COMPACT 60

Add to my manuals
5 Pages

advertisement

COMPACT 60 | Manualzz

Part of the action

COMPACT 60

Bedienungsanleitung

A

Inhalt:

1. EINLEITUNG

2. VORSICHTSMASSNAHMEN

3. BEDIENUNGSELEMENTE

4. BEDIENUNGSÜBERSICHT

5. TECHNISCHE DATEN

1. EINLEITUNG

Willkommen bei

B

. Wir freuen uns, daß Sie sich für den COMPACT 60 entschieden haben.

Sie haben einen professionellen, kompakten und leistungsfähigen Verstärker gewählt, der speziell für die Verstärkung akustischer Instrumente entwickelt worden ist.

Zwei Kanäle ermöglichen den unabhängigen Betrieb von Mikrophon und Instrument. Die dynamik-kontrollierte Leistungsendstufe und das Breitbandlautsprechersystem garantieren verzerrungsfreie Wiedergabe auch bei hoher Lautstärke und entsprechender

Dynamik ohne klangliche Einbußen.

Alles weitere liegt nun bei Ihnen – wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Einsatz des

COMPACT 60!

COMPACT 60 1

Part of the action

A

2. VORSICHTSMASSNAHMEN

Treffen Sie immer einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Ihren COM-

PACT 60 verwenden, um das Verletzungsrisiko durch Feuer und Stromschlag zu minimieren.

➧ Lesen und überprüfen Sie, ob Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verstanden haben.

➧ Beachten Sie alle Warnhinweise, Anleitungen und Zusatztexte, die auf dem COM-

PACT 60 angebracht sind.

➧ Verwenden Sie immer einen geerdeten Stromanschluß mit der richtigen Netzspannung. Falls Sie Zweifel haben, ob der Anschluß geerdet ist, lassen Sie ihn durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen.

➧ Installieren und verwenden Sie Ihren COMPACT 60 nicht in der unmittelbaren

Nähe von Wasser, oder wenn Sie selbst naß sind.

➧ Installieren Sie Ihren COMPACT 60 an einem geschützten Ort, sodaß niemand auf

Kabel treten oder über sie fallen und sie beschädigen kann.

➧ Installieren Sie Ihren COMPACT 60 nicht in der Nähe von Geräten mit starken elektromagnetischen Feldern, wie z.B. großen Netztransformatoren, umlaufenden Maschinen, Neonbeleuchtung etc. Verlegen Sie die Signalkabel nicht parallel zu Starkstromleitungen.

➧ Verkabeln Sie Ihren COMPACT 60 nur im ausgeschalteten Zustand.

➧ Ziehen Sie vor der Reinigung Ihres COMPACT 60 den Netzstecker. Benutzen Sie zur

Reinigung ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten

Sie darauf, daß keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt.

➧ Das Innere Ihres COMPACT 60 enthält keine durch den Benutzer zu wartenden

Teile. Überlassen Sie Wartung, Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal.

Im Falle eines Fremdeingriffs erlischt die 2-jährige Gewährleistungszeit!

➧ Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!

3. BEDIENUNGSELEMENTE

Frontseite (von links nach rechts):

Channel 1:

Input Anschlußbuchse für 6.3 mm Klinkenstecker.

High/Low Umschalter zur Anpassung der Eingangsempfindlichkeit.

High für Instrumente nur mit Piezopickup,

Low für Instrumente mit aktiven Vorverstärkern und magnetischen

Tonabnehmern.

Clip Übersteuerungsanzeige

Gain Eingangspegel-Regler

Colour kontourierendes Mittenfilter, schaltbar

COMPACT 60 2

Part of the action

A

Bass Baß-Klangregler

Middle Mitten-Klangregler

Treble Höhen-Klangregler

Channel 2:

Input XLR-Combi mit Anschlußbuchse für 6.3 mm Klinkenstecker und XLR-Male

Line/Mic Umschalter zur Anpassung der Eingangsempfindlichkeit

Line: Quellen mit Line-Pegel, Instrumente mit aktiven Vorverstärkern und magnetischen Tonabnehmern

Mic: symmetrischer Mikrofon-Eingang mit 30V Phantomspeisung

Clip Übersteuerungsanzeige

Gain Eingangspegel-Regler

Bass Baß-Klangregler

Treble Höhen-Klangregler

Eff. Pan Panorama-Regler zur anteiligen Verteilung der Effekte auf die Kanäle

Select Umschalter für zwei Effekt-Programme (Hall, Hall/Delay)

Return Regler für den internen Effekt

Power Netzkontrolleuchte

Master Pegel-Regler zur Kontrolle der Gesamtlautstärke

Rückseite (von links nach rechts):

Phones Kopfhörerausgang

Tuner Ausgang für ein Stimmgerät, nach dem Master

Line-out Ausgang der Vorstufe nach dem Master

DI-out XLR-Ausgang vor dem Master

Send Ausgang für ein externes Effektgerät

Return Eingang für ein externes Effektgerät oder eine andere Signalquelle, z.B. CD-Spieler

F/S Anschluß für einen Doppel-Fußschalter, mit dem die Effekte an/aus geschaltet werden können

Power Kombinierter Netzschalter mit Netzbuchse und Sicherungshalter (1 A träge)

4. BEDIENUNGSÜBERSICHT

Anschließen und Inbetriebnahme:

Prüfen Sie, ob die Netzspannung am Ort mit der zum Betrieb Ihres COMPACT 60 zulässigen Spannung übereinstimmt. Die notwendigen Angaben dazu finden Sie auf der

Rückseite im Feld „Dest.“ (Bestimmungsland) und „AC-voltage“ (Wechselspannung).

Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollten „Master“ and „Return“-Regler in Nullstellung

(Linksanschlag) und alle anderen Regler in Mittenstellung stehen. Stellen Sie danach alle notwendigen Kabelverbindungen her (Netz, Instrument und/oder Mikrophon). Nun können Sie Ihren COMPACT 60 mit dem „Power“-Schalter auf der Rückseite des

Gerätes einschalten. Die grüne Power-Lampe signalisiert Betriebsbereitschaft.

Aussteuern:

Mit dem „High/Low“-Schalter und dem „Gain“-Regler können Sie unterschiedliche

Pickupsysteme bzw. Signalquellen an den COMPACT 60 anpassen. Die „Clip“-Anzeige weist

COMPACT 60 3

Part of the action

A auf ein zu hohes Eingangssignal hin. Sie sollten dann den „Gain“-Regler oder „Volume“-

Regler an Ihrer Gitarre/Quelle zurücknehmen, um eine verzerrungsfreie Wiedergabe zu gewährleisten. Bestimmen Sie dann mit dem „Master“-Regler die gewünschte

Endlautstärke.

Klangregelung:

Die Drei-Zweiband Klangregelung Ihres COMPACT 60 ist in der Wirkungsweise so ausgelegt, daß sie sowohl den speziellen Erfordernissen von akustischen Instrumenten, als auch den allgemeineren Anforderungen anderer Quellen entspricht. Der „Colour“-

Schalter in Channel 1 aktiviert ein „mid-cut treble-boost“-Filter, das sich besonders für

Zupftechniken eignet.

Effekte:

Der COMPACT 60 verfügt über einen eingebauten (internen) digitalen Effekt, bei dem

Sie mit dem „Select“-Schalter zwischen einem Hall- und einem Delay-Effekt wählen können. Der „Return“-Regler bestimmt die Intensität des Effekts (Linksanschlag = kein

Effekt). Darüberhinaus kann ein zusätzliches Effektgerät (externer Effekt) angeschlossen werden. Benutzen Sie dazu bitte die auf der Rückseite des COMPACT 60 befindlichen

Buchsen „Send“ und „Return“ („Send“ zum Input, „Return“ vom Output des ext.

Effektes). Die Intensität wird dann am externen Effektgerät eingestellt.

Mit dem „Effect-Pan“-Regler können Sie den Kanälen stufenlos unterschiedliche

Effektanteile zumischen. Dabei gilt für die folgenden eindeutigen Reglerstellungen:

Linksanschlag: interner Effekt auf Channel 1 externer Effekt auf Channel 2

Mittelstellung: interner Effekt auf Channel 1 und Channel 2 externer Effekt auf Channel 1 und Channel 2

Rechtsanschlag: interner Effekt auf Channel 2 externer Effekt auf Channel 1

An die „Footswitch“-Buchse auf der Rückseite des Gerätes kann mit einem Stereokabel ein Standard-Doppelfußschalter angeschlossen werden. Mit diesem Schalter werden der interne und der externe Effekt an/aus geschaltet.

Weitere Ausgänge:

DI-out An der XLR-Buchse liegt das Summensignal nach der Klangregelung (post

EQ), aber ohne Effekt, vor dem „Master“-Regler an (geeignet zum direkten

Anschluß des COMPACT 60 an eine Beschallungsanlage).

Tuner An diesen Signalausgang kann ein Stimmgerät angeschlossen werden und muß nicht, wie sonst üblich, zwischen Instrument und Verstärker geschaltet werden. Eine Beeinflussung des Tons wird dadurch ausgeschlossen.

Line out Hier liegt das Summensignal nach der Klangregelung, mit Effekt und nach dem „Master“-Regler an (Dieser Ausgang kann für Bandaufnahmen verwendet werden).

Alles klar? Dann wünschen wir Ihnen viel Spaß mit Ihrem COMPACT 60!

COMPACT 60 4

Part of the action

A

5. TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA

Inputs:

Outputs:

Ch1: Line: unbalanced., 2.2 MEG

High/Low: -10 dbV

Ch2: Line: unbalanced., 1MEG

Mic: balanced., 600 Ohm

Eff.Return: -10dBV/10k

Tuner: -10dBV

Line:

DI:

0dBV

-20dBV

Send:

Foot switch Tip:

-10dbV built in effect

Ring: external effect

Sleeve: ground

EQ: Ch1: Bass: +- 1 8 dB/ 100 Hz

Middle: +- 1 3 dB/ 550 Hz

Treble: +- 11 dB/ 10 kHz

Ch2: Bass: +- 1 8 dB/ 100 Hz

Treble: +- 11 dB/ 10 kHz

Analog Signal Processor: Limiter, Subsonic Filter und Enhancer

Effect: Digital Reverb / Delay, two presets

Power Amp: Powerconsumption: 220-240 V / 50-60Hz / 70 VA

(110V / 50-60Hz)

Rating: 60 Watt / 4 ohm rms

Speaker:

Mains Fuse: 1 A slow

8’ twin-cone speaker-system

Cabinet:

(96 dB 1w/1m, freq. range 60Hz-18kHz)

0.59’ 3 (15 mm) birch plywood

Dimension: 10.24’ 3 (260 mm) high

Finish:

Weight:

13.00’ 3 (330 mm) wide

1 9.06’ 3 (230 mm) deep waterbased acrylic, black spatter finish

18.74 (8.5 kg)

0dB/V ~ 1V specifications and appearance subject to change without notice

A

ER

®

Janz-Eisenmann-Rösner GbR

Christine-Englerth-Straße 30

D – 45665 Recklinghausen

Telefon: +49 (0)2361 – 891789 / -90

Telefax: +49 (0)2361 – 891791

01/98

COMPACT 60 5

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement