docubindtl200

docubindtl200
DOCUBINDTL200
CZ
H
RUS
Instruction Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale d’istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Instrução de manejo
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Руководство по
ксплуaтaции
1
2
3
4
5
6
DOCUBINDTL200
Thank you for purchasing the GBC DocuBind TL200. This system features our wire holder design that
enables you to assemble your document as you punch, making it easier to load paper onto the twin
loop wire than previous systems! The DocuBind TL200 advanced punching technology also makes it
easier to punch more paper at once while providing greater reliability.
General safeguards
• Use the DocuBind TL200 only for its intended purpose of
punching and binding paper and covers according to the
indicated specifications.
• Place unit on a secure, stable work area to prevent the
machine falling and possibly causing personal injury and
damage to the unit.
• Do not place anything in the punch opening of the machine
other than paper and cover stock.
• Follow all warnings and instructions marked on the product.
• Lift the machine from the bottom, not the cover.
• Do not lift the machine by the cover or paper holder wire.
Getting started
1
Push the handle (A) onto the punching shaft located on the
right side of the machine (see figure 1.). Align the flat spot
of the handle with the flat of the shaft.
2
Secure handle with screwdriver.
3
Insert U shaped wire support bracket into holes on top rear
of machine.
Determine sheet width
1
Set Edge Guide (B) to paper size you wish to bind (11”,
8-1/2” letter size, 11-1/4” oversized cover, A4 ring, A5,
Japan A4) (see figure 1). When using oversized covers, set
the Edge Guide on Covers, punch all of the covers for your
job and set aside. Move the Edge Guide back to the 11”
setting to punch your contents then bind.
4
Using the dial (E) (see figure 1) on the left side adjust the
Wire Crimper to correspond with the wire element size to
be used (see figure 1 inset).
4
Disengageable punching dies: If you require to punch A5,
a die can be disengaged from the punch by pulling up the
selector pin situated under the lid on top of the machine
(D), when selector is down the the punching die is
engaged, once again.
5
Margin Adjustment: The width of the margin between
the punched holes and the paper edge, can be adjustered,
depending on the thickness of the document. Adjust the
lever, situated on the left side of the TL200, by pulling it
out or pushing it in, according to the required margin
thickness.
Determine wire size
1
Slide the Binder Sizer open (C) (see figure 1).
2
Place document including covers behind Binder Sizer.
3
Release the Binder Sizer and select the wire binding
element that corresponds with the size shown by guide.
For best results, always use GBC brand covers with GBC
colour-coordinated wire.
Punching paper (see figure 2)
1
Align sheets or covers and insert edge to be bound into
punch throat (D1).
2
Jog the sheets until they are flush against the edge guide
and the bottom of the punch throat. Allow the paper to rest
against the Paper Support, or, you may prefer to hold the
sheets in place with one hand.
3
To punch, pull the Handle (A) towards you. Pull all the
way down to punch completely through the paper. Punches
up to 20 sheets of 20 lb./80 gram paper at once. Punch
only TWO clear covers at a time to prevent jams and
excessive wear.
DOCUBINDTL200
Binding
1
Place the large loops of the wire element into the Wire
Holder as shown in figure 3. Be sure it is firmly secured
with the small loops facing towards you.
2
Place your punched pages face up onto the small loops of
the wire element (see figure 4 inset). Then place your front
and back covers face-to-face against each other. Place the
covers onto the wire element with the front cover first and
the inside of the back cover facing upward. This step
ensures that after crimping the seam of the wire element
will be hidden between the back cover and last page
(figure 4).
Empty chip drawer
1
3
Hold the wire element firmly at each end of the book and
remove it from the Wire Holder by sliding it to the left or
lifting it off. While firmly holding the wire element and
document at one end place the book with the open end of
the wire face down into the Wire Crimper. You can release
the book so it rests against the support rack or continue to
hold it with one hand (figure 5).
4
To crimp the wire together pull the handle down toward
you completely until it goes no further. Remove the book
and flip the front cover around to the front. Your
presentation is now complete. If the wire is not closed
properly (see figure 6) adjust Dial (E) accordingly.
Service
Empty Chip Drawer (F) after repeated use. Pull drawer
gently toward you to open. When putting back in, the
drawer will snap into place (see figure 1).
• Contact an authorized GBC service representative for any
required repairs.
Specifications
GBC DocuBind TL200
Dimensions
18" (W) x 8 1/2" (H) x 16" (D)
457mm x 216mm x 406mm
Weight
27 Ibs. (12.5 kg)
Punch Capacity
20 sheets of 20 Ib. paper
20 sheets of 80gm2 paper
Bind Capacity
125 sheets or 9/16" (14mm)
Maximum Sheet Width
11.7" (297mm A4)
Dis-engagable Pins
1 (A5 paper) within wire storage bin
Guarantee
Operation of this machine is guaranteed for one year from
date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee
period, GBC will at its own discretion either repair or replace
the defective machine free of charge. Defects due to misuse
or use for inappropriate purposes are not covered under the
guarantee. Proof of date of purchase will be required. Repairs
Register this product online at www.GBCOffice.com
or alterations made by persons not authorised by GBC will
invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our
products perform to the specifications stated. This guarantee
does not affect the legal rights which consumers have under
applicable national legislation governing the sale of goods.
DOCUBINDTL200
Merci d'avoir choisi le DocuBind TL200 GBC. Ce système comprend notre modèle de porte-papier qui vous permet
d'assembler votre document tout en le poinçonnant, vous facilitant ainsi le chargement du papier sur la boucle
double par rapport aux anciens systèmes ! La technologie de pointe du DocuBind TL200 permet de perforer
davantage de feuilles, en toute facilité et en toute fiabilité.
Consignes importantes securite generale
• N'utilisez le DocuBind TL200 que pour la perforation et la reliure de
feuilles et couvertures selon les spécifications indiquées.
• Respectez attentivement toutes les consignes et instructions
mentionnées sur l'appareil.
• N'introduisez pas, dans la fente de perforation, autre chose que du
papier et des couvertures.
• Soulever l'appareil du bas et non pas du couvercle.
• Installez l'appareil sur une surface pour éviter toute chute pouvant
provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Installation
1
Pousser la poignée (A) sur l’arbre du poinçon, du côté droit de
l’appareil (voir figure 1). Alignez la section plate de la poignée
avec la section plate de l’arbre.
2
Fixez la poignée avec la cié allen fournie.
3
Insérez la fixation du support-papier en forme de U dans les
trous sur le dessus, à l'arrière de la machine.
• Ne soulevez pas l'appareil par le capot ou par le support métallique
papier.
Déterminer la largeur des feuilles
1
Placez le Guide du bord (B) selon la taille de papier que vous
désirez relier (11 po, 8-1/2 po de format lettre, 11 1/4 po de
couverture surdimensionné, anneau A4, A5, A4 Japan) (voir
figure 1). Lorsque vous utilisez des couvertures
surdimensionnées, réglez le guide de bord à Couvertures,
poinçonnez toutes les couvertures pour votre travail et mettez de
côté. Ramenez le Guide de bord au réglage de 11 po pour
poinçonner le contenu à relier.
3
Dégagez la calibreuse de reliure et choisissez l'élément de reliure
à fil correspondant à la taille indiquée par le guide. Pour de
meilleures résultats, utilisez toujours des couvertures de marque
GBC avec le fil de couleur coordonnée GBC.
4
Utilisez le cadran du côté gauche pour ajuster la crêpeuse afin
qu'elle corresponde à la taille de l'élément à fil utilisé.
4
Poinçons débrayables : Pour perforer un format A5, un
poinçon doit être désengagé en tirant vers le haut le sélecteur
se trouvant sur le dessus de la machine (D), sous le couvercle.
Pour réengager le poinçon, appuyez à nouveau sur le sélecteur.
5
Profondeur de marge : La marge, entre le bord de la feuille et
les perforations, peut être ajustée selon l’épaisseur du document.
Réglez à l’aide de la manette, située sur le côté gauche du
perforelieur, selon la profondeur de marge souhaitée.
Déterminer la taille du fil
1
Faites glisser le sélecteur de diamètre pour l'ouvrir.
2
Placez le document incluant les couvertures derriére la calibreuse
de reliure.
Poinçonner la papier (voir figure 2)
1
Alignez le sfeuilles ou les couvertures et insérez le bord à relier
dans la gorge de poinçonnage (D1).
2
Basculez les feuilles jusqu'à ce qu'elles soient alignées contre le
guide du bord et les bas de la gorge de poinçonnage. Laissez le
papier reposer contre le support de papier ou, si vous préférez,
vous pouvez tenir les feuilles en place d'une main.
3
Pour poinçonner, tirez la poignée (A) vers vous. Tirez jusqu'en bas
pour poinçonner complètemente et traverser le papier. L'appareil
peut poinçonner jusqu'à 20 feuilles de 20 lb/80 grammes de
papier à la fois. Poinçonnez seulement DEUX couvertures
transparentes à la fois pour éviter qu'elles bloquent et toute
usure excessive.
DOCUBINDTL200
Relier
1
Placez les boucles larges de l'élément à fil dans le portepapier tel
qu'illustré dans la figure 3. Assurez-vous qu'il soit bien fixé avec
de petites boucles qui sont vers vous.
2
Placcez vos pages poinçonnées face vers le bas sur les petites
boucles de l'élément à fil. Placez ensuite vos couvertures avant et
arrière face-à-face l'une contre l'autre . Placez les couvertures
sur le fil en commençant par la couverture avant et à l'intérieur
de la couverture avant qui est face vers le haut. Cette étape fait
en sorte qu'après le crêpage, la couture de l'élément à fil sera
cachée entre la couverture arrière et la dernière page (figure 4).
3
Tenez fermement l'élément à fil à chaque extrémité du livre et
retirez-le du porte-papier en le glissant vers la gauche ou en le
soulevant pour le sortir. Tout en tenant fermement l'élément à fil à
chaque extrémité, placez le livre avec l'extrémité ouverte du fil
face vers le bas sur la crêpeuse. Vous pouvez dégager le livre de
sorte qu'il repose contre la plateau ou continuez à la tenir d'une
main (figure 5).
4
Pour crêper le fil ensemble, tirez la poignée vers le bas et vers
vous jusqu'à ce qu'il ne puisse aller plus loin. Retirez le livre et
tournez la couverture avant vers l'avant. Votre présentation est
maintenant terminée.
Videz le tiroir de rognures
1
Videz le tiroir de rognures (F) après plusieurs utilisations. Tirez le
tirez le tiroir vers vous délicatement pour l’ouvrir. Lorsque vous le
remettez en place, le tiroir s’encliquettera en place (voir figure 6).
Dessin entretien
• Contactez le service technique agréé par GBC pour toute
réparation nécessaire.
Spécifications
GBC DocuBind TL200
Dimensions
457 mm (L) x 216 mm (H) x 406 mm (P)
18 po x 8 1/2 po x 16 po
Poids
12,5 kg. (27 lbs.)
Capacité de poinçon
20 feuilles papier 80g/m2
(20 feuille papier 20 lb)
Capacité de reliure
125 feuilles ou 9/18 po (14 mm)
Largeur maximale de feuille
297mm A4 (11,7 po)
Groupilles désengagées
1 (papier A5) Dans compartiment
de stockage métallique
Garantie
Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un
an à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions
normales d’utilisation. Durant la période de garantie, GBC choisira
de réparer ou remplacer gratuitement la machine. Les défauts
dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation non appropriée
ne sont pas couverts par cette garantie. La preuve de la date
d’achat sera demandée. Les réparations ou modifications
Enregistrez ce produit en ligne sur www.GBCOffice.com
effectuées par des personnes non autorisées par GBC invalideront
la garantie. Notre objectif est de nous assurer que nos produits
réalisent les performances déclarées. Cette garantie n’affecte
pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation
nationale en vigueur régissant la vente des biens de
consommation.
DOCUBINDTL200
Vielen Dank für Ihren Kauf des GBC DocuBind TL200. Dieses System ist mit unserer Drahthalterkonstruktion
ausgestattet, wodurch Sie Ihre Dokumente während des Lochens zusammenstellen können. Dadurch wird im
Vergleich zu älteren Systemen das Laden des Papiers auf den Zwillingsschliefendraht erieichtert! Der DocuBind
TL200 verfügt über eine fortschrittliche und zuverlässigere Lochertechnologie, mit der problemloser mehr Papier
auf einmal gelocht werden kann.
Allgemeine schutzmassnahmen
• Das Gerät DocuBind TL200 nur für den vorgesehenen Einsatzzweck
zur Lochung und zum Einbinden von Papierseiten entsprechend
den vorgegebenen Spezifikationen verwenden.
• Keinerlei Artikel außer Papier und Deckblättern in den Stanzschacht
einführen.
• Sämtliche auf dem Gerät markierten Warnungen und Hinweise
beachten.
• Die Maschine nur an der Unterseite und nicht an der Abdeckung
anheben.
• Die Maschine nicht am Papierhalter anheben.
• Das Gerät auf einer gesicherten, festen Arbeitsfläche derart
aufstellen, daß es nicht herunterfallen und dadurch möglicherweise
Personenschäden und Eigenbeschädigung des Gerätes
verursachen kann.
Vorbereitung
1
Den Griff (A) auf den Locherschaft schieben, der sich rechts an
der Maschine befindet (siehe Abbildung 1). Die flache Stelle am
Griff mit der flachen Stelle am Schaft ausrichten.
2
Den Griff mit dem im Lieferumfang enthaltenen Imbusschlüssel
befestigen.
3
Die U-förmige Stützklammer aus Draht in die Löcher an der
hinteren Oberseite der Maschine stecken.
Bestimmen der Blattbreite
1
Die Kantenführung (B) auf die zu bindende Papiergröße (11 Zoll,
8-1/2 Zoll Briefgröße, 11-1/4 Zoll Einbanddeckel in Übergröße,
A4 Ring, A5, Japan A4) (siehe Abbildung 1) einstellen. Bei
Einbanddeckeln in Übergröße die Kantenführung auf “Covers”
(Einbanddeckel) einstellen, und alle vorzubereitenden
Einbanddeckel lochen und beiseite legen. Die Kantenführung
wieder auf die 11 Zoll-Einstellung zurückschieben, um Ihre
Blätter zu lochen, und dann Blätter und Einbanddeckel binden.
3
Den Buchbindeabrichter lösen, und das Drahtbindeelement
wählen, das mit der von der Führung angezeigten Größe
übereinstimmt. Für beste Ergebnisse stets Einbanddeckel der
Marke GBC mit farblich passendem GBC-Draht verwenden.
3
Mit der Wählscheibe auf der linken Seite den Drahtfalzer passend
zur zu verwendenden Drahtelementgröße einstellen.
4
Herausnehmbare Locherstifte: Zum Lochen von A5 den
Deckel an der Abdeckung (D) anheben und die ensprechenden
Auswahlvorrichtungsstifte hochziehen, um die Locherstifte ausser
Function zu setzen, die unter Umstaenden die Kante Ihres Blatts
knicken koennen.
5
Margin Anpassung|: Die Breite des Abstandes zwischen
gestanzten Loechern und Papierkante kann veraendert werden,
um dem Umfang des Dokuments zu ensprechen. Der Heben
befinded sich an der linken Seite des TL200. Die Breite kann
veraendert werden, indem man den Hebel herauszieht oder
hereindrueckt.
Bestimmen der drahtgröße
1
Den Buchbindeabrichter in geöffnete Stellung (C) schieben (siehe
Abbildung 1).
2
Das Dokument mit den Einbanddeckeln hinter den
Buchbindeabrichter positionieren.
Lochen von Papier (siehe Abbildung 2)
1
Die Blätter oder Einbanddeckel ausrichten, und die zu bindende
Kante in die Locheröffnung (D1) stecken.
2
Die Blätter antippen, bis sie mit der Kantenführung und der
unteren Locheröffnung bündig sind. Das Papier an der
Papierunterlage anliegen lassen oder auf Wunsch die Blätter mit
einer Hand in Posotion halten.
3
Zum Lochen den Griff (A) in Bedienerrichtung ziehen. Den Griff
ganz nach unten ziehen, um das Papier vollständig zu lochen. Es
können bis zu 20 Blatt Papier (80 g Papier) auf einmal gelocht
werden. Nur ZWEI durchsichtige Einbanddeckel auf einmal
lochen, um Einklemmen und übermäßige Abnutzung zu
vermeiden.
DOCUBINDTL200
Buchbinden
1
Die größen Schleifen des Drahtelements gemäß Abbildung 3 in
der Drahthalter legen. Auf einen festen Halt achten, wobei die
kleinen Schleifen in Bedienerrichtung weisen.
2
Die gelochten Seite mit der Vorderseite nach unten auf die
kleinen Schleifen des Drahtelements legen. Dann den vorderen
und hinteren Einbanddeckel sich gegenüber liegend einlegen.
Die Einbanddeckel auf das Drahtelement legen, wobei der hintere
Einbannddeckel zuerst eingelegt wird und die Innenseite des
vorderen Einbanddeckels nach oben weist. Durch diese
Maßnahme wird sichergestellt, daß nach dem Falzen die Naht
des Drahtelements zwischen dem hinteren Einbanddeckel und
der letzten Seite versteckt ist (Abbildung 4).
Leeren der Schublade für Locherreste
1
Nach wiederholtem Gebrauch die Schublade (F) für Locherreste
leeren. Die Schublade vorsichtig in Bedienerrichtung zu ziehen.
Beim Wiedereinschieben rastet die Schublade ein (siehe
Abbildung 6).
3
Das Drahtelement fest an jedem. Ende des Buchs halten und
aus dem Drahthalter durch Schieben nach links und Abheben
nehmen. Das Drahtelement fest an beiden Enden des Buchs
halten, und dabei das Buch mit dem offenen Ende des Draht
nach unten weisend in den Drahtfalzer legen. Man kann das
Buch loslassen, so daß es auf der Unterlage ruht, oder man
kann es mit einer Hand festhalten (Abbildung 5).
4
Zum zasammenfalzen des Drahts den Griff nach unten ziehen,
bis er am Anschlag stoppt. Das Buch herausnehmen, und den
vorderen Einbanddeckel nach vorne umschlagen. Ihr Buch ist
jetzt fertig.
Wartung
• Setzen Sie sich mit einem zugelassenen Wartungsvertreter von
GBC in Verbindung, wenn Ihr Gerät repariert werden muss.
Technische Daten
GBC DocuBind TL200
Abmessungen
457mm x 216mm x 406mm
Gewicht
12,5 kg
Locherkapazität
20 Blatt 80 g/m2 Papier
(25 Blatt, 20 lb. bond)
Buchbindekapazität
125 Blatt oder 14mm
Blatthöchstbreite
297mm A4
Herausnehmbare Stifte
1 (A5 Papier) mit
Drahtaufbewahrungsbehälter
Garantie
Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser
Maschine bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb
des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte
Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen. Mängel aufgrund
von Mißbrauch oder Zweckentfremdung fallen nicht unter die
Garantie. Das Kaufdatum ist nachzuweisen. Reparaturen oder
Lassen Sie dieses Gerät online unter www.GBCOffice.com registrieren.
Veränderungen, die durch nicht von GBC autorisierte Personen
durchgeführt werden, heben die Garantie auf. Wir wollen
sicherstellen, dass unsere Produkte die in den Spezifikationen
angegebene Leistung erbringen. Diese Garantie beeinträchtigt keine
gesetzlichen Rechte, die Verbraucher gemäß der jeweils geltenden
nationalen Rechtsprechung bezüglich des Verkaufs von Waren haben.
DOCUBINDTL200
Grazie dell’acquisto della GBC DocuBind TL200. Questa rilegatrice è caratterizzata dall'esclusiva progettazione
GBC del portafilo, che consente di assemblare il documento mentre lo si punzona, semplificando notevolmente
il caricamento dei fogli sur filo a doppia ansa rispetto ai sistemi precedenti. L’avanzata tecnologia di
punzonatura della DocuBind TL200 facilita inoltre la foratura contemporanea di un numero maggiore di fogli,
garantendo una migliore affidabilità.
Misure di sicurezza generali
• Usare la DocuBind TL200 solamente per lo scopo previsto di forare
e rilegare fogli di carta e copertine, in conformità alle specifiche
indicate.
• Inserire nell’apertura di punzonatura della macchina solamente
fogli di carta e cartoncino per copertine.
• Attenersi a tutte le avvertenze ed instruzioni riportate sul prodotto.
• Sollevare la macchina afferrandone il fondo e non il coperchio.
• Non sollevare la macchina afferrandola per il coperchio né per il filo
portacarta.
• Collocare l'unità su una superficie di lavoro stabile e sicura, in
modo da evitare la caduta della macchina, il suo danneggiamento
ed eventuali lesioni personali.
Attivita’ iniziali
1
Spingere la leva (A) sull’albero di punzonatura posto sul lato
destro della macchina (vedere la figura 1). Allineare il punto
spianato della leva con la spianatura dell’albero.
2
Fissare la leva con la chiave esagonale fornita.
3
Inserire la staffa a U di sostegno del filo nei fori ne posti sulla
parte superiore posteriore della macchina.
Determinazione della larghezza dei fogli
1
Impostare la guida del bordo (B) sulla posizione
corrispondente alla misura dei fogli da rilegare (11”, 8 1/2
da lettera, copertina sovradimensionata da 11 1/4”, A4 ad
anelli, A5, A4 giapponese) (vedere la figura 1) Quando si
usano copertine sovradimensionate, forare tutte le copertine
delle copie desiderate e metterle da parte. Spostare la guida
del bordo sull’impostazione da 11” per punzonare i documenti
e poi rilegarli.
3
Rilasciare il dimensionatore e selezionare l'elemento di filo di
legatura corrispondente alla misura indicata sulla guida. Per
ottenere risultati ottimali, usare sempre le copertine marchio GBC
di colore corrispondente.
4
Usando la manopola graduata posta sul lato sinistro, regolare il
dispositivo di crimpaggio del filo in funzione della misura
dell'elemento di filo da usare.
4
Punzoni di perforazione sganciabili: In caso di perforazione di
un documento in formato A5, e’ possibile sganciare un gruppo
di perforazione, sollevando il selettore dei punzoni, posto sotto
la calotta della macchina (D); quando il selettore e’ abbassato,
il gruppo di perforazione e’ riagganciato.
5
Regolazione del margine: Lo spessore del margine tra i fori e il
margine del foglio puo’ essere modificato in base allo spessore
del documento. Regolate la leva, posta sulla sinistra della
macchina, in base allo spessore del margine richiesto.
Determinazione della misura del filo
1
Far scorrere il dispositivo dimensionatore (C), aprendolo (vedere
la figura 1).
2
Collocare il documento completo di copertine dietro il
dimensionatore.
Punzonatura dei fogli (vedere la figura 2)
1
Allineare i fogli o le copertine ed inserirne l'orlo da rilegare
nell'apertura di punzonatura (D1).
2
Pareggiare i fogli finché non fanno ben contatto con la guida
dell'orlo ed il fondo dell'apertura di punzonatura. Appoggiare i
fogli contro il sostegno o mantenerli in posizione con una mano.
3
Per effettuare la punzonatura, tirare verso di sé la leva (A) a fine
corsa, in modo da perforare completamente i fogli. Effettuare la
punzonatura di un massimo di 20 foglio da 80 g/20 lb. alla volta.
Perforare solamente DUE copertine trasparenti per volta, in modo
da evitare gli inceppamenti e l'usura eccessiva.
DOCUBINDTL200
Rilegatura
1
Inserire le anse larghe dell'elemento nel portafilo, come illustrato
nella figura 3. Verificare che l'elemento sia saldamente inserito,
con le anse piccole orientate in
direzione dell'utente.
2
Collocare i fogli punzonati, con in recto orientato verso il basso,
sulla anse piccoli dell'elemento di filo. Appaiare i due recti delle
copertine. Porre le copertine sull'elemento di filo, collocando per
prima la copertina posteriore e disponendo il verso della copertina
anteriore verso l'alto. In questo modo la qiunzione dell'elemento
di filo viene nascosta tra la copertina posteriore e l'ultima pagina
del documento (figura 4).
Svuotare il vassoio per gli scarti
1
Svuotare il vassoio per gli scarti dopo un ripetuto utilizzo della
macchina. Per aprire, tirare delicatamente il vassoio verso di sé.
Quando si reinserisce, il vassoio scatta in posizione.
3
Afferrare saldamente l'elemento di filo per le estremità del
documento e rimuovere l'elemento dal portafilo facendolo
scorrere a sinistra o sollevandolo. Mantenendo una buona presa
su ciascuna estremità dell'elemento di filo, inserire
il documento da rilegare nel dispositivo di crimpaggio, orientando
verso il basso l'estremità aperta del filo A
questo punto, si può appoggiare il libro contro il sostegno
o continuare ad afferrarlo con una mano (figura 5).
4
Per crimpare il filo, tirare verso di sé la leva a fine corsa. Estarre
il documento e girare la copertina anteriore chiudendola. La
rilegatura è ora completa.
Assistenza
• Rivolgersi per le riparazioni a un rivenditore o distributore GBC.
Caratteristiche tecniche
GBC DocuBind TL200
Dimensioni
457mm (L) x 216mm (A) x 406mm (P)
18" x 8 1/2" x 16"
Peso
12,5 kg. (27 lbs)
Capacità di punzonatura
20 fogli da 80 gr
(20 fogli da 20 libbre)
Capacità di rilegatura
125 fogli (14mm)
Larghezza massima dei fogli
297mm A4 (11,7")
Perni di disinnesto
1 (carta A5), all'interno dello
scomparto di conservazione del filo
Garanzia
Il funzionamento di questa macchina è garantito per un anno
dalla data di acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante
il periodo di garanzia GBC, a proprio giudizio, potrà riparare
o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti provocati
da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla
garanzia. Sarà richiesta la prova della data di acquisto.
Registrare il prodotto online su www.GBCOffice.com
Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate
da GBC rendono nulla la garanzia. È nostro obiettivo assicurare
il funzionamento dei nostri prodotti nelle specifiche dichiarate.
Questa garanzia non ha effetto sui diritti legali garantiti ai
consumatori come effetto di leggi nazionali applicabili che
regolano la vendita di beni.
DOCUBINDTL200
Van harte proficiat met de aankoop van de GBC DocuBind TL200. Dit systeem is uitgerust met het
gaashouderontwerp, dat u staat stelt uw document samen te voegen terwijl u perforeert, waardoor
het makkelijker is dan bij voorgaande systemen om papier over het dubbele lusgaas te plaatsen!
De geavanceerde perforatietechnologie van de DocuBind TL200 zorgt er bovendien voor dat het
makkelijker is meer bladen tegelijk te perforeren me een verhoogde betrouwbaarheid.
Algemene voorzorgsmaatregelen
• Gebruik de DocuBind TL200 alleen voor het voorbestemde doel
van het perforeren en binden van papier en schutbladen
volgens de aangegeven specificaties.
• Plaats niets in de ponsopening van de machine behalve papier
en schutbladen.
• Plaats de machine op een veilig, stabiel werkoppervlak om te
voorkomen dat de machine valt en persoonlijk letsel zou
kunnen veroorzaken en schade aan de machine.
Aan de slag
1
Druk op de hendel (A) op de perforatie-as, aan de rechterkant
van het apparaat (afbeelding 1). Aligneer de platte zijde van
de hendel met de platte zijde van de as.
2
Zet de hendel stevig vast met een inbussleutel.
3
Plaats de U-vormige, gaasondersteunende beugel in de gaten
die zich aan de bovenzijde van de achterkant van het
apparaat bevinden.
• Volg alle waarschuwingen en instructies aangebracht op het
product.
• Neem het apparaat onderaan vast om het op te heffen, niet aan
het deksel.
• Til de machine niet op bij de overdekking of de
papierondersteuning van metaaldraad.
Bepalen van de bladbreedte
1
Stel de kantlijngeleider (B) in volgens het papierformaat dat
u wenst in te binden (11", 8 1/2”-letterformaat, het
buitenmaatse 11 1/4”-schutbladformaat, A4, A5, Japans A4)
(afbeelding 1). Wanneer u buitenmaatse schutbladen gebruikt,
stel de kantlijngeleider dan in op Covers (schutbladen),
perforeer alle scutbladen voor uw job en schuif de geleider dan
helemaal naar de zijkant. Schuif hem daarna opnieuw naar de
11”-instelling om de gewone bladen te perforeren, en bind in.
3
Laat de papiervergaargleuf los en selecteer het
gaasbindelement dat overeenstemt met het formaat dat wordt
aangegeven door de geleider. Voor de beste resultaten
gebruikt u bij voorkeur schutbladen van het merk GBC in
combinatie met gekleurd gaas van GBC.
4
Gebruik de schaalverdeling aan de linkerkant om de
gaasplooier in te stellen volgens het gewenste formaat van
het gaaselement.
4
Uitschakelbaar ponsmes: Indien u documenten op A5 formaat
wilt ponsen, is het mogelijk om een ponsmes uit te schakelen
door de selector-pin onder het deksel van de machine uit te
trekken. (D) Wanneer de selector-pin ingedrukt staat, dan is
het ponsmens weer gewoon ingeschakeld.
5
Marge instelling. De breedte van de marge tussen de
geponste gaten en de papierrand kan aangepast worden.
Handig als het document wat dikker is. Aan de linkerkant
van de P200 treft u hiervoor een hendel aan, waarmee u,
door deze in te duwen of uit te trekken, naar gelieve de
marge kunt instellen.
Bepalen van de gaasdikte
1
Schuif de papiervergaargleuf open (C) (afbeelding 1).
2
Plaats het document en de schutbladen achter de
papiervergaargleuf.
Balden perforeren
1
Aligneer de bladen of schutbladen en steek de te binden
kantlijn in de perforatiegleuf (D1).
2
Scud de bladen tot ze egaal tegen de kantlijngeleider en de
onderkant van de perforatiegleuf rusten. Laat de bladen
rusten tegen de papoersteun of houd ze eventueel met één
hand vast.
3
Trek nu de hendel (A) naar u toe om te perforeren. Trek hem
helemaal naar beneden om volledig door alle bladen heen te
perforeren. U kunt tot 20 vellen van 20 lb./80 g tegelijk
perforeren. Perforeer slechts TWEE losse schutbladen tegelijk
om papierstoringen en buitensporige slijtage te voorkomen.
DOCUBINDTL200
Het document binden
1
Breng de grote lussen van het gaaselement aan in de
gaashouder, zoals weergegeven op afbeelding 3. Let erop dat
het gaaselement stevig vastzit met de kleine lussen in uw
richting.
2
Leg de geperforeerde bladen met de bedrukte zijde naar
beneden op de kleine lussen van het gaaselement. Plaats het
voorste en het achterste schutblad met de bedrukte zijde
tegen elkaar. Leg ze op het gaaselement, met het achterste
schutblad vooraan en het binnenste van het voorste schutblad
naar boven. Deze stap zorgt ervoor dat na het plooien de naad
van het gaaselement verborgen zal zijn tussen het achterste
schutblad en het laatste blad (afbeelding 4).
Legen van spaanbak
1
3
Houd het gaaselement aan beide uiteinden van het boek
stevig vast en verwijder het uit de gaashouder door het naar
links te schuiven of eruit te heffen. Terwijl u het gaaselement
aan beide uiteinden stevig vasthoudt, plaatst u het boek in de
gaasplooier met de open zijde van het gaasoppervlak naar
beneden in de gassplooier. U kunt het boek loslaten, zodat het
rust tegen de steunrack, of u blijft het met één hand
vasthouden (afbeelding 5).
4
Trek de hendel nu helemaal naar beneden om het gaas
samen te plooien, tot u niet meer verder kunt trekken.
Verwijder het boek en sla ht voorste schutblad vóór de
voorkant. Uw presentatie is nu af.
Service
• Onderhoudsbeurt te geven of te repareren. Haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw GBC leverancier.
Ledig de lade met restjes (F) na herhaalddelijk gebruik. Trek
de lade voorzichtig uit en verwijder de restjes. Wanneer u de
lade terug aanbrengt, hoort u een klik wanneer u ze juist
heeft bevestigd (afbeelding 6).
Specificaties
GBC DocuBind TL200
Afmetingen
457mm (Br) x 216mm (H) x 406mm (D)
18" x 8 1/2" x 16"
Gewicht
12,5 kg
Perforatiecapaciteit
20 vellen, 80 gr papier
(20 vellen, 20lb papier)
Bindcapaciteit
125 vellen of 14mm
Maximumbreedte van de bladen
297mm A4
Verwijderbare pinnen
1 (A5 - papier) in de opbergbak
van het gaas
Garantie
De werking van deze machine is gegarandeerd voor een jaar
vanaf de datum van aankoop, afhankelijk van normaal gebruik.
Binnen de garantieperiode zal GBC ter eigen beoordeling de
defectieve machine gratis repareren of vervangen. Defecten als
een gevolg van verkeerd gebruik of gebruik voor ongeschikte
doeleinden zijn niet gedekt onder de garantie. Bewijs van datum
van aankoop zal vereist worden. Reparaties of veranderingen
Registreer dit product on line bij www.GBCOffice.com
uitgevoerd door niet door GBC geautoriseerde personen zullen
de garantie ongeldig maken. Wij streven ernaar te verzekeren
dat onze producten voldoen aan de vastgelegde specificaties.
Deze garantie heeft geen invloed op de wettelijke rechten van
consumenten onder de toepasbare nationale wetgeving die de
verkoop van goederen regelt.
DOCUBINDTL200
Gracias por comprar el sistema DocuBind TL200 de GBC. Este sistema ofrece nuestro diseño portaalambre que
permite que ustedensamble su documento a medida que lo va perforando, ¡logrando que le carga de papel en el
alambre doble en bucle sea más fácil que en sistemas anteriores! Además, gracias a la tecnología avanzada de
perforación de DouBind TL200 es más fácil perforar una mayor cantidad de papel a la vez, al tiempo que le brinda
una mayor confiabilidad.
Instrucciones generales
• Use el DocuBind TL200 únicamente para su fin pretendido de
perforar y encuadernar papeles y cubiertas conforme a las
especificaciones indicadas.
• No coloque nada que no sea papel y cubierta en la abertura del
punzador de la máquina.
• Ponga el equipo en un área de trabajo segura y estable para
impedir que la máquina caiga y posiblemente cause algún daño
personal ol equipo.
Para empezar a trabajar
1
Empuje el mango (A) sobre el eje de perforación situado en
el lado derecho de la máquina (vea la Figura 1). Alinee el punto
plano del mango con el lado plano del eje.
2
Fije el mango en posición con la llave hexagonal provista.
3
Inserte el gancho de soporte de alambre en forma de U en los
orificios situados en la parte superior posterior de la máquina.
• Cumpla con todos los avisos e instrcciones marcados en la
máquina.
• Levante la máquina asiéndola por su parte inferior. Nunca la agarre
por la cubierta para levantarla.
• No levante le máquina por la cubierta ni por el soporte de alambre
del papel
Determine la anchura de hoja
1
Ajuste la guía de bordes (B) según el tamaño del papel que usted
desea encuadernar (279mm, 216mm tamaño carta, 285mm
tapa extra grande, A4 ring, A5, A4 japonés) (vea la Figura 1).
Cuando use tapas de tamaño extra grande, ajuste la guía de
bordes sobre las tapas, perfore todas las tapas para su trabajo y
póngalas a un lado. Lleve la guía de bordes otra vez al ajuste de
279mm para perforar las hojas y encuadérnelas seguidamente.
3
Suelte el dimensionador de encuadernación y seleccione
el elemento encuadernador de alambre que corresponda al
tamaño indicado en la guía. Para obtener los mejores resultados,
use siempre tapas marca GBC con alambre GBC coordinado
por colores.
4
Usando el dial situado en el lado izquierdo, ajuste el plegador de
alambre hasta que se corresponda con el tamaño del elemento
de alambre que desea usar.
4
Taladros anulables: Si necesita taladrar el formato A5, uno de
los taladros puede anularse apretando el selector de taladros
situado en la parte superior de la máquina bajo el protector (D),
cuando el selector está en la posición más baja el taladro está
operativo otra vez.
5
Ajustes de margen: El margen entre los agujeros del taladro y el
margen del papel pueden ser ajustados dependiendo del grosor
del documento. Ajuste el selector situado en la parte izquierda de
la TL200, hacia dentro o hacia fuera, de acuerdo con el margen
necesario para cada documento.
Determine el tamaño del alambre
1
Deslice el dimensionador de encuadernación hasta abrirlo (C)
(vea la Figura 1).
2
Coloque el documento, incluyendo las tapas, detrás del
dimensionador de encuadernación.
Perforación del papel (vea la Figura 2)
1
Alinee las hojas o las tapas e inserte el borde que desea
encuadernar dentro de la garganta de perforación (D1).
2
Dé golpecitos a las hojas para alinearlas hasta que queden al ras
contra la guía de ordes y el fondo de la garganta de perforación.
Permita que el papel descanse sobre el soporte del papel o quizá
usted prefiera sujetar las hojas en su sitio con una mano.
3
Para perforar, tire del mango (A) hacia usted. Tire del mango
completamente hacia abajo para perforar todo el papel. Se
pueden perforar hasta 20 hojas de papel de 80 gramos/200 lb. a
la vez. Perfore únicamente DOS tapas transparentes al mismo
tiempo para prevenir atascos y un desgaste excesivo.
DOCUBINDTL200
Para encuadernar
1
Coloque los bucles grandes del elemento de alambre dentro del
portaalambre, como se muestra en la Figura 3. Asegúrese de que
quede firmemente sujeto con los bucles pequeños de cara hacia
usted.
2
Coloque sus páginas perforadas con la cara hacia abajo sobre los
bucles pequeños del elemento de alambre. Seguidamente
coloque sus tapas, la frontal y la posterior, cara a cara una contra
otra. Coloque las tapas sobre el elemento de alambre con la tapa
posterior primero y la parte interior de la tapa frontal con la cara
hacia arriba. Este paso garantiza que después de plegar el
alambre, la costura del elemento de alambre quede oculta entre
la tapa posterior y la última página (Figura 4).
Vacíe la gaveta de picadillo
1
Vacíe el cajón de residuos de papel después del uso repetido del
equipo. Tire suavemente del cajón hacia usted para abrirlo.
Cuando vuelva a cerrar, el cajón se pondrá se pondrá
instantáneamente en su posición.
3
Sostenga el elemento de alambre firmemente en cada extremo
del libro y sáquelo del portaalambre deslizándolo hacia la
izquierda o levantándolo hasta separarlo. Mientras sostiene
firmemente el elemento de alambre en cada extremo, coloque el
libro con el extremo abierto del alambre hacia abajo dentro del
plegador de alambre. Usted puede soltar el libro de tal forma que
repose contra el bastidor de soporte o puede seguir
sosteniéndolo con una mano (Figura 5).
4
Para plegar el alambre hasta juntarlo, tire del mango
completamente hacia abajo en dirección a usted hasta su
posición tope. Saque el libro y déle vuelta a la tapa frontal
para que quede de frente. ¡En ese momento su presentación
estará lista!
Servicio
• Acuda a un centro de servicio autorizado GBC para realizar
cualquier reparación.
Especificationes
GBC DocuBind TL200
Dimensiones
457mm (A) x 216mm (A) x 406mm (D)
18 x 8 1/2 x 16 pulgadas
Peso
12,5 kg (27 lb.)
Capacidad de perforación
20 hojas de papel de 80gm2
20 hojas de papel de 20lb
Capacidad de encuadernación
125 hojas de 14mm (9/16 de pulgada)
Anchura máximo de hoja
297mm A4 (11.7 pulgadas)
Patillas desenganchables
1 (papel A5) dentro del depósito
de almacenamiento de alambre
Garantía
El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante
1 año desde la fecha de compra bajo una utilización normal.
Durante el período de garantía, GBC reparará o sustituirá a su
criterio la máquina defectuosa sin coste alguno. Los defectos
debidos a una mala utilización o a un uso con otra finalidad no
quedan cubiertos bajo esta garantía. Se requerirá prueba de la
Registre este producto online en: www.GBCOffice.com
fecha de compra. Las reparaciones o modificaciones realizadas
por personas no autorizadas por GBC invalidarán la garantía.
Nuestro objetivo es que nuestros productos funcionen según las
especificaciones indicadas. Esta garantía no afecta a los derechos
legales que los consumidores tengan bajo la legislación nacional
vigente sobre la venta de artículos.
DOCUBINDTL200
Obrigado por ter adquirido o DocuBind TL200 da GBC. Este sistema apresenta o nosso novo e exclusivo desenho Radial
Bind (Encadernação Radial) da GBC. O desenho permite-lhe reunir o seu documento ao perfurá-lo, carregar facilmente
o papel sobre o pente de encadernação, e retirar facilmente o documento encadernado. O documento acabado também
é mais fácil de retirar do que nos sistemas convencionais. A tecnologia avançada de perfuração do DocuBind TL200
facilita também a perfuração de mais papel oferecendo ao mesmo tempo um maior grau de confiança.
Precauções gerais
• Utilize o DocuBind TL200 apenas para os fins pretendidos,
de furar e encadernar papel e capas, de acordo com as
especificações indicadas.
• Coloque a unidade numa área de trabalho segura e estável
para impedir que a máquina caia, podendo causar lesões
corporais e danos na unidade.
• Não coloque nada na abertura de perfuração da máquina,
a não ser o papel e as capas.
• Siga todos os avisos e instruções indicados no produto.
• Levante a máquina por baixo, nunca pela tampa.
• Não levante a máquina pela tampa nem pelo suporte de arame
para o papel.
Início
1
Empurre a alavanca (A), contra a haste de perfuração
localizada do lado direito da máquina (veja a Figura 1). Alinhe
a marca plana da alavanca com o lado plano da haste.
2
Prenda a alavanca com a chave de porca forecida.
3
Insira o suporte em forma de U nos furos da parte traseira
superior da máquina.
Determinar a largura da folha
1
Ajuste a Guia da Margem (B) para o tamanho do papel que
você deseja encadernar (11”, tamanho carta 8-1/2”, capa
superdimensionada 11-1/4”, anel A4, A5, A4 Japonês) (veja
a Figura 1). Ao usar capas superdimensionadas, ajuste a Guia
da Margem em Capas, perfure todas as capas do serviço e
coloque-as de lado. Mova a Guia de volta para o ajuste de
11” a fim de perfurar o coneúdo.
3
Solte o Dimensionador de Encadernação e seleccione o
elemento de encadernação que corresponde ao tamanho
indicado pelo guia. Para obter os melhores resultados, use
sempre as capas GBC com espiral de cores coordenadas.
4
Usando o mostrador do lado esquerdo, ajuste o Talhador de
Espiral para corresponder ao tamanho do elemento espiral a
ser usado.
3
Anular Furos: Se necessita de perfurar o formato A5, um dos
furos pode ser anulado, puxando o selector de furos, que está
situado na parte superior da máquina, por baixo do protector
(D). Quando o selector está na posição mais baixa, o furo está
operativo de novo.
4
Ajuste da Margem: A margem entre os furos da perfuração
e a margem do papel, pode ser ajustada dependendo do
espessura do documento. Ajuste o selector situado no lado
esquerdo da TL200, para dentro ou para fora, de acordo com
a margem necessária para cada documento.
Determinar do tamanho da espiral
1
Deslize o Dimensionador de Encadernação em aberto (C)
(veja a Figura 1).
2
Coloque o documento, inclusive as capas, por trás do
Dimensionador de Encadernação.
Perfurar o papel (veja a Figura 2)
1
Alinhe folhas ou capas e insira a margem a ser encadernado
no perfurador (D1).
2
Movimente as folhas até que elas fiquem bem ajustadas
contra a guia da margem e o fundo do perfurador. Deixe que
o papel descanse contra o Suporte de Papel, ou, se preferir,
segure as folhas no lugar com uma mão.
3
Para perfurar, puxe a Alavanca (A) na sua direcção. Puxe todo
o percurso para baixo a fim de perfurar completamente
através do papel. É possível perfurar até 20 folhas de papel
de 20 lb./80 gram de cada vez. Perfure somente DUAS capas
de cada vez para evitar amassadelas e desgaste excessivo.
DOCUBINDTL200
Encadernação
1
Coloque as grandes voltas do elemento espiral no Retentor
de Espiral como mostrado na Figura 3. Certifique-se de que
esteja firmemente preso com as pequenas voltas de frente
para si.
2
Coloque as páginas perfuradas viradas para baixo sobre
as voltas do elemento espiral. Em seguida, coloque as capas
da frente e de trás frente novamente. Coloque as capas sobre
o elemento espiral com a capa de trás primeiro e o lado de
dentro da capa da frente virada para cima. Isso garante que
a sutura do elemento espiral, depois de talhada, figue oculta
entre a capa de trás e a última página (Figura 4).
Esvaziar a gaveta de aparas
1
Esvazie o Gaveta das aparas (F) depois de usar
repetidamente o equipamento. Puxe a gaveta suavemente
na sua direcção para a abrir. Ao colocá-la de volta, a gaveta
vai engatar no lugar (veja a Figura 6).
3
Prenda firmemente o elemento espiral em cada extremidade
do livro e remova-o do Retentor de Espiral deslizando-o para
a esquerda ou levantando-o para fora. Enquanto você prende
firmemente o elemento espiral em cada extremidade, coloque
o livro com a extremidade aberta da espiral virada para baixo
dentro do Talhador de Espiral. Você pode soltar o livro de
modo que ele descanse contra o cavalete de suporte ou
continuar segurando-o com uma mão (Figura 5).
4
Para talhar a espiral junto, puxe a alavanca para baixo na
sua direcção completamente até o fim. Remova o livro e vire
a capa de frente. Sua apresentação está pronta.
Servicio
• Contacte um representante de assistência autorizado da GBC
para quaisquer necessidades de reparações.
Especificações
GBC DocuBind TL200
Dimensões
18" (L) x 8 1/2" (A) x 16" (P)
457mm x 216mm x 406mm
Peso
26 lbs. (12,5 Kg.)
Capacidade de Perfuração
20 folhas de papel de 20 lb.
20 folhas de papel de 80 lb gm2
Capacidade de Encadernação
125 folhas ou 9/16” (14mm)
Largura Máx. de folha
11,7" (297mm A4)
Pernos Destacáveis
1 (papel A5) no recipiente da espiral
Garantia
O funcionamento desta máquina é garantido um ano, a partir
da data de compra, em condições normais de utilização.
Durante o prazo de garantia, a GBC poderá, ao seu critério,
reparar gratuitamente ou substituir a máquina defeituosa.
Defeitos causados por uma utilização incorrecta ou inapropriada
não estão cobertos pela garantia. Será exigida a prova da data
Registe este produto on-line em www.GBCOffice.com
de compra. Reparações ou alterações realizadas por pessoal
não autorizado pela GBC anulam a garantia. É nosso objectivo
assegurar que os nossos produtos funcionem em conformidade
com as especificações indicadas. Esta garantia não afecta os
direitos dos consumidores estabelecidos pela legislação nacional
referente à venda de bens.
DOCUBINDTL200
Tack för ditt köp av GBC DocuBind TL200. Detta system uppvisar vår trådhållarutformning som gör att du kan sätta
samman dokumentet samtidigt som du utför hålslagning, vilket gör att det nu blir lättare än i tidigare system att sätta
i och anbringa papper på twinloop-tråden. Med hjälp av sin avancerade hålslagningsteknik underlättar DocuBind
TL200 dessutom hålslagningen av en större mängd papper samtidigt, och tillförlitligheten för detta har blivit större.
Allmänna säkerhetsåtgärder
• Använd DocuBind TL200 enbart för dess avsedda syfte: hålslagning
och bindning av papper och omslag i enlighet med de angivna
specifikationerna.
• Placera inte nagonting annat i maskinens hålslagsöppning än pappersoch omslagsmaterial.
• Åtlyd alla varningar och instruktioner som finns angivna på enheten.
• Lyft upp maskinen underifrån, inte med ovandelen.
• Lyft inte maskinen med ovandelen eller med pappershållartråden.
• Placera enheten på en säker och stabil arbetsyta så att maskinen inte
kan falla och eventuellt föranleda personskada eller skada på enheten.
Så här börjar du
1
För handtaget (A) upp på den hålslagningsaxel som finns på
maskinens högra sida (se Fig. 1). Anordna det plana stället hos
handtaget i linje med motsvarande på axeln.
2
Gör fast handtaget med den insexnyckel som medföljer.
3
Sätt i det U-formade, trådstödjande fäststycket i hålen baktill på
maskinens ovanparti.
Bestämma arkbredd
1
Ställ in kantstyrningen (8) efter den pappersstorlek som du ska binda
(11 x 8 1/2 tum letter size, 11 x 1/4 tum oversized cover, A4 ring,
A5, Japan A4) (se Fig. 1). Vid användning av överdimensionerade
omslag, ställ in kantstyrningen efter omslagen, utför hålslagning av
samtliga omslag som behövs för det här uppdraget och lägg dem åt
sidan. För tillbaka kantstyrningen till inställningen för 11 tum för
hålslagning av innehållsmaterialet. Utför därefter bindning.
3
Släpp dimensionsstycket och välj det trådbindningselement som
svarar mot den storlek som visas av styrningen. För uppnående av
bästa resultat ska du alltid använda omslag av märket GBC med
färgkoordinerad GBC-tråd.
4
Använd skivan på vänster sida för att justera trådcrimparen så att
överenstämmelse uppnås med dimensionen för det trådelement som
ska användas.
4
Utdragbara stans knivar: Om du önskar att stansa A5, så kan en
stanskniv frigöras från stansning genom att man drar upp
avdelarspärren som finns under locket på toppen av maskinen (D),
när avdelaren är nere stansar den kniven åter igen.
5
Marginal inställning: Marginalen mellan de stansade hålen och
papperskanten, kan justeras, beroende på dokumentets tjocklek.
Justera handtaget, lokaliseras på den vänstra sidan på TL200,
antingen genom att dra ut den eller genom att trycka in den, enligt
det önskade marginal avståndet.
Bestämma tråddimension
1
För bindarens dimensionsstycke i öppet läge (C) (se Fig. 1).
2
Placera dokumentet inklusive omslagen bakom dimensionsstycket.
Hålslagningspapper (se Fig. 2)
1
Ordna arken eller omslagen i inbördes linje samt för in den kant som
ska bindas i hålslagningsöppningen (D1).
2
Hantera arken tills dessa är i linje med kantstyrningen och hålslagningsöppningens nederdel. Låt papperet vila mot pappersstödet. Du
kan också hålla arken i läge med ena handen, om detta är att
föredra.
3
Utför hålslagning genom att dra handtaget (A) i riktning mot dig. Drag
hela vägen ner för att hålslagningen ska utföras rätt igenom
papperet. Det kan samtidigt utföras hål i 20 ark av typ 20 lb./80 g.
För att förhindra pappersstopp och alltför stort slitage får hålslagning
utföras endast i TVÅ genomskinliga omslag åt gången.
DOCUBINDTL200
Bindning
1
Placera trådelementets stora öglor i trådhållaren såsom visas
i Fig. 3. Se till att det är ordentligt fastsatt med de små öglorna
vända i riktning mot dig.
2
Placera de hålslagna sidorna nedåt och mot trådelementets små
öglor. Placera därefter sida-mot-sida det främre och bakre omslaget
mot varandra. Placera omslagen på trådelementet med bakre
omslaget först och med insidan av det främre omslaget vänd i
riktning uppåt. Med detta steg säkerställs att trådelementets fog
undangöms mellan det bakre omslaget och sista sidan (Fig. 4).
Tömma flislådan
1
3
Håll trådelementet stadigt vid varje ände av boken och tag bort
trådelementet från trådhållaren genom att skjuta det åt vänster eller
genom att lyfta bort det. Under det att trådelementet hålls stadigt vid
vardera änden, placera boken med den öppna änden av trådytan ner
i trådcrimparen. Du kan släppa boken så att den vilar mot stödracken
eller fortsätta att hålla den med ena handen (Fig. 5).
4
Låt crimpa ihop tråden genom att dra handtaget i riktning mot
dig, helt och hållet tills detta inte går längre. Tag ut boken och vänd
på det främre omslaget så att det kommer framtill. Ditt verk är nu
helt klart.
Service
Töm flislådan (F) efter upprepad användning. Drag lådan försiktigt
mot dig när du öppnar den. När du sätter tillbaka lådan, insnäpper
den i läge (se Fig. 6).
• Dra ur kontakten till enheten, och låt en auktoriserad GBCservicerepresentant utföra de reparationer som behövs.
Specifikation
GBC DocuBind TL200
Dimensioner
18 tum (B) x 8 1/2 tum (H) x 16 tum (D)
457mm x 216mm x 406mm
Vikt
12,5 kg (27 lbs.)
Hålslagningskapacitet
20 ark av 20 lb. papper
20 ark av 80gm2 papper
Bindningskapacitet
125 ark eller 9/16 tum (14mm)
Maximal arkbredd
11,7 tum (297mm A4)
Urkopplingsbara stift
1 (A5 papper) inuti trådlagringsdosan
Garanti
Apparaten garanteras fungera i ett år från inköpsdatumet om
den används normalt. GBC reparerar eller ersätter felaktiga
apparater, efter egen bedömning, utan kostnad inom
garantiperioden. Garantin utesluter fel som uppstått till följd av
felaktig användning eller användning i andra syften än det som
Registrera den här produkten online på www.GBCOffice.com
beskrivits. Bevis för inköpsdatum krävs. Garantin gäller inte om
apparaten har reparerats eller modifierats av personer som inte
är auktoriserade av GBC. Det är vårt mål att garantera att våra
produkter fungerar enligt de specifikationer som angivits. Denna
garanti påverkar inte dina lagstadgade rättigheter.
DOCUBINDTL200
Dziękujemy za nabycie bindownicy DocuBind TL200 firmy GBC. Urządzenie to posiada zaprojektowany przez naszą
firmę uchwyt grzbietu drutowego, umożliwiający oprawę dokumentu w trakcie jego dziurkowania, w efekcie czego
zakładanie papieru na grzbiet drutowy z podwójnymi pętlami jest znacznie łatwiejsze, niż we wcześniejszych systemach!
Zaawansowania technika perforacyjna bindownicy DocuBind TL200 ułatwia także dziurkowanie większej ilości arkuszy
za jednym razem, zapewniając jednocześnie większą niezawodność.
Ogólne środki ostrożności
• Bindownicy DocuBind TL200 należy używać jedynie zgodnie z jej
przeznaczeniem, tj. do dziurkowania i oprawiania papieru i okładek,
zgodnie z uwzględnienem podanych parametrów technicznych.
• W szczelinie perforacyjnej urządzenia nie należy umieszczać niczego
poza papierem i okładkami.
• Urządzenie należy ustawić w bezpiecznym, stabilnym miejscu, tak,
aby nie mogło spaść i spowodować obrażeń u personelu bądź
uszkodzenia bindownicy.
Przygotowanie do pracy
1
Wsunąć uchwyt (A) na dźwignę perforacyjną, znajdującą sie po
prawej stronie maszyny (patrz rysunek 1). Dopasować płaskie
miejsce na uchwycie do płaskiej części dźwigni.
2
Zamocować uchwyt przy pomocy załączonego klucza do wkrętów
z sześciokątnym gniazdkiem.
3
Wsunąć uchwyt grzbietów w kształcie litery U w odpowiednie
otwory w górnej, tylnej części urządzenia.
• Przy obsłudze urządzenia należy działać zgodnie ze wszelkimi
ostrzeżeńiami i instrukcjami umieszczonymi na urządzeniu.
• Przy podnoszeniu urządzenie należy trzymać od spodu, nie
za pokrywę.
• Urządzenia nie należy podnosić trzymając za pokrywę czy wspornik
papieru.
Ustawienie szerokości arkusza
1
Ustawić prowadnicę krawędzi (B) na rozmiar oprawianych arkuszy
(11” x 8,5”- rozmiar letter, nadwymiarowa okładka - 11,25”, A4, A5,
japoński A4) (patrz rysunek 1). W przypadku użycla
nadwymiarowych okładek, ustawić prowadnicę krawędzi w pozycji
Covers (Okładki), dokonać perforacji wszystkich okadek do danej
dokumentacji i odłożyć na bok. Przesunąć prowadnicę krawędzi z
powrotem na ustawienie 11”, przedziurkować kartki, a następnie
całość oprawić.
Ustawienie średnicy grzbietu drutowego (spirali)
1
Przesunąć regulację średnicy spirali w pozycję otwartą (C).
2
Umieścić dokument wraz z okładkami za regulacją średnicy spirall.
3
Zwolnić regulację średnicy spirali i wybrać grzbiet drutowy
odpowiadający średnicy wskazywanej przez prowadnicę. W celu
osiągnięcia najlepszych rezultatów zaleca się użyclie okładek i
grzbietów drytowych odpowiedniego koloru produkcji GBC.
4
Odłączane wycinaki: Jeśli chcesz przedziurkować kartkę formatu
A5, od dziurkacza możesz oddzielić wycinaki podnosząc szpilkę
nastawczą znajdującą się pod pokrywą w górnej części urządzenia
(D); jeśli szpilka jest opuszczona, wycinaki będą ponownie
zamocowane.
5
Dostosowanie marginesu: Szerokość marginesu między dziurkami
a krawędzią papieru można dostosować, zależnie od grubości
dokumentu. Zmień położenie dźwigni znajdującej się z lewej strony
urządzenia TL200, wysuwając ją lub wsuwając, odpowiednio do
wymaganej szerokości marginesu.
Dziurkowanie papieru (patrz rysunek 2)
1
Podnieść wspornik papieru (D) (opcjonalnie). 2. Wyrównać kartki i
okładki i umieścić je krawędzią, która ma zostać zespojona, w
szczelinie perforacyjnej (D1).
2
Wyrównać kartki względem prowadnicy krawędzi i dna szczeliny
perforacyjnej. Oprzeć papier o wspornik papieru, lub, zgodnie z
własną preferencją, trzymać kartki w miejscu jedną ręką.
3
W celu przedziurkowania papieru pociągnąć dżwignię (A) do siebie.
Dżwignięnależy pociągnąć w dół do samego końca, tak, aby bolce
dziurkujące przeszły przez wszystkie kartki. Urządzenie dziurkuje
do 20 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m2 (20 lbs.) za jednym
razem. Aby zapoblec zakleszczeniom oraz nadmiernemu zużyciu
bindownicy, przezroczyste okładki należy dziurkować jedynie w
ilości DWÓCH sztuk za jednym razem.
DOCUBINDTL200
Oprawa
1
Przy pomocy tarczy znajdującej się po lewej stronie urządzenia
ustawić zaciskacz grzbietów odpowienio do średnicy grzbietu
drutowego, który ma zostać użyty.
2
Umieścić duże pętle grzbietu drutowego w uchwycie grzbietów, jak to
zostało pokazane na rysunku 3. Upewnić się, że grzbiet siedzi mocno
w uchwycie, i że jest ustawiony małymi pętlami do obsługującego.
3
Umieścić przedziurkowane kartki przednią stroną do dołu na małych
pętlach grzbietu drutowego. Następnie ułożyć przednią i tylną okładkę
jedna na drugiej i umieścić okładki na grzbiecie drutowym, przy czym
okładka tylna powinna znajdować się pod spodem, a okładka
przednia powinna leżeć wewnętrzną stroną do góry. Takie ułożenie
zapewni, że po zaciśnięciu grzbietu szew grzbietu drutowego będzie
ukryty pomiędzy tylną okładką a ostatnią stroną dokumentacji (patrz
rysunek 4).
Opróżnianie pojemnika na wióry
1
Po wielokrotnym użyciu należy opróżnić pojemnik na wióry (F).
W celu otworzenia ostrożnie pociągająć pojemnik do siebie. Po
opróżnieniu wsunąć pojemnik z powrotem; pojemnik powinien
zaskoczyć na swoje miejsce (patrz rysunek 6).
4
Trzymając grzbiet drutowy mocno przy obu końcach oprawlanej
dokumentacji zdjąć całość z uchytu grzbietów, przesuwając grzbiet w
lewo lub unosząc lekko do góry. Nadal trzymając mocno grzbiet
drutowy przy obu końcach, umieścić oprawiane arkusze otwartym
końcem grzbietu drutowego do dołu w zaciskaczu grzbietów. Można
teraz, zgodnie z własnymi upodobaniami, puścić oprawiane arkusze,
tak, aby opały się o wspornik, lub trzymać je nadal jedną ręką (patrz
rysunek 5).
5
W celu zaciśnlięcia grzbietu drutowego pociągnąć dżwignię w dół do
siebie, aż do oporu. Wyjąć oprawioną dokumentację i przekręcić
przednią okładkę tak, aby znalazła się z przodu. Twoja prezentacja
jest gotowa.
Serwis
• Skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu GBC w
celu dokonania koniecznych napraw.
Specyfikacja
GBC DocuBind TL200
Wymiary
457 (szer.) x 216 (wys.) x 406 (głeb.) mm
18” x 8,5” x 16”
Waga
12,5 kg (27 lbs.)
Objętość dziurkowania
20 arkuszy papieru 20 lb.
20 arkuszy papieru 80 g/m2
Maksymalna objętość oprawiania 125 arkuszy lub 14mm (9/16”)
Maksymalna długość oprawiania
297mm (A4) (11,7”)
Wyłączalne bolce dziurkujące
1 (papier A5) wewnątrz pojemnika
na grzbiety drutowe
Gwarancje
Udzielamy gwarancji na jeden rok pracy urzàdzania od daty zakupu
pod warunkiem, ˝e urzàdzenie b´dzie eksploatowane w sposób
okreÊlony w instrukcji. W okresie obj´tym gwarancjà GBC naprawi lub
wymieni wadliwe urzàdzenie wed∏ug swojego uznania, nie pobierajàc
za to ˝adnej op∏aty. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeƒ
wynikajàcych z niew∏aÊciwej eksploatacji urzàdzenia lub jego u˝ycia
niezgodnie z przeznaczeniem. Przy sk∏adaniu reklamacji nale˝y
Rejestracja produktu w internecie pod adresem www.GBCOffice.com
przedstawiç dowód zakupu. Naprawy lub zmiany konstrukcyjne
dokonane przez osoby nieupowa˝nione przez GBC powodujà utrat´
gwarancji. Dà˝ymy do tego, by nasze produkty spe∏nia∏y podane
specyfikacje. Niniejsza gwarancja nie narusza w niczym praw
przys∏ugujàcym konsumentom na mocy odpowiedniego prawa
krajowego okreÊlajàcego zasady sprzeda˝y towarów.
CZ
DOCUBINDTL200
Děkujeme vám, že jste koupili GBC DocuBind TL200. Jedinečným prvkem tohoto systému je drátový držák,
který vám umožní uspořádat dokument během jeho děrování a pohodlněji vkládat papír do zdvojeného drátu než
to bylo možné u předchozích modelů. Pokročilá děrovací technologie systému DocuBind TL200 rovněž umožňuje
jednodušší děrování většího množství papíru za současně zvýšené spolehlivosti.
Základní bezpečnostní pokyny
• Používejte DocuBind TL200 jen k jeho určenému účelu a to je
děrování a vazání papíru včetně prezentačních obálek podle
uvedené specifikace.
• Uložte přístroj na bezpečné stabilní pracovní místo, aby se
zabránilo pádu stroje a možnému zranění osob i poškozemí
přístroje.
• Nevkládejte do prosekávací štěrbiny přístroje určené k
prosekávání nic jiného než papír a prezentační obálky.
• Dodržujte všechny výstrahy a pokyny vyznačené na přístroji.
• Při zvedání zařízení uchopte za spodní část, nikoli za jeho kryt.
• Nezvedejte stroj za kryt nebo drátěný nosič na papír.
Zahájení činnosti
1
Uchopte držak (A) děrovací páky umistěné na pravé části
zařízení (viz. obrázek 1). Vyrovnejte plochou část držáku s
plochou částí páky.
2
Utáhněte držák přiloženým kličem.
3
Vložte drátovou konzolu ve tvaru U do otvorů na homí zadní
části zařízení.
Určete šířku archu
1
Nastavte koncovou záklopku (B) podle šířky papíru, který
chcete vázat (27.94 cm x 21.59 cm dopis, 28.57 cm
přečnívající desky, A4, A5, Japan A4), (viz. obrázek 1) Při
použití přečnívajicich desek nastavte koncovou záklopku na
Desky (Covers), proděrujte všechny desky, které potřebujete
a odložte je stranou. Posuňte záklopku zpět na velikost
27.94 cm pro děrování obsahu a poté začněte s vázáním.
3
Uvolněte volič velikosti vazby a vyberte drátový vázací člen
o velikosti vyznačené v instrukcích. Nejlepší výsledky
dosáhnete použitím desek značky GBC spolu s GBC
barevně laděným drátem.
5
Výsuvné děrovací raznice: Pokud chcete děrovat A5, je možné
vysunout raznici z děrovače tak, že vytáhnete směrem nahoru
kolík voliče umístěný pod víkem nahoře na stroji (D); když je
volič dole, zapadne děrovací raznice znovu na místo.
6
Seřízení okraje: Šířku okraje mezi proraženými otvory a
hranou papíru je možné seřídit v závislosti na tloušce
dokumentu. Nastavte páku umístěnou na levém boku
TL200 tak, že ji vytáhnete ven nebo zatlačíte dovnitř podle
požadované šířky okraje.
Určete velikost drátu
1
Posuňte volič velikosti vazby (C) do polohy otevřeno (viz.
obr. 1).
2
Umístěte dokument včetně desek za volič velikosti vazby.
Děrování papíru (viz. obrázek 2)
1
Podle vlastní volby zdvihněte podložku papíru (D).
2
Srovnejte papír či desky a vložte okrajem pro děrování do
děrovacího otvoru (D1).
3
Vyrovnejte archy podle okrajů a podle dna děrovacího otvoru.
Opřete papíry o podložku nebo je držte rukou.
4
Děrování provete tahem za držák (A) směrem k vám. Táhněte
jej směrem dolů až na doraz pro úplné proražení papíru. Je
možno děrovat současně 20 archů 80g/m2 papíru. Děrujte
současně pouze DVĚ desky, aby nedošlo k zaseknutí a k
přílišnému namáhání.
CZ
DOCUBINDTL200
Vázání
1
Použitím stupnice na levé straně nastavte tvarovač drátu tak,
aby odpovídal velikosti použitého drátového členu.
2
Umístěte větší smyčky drátového členu do držáku drátu, jak je
ukázáno na obrázku 3. Ujistěte se, že drátový člen je pevně
zajištěn a že malé smyčky směřují proti vám.
3
Umístěte proděrované stránky čelem dolů do malých smyček
drátového členu. Poté umístěte přední a zadní desku jejich čely
proti sobě. Vložte desky do drátového členu, nejprve zadní
desku a vnitřní stranu přední desky čelem vzhůru. Toto zajistí,
že po tvarování bude šev drátového členu uschován mezi
zadní deskou a poslední stranou (obrázek 4).
Vyprázdněte zásuvku s odřezky
1
Po opakovaném použití vyprázdněte zásuvku s odřezky (F).
Jemně zásuvku otevřte vysunutím směrem k vám. Při zasouvání
zpět zásuvka zapadne do své polohy (viz. obrázek 6).
4
Držte drátový element pevně na obou koncích knihy a vyjměte
ji z drátového držáku vysunutím doleva nebo vytažením
vzhůru. Za současného pevného držení drátového členu na
obou koncích, umístěte knihu otevřeným koncem drátu do
tvarovače drátu. Můžete knihu uvolnit tak, aby spočívala na
podložce nebo ji držte jednou rukou (obrázek 5).
5
Pro tvarování drátu zatáhněte za držák směrem dolů až na
doraz. Vyjměte knihu a překlopte přední desku směrem
dopředu. Váš dokument je nyní připraven.
Údržba
• Kontaktujte autorizovaný servis GBC.
Specifikace
GBC DocuBind TL200
Rozměry
18" (šířka) x 8 1/2" (výška) x 16" (hloubka)
457mm x 216mm x 406mm
Hmotnost
12.5kg (27lbs.)
Děrovací kapacita
20 listů papíru 20 lb.
20 listů papíru 80 g/m2
Vázací kapacita
125 archů nebo 14mm
Maximální šířka archu
297 mm A4
Vyřaditelné děr. kolícky
1 (papír A5) v drátovém
Záruka
Provoz tohoto stroje je, za pfiedpokladu obvyklého zpÛsobu
pouÏívání, zaruãen po dobu jednoho roku od data zakoupení. V
prÛbûhu záruãní doby bude spoleãnost GBC bezplatnû provádût
opravy stroje nebo podle vlastního uváÏení rozhodne o v˘mûnû
vadného stroje. Tato záruka se nevztahuje na závady zpÛsobené
nesprávn˘m zacházením nebo pouÏíváním knevhodn˘m úãelÛm.
Bude poÏadováno pfiedloÏení doklad o datu zakoupení. Opravy
Zaregistrujte tento v˘robek online na adrese www.GBCOffice.com
nebo úpravy provedené osobami, které k tomu nebyly GBC
oprávnûny, budou mít za následek ztrátu platnosti záruky. Na‰ím
cílem je, aby byla zaji‰tûna funkce na‰ich v˘robkÛ v souladu s
uveden˘mi specifikacemi. Tato záruka neovlivÀuje zákonná práva,
která pro spotfiebitele vypl˘vají z pfiíslu‰né národní legislativy
upravující podmínky prodeje zboÏí.
H
DOCUBINDTL200
Köszönjük, hogy megvásárolta a GBC DocuBind TL200-t vásárolta meg. Ez a rendszer egyedi kialakítású
spiráltartóval rendelkezik, amely lehetővé teszi, hogy a dokumentumát lyukasztás közben állítsa össze. Az elösö
rendszerekhez képest könnyíti a papír betöltését a duplahurkú spirálba. A DocuBind TL200 továbbfejlesztett
lyukasztó technológlájával egyszerre több papírt lehet kilyukasztani. Az új technológia egyúttal nagyobb
megbízhatóságot nyújt.
Általános óvintézkedések
• A DocuBind TL200-at rendeltetésszerűen, csak papír-és
boritólapok átlyukasztására és összefűzésére használja a
mellékelt utasitások alapján.
• A lyukasztótorokba csak papír-és borítólapot tegyen.
• A készüléket helyezze biztonságos, stabil munkafelületre.
Ügyeljen rá, hogy a berendezés ne eshessen le, személyi
sérüléseket vagy a gép megrongálódását okozva.
Üzembe helyezés
1
Nyomja a kart (A) a gép jobb oldalán található
lyukasztótengelybe (lásd az 1. ábrát). Igazítsa a karon levő
lapos pontot a tengelyen látható lapos ponthoz.
2
A készülékkel szállított imbuszkulcs segítségével rögzítse
a kart.
3
Helyezze be a készülék tetején levő lyukakba az U alakú
huzaltartót.
• Vegye figyelembe a terméken feltüntetett összes figyelmeztetést
és utasítást.
• A készüléket ne a fedelénél, hanem az alijánál fogva emelje
meg.
• Soha ne emelje fel a készüléket a fedelénél vagy a papírtartó
huzalnál fogva!
A lapszélesség megállapítása
1
Állítsa be a lapszélbeállítót (B) az összefűzni kívánt papír
méretének megfelelöen 11 hüvelykre, japánra vagy A4-esre
(lásd az 1. ábrát). Túlméretezett borítólapokhoz állítsa be a
lapszélbeállítót a borítólapnak megfelelöen, lyukassza át az
összes borítólapot, majd tegye őket félre. Állítsa vissza a
lapszélbeállítót az iratlapokhoz, 11 hüvelykre, és fűzze össz
a lapokat.
3
Engedje el a kötésbeállítót, válassza ki az útmutatóban
megadott méretnek megfelelő kötőelemet. A legjobb
eredmények elérése érdekében használjon GBC márkájú
borítólapot megegyező színü müanyag spirállal.
5
Szétkapcsolható lyukasztók: Amennyiben A5-ös formátum
lyukasztására van szükség, az eszköz (D) fedele alatti
választókar felhúzása által a lyukasztóalátét (matrica)
kiakasztható a tüskéből; a választókar alsó pozícióba
állításával a lyukasztó ismételten összekapcsolódik.
6
Szegélybeállítás: A lyukak és a papír pereme közötti szegély
szélessége szabályozható, a dokumentum vastagságától
függően. A TL200-as bal oldalán található kar kihúzása vagy
benyomása által a kívánt szegélyszélesség beállítható.
A spirálméret megállapítása
1
Nyissa ki a kötésbeállítót (C) (lásd az 1. ábrát).
2
Helyezze a dokumentumot borítólapokkal együtt a kötésbeállító
mögé.
A papĺr átlyukasztása (lásd a 2. ábrát)
1
Emelje a papírtámaszt (D) a helyére, opcionális.
2
Egyengesse ki a papír - vagy borítólapokat, az összefüzendő
élével előre tegye be a lyukasztótorokba (D1).
3
Jutassa előre a papír - vagy borítólapokat a lapszélvezetőig,
illetve a lyukasztótorok aljáig. A papírt helyezze a
papírtámaszra, vagy tartsa egy kézzel.
4
A lyukasztáshoz húzza maga felé a kart (A). A kart teljesen
le kell húzni az összes papír átlyukasztásához. Egyszerre
maximum 20 ív 20 font/80 gramm papírt lehet átlyukasztani.
A papírelakadás és az idő előtti kopás elkerülésére egyszerre
csak KÉT átlátszó borítólapot lyukasszon át.
H
DOCUBINDTL200
Kötés
1
A baloldali tárcsával állítsa be a hullámosítót a használni kívánt
spirál méretének megfelelően.
2
Helyezzen be egy tekercs spirált a spiráltartóba a 3. ábra
alapján. Ellenőrizze, hogy szorosan be van-e töltve, és a kis
hurkok Ön felé néznek-e.
3
A kilyukasztott lapokat színoldallal lefelé tegye a spirál kis
hurkaira. Majd tegye egymásra, szemtől szembe, a címlapot
és a hátsó borítólapot. A hátsó borítólappal kezdve tegye
mindkét borítólapot a spirálra. A címlap belső oldala legyen
felfelé. Ezzel biztosítható, hogy a kötés után a spirálon levő
él nem látszik majd a hátsó borítólap és az utolsó iratlap
között (lásd a 4. ábrát).
A papírhulladék tálca kiürítése
1
Ürítse ki a papírhulladék tálcát (F) többszöri használat után. A
tálcát óvatosan maga felé húzva nyissa ki. Visszahelyezéskor
a tálca magától a helyére pattan (lásd a 6. ábrát).
4
Fogja meg határozott mozdulattal a spirált az irat két végén,
baira csúsztatva és felemelve vegye ki a spiráltartóból.
A spirált szorosan tartva helyezze be az iratot a hullámosítóba
a spirállap nyitott végénél fogva. Az irat feküdjön a
papírtámaszon, vagy tartsa tovább egy kézzel (5. ábra).
5
A kötéshez húzza le a kart addig, amíg lehet. Vegye ki az
iratot, fordítsa át a címlapot. Ezzel el is készült a dokumentum.
Javíttatás
• Javítás érdekében vegye fel a kapcsolatot a GBC
szervizképviseletével!
Műszaki jellemzők
GBC DocuBind TL200
Méretek
18" (szél.) x 8 1/2" (mag.) x 16" (mély.)
457mm x 216mm x 406mm
Súly
12,5 kg
Lyukasztókapacitás
20 ív 20 font/80gm papír
Kötőkapacitás
125 Ív vagy 9/16 (14mm)
Maximális ívszélesség
297mm, A4 (11,7 hüvelyk)
Kiiktatható tű
1 (A5-ös papír)
huzaltároló tálcában
Jótállás
Ezen berendezésre rendeltetésszerı használat mellett egy
év jótállást vállalunk. A jótállási idŒszak alatt a GBC a saját
mérlegelése után díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a
meghibásodott berendezést. A jótállás nem terjed ki a nem
rendeltetésszerı használat során bekövetkezett hibákra.
A jótállás érvényesítéséhez szükség van a vásárlást igazoló
számlára. A berendezésen végzett olyan javítások vagy
változtatások, amelyeket a GBC által nem jóváhagyott személy
végzett, érvénytelenítik a jótállást. Célunk, hogy a termékeink
a megadott körülmények között megfelelŒen mıködjenek.
Ez a jótállás nem befolyásolja a vásárlók jogi lehetŒségeit
a kereskedelmi forgalomba kerülŒ termékekre vonatkozó
érvényes törvények alapján.
Ezt a terméket a at www.GBCOffice.com honlapon keresztül regisztráltathatja.
DOCUBINDTL200
RUS
Спacuбo зa пoкyпку DocuBind TL200. ма сuсmема оmлuчаеmся нашеu консmрукцuеu бержаmеля проеолокu, позеоляющеu
комплекmоеаm* бокуменm по хобу пробuекu оmеерсmuu, обле-чая за-рузку бума-u на беоuную пеmлееую проеолоку по
сраененuю с преб/бущuмu сuсmемамu! Ycoeepшeнcмвoванная мехнолоsuя пpoбueкu omееpcmuu DocuBind TL200 maкже
oблеsчaem пробuвку omeepcmuu cpaзy в бол*шем колuчecmee бyмasu, обecпeчueaя прu зmом пoв/шeннyю набeжносm*.
ОБЩИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
• Иcползуйте "DocuBind TL200" толко по назначению для пробивания
отверстий и брошюрования бумаги и обложек в соответствии с
указаннми техническими характеристиками.
• Не вставляйте в отверстие пробойника машин ничего, кроме бумаги
и обложек.
• Вполняйте все предупреждения и инструкции, указанне на
машине.
• Поднимат машину за дно, а не за покршку.
• Не поднимайте машину за кршку или проволочнй
бумагодержател.
• Поставте машину в безопасном, устойчивом рабочем месте для того,
чтоб избежат нанесения вреда себе или ущерба имущества.
HAЧAЛO PAБOT
1
2
Hатолкнут pyкoятку (A) на вал пробивки, расположеннй на
правой стороне машина (cм. рис. 1). Bровнят плоскую част
рукоятки c плоскостю вала.
ОПРЕДЕЛEHИЕ ШИРИН ЛИСТА
1
Hacтpoит направляющee ycтpoйcтво кромки листа в cooтветст
вии c paзмером бyмаги, которую в xoтитe cкpeпит (paзмер letter
11 дюймов, 8-1/2 дюймов, oблoжка завшенного paзмера 11-1/4
дюйма, A4 колцeвого cкpeплeния, A5, A4 японская) (cм. pис. 1).
Пpи иcползовании oбложек завшенного oтносително
стандартного формата paзмера, поставит направляющее
ycтpoйство кромки листа на «Oблoжки» (Covers), пробит
oтвеpcтия во всех требyeмх oблoжках и отлoжит их.
Пocтaвит напpaвляющee ycтpoйство кромки листа oбpaтна в
положeние 11 дюймов, пробит oтверстия в скрепляемой бумаяе,
a затем скрепит.
3
Отпустит устройство определения размера скрепления и вбрат
проволочнй 9лемент скрепления, соответствующий величине,
указанной метками. Для наилучших резултатов, всегда ползуйтес
обложками марки GBC с проволоками GBC соответствующей
расцветки.
Зафиксироват pyкоятку c помощю гаeчного ключа, включенного в
комплект.
3
Вставит U-образную скобу поддержки проволоки в отверстия на
верхней задней части машин.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ РАЗМЕРА ПРОВОДА
1
Натянут устройство определения размера скрепления (C) в
откртое положение (см. рис. 1).
2
Вставит документ, включая обложки, за устройством определения
размера скрепления.
ПРОБИВКА ОТВЕРСТИЙ В БУМАГЕ (см. рис. 2)
1
Факултативно поднят подставку бумаги (D) в рабочее положение.
2
Вровнят лист или обложки и вставит скрепляемую кромку в
щел пробивки отверстий (D1).
3
Cталкиват лист пока они не станут вплотную по направляющему
устройству кромки листа и по дну щели пробивки отверстий. Дайте
бумаге поддерживатся подставкой, или по желанию, в можете
держат ее на месте одной рукой.
4
Для пробивки отверсий, потянут рукоятку (A) к себе. Потянут до
конца вниз, чтоб полностю пробит всю бумагу. Одновременно
можно пробит до 20 листов бумаги массой 20 фунтов/80 грамм.
Одновременно пробиват не болше ДВУХ прозрачнх обложек,
чтоб предотвратит застревание бумаги и чрезмернй износ.
5
Оmключаеме врубне шmамп: Eрли требуется пробит лист
формата A5, штамп можно отключит от перфоратора, втянув
стержен селектора, расположеннй под кршкой устройства (D).
Когда селектор находится в нижнем положении, врубной штамп
снова подключен.
6
Ре3улuровка оmсmупа: Отступ между перфорируемми
отверстиями и краем листа можно отрегулироват в зависимости
от толщин документа. Отрегулируйте положение рчага,
расположенного на левой стороне устройства TL200, в соответствии
с необходимм отступом, втягивая или вдавливая рчаг.
DOCUBINDTL200
RUS
СКРЕПЛЕНИЕ
1
2
3
С помощю циферблата на левой стороне, настроит устройство
загибки проволоки в соответствии с применяемм размером
проволочного 9лемента.
Надет болшие петли проволочного 9лемента на держател
проволоки как показано в рис. 3. Проверит, чтоб 9лемент бл
плотно зафиксирован, с маленкими петлями, направленнми
в сторону оператора.
Насадит страниц с пробитми отверстиями лицом вниз на
маленкие петли проволочного 9лемента. Затем сложит заднюю и
переднюю обложки лицом к лицу. Насадит обложки на проволочнй
9лемент, сначала заднюю обложку, а потом переднюю, с внутренней
стороной последней кверху. >то действие обеспечивает, чтоб после
загибки место соединения проволочного 9лемента бло спрятано
между задней обложкой и последней страницей (рис. 4).
ОСВОБОЖДЕНИЕ СБОРНИКА ОБРЕЗКОВ
1
Освободите от обрезков вдвижной ящик после того, как
несколко раз исползуете машину. Для того, чтоб открт
ящик, несилно потяните его на себя. При задвижении ящик
становится на место со щелчком.
4
5
Держат проволочнй 9лемент крепко с обоих концов книги и
снят его с держателя проволоки движением влево либо поднятием.
Крепко держа проволочнй 9лемент с обоих концов, вставит книгу
с откртой стороной проволоки вниз в устройство загибки проволоки.
Книгу можно отпустит на опорную рамку либо продолжат держат
ее одной рукой (рис. 5).
Чтоб загнут и соединит проволоку, потянут рукоятку до конца
вниз к себе, до того, как она болше не идет. Извлеч книгу и
развернут переднюю обложку вперед. Ваш документ тепер готов.
TEXOБCЛYЖИВАHИE
• Oбратитес к официалному представителю GBC по сервису в
отношении любого требуемого ремонта.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
GBC DocuBind TL200
Размер/
18" (Ш) x 8 1/2" (В) x 16" (Г)
457mm x 216mm x 406mm
Bec
27 фунта (12,5 кг)
Макс. число пробиваем/х листов
20 листов, 20 фунта/лист
20 листов, 80 г/лист
Макс. число скрепляем/х листов
125 листов или 9/16" (14 mm)
Макс. ширина листа
11,7" (297mm A4)
Отсоединяем/х штифтов
1 (формат A5)
в коробке хранения проволоки
ГAPAHTИЯ
Pабота настоящей машин гарантируется в течение одного года с дат
покупки при условии нормалного исползования. B течение
гарантийного срока GBC по своему собственному усмотрению
бесплатно отремонтирует или заменит неисправную машину.
Неисправности, возникшие в резултате неправилного применения или
исползования для ненадлежащих целей, не покрваются гарантией.
Потребуется представит доказателство дат покупки. Ремонт или
Зарегистрируйте данное изделие онлайн на сайте www.GBCOffice.com
изменения, произведенне лицами, не уполномоченнми на 9то GBC,
сделают гарантию недействителной. М стремимся обеспечит, чтоб
наши изделия работали в соответствии с указаннми техническими
требованиями. Настоящая гарантия не влияет на законне права,
которе потребители имеют согласно применимому националному
законодателству, регулирующему продажу товаров.
GBC Office Products
5700 Old Orchard Road
Skokie, IL 60077
USA
www.gbc.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising