ProfiLink Outdoor Sender - SC
Bedienungsanleitung
ProfiLink Outdoor Sender
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir
beglückwünschen Sie zum Kauf dieses hochwertigen
Funkproduktes.
Dear customer, thank you for your decision to buy one of
our products. You will notice that our transmitter is of fist
class quality and will meet your expectations completely.
Funktionen im Überblick
General functions
ProfiLink Outdoor Sender
ProfiLink Outdoor Transmitter
25mW, Video, Audio (Kanal A+B)
Kanalwahlschalter, Schaltkanal,
25mW, video, audio (channel A+B)
Kurzbeschreibung
Description
Der ProfiLink Outdoor Sender dient zur Übertragung
eines Videosignales (25mW) zu einem entsprechenden
Empfänger Ihrer Wahl.
Zusätzlich werden 2 Tonsignale (Audio A, B) und ein
Schaltkanal (Alarmkanal) übertragen. Bei Kurzschluss
der Eingangsbuchse zur Masse wird eine Information
über den Schaltkanal zum Empfänger übertragen, die
auf der Seite des Empfängers z.B. zur Alarmierung oder
Einschaltung eines Rekorders genutzt werden kann.
The ProfiLink Outdoor Transmitter is designed for
transmission of video signals (25mW) to the wireless
receiver.
Additionally 2 audio signals (audio A, B) and one
switching channel (alarm channel) will be transmitted
simultaneously. As soon as there is a short circuit contact
against GND on the input socket the alarm signal will be
transmitted. This signal might be evaluated for alarms,
switching on of VCR etc.
Der Sender befindet sich in einem für die Mastmontage
geeigneten Außengehäuse.
The transmitter is integrated in an outdoor housing
suitable for pole mounting.
Abb. 1 / image 1
Kanalwahlschalter /
Channel selektor
Audiopegelregler /
Audio level
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Bedienungsanleitung
ProfiLink Outdoor Sender
Seite 1 von 3
06.04.01
Bedienungsanleitung
Beschreibung der Anschlussleiste (Abb.1)
Allocation of terminals
Nach dem Abnehmen des Deckels sind 10
Anschlussklemmen für die Zuführung der Betriebsspannung
und der Video-/ Audio- und Steuersignale zugänglich.
Die Klemmleisten sind für die Drahtquerschnitte von 0,14 bis
2
1 mm geeignet. Die Anschlussdrähte sind ca. 10 mm
abzuisolieren.
After removing the cover you will find 10 terminals
for operating voltage, video, audio and alarm
signals. The terminals are suitable for wire
diameters of 0.14 to 1mm².
1. GND:
Masseanschluss der Betriebsspannung
GND of operation voltage
2. DC:
7...30V
Anschlussklemme für den Pluspol der
Betriebsspannung. Es ist ein Netzgerät mit einer
Eingangsgleichspannung von 7 bis 30 V (mind.
130 mA bei 7 V)
Der Sender besitzt einen Verpolschutz, wir
empfehlen aber trotzdem auf die richtige Polung
zu achten.
Plus pole of operation voltage. Please use a mains
adapter with voltage input of 7 to 30V (min. 130mA
at 7V)
The transmitter is fitted with reverse connect
protection. However, consider the correct polarity
to avoid damages.
3. GND:
Masseanschluss – Audio B
GND Audio B
4. Audio B: NF-Eingang B
Audio input B
5. GND:
GND Audio A
Masseanschluss – Audio A
6. Audio A: NF-Eingang A
Audio input A
Der Audiopegel ist für Kanal A und B synchron einstellbar.
( 500mV bis 10V )
The audio level for channel A and B is adjustable
synchronously (500mW to 10V)
7. GND:
Masseanschluss – Video
GND Video
8. Video:
Videosignaleingang
Für die Zufuhr der Video- und Audiosignale sind
geschirmte Leitungen zu benutzen.
Video signal input
Please use shielded line to feed the video and
audio signals.
9. GND:
Masseanschluss – Schalt- (Alarmkanal)
GND switching channel
10.
Switching
channel:
Eingang für Schaltkanal;
Die Aktivierung erfolgt durch Verbindung dieses
Einganges mit Masse über einen z.B.
Bewegungsmelder, Türkontakt oder ähnliche
Schalter und Taster. Dabei wird eine
Information über den Schaltkanal übertragen, die
dann im Empfänger ausgewertet werden kann.
Beachten Sie bitte: Der Schaltkanal kann in
Verbindung mit allen ProfiLink-Empfängern
genutzt werden. Wünschen Sie eine hohe
Übertragungsreichweite (bis 1200 m bei
Sichtverbindung) empfehlen wir Ihnen zu diesem
Gerät den ProfiLink Outdoor 8 db
Empfänger zu benutzen.
Input for switching channel
The input will be activated as soon as the input is
switched against GND via motion detector, door
contact or other buttons or switchers. An
information will be transmitted via the switching
channel. The receiver can evaluate this
information. Please consider: the switching channel
is available with all ProfiLink receivers.
If you need a large transmission range (1200m in
line of sight) we recommend to take our ProfiLink
Outdoor 8dB transmitter.
Sendefrequenzen (einstellbar) / Transmission frequencies (adjustable):
Kanal / Channel 1
Kanal / Channel 2
Kanal / Channel 3
Kanal / Channel 4
Kanal / Channel 5
=
=
=
=
=
2414,5MHz
2428,5MHz
2442,5MHz
2456,5MHz
2470,5MHz
Bedienungsanleitung
ProfiLink Outdoor Sender
Seite 2 von 3
06.04.01
Bedienungsanleitung
Technische Daten Änderungen vorbehalten / Specifications are Subject to change without notice
Funktionen / Functions
ProfiLink Outdoor Sender / Transmitter
Videoübertragung / Video transmission
Farbe oder s/w in Abhängigkeit von angeschlossener Kamera oder anderer Videoquellen /
colour or b/w depending on the camera or other video sources
Ton A 6,5 MHz / Ton B 5,5 MHz
+
+
Tonübertragung / Audio transmission
Alarm-/ Schaltkanal / Switching channel
Kanalwahlschalter / Channel selector
Technische Angaben / Technical data
Sendeleistung / Transmission power
Frequenz / Frequency range
Kanäle / Channels
Reichweite innen / Range indoor’s
in Verbindung mit ProfiLink Empfängern / in
connection with ProfiLink receivers
Reichweite außen / Range outdoor’s
in Verbindung mit ProfiLink Empfängern / in
connection with ProfiLink receivers
bei Sichtverbindung / line of sight
Video Eingang / Video input
Video Bandbreite / Video bandwidth
Modulationsart / Modulation mode
Audio Eingang / Audio input
Audiobandbreite / Audio bandwidth
Schaltkanalfrequenz / Switching channel
frequency
Schaltkanal Eingang / switching channel input
Stromversorgung / Power supply DC
Stromaufnahme ca. / Current demand
Antenne / Antenna
Abmessungen mm (ohne Antenne) / Dimensions
mm (without antenna)
Gewicht ohne Netzteil ca. / Weight
Schutzgrad / Protection class
Temperaturbereiche (Betrieb/Lagerung) / Ambient
temperatures (use/store)
Luftfeuchtigkeit / Air humidity
Anschlüsse / Connectors
Audioeingang / Audio input
Schaltkanaleingang / Switching channel input
Videoeingang / Video input
DC 7 bis 30 V
ProfiLink: 25mW EIRP
2,4-2,483 GHz
5
ProfiLink: 50 m
Abhängig von Anzahl, Beschaffenheit und Dicke der Wände / depending on the numbers,
material and thickness of walls
ProfiLink: 500 m
( je nach gewinnbringender Empfangsantenne bis auf das mehrfache steigerbar /
depending on the gain factor of the antenna the range might be improved up to 14 times
compared to the standard range)
FBAS- oder BAS-Normsignal, positiv 1⑥0,1 Vss an 75 Ohm / composite color picture signal
pos. 1⑥0.1 Vpp, adjustable 0,5-1,5 Vpp
30 Hz - 5 MHz
Video/Audio frequenzmoduliert F3F
500 mVeff an > 10 kOhm bis 10V
15 Hz - 20 kHz
Ton A 32 kHz
10 kOhm
7 bis 30 V
max. 130 mA bei 7 V, typisch 80mA bei 12V
Platinenantenne
180 x 120 x 70
350 g
IP 54
-10 - +55 °C / -20 - +60°C
max.70% nicht kondensierend / non-condensing
Audio A , Audio B - Klemmanschluss / Terminal
Klemmanschluss / Terminal
Klemmanschluss / Terminal
Klemmanschluss / Terminal
Dieses Produkt wurde hergestellt unter einem nach
(DIN EN) ISO 9001 von der DQS zertifizierten
Managementsystem.
This product was produced under a Management System
certified by DQS according to (DIN EN) ISO 9001.
Lieferumfang:
Sendeeinheit
Netzteil (optional)
Bedienungsanleitung
Delivery including
Transmission unit
Mains adapter (optional)
Manual
VTQ Videotronik GmbH Querfurt
Grüne Straße2 D-06268 Querfurt
Tel.: +49 (0) 34771 510 Fax +49 (0) 34771 22044
E-Mail: main@vtq.de Internet: www.vtq.de
Bedienungsanleitung
ProfiLink Outdoor Sender
Seite 3 von 3
06.04.01
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising