Bedienungsanleitung 2 - 3 Digitale Wasserwaage 60

Bedienungsanleitung 2 - 3 Digitale Wasserwaage 60
Digitale Wasserwaage 60 cm
Bedienungsanleitung
2-3
Electronic spirit level 60 cm
Manual
4-5
Niveau á bulle électronique 60 cm
Utilisation
6-7
Livella electronica 60 cm
Manuale per l‘uso
8-9
Nivel eletrónico 60 cm
Manual de uso
10 - 11
Nivelă electronică 60 cm
Manual
12 - 13
Poziomnice elektroniczne 60 cm
Instrukcja obsługi
14 - 15
Art.-Nr. M540, M543
Ein- und Ausschalten
ON/OFF
Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein oder aus. Wenn Sie das
Gerät einschalten, nachdem Sie die Batterien gewechselt haben, startet
automatisch das Kalibrierprogramm.
Wechsel absolut 0° auf relativ 0°
C
Mit dieser Taste können Sie eine beliebige Schräge als 0°-Referenz
speichern. Legen Sie die Wasserwaage dazu auf die gewünschte
Schräge und drücken Sie dann die Taste ‚C‘. Das Symbol
erlischt.
Es wird nun der Messwert relativ zu der gespeicherten Schräge
angezeigt.
Durch erneutes drücken der Taste ‚C‘ schalten Sie zurück in den Modus
absolut 0°. Das Symbol
wird wieder angezeigt.
Hinweis:
Wenn Sie dieses Symbol
im Display sehen, befindet sich die
Elektronik im Modus absolut 0°.
Grad oder Prozent
M
Durch diese Taste wechselt die Anzeige zwischen Grad und Prozent. Am
oberen Rand des Displays wird entweder DEG für Grad oder das %Zeichen angezeigt.
Messwert ‚einfrieren‘
HOLD
Mit dieser Taste können Sie den angezeigten Messwert ‚einfrieren‘. Es
erscheint ein blinkendes ‚H‘ im Display, sobald dieses aufhört zu blinken,
ist der Messwert eingefroren. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie
das Einfrieren beenden möchten.
Laserstrahlung
Die Wasserwaagen sind teilweise mit einem Punktlaser
ausgestattet. Nicht in den Strahl blicken, auch nicht
mit optischen Instrumenten.
2
>1/4s
Laserklasse II, 650 nm, 1mW.
Kalibrieren der Elektronik
Wann startet das Kalibrierprogramm?
Das Kalibrierprogramm startet automatisch wenn das Batteriefach
geöffnet und wieder geschlossen wird.
Welche Hilfmittel brauche ich zum Kalibrieren der Elektronik?
Sie brauchen nur einen Tisch, der eine glatte Oberfläche hat, die
nicht mehr als 3° geneigt ist.
Was muss ich tun?
1)
Nach dem Schließen des Batteriefaches sehen Sie diese Anzeige im
Display:
2)
Legen Sie nun die Wasserwaage in normaler Position auf einen Tisch.
3)
Drücken Sie jetzt die Taste C. Im Display blinkt ein H. Danach erscheint
im Display folgende Anzeige:
4)
Drehen Sie die Wasserwaage jetzt um 180°.
5)
Drücken Sie die Taste C, um die Kalibrierung abzuschließen.
Technische Daten
Messbereich:
Max. Feuchtigkeit bei der Messung:
Genauigkeit:
Auflösung der Anzeige:
Batterien:
Gewicht:
4 x 90° (0 - 360°)
90% RH
0,1°
0,1°
2 x AAA
700 g
3
On / Off
ON/OFF
With this button you start or switch off the device. If you start after
battery change, the calibration will be started automatically.
Switch absolute 0° to relative 0°
C
Using this button effects a storage of any bevel as 0° reference.
Just lay the air-level on the desired bevel and press „C“.
The symbol
disappears.
Now is the relative measured value of the preassigned bevel
visible.
Repressing „C“ let the level backspace to absolute 0°.
The symbol
reappears.
Remark:
Everytime this symbol
in the absolute 0° mode.
is visible on the display the level is arranged
Degree or percent
M
This button changes the unit of the measured value between degree and
percent. DEG for degree or % for percent. You find the hint of the
arranged unit on the display in the upper edge.
„Freeze“ a measured value
HOLD
If you want to hold your value it is possible to „freeze“ the displayed
result. After pushing the Hold-button an „H“ will appear on display. After it
stops flashing the measured value has been „frozen“.
Anew push let the Hold-function end.
Laser radiation
Some air-levels are equiped with an 1mW laserpointer.
DO NOT STARE INTO BEAM
DO NOT USE ANY OPTICAL INSTRUMENTS TO
STARE INTO BEAM
4
>1/4s
Laserclass II, 650 nm, 1mW.
Calibration
When does calibration begin?
The calibration starts automatically after an opening or a closing of
battery case.
Which tools do I need to calibrate the electronic?
You just need a table with an even surface and less down-grade
than 3°.
How to do?
1)
‚After closing the battery case you will see the following indication:
2)
Put the air-level in normal position on the table.
3)
Press the „C“ button. The „H“ appears and starts flashing. Afterwards the
following indication is visible.
4)
Now turn the level through 180°.
5)
Press the „C“ button to complete the calibration.
Technical Data:
Measuring range:
Max. humidity while measuring:
Accuracy:
Resolution of display:
Batteries:
Weight:
4 x 90° (0 - 360°)
90% RH
0,1°
0,1°
2 x AAA
700 g
5
Mise en / hors marche
ON/OFF
Avec ce bouton vous pouvez mettre l´appareil en / hors marche.
La calibration se commence automatique aprés un échange des
piles.
Variation absolute 0° sur relative 0°
C
Ce bouton obtiens la sauvegarde d´une pente desirée.
Mettez la nivelle sur la pente et pressez le bouton „C“.
Le symbole
disparaît.
Maintenant est la valeur mesurée relative de la pente enregistré, visible
au l´écran.
Par presser encore une fois le „C“ vous recommutez en mode
absolute 0°. Le symbole
apparaît.
Indication:
Si vous voyez cet symbole
absolute 0°.
dans l´écran, l´électronique est en mode
Degrèe ou pour cent
M
Par cette clé, l´unité du valeur mesurée peut être changer.
Vous pouvez choisir entre degrèe et pour cent. Il y a des signes en haut
du tableau. DEG pour degrèe et „%“ de pour cent.
Congeler des valeurs mésurée
HOLD
Ce bouton congeler la valeur déclaré, aussi. Un „H“ se figurer
clignotante dans l´écran. Aprés le scintillement le valeur est congelé.
Pressez l´encore une fois pour terminez la congelation.
Rayonnement laser
Les nivelles sont equipé en partie avec un laser
N´est pas regarder dans le rayon laser.
N´est pas regarder dans le rayon laser avec des
instruments optique.
6
>1/4s
classe du laser II, 650 nm, 1mW.
Étalonnage
Quand l´étalonnage commence?
L´étalonnage commence aprés une ouverture ou fermeture de
compartiment pour pile.
Quels sont les outils dont j'ai besoin?
Vous-avez le besoin d´un table plan et moins de 3° dévoiement
Qu´est-ce-que je dois faire?
1)
Aprés fermer le compartiment vous voyez cette indication:
2)
Mettre la nivelle au table dans une position normale:
3)
Pressez le bouton „C“. En display le „H“ clignote et aprés cette indication
s´apparaît:
4)
Turnez la nivelle par 180°
5)
Pressez-vous le „C“ pour finir la calibration.
Caractéristiques techniques
Ètendue d´indication:
Humidité maximum:
Exactitude:
Résolution:
Piles:
Poids:
4 x 90° (0 - 360°)
90% RH
0,1°
0,1°
2 x AAA
700 g
7
Accentere e spegnere
ON/OFF
Con questo tasto potrete accendere e spegnere l‘utensile. In caso
accenderete l‘utensile dopo aver campiato le batterie, iniziera
automaticamente il programma di calibrazione.
Cambiare da 0° assoluti a 0° relativi
C
Con questo tasto potrete memorizare quelsiasi inclinazione come una
referenza 0°. Mettete la Livella sulla inclinazione desiderata e premete il
tasto ‚C‘. Il simbolo
saprira.
Sara visualizato il valore relativo all‘ inclinazione memorizata.
Premendo di nuovo il Tasto ‚C‘ l‘utensile ritornera nella modalitá 0°
assoluti. Il simbolo
apparirá di nuovo.
Indicazioni:
Se vedrete questo simbolo
modalitá 0° assoluti.
nel display, l‘eletronica sara nella
Gradi o percento
M
Atraverso il tasto indicazione sara cambiata entro gradi e percento. Sul
lato superiore del display sara indicato o DEG per gradi oppure il
simbolo %.
‚bloccare‘ i valori misurati
HOLD
Con questo tasto potrete ‚bloccare‘ il valore misurato. Apparirá una ‚H‘
lampeggiante sul Display, appena smette di lappenggiare, il valore sara
bloccato. Ripremere il tasto, in caso vorrete sbloccare.
Radiazione laser
>1/4s
Le livelle sono in parte dotate di un laser. Non
guardare nel laser, neanche con instrumenti ottici.
classe laser II, 650 nm, 1mW.
8
Calibrare l‘eletronica
Qando incomicia il programma di calibrazione?
Il programma di calibrazione incomicia automaticamente se il
cassetto delle batterie viene apperte e di nuovo chiuso.
Quale strumenti mi servono per calibrare l‘eletronica?
Avrete bisogno solo di un tavolo con una suoerficie liscia, che non
ha un‘inclinatione piú di 3°.
Che devo fare?
1)
Dopo chiuso il cassetto delle batterie, vedrete un indicazione sul display.
2)
Ponete la livella in una posizione normale sul tavolo.
3)
Premere adesso il tasto C. Nel display lappegerá una H. Dopo apparita
quetsa indicazione nel display:
4)
Girare la livella di 180°.
5)
Premere sul tasto C, per finire la calibrazione.
Dati technici
Portata:
Umiditá max. all misuramento:
Precisionet:
Risoluzione del‘ indicazione:
Batterie:
Peso:
4 x 90° (0 - 360°)
90% RH
0,1°
0,1°
2 x AAA
700 g
9
Enchufar y apagar
ON/OFF
Con esta tacle se puede enchufar y apagar el utensillio. Si Uds. apagan
el utensilio, después de cambiar la batería impieza automaticamente el
programa de calibración.
Pasar de 0° absoludos a 0° relativos
C
Con esta tecla Uds. pueden memorizar cualquiera inclinación, como una
referencia 0°. Ponen el nivel de agua sobre una inclinación deseada y
pulsan la tecla ‚C‘. El simbulo
se apaga.
Sera indicado el valor relativo de la inclinación memorizada..
Pulsando un otra vez la tecla ‚C‘ el utensilio regersa en el modo 0°
absoludos. El simbulo
es indicado un otra vez.
Indicio:
Si Uds. ven ese simbulo
modo 0° absoludos.
en el display, la eletronica sera en el
Grados o por ciento
M
A través de esta tecla pueden cambiar la indicación en grados o por
ciento. En el lado superior del display sera annunciado o DEG para los
grados o el simbulo %.
‚congelar‘ los valores
HOLD
Con esta tecla pueden ‚congelar‘ el valor mesurado. Aparece una ‚H‘
parpadeante en el display, cuando antes decha de parpadear, el valor
sera congelado. Pulsar un otra vez la tecla, si quieren concluir el
congelamiento.
Radiación laser
Los nivel de agua son en parte equibados con laser.
No miren en el laser, tampoco con enstrumentos
ópticos.
10
>1/4s
clase laser II, 650 nm, 1mW.
Calibrar la eletronica
Cuando empieza el programa de calibración?
El programa de calibración empieza automaticamente si la maleta
de las baterías sera abierta y serada.
Cual instrumentos sirven para calibrar la eletronica?
Necesitan solo una mesa con una superficie lisa, que no tiene más
de 3° de inclinación.
Que tengo que hacer ?
1)
Después de cerrar la maleta de las baterías, ven esa indicación sobre el
display:
2)
Poner el nivel ne agua en una posición normal sobre la mesa.
3)
Pulsar la tecla C. En el display pardadea una H. Después aparece esa
indicación en el display:
4)
Girar el nivel de agua de 180°.
5)
Pulsar la tecla C, para terminar la calibración.
Datos tecnicos
Campo de medida:
Humedad máxima al medir:
Precisión:
Disolución de la indicación:
Baterías:
Peso:
4 x 90° (0 - 360°)
90% RH
0,1°
0,1°
2 x AAA
700 g
11
Pornire/Oprire
ON/OFF
Cu această tastă porniţi sau opriţi aparatul. Când porniţi aparatul, după
ce aţi schimbat bateriile, programul de calibrare porneşte automat.
Comutarea între 0° absolut şi 0° relativ
C
Cu ajutorul acestei taste puteţi salva orice unghi, pantă ca referinţă 0°-.
Aşezaţi nivela la unghiul, panta dorită şi apăsaţi tasta ‚C‘. Simbolul
dispare.
Va fii afişată valoarea în raport cu unghiul, panta salvată.
Prin apăsarea din nou a tastei ‚C‘ vă întoarceţi la modul absolut 0°.
Simbolul
va apărea din nou.
Notă:
Când vedeţi acest simbol
pe ecran, sistemul electronic este în
modul absolut 0°.
Grade şi procente
M
Cu ajutorul acestui buton afişajul se comută între grade şi procente.În
partea de sus a ecranului va fi afişat ori DEG pentru grade ori simbolul
%-.
„Îngheţarea“ valorii măsurate
HOLD
Cu ajutorul acestei taste puteţi „îngheţa“ afişajul valorii măsurate. Veţi
vedea pe ecran un ‚H‘ luminat intermitent, de îndată ce nu va mai fi
astfel luminat, valoarea măsurată este îngheţată. Apăsaţi butonul din
nou dacă doriţi să încheiaţi „îngheţarea“.
Radiaţii laser
>1/4s
Nivelele sunt echipate cu punct laser. Nu priviţi către
rază nici cu instrumente optice.
Clasa laser II, 650 nm, 1mW.
12
Calibrarea
Când porneşte programul de calibrare?
Programul de calibrarea porneşte automat când compartimentul
bateriei se deschide şi se închide din nou.
De ce aveţi nevoie pentru a realiza calibrarea?
Aveţi nevoie doar de o masă, care are o suprafaţă netedă, şi nu este
mai mult de 3° înclinată.
Ce trebuie să fac?
1)
După închiderea compartimentului pentru baterii veţi vedea acest afişaj
pe ecran:
2)
Aşezaţi nivela în poziţie normală pe o masă.
3)
Apăsaţi acum tasta C. Pe ecran apare un H care este luminat
intermitent, apoi apare următorul afişaj:
4)
Rotiţi nivela la 180°.
5)
Apăsaţi butonul C pentru a încheia calibrarea.
Date tehnice
Domeniu de măsurare:
Umiditatea maximă la măsurare:
Precizie:
Rezoluţia afişajului:
Baterii:
Greutate:
4 x 90° (0 - 360°)
90% RH
0,1°
0,1°
2 x AAA
700 g
13
Włączanie i wyłączanie
ON/OFF
Za pomocą tego przycisku można włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Jeśli poziomnica zostanie włączona po tym, jak zostały w niej wymienione baterie, automatycznie uruchomiony zostanie program kalibrujący.
Przełączanie - 0° względne i bezwzględne
C
Za pomocą tego przycisku można ustawić 0° w dowolnej płaszczyźnie a
następnie zapisać je, jako wartość referencyjną. W tym celu należy
przyłożyć poziomnicę do dowolnej płaszczyzny i nacisnąć przycisk ‚C‘.
Na wyświetlaczu pokaże się ten symbol
.
Od teraz wskazywane wartości będą liczone względem płaszczyzny
referencyjnej, która zapisana została jako wartość 0°.
Po ponownym naciśnięciu przycisku ‚C‘ urządzenie zostanie przywrócone do pracy w trybie 0° bezwzględnego. Na wyświetlaczu ponownie pokaże się będzie symbol
.
Wskazówka:
Jeśli na ekranie wyświetlacza widoczny jest ten symbol
urządzenia znajduje się w trybie pracy 0° bezwzględnego.
, elektronika
Stopnie czy procenty
M
Po naciśnięciu tego przycisku wskazania wartości będą zmieniane między stopniami i procentami. Przy górnej krawędzi wyświetlacza widoczny
będzie skrót DEG dla stopni lub znak % dla wartości procentowych.
‚Blokowanie’ zmierzonej wartości
HOLD
Za pomocą tego przycisku można ‚blokować’ zmierzoną wartość. Na
wyświetlaczu pokaże się migająca litera ‚H‘. Tak długo jak będzie ona
migać, zmierzona wartość będzie zablokowana. Jeśli blokowanie wartości ma zostać zakończone, należy ponownie nacisnąć ten przycisk.
Promienie wiązki lasera
Poziomnica wyposażona jest częściowo w laser punktowy. Nie wolno patrzeć na światło lasera ani nie
wolno kierować go na żadne urządzenia optyczne.
14
>1/4s
Laser klasy II, 650 nm, 1mW.
Kalibrowanie elektroniki
Kiedy uruchomi się program kalibrowania?
Kalibrowanie uruchomi się automatycznie każdorazowo jeśli pokrywa przegródki na baterie zostanie otwarta i ponownie zamknięta.
Co dodatkowo jest potrzebne do kalibrowania elektroniki?
Potrzebny jest tylko dowolny stół z gładką powierzchnią blatu, który
nie jest przechylony pod kątem większym niż 3°.
Co należy zrobić?
1)
Po zamknięciu przegródki na baterie, na wyświetlaczu pokaże się następujące wskazanie:
2)
Teraz należy położyć poziomnicę na stole w normalnej dla niej pozycji.
3)
Teraz należy nacisnąć przycisk ‚C’. Na wyświetlaczu zacznie migać
literka ‚H’. Następnie na wyświetlaczu pokaże się wskazanie, jak niżej:
4)
Wówczas trzeba obrócić poziomnicę w poziomie o 180°...
5)
... i nacisnąć przycisk ‚C’, aby zakończyć proces kalibrowania.
Dane techniczne
Zakres pomiaru:
Maksymalna wilgotność podczas pomiarów:
Dokładność:
Precyzja wskazań:
Baterie:
Waga:
4 x 90° (0 - 360°)
90% RH
0,1°
0,1°
2 x AAA
700 g
15
Konformitätserklärung
Wir erklären, dass das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt
„Digitale Wasserwaage 60 cm, Art.-Nr. M540 und M543, mit den folgenden
Normen übereinstimmt:
EN 61010-1 (M540 und M543)
EN 60825-1 (M543)
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG und
2006/42/EG.
Declaration of Conformity
We declare, that the product described in this manual „Digital Level 60 cm, Art.-Nr.
M540 und M543, is conform with the following standards:
EN 61010-1 (M540 und M543)
EN 60825-1 (M543)
according to 2006/95/EG, 2004/108/EG and 2006/42/EG.
Mönchengladbach, 25.07.2011
Dipl.-Betrw. (FH) Ralf Heesen
Geschäftsführer / Managing Director
HEDÜ GmbH
D-41068 Mönchengladbach
16
2
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising