BGF - BioGreen

BGF - BioGreen
Installations- und Gebrauchsanweisung
Installation and operating instruction
Frostschutzkabel
Frost Protection Cable
BGF
Frost-Protection-Cable BGF
Index
DE
Bedienungsanleitung
page 3
EN
Operating Instructions
page 8
FR
Mode d'emploi
page 13
2
Frost-Protection-Cable BGF
DE
1. Technische Daten
Gerätetypen:
BGF 2
BGF 4
BGF 8
BGF 10
BGF 12
BGF 14
BGF 16
BGF 18
BGF 20
BGF 24
BGF 36
BGF 48
Leistung:
30 W
60 W
120 W
150 W
180 W
210 W
240 W
270 W
300 W
360 W
540 W
720 W
Spannungsversorgung:
Einschalttemperatur:
Abschalttemperatur:
Schutzart:
Schutzklasse:
230 V / 50-60 Hz
ca. + 5 °C
ca. + 15 °C
IP 67
I
DIN-EN geprüft
CE zugelassen
Made in EU
WICHTIG:
Die Anweisungen dieser Anleitung sowie die allgemeinen Sicherheits- und Gefahrenhinweise vor der
Installation gut durchlesen und beachten. Dieses Heft sorgfältig zum zukünftigen Nachschlagen
aufbewahren. Sollten Sie Zweifel an der Sicherheit des Gerätes haben, lassen Sie sich bitte von einem
Fachmann beraten. Bei Einsatz in einem Gewächshaus stellen Sie bitte sicher, dass die elektrischen
Anschlüsse von qualifiziertem Personal ausgeführt wurden.
2. Allgemeines
Nach dem Auspacken und vor der Inbetriebnahme vergewissern Sie sich, dass das Heizkabel und
alles betreffende Zubehör einwandfrei in Ordnung ist. Sollten Transportschäden vorhanden sein,
wenden Sie sich umgehend an den entsprechenden Vertreiber oder Hersteller. Die
Verpackungsmaterialien (Polybeutel, Polystyrol, Nägel usw.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern
belassen werden, da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen.
Die Einsatzbereiche der Frostschutzkabel sind vielseitig. Sie können als Rohrbegleitheizung in
Landwirtschaft, Tierhaltung, Garten, Camping, Wochenendhaus, Abstellraum etc. an Metall- und
Kunststoffrohren sowie an Ventilen und Amaturen verwendet werden. Durch das integrierte Termostat
schaltet es sich selbstständig ein bzw. aus und schützt somit zuverlässig und witrschaftlich vor
Frostschäden
Das Heizkabelt ist nur für den Anschluss an 230 V ~ / 50-60 Hz Wechselspannung zugelassen. Es ist
vor starker Verschmutzung zu schützen. Eine andere Verwendung, als wie zuvor beschrieben, kann zu
Beschädigungen des Heizkabels führen, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss,
Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Die Sicherheits- und Installationsanweisungen sind
unbedingt zu befolgen.
3
Frost-Protection-Cable BGF
3. Sicherheits- und Gefahrenhinweise
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Als Stromquelle darf nur eine 230 V ~, 50/60 Hz Netzsteckdose des öffentlichen
Versorgungsnetzes verwendet werden. Versuchen Sie nie das Gerät mit einer anderen Spannung
zu betreiben.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder
den Anschluss des Gerätes haben.
Schließen Sie das Heizkabel nie im aufgewickelten Zustand an die Netzspannung an. Dies kann
durch Überhitzung zu Beschädigungen am Kabel oder zu einem Brand führen.
Die Länge des Heizkabels darf nicht verändert werden.
Der minimale Biegeradius der Heizkabel von 2,5 cm darf nicht unterschritten werden.
Bei Arbeiten am Heizkabel oder in der Nähe des Heizkabels muss das Gerät vom Versorgungsnetz
getrennt werden.
Der Netzstecker darf nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
Ziehen Sie nie an der Netzleitung selbst, ziehen Sie stets nur an den Griffflächen den Netzstecker
aus der Steckdose.
Auf der Steckverbindung darf kein Zug, Druck oder Drehmoment lasten.
Aus Sicherheitsgründen müssen Metallrohre geerdet sein. Dies kann (muss aber nicht)
standardmäßig vorliegen.
Beachten Sie bei der Montage, dass die Anschlussleitung nicht gequetscht oder durch scharfe
Kanten beschädigt wird. Sollten durch solche Beschädigungen irgendwelche offenen Stellen
entstanden sein, darf das Gerät auf keinen Fall mehr ans Versorgungsnetz angeschlossen werden.
Lebensgefahr!
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen. Nur mit einem
feuchten (nicht nass) Tuch reinigen.
Wird das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen, immer den Netzstecker abziehen.
Bewahren Sie Ihr Heizkabel in dieser Zeit an einem geschützten und trockenen Ort auf.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer
Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Dies ist der Fall wenn:
- das Gerät oder die Netzleitung sichtbare Beschädigungen aufweisen
- das Gerät nicht mehr arbeitet
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen
- nach schweren Transportbeanspruchungen
Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände.
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Geräts und sollte sorgfältig aufbewahrt werden.
Wird das Gerät an Dritte weiter gegeben, so sollte diese Gebrauchsanweisung mitgegeben
werden.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Gießen Sie nie Flüssigkeiten über das Gerät aus. Es besteht die Gefahr eines Brandes oder
lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Sollte es dennoch zu einem solchen Fall kommen, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose und holen eine Fachkraft zu Rate.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung geklärt werden, setzen Sie sich mit dem
Hersteller oder einem Fachmann in Verbindung.
Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung von Personen (Kinder inbegriffen) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bestimmt, gleichermaßen auch nicht für
Personen, die nicht genügend Erfahrung oder Wissen im Umgang mit dem Produkt haben, es sei
denn, diese werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person bei der Nutzung des
Gerätes überwacht oder angewiesen.
4
Frost-Protection-Cable BGF
4. Installation und Bedienung
In Feuchtraumen und im Außenbereich dürfen Elektrogeräte grundsätzlich nur an FI−abgesicherten
Steckdosen betrieben werden! Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Gerätes, dass dies
am vorgesehenen Installationsort der Fall ist. Bei Verwendung einer Mehrfachsteckdose oder einem
Verlängerungskabel ist darauf zu achten, dass die maximale Strombelastbarkeit nicht überschritten
wird.
Achten Sie darauf, dass das Frostschutzkabel vor und während der Installation vom Versorgungsnetz
getrennt ist.
Die Anschlussleitung so verlegen, dass man nicht darüber stolpern kann, sie gequetscht werden oder
mit heißen Gegenständen in Berührung kommen kann. Nur Verlängerungskabel verwenden, die mit
der Geräteleistung übereinstimmen und die den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen.
Rohrbegleitheizung
a) Rohr vorbereiten:
Bevor Sie das Heizkabel anbringen, stellen Sie sicher, dass der Bereich rund um das Rohr frei
zugänglich ist und keine scharfen Kanten vorhanden sind.
b) Thermostat positionieren:
Der Thermostat befindet sich am Ende des Heizkabels (der mit Schrumpfschlauch verschweißte
Wulst). Es ist wichtig, dass der Thermostat mit der flachen Seite eng am Rohr anliegt. Fixieren Sie ihn
mit Klebeband (empfohlen wird Aluminiumklebeband). Er sollte an der gefährdesten Stelle am Rohr
angebracht werden. Der Thermostat schaltet das Heizkabel erst bei Unterschreitung einer
Umgebungstemperatur (gemessen an der Stelle des Thermostates!) von ca. +5°C ein (Frostschutz).
c) Heizkabel anbringen:
Je nach benötigter Heizleistung wird das Heizkabel
unterhalb des Rohres verlegt, alternativ kann es auch um
das Rohr gewickelt werden - Mindestabstand zwischen den
Schleifen ca. 10 cm (Wichtig: Das Heizkabel darf sich nicht
berühren oder kreuzen, da es ansonsten zur Überhitzung
kommen kann!). Fixieren Sie das Heizkabel in
regelmäßigen Abständen mit Klebeband oder Kablebindern
(empfohlen wird Aluminiumklebeband) am Rohr, so dass
ein durchgängiger Kontakt zwischen Heizkabel und Rohr
gewährleistet ist.
Achtung bei Kunststoffrohren!
Diese müssen unbedingt vor Anbringen des Heizkabels mit
Alufolie umklebt werden. Heizkabel dürfen grundsätzlich
nicht direkt an Kunststoffrohren oder Kunststoffteilen
befestigt werden! Zur besseren Wärmeübertragung sollte
bei Kunststoffrohren nach der Anbringung des Heizkabels
das gesamte Rohr noch einmal mit Aluminiumklebeband
umwickelt werden.
Bild 1: Verlegung unterhalb des Rohres
Bild 2: Umwicklung des Rohres
Bild 3: Aluminiumklebeband auf
Kunststoffrohr
d) Rohrisolierung anbringen:
Es wird empfohlen eine zusätzliche Isolierung um das Rohr herum anzubringen. Hierzu können
handelsübliche, hitzbeständige Schaumstoff-Rohrisolierungen oder Mineralwolle verwendet werden (kWert mind. 0,035 W/mK). Die Isolierung ist vor allem in sehr kalten Wintern zwingend erforderlich und
mindert den Stromverbrauch. Die Dicke der Isolierung darf max. 20 mm betragen.
e) Inbetriebnahme:
Stecken Sie nach der Installation und vor dem ersten Kälteeinbruch den Netzstecker in die Steckdose.
5
Frost-Protection-Cable BGF
Dachrinnenheizung
a) Vorbereitung
Bevor Sie das Heizkabel anbringen, stellen Sie sicher,
dass im Bereich der Kabelinstallation keine scharfen
Kanten vorhanden sind.
b) Heizkabel anbringen
Bei einer gewöhnlichen Halbrund-Dachrinne ist ein
Energiebedarf von ca. 30 W/m ausreichend. Dies trifft
auch für die Fallrohre zu. Das Heizkabel muss daher
doppelt in der Dachrinne bzw. im Fallrohr verlegt
werden (Hin- und Rückführung). Bei der Installation ist
darauf zu achten, dass sich die Hin- und Rückführung
des Heizkabels nicht berühren oder kreuzen, da es
ansonsten zur Überhitzung kommen kann und das
Kabel zerstört würde! Verwenden Sie deshalb
handelsübliche Abstandshalter (siehe Bild. 4). Falls sich
keine Abstandshalter im Lieferumfang befinden, wenden
Sie sich an den Bio Green-Service.
Bei Kasten-Dachrinnen sollte ein Kabelabstand
zwischen 50 mm und 75 mm gewählt werden, damit
eine Frostfreihaltung gewährt werden kann. Verwenden
Sie auch hier entsprechende Abstandshalter.
Hinweis: Fallrohre sollten
Frostbereich beheizt werden.
bis
in
den
Boden-
Bild 4: Querschnitt Halbrund-Dachrinne
mit Heizkabel und Abstandshalter
Bild 5: Querschnitt Kasten-Dachrinne mit
Heizkabel und Abstandshalter
c) Inbetriebnahme:
Stecken Sie nach der Installation und vor dem ersten Kälteeinbruch den Netzstecker in die Steckdose.
Bild 6: Installation der Dachrinnenheizung
6
Frost-Protection-Cable BGF
Reinigung, Reparatur und Entsorgung
•
Keine Schleif-, Ätz- oder Reinigungsmittel verwenden.
•
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker ab.
•
Das Gehäuse nur mit einem feuchten Tuch (nicht nass) reinigen.
•
Das Gerät nie ins Wasser tauchen.
•
Die zu entsorgenden Geräte nur zu einem entsprechenden Aufnahmelager bringen.
•
Reparaturen an dem Gerät dürfen nur von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Wenden
Sie sich bitte daher an den Hersteller oder Vertreiber.
•
Achtung! Bei nicht korrekten Reparaturen wird die Garantie nicht gewährleistet.
•
Nicht korrekt ausgeführte Reparaturen können eine Gefahr für den Benutzer und andere Personen
darstellen.
6. Garantieleistung und Wartung
Wir geben Ihnen 2 Jahre uneingeschränkte Herstellergarantie (ab Kaufdatum) auf alle BioGreen
Produkte. Hiervon ausgeschlossen sind Schäden durch äußere Gewalteinwirkung, unsachgemäßen
Gebrauch sowie nicht beachten dieser Gebrauchsanweisung, Reinigungs- und Wartungsarbeiten.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Schäden wegen Frost, einer nicht
ausreichenden Wärmeleistung oder wegen einer nicht ausreichenden Wärmedämmung.
Wichtiger Hinweis
Das Öffnen des Gerätes sowie evtl. Reparaturarbeiten dürfen nur von zugelassenen Fachleuten unter
Berücksichtigung der geltenden Vorschriften für Instandsetzung durchgeführt werden. Es dürfen nur
Originalteile eingebaut werden.
Nur bei sachgemäßer Installation und Handhabung des Gerätes kann eine Gewähr für eine
einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit übernommen werden. Das Gilt auch im Hinblick auf die
Bestimmungen
des
Gesetzes
über
technische
Arbeitsmittel
sowie
der
geltenden
Unfallverhütungsvorschriften.
Sollten Sie noch Fragen haben, so wenden Sie sich an unseren BioGreen-Service:
Tel.: +49 (0)6444 / 9312-0
info@bio-green.eu
7
Frost-Protection-Cable BGF
EN
1. Technical data
Device types:
BGF 2
BGF 4
BGF 8
BGF 10
BGF 12
BGF 14
BGF 16
BGF 18
BGF 20
BGF 24
BGF 36
BGF 48
Power:
30 W
60 W
120 W
150 W
180 W
210 W
240 W
270 W
300 W
360 W
540 W
720 W
Voltage supply:
Switch-on temperature:
Switch-off temperature:
Protective system:
Protection class:
230 V / 50-60 Hz
ca. + 5 °C
ca. + 15 °C
IP 67
I
DIN-EN tested
CE licensed
Made in EU
IMPORTANT:
Read thoroughly and follow these instructions and the notes on safety and risks before installation and
keep this leaflet in a safe place for future reference. If you have any doubts about the safety of the
device please consult a specialist. If you use the device in a greenhouse make sure that the electrical
connections are made by qualified personnel.
2. General
After unpacking and before commissioning make sure that the heating cable and all the accessories
concerned are in perfect working order. If damage in transit is observed, immediately contact the dealer
or manufacturer. The packaging materials (polythene bag, polystyrol, nails, etc.) must not be left within
reach of children as they represent potential sources of danger.
The frost protection cables have many different applications. They can be used for additional heating in
agriculture, animal rearing, gardens, camping, weekend cottages, garages, etc. on metal and plastic
pipes and on valves and fittings. Because of the integrated thermostat it switches on and off
automatically, thereby providing reliable, economic protection against frost damage.
The heating cable is only permitted for connection to 230 V ~ / 50-60 Hz a.c. voltage. It must be
protected from high degrees of contamination. If it is used for any purpose other than described above
it may result in damage to the heating cable, and this may also be associated with risks such as shortcircuiting, fire, electric shock, etc. The safety and installation instructions must necessarily be followed.
8
Frost-Protection-Cable BGF
3. Notes on safety and risks
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Only a 230 V ~, 50/60 Hz mains socket may be used as the power source. Never try to operate the
device with any other voltage.
Consult a specialist if you are in any doubt about how to operate and connect the device or about
any safety issues.
Never connect the heating cable to the mains voltage when coiled. This may result in damage to
the cable or to a fire due to overheating.
The length of the heating cable must not be changed.
The minimum bending radius of heating cables of 2.5 cm must not be exceeded.
When work is being done on the heating cable or in its vicinity, the device must be disconnected
from the mains.
The mains plug must never be inserted or removed with wet hands.
Never pull on the mains cable itself, always remove the mains plug from the socket by the gripping
surfaces.
The plug connection must not be subjected to tension, pressure or torque.
For safety reasons all metal pipes must be earthed. This may (but need not) be provided as
standard.
When assembling make sure that the connecting cable is not squeezed or damaged by sharp
edges. If any open sections are created as a result of such damage the device must under no
circumstances remain connected to the mains. Highly dangerous!
Always remove the mains plug from the socket before cleaning the device. Clean with a damp (not
wet) cloth only.
If the device has not been operated for some time, always remove the mains plug. During this
period keep your heating cable in a protected, dry place.
If it may be assumed that safe operation is no longer possible, the device must be switched off and
prevented from being operated accidentally. This is the case when:
- the device or mains cable shows visible damage
- the device no longer works
- after prolonged storage under unfavourable conditions
- after undergoing severe transport loads
Children should not be allowed near devices that operate on mains voltage.
These operating instructions form part of the device and should be kept in a safe place. If the
device is passed on to third parties it should be accompanied by these operating instructions.
In industrial installations the accident prevention regulations of the Industrial Trading Association
for Electrical Installations and Equipment.
Never pour fluids out of the device, otherwise there is a risk of fire or critical electric shock.
However, should such a case occur, pull the mains plug out of the socket and consult a specialist.
If you are not clear about how to connect the device, or if questions arise which are not explained in
the operating instructions, contact the manufacturer or a specialist.
This device is not intended to be used by people (including children) with limited physical, sensory
or mental capacities, or by people who do not have enough experience or knowledge of handling
the product, unless they are supervised or instructed by a person responsible for their safety in
using the device.
9
Frost-Protection-Cable BGF
4. Installation and operation
In principle electrical devices may only be connected to FI protected sockets in wet rooms and
outdoors! Before commissioning the device make sure that this is the case at the site of installation
provided. If a multiple socket or an extension cable is used, make sure that the maximum current
carrying capacity is not exceeded.
Make sure that the frost protection cable is disconnected from the mains before and during the
installation.
Lay the connecting cable so that you cannot trip over it and so that it cannot be squeezed or come into
contact with hot objects. Only use extension cables which conform to the power rating of the device
and comply with the applicable safety regulations.
Pipe heating
a) Preparing the pipe:
Before you fit the heating cable make sure that the area around the pipe is freely accessible and that
there are no sharp edges.
b) Positioning thermostat:
The thermostat is located at the end of the heating cable (the bead is welded to the shrink-on hose). It
is important for the thermostat to lie with the flat side tightly on the pipe. Fix it with adhesive tape
(aluminium adhesive tape is recommended). It should be fitted on the pipe at the position most at risk.
The thermostat does not switch on the heating cable until an ambient temperature of approx. +5°C
(measured in the location of the thermostat!) is exceeded.
c) Fitting the heating cable:
The heating cable can be laid underneath the pipe, but it can
also be wound round the pipe, according to the heating
power required – minimum distance between the loops
approx. 10 cm (Important: Different parts of the cable must
not touch or cross, otherwise overheating may occur!).
Secure the heating cable to the pipe at regular intervals with
adhesive tape or cable ties aluminium adhesive tape is
recommended) to guarantee continuous contact between
the heating cable and the pipe.
Attention with plastic pipes!
The pipes must be wrapped with aluminium foil before the
heating cable is fitted. In principle heating cables must not
be secured directly to plastic pipes or plastic parts! For
better heat transmission with plastic pipes, the entire pipe
must be wrapped once again with aluminium adhesive tape
after the heating cable is fitted.
Fig. 1: Laying underneath the pipe
Fig. 2: Wrapping round the pipe
Fig. 3: Aluminium adhesive tape on
plastic pipe
d) Fitting pipe insulation:
Fitting additional insulation around the pipe is recommended. For this purpose commercially available,
heat resistant foam pipe insulation materials or mineral wool may be used (k value at least 0.035
W/mK). The insulation is an absolute requirement, particularly in very cold windows and reduces the
power consumption. The thickness of the insulation must not exceed 20 mm.
e) Commissioning:
After installation and when the first cold spell arrives insert the mains plug in the socket.
10
Frost-Protection-Cable BGF
Gutter heating
a) Preparation
Before attaching the heating cable, make sure there are
no sharp edges near the cable fitting.
b) Attaching the heating cable
For conventional semicircle gutters, an energy
requirement of approx. 30 W/m is sufficient. This also
applies for downpipes. The heating cable must thus be
laid twice in the gutter/downpipe (in-feed and re-feed).
During installation, make sure the heating cable in-feed
and re-feed do not touch or cross each other, as this
can otherwise result in overheating and the cable being
destroyed! For this reason, use conventional spacers
(see Figure 4). If no spacers are included in the delivery,
contact the Bio Green Service.
For box gutters, there should be a distance of 50 mm to
75 mm between cables, so as to prevent frost. Use
appropriate spacers here as well.
Tip: Downpipes should be heated as far as the ground
frost area.
c) Start-up:
Place the mains plug in the socket after installation and
before the first cold snap.
Figure 4: Cross-section of a semicircle
gutter with heating cable and spacer
Figure 5: Cross-section of a box gutter
with heating cable and spacer
Figure 6: Installing the gutter heating system
11
Frost-Protection-Cable BGF
5. Cleaning, repair and disposal
•
Do not use any lubricants, mordants or detergents.
•
Remove the mains plug before carrying out any cleaning.
•
Clean the housing with a damp cloth only (not a wet one).
•
Never immerse the device in water.
•
Take devices to be disposed of to a suitable reception facility.
•
Repairs to the device may only be carried out by authorised specialists. Therefore please contact
the manufacturer or dealer.
•
N.B.! If repairs are not carried out correctly the warranty becomes void.
•
Repairs incorrectly carried out may present a risk to the user and other people.
6. Warranty and service
We provide a 2 year unlimited manufacturer’s warranty (from date of purchase) on all BioGreen
products. Excluded are damage due to external violence, improper use and failure to follow these
operating instructions, cleaning and maintenance work.
The manufacturer accepts no liability for any damage due to frost, inadequate heating power or
insufficient heat insulation.
Important note
The device may only be opened and any repair work done by licensed specialists in accordance with
the applicable repair instructions. Only original parts may be fitted.
A guarantee of perfect operation and reliability can only be given if the device is properly installed and
handled. This also applies regarding the provisions of the Technical Equipment Act and the applicable
accident prevention regulations.
If you have any further questions please contact our BioGreen-Service:
Tel.: +49 (0)6444 / 9312-0
info@bio-green.eu
12
Frost-Protection-Cable BGF
FR
1. Données techniques
Types d’appareils :
BGF 2
BGF 4
BGF 8
BGF 10
BGF 12
BGF 14
BGF 16
BGF 18
BGF 20
BGF 24
BGF 36
BGF 48
Puissance :
30 W
60 W
120 W
150 W
180 W
210 W
240 W
270 W
300 W
360 W
540 W
720 W
Alimentation :
Température de déclenchement :
Température de coupure :
Indice de protection :
Classe de protection :
230 V / 50-60 Hz
env. + 5 °C
env. +15 °C
IP 67
I
Testé DIN EN
Agréé CE
Fabriqué en UE
IMPORTANT :
Avant d’installer l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions comprises dans ce mode d’emploi
ainsi que les conseils généraux relatifs à la sécurité et aux dangers et observez-les minutieusement.
Conservez ce fascicule soigneusement afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Au cas où vous
auriez des doutes par rapport à la sécurité de l’appareil, demandez conseil à un spécialiste. Si
l’appareil est utilisé dans une serre, veuillez vous assurer que les branchements électriques sont
effectués par du personnel qualifié.
2. Général
Après avoir déballé l’appareil et avant de le mettre en service, assurez-vous que le câble chauffant et
tous les accessoires qui vont avec sont en règle et sans défaut. En cas de dommages survenus lors du
transport, veuillez vous adresser immédiatement au distributeur ou au fabricant approprié. Les
matériaux d’emballage (sachet en polyéthylène, polystyrène, clous etc.) ne doivent pas se trouver à la
portée d’enfants car ils représentent des sources potentielles de danger.
Les secteurs d’opération des câbles de protection antigel sont multiples. Ils peuvent être utilisés
comme chauffage de tuyauterie d’appoint dans l’agriculture, l’élevage, au jardin, camping, dans la
résidence secondaire, le débarras etc. pour des tuyaux en métal et en plastique ainsi que pour des
soupapes et des dispositifs de fixation. Grâce au thermostat intégré, il se met en marche et s’éteint
automatiquement et protège ainsi contre les dégâts causés par le gel de manière fiable et économique.
Le câble chauffant n’est agréé que pour le branchement sur tension alternée de 230 V ~ / 50-60 Hz. Il
doit être protégé contre tout encrassement important. Une autre utilisation que celle décrite ci-dessus
peut engendrer un endommagement du câble chauffant. En outre, ceci peut entraîner des courtcircuits, des incendies, des décharges électriques etc. Il faut absolument suivre les instructions
relatives à la sécurité et à l’installation.
13
Frost-Protection-Cable BGF
3. Conseils relatifs à la sécurité et aux dangers
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Il n’est permis d’utiliser qu’une prise secteur de 230 V ~, 50/60 Hz du réseau public. N’essayez
jamais d’utiliser l’appareil avec une autre tension.
Veuillez vous adresser à un spécialiste si vous avez des doutes par rapport au fonctionnement, à
la sécurité ou au branchement de l’appareil.
Ne branchez jamais le câble chauffant à la tension du réseau sans l’avoir déroulé. Sa surchauffe
pourrait alors engendrer un endommagement du câble ou un incendie.
Ne jamais modifier la longueur du câble chauffant.
Ne pas dépasser le rayon de courbement minimum de 2,5 cm du câble chauffant.
Si des travaux sont effectués sur le câble chauffant ou à proximité de celui-ci, il faut alors
débrancher l’appareil.
Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de prise de courant avec les mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation lui-même, débranchez toujours la fiche de la prise de
courant en ne tirant que sur les surfaces de prise.
Il ne doit y avoir ni tension, ni pression, ni moment de torsion au niveau des fiches de connexion.
Pour des raisons de sécurité, les tuyaux en métal doivent être mis à la terre. Ceci peut (mais ce
n’est pas obligatoire) être standard.
Lors du montage, prenez garde à ne pas écraser les branchements ou à ne pas les endommager
par des arêtes vives. Au cas où de tels endommagements provoqueraient des ouvertures,
l’appareil ne doit alors plus jamais être branché au réseau. Danger de vie !
Débranchez toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil. Ne le nettoyer
qu’avec un chiffon humide (mais pas mouillé).
Si l’appareil est mis hors service assez longtemps, débranchez alors toujours la fiche. Conserver
le câble chauffant pendant ce temps à un endroit protégé et sec.
Si vous pensez qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, il faut alors mettre l’appareil
hors service et vous assurer qu’il ne sera pas utilisé involontairement. Ceci est le cas quand :
- l’appareil ou le câble d’alimentation présentent des endommagements évidents
- l’appareil ne fonctionne plus
- il a été stocké assez longtemps dans des conditions défavorables
- il a été soumis à des conditions de transport difficiles
Les appareils qui sont branchés au réseau électrique n’ont rien à faire dans les mains des
enfants.
Ce mode d’emploi est un composant important de l’appareil et doit être conservé soigneusement.
Si l’appareil est donné à une tierce personne, ce mode d’emploi doit également être donné.
Dans les établissements commerciaux, les instructions de protection contre les accidents de la
fédération allemande des caisses professionnelles d’assurances sociales pour les installations
électriques et les matériaux d’exploitation doivent être observées.
Ne jamais verser de liquide au-dessus de l’appareil. Il y aurait alors un danger d’incendie ou de
décharge électrique grave. Au cas où ceci aurait tout de même lieu, veuillez alors retirer la fiche
de la prise de courant et demander conseil à un spécialiste.
Si vous n’êtes pas sûr si le branchement est correct ou si des questions surviennent qui ne sont
pas élucidées dans ce mode d’emploi, veuillez alors prendre contact avec le fabricant ou avec un
spécialiste.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (les enfants inclus) aux capacités
corporelles, sensorielles ou mentales restreintes tout comme par des personnes qui n’ont pas
assez d’expérience ou de connaissances sur le produit, à part si elles sont surveillées et
instruites par une personne responsable de leur sécurité lors de l’utilisation de l’appareil.
14
Frost-Protection-Cable BGF
4. Installation et Maniement
Dans les pièces humides et dehors, les appareils électriques ne doivent par principe être mis en
service que dans des prises de courant avec disjoncteur différentiel ! Avant de mettre l’appareil en
service, assurez-vous que ceci est le cas sur le lieu d’installation prévu. Lors de l’utilisation d’une
multiprise ou d’une rallonge, prêtez attention à ce que la capacité conductrice maximale ne soit pas
dépassée.
"
Prêtez attention à ce que le câble de protection antigel soit séparé du réseau avant et pendant
l’installation."
Veuillez poser les branchements de manière à ce que personne ne trébuche dessus, à ce qu’ils ne
soient pas écrasés ou à ce qu’ils n’entrent pas en contact avec des objets très chauds. N’utiliser que
des rallonges adaptées à la puissance de l’appareil et correspondant aux instructions de sécurité en
vigueur.
a) Préparer le tuyau :
Avant de placer le câble chauffant, assurez-vous que la partie autour du tuyau est accessible librement
et qu’aucune arête vive ne s’y trouve.
b) Positionner le thermostat :
Le thermostat se situe à l’extrémité du câble chauffant (du renflement soudé à la gaine
thermorétractable). Il est important que le thermostat soit bien appuyé contre le tuyau avec son côté
plat. Fixez-le à l’aide de ruban adhésif (le ruban adhésif pour aluminium est conseillé). Il doit être
appliqué à la partie du tuyau la plus en danger. Le thermostat ne met le câble chauffant en marche que
quand la température ambiante (mesurée au niveau du thermostat !) d’env. +5°C (protection antigel)
est dépassée.
c) Poser le câble chauffant :
Selon la puissance de chauffe nécessaire, le câble chauffant
est installé en dessous du tuyau. Il est également possible
de l’entourer autour du tuyau, en respectant un intervalle
minimum d’env. 10 cm entre les boucles (Attention : le
câble chauffant ne doit ni se toucher ni se croiser, car il
pourrait surchauffer !) Fixez le câble chauffant au tuyau à
des distances régulières à l’aide de ruban adhésif ou de
colliers autocollants (le ruban adhésif pour aluminium est
conseillé) de manière à ce qu’un contact constant soit
assuré entre le câble chauffant et le tuyau.
Attention aux tuyaux en plastique !
Ils doivent absolument être recouverts de papier aluminium
avant que le câble chauffant soit posé. Les câbles
chauffants doivent par principe ne jamais être fixés
directement aux tuyaux et aux autres parties en plastique !
Afin que la chaleur soit mieux transmise, entourez à
nouveau, dans le cas de tuyaux en plastique, le tuyau
complet de ruban adhésif à aluminium après avoir posé le
câble chauffant.
Image 1 : Installation en dessous du
tuyau
Image 2 : Envelopper le tuyau
Image 3 : Ruban adhésif sur le tuyau en
plastique
d) Poser l’isolation des tuyaux :
Il est conseillé de poser une isolation supplémentaire autour du tuyau. Il est alors possible d’utiliser les
isolations à tuyau en mousse résistant à la chaleur en usage dans le commerce ou de la laine minérale
(valeur k d’au moins 0,035 W/mK). C’est surtout lors des hivers très froids que l’isolation est
absolument nécessaire, elle réduit en plus la consommation d’énergie. L’épaisseur de l’isolation doit
être de 20 mm maximum.
e) Mise en service :
Branchez la fiche dans la prise de courant après avoir installé l’appareil et avant les premiers froids.
15
Frost-Protection-Cable BGF
Chauffage pour gouttières
a) Préparation
Avant d’installer le câble chauffant, veiller à ce qu’il n’y ait
pas de bords tranchants dans la zone de montage.
b) Installer le câble chauffant
Une alimentation en énergie de 30 watts/m s’avère
suffisante en présence d’une gouttière habituelle demironde, ce qui s’applique également pour les tuyaux de
descente. Il convient donc de poser deux câbles
chauffants dans la gouttière voire dans le tuyau de
descente (aller et retour). Durant l’installation, veiller
impérativement à ce que les connexions aller et retour du
câble chauffant ne se touchent voire ne se croisent pas,
ce qui pourrait entraîner une surchauffe et
l’endommagement du câble ! Utiliser donc les entretoises
habituelles disponibles dans le commerce (voir figure 4).
Si aucune entretoise n’a été livrée avec le produit, veuillez
vous adresser au service Bio Green.
En présence d’une gouttière corniche, il convient de
respecter une distance de 50 mm à 75 mm entre les
câbles pour assurer une pose à l’abri du gel. Utiliser
pour ce faire ici aussi des entretoises adéquates.
Indication : Les tuyaux de descente sont à chauffer
jusque
dans
la
zone
exposée
au gel au niveau du sol.
Figure 4 : Coupe transversale d’une
gouttière mi-ronde avec câble chauffant
et entretoise
Figure 5 : Coupe transversale d’une
gouttière corniche avec câble chauffant
et entretoise
c) Mise en service :
Raccorder après l’installation et avant la première vague de froid la fiche du secteur à la prise.
Figure 6 : Installation du chauffage pour gouttières
16
Frost-Protection-Cable BGF
5. Nettoyage, réparation et élimination
•
N’utilisez aucun produit abrasif, corrosif ou de nettoyage.
•
Débranchez la fiche de la prise avant chaque nettoyage.
•
Ne nettoyer le boîtier qu’avec un chiffon humide (mais pas mouillé).
•
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
•
N’amenez les appareils devant être éliminés que dans un entrepôt approprié.
•
Les réparations ne doivent être effectuées sur l’appareil que par des spécialistes autorisés à le
faire. Veuillez alors vous adresser au fabricant ou au distributeur.
•
Attention ! La garantie n’est pas octroyée si les réparations ne sont pas effectuées correctement.
•
Les réparations qui ne sont pas effectuées correctement peuvent présenter un danger pour
l’utilisateur ou pour d’autres personnes.
6. Garantie et maintenance
Nous vous proposons une garantie du constructeur sans restriction de deux ans (à partir de la date
d’achat) sur tous les produits BioGreen. Les dommages résultant de violence externe, d’une utilisation
inappropriée ainsi que de la non-observation de ce mode d’emploi et des travaux de nettoyage et de
maintenance sont exclus de cette garantie.
Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour tous les dommages éventuels dus au gel, à une
puissance thermique insuffisante ou à un manque d’isolation thermique.
Précision importante
L’ouverture de l’appareil ainsi que les éventuels travaux de réparation ne doivent être effectués que par
des spécialistes autorisés à le faire et en tenant compte des instructions en vigueur pour les
réparations. Seules les pièces originales peuvent être installées.
La garantie d’un fonctionnement sans défaut et d’une fiabilité ne peut être assurée que si l’installation
et le maniement de l’appareil sont corrects. Ceci est également valable compte tenu des dispositions
légales relatives aux moyens de travail techniques ainsi que des instructions de protection contre les
accidents en vigueur.
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à notre service BioGreen :
Tél. : +49 (0)6444 / 9312-0
info@bio-green.eu
17
Frost-Protection-Cable BGF
Notizen:
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
18
Frost-Protection-Cable BGF
19
Frost-Protection-Cable BGF
Marburger Str. 1b • D-35649 Oberweidbach
Tel. +49 6444-9312-0 • Fax +49 6444-6162
Email: info@biogreen.de
www.biogreen.de
20
Ergänzungen zur Bedienungsanleitung
Frostschutzheizkabel BGF
,ŝŶǁĞŝƐ͗
ƵƌĐŚƚĞĐŚŶŝƐĐŚĞsĞƌďĞƐƐĞƌƵŶŐĞŶĂŶĚĞŶŝŽ'ƌĞĞŶ&ŽƌƐƚƐĐŚƵƚnjŚĞŝnjŬĂďĞů'&ĞƌŐĞďĞŶƐŝĐŚĨŽůŐĞŶĚĞƌŐćŶnjƵŶŐĞŶ
ďnjǁ͘^ƚƌĞŝĐŚƵŶŐĞŶnjƵƌĞĚŝĞŶƵŶŐƐĂŶůĞŝƚƵŶŐ͗
ƵWƵŶŬƚϭ;dĞĐŚŶŝƐĐŚĞĂƚĞŶͿ
'ĞƌćƚĞƚLJƉĞŶ͗
'&Ϯ
'&ϰ
'&ϴ
'&ϭϬ
'&ϭϮ
'&ϭϰ
'&ϭϲ
'&ϭϴ
'&ϮϬ
'&Ϯϰ
'&ϯϲ
'&ϰϴ
>ĞŝƐƚƵŶŐ͗
ϯϬt
ϲϬt
ϭϮϬt
ϭϱϬt
ϭϴϬt
ϮϭϬt
ϮϰϬt
ϮϳϬt
ϯϬϬt
ϯϲϬt
ϱϰϬt
ϳϮϬt
^ƉĂŶŶƵŶŐƐǀĞƌƐŽƌŐƵŶŐ͗ ϮϯϬsͬϱϬͲϲϬ,nj
ŝŶƐĐŚĂůƚƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌ͗ ĐĂ͘нϱΣ
ďƐĐŚĂůƚƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌ͗ ĐĂ͘нϭϱΣ
^ĐŚƵƚnjĂƌƚ͗
/Wϲϳ;tĂƐƐĞƌĚŝĐŚƚ͕ŬĂŶŶĂƵĐŚŝŶ^ƚĂƵǁĂƐƐĞƌǀĞƌůĞŐƚǁĞƌĚĞŶͿ
^ĐŚƵƚnjŬůĂƐƐĞ͗ I
/EͲEŐĞƉƌƺĨƚ
njƵŐĞůĂƐƐĞŶ
DĂĚĞŝŶh
ƵWƵŶŬƚϰ;/ŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶƵŶĚĞĚŝĞŶƵŶŐʹZŽŚƌďĞŐůĞŝƚŚĞŝnjƵŶŐͿ
ŶƐĐŚůƵƐƐůĞŝƚƵŶŐ
dŚĞƌŵŽƐƚĂƚ
,ĞŝnjŬĂďĞů
ďͿdŚĞƌŵŽƐƚĂƚƉŽƐŝƚŝŽŶŝĞƌĞŶ͗
Ğƌ dŚĞƌŵŽƐƚĂƚ ďĞĨŝŶĚĞƚ ƐŝĐŚ ĐĂ͘ ϭ ŵ ŚŝŶƚĞƌ ĚĞŵ 'ĞƌćƚĞƐƚĞĐŬĞƌ ;ĚĞƌ
ǀĞƌƐĐŚǁĞŝƘƚĞ ,ĂƌƚŐƵŵŵŝͲtƵůƐƚͿ͘ Ɛ ŝƐƚ ǁŝĐŚƚŝŐ͕ ĚĂƐƐ ĚĞƌ dŚĞƌŵŽƐƚĂƚ
ŵŝƚ ĚĞƌ ĨůĂĐŚĞŶ ^ĞŝƚĞ ĞŶŐ Ăŵ ZŽŚƌ ĂŶůŝĞŐƚ͘ &ŝdžŝĞƌĞŶ ^ŝĞ ŝŚŶ ŵŝƚ
<ůĞďĞďĂŶĚ ;ĞŵƉĨŽŚůĞŶ ǁŝƌĚ ůƵŵŝŶŝƵŵŬůĞďĞďĂŶĚͿ͘ ƌ ƐŽůůƚĞ ĂŶ ĚĞƌ
ŐĞĨćŚƌĚĞƚƐƚĞŶ ^ƚĞůůĞ Ăŵ ZŽŚƌ ĂŶŐĞďƌĂĐŚƚ ǁĞƌĚĞŶ͘ Ğƌ dŚĞƌŵŽƐƚĂƚ
ƐĐŚĂůƚĞƚ ĚĂƐ ,ĞŝnjŬĂďĞů ĞƌƐƚ ďĞŝ hŶƚĞƌƐĐŚƌĞŝƚƵŶŐ ĞŝŶĞƌ
hŵŐĞďƵŶŐƐƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌǀŽŶĐĂ͘нϱΣĞŝŶ;&ƌŽƐƚƐĐŚƵƚnjͿ͘
ƵWƵŶŬƚϰ;/ŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶƵŶĚĞĚŝĞŶƵŶŐʹĂĐŚƌŝŶŶĞŶŚĞŝnjƵŶŐͿ
ĐŚƚƵŶŐ͗
ŝĞƐĞƐ,ĞŝnjŬĂďĞůĚĂƌĨĂƵƐƐĐŚůŝĞƘůŝĐŚŝŶDĞƚĂůůͲĂĐŚƌŝŶŶĞŶǀĞƌǁĞŶĚĞƚǁĞƌĚĞŶ͘ĞŝŵĞƚƌŝĞďŝŶ<ƵŶƐƚƐƚŽĨĨƌŝŶŶĞŶ
ŬƂŶŶĞŶĞƐĐŚćĚŝŐƵŶŐĞŶĂŶĚĞƌZŝŶŶĞĂƵĨƚƌĞƚĞŶ͘sĞƌǁĞŶĚĞŶ^ŝĞŚŝĞƌŶƵƌƐĞůďƐƚůŝŵŝƚŝĞƌĞŶĚĞƐ,ĞŝnjŬĂďĞů͘tĞŝƚĞƌĞ
/ŶĨŽƌŵĂƚŝŽŶĞŶĞƌŚĂůƚĞŶ^ŝĞďĞŝŵŝŽ'ƌĞĞŶ^ĞƌǀŝĐĞ͘
ďͿ,ĞŝnjŬĂďĞůĂŶďƌŝŶŐĞŶ
ĞŝĞŝŶĞƌŐĞǁƂŚŶůŝĐŚĞŶ,ĂůďƌƵŶĚͲĂĐŚƌŝŶŶĞŝƐƚĞŝŶŶĞƌŐŝĞďĞĚĂƌĨǀŽŶĐĂ͘ϯϬtͬŵĂƵƐƌĞŝĐŚĞŶĚ͘ŝĞƐƚƌŝĨĨƚĂƵĐŚĨƺƌ
ĚŝĞ &ĂůůƌŽŚƌĞ njƵ͘ ĂƐ ,ĞŝnjŬĂďĞů ŵƵƐƐ ĚĂŚĞƌ ĚŽƉƉĞůƚ ŝŶ ĚĞƌ ĂĐŚƌŝŶŶĞ ďnjǁ͘ ŝŵ &ĂůůƌŽŚƌ ǀĞƌůĞŐƚ ǁĞƌĚĞŶ ;,ŝŶͲ ƵŶĚ
ZƺĐŬĨƺŚƌƵŶŐͿ͘ Ğŝ ĚĞƌ /ŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶ ŝƐƚ ĚĂƌĂƵĨ njƵ ĂĐŚƚĞŶ͕ ĚĂƐƐ ƐŝĐŚ ĚŝĞ ,ŝŶͲ ƵŶĚ ZƺĐŬĨƺŚƌƵŶŐ ĚĞƐ ,ĞŝnjŬĂďĞůƐ ŶŝĐŚƚ
ďĞƌƺŚƌĞŶŽĚĞƌŬƌĞƵnjĞŶ͕ĚĂĞƐĂŶƐŽŶƐƚĞŶnjƵƌmďĞƌŚŝƚnjƵŶŐŬŽŵŵĞŶŬĂŶŶƵŶĚĚĂƐ<ĂďĞůnjĞƌƐƚƂƌƚǁƺƌĚĞ͊Ğŝ<ĂƐƚĞŶͲ
ĂĐŚƌŝŶŶĞŶ ƐŽůůƚĞ ĞŝŶ <ĂďĞůĂďƐƚĂŶĚ njǁŝƐĐŚĞŶ ϱϬ ŵŵ ƵŶĚ ϳϱ ŵŵ ŐĞǁćŚůƚ ǁĞƌĚĞŶ͕ ĚĂŵŝƚ ĞŝŶĞ &ƌŽƐƚĨƌĞŝŚĂůƚƵŶŐ
ŐĞǁćŚƌƚǁĞƌĚĞŶŬĂŶŶ͘sĞƌǁĞŶĚĞŶ^ŝĞĂƵĐŚŚŝĞƌĞŶƚƐƉƌĞĐŚĞŶĚĞďƐƚĂŶĚƐŚĂůƚĞƌ͘&ĂůůƌŽŚƌĞƐŽůůƚĞŶďŝƐŝŶĚĞŶŽĚĞŶͲ
&ƌŽƐƚďĞƌĞŝĐŚďĞŚĞŝnjƚǁĞƌĚĞŶ͘
,ŝŶǁĞŝƐ͗
&ƺƌĚŝĞ/ŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶĚĞƌĂĐŚƌŝŶŶĞŶŚĞŝnjƵŶŐǁŝƌĚǀĞƌƐĐŚŝĞĚĞŶĞƐƵďĞŚƂƌĂŶŐĞďŽƚĞŶ͕ǁĞůĐŚĞƐ/ŚŶĞŶĚŝĞ/ŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶ
ĞƌůĞŝĐŚƚĞƌƚ ƵŶĚ ĚĞŶ ĞƚƌŝĞď ƐŝĐŚĞƌĞƌ ƵŶĚ ĞĨĨŝnjŝĞŶƚĞƌ ŵĂĐŚƚ ;nj͘͘ <ĂďĞůĂďƐƚĂŶĚƐŚĂůƚĞƌ͕ <ĂŶƚĞŶƐĐŚƵƚnjďůĞĐŚĞ͕
&ĂůůƌŽŚƌƚƌĂǀĞƌƐĞŶ͕dƌĂŐƐĞŝůĞĞƚĐ͘Ϳ͘ĞŝĞĚĂƌĨǁĞŶĚĞŶ^ŝĞƐŝĐŚďŝƚƚĞĂŶĚĞŶŝŽ'ƌĞĞŶ^ĞƌǀŝĐĞ͘
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising