, de modo que
tiene la ventaja, muy útil en ciertas circunstancias, de que
la sensibilidad del micrófono queda igual para todas las
ondas sonoras, cualquiera que sea la dirección de que
vienen.
La bobina de compensación en el transductor evita interferencias molestas por campos magnéticos exteriores, los
cuales suelen surgir en la proximidad de aparatos alimentados por la red y de líneas eléctricas.
El transductor ha sido alojado de manera elástica en la
caja del micrófono, a fin de reducir al mínimo los ruidos
de manejo.
La cabeza de malla metálica ha sido forrada de gomaespuma, por lo que se reducen los ruidos pop y de respiración.
La caja del micrófono enteramente metálica es de alta
robustez, ya que ha sido concebida para reporteros y,
Seite 15
por lo tanto, para grabaciones al aire libre bajo condiciones muy duras. Es de color gris oscuro, para que no
llame mucho la atención en las transmisiones de TV y de
video.
Utilización recomendada:
El micrófono es ideal para reportajes, donde la característica
direccional omnidireccional constituye tanto más una ventaja, que es imposible prever el ángulo de grabación.
Además, brinda un sonido cuya tonalidad no depende
de la distancia entre la fuente sonora y el micrófono, lo
que es esencial cuando se hacen reportajes.
Es cierto que transmite también el ruido ambiental, pero
en una proporción mucho menor con relación al la distancia
útil de la fuente sonora que se quiere grabar y, sobre todo,
sin distorsiones.
15
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Seite 16
Datos técnicos:
Modo de funcionamiento eléctrico:
Modo de funcionamiento acústico:
Característica direccional:
Campo de frecuencia:
Sensibilidad a 1000 Hz:
Impedancia eléctrica:
Impedancia de carga recomendada:
Dimensiones:
Peso neto:
Peso bruto:
Tipo de conector:
Modo de conexión del conector:
A
micrófono dinámico
micrófono de presión
omnidireccional
30 a 20.000 Hz
2,5 mV/Pa =
^ -52 dBV rel. con 1 V/Pa
600 Ω
>2000 Ω
diámetro máx.: 50 mm
longitud: 218 mm
225 g
840 g, embalaje incluido
conector XLR de 3 polos
espiga 1: masa
espiga 2: audio (en fase)
espiga 3: audio
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en
el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico ales@akg.com.
16
A
R
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Seite 17
Accesorio incluido:
Accesorios recomendados:
Adaptador de soporte SA 44
Adaptador de soporte SA 61
Soportes de mesa ST 1, ST 45, ST 46, ST 305
Pantalla antiviento de gomaespuma W 23
Respuesta de frecuencia:
Diagrama polar:
17
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Seite 18
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Seite 19
091161_BDA_D_230_2010:_
02.02.2010
7:47 Uhr
Seite 20
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
e-mail: sales@akg.com
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Printed in China (P.R.C.) on recycled paper.
01/10/9100 U 08920
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising