Sluis - Vijzel lossysteem

Sluis - Vijzel lossysteem
activesheet
1/ 8
24-6-2015
Sluis - Vijzel lossysteem type 60 **
Schleuse - Schnecke Entleerungssystem Typ 60 **
Rotary valve - auger discharge system type 60 **
System rozładunku wywrotek - Welgro typ 60 **
Welgro запор – шнековая система выгрузки типа 60 **
Système de décharge de la vis - à valve rotative Type 60 **
Propusť– šnek Vyprazdňovací systém typ 60**
adagoló - csiga, 60** típusú ürítőrendszer
Voertuiginformatie
Nederlandse versie
ver. 24-06-2015 aut.GE
Deutsche Version
English version
Wersja polska
Русские описание
#
Welgro Sluis - Vijzel lossysteem
type ABJ60 **
Welgro Schleuse - Schnecke
Entleerungssystem Typ ABJ60 **
Welgro rotary valve - auger
discharge system type ABJ60 **
Welgro sluza - zamknięcie śrubowe Welgro замок - винтовые
systemu ABJ60 **
дренажная система ABJ60 **
nnb
Welgro Sluis type 39/340 (met
Vulkolan schoepen) incl. OMR315
Welgro Schleuse Typ 39/340 (mit
Vulkolan Lamellen) inkl. OMR315
Welgro rotary valve type 39/340
(with Vulkolan blades) incl.
OMR315
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
321504
Welgro Sluis type 39/340 (Hardox
rotor met stalen schoepen) incl.
OMR315
Welgro Schleuse Typ 39/340
(Hardox rotor mit Stahl Lamellen)
inkl. OMR315
Welgro rotary valve type 39/340
(Hardox rotor with steel blades)
incl. OMR315
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Het "39/340 type" is in principe
uitwisselbaar met vroegere "type
60". Verdere informatie op
aanvraag.
"39/340 Typ" ist im Grunde
austauschbar mit früheren "Typ
60". Weitere Informationen auf
Anfrage.
The "39/340 type" is basically
"Typ 39/340 " jest stosowane
interchangeable with former "type zamiennie z byłego "typ 60". Więcej
60". Further information on
informacji na życzenie.
request.
Welgro Sluis - Vijzel lossysteem
type 60 **
Welgro Schleuse - Schnecke
Entleerungssystem Typ 60 **
Welgro rotary valve - auger
discharge system type 60 **
≈06-2015
#
Qty.
≈06-2015
#
Qty.
"Тип 39/340 " в основном
взаимозаменяемыми с бывшим
"типа 60". Дополнительная
информация по запросу.
Welgro sluza - zamknięcie śrubowe Welgro замок - винтовые
systemu 60 **
дренажная система 60 **
321500
Welgro Sluis type 60 (Vulkolan
schoepen)
Welgro Schleuse Typ 60 (mit
Vulkolan Lamellen)
321501
Welgro Sluis type 60 (stalen
schoepen)
Welgro Schleuse Typ 60 (mit Stahl Welgro rotary valve type 60 with
Lamellen)
steel blades
321503
420510
2 / 8 valve type 60 with
24-6-2015
Welgro rotary
* To tłumaczenie już wkrótce *
Vulkolan blades
* Этот перевод будет следовать
скоро *
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
321500 / 321501 zijn vervallen, zie 321500 / 321501 sind nicht mehr
321500 / 321501 are Obsolete,
alternatief ABJ60 Type.
erhältlich, Alternative = ABJ60 Typ. Alternative = ABJ60 Type.
321500 / 321501 przestarzałe,
Alternatywne = ABJ60 Type.
321500 / 321501 Устаревшие,
Альтернативные = ABJ60 Type.
Welgro Sluis type 60 gereviseerd
Welgro rotary valve type 60.
Refurbished
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Op aanvraag en onder voorbehoud Auf Anfrage und nach
van beschikbaarheid.
Verfügbarkeit.
On request and subject to
availability.
Na życzenie i podlegają
dostępności.
По запросу и при наличии
возможности.
Snelheid- regelventiel hydraulisch.
Speed control valve hydraulic.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
2
Welgro Schleuse - Schnecke
Entleerungssystem Typ 60
Überholt
Geschwindigkeitsregelventil
hydraulisch.
420835
Ventiel beveiliging hydraulisch, met Sicherheitsventil Hydraulisch, mit
rol.
Rolle.
Hydraulic security valve, with roller. * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
420840
Ventiel deurvergrendeling
hydraulisch.
Hydraulische Tür Sperrventil.
Hydraulic door locking valve.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
420410
Hydraulisch drukregelventiel (CE
beveiligingsventiel).
Hydraulikdrucksteuerventil (CE
Sicherheitsventil).
Hydraulic pressure control valve (CE * To tłumaczenie już wkrótce *
safety valve).
* Этот перевод будет следовать
скоро *
450765
Hydrauliekslang 1/2" met
koppelingen, L=3000mm
Hydraulik-Schlauch 1/2" mit
Anschlüssen, L = 3000 mm
Hydraulic hose 1/2" with terminals, * To tłumaczenie już wkrótce *
L = 3000 mm
* Этот перевод будет следовать
скоро *
420901
Bedieningsventiel voor kiepcilinder. Steuerventil für Kipp Zylinder.
Control valve for tipping cylinder.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Vervangt ook oudere typen.
Also replaces older types.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
volgt
Ersetzt auch ältere Typen.
420910
Ventiel voor kiepcilinder. P 170Bar. Ventil für Kipp Zylinder. P 170Bar.
Valve for tipping cylinder. P 170Bar. * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
420920
Ventiel voor kiepcilinder. P 350Bar. Ventil für Kipp Zylinder. P 350Bar.
Valve for tipping cylinder. P 350Bar. * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
420720
Hydr. Draaikoppeling 1" IG/AG
Hydr. Swivel coupling 1" IG/AG
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Hydr. Drehkupplung 1" IG/AG
* To tłumaczenie już wkrótce *
431050
Snelkoppeling ARO feminine 1/4"
BSP
3 / 8 female ARO 1/4"
24-6-2015
Schnellkupplung ARO weiblich 1/4" Quick coupling
* To tłumaczenie już wkrótce *
BSP
BSP
* Этот перевод будет следовать
скоро *
431085
Snelkoppeling ARO Male met
pilaar 5/16" / 8mm
Schnellkupplung ARO Männlich
mit Stützen 5/16" / 8mm
Quick Coupling Male with ARO
supports 5/16" / 8mm
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
431070
Snelkoppeling ARO Male 1/4" AG
Schnellkupplung ARO Männlich
1/4" AG
Quick coupling ARO Male 1/4" male * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
431080
Snelkoppeling ARO Male 1/4" IG
Schnellkupplung ARO Männlich
1/4" IG
Quick coupling ARO Male 1/4"
female thread
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
312075
Terugslagklep NW100 EPDM,
Hittebestendig.
Rückschlagventil NW100 EPDM,
hitzebeständig.
One way valve NW100 EPDM, heat * To tłumaczenie już wkrótce *
resistant.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Geen vervangingsdelen leverbaar
(onderdeel is niet reparabel).
Keine Ersatzteile verfügbar (Nicht
zu wartendes Teil).
No spare parts available (Non
serviceable part).
Brak części zamienne dostępne (nie Нет запасные части (не исправных
sprawnych części).
часть).
Pakking voor NW100 #312075
Dichtung für NW100 #312075
Seal for NW100 #312075
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
400512
Vlinderklep NW94 St/St
Tellerklappe NW 94 St/St
butterfly valve NW 94 St/St
Zawór "motyl" NW 94 St/St
дроссельной заслонки NW 94 й-й
461308
Pakking "hertografiet" ø155x94mm Dichtung "HertoGraphit"
ø155x94mm
Gasket "Hertografiet" ø155x94mm Uszczelka "Hertografiet"
ø155x94mm
Прокладка "Hertografiet"
ø155x94mm
400610
Vlinderklep DN80 met actuator.
Absperrklappe DN80 mit
Stellantrieb.
Butterfly valve DN80 with actuator. * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Geen vervangingsdelen leverbaar
(onderdeel is niet reparabel).
Keine Ersatzteile verfügbar (Nicht
zu wartendes Teil).
No spare parts available (Non
serviceable part).
Vlinderklep DN100 met actuator.
Absperrklappe DN100 mit
Stellantrieb.
Butterfly valve DN80 with actuator. * To tłumaczenie już wkrótce *
Geen vervangingsdelen leverbaar
(onderdeel is niet reparabel).
Keine Ersatzteile verfügbar (Nicht
zu wartendes Teil).
No spare parts available (Non
serviceable part).
157520
Lasflens NW100 - ø102mm, staal
Schweiß Flansch NW100 - ø102mm, Welding flange NW100 - ø102mm,
Stahl
steel
313117
Beveiligingsventiel 2" - 0,8 bar D/G. Sicherheitsventil 2" - 0,8 bar D/G.
313125
Beveiligingsventiel 2" - 1,25 bar
D/G.
461310
2
DN80
400620
Brak części zamienne dostępne (nie Нет запасные части (не исправных
sprawnych części).
часть).
* Этот перевод будет следовать
скоро *
DN100
c
Safety release valve 2" - 0,8 bar
D/G.
Sicherheitsventil 2" - 1,25 bar D/G. Safety release valve 2" - 1,25 bar
D/G.
Brak części zamienne dostępne (nie Нет запасные части (не исправных
sprawnych części).
часть).
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Zawór bezpieczeństwa 2" -0,8 bar Клапан безопасности 2 "- 0,8
D/G.
бара D / G.
Zawór bezpieczeństwa 2" - 1,25 bar Безопасность клапан 2 "- 1,25
D/G.
бара D / G.
Alleen voor montage bij de blower, Nur für Montage am Gebläse,
wanneer gebruikt bij sluisinstallatie. gebrauch bei Schleuse - Schnecke
Entleerungssystem
Overdrukventielen zijn een
Überdruckventile sind ein
essentieel onderdeel van het
wesentlicher Bestandteil der
veiligheidssysteem van de druktank. Sicherheit des Druckbehälters.
Deze zijn af fabriek correct
Diese sind werkseitig versiegelt und
afgesteld en verzegeld. Bij het
richtig eingestellt. Wenn Sie das
verbreken van het zegel vervalt
Siegel verbrechen ist jegliche
iedere vorm van aansprakelijkheid Haftung oder Gewährleistung
of ieder recht op garantie.
nichtig.
332900
Lagerblok compleet
Lagerblock komplett
/ 8
24-6-2015
Only for4installation
on the blower,
Tylko do montażu na dmuchawy,
when used with Rotary valve platformach System rozładunku
auger discharge system
wywrotek
Overpressure valves are an
Zawory nadciśnienia są istotnym
essential part of the safety of the
elementem bezpieczeństwa
pressure tank. These are factory
zbiornika ciśnieniowego. Są one
sealed and properly adjusted.
fabrycznie zamknięte i odpowiednio
Breaking the seal will void any and skorygowane. W przypadku
all liability or any warranty.
zerwania plomby,
odpowiedzialność każdego i
wszystkich lub gwarancji będą
unieważnione.
Bearing block complete
* To tłumaczenie już wkrótce *
Kogellager 2RS
Lager 2RS
Bearing 2RS
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Pakking 345x610
Dichtung 345x610
Gasket 345x610
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Pakking 155x155x3
Dichtung 155x155x3
gasket 155x155x3
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Oliekeerring ø40
Öldichtung ø40
Oil seal ø40
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Oliekeerring ø52
Öldichtung ø 52
Oil seal ø52
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Schijf kunststof n12 met RVS rand
Kunststoffscheibe n12 mit
Edelstahlbett
Plastic disk n12 with stainless steel * To tłumaczenie już wkrótce *
rim
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Sponsring 6 mm 13 ø96x6
Schwamm Ring 6 mm 13 ø96x6
Sponge Ring 6 mm 13 ø96x6
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Lamel Sluis type 60 Kunststof
(Vulkolan)
Lamelle Typ 6 Kunststoff
(Vulkolan).
Slat type 6, plastic (Vulkolan).
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Lamel Sluis type 60 staal
(alternatief voor kunststof)
Lamelle Typ 6 Stahl (Alternative für Slat type 6, steel (Alternative for
Kunststof).
plastic).
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
2
321514
2
321556
2
830104
2
321512
1
321516
2
830121
2
830119
2
830106
7
321523
7
325025
Aandrijfketting, afname per meter. Antriebskette, Meterware
+/1m
Drive chain, sold per meter.
Только для установки к
компрессору, при использовании
запор – шнековая система
Избыточное давление клапаны
являются неотъемлемой частью
безопасности резервуар высокого
давления. Они заводе запечатаны
и соответствующим образом
скорректированы. Когда вскрыть,
любой ответственности или
гарантии будут отменены.
* Этот перевод будет следовать
скоро *
325610
Ketting Verbinding
Kettenverbindung
5/ 8
chain Connection
24-6-2015
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
325510
Ketting Verloop
Kette Adapter
chain adapter
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
324251
Kettingwiel 22T / 32mm
Kettenrad 22T / 32mm
Sprocket 22T / 32mm
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
324252
Kettingwiel 22T / 35mm
Kettenrad 22T / 35mm
Sprocket 22T / 35mm
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
324400
Ketting-Spanwiel 13T inclusief lager Ketten Span Rad 13T einschließlich Chain-Span Wheel 13T including
Lager
bearing
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
321605
Vijzel-blad. "Links", roestvrij staal.
Schneckenklinge. "Links", Edelstahl. Auger blade. "Links", stainless steel. * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
7 stuks per schroefas-zijde
benodigd.
7 Stück pro Wellenende
erforderlich.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Auger blade. "Right", stainless steel. * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
volgt
volgt
7
321600
7
Vijzel-blad. "Rechts", roestvrij staal. Schneckenklinge. "Rechts",
Edelstahl.
7 stuks per schroefas-zijde
benodigd.
7 Stück pro Wellenende
erforderlich.
420040
OMR Hydromotor voor sluis type
60.
7 pieces per shaft-end needed.
7 pieces per shaft-end needed.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
OMR Hydraulikmotor für Schleuse
Typ 60.
OMR Hydraulic motor for rotary
valve type 60.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
420050
OMP Hydromotor voor sluis type 60 OMP Hydraulikmotor für Schleuse
Typ 60
OMP Hydraulic motor for rotary
valve type 60
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
420020
OMS Hydromotor voor vijzel
OMS Hydromotor für Schnecke
OMS Hydromotor for auger
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Hydromotor, diverse typen (uit
voorraad leverbaar).
Hydraulikmotor, verschiedene
Arten (ab Lager).
Hydraulic motor, various types
(from stock).
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
420600
Tankretourfilter.
Tankrücklauffilter .
Tank Return Filter.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
420615
Filter voor tankretourfilter #420600 Filter für Tankrücklauffilter #
420600
Filter for tank return filter # 420600 * To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
**
420605
Tankretourfilter MPF.
Tank-Rücklauffilter MPF.
6 / 8Filter MPF.
Tank Return
420625
Filter MPF voor tankretourfilter
#420605
Filter MPF für Tankrücklauffilter #
420605
Filter MPF for tank return filter #
420605
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
420655
Tankvuldop, compleet met filter.
Tank, komplett mit Filter.
Fuel filler, complete with filter.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
420616
Filterelement voor tankdop.
Filterelement für Füllkappe.
Filter element for filler cap.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Welgro Sluis - Vijzel lossysteem
type Seadyke **
Welgro Schleuse - Schnecke
Welgro rotary valve - auger
Welgro sluza - zamknięcie śrubowe Welgro замок - винтовые
Entleerungssystem Typ Seadyke ** discharge system type Seadyke ** systemu Seadyke **
дренажная система Seadyke **
321540
Welgro Sluis type Seadyke
gereviseerd
Welgro Schleuse - Schnecke
Entleerungssystem Typ Seadyke
Überholt
Welgro rotary valve type Seadyke. * To tłumaczenie już wkrótce *
Refurbished
* Этот перевод будет следовать
скоро *
20.73
Statiegeld voor #321540 *
Pfand für #321540 *
Deposit for #321540 *
Kaucji za #321540 *
* Не для экспорта за пределы ЕС *
* das Pfand wird wieder
gutgeschrieben nachdem wir den
Alte Tellerklappe zurück erhalten
haben, aber nur falls dieser noch
reparabel ist.
Productie van "Seadyke" is al ruim Die Produktion von "SEADYKE"
20 jaar geleden beëindigd. Welgro wurde schon vor mehr als 20 Jahre
kan U nog wel voorzien van
eingestellt. Welgro kann immer
gereviseerde units. Inleveren van de noch überholte Einheiten liefern.
oude unit is noodzakelijk.
Eintausch der alten Einheit ist dabei
erforderlich.
* the deposit will be refunded after
we have received back the old
butterfly valve, but only if this can
be repaired.
* Kaucja podlega zwrotowi po
otrzymaniu starego Zawór "motyl",
Ale tylko wtedy, gdy może to być
naprawione.
The production of "SEADYKE" has
ceased more than 20 years ago.
Welgro can still provide
reconditioned units. Trade in of the
old unit is required.
Produkcja "SEADYKE" przestało
ponad 20 lat temu. Welgro nadal
może dostarczyć regenerowane
moduły. Handel starej jednostki jest
wymagane.
Производство "SEADYKE"
перестал более 20 лет назад.
Welgro все еще можете
обеспечить отремонтированных
деталей. Торговля старого блока
не требуется.
#
Bedieningshandleiding **
Bedienungsanleitung **
Operation manual **
Instrukcja obsługi **
Pуководство по эксплуатации **
465800
Stickervel t.b.v. CE normering
sluiskipperinstallatie, Nederlands.
Aufklebersatz für CE Normierung
Sticker set for CE normalization
Schleuse - Schnecke
rotary valve - auger discharge
Entleerungssystem, Niederländisch. system, Dutch.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
465801
Stickervel t.b.v. CE normering
sluiskipperinstallatie, Duits
Aufklebersatz für CE Normierung
Schleuse - Schnecke
Entleerungssystem, Deutsch.
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
#
24-6-2015
* To tłumaczenie już wkrótce *
* Этот перевод будет следовать
скоро *
Qty.
* statiegeld wordt weer
gecrediteerd na retour ontvangst
van de oude vlinderklep, maar
alleen indien deze reparabel is.
Sticker set for CE normalization
rotary valve - auger discharge
system, German.
7 /Manual.
8
24-6-2015
Bedieningshandleiding. Deze wordt Bedienungsanleitung. Diese werden Operation
This will be
sent Instrukcja obsługi. Zostanie on
op aanvraag aan U verstuurd. **
Ihnen auf Wunsch zugeschickt. ** to you on request. **
wysłany do Ciebie na życzenie. **
Onderhoud: graan en veevoer
minimaal elke 100 bedrijfsuren de
lagers doorsmeren. Kunstmest: de
lagers meerdere malen per dag
doorsmeren.
Wartung: Getreide und Futtermittel
mindestens alle 100
Betriebsstunden schmieren die
Lager. Dünger: die Lager mehrmals
täglich schmieren.
Overige onderdelen uitsluitend op
aanvraag i.v.m. typevarianten,
hiervoor altijd het chassisnummer
aangeven.
Andere Teile auf Anfrage, wegen
Variationen, immer die
Fahrgestellnummer angeben.
Maintenance: grain and feed
lubricate the bearings at least every
100 hours of operation. Fertilizer:
lubricate the bearings the bearings
several times daily.
Руководство по эксплуатации. Это
будет выслан Вам по запросу. **
Konserwacja: zboże i pasze
smarowania łożysk co najmniej raz
na 100 godzin pracy. Nawóz:
smarowania łożysk łożysk kilka razy
dziennie.
Техническое обслуживание:
зерновые и кормовые смазывать
подшипники по крайней мере,
каждые 100 часов работы.
Удобрение: смазывать
подшипники подшипники
несколько раз в день.
Other parts on request, because of Inne pozycje na żądanie, z powodu Другие части по требованию, в
variations always state the chassis zmian, zawsze podać numer
связи с изменением всегда дают
number.
podwozia
номер шасси.
Welgro has obtained the mandatory certificate of conformity GOST-R in
Russia. We strongly recommend you to order directly at Welgro (or via
our sole agent "Kamerton") for goods with destination Russian
Federation, Ukraine or Kazakhstan.
Полуприцепы и все запасные части Welgro имеют российскую
сертификацию GOST-R и соответствуют всем российским стандартам.
Мы настоятельно рекомендуем вам заказать непосредственно на
Welgro (или через наш единственный агент "Камертон") на товары с
назначения России, Украине или Казахстан.
Special notification for Russian Federation and CIS countries clients:
Vehicles, compressors and Welgro original parts for use in the Russian
Federation and CIS countries can be ordered through our only
authorized agent for Russia the company "Kamerton”, contact Ms.
Oksana Titova.
On your request we can prepare, in advance, a clear and complete quote
for you.
We can also provide and guide the transport and correct import
formalities.
Obviously Welgro products have the required GOST certification.
We advise you not to deal with unauthorized intermediaries and illegal
traders.
If in doubt you can enquire about this at Welgro or our agent
"Kamerton".
Транспортные средства, компрессора и оригинальные запасные
части Welgro для использования в Российской Федерации и в
странах СНГ необходимо запрашивать и заказывать только у нашего
единственного официального уполномочного агента Оксаны
Титовой с фирмы «Kамертон»”.
Мы можем всегда Вам заранее предоставить четкое и полное
коммерческое предложение на русском, осуществить для Вас
транспортировку и помочь с таможенной очисткой. При этом мы
предоставим Вам требуемые сертификаты ГОСТ.
Мы настоятельно не рекомендуем Вам работать с любыми другими
не уполномочными Welgro посредниками или продавцами. При
любом сомнении связывайтесь, пожалуйста, с Welgro или с нашим
официальным агентом “Kaмертон”.
Welgro bv
Parallelweg 18
7141 DC Groenlo
Postbus 30
7140 AA Groenlo
The Netherlands
Tel. +31 (0)544 - 46 15 72
Fax +31 (0)544 - 46 40 25
e-mail algemeen: welgro@welgro.nl
e-mail verkoop onderdelen:
onderdelenverkoop@welgro.nl
Direkt e-mail adres
onderdelenverkoop
Direkte E-mail Adresse für
Teileverkauf
Direct e-mail for spare parts sales:
Bezpośredni e-mail do działu
sprzedaży części zamiennych:
Прямая электронной почте на
запасные части продаж
onderdelenverkoop@welgro.nl
onderdelenverkoop@welgro.nl
onderdelenverkoop@welgro.nl
onderdelenverkoop@welgro.nl
onderdelenverkoop@welgro.nl
Diverse overige delen en
uitvoeringen zijn ook beschikbaar.
Vraag voor meer informatie na bij
de afdeling onderdelenverkoop.
Diverse übrige Teile und
Ausführungen sind auch lieferbar,.
Fragen Sie für mehr Informationen
nach bei der Abteilung Teileverkauf.
/ 8 parts and versions
24-6-2015
Various 8
other
W ofercie są dostępne inne części
are available. Please ask our spare nie znajdujące się w katalogu.
parts sales department if you want Zapytaj naszego przedstawiciela lub
more information.
w dziale sprzedaży o więcej
informacji.
Различные другие части и версии.
Пожалуйста, спросите наших
запасных частей отдела продаж,
если вы хотите получить больше
информации.
Deze informatie is afgegeven onder
het normale voorbehoud van
typefouten en technische
wijzigingen. afbeeldingen,
tekeningen en schema's die in dit
document getoond worden zijn niet
op schaal en komen mogelijk niet
geheel overeen met de
werkelijkheid.
Diese Informationen sind unter
dem üblichem Vorbehalt von
Schreibfehlern und Technische
Änderungen. Bilder, Zeichnungen
und Diagramme in diesem
Dokument sind nicht
maßstabsgerecht und können
möglich nicht mit der Realität
übereinstimmen.
This information is given under the
normal reservation of type errors
and technical changes. Pictures,
drawings and diagrams shown in
this document are not to scale and
may not coincide with the reality.
Informacje zawarte są podane dla
typowych rozwiązań i zmian
techninczych. Zdjęcia, rysunki i
schematy przedstawione w
niniejszym dokumencie nie są w
skali i nie mogą pokrywać się z
rzeczywistością.
Эта информация содержится в
нормальных оговорки типа
ошибки и технические
изменения. Фотографии, рисунки
и диаграммы, приведенные в
настоящем документе, не в
масштабе, и может не совпадать с
реальностью.
Disclaimer
Openbaarmaking,
vermenigvuldiging, verspreiding en
/ of doorsturen aan derden van
deze publicatie, inclusief inhoud, is
niet toegestaan. Er kunnen geen
rechten worden ontleend aan de
elektronische uitgifte van deze
publicatie of in verband met de
informatie in deze.
Haftungsausschluss
Veröffentlichung, Vervielfältigung,
Verbreitung und / oder Weitergabe
an Dritte der in dieser Publikation
enthaltenen Informationen ist nicht
gestattet. Es können keine Rechte
aus der elektronischen Ausgabe
dieser Publikation oder in Bezug auf
die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen
abgeleitet werden.
Disclaimer
Publication, duplication,
distribution and/or forwarding to
third parties of this publication,
including contents, is not
permitted. No rights can be derived
from the electronic issue of this
publication or in relation to the
information contained in this.
zrzeczenie się
Publikacja, kopiowanie, dystrybucję
i / lub przekazywanie osobom
trzecim niniejszej publikacji, w tym
treści, nie jest dozwolone. Brak
prawa można wyprowadzić z
elektronicznego wydania tej
publikacji lub w stosunku do
informacji zawartych w tym.
отказ
Публикация, копирование,
распространение и / или
пересылке третьим лицам данной
публикации, в том числе
содержание, не допускается.
Никакие права не могут быть
выведены из электронных выпуск
этого издания или в связи с
информацией, содержащейся в
этом.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising