Parte 1 - NordCap

Parte 1 - NordCap
Libretto d’istruzione per l’uso e la manutenzione
Operating and maintenance instruction manual
Gebrauchsanweisung und Installationsanleitungen
Notice d'emploi et de maintenance
Manual de instrucciones para la instalación y el uso
Mod. IR
IT
TRITAGHIACCIO
IE
GB
ICECRUSHER
DE
AT
CH
EISZERKLEINERER
FR
BROYEUR À GLACE
ES
TRITURAHIELO
04/2004
5410.014.01
IR
Dimensioni
esterne
Tempo ciclo
External
Dimensions
Cycle duration
Capacità vasca
Bowl capacity
Produzione oraria
Output / hour
Potenza installata
Tensione
Installed Power
Voltage
04/2004
Außenmaße
Zyklusdauer
Fassungsvermögen
der Wanne
Produktion pro
Stunde
Nennleistung
Spannung
Dimensions
extérieures
Temps de travail
Dimensiones
externas
Duración ciclo
Capacite cuve
Capacidad cuba
Debit / heure
Producción horaria
Kg. 360
Puissance installéè
Tension
Potencia installada
Tensión
kW 0,2
V. 230/1~
II
mm
245x430 x490h
Sec. 30"
Kg. 3 ÷ 3.5
5410.014.01
IT
TRITAGHIACCIO
IR
AVVERTENZE GENERALI
L'allacciamento, l'installazione e la manutenzione
dell'apparecchiatura deve essere eseguita a cura di
personale qualificato secondo le norme e le prescrizioni
vigenti nel paese ed in conformità alle presenti
istruzioni.
L'apparecchio al quale si riferisce il presente libretto
d'istruzione è costruito nel rispetto delle norme CEI EN
60335-1 ed in particolare alla norma CEI EN 60335-2-64 la
quale copre i requisiti essenziali di sicurezza delle direttive
europee "Bassa Tensione" 73/23/CEE e 93/68/CEE e
"Compatibilità Elettromagnetica" 89/336/CEE, 92/31/CEE e
93/68/CEE.
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da
personale debitamente istruito ed usato solo per lo scopo cui
è stato progettato. Si consiglia, inoltre, un controllo annuale
da eseguirsi a cura di professionisti qualificati.
Questa apparecchiatura è concepita unicamente per
tritare il ghiaccio in cubetti, TECNOINOX declina ogni
responsabilità in caso di danni provocati da uso
improprio.
Disattivare l'apparecchiatura in caso di guasto o cattivo
funzionamento.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO ALLA RETE
Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso di danni a cose o persone provocati da errata installazione, impropria
manutenzione ed inosservanza delle prescrizioni di sicurezza.
interposizione di un interruttore principale che deve
interrompere l'erogazione di energia in modo onnipolare. I
contatti di apertura devono avere tra loro una distanza
minima di 3 mm. per polo. Il dispositivo di interruzione deve
essere facilmente accessibile.
Togliere l'imballo dall'apparecchiatura, rimuovere la pellicola
protettiva e, se necessario, eliminare le tracce di colla con
l'ausilio di un idoneo solvente.
Si raccomanda di smaltire l'imballo secondo le norme vigenti
(per maggiori dettagli fare riferimento al capitolo "IMBALLO".
Durante l'installazione sono da osservare e rispettare tutte le
norme vigenti quali:
•
Norme di leggi vigenti in materia;
•
Prescrizioni e norme dell'azienda erogatrice dell'energia
elettrica;
•
Norme antinfortunistiche vigenti;
•
Prescrizioni antincendio;
•
Relative norme CEI.
Durante le operazioni di allacciamento assicurarsi che
l'impianto elettrico sia efficiente e conforme alle norme e
leggi vigenti; la presa utilizzata sia bipolare, normalizzata e
provvista d contatto di protezione terra. Tale presa deve
essere certificata ed idonea al carico dell'apparecchio di
almeno 6A. Inoltre deve essere controllata da apposito
dispositivo di interruzione protetto contro cortocircuiti,
sovraccarico e dispersioni di corrente (30mA in 30ms).
L'apparecchiatura deve essere appoggiata su un piano di
lavoro. L'apparecchiatura, e in particolar modo il cavo di
alimentazione, non deve essere posizionato vicino a fonti
di calore, l'ambiente circostante all'apparecchiatura non
deve superare una temperatura di 50°C.
Qualora dovesse essere sostituito il cavo di alimentazione,
seguire le indicazioni dello schema elettrico allegato al
presente libretto.
Il cavo di alimentazione non dovrà presentare caratteristiche
inferiori a H05 RN-F e dovrà avere una sezione non inferiore a
0.75 mm²
L'apparecchio deve essere posto in posizione tale da
permettere la sua manovrabilità, la pulizia, la connessione alla
rete di alimentazione
e l'apertura degli sportelli di
caricamento (superiore) e prelievo (anteriore) in modo
agevole.
Per accedere alla morsettiera (M) rimuovere il pannello (C)
agendo sulle viti dei piedini, scollegare i conduttori dalla
morsettiera, allentare il pressacavo e sostituire il cavo
procedendo in modo inverso.
E' indispensabile collegare l'apparecchiatura ad un'efficace
presa di terra. A tale scopo, sulla morsettiera vi è un apposito
attacco, identificato dal simbolo : al quale va allacciato il
conduttore di terra. L'apparecchiatura deve essere inoltre
inclusa in un sistema equipotenziale. Il collegamento viene
effettuato mediante un apposito morsetto contrassegnato dal
simbolo 9 posto posteriormente all'apparecchiatura.
Prima di procedere al collegamento sono da raffrontare i dati
relativi alla predisposizione dell'apparecchiatura (i dati tecnici
si rilevano dalla targhetta caratteristiche applicata sul pannello
posteriore dell'apparecchiatura) con l'erogazione in loco.
L'apparecchio è fornito con il cavo di collegamento;
l'installatore deve provvedere al collegamento previa
04/2004
IT - 1
5410.014.01
ACCENSIONE, USO E SPEGNIMENTO
Verificare la presenza e il posizionamento della bacinella di
raccolta all'interno del vano anteriore.
Caricare il ghiaccio in cubetti nella tramoggia superiore di
carico e richiudere lo sportello.
Premere il pulsante anteriore (B) per il tempo necessario a
tritare il ghiaccio caricato.
Qualora premendo il pulsante l'apparecchio non si avvii,
verificare che gli sportelli anteriore e superiore siano chiusi e
ripetere l'operazione.
Se gli sportelli sono correttamente chiusi e la lampada spia
accesa ma, premendo il pulsante (B) la macchina non si
avvia, procedete allo spegnimento come di seguito descritto e
chiamate l'assistenza tecnica.
Per lo spegnimento è sufficiente azionare l'interruttore
generale premendo sulla posizione '0'. La lampada spia si
spegne.
Prima di usare l'apparecchio accertarsi che lo stesso sia
allacciato ad una presa con tensione idonea e che corpi
estranei non siano presenti all'interno della tramoggia di carico
o del contenitore di raccolta del ghiaccio poiché possono
causare il blocco delle parti in movimento.
Il tritaghiaccio è idoneo a tritare solo ghiaccio in cubetti,
TECNOINOX declina ogni responsabilità in caso di danni
provocati da uso improprio.
Premere l'interruttore generale (A) sulla posizione 'I', la
lampada spia si accende ad indicare che l'apparecchio è
pronto per l'uso. Qualora la lampada non si accenda,
verificare che la presa cui si è collegati sia alimentata.
Regolare la dimensione del ghiaccio tritato regolando e
bloccando il pomello (D) posto a sinistra all'interno del vano
anteriore di raccolta del ghiaccio tritato.
PULIZIA E CURA
Non utilizzare spugne o prodotti abrasivi di alcun tipo. Anche
detergenti corrosivi, come spray per forno o smacchiatori, non
possono essere utilizzati.
Non lavare l'apparecchiatura con getti d'acqua, poiché
eventuali infiltrazioni ai componenti elettrici potrebbero
pregiudicare il regolare funzionamento dell'apparecchiatura
e dei sistemi di sicurezza!
Qualora l'apparecchio restasse inattivo per un periodo prolungato
si consiglia, dopo aver tolto l'alimentazione, di effettuare la pulizia
con acqua saponata, risciacquare, asciugare con cura e stendere
un leggero strato di olio di vaselina.
Allo scopo di ridurre l'emissione in ambiente di sostanze
inquinanti si consiglia di pulire l'apparecchiatura con prodotti
aventi una biodegradabilità superiore al 90%.
COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTI
I guasti non sempre dipendono dalla qualità dei componenti,
che nel nostro caso sono di prima qualità, essi possono
essere causati anche da sbalzi di tensione o da polvere o
sporco che penetra nei componenti funzionali.
In qualsiasi caso in cui si sospetta un funzionamento
anormale staccare SEMPRE l'alimentazione elettrica ed
avvisare il servizio di assistenza autorizzato.
Non improvvisarsi manutentori, la manomissione
dell'apparecchio implica il decadimento della garanzia.
MANUTENZIONE
L'apparecchiatura non necessita di particolare manutenzione
oltre alla normale pulizia; si consiglia comunque un controllo
annuale dal centro di assistenza e, a tale scopo si
raccomanda la stipula di un contratto di manutenzione.
ECOLOGIA E AMBIENTE
• Polietilene: pellicola esterna dell'imballo e/o pellicola
pluribol
• Polipropilene: reggette
• Polistirolo espanso: angolari, lastre e cubi di protezione
Alla fine del ciclo di vita del prodotto, evitare che
l'apparecchiatura venga dispersa nell'ambiente.
Le nostre apparecchiature sono realizzate con materiali
metallici (acciaio inox, ferro, lamiera alluminata, ecc.) in
percentuale superiore al 90% ed è quindi possibile n
riciclaggio degli stessi, per mezzo delle strutture tradizionali
di recupero, nel rispetto delle normative vigenti nel proprio
paese. Rendere inutilizzabile l'apparecchiatura per lo
smaltimento rimuovendo il cavo di alimentazione.
Le nostre apparecchiature sono studiate ed ottimizzate, con
test di laboratorio, al fine di ottenere prestazioni e rendimenti
elevati. Comunque, al fine di contenere i consumi energetici
(elettricità, gas ed acqua), si consiglia di evitare l'utilizzo
dell'apparecchiatura per lungo tempo a vuoto o in condizioni
che compromettano il rendimento ottimale.
Tutti i materiali utilizzati per l'imballo sono compatibili con
l'ambiente. Essi possono essere conservati senza pericolo o
essere bruciati in un apposito impianto di combustione dei
rifiuti. I componenti in materiale plastico soggetti a eventuale
smaltimento con riciclaggio sono:
04/2004
IT - 2
5410.014.01
GB
ICE-CRUSHER
IR
GENERAL INSTRUCTIONS
The connection, installation and maintenance of the
appliance must be effected by qualified personnel in
accordance with the rules and prescriptions in force in
the country concerned and in accordance with these
instructions.
The appliance to which this instruction booklet refers is
constructed in compliance with the IEC EN 60335-1 standards
and in particular with IEC EN 60335-2-64 which covers the
essential safety requirements of the "Low Voltage" 73/23/EEC
and 93/68/EEC European directives and the 89/336/EEC,
92/31/EEC and 93/68/EEC “Electromagnetic compatibility”
directives.
The appliance shall be used exclusively by trained personnel
and only for the purpose for which it has been designed. The
appliance should be checked once a year by qualified
technicians.
This appliance has been designed exclusively to crush
ice in cubes therefore TECNOINOX declines any
responsibility for damages casued by improper use.
In case of a failure or malfunctioning, switch the appliance.
INSTALLING AND CONNECTING TO THE MAINS
The Manufacturer declines all responsibility for damage caused by improper or incorrect installation or maintenance of the
appliance or by failure to observe the safety regulations!
Remove the packaging from the appliance as well as the
protective plastic film, and, if necessary, remove traces of glue
with a suitable solvent.
The opening contacts must have a minimum distance of
3mm between each other. The cutout device must be easily
accessible.
To dispose of the packaging, follow local directives (for more
details see the “PACKAGING” chapter).
When connecting make sure that the electric system is
efficient and complies with the standards and laws in force.
The socket used must be bipolar, standardised and provided
with an earthing protection contact. This socket must be
certified nd suitable for the load of the appliance that is at
least 6A. Furthermore, it must be checked by a special cutout
device protected against short circuits, current surges and
leaks (30mA in 30m).
When installing the appliance, all the regulations in force shall
be observed, such as:
•
all applicable national laws in force;
•
directives and regulations of the local electrical energy
supplier;
•
accident prevention regulations in force;
•
fire prevention regulations;
•
applicable I.E.C. regulations.
If the supply cable has to be changed, follow the indications
given in the wiring diagram enclosed with this manual.
The supply cable’s characteristics must not be less than HO5
RN-F and its cross-section must not be lower than 0.75 mm2.
The appliance must be placed on a worktop. Neither the
appliance nor the supply cable must be installed near
sources of heat: the room in which the appliance is
placed must not exceed a temperature of 50°C.
To access terminal board “M” remove panel “C” by loosening
the screws on the feet, disconnect the wires from the terminal
board, loosen the cable clamp, and replace the cable following
the procedure in the reverse order.
The position of the appliance must allow it to be moved,
cleaned, connected to the mains and must allow the top
loading and front unloading door to be opened easily.
It is absolutely necessary to earth the appliance. For this
purpose you will find the earth connection on the terminal
board identified by the : symbol and to which the earth
wire must be connected. The appliance must also be
connected to an equipotential earthing circuit. The
connection must be made by means of a terminal marked by
the symbol 9 located on the rear panel of the appliance.
Before connecting the appliance to the mains, compare the
electrical data on the rating plate (on the appliance’s back
panel) to those of the local electrical energy supply.
The appliance is supplied with the connecting cable: the
installer must connect it after having added a general cutout
that must stop the energy supply in an ominpolar way.
04/2004
GB - 1
5410.014.01
SWITCH-ON, OFF AND OPERATION
Before using the appliance make sure that it is connected to a
socket with a suitable voltage and that there are no foregin
matters inside the feed hopper or ice bin because these could
cause the moving parts to lock.
Check for the presence and position of the collecting bowl
inside the front compartment.
Load the ice cubes in the top feed hopper and shut the door.
Press the front button (B) for the time required to crush the
ice.
The ise-crusher is only suitable for crushing ice in cubes.
TECNOINOX declines any responsibility in the case of
damage caused by improper use.
If the appliance does not start when the button is pressed,
check that the front and top doors are shut and try again.
If the doors are shut properly and the pilot light is on but the
appliance does not start when the button is pressed (B), turn
it off as explained further ahead and call the after-sale service.
Press the main switch (A) to position 'I'. The pilot light will turn
on to indicate that the appliance is ready to use. If the light
should not turn on, check that the socket to which the
appliance is connected is powered.
Adjust the size of the cruched ice by regulating the knob (D)
located on the left inside the front compartment of the ice bin.
To turn the appliance off simply turn the main switch to
position ‘0’. The pilot light will turn off.
CLEANING AND CARE
Do not use sponges or abrasive products of any type. Do not
even use corrosive detergents such as oven-cleaner or stainremover sprays.
Do not wash the appliance with jets of water because if water
gets through to the electric components it could cause the
appliance and the safety systems to malfunction!
If the appliance is not going to be used for a long period of time,
disconnect it from the mains and clean it with soapy water, rinse
and dry it carefully. Spread a thin layer of Vaseline oil on the
surface.
To minimise emission of polluting substances in the
environment we suggest cleaning the appliance with
products that are more than 90% biodegradable.
WHAT TO DO IF THE APPLIANCE DOES NOT FUNCTION PROPERLY
Failure to function does not always depend on the quality of
the components used. Our appliances are manufactured using
top quality components. Failures may be caused by voltage
surges, or dust and dirt in the operating components.
In any situation where improper functioning of the appliance is
suspected, turn it off and disconnect it from the mains. Call the
authorised after-sales service centre.
Unauthorised persons should never attempt to repair the
appliance or carry out maintenance. Tampering with the
appliance voids the warranty!
MAINTENANCE
The appliance does not require special maintenance except
for normal cleaning: however, we do suggest a yearly checkup by the after-sales service centre for which we
recommend you stipulate a maintenance contract.
ECOLOGY AND THE ENVIRONMENT
• Polyethylene: external packaging material and/or pluribol
film
• Polypropylene: straps
• Polystyrene foam: corner pieces, sheets and protection
blocks.
At the end of the appliance’s useful life, dispose of it
properly.
90% of each appliance is made in metal (stainless steel,
iron, aluminated sheet metal, etc.) hence it can be recycled
via the relative recycling organisations in compliance with
the standards in force in your country. Before recycling the
appliance make it unusable by removing the power cable.
Our appliances are studied and optimised, with lab tests, to
provide high performances and efficiencies. However, in order
to save on power (electricity, gas and water), we suggest you
do not use the appliance for a long time if it is empty or under
conditions that compromise optimum efficiency.
All packaging materials are environment-friendly. They can be
stored safely or burnt in a waste incinerator plant. The plastic
components that can be recycled are:
04/2004
GB - 2
5410.014.01
DE
EISZERKLEINERER
IR
ALLGEMEINE ANMERKUNGEN
Der Anschluss, die Installation und die Instandhaltung
des Geräts muss von Fachpersonal gemäß den
Vorschriften und Gesetzen des Landes sowie in
Übereinstimmung mit dieser Gebrauchsanweisung
durchgeführt werden.
Das Gerät, auf das sich diese Anleitung bezieht, wurde
gemäß der Normen EN 60335-1/CEI und insbesondere
gemäß der Norm EN 60335-2-64-CEI, die die grundlegenden
Sicherheitsbedingungen der europäischen Richtlinien
“Niederspannung” 73/23/EWG und 93/68/EWG und
"Elektromagentische
Kompatibilität"
89/336/EWG,
92/31/EWG und 93/68/EWG deckt, gebaut.
Das Gerät darf ausschließlich von gebührend geschultem
Personal und für den vorgesehenen Zweck verwendet
werden. Außerdem wird empfohlen, einmal jährlich eine
Kontrolle von qualifiziertem Personal durchführen zu lassen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Zerkleinern von
Würfeleis konzipiert. Die Firma TECNOINOX lehnt bei
bestimmungswidrigem Gebrauch jede Verantwortung ab.
Im Schadensfall oder bei Betriebsstörungen ist die
Stromversorgung des Gerätes zu unterbrechen.
INSTALLATION UND NETZANSCHLUSS
Der Hersteller übernimmt für Sach- oder Personenschäden, die aufgrund falscher Installation, unsachgemäßer Wartung
und Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften verursacht wurden, keine Haftung.
Die Verpackung des Gerätes entfernen, die Schutzfolie
abnehmen und eventuelle Klebstoffrückstände mit einem
geeigneten Lösungsmittel entfernen.
Kontaktöffnungsweite muss pro Pol mindestens 3 mm
betragen. Die Vorrichtung zur Stromunterbrechung muss
leicht zugänglich sein.
Das Verpackungsmaterial muss vorschriftsmäßig entsorgt
werden. (Nähere Details dazu im Kapitel „UMWELTSCHUTZ“)
Während des Anschlusses sicherstellen, dass die
Stromanlage leistungsstark ist und den gültigen Normen und
Gesetzen entspricht; der verwendete Stecker muss
zweipolig, genormt und mit einem Erdleiter versehen sein.
Dieser Stecker muss zertifiziert und für den Energiebedarf
des Geräts (min. 6A) ausgelegt sein. Außerdem muss der
Stecker mit einem geeigneten, gegen Kurzschluss,
Überbelastung
und
Stromverlust
geschützten
Fehlerstromschutzschalter (30mA in 30ms) ausgestattet sein.
Während der Installation sind alle geltenden Vorschriften zu
berücksichtigen:
•
Vorschrift der gültigen Gesetze der Materie
•
Vorschriften und Regel des Stromwerkes
•
Geltende Unfallverhütungsgesetze
•
Vorschriften der Brandverhütung
•
entsprechende Vorschriften CEI
Das Gerät muss auf einer Arbeitsplatte aufgestellt
werden. Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Wärmequellen aufgestellt werden, das gilt in besonderem
Maße für das Versorgungskabel. Die Raumtemperatur
muss stets unter 50° C liegen.
Sollte der Austausch des Versorgungskabels notwendig sein,
sind dazu die Anweisungen des der Bedienungsanleitung
beiliegenden Schaltplans zu befolgen.
Das Versorgungskabel muss mindestens dem Typ H05 RN-F
entsprechen und muss einen Mindestquerschnitt von 0.75
mm2 aufweisen.
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass seine Bedienung,
die Reinigung, der Anschluss an das Versorgungsnetz und
das Öffnen der Ladeklappe (oben) und der Entnahmeklappe
(vorne) leicht durchführbar sind.
Für den Zugang zum Klemmenbrett „M“ ist das auf der
Rückseite befindliche Paneel „C“ über die Schrauben der
Stellfüße zu entfernen; dann die Leitungen vom Klemmenbrett
lösen, die Kabelklemme lockern und das Kabel austauschen.
Vor dem elektrischen Anschluss sind die entsprechenden
Daten des Gerätes (die technischen Daten sind dem, auf der
Rückseite des Gerätes angebrachten Typenschild zu
entnehmen) mit der lokalen Stromversorgung zu vergleichen.
Das Gerät muss unbedingt geerdet werden. Zu diesem
Zweck befindet sich auf dem Klemmenbrett ein besonderer
Anschluss, der mit dem Symbol : gekennzeichnet ist und an
dem die Erdleitung anzuschließen ist. Das Gerät ist ferner in
ein Potentialausgleichssystem einzubeziehen. Der Anschluss
erfolgt über die mit dem Symbol 9 gekennzeichnete
Schraube, die sich an der Geräterückwand befindet.
Das Gerät wird mit einem Anschlusskabel geliefert. Der
Installateur muss für die Anbringung eines Hauptschalters
sorgen, welcher die Stromzufuhr allpolig unterbricht. Die
04/2004
DE - 1
5410.014.01
EINSCHALTEN, VERWENDUNG UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES
Sicherstellen, dass die Sammelschale im vorderen Abteil
ordentlich eingeführt wurde.
Die Eiswürfel in den oberen Fülltrichter leeren und die Klappe
schließen.
Den vorderen Druckknopf (B) solange drücken, bis alle Eiswürfel
zerkleinert wurden.
Sollte das Gerät beim Drücken des Druckknopfs nicht starten,
sicherstellen, dass die vordere und obere Klappe geschlossen ist
und nochmals den Druckknopf betätigen.
Sollten die Klappen gut geschlossen sein und die Kontrollleuchte
leuchten, das Gerät aber bei Betätigung des Druckknopfs (B)
nicht starten, das Gerät laut folgenden Anweisungen ausschalten
und den technischen Kundendienst zu Rate ziehen.
Zum Ausschalten einfach den Hauptschalter auf '0' stellen. Die
Kontrollleuchte erlischt.
Vor dem Gerätegebrauch sicherstellen, dass dieses an eine
Steckdose mit geeigneter Spannung angeschlossen ist und dass
sich keine Fremdkörper im Fülltrichter bzw. im Eissammelbehälter
befinden, wodurch der Betrieb der beweglichen Teile
beeinträchtigt werden könnte.
Der Eiszerkleinerer ist ausschließlich für das Zerkleinern von
Würfeleis konzipiert. Die Firma TECNOINOX lehnt für
Schäden, die durch einen bestimmungswidrigen Gebrauch
entstehen, jede Verantwortung ab.
Den Hauptschalter (A) auf Position 'I' stellen - das Aufleuchten
der Kontrollleuchte bedeutet, dass das Gerät betriebsbereit ist.
Sollte die Leuchte nicht aufleuchten, sicherstellen, dass die
Steckdose auch mit Strom versorgt wird.
Zur Einstellung der Größe der Eisflocken den Knauf (D) links im
vorderen Eissammelbehälter regeln und feststellen.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Keine Reibschwämme oder Scheuermittel verwenden. Auch
von der Verwendung von ätzenden Reinigungsmitteln wie
zum Beispiel Backofen-Sprays oder Fleckentfernern wird
ausdrücklich abgeraten.
Zur Reinigung des Gerätes keinen direkten Wasserstrahl
verwenden, da das Eindringen von Wasser in die
elektrischen Teile den einwandfreien Betrieb des Gerätes
und der Sicherheitsvorrichtungen beeinträchtigen könnte.
Sollte das Gerät für längere Zeit nicht verwendet werden, ist es
ratsam, die Stromversorgung zu unterbrechen, das Gerät mit
Seifenwasser zu reinigen, gut nachzuspülen und das Gerät
sorgfältig trockenzureiben. Anschließend eine dünne Schicht
Vaselinöl auftragen.
Um die Umweltbelastung durch Reinigungsmittel zu
verringern, wird empfohlen, das Gerät nur mit Produkten, die
zu mindestens zu 90% biologisch abbaubar sind, zu reinigen.
VERHALTEN IM SCHADENSFALL
Nicht immer hängt ein Schaden von der Qualität der
Bestandteile ab, die in unserem Fall erstklassig ist. Eventuelle
Schäden können auch durch einen plötzlichen
Spannungswechsel oder durch Staub und Schmutz, der in die
Betriebsteile eingedrungen ist, verursacht werden.
Sollte der Verdacht auf eine Betriebsstörung des Gerätes
vorliegen, ist IMMER die Stromversorgung zu unterbrechen
und der befugte Kundendienst zu verständigen.
Auf keinen Fall dürfen nicht befugte Personen versuchen,
die Reparatur durchzuführen. Dies würde einen Verfall
der Garantie nach sich ziehen.
WARTUNG
Das Gerät benötigt außer der normalen Reinigung keine
besonderen Wartungsmaßnahmen; es ist auf jeden Fall
empfehlenswert, das Gerät einmal jährlich vom Kundendienst
kontrollieren zu lassen, wofür der Abschluss eines
Wartungsvertrags von Vorteil ist.
UMWELTSCHUTZHINWEISE
• Polyäthylen: Außenhülle der Verpackung bzw.
Mehrschichtfolie Pluribol
• Polypropylen: Bänder
• Polystyrolschaum:
winkeloder
würfelförmiges
Schutzmaterial sowie Schutzabdeckungen
Nach Ablauf der vorgesehenen Lebensdauer des Gerätes
ist dieses ordnungsgemäß zu entsorgen.
Alle unsere Geräte werden zu mehr als 90% aus Metall
hergestellt (Edelstahl, Eisen, Aluminiumblech etc.), sie
können
daher
den
jeweiligen
ortsüblichen
Entsorgungsstellen problemlos zur Wiederverwertung
zugeführt werden. Das Netzkabel des Geräts vor der
Entsorgung entfernen.
Unsere Geräte werden durch zahlreiche Labortests geprüft
und optimiert, um so besonders hohe Leistungen zu erzielen.
Dennoch wird zur Einschränkung des Energieverbrauchs
(Strom, Gas und Wasser) empfohlen, das Gerät nicht für
längere Zeit unbenutzt eingeschaltet zu lassen und es nur
unter optimalen Betriebsbedingungen zu verwenden.
Alle als Verpackung verwendeten Materialien sind
umweltverträglich. Sie können daher ohne Gefahr aufbewahrt
oder in einer dafür vorgesehenen Müllverbrennungsanlage
verbrannt werden. Die folgenden Kunststoffteile sind für eine
eventuelle Wiederverwertung geeignet:
04/2004
DE - 2
5410.014.01
FR
BROYEUR A GLACE
IR
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Le branchement, l’installation et la maintenance de
l’appareil doivent être effectués par un personnel qualifié
conformément aux normes et aux prescriptions en
vigueur dans le pays et suivant les présentes
instructions.
L'appareil auquel se réfère la présente notice d’emploi a été
fabriqué dans le respect des normes CEI EN 60335-1 et, en
particulier, de la norme CEI EN 60335-2-64 couvrant les
exigences de sécurité requises par les directives
européennes "Basse Tension" 73/23/CEE et 93/68/CEE et
"Compatibilité Electromagnétique" 89/336/CEE, 92/31/CEE
et 93/68/CEE.
L’appareil ne doit être utilisé que par un personnel formé à
cet effet et ne doit être destiné qu’à l’usage pour lequel il a
été conçu. En outre, une fois par an, il est recommandé de le
faire contrôler par des techniciens qualifiés.
Cet appareil a été conçu uniquement pour piler des
glaçons. TECNOINOX décline toute responsabilité en cas
de dommages dérivant d’un usage impropre.
Débrancher l’appareil en cas de panne ou de mauvais
fonctionnement.
INSTALLATION ET CONNEXION AU SECTEUR
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant d’une installation erronée, d’une mauvaise
maintenance et de la non-observation des consignes de sécurité.
Sortir l’appareil de l’emballage, retirer le film protecteur et, si
cela est nécessaire, éliminer toute trace de colle en utilisant
un solvant approprié.
courant de manière omnipolaire. L’ouverture minimale entre
les contacts doit être d’au moins 3 mm par pôle. Le dispositif
de coupure de courant doit être facilement accessible.
Il est recommandé de jeter l’emballage suivant les normes en
vigueur (pour plus de détails à ce sujet, se reporter au
chapitre « ECOLOGIE ET ENVIRONNEMENT »).
Durant les opérations de connexion, veiller à ce que
l’installation électrique soit efficace et conforme aux normes
et aux dispositions légales en vigueur et que la prise utilisée
soit bipolaire, normalisée et équipée d’un contact à la terre.
Telle prise doit être certifiée et adaptée à la charge de
l’appareil d’au moins 6A. En outre, elle doit être contrôlée par
un dispositif de coupure protégé contre les courts-circuits, la
surcharge et les dispersions de courant (30mA en 30ms).
Pendant l’installation, vous devez observer et respecter toutes
les normes en vigueur, à savoir:
•
Dispositions légales en vigueur en matière;
•
Prescriptions et normes de la compagnie de l’électricité;
•
Normes pour la prévention des accidents en vigueur;
•
Prescriptions contre les incendies;
•
Normes CEI correspondantes.
S’il est nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, suivre
les indications du schéma électrique annexé à la présente
notice.
Le câble d’alimentation ne devra pas avoir de caractéristiques
inférieures à H05 RN-F et devra avoir une section minimale
non inférieure à 0,75 mm2.
L'appareil doit être posé sur un plan de travail. L'appareil
et, en particulier, le câble d’alimentation ne doivent pas
se trouver à proximité de sources de chaleur et la
température autour de l’appareil ne doit pas dépasser
50°C.
Pour accéder au bornier (M), enlever le panneau (C) en
agissant sur les vis des pieds. Débrancher les conducteurs du
bornier, desserrer le serre-câble et remplacer le câble
d’alimentation en effectuant les opérations dans le sens
inverse.
L'appareil doit être installé de manière à pouvoir l’utiliser, le
nettoyer, le connecter au secteur et ouvrir le couvercle de la
trémie (en haut) et la porte du bac de récolte (à l’avant) de
manière aisée.
Il est indispensable de raccorder l’appareil à une prise de
terre efficace. Dans ce but, il existe sur le bornier, une
attache spéciale marquée du symbole : à laquelle il faudra
connecter le conducteur de terre. En outre, l’appareil doit être
inclu dans un système équipotentiel. La connexion
s’effectuera à l’aide de la borne marquée du symbole 9 se
trouvant à l’arrière de l’appareil.
Avant de procéder à la connexion, comparer les données des
caractéristiques techniques de l’appareil (elles se trouvent sur
la plaquette signalétique appliquée sur le panneau arrière de
l’appareil) avec celles du secteur.
L’appareil est fourni avec le câble d’alimentation.
L’installateur devra effectuer la connexion après avoir
interposé un interrupteur principal qui doit pouvoir couper le
04/2004
FR - 1
5410.014.01
MISE EN MARCHE, UTILISATION ET ARRET
Vérifier la présence et la position du bac situé à l’intérieur du
compartiment avant.
Charger les glaçons dans la trémie du haut et refermer le
couvercle.
Appuyer sur le bouton avant (B) le temps nécessaire à piler
les glaçons chargés dans la trémie.
Si l’appareil ne se met pas en marche lorsque l’on appuie sur
le bouton, vérifier si la porte avant et le couvercle du haut sont
bien fermés puis répéter l’opération.
Si le couvercle et la porte sont bien fermés et que le voyant
est allumé mais que, en appuyant sur le bouton (B), l’appareil
ne démarre toujours pas, l’éteindre comme indiqué ci-dessous
et s’adresser au service technique.
Pour éteindre l’appareil, il suffira d’agir sur l’interrupteur
général en appuyant sur la position '0'. Le voyant s’éteint.
Avant d’utiliser l'appareil, veiller à ce qu’il soit branché à une
prise ayant une tension adéquate et qu’il n’y ait pas de corps
étrangers à l’intérieur de la trémie ou dans le bac de récolte
de la glace pilée car ils pourraient causer le blocage des
parties en mouvement.
Le broyeur à glace sert exclusivement à piler des
glaçons. TECNOINOX décline toute responsabilité suite à
des dommages dérivant d’un usage impropre.
Appuyer sur l’interrupteur général (A) sur la position 'I': le
voyant s’allume pour indiquer que l’appareil est prêt à l’emploi.
Si le voyant ne s’allume pas, vérifier si la prise à laquelle il est
branché est alimentée en courant. Régler la grosseur de la
glace pilée en agissant et en bloquant le bouton (D) situé à
gauche à l’intérieur du compartiment avant contenant le bac
pour récolter la glace pilée.
NETTOYAGE ET SOIN
Ne pas utiliser d’éponge ou de produits abrasifs ni de
détergents corrosifs tels que des bombes pour le nettoyage
du four ou des détachants.
Ne pas laver l’appareil avec des jets d’eau car des
infiltrations dans les composants électriques pourraient
compromettre le bon fonctionnement de l’appareil de même
que les systèmes de sécurité!
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, il
est recommandé, après avoir coupé le courant, de le laver
avec de l’eau savonneuse, de le rincer et de l’essuyer avec
soin puis d’étendre une couche légère d’huile de vaseline.
Afin de réduire l’émission de substances polluantes dans
l’atmosphère, il est recommandé de nettoyer l’appareil avec
des produits ayant une biodégradabilité supérieure à 90%.
QUE FAIRE EN CAS DE PANNES
Les pannes ne dépendent pas toujours de la qualité des
composants, qui, dans notre cas, sont d’excellente qualité.
Elles peuvent être causées par des écarts de tension, par de
la poussière et/ou de la saleté qui pénètre dans les
composants servant au fonctionnement.
Si vous pensez que votre appareil fonctionne anormalement,
TOUJOURS couper le courant et prévenir le service aprèsvente agréé.
Ne pas s’improviser dépanneur car une manipulation de
l’appareil annulera la garantie!
MAINTENANCE
Outre le nettoyage normal, l'appareil n’a pas besoin d’une
maintenance particulière. Dans tous les cas, il est conseillé de
faire effectuer un contrôle annuel par le service technique et,
dans ce but, il est recommandé de stipuler un contrat de
maintenance.
ECOLOGIE ET ENVIRONNEMENT
• Polyéthylène: pellicule extérieure de l’emballage et/ou
pellicule pluribol
• Polypropylène: feuillards
• Polystyrène expansé: cornières, plaques et cubes de
protection.
A la fin du cycle de vie de l’appareil, éviter de le jeter dans
la nature.
Nos appareils ont été réalisés avec plus de 90% de
matériaux métalliques (acier inox, fer, tôle aluminée, etc.) et
il est donc possible de les recycler en faisant appel aux
structures de récupération, conformément aux normes en
vigueur dans le pays d’installation. En vue de son
élimination, rendre l’appareil inutilisable en enlevant le câble
d’alimentation.
Nos appareils ont été étudiés et optimisés avec des tests de
laboratoire pour obtenir des performances et des rendements
élevés. Cependant, afin de minimiser les consommations
d’énergie (électricité, gaz et eau), il est recommandé d’éviter
d’utiliser trop longtemps l’appareil vide ou dans des conditions
qui en compromettraient le rendement optimal.
Tous les matériaux utilisés pour l’emballage sont compatibles
avec l’environnement. Ils peuvent être conservés sans danger
ou être brûlés dans des installations spéciales prévues pour la
combustion des déchets. Les parties en matière plastique
sujettes à recyclage sont les suivantes:
04/2004
FR - 2
5410.014.01
ES
TRITURAHIELO
IR
ADVERTENCIAS GENERALES
La conexión, la instalación y el mantenimiento del
equipo deben ser efectuados por personal cualificado,
según las normas y las disposiciones vigentes en el país
y de conformidad con las presentes instrucciones.
El aparato al que se refiere este manual de instrucciones
está construido cumpliendo con las normas CEI EN 60335-1
y en especial con la norma CEI EN 60335-2-64 que cubre los
requisitos esenciales de seguridad de las directivas
europeas "Baja Tensión" 73/23/CEE y 93/68/CEE y
"Compatibilidad Electromagnética" 89/336/CEE, 92/31/CEE y
93/68/CEE.
El aparato debe ser utilizado exclusivamente por personal
adecuadamente preparado y empleado sólo para el fin para
el cual se proyectó. Además, se aconseja hacer controlar el
equipo por personal cualificado una vez al año.
Este aparato está concebido únicamente para triturar
hielo en cubitos, TECNOINOX no se responsabiliza en
caso de daños debidos a uso impropio.
Desconecte el aparato en caso de avería y mal
funcionamiento.
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN A LA RED
¡El constructor declina toda responsabilidad en caso de daños provocados por una instalación incorrecta, manutención
impropia e inobservancia de las disposiciones de seguridad!
Quite el embalaje del aparato, quite la película protectora y, si
es necesario, elimine los residuos de cola con un disolvente
adecuado.
un interruptor principal, el cual debe interrumpir el suministro
de energía de modo omnipolar. Entre los contactos abiertos
debe haber una distancia mínima por lo menos de 3 mm por
polo. El acceso al dispositivo de interrupción debe ser fácil.
Se aconseja eliminar el material del embalaje de acuerdo con
cuanto indicado por las disposiciones vigentes (para más
detalles, vea el capítulo “EMBALAJE”).
Durante las operaciones de conexión, comprobar que la
instalación eléctrica es eficiente y conforme a las normas y
leyes vigentes; el enchufe utilizado es bipolar, normalizado y
provisto de conexión con tierra. Este enchufe debe estar
certificado y ser idóneo para la carga del aparato de al
menos 6A. Además debe estar controlado por un específico
dispositivo de corte protegido contra los cortocircuitos,
sobrecarga y dispersiones de corriente (30mA in 30ms).
Durante la instalación se deben observar y respetar todas las
normas vigentes, a saber:
•
Normas legales vigentes en materia;
•
Disposiciones y normas de la empresa que suministra la
corriente eléctrica;
•
Normas vigentes para la prevención de accidentes;
•
Disposiciones para la prevención de incendios;
•
Relativas Normas CEI.
El aparato se debe apoyar en un plano de trabajo. El
aparato, y en especial el cable de alimentación, no deben
colocarse cerca de fuentes de calor, el ambiente que
rodea al aparato no debe superar la temperatura de 50°C.
Si fuera necesario cambiar el cable de alimentación, siga las
instrucciones del esquema eléctrico que se adjunta con este
manual.
El cable de alimentación no debe tener características
inferiores a H05 RN-F, y su sección mínima no debe ser
inferior a 0.75 mm2.
El aparato se debe poner en posición tal que se pueda
manejarlo, limpiarlo, conectarlo a la red de alimentación y
abrir los portillos de carga (superior) y toma (anterior) muy
fácilmente.
Para acceder al tablero de bornes “M” quite el panel “C”;
desconecte los conductores del tablero de bornes, afloje el
sujetacable y substituya el cable procediendo en el orden
inverso.
Antes de efectuar la conexión deben compararse los datos
relativos a la predisposición del equipo (los datos técnicos
pueden verse en la placa de características colocada en el
panel posterior del aparato) con los del suministro energético
local.
Es indispensable conectar el aparato a una toma de tierra
que funcione correctamente. Para ello, en el tablero de
bornes se ha colocado una toma, identificada con el símbolo
: a la cual se debe conectar el conductor de tierra. El
equipo debe estar incluido en un sistema equipotencial. La
conexión se realiza por medio del borne marcado con el
símbolo 9 situado en el panel posterior del aparato.
El aparato está equipado con el cable de conexión, el
instalador debe efectuar la conexión intercalndo previamente
04/2004
ES - 1
5410.014.01
ENCENDIDO, USO Y APAGADO
Antes de utilizar el aparato, compruebe que éste está
conectado a un enchufe con tensión idónea y que no hay
cuerpos ajenos dentro de la tolva de carga o del contenedor de
recolección del hielo, porque pueden producir el bloqueo de las
piezas en movimiento.
El triturahielo es idóneo para triturar tan sólo hielo en
cubitos, TECNOINOX no se responsabiliza en caso de
daños debidos a uso impropio.
Oprima el interruptor general (A) colocándolo en 'I', el indicador
luminoso se enciende señalando que el aparato está listo para
el uso. Si el indicador luminoso no se enciende, compruebe que
el enchufe donde está conectado está alimentado.
Regule el tamaño del hielo triturado ajustando y bloqueando el
pomo (D) situado a la izquierda en el departamento anterior de
recolección del hielo triturado.
Después compruebe la presencia y el posicionamiento de la
cubeta de recolección en el departamento anterior.
Cargue el hielo en cubitos en la tolva superior de carga y cierre
el portillo.
Oprima el botón anterior (B) durante el tiempo necesario para
triturar el hielo cargado.
Al oprimir el botón, si el aparato no se pone en marcha,
compruebe que los portillos anterior y superior están cerrados y
repita esta operación.
Si los portillos están cerrados debidamente y el indicador
luminoso está encendido, pero pulsando el botón (B) el aparato
no se pone en marcha, proceda a apagarlo así como está
descrito a continuación y contacte con la asistencia técnica.
Para apagar el aparato es suficiente actuar sobre el interruptor
general oprimiéndolo para disponerlo en '0'. El indicador
luminoso se apaga.
LIMPIEZA Y CUIDADO
No utilice esponjas ni ninguna clase de productos abrasivos.
Tampoco se pueden utilizar detergentes corrosivos, tales
como spray para horno o quitamanchas.
¡No lave el aparato con chorros de agua, ya que las
eventuales filtraciones en los componentes eléctricos
podrían perjudicar el funcionamiento regular del aparato y
de los sistemas de seguridad!
En caso de que el aparato no fuera usado por un período de
tiempo prolongado se aconseja, después de haber desconectado
la alimentación eléctrica, limpiarlo con agua jabonosa, enjuagarlo,
secarlo muy bien y extender una capa ligera de aceite de
vaselina.
Para reducir la emisión al medio ambiente de sustancias
contaminantes, se aconseja limpiar el aparato con productos
que sean más de un 90% biodegradables.
COMPORTAMIENTO EN CASO DE AVERÍAS
Las averías no siempre dependen de la calidad de los
componentes, que en nuestro caso son de óptima calidad,
también pueden ser provocadas por alteraciones de tensión,
polvo o suciedad que penetra en los componentes del
aparato.
En caso de que se sospeche un problema de funcionamiento
es necesario desconectar la alimentación eléctrica y ponerse
en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado.
¡No se convierta en un técnico de manutención
improvisado, la manipulación por parte de personas
inexpertas anula la garantía!
MANTENIMIENTO
El aparato no necesita mantenimiento además de la limpieza
corriente; en todo caso se aconseja un control anual realizado
por el centro de asistencia y a tal fin se recomienda estipular
un contrato de mantenimiento.
ECOLOGÍA Y MEDIO AMBIENTE
• Polietileno: película exterior del embalaje y/o película de
plástico con burbujas pluribol
• Polipropileno: flejes
• Poliestireno celular: esquinas, láminas y cubos de protección.
Al final de la vida del producto, evite que el aparato sea
desechado en el medio ambiente.
Nuestros aparatos están realizados con materiales metálicos
(acero inoxidable, hierro, chapa con aluminio, etc.) en un
porcentaje superior al 90% y por lo tanto es posible reciclarlos,
por medio de las estructuras tradicionales de reciclado,
respetando las normativas vigentes en el propio país. Es preciso
volver inutilizable el aparato para su eliminación retirando el cable
de alimentación.
Nuestros aparatos han sido estudiados y optimizados, con pruebas
de laboratorio, para obtener las mejores prestaciones y los
rendimientos más elevados. En cualquier caso, para reducir el
consumo energético (electricidad, gas y agua) se aconseja evitar
su utilización durante un periodo de tiempo largo en vacío o en
condiciones que afecten a su rendimiento.
Todos los materiales utilizados para el embalaje son compatibles
con el medio ambiente. Se pueden conservar sin peligro o es
posible quemarlos en una instalación de combustión de desechos
adecuada. Los componentes en material plástico que están sujetos
a posible eliminación con reciclaje son:
04/2004
ES - 2
5410.014.01
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising