Get Up Stand Up
Get Up Stand Up
Stereo Sound System Instruction Manual
Greetings and Welcome to the House of Marley
We are pleased and honored you have selected this Marley product
to become a part of your music experience. At the House of Marley
we strive to deliver best in class products that will perform flawlessly
for years to come while using earth-friendly materials in an ongoing
effort to show love and respect to our planet, and the people who
share it. Over thirty years of audio engineering expertise went into the
unique sonic signature of each Marley product to ensure an amazing
experience every time you listen.
We want you to know that while you are enjoying the amazing gift
of music through your Marley Get Up Stand Up, we will be using
a portion of the proceeds to give back to those in need through
1Love.org. To become a member of this charitable organization
and join the movement, please visit us at www.1love.org
We hope your Get Up Stand Up brings you much joy as we welcome
you into our family.
Blessed Love,
The House of Marley
Please read these instructions and keep them for easy reference.
1
The Get Up Stand Up System
The Get Up Stand Up is a two-way, stereo sound system for iPod®,
iPhone® and iPad® devices via the front docking area, and hundreds of
other devices via the auxiliary input. The system uses two high-output,
long-throw 4.5” (100mm) woofers in a ported enclosure, two 1”
(25mm) tweeters and a powerful amplifier.
Sound System
AUX
Remote
AUX
Power Supply
Cord for Wall
Outlet
AUX
Power Supply
3.5mm
Stereo
Mini Cable
Everything You Need to Jam
The Get Up Stand Up comes with the following items:
• Get Up Stand Up audio system
• Remote control
• International power supply (100-240VAC) and
plug for the Get Up Stand Up
• Wall plug
2
Powering Your Get Up Stand Up
Your Get Up Stand Up uses a universal power supply (100-240VAC)
and is powered by a standard wall outlet.
First, plug the power cord connected to the power supply into your
Get Up Stand Up (Figure 1). Next, plug the separate power cord
(with the wall outlet connector on the other end) into the power
supply (Figure 2). Finally, plug the wall plug into an appropriate
wall outlet (Figure 3).
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Connecting Your Music Device(s)
Connecting your iPod, iPhone and iPad
Dock your iPod, iPhone or iPad in the dock on the front of the Get
Up Stand Up. While your device is docked, its battery will charge
(until it is fully charged).
Warning: The dock connector is designed for iPod, iPhone and iPad
devices only. Attempting to connect any other device can result in
damage to the device and the connector.
3
Connecting other devices
The auxiliary inputs on the rear of the Get Up Stand Up allow you to
connect other audio devices to the system. Simply connect the audio
output (headphone output) of the source to an Aux input on the Get Up
Stand Up.
Easy To Use
After the system is powered up and a device is
connected, you are ready to enjoy your Get Up
Stand Up. Simply press the power button on the
top of your Get Up Stand Up to turn the system
“On”. The LED on the front of the dock will turn
red when the Get Up Stand Up is “On”. Press
the power button again to turn your Get Up
Stand Up “Off”.
To change the volume, simply press the + and
– buttons until the desired volume is reached.
Pressing and holding the buttons will change the
volume until the button is released. You can also
adjust the system volume by using the controls
on your iPod, iPhone or iPad.
Note: When an iPod, iPhone or iPad is docked and the auxiliary jack is
in use, audio from the docked iPod, iPhone or iPad will play through
the Get Up Stand Up unless the device is paused or removed.
4
Using the Remote
To enable the remote, remove the small tab at the rear of the remote.
The remote will now operate your Get Up Stand Up.
Power:
Turns your Get
Up Stand Up
“ON” and “OFF”
Play/Pause:
Starts and pauses the
current track on your
docked iPhone, iPod
or iPad
Volume:
Changes the volume
up and down
Track:
Pressing and releasing
will change the track
of your docked iPhone,
iPod or iPad. Pressing
and holding will fast
advance or fast rewind
the current track on your
docked iPhone, iPod or
iPad
To Replace Battery
1. Release latch and slide open battery compartment at
bottom of remote.
2. Remove current coin battery, replace with new battery
(positive side up).
3. Slide closed the battery compartment.
5
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this product
for environmental safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of
in the domestic waste as they contain substances which can
be damaging to the environment and health. Please dispose of
batteries in designated collection points.
UK Plug Wiring Diagram
6
Important Safety Information
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or ground plug: A polarized plug has two blades with one wider than
the other. The wide blade is provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plug, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
15. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids shall be placed on the
apparatus.
16. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
17. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
18. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
19. The main plug of the power adaptor is a disconnect device and will remain fully operable when the unit is plugged in
even though the unit is not operating. To fully disconnect remove the plug from the wall.
20. Do not lift, carry, hang or pull the product by the power cord.
21. This unit should not be used by children without adult supervision.
22. Never cover the appliance when it is in use.
23. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
24. If the adaptor sustains damage you must stop using this product immediately by unplugging at the wall and contact
customer service.
25. Only set on dry surfaces. Do not place on surfaces wet from water or cleaning solvents.
26. Do not position the unit where it can fall or be pushed into a tub or sink.
27. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
28. This appliance is designed for indoor use only. Do not use outdoors.
7
Two Year Limited Warranty - US
The House of Marley, LLC sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and
workmanship for two years from the date of original purchase, except as noted below. The House of Marley, LLC warrants
that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty
extends only to consumers and does not extend to Retailers.
For service or repair - do not return this unit to the retailer. Contact The House of Marley, LLC Consumer Relations at
cservice@thehouseofmarley.com, or call
1-888-251-1076
The House of Marley, LLC does not authorize anyone to obligate The House of Marley, LLC in any way beyond the terms
set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse, or any other conditions whatsoever
that are beyond the control of The House of Marley, LLC.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THE HOUSE OF MARLEY,
LLC SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. THE HOUSE OF
MARLEY, LLC RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including
but not limited to sale of such products on Internet auction sites. This warranty provides you with specific legal rights.
You may have additional rights which may vary from state to state.
Two Year Limited Warranty - Canada
The House of Marley, LLC sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and
workmanship for two years from the date of original purchase, except as noted below. The House of Marley, LLC warrants
that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty
extends only to consumers and does not extend to Retailers.
For complete warranty details, please contact our customer service department by phone or email: 1 888 225 7378
cs@thehouseofmarley.ca
For service or repair - do not return this unit to the retailer please contact customer service directly.
The House of Marley, LLC does not authorize anyone to obligate The House of Marley, LLC in any way beyond the terms
set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse, or any other conditions whatsoever
that are beyond the control of The House of Marley, LLC.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THE HOUSE OF MARLEY,
LLC SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. THE HOUSE OF
MARLEY, LLC RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including
but not limited to sale of such products on Internet auction sites. This warranty provides you with specific legal rights.
You may have additional rights which may vary from state to state.
Two Year Limited Warranty - UK
The House Of Marley, LLC guarantees this product from defect in material and workmanship for a period of 2 years from
the date of purchase. Except as noted below.
The House Of Marley product guarantee does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of
any unauthorised accessory; alteration to the product; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of
The House Of Marley. This guarantee is effective only if the product is purchased and operated in the UK / EU.
A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any Country other than the Country for which
it was designed, manufactured, approved and /or authorised, or repair of products damaged by these modifications
is not covered under this guarantee. The House Of Marley, LLC shall not be responsible for any type of incidental,
consequential or special damages.
To obtain guarantee service on your product, please go to the dealer where the product was bought along with your dated
sales receipt (as proof of purchase). Upon receipt, the dealer will repair or replace, as appropriate, your product. In
case you are unable to go to the shop, please contact The House Of Marley Customer Service Nr. 0203 441 1885 or
CS@thehouseofmarley.co.uk.
The House Of Marley
PO Box 460, Tonbridge
Kent TN9 9EW, UK
Service of this product by anyone other than The House Of Marley dealer voids the guarantee. This guarantee does not
affect your statutory rights. For more information regarding our product lines please visit
www.thehouseofmarley.com All rights reserved.
8
Two Year Limited Warranty - Australia
The House of Marley, LLC sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and
workmanship for two years from the date of original purchase, except as noted below. The House of Marley, LLC warrants
that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty
extends only to consumers and does not extend to Retailers. This warranty is effective only if the product is purchased
and operated in Australia and New Zealand.
For service or Repair contact:
The House of Marley
Care of Homedics Australia Pty Ltd
2-10 Gaine Road
Dandenong South, 3175
Phone: (03) 8795 4200
Email: cs@thehouseofmarley.com.au
The House of Marley, LLC does not authorize anyone to obligate The House of Marley, LLC in any way beyond the terms
set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse, or any other conditions whatsoever
that are beyond the control of The House of Marley, LLC.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THE HOUSE OF MARLEY,
LLC SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. THE HOUSE OF
MARLEY, LLC RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including
but not limited to sale of such products on Internet auction sites. This warranty provides you with specific legal rights.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You
are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does
not amount to a major failure.
For more information regarding our product line in Australia, please visit: www.houseofmarley.com.au
9
Get Up Stand Up
Manual de Instrucciones para sistema de sonido estéreo
Español
Saludos y bienvenidos a The House of Marley
Nos honra y complace que haya seleccionado el producto Get Up
Stand Up como parte de su experiencia musical. En The House of
Marley nos preocupamos por ofrecer la más alta calidad de productos
para que funcionen a la perfección durante los años venideros, al
mismo tiempo que utilizamos materiales ecológicos para proteger el
medio ambiente, en un esfuerzo continuo por mostrar nuestro amor
y respeto por los demás y por nuestro planeta. La alta calidad de
sonido de cada producto Marley es reflejo de más de treinta años
de experiencia en ingeniería de audio, garantizando una experiencia
excepcional en todo momento.
Queremos que sepa que mientras disfruta del excelente regalo
de la música con su Marley Get Up Stand Up, una parte de lo
que recaudemos se utiliza como donativo para la Organización de
beneficiencia 1Love.org. Si desea saber más de esta organización y/o
ser miembro de esta organización benéfica y unirse a la iniciativa,
visítenos en www.1love.org. Esperamos que su Get Up Stand Up le
proporcione mucha alegría y le damos la bienvenida a nuestra familia.
Amor y Bendiciones,
The House of Marley
Sírvase leer estas instrucciones y conservarlas para futuras referencias.
11
El sistema Get Up Stand Up
El sistema Get Up Stand Up es un sistema de sonido estéreo de
dos vías para dispositivos iPod®, iPhone® y iPad® mediante
el área frontal de plataforma y cientos de dispositivos más
mediante la entrada auxiliar. El sistema usa dos woofers de alta
salida, parlantes de largo alcance de 4.5 plug. (100 mm) en una
caja adaptada, dos tweeters de 1 plug. (25 mm) y un potente
amplificador.
Sistema de sonido
Control
remoto
AUX
AUX
AUX
Suministro
de energía
International
Cable del
suministro de
energía para
enchufe de
pared
Mini cable
estéreo de
3.5 mm
Todo lo que necesita para disfrutar de la música
El sistema Get Up Stand Up viene con los siguientes artículos:
• Sistema de audio Get Up Stand Up
• Control remoto
• Suministro de energía internacional (100-240
V CA) y enchufe para Bag of Rhythm
• Enchufe de pared
12
Cómo suministrar energía a su sistema Get Up Stand Up
Su sistema Get Up Stand Up usa un suministro de energía universal
(100-240 V CA) y se conecta a un tomacorriente estándar de pared.
Primero, enchufe el cable de energía conectado al suministro de
energía a su Get Up Stand Up (Figura 1). A continuación enchufe el
cable de energía (con el conector de tomacorriente en el otro extremo)
al suministro de energía (Figura 2). Finalmente, enchufe el enchufe de
pared a un tomacorriente adecuado (Figura 3).
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Cómo conectar sus dispositivos musicales
Cómo conectar su iPod, iPhone y iPad
Coloque su iPod, iPhone o iPad en la plataforma que se encuentra en
la parte delantera de su Get Up Stand Up. Mientras su dispositivo esté
en la plataforma, la batería se auto recargará.
Advertencia: El conector de la plataforma está diseñado únicamente
para dispositivos iPod, iPhone y iPad. Intentar conectar cualquier otro
dispositivo puede ocasionar daños al dispositivo y a la plataforma.
13
Cómo conectar otros dispositivos
La entrada auxiliar en la parte tracera de la plataforma del Get Up
Stand Up le permite conectar otros dispositivos de audio al sistema.
Simplemente conecte la salida de audio (salida para auriculares) de la
fuente a la entrada auxiliar del sistema Get Up Stand Up. Debe utilizarse
un mini cable estéreo de 3.5 mm (incluido) para un funcionamiento
correcto.
Fácil de usar
Después de que el sistema reciba energía y se
conecte un dispositivo, usted ya está listo para
disfrutar de su Get Up Stand Up. Simplemente
presione el botón de encendido en la parte
superior de su Get Up Stand Up para encender
el sistema. El indicador LED al frente de la
plataforma se encenderá en rojo cuando el
sistema Get Up Stand Up esté encendido.
Presione el botón de encendido una vez más para
apagar su sistema Get Up Stand Up.
Para cambiar el volumen, simplemente presione
los botones + y – hasta alcanzar el volumen
deseado. Mantener los botones apretados
cambiará el volumen hasta que se suelte el
botón. También puede ajustar el volumen del
sistema usando los controles de su iPod, iPhone
o iPad.
Nota: cuando está conectado un iPod, iPhone o iPad y está en uso el
enchufe auxiliar, se reproducirá el audio del iPod, iPhone o iPad a través
del sistema Get Up Stand Up. Para escuchar la fuente auxiliar, debe
pausar o desconectar su iPod, iPhone o iPad de la plataforma.
14
Utilización del control remoto
Para activar el control remoto, quite la pequeña pestaña de la parte
posterior del control. El control remoto ahora controlará su sistema Get
Up Stand Up.
Energía:
enciende y
apaga el sistema
Get Up Stand Up
Reproducción/
Pausa:
Inicia y pausa la
reproducción de la
pista en su iPhone,
iPod o iPad
Volumen:
aumenta y disminuye
el volumen
Pista:
Al presionar o soltar
cambiará las pista de
su iPhone, iPod o iPad.
Al mantener presionado
el botón la pista de su
iPhone, iPod o iPad,
avanzará o retorcerá a
alta velocidad.
Cambiar las pilas del Control Remoto
1. Presione y deslice hacia fuera la tapa del compartimiento de la pila en la
parte inferior del control remoto.
2. Retire la pila y remplace con una nueva (el lado positivo de la pila debe
estar hacia arriba).
3. Deslice hacia dentro la tapa del compartimiento de la pila para cerrar.
15
EXPLICACIÓN RAEE
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la
basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la
UE. A fin de prevenir contaminación ambiental o a la salud por
desechos. Le rogamos que recicle de forma responsable para
fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y/o
póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la
cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio
ambiente.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS
Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la
basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser
perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Recicle las
pilas en centros autorizados.
16
Información importante de seguridad
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Lea estas instrucciones.
Mantenga estas instrucciones.
Preste especial atención a las advertencias.
Siga todas las siguientes instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un trapo limpio y seco.
No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
No instale cerca de cualquier superficie caliente como radiadores, eléctricos de calor, estufas, o cualquier otro
aparato (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Proteja el cordón de alimentación de ser pisado o pinchado, particularmente en el enchufe, partes reemplazables, y
del punto donde sale del aparato.
Utilice accesorios especificados por el fabricante.
Desconecte el aparto durante tormentas o cuando no se use por largos periodos de tiempo.
Envíe a servicio sólo con personal calificado. El servicio es necesario cuando el aparatado ha sido dañado de alguna
forma, como del cordón de alimentación de corriente eléctrica o el enchufe esta dañado, algún líquido ha sido
derramado o algún objeto pesado ha caído sobre el aparato, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o humedad, no
opera con normalidad, o se ha caído.
Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponga el aparato a la lluvia o humedad.
No deberán ser colocados sobre el aparato, ningún objeto que contenga líquidos, ni estar expuesto a goteos.
No deberán ser colocodas sobre el aparato fuentes de llama abiertas, tales como velas encendidas.
ADVERTENCIA: Peligro de algún explosión si la batería no es colocada de manera correcta. Reemplace únicamente
con baterías del mismo tipo.
Las baterías (instaladas o de paquete) no deberán estar expuestas a excesivo calor como rayos de sol, fuego o algo
parecido.
El conector principal del adaptador de energía es un dispositivo de desconexión que permanecerá plenamente
operable cuando la unidad esté conectada, incluso cuando ésta no esté en uso. Para desconectar por completo,
retire el conector de la pared.
No levante, cuelgue ni tire de la unidad tomándola del cable de corriente.
Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un adulto.
Nunca cubra el artefacto mientras esté en uso.
No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno.
Si el adaptador se daña, debe suspender el uso de este producto de inmediato, desconectándolo de la pared, y
contactar al centro de servicio.
Sólo coloque sobre superficies secas. No coloque sobre superficies mojadas con agua o solventes de limpieza.
No coloque la unidad donde pueda caerse o ser empujada al interior de una tina, lavabo, o acbercas.
No intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchufe inmediatamente.
Este aparato está diseñado únicamente para usarlo en interiores. No use en exteriores.
17
Garantía limitada por dos años
The House of Marley, LLC vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos en fabricación y mano
de obra durante dos años a partir de la fecha de compra original, excepto según se indica a continuación. The House
of Marley, LLC garantiza que sus productos estarán libres de defectos en material y mano de obra bajo uso y servicio
normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio o reparación, no devuelva esta unidad al minorista. Póngase en contacto con Atención al consumidor
de The House of Marley, LLC a través de cservice@thehouseofmarley.com, o llame al 1-888-251-1076 (USA).
The House of Marley, LLC no autoriza a nadie a obligar a The House of Marley, LLC de ninguna forma más allá de los
términos establecidos en el presente. Esta garantía no cubre los daños causados por el uso incorrecto o abuso ni por
ninguna otra condición que esté fuera del control de The House of Marley, LLC.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA.
THE HOUSE OF MARLEY, LCC NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL,
CONSECUENTE NI ESPECIAL. THE HOUSE OF MARLEY, LLC SE RESERVA EL DERECHO A REALIZAR
SUSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARARLOS O REEMPLAZARLOS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos a sellar,
incluyendo entre otros la venta de dichos productos en sitios de Internet. Esta garantía le proporciona derechos legales
específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
18
Get Up Stand Up
Livret d’instructions de la chaîne stéréo
Français
Bienvenue dans la famille House of Marley
Nous sommes ravis que vous ayez opté pour ce produit Marley
dans votre univers musical. À House of Marley, nous nous
engageons à vous proposer les meilleurs produits de leur catégorie,
lesquels vous procurent une performance impeccable pendant de
nombreuses années, tout en utilisant des matériaux écologiques
afin de montrer notre amour et notre respect pour notre planète,
et les gens qui la partagent. Chacun de nos produits vous procure
le son unique de House of Marley, une signature qui reflète nos
trente années d’expérience en ingénierie audio, et vous garantit
une expérience musicale exceptionnelle à chaque utilisation.
Nous tenons à vous informer qu’une partie des profits des ventes du
système Get Up Stand Up est versée à l’organisme 1Love.org. Ainsi,
non seulement vous profitez d’une expérience musicale de la plus
haute qualité, mais vous aidez aussi les personnes dans le besoin.
Pour devenir membre de cet organisme de bienfaisance et participer
à ses activités, veuillez nous visiter à l’adresse www.1love.org
Nous espérons que le système Get Up Stand Up vous procurera la
même joie que nous ressentons de vous compter parmi nous.
Paix et amour,
La famille House of Marley
Veuillez lire ces instructions et les conserver à proximité afin de
pouvoir les consulter facilement.
20
Le système Get Up Stand Up
Le produit Get Up Stand Up est un système stéréo bidirectionnel pour
iPhone, iPod et iPad qui se branche à partir du poste d’accueil avant ou
d’une centaine d’appareils différents depuis l’entrée audio auxiliaire. Le
système comprend deux haut-parleurs de graves de 4,5 po (110 mm)
de grande capacité, à grande portée et avec enceinte ouverte, deux
haut-parleurs d’aigu de 1 po (25 mm), et un puissant amplificateur.
Système audio
AUX
Télécommande
AUX
Cable
d'alimentation
pour le Bag of
Rhythm
AUX
Bloc d’alimentation
international
(100-240 V c.a.)
Minicâble
stéréo
3,5 mm
Tout pour une expérience musicale imbattable
Le système Get Up Stand Up est vendu avec les articles suivants :
• Système audio Get Up Stand Up
• Télécommande
• Bloc d’alimentation international (100-240 VCA)
et prise pour l’appareil
• Prise murale
• Minicâble stéréo 3,5 mm pour brancher
d’autres appareils
21
Alimentation de votre système Get Up Stand Up
Votre système Get Up Stand Up utilise un bloc d’alimentation universel
(100-240 V c.a.) et est alimenté à partir d’une prise murale ordinaire.
Tout d’abord, branchez le câble d’alimentation du bloc d’alimentation
à votre système Get Up Stand Up (Figure 1). Ensuite, branchez le
câble d’alimentation libre (celui possédant le connecteur compatible
avec la prise murale) au bloc d’alimentation (Figure 2). Enfin,
branchez le câble d’alimentation à une prise murale qui convient
(Figure 3).
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Branchement de vos appareils audios
Branchement de votre iPhone, iPod ou iPad
Branchez votre iPhone, iPod ou iPad au poste d’accueil avant
du système Get Up Stand Up. Le poste d’accueil recharge
automatiquement la pile de votre appareil lorsque celui-ci est branché
(jusqu’à sa pleine capacité).
Avertissement : Le connecteur du poste d’accueil est conçu pour les
appareils iPhone, iPod et iPad uniquement. Si vous tentez de brancher
un autre type d’appareil, vous risquez d’endommager l’appareil et le
connecteur.
22
Branchement d'autres appareils
Les entrées auxiliaires à l'arrière du système Get Up Stand Up vous
permettent de brancher d'autres modèles d'appareils audio. Vous
n'avez qu'à brancher la sortie audio (prise pour casque d'écoute) de la
source audio à une entrée audio auxiliaire du système Get Up Stand
Up.
Facile à utiliser
Une fois le système alimenté et l’appareil
branché, vous êtes prêt à profiter pleinement de
votre système Get Up Stand Up. Vous n’avez qu’à
appuyer sur le bouton de mise en marche pour
activer votre système Get Up Stand Up. Le voyant
D.E.L. à l’avant du poste d’accueil s’allume en
rouge lorsque le système Get Up Stand Up est en
marche. Appuyez de nouveau sur le bouton de
mise en marche pour éteindre votre système Get
Up Stand Up.
Pour régler le volume, appuyez sur le bouton +
ou -. Vous pouvez garder le bouton + ou - enfoncé
pour graduellement augmenter ou diminuer le
volume. Vous pouvez aussi régler le volume à
partir de votre iPhone, iPod ou iPad.
Remarque : Lorsqu'un iPod, iPhone ou iPad est branché au poste
d'accueil et qu'une prise auxiliaire est utilisée, le système Get Up
Stand Up émettra le signal audio provenant du iPod, iPhone ou iPad
installé sur le poste d'accueil, sauf si l'appareil est mis sur pause ou
retiré du poste d'accueil.
23
Utilisation de la télécommande
Pour activer la télécommande, retirez la petite languette qui se trouve
à l’arrière de la télécommande. La télécommande peut maintenant
contrôler votre système Get Up Stand Up.
Mise en marche :
Mise en marche ou
arrêt de votre système
Get Up Stand Up
Lecture/interruption :
Lecture et interruption
de la piste en cours sur
votre iPhone, iPod ou
iPad branché.
Volume :
Réglage du
volume audio
Piste :
Changement de piste en
appuyant et relâchant le
bouton sur le iPhone, iPod ou
iPad branché. Pour une avance
rapide ou un recul rapide sur
une même piste, maintenez
une pression sur le bouton
approprié de iPhone, iPod ou
iPad branché.
Remplacement de la pile
1. Détachez le verrou et ouvrez le compartiment à pile qui se trouve
sous la télécommande en glissant le couvercle.
2. Retirez la pile bouton et installez une nouvelle pile (pôle positif vers
le haut).
3. Refermez le compartiment à pile.
24
EXPLICATION WEEE
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec
les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne.
Veuillez le recycler de façon responsable afin d'éviter de nuire
à l'environnement ou à la santé. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer
votre appareil usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection
ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se
débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé tout en respectant
l’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES
Ce symbole indique que les piles ne doivent pas être jetées
avec les déchets ménagers, car ils contiennent des substances
pouvant nuire à la santé et à l'environnement. Veuillez utiliser
les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles
et accumulateurs usagés.
25
Information importante de sécurité
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Lisez attentivement tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
Nettoyez uniquement à l’aide d’un linge sec.
Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière
ou autre appareil dégageant de la chaleur (y compris un amplificateur).
Protégez le câble d’alimentation et évitez que l’on marche dessus ou qu’il soit pincé, surtout au niveau de la prise,
du réceptacle pratique et au point de sortie de l’appareil.
Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Débranchez cet appareil lors d’un orage avec éclairs ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
Pour réparation, demandez les services d’un employé qualifié. L’appareil doit être soumis pour réparation s’il a
été endommagé d’une quelconque façon, par exemple si le câble ou la prise d’alimentation est endommagé, du
liquide a été renversé sur l’appareil, des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à
un niveau d’humidité élevé, il ne fonctionne pas normalement, ou l’utilisateur l’a échappé.
Afin de diminuer les risques de décharge électrique ou d’incendie, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à un
niveau élevé d’humidité.
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures, et aucun objet contenant du liquide ne doit
être placé sur l’appareil.
Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.
AVERTISSEMENT: risque d’explosion si la pile est installée incorrectement. Remplacez la pile uniquement avec
une pile identique ou équivalente.
La pile (bloc-piles ou piles installées) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil, un feu,
etc.
La prise principale de l’adaptateur de courant est un dispositif de déconnexion qui demeure entièrement
opérationnel lorsque l’appareil est branché, même si l’appareil n’est pas utilisé. Pour débrancher complètement
l’appareil, enlevez la prise de la prise murale.
Ne pas utiliser le câble pour lever, transporter, accrocher, ou tirer l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant sans la supervision d’un adulte.
Ne jamais couvrir l’appareil lorsqu’il est utilisé.
Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un endroit où des produits en aérosol ou de l’oxygène ont été utilisés.
Si l’adaptateur est endommagé, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil, débranchez l’alimentation au niveau
de la prise murale, et contactez le service à la clientèle.
Installez l’appareil uniquement sur une surface sèche. Ne placez pas l’appareil sur une surface mouillée par de
l’eau ou un solvant.
Ne placez pas l’appareil de manière à ce qu’il soit possible de le faire tomber dans un évier, un lavabo ou une
baignoire.
Ne tentez pas de prendre un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.
Cet appareil est conçu pour un usage intérieur seulement. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
26
Garantie limitée de deux ans
The House of Marley, LLC vend des produits destinés à être exempts de défauts de fabrication et de qualité d’exécution
durant deux années à compter de la date d’achat initiale, exception faite des indications ci-après. The House of Marley,
LLC garantit que ses produits seront exempts de vices de matériel ou de malfaçon dans des conditions d’utilisation et
d’entretien normales. La présente garantie ne s’applique qu’aux consommateurs, elle ne s’applique en aucune façon aux
détaillants.
Pour un entretien ou une réparation - ne retournez pas cet appareil au détaillant. Contactez The House of Marley, LLC
Consumer Relations à
cs@thehouseofmarley.ca, ou appelez au 888-225-7378
The House of Marley, LLC n’autorise personne à lier The House of Marley, LLC de quelque manière que ce soit au-delà
des modalités formulées aux présentes. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par usage abusif,
mésusage ou toute autre condition quelle qu’elle soit indépendante de la volonté de The House of Marley, LLC
LA GARANTIE STIPULÉE AUX PRÉSENTES SERA LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. THE HOUSE OF MARLEY,
LLC N’ENCOURRA AUCUNE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE QUELQUE DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF
OU PARTICULIER QUE CE SOIT. THE HOUSE OF MARLEY, LLC SE RÉSERVE LE DROIT D’EFFECTUER DES
SUBSTITUTIONS DE PRODUIT AU LIEU DE LES RÉPARER OU DE LES REMPLACER.
La présente garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, y compris,
mais non de façon limitative, la vente de tels produits sur les sites Internet de ventes aux enchères. La présente garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir des droits additionnels variant d’une province ou d’un état
à l’autre.
27
Get Up Stand Up
Bedienungsanleitung für Stereo Sound System
Deutsch
Herzlich Willkommen in the House of Marley.
Wir freuen uns und fühlen uns geehrt, dass Sie sich dafür
entschieden haben, dieses Marley-Produkt zu einem Teil Ihrer
Musikerfahrung werden zu lassen. Wir, von The House of
Marley sind bestrebt, erstklassige Produkte zu liefern, die für
die kommenden Jahre fehlerfrei funktionieren, wobei in dem
ständigen Bemühen, Liebe und Respekt für unsere Mitmenschen
und unseren Planeten zu zeigen, umweltfreundliche Materialien
verwendet werden. Unsere über 30-jährige Kompetenz im AudioEngineering ging in die einzigartige klangliche Signatur aller
Marley-Produkte ein, um für Sie jedes Mal, wenn Sie Musik
hören, eine beeindruckende Erfahrung zu gewährleisten.
Wir wollen, dass Sie wissen, dass wir, während Sie mit Ihrem Marley
„Get up Stand Up“ das beeindruckende Musikerlebnis genießen,
einen Teil des Erlöses über 1Love.org an Bedürftige zurückgeben.
Bitte besuchen Sie uns auf www.1love.org, um Mitglied dieser
Wohltätigkeitsorganisation zu werden und der Bewegung beizutreten.
Wir begrüßen Sie in unserer Familie und hoffen, dass Ihnen Ihr
„Get up Stand Up“ viel Freude bringt.
In gesegneter Liebe,
The House of Marley
Bitte lesen Sie diese Anleitungen und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
29
Das Get Up Stand Up - Gerät
“Get Up Stand Up” ist ein tragbares, über den vorderen
Dockingbereich angeschlossenes Zweiwege-Soundsystem in Stereo
für iPod und iPhone, das über den AUX-Eingang mit Hunderten von
anderen Geräten verbunden werden kann. Das System verwendet zwei
4,5“- (114mm) Long-Throw-Woofer mit hoher Ausgangsleistung in
einem Bassreflexgehäuse, "zwei 1“ - (25mm) Hochtöner und einen
leistungsstarken Verstärker.
Audiosystem
AUX
Fernbedienung
AUX
Stecker
AUX
Internationaler
Netzanschluss
(100 - 240 Volt
Wechselstrom)
StereoMinikabel
3,5 mm
Alles, was Sie für die Jam benötigen
Zum Get Up Stand Up gehören das folgende Zubehör:
• Audiosystem Get Up Stand Up
• Fernbedienung
• Internationaler Netzanschluss (100 - 240 Volt Wechselstrom) und
Zwischenstecker geeignet für „Get Up Stand Up“
• Stecker
• 3,5 mm Stereo-Minikabel für den Anschluss anderer Geräte"
30
Ihr Get Up Stand Up mit Strom versorgen
Ihr Get Up Stand Up wird mit einem internationaler
Netzanschlussadapter (100-240VAC) über eine Steckdose mit
Strom versorgt. Schließen Sie zunächst das mit dem Netzanschluss
verbundene Netzkabel in Ihrem Get Up Stand Up an (Afbeelding 1).
Schließen Sie als nächstes das separate Netzkabel (mit dem Stecker
für die Wandsteckdose am anderen Ende) an den Netzanschluss an
(Afbeelding 2). Stecken Sie zuletzt den Wandstecker in eine geeignete
Wandsteckdose (Afbeelding 3).
Afbeelding 1
Afbeelding 2
Afbeelding 3
Ihr(e) Musikgerät(e) anschließen
Ihren iPod und Ihr iPhone anschließen
Docken Sie Ihren iPod oder Ihr iPhone im Dock auf der Vorderseite des
Get Up Stand Up an. Während Ihr iPod angedockt ist, wird die Batterie
aufgeladen (bis sie vollständig aufgeladen ist).
Warnhinweis: Der Docking- Anschluss ist nur auf iPod- und iPhoneGeräte ausgelegt. Versuchen, andere Geräte anzuschließen, können zu
Schäden an den Geräten und am Anschluss führen.
31
Weitere Geräte anschließen
Mit AUX-Eingängen an der Rückseite des Dockingbereichs des Get Up
Stand Up können Sie andere Audiogeräte an das System anschließen.
Schließen Sie einfach den Audioausgang (Kopfhörerausgang) der
Quelle an einem Aux-Eingang am Get Up Stand Up an.
Einfach zu bedienen
Nachdem das System eingeschaltet ist und das
Gerät angeschlossen wurde, können Sie Ihr Get
Up Stand Up genießen.
Drücken Sie einfach den Schalter auf der
Oberseite Ihres Get Up Stand Up, um das System
einzuschalten. Die LED (auf der Vorderseite
des Docks) leuchtet rot, wenn Ihr Get up Stand
Up eingeschaltet ist. Drücken Sie nochmal den
Schalter, um Ihr Get up Stand Up auszuschalten.
Berühren Sie zur Änderung der Lautstärke
einfach die Tasten – und +, bis die gewünschte
Lautstärke erreicht wird. Betätigen und Halten
der Tasten ändert die Lautstärke solange,
bis die Taste losgelassen wird. Sie können
die Systemlautstärke auch mit Hilfe der
Steuerelemente auf Ihrem iPod oder iPhone einstellen.
Hinweis: Wenn ein iPod oder iPhone angedockt ist und die AUXBuchse
verwendet wird, wird der Ton vom angedockten iPod oder iPhone über
das Get up Stand up wiedergegeben außer wenn das Gerät angehalten/
gestoppt wurde.
32
Bedienungsanleitung
Ihre Fernbedienung aktivieren : Entfernen Sie das kleine Etikett von der
Rückseite der Fernbedienung. Die Fernbedienung ist bereit zum steuern
Ihres Get Up Stand Up.
Power:
Schalten Sie das Get
Up Stand Up ein/aus
Play / Pause:
Startet und stoppt den
laufenden Track auf
Ihrem gedockten iPod,
iPhone, iPad.
Lautstärke:
Ändern Sie die
Lautstärke + und –
Titel:
Mit dem Drücken und
Loslassen der Taste
wechseln Sie den Track
Ihres angedockten Iphones,
Ipods oder iPads. Durch
Gedrückthalten der Taste
spulen Sie den laufenden Track
auf Ihrem gedockten iPod,
iPhone, iPad vor oder zurück.
Austausch der Batterie
1. Lösen Sie die Verriegelung und öffnen Sie die Batterieabdeckung an
der Unterseite der Fernbedienung
2. Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie durch eine neue Batterie
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder
33
WEEE-ERKLÄRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt
innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden
soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte
mögliche Umwelt oder Gesundheitsschäden verhindert werden
können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und
fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe.
Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die
Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden
Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese
Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet
werden.
BATTERIE-RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht
mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da
sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit
schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte
an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.
Wichtige Information zur Sicherheit
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Lesen Sie diese Anleitungen.
Bewahren Sie diese Anleitungen auf.
Beachten Sie alle Warnhinweise.
Befolgen Sie alle Anleitungen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen nicht. Installieren Sie es gemäß den Anleitungen des Herstellers.
Installieren Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörper, Wärmeauslässe, Öfen oder anderen
wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärker).
Schützen Sie das Netzkabel, so dass nicht darüber gelaufen werden kann oder, insbesondere am Stecker, an den
Anschlussdosen und an dem Punkt, an dem diese das Gerät verlassen, nicht eingeklemmt wird.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Zubehör.
Trennen Sie dieses Gerät bei Gewittern oder wenn es für lange Zeiträume nicht verwendet wird vom Netz.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Service-Personal. Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt ist, z. B. Beschädigungen am Netzkabel oder Netzstecker, Flüssigkeit in das Gerät
gelaufen ist oder Gegenstände hineingefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um das Brand- oder Stromschlagrisiko zu verringern.
Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden und mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände
dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
Es dürfen keine offenen Flammenquellen wie brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch ersetzt wird. Ersetzen Sie diese nur mit dem
gleichen oder einem gleichwertigen Typ.
Batterien (Batteriesatz oder eingelegte Batterien) dürfen keiner übermäßigen Hitze wie beispielsweise
Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.
Der Netzstecker des Adapters dient dazu das Gerät vom Strom zu trennen. Es bleibt einsatzfähig, wenn das Gerät
eingesteckt ist, obwohl es nicht in Betrieb ist. Um das Gerät ganz vom Netzstrom zu trennen, ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose.
Heben, tragen oder ziehen Sie das Gerät nie an dessen Netzkabel. Hängen Sie es nicht daran auf.
Dieses Gerät darf von Kindern nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden.
Decken Sie das Gerät niemals ab, solange es in Betrieb ist.
Benutzen Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem Aerosol (Spray) verwendet wird oder wo Sauerstoff verabreicht
wird.
Entfernen Sie das Gerät aus der Steckdose, wenn der Netzadapter beschädigt ist. Setzen Sie sich mit dem
Kundenservice in Verbindung.
34
24.
25.
26.
27.
Stellen Sie das Gerät nur auf trockene Oberflächen. Platzieren Sie das Gerät NICHT auf Oberflächen, die nass
durch Wasser oder Reinigungsmittel sind.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche, so dass es nicht herunterfallen kann oder in eine Badewanne,
oder in ein Waschbecken gestossen werden kann.
Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker aus der
Steckdose.
Dieses Gerät ist nur für den Innengebrauch in konzipiert. Nicht im Freien benutzen.
Zwei Jahre beschränkte Garantie
The House of Marley verkauft seine Produkte mit der Absicht, dass diese, außer wie nachfolgend angegeben, für
zwei Jahre ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs frei von Herstellungs- und Verarbeitungsmängeln sind. The
House of Marley garantiert, dass seine Produkte bei normaler Benutzung und Wartung frei von Herstellungs- und
Verarbeitungsmängeln sind.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bei dem Sie Ihr Produkt gekauft haben. Sollten Sie hierzu keine
Möglichkeit haben, kontaktieren Sie bitte unsere Service Hotline 069-51709480
oder cs@thehouseofmarley.de
Unser Service-Team entscheidet im Garantiefall über Reparatur oder Austausch. Sie werden dann gebeten, Ihr Produkt
frankiert mit dem Kaufbeleg an eine Ihnen mitgeteilte Adresse zu senden.
The House of Marley autorisiert niemanden, im Folgenden genannten Bedingungen hinaus zu verpflichten. Diese Garantie
deckt keine Schäden aufgrund falscher Verwendung oder von Missbrauch oder sonstigen Umständen ab, die außerhalb
der Kontrolle des House of Marley liegen.
DIESE GARANTIE IST DIE ALLEINIGE UND AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE. HOUSE OF MARLEY ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR NEBEN-, FOLGE- ODER BESONDERE SCHÄDEN. HOUSE OF MARLEY BEHÄLT SICH DAS
RECHT VOR, INNERHALB DER GARANTIEZEIT DEFEKTE PRODUKTE ZU REPARIEREN ODER AUSZUTAUSCHEN.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf den Erwerb von geöffneten, gebrauchten, reparierten, neu verpackten und/oder
wiederverkauften Produkten einschließlich, jedoch nicht hierauf beschränkt, des Verkaufs solcher Produkte auf InternetAuktionsseiten. Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die gegebenenfalls von Land zu Land unterschiedlich sind.
Homedics Deutschland GmbH
Neuhäuser Straße 61b
33102 Paderborn
35
Get Up Stand Up
Manuale d’istruzione per Stereo-Soundsystem
Italiano
Benvenuti in “House of Marley”
Siamo felici ed onorati che abbiate scelto “Get Up Stand Up”
come parte della vostra esperienza musicale. Noi di “House
of Marley” ci impegniamo a distribuire i migliori prodotti della
categoria che garantiranno un funzionamento impeccabile negli
anni e utilizzando materiali eco-sostenibili per la produzione dei
nostri prodotti, dimostreremo nello stesso momento rispetto e
amore per il prossimo e per il nostro pianeta. Più di trent’anni
di esperienza nello sviluppo della tecnologia del suono hanno
prodotto una firma acustica unica che caratterizza tutti i prodotti
Marley per assicurare un’ esperienza strabiliante ad ogni ascolto.
Ci teniamo a farvi sapere che mentre voi godete di questo fantastico
regalo musicale con la vostra “Marley Get Up Stand Up”, noi useremo
una parte degli introiti per restituirli ai bisognosi tramite 1Love.
org. Per diventare un membro di questa organizzazione benefica
ed unirvi al movimento, visitateci sul nostro sito www.1love.org
Speriamo che la vostra “Get Up Stand Up” vi porti tanta
felicità mentre vi accogliamo nella nostra famiglia.
Blessed Love,
The House of Marley
Vi invitiamo a leggere le seguenti istruzioni e di conservarle
come riferimento.
37
Il sistema Get Up Stand Up
Get Up Stand Up, è un sistema audio portatile a due vie per Ipod,
Iphone e i Pad. La connessione avviene tramite un supporto posto sulla
parte anteriore dove è possibile, tramite l’ingresso AUX, connettere
centinaia di altri riproduttori di musica. Il sistema utilizza due
woofers long-throw da 100 mm (4.5”) in una “cassa apposita” e due
tweeters da 25 mm (1”) ad alto rendimento alimentati da un potente
amplificatore.
Sistema audio
Telecomando
AUX
AUX
Adattatore
per la Bag
of Rhythm
AUX
Cavo di
alimentazione
(100-240VAC)
Cavo di
collegamento
AUX da 3,5 mm
Ingredienti per un Jamming Party
Get Up Stand Up è cosi composta:
• Get Up Stand Up sistema audio
• Telecomando
• Cavo di alimentazione (100-240VAC) e
adattatore per la Get Up Stand Up
• Presa da muro
• Cavo collegamento ingresso AUX da 3,5mm per
connessione di altri dispositivi
38
Come alimentare la tua Get Up Stand Up
La tua Get up stand Up può essere alimentata con un alimentatore
(100-240VAC) e tramite la presa da muro. Come prima cosa collega
il connettore alla tua Get Up Stand Up (Figura 1); quindi inserisci
all’adattatore la parte di cavo separata (quella con la presa da muro
nell’altra estremità) (Figura 2) e infine inserisci la spina in una presa
da muro appropriata (Figura 3).
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Connessione della Get Up Stand Up ad un riproduttore musicale
Connessione con lettore iPhone e iPod e iPad
Collega il tuo iPod o iPhone o iPad nell’apposito alloggiamento posto
sulla parte frontale della Get Up Stand Up. Quando il tuo dispositivo è
inserito si caricherà automaticamente (fino a carica completa).
Attenzione: il connettore posto sul frontale della Get Up Stand Up è
concepito solo per l’alloggiamento di Ipod e Iphone e iPad. Evitare di
inserire qualsiasi altro riproduttore per non danneggiare il connettore e
il riproduttore stesso
39
Connettere altri dispositivi.
Gli ingressi AUX posti nella parte posteriore della Get Up Stand Up
ti permettono di collegare gli altri riproduttori di musica alla docking
station. E’ sufficiente collegare l’uscita audio (uscita cuffie) del vostro
riproduttore all’ingressso AUX della Get Up Stand Up.
Semplice da usare
Una volta che la Get Up Stand Up sarà collegata
alla presa da muro, sarete pronti per godervela.
Sarà sufficiente toccare e tenere premuto qualche
istante il tasto di accensione posto nell’area
superiore per azionare l ‘unità. L’icona power si
illuminerà di rosso quando la Get Up Stand Up è
accesa. Premete nuovamente il tasto e l’unità si
spegnerà. L’icona power è spenta quando la Get
Up Stand Up è in “Off”.
Per modificare il volume, è sufficiente sfiorare i
tasti - e + fino al volume desiderato . Premendo
e tenendo premuto i pulsanti il volume cambierà
fino a quando il pulsante verra rilasciato.
È inoltre possibile regolare il volume utilizzando
i controlli audio sul vostro iPod, iPhone o iPad.
Nota: Quando un iPod, iPhone o iPad è inserito nell’apposito
alloggiamento ed è in uso anche il jack ausiliario, La Get Up Stand Up
riprodurrà la musica dall’ iPod, iPhone o Ipad collegato a meno che
non sia in pausa o venga rimosso.
40
Utilizzo del Telecomando
Per azionare il telecomando, rimuovere la linguetta in plastica sul retro
dello stesso.Adesso il vostro telecomando attiverà la Get Up Stand UP.
Accensione:
Posiziona la tua Get
Up Stand Up su
“ON” e “OFF”
Play/Pausa:
avvia e interrompe la
traccia in riproduzione
sull’ iPhone, iPod o iPad
connesso alla dock.
Volume:
Adatta il volume in
alto o in basso
Traccia:
Semplicemente premendo
e rilasciando il pulsante
cambierete la traccia del
vostro iPhone, iPod o iPad
connesso alla dock . Premendo
e mantenendo la pressione
avanzerete o rivvolgerete
rapidamente il brano in
riproduzione sul vostro iPhone,
iPod o iPad connesso alla dock.
Sostituire la Batteria
1. Aprire il comparto batteria posto alla base del telecomando facendo
scivolare leggermente il vano batteria verso l’esterno.
2. Rimuovere la batteria presente e sostituirla con una nuova (posizionando la
polarità positiva verso l’alto)
3. Chiudere il vano batteria facendolo scorrere verso l’interno del
telecomando.
41
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito
assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione
Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale
e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti
non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile
per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per
la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi
di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui
il prodotto è stato acquistato, che prowederà al suo riciclaggio in
conformità con le norme di sicurezza ambientale.
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE
Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite
separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze
potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana.
Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.
42
Avvertenze per la sicurezza
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Leggere queste istruzioni
Conservare queste istruzioni.
Rispettare tutti gli avvisi.
Seguire tutte le istruzioni.
Non utilizzare questo apparato vicino all’acqua.
Pulire solo con un panno asciutto.
Non coprire alcuna apertura di ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del costruttore.
Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, forni o altri apparati (incluso amplificatori) che
producono calore .
Proteggere il cavo di alimentazione. Stare attenti a non calpestarlo, tirarlo o danneggiarne i connettori
particolarmente vicino alla presa, nei vani avvolgicavo o nel punto in cui escono dall’apparato.
Usare unicamente collegamenti/ accessori specificati dal produttore.
Staccare l’apparecchio durante temporali o quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
La manutenzione deve essere effettuata da personale qualificato. L’assistenza è richiesta quando l’apparecchio
è stato danneggiato in qualche maniera, per esempio quando il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, quando è stato versato del liquido o quando qualche oggetto è caduto all’interno dell’apparecchio,
quando l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’umidità, quando non funziona normalmente o quando è
caduto.
Per diminuire il rischio di fuoco o corto circuito elettrico l’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia o
all’umidità.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o a spruzzi di acqua e a nessun genere di altro liquido. Nessun
oggetto contenente acqua deve essere posizionato sopra l’apparecchio.
Non avvicinare o posizionare fiamme libere , come candele sopra il prodotto.
ATTENZIONE: Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in maniera non corretta. Sostituire solo con
lo stesso modello o con uno equivalente.
Non esporre le batterie (battery pack o batterie singole) a fonti di calore come sole, fuoco o simili.
La spina dell’adattatore di alimentazione è un dispositivo di disconnessione e resterà in funzione quando
l’apparecchio è collegato, anche se l’unità non è accesa. Per scollegare completamente, staccare la spina dalla
parete.
Non sollevare, trasportare, appendere o tirare il prodotto dal cavo di alimentazione.
Questa unità non deve essere utilizzata da bambini senza la supervisione di un adulto.
Non coprire mai l’apparecchio quando è in funzione.
Tenere lontano da sostanze volatili e infiammabili o da aree in cui viene somministrato ossigeno.
In caso l’adattatore risulti danneggiato smettere immediatamente di usare il dispositivo staccando la presa dal
muro e contattare il centro assistenza.
Utilizzare solo in ambienti asciutti. Non posizionare il prodotto in superfici bagnate da acqua o da altri solventi.
Non posizionare o custodire il dispositivo in punti dai quali potrebbe cadere o essere inavvertitamente spinto in
vasche da bagno o lavandini.
Non toccare l’apparecchio in caso di caduta in acqua dello stesso. Scollegare la presa immediatamente.
Questo dispositivo è studiato per uso unicamente interno. Non utilizzare all’aperto.
Due anni di Garanzia
House of Marley garantisce il presente prodotto contro difetti di materiale e lavorazione per un periodo di 2 anni dalla
data di acquisto, salvo i casi indicati di seguito.
La presente garanzia non copre eventuali danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto, da eventi accidentali, dall’uso
di accessori non omologati, da alterazioni apportate al prodotto o da altre condizioni al di fuori del controllo di The House
of Marley.
La presente garanzia fossé valida solo se il prodotto è stato acquistato e utilizzato nell’UE. La presente garanzia non copre
i prodotti che richiedono modifiche o adattamenti per consentirne l’uso in Paesi diversi da quello per il quale sono stati
progettati, prodotti, approvati e/o autorizzati, né i prodotti sottoposti a riparazioni per danni prodotti da dette modifiche.
The House of Marley declina qualunque responsabilità per danni incidentali, consequenziali o speciali.
Per ottenere l’assistenza in garanzia, recarsi presso il Punto di Vendita di acquisto del prodotto muniti dello scontrino
recante la data (come prova d’acquisto). Dietro ricevuta, il punto vendita provvederà a riparare o sostituire il prodotto.
Nel caso in cui si fosse impossibilitati a recarsi al Punto Vendita, contattare il Servizio Clienti The House of Marley al
seguente numero + 39 02 91483342 o all’indirizzo mail CS@thehouseofmarley.it
HoMedics Italy Srl
Via Carducci 125
20099 Sesto San Giovanni (MI)
ITALY
La presente Garanzia non è valida qualora la manutenzione del prodotto non venga affidata ad un punto assistenza The
House of Marley autorizzato. La presente garanzia non inficia i diritti dei consumatori stabiliti dalla legge.
EM-FA000-MI
43
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising