stuffsafe 80

stuffsafe 80
stuffsafe 80
secure waterproof stuff sack
sac marin imperméable sécurisé
Diebstahlsicherer wasserdichter Gepäcksack
saco impermeable seguro
sacca impermeabile sicura
防水性サック
model# 5040
instructions
mode d’emploi
bedienungsanleitung
instrucciones
istruzioni
取扱説明書
contents
contenu
Inhalt
contenido
indice
目次
StuffSafe 80 ...................................................................................... 2
Loading contents into StuffSafe 80 ...............................................
4
Closing StuffSafe 80 ........................................................................ 6
Locking StuffSafe 80 ....................................................................... 8
Storing StuffSafe 80 ........................................................................ 10
Carrying StuffSafe 80 ...................................................................... 12
StuffSafe 80 ...................................................................................... 3
Remplissage de StuffSafe 80 .........................................................
5
Fermeture de StuffSafe 80 .............................................................. 7
Fermeture de StuffSafe 80 .............................................................. 9
Rangement de StuffSafe 80 ............................................................ 11
Porter StuffSafe 80 .......................................................................... 13
StuffSafe 80 ...................................................................................... 3
Packen des StuffSafe 80 ................................................................. 5
Schließen des StuffSafe 80 ............................................................. 7
Anschließen des StuffSafe 80 ......................................................... 9
Aufbewahrung des StuffSafe 80 ..................................................... 11
Tragen des StuffSafe 80 .................................................................. 13
El StuffSafe 80 .................................................................................
3
Introducción de contenidos en el StuffSafe 80 ............................
5
Cierre del StuffSafe 80 .................................................................... 7
Bloqueo del StuffSafe ..................................................................... 9
Almacenaje del StuffSafe 80 .......................................................... 11
Transporte del StuffSafe 80 ............................................................ 13
StuffSafe 80 ...................................................................................... 3
Carico dello StuffSafe 80 ................................................................ 5
Chiusura dello StuffSafe 80 ............................................................ 7
Chiusura dello StuffSafe 80 ............................................................ 9
Conservazione dello StuffSafe 80 .................................................. 11
Trasporto dello StuffSafe 80 ........................................................... 13
StuffSafe 80 ....................................................................................
3
StuffSafe 80の使用方法 ...................................................................
5
StuffSafe 80の閉じ方 ...................................................................... 7
StuffSafe 80の施錠方法 ..................................................................
9
StuffSafe 80の収納方法 .................................................................. 11
StuffSafe 80の運び方 ...................................................................... 13
WARNING: Never ride your vehicle with StuffSafe 80 mounted to and
or locked to vehicle. The handling of your vehicle can be degraded, or
the running parts of your vehicle jammed, by misuse of this bag. This
can lead to an upset and crash, with serious injury or death. Read and
understand this Instruction Manual thoroughly before using the bag.
AVERTISSEMENT: StuffSafe 80 n’est pas conçu pour les déplacements
en moto et ne doit en aucun cas être ni monté, ni attaché sur une moto.
L’utilisation incorrecte de ce sac peut entraîner la dégradation de la
performance de votre véhicule ou le blocage de ses parties mobiles.
Cela risque d’entraîner une défaillance et un accident provoquant des
blessures graves ou un décès. Lisez le mode d’emploi attentivement et
comprenez-le avant d’utiliser ce sac.
WARNUNG: Fahren Sie niemals mit Ihrem Fahrzeug, während der
StuffSafe 80 darauf oder daran befestigt ist. Die Handhabung bzw.
bewegliche Teile Ihres Fahrzeugs können durch den falschen Gebrauch
dieser Tasche Schaden erleiden. Dies kann zu Stürzen und Unfällen
mit ernsthaften Verletzungen oder Todesfolge führen. Lesen Sie die
Gebrauchsanweisung vor Benutzung des Gepäcksacks aufmerksam
durch.
ADVERTENCIA: Nunca monte en su vehículo con el StuffSafe 80
montado sobre el vehículo o sujeto a este. Si no se utiliza
correctamente esta bolsa, podrá perjudicar el manejo de su vehículo o
podrán atascarse las partes que forman parte del
funcionamiento del mismo. Esto puede provocar una caída y un
accidente, produciendo lesiones graves o la muerte. Lea y comprenda
el Manual de Instrucciones detenidamente antes de usar la bolsa.
AVVERTENZE: Non salire sulla moto con StuffSafe 80 montato e/o
fissato alla moto stessa. Se utilizzato in modo non corretto il sacco
potrebbe compromettere la maneggevolezza del veicolo e impigliarsi
nelle sue parti mobili. Ne deriva il rischio di ribaltamento e in generale
di incidente con gravi conseguenze anche mortali. Prima di utilizzare il
sacco leggere attentamente il manuale.
注意: オートバイにStuffSafe 80を搭載または固定したまま運転し
ないでください。本品を不正に使用すると、誤操作の原因となった
り、稼動部品に引っかかったりして、転倒や死傷事故につながる危
険があります。ご使用前に説明書を必ずよくお読みください。
Stuffsafe 80 consits of 3 components:
StuffSafe 80 est constitué de 3 éléments:
1. Storage mat with webbing strap and padlock
1. Housse de rangement avec sangle et cadenas
2. Waterproof stuff sack
2. Sac marin imperméable
3. Stainless steel wire mesh with locking cable
3. Filet en acier inoxydable avec câble de verrouillage
StuffSafe 80 besteht aus drei Teilen:
1. Aufbewahrungsmatte mit Gurtband und Schloss
2. Wasserfester Gepäcksack
3. Edelstahlnetz mit Verschlusskabel
El StuffSafe 80 cuenta con 3 componentes:
1. Bolsillo de almacenaje con correa y candado
2. Saco impermeable
3. Malla de acero inoxidable con cable de bloqueo
StuffSafe 80 è costituito da 3 elementi:
1. Rete con cinghiaggio e lucchetto
2. Sacco impermeabile
3. Maglia in acciaio inossidabile con cavo di bloccaggio
StuffSafe 80の3つの特徴:
1. ベルトと南京錠の付いた収納マット
2. 防水性サック
3. 施錠可能なケーブル付きステンレス製メッシュ
2
3
Loading contents into StuffSafe 80:
1. Unfold StuffSafe 80. Hold it vertically around the rim with one
hand while loading contents into the StuffSafe 80.
2. The wire mesh will expand accordingly as the contents are loaded
into the bag.
Remplissage de StuffSafe 80:
1. Déroulez StuffSafe 80. Tenez-le d’une main à la verticale par le
bord extérieur et remplissez avec l’autre main.
2. Le filet en acier s’élargira au fur et à mesure que vous remplissez le sac.
Packen des StuffSafe 80:
1. Falten Sie den StuffSafe 80 auseinander. Halten Sie ihn mit einer Hand
am oberen Rand senkrecht fest und packen Sie ihn mit der anderen
Hand.
2. Das Drahtnetz dehnt sich mit dem Packen des Gepäcksacks
entsprechend aus.
Introducción de contenidos en el StuffSafe 80:
1. Despliegue el StuffSafe 80. Manténgalo en posición vertical con una
mano en el borde mientras introduce los contenidos en el StuffSafe 80.
2. La malla se expandirá según se introducen los contenidos en la bolsa.
Carico dello StuffSafe 80:
1. Svolgere lo StuffSafe 80. Tenerlo in verticale afferrandone l’orlo con la
mano per inserirvi il carico.
2. La maglia si espande secondo il contenuto.
StuffSafe 80の使用方法:
1. StuffSafe 80を広げ、口の部分を片手で持って立たせた状態で物を入
れていきます。
2. ワイヤメッシュはバッグの中身に応じて広がります。
4
5
Closing StuffSafe 80:
Fermeture de StuffSafe 80:
1. Pull the buckles on either side of the bag to close the opening.
1. Tirez sur les boucles de chaque côté du sac pour le fermer.
2. Align the opening’s two edges and tightly roll down at least three to
four times. StuffSafe 80 will keep contents dry when closed properly.
Do not submerge in water.
2. Alignez les deux bords de l’ouverture du sac et enroulez au moins trois
ou quatre fois de façon compacte. Lorsque fermé correcte ment,
StuffSafe 80 protège le contenu contre les éléments. Ne pas immerger
dans l’eau.
3. Fasten the buckles to close the bag.
3. Attachez les boucles pour fermer le sac.
Schließen des StuffSafe 80:
1. Ziehen Sie an beiden Schnallen des Gepäcksacks, um ihn zu schließen.
2. Bringen Sie die beiden Ränder an der Öffnung auf eine Höhe und
schlagen Sie sie drei- bis viermal um. StuffSafe 80 hält Ihr Gepäck
trocken, sofern er ordnungsgemäß verschlossen wird. Tauchen Sie
ihn nicht in Wasser.
3. Attachez les boucles pour fermer le sac.
Cierre del StuffSafe 80:
1. Tire de las hebillas de los dos lados de la bolsa para cerrar la
abertura.
2. Alinee los dos bordes de la abertura y enróllelos con firmeza hacia abajo
unas tres o cuatro vueltas. Si se cierra correctamente el StuffSafe 80,
mantendrá el contenido seco. No lo sumerja en agua.
3. Ajuste las hebillas para cerrar la bolsa.
Chiusura dello StuffSafe 80:
1. Chiudere il sacco tirando le fibbie poste su entrambi i lati
dell’apertura.
2. Allineare i bordi dell’apertura e arrotolarli saldamente avvolgendoli per
tre o quattro volte. Se correttamente chiuso lo StuffSafe 80 mantiene il
carico asciutto. Non immergere in acqua.
3. Chiudere il sacco stringendo le fibbie.
StuffSafe 80の閉じ方:
1. 両側の留め金を引っ張って口を閉じます。
2. 口の部分を合わせて3回から4回しっかりと巻き込みます。口をしっ
かりと閉じれば通常の使用法でStuffSafe 80に浸水することはありま
せんが、水中に落としたりしないでください。
6
3. 留め金を締めてバッグを閉じます。
7
Locking StuffSafe 80:
Fermeture de StuffSafe 80:
1. Pull the locking cable while holding on the locking device until the top of
the wire mesh closes completely and the brass bead (fixed to the cable)
comes through the locking device. Rest brass bead in recess (smaller of
the two holes on the locking device).
1. Tirez sur le câble de verrouillage tout en tenant le dispositif de verrouillage
jusqu’à ce que le haut du filet en acier soit complète ment fermé et la perle
en laiton (attachée au câble) passe à travers le dispositif de verrouillage.
Posez la perle en laiton dans le logement du dispositif de verrouillage
(qui est le plus petit des deux trous du dispositif de verrouillage).
2. Place padlock shackle through the larger aperture on the locking device
and leave padlock open. Pass cable around a secure fixture and attach
the end of the locking cable to the padlock. Lock padlock closed.
2. Passez la anse du cadenas à travers la grande ouverture du dispositif de
verrouillage et laissez le cadenas ouvert. Passez le câble autour d’un point
fixe et attachez l’extrémité du câble de ver rouillage au cadenas. Fermez
le cadenas.
Anschließen des StuffSafe 80:
1. Halten Sie die Verschlussvorrichtung fest und ziehen Sie am Verschlusska
bel, bis sich das Drahtnetz oben vollständig schließt und die Messingver
schlussperle (am Kabel befestigt) durch die Verschlussvorrichtung geführt
wird. Lassen Sie die Verschlussperle in der Vertiefung, d. h. dem
kleineren der beiden Löcher auf dem Verschlusssystem, einrasten.
2. Führen Sie den Bügel des Schlosses durch den größeren Teil der
Verschlussvorrichtung und lassen Sie das Schloss offen. Legen Sie das
Kabel um einen festen Gegenstand und befestigen Sie das Ende des
Verschlusskabels am Schloss. Schließen Sie das Schloss.
Bloqueo del StuffSafe 80:
1. Tire del cable de bloqueo al tiempo que sujeta el dispositivo de bloqueo
hasta que la parte superior de la malla se cierre por com pleto y la perla
de bloqueo (unida al cable) pase por el dispositivo de bloqueo. Apoye
la perla de bronce en la ranura (el hueco más pequeño de los dos del
dispositivo de cierre).
2. Haga pasar el grillete del candado por la abertura mayor del dispositivo de
bloqueo y deje abierto el candado. Pase el cable por un elemento fijo de
seguridad y fije el extremo del cable de blo queo al candado. Cierre el
candado y bloquéelo.
Chiusura dello StuffSafe 80:
1. Tirare il cavo di bloccaggio fino a che la parte superiore della maglia si
chiuda completamente e il fermo di ottone sul cavo passi nel dispositivo
di bloccaggio.Sistemare il fermo di ottone nell’apposito alloggio (il più
piccolo dei due fori del dispositivo di bloccaggio).
2. Inserire il gancio del lucchetto nell’apertura più ampia del dispositivo di
bloccaggio lasciandolo aperto. Far passare il cavo in un punto di fissaggio
sicuro e assicurare il terminale del cavo al lucchetto. Chiudere il lucchetto.
StuffSafe 80の施錠方法:
1. ロッキングデバイスを持ち、メッシュ上部が完全に閉じてケーブルに付いたロ
ッキングビーズが外れるまでケーブルを引っ張ります。ロッキングビーズ をロッ
キングデバイスの小さいほうの穴に置きます。
8
2. ロッキングデバイスの大きいほうの穴にシャックルを通し、南京錠を開錠し
た状態にします。ケーブルを固定物の周囲にかけ、ケーブルの先端を南京
錠に取り付けてから施錠します。
9
Storing the StuffSafe 80:
Rangement de StuffSafe 80:
1. Fold StuffSafe 80 into thirds.
1. Pliez StuffSafe 80 en trois.
2. Position StuffSafe 80 at the opposite end to the buckles on the storage
mat. Roll and tightly wrap StuffSafe 80 inside the storage mat.
2. Positionnez StuffSafe 80 sur la housse de rangement, sur le côté oppose
aux boucles. Enroulez l’ensemble StuffSafe 80/housse de rangement de
façon compacte.
3. Fasten buckles on the storage mat.
3. Fermez les boucles de la housse de rangement.
Aufbewahrung des StuffSafe 80:
1. Falten Sie den StuffSace 80 zu einem Drittel zusammen.
1
2. Positionieren Sie den StuffSafe 80 am anderen Ende der Schnallen
auf der Aufbewahrungsmatte. Rollen Sie den StuffSafe 80 fest mit
der Aufbewahrungsmatte ein.
3. Schließen Sie die Schnallen an der Aufbewahrungsmatte.
Almacenaje del StuffSafe 80:
2
1. Pliegue el StuffSafe 80 en tercios.
2. Coloque el StuffSafe 80 en el extremo opuesto a las hebillas del bolsillo
de almacenaje. Enrolle y cubra con firmeza el StuffSafe 80 en el interior
del bolsillo de almacenaje.
3. Ajuste las hebillas del bolsillo de almacenaje.
Conservazione dello StuffSafe 80:
1. Ripiegare lo StuffSafe 80 in tre.
2. Collocare lo StuffSafe 80 all’estremo opposto delle fibbie del sacco.
Arrotolare e avvolgere con cura lo StuffSafe 80 nel sacco.
3
3. Stringere le fibbie.
StuffSafe 80の収納方法:
1. StuffSafe 80を3つに折り畳みます。
2. 収納マットの留め金と反対にStuffSafe 80を置いて丸め、収納 マッ
トでしっかりと包みます。
10
3. 収納マット上の留め金を締めます。
11
Carrying the StuffSafe 80:
Porter StuffSafe 80:
1. Pass the webbing strap through the exterior wire mesh and fasten the
buckles. Carry on shoulders.
1. Faites passer la sangle à l’extérieur du filet en acier et attachez les boucles.
Portez sur les épaules.
2. Carry the StuffSafe 80 around your hips by looping the webbing
through the loops on the storage mat.
2. Portez le StuffSafe 80 autour de la taille en faisant passer la sangle à travers
les boucles du sac de rangement.
Tragen des StuffSafe 80:
1
1. Führen Sie das Gurtband durch das äußere Drahtnetz und schließen Sie die
Schnallen. Tragen Sie den StuffSafe 80 auf der Schulter.
2. Sie können den StuffSafe 80 auch auf der Hüfte tragen, indem Sie die
Schlaufen des Netzes durch die Schlaufen an der Aufbe wahrungsmatte
ziehen.
Transporte del StuffSafe 80:
1. Pase la correa por la malla exterior y ajuste las hebillas. Colóqueselo sobre
los hombros.
2. Colóquese el StuffSafe 80 alrededor de las caderas haciendo pasar las
correas por los bucles del bolsillo de almacenaje.
2
Trasporto dello StuffSafe 80:
1. Passare il cinghiaggio intorno alla rete e stringere le fibbie. Trasportare
a spalla.
2. Trasportare in vita avvolgendo la rete intorno al sacco.
StuffSafe 80の運び方:
1. ベルトを外側のメッシュに通し、留め金を締めてから肩にかけます。
2. あるいは、収納マットのループにベルトを通し腰周りに固定します。
12
13
For more information or to locate your nearest dealer, you
can contact us in the USA at [1] 800 873 9415 or via email
at info@pac-safe.com. For the rest of the world, please
contact your local distributor or call our Hong Kong office at
[852] 2575 0921 or via email at outpac@pac-safe.com
www.pac-safe.com
Copyright© 2006 Outpac Designs Ltd. All rights reserved
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising