Descargar manual
ENGLISH
Dear Fishkeeper,
Thank you for purchasing the EDEN 430el electronic thermostat. Please read this instruction
manual carefully and keep a copy for future reference.
The 430el electronic thermostat has been designed to work with a heater in a fresh water or salt
water aquarium, with a heating cable (also 12V with transformer) or with heating mats in an
aquarium or terrarium, and is ideal for maintaining the temperature of the ecosystem in your
aquarium or terrarium constant.
SAFETY WARNINGS









Always Disconnect all electrical appliances from the mains before placing your hands
in your aquarium or terrarium.
Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds to the voltage of the
mains supply.
Connect the unit only to power supplies with residual current circuit breaker (RCCD)
with sensitivity = 0.03A.
Do not plug the thermostat into mains supply unless you have installed it correctly as
indicated below.
Do not place the probe near heat sources (heater, cable or mat) as the thermostat will
not be able to control the temperature correctly.
The cable of the unit cannot be replaced or repaired. If the cable become damaged,
replace the whole unit. Any modifications made to the 3-pin plug/sockets supplied will
automatically make the warranty void, and can lead to the risk of electric shock.
Be careful not to overload the thermostat beyond the power rating indicated on the
ratings plate.
on the label are for indoor use only.
Units marked
This unit must not be used in swimming pool or bathrooms.
WARNING
Do NOT use the thermostat for any other use except the envisaged use in an aquarium or
terrarium.
FRANÇAIS
3. Press one of the keys: the set temperature will be displayed (default = 25°)
4. Press one of two keys for 3 seconds: the set temperature starts flashing
5. Set the desired temperature using the "+" and "-" keys
6. After 3 seconds the display stops flashing and shows the actual temperature
Note: when the thermostat is on and the heating element is functioning, a small red dot will
light to the side of the display.
VERY IMPORTANT NOTE!
In the event of a blackout, the "safe" function on the 430el electronic thermostat resets the
temperature to 25 ° by default and the display will start flashing so the expert fishkeeper can
check that all the technical appliance is working properly.
MAINTENANCE
Unplug ALL electrical equipment before doing any type of maintenance.
The Eden 430el thermostat does not require any maintenance. When using it, the above safety
warnings must be observed, in particular following the instructions for the appliance to which
the thermostat is connected (heater, heating cable or mat).
PROGRAMMING
1. When you turn the display on, it will flash and show the actual temperature (Foto 5).
2. Press one of the keys: the thermostat will stop flashing
PRECAUTIONS D’EMPLOI





WARRANTY
The material and assembly of this product are guaranteed for 36 months from the date of
purchase. The unit has been produced in accordance with Safety Standards IEC EN 60335-1 and
60 335-2-55 with meticulous manufacturing processes, using high quality materials to
guarantee the maximum reliability and best performance. The warranty does not cover
improper use, tampering or modifications of any kind, or products which have obviously not
been serviced or cleaned. The warranty is only valid if the unit is returned intact, with the receipt
or invoice. If you have a claim to make under the warranty, the product must be returned to the
seller with this certificate and proof of purchase. Products covered by warranty under the
conditions of warranty will be repaired or replaced at our unquestionable discretion. The
warranty does not cover damage caused by improper use, negligence or non-compliance with
safety standards. Parts subject to wear are not covered by the warranty.
INSTALLATION AND STARTING
Place the appliance in the desired location, on the cover of the tank or terrarium, or hang it off a
nail or hook in the wall (Foto 3). Place the probe in the desired position, avoiding direct contact
with the heat source (see Safety Regulations), using the supplied clip with suction cup (Foto 1).
Then connect the plug/socket of thermostat to the heat source of your aquarium/terrarium
(Foto 4). If you are using an internal heater with a thermostat, set this thermostat to a higher
value of temperature than the setting of your 430el. Then plug the thermostat power cable into
the mains.
Cher Client,
Merci d'avoir acheté le thermostat électronique EDEN 430el. Veuillez lire attentivement cette
notice d'instructions et en conserver une copie pour toute utilisation future.
Le thermostat électronique 430el est conçu pour être utilisé avec un réchauffeur d'aquariums
d'eau douce ou de mer ; il est équipé d'un câble chauffant (de 12V aussi avec transformateur)
pour les aquariums ou les terrariums ou de tapis chauffants et il est idéal pour maintenir à une
température constante l'écosystème de votre cuve.
Disposal:
(in accordance with RL2002/96/EC)
The product must not be added to
normal household waste. It must be
disposed of properly.



Débrancher tous les appareils électriques avant n'importe quelle intervention dans
l'aquarium ou le terrarium.
S'assurer que la tension spécifiée sur l'étiquette correspond à la tension de réseau.
Installer toujours un disjoncteur différentiel s'activant à une valeur de courant de
0,03A.
Ne brancher le thermostat au secteur qu'après qu'il a été correctement installé
(conformément aux instructions ci-dessous).
Ne pas positionner la sonde près de la source de chaleur (réchauffeur, câble ou tapis
chauffant) pour éviter toute lecture incorrecte de la température par le thermostat.
Le câble de l'appareil ne peut pas être réparé ni remplacé. S'ils est endommagé,
remplacer l'unité complète. Toute modification à la fiche/prise à trois voies fournie
entraîne la déchéance automatique de la garantie et peut causer des risques
d'électrocution.
Ne pas surcharger le thermostat : éviter de dépasser la puissance spécifiée dans la
plaque d'identification.
ne doivent être utilisés qu'à l'intérieur.
Les appareils munis du symbole
AVERTISSEMENT
Le thermostat ne doit être utilisé que pour les buts prévus pour les aquariums ou les terrariums.
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
Placer l'appareil dans la position souhaitée dans la cuve, à savoir au-dessus du couvercle de
l'aquarium ou du terrarium ou bien au mur (par un clou normal ou un crochet mural) (Foto
3). Placer la sonde dans la position souhaitée, en évitant le contact direct avec la source de
chaleur (voir le paragraphe "Consignes de sécurité") ; à ce propos, utiliser le clip spécifique
pourvu de ventouse (Foto 1). Brancher à la fiche/prise du thermostat la source de chaleur
utilisée pour réchauffer la cuve (Foto 4). Au cas où le réchauffeur serait équipé de thermostat
interne, configurer celui-ci à une valeur supérieure à la valeur établie pour le thermostat 430el.
Brancher enfin le câble d'alimentation du thermostat dans la prise de courant secteur.
PROGRAMMATION
1. Lors de la mise en service, l'afficheur clignote et visualise la température réelle. (Foto 5)
2. Appuyer indifféremment sur une des touches : le thermostat arrête de clignoter.
DEUTSCH
3. Appuyer indifféremment sur une des touches : l'afficheur visualise la température
programmée (par défaut : 25°C).
4. Enfoncer pendant 3 secondes une des touches : la température programmée commence à
clignoter.
5. Configurer la température souhaitée par les touches “+” et “-”.
6. Après 3 secondes, l'afficheur arrête de clignoter et visualise la température réelle.
Attention : lorsque le thermostat est en service (à savoir quand l'élément chauffant est activé) un
point rouge s'allume à côté de l'afficheur.
ATTENTION!
En cas de coupure d'électricité, le thermostat électronique 430el est pourvu d'une fonction de
sécurité “safe” qui configure à nouveau la valeur de la température à 25°C (température par
défaut) et fait clignoter l'afficheur, ce qui permet à l'aquariophile expérimenté de vérifier les
performances de tous les appareils techniques.
ENTRETIEN
Débrancher tous les appareils électriques avant d'effectuer les opérations d'entretien requises.
Le thermostat Eden 430el ne nécessite pas de maintenance. Lors de son utilisation, respecter
toutes les consignes de sécurité ci-dessus, mais aussi les instructions relatives à l'appareil auquel
il est connecté (réchauffeur, câble ou tapis chauffant).
GARANTIE
Le matériau et l'assemblage de ce produit sont garantis pendant 36 mois à partir de la date
d'achat. L'unité a été réalisée conformément aux Consignes de Sécurité IEC EN 60335-1 et 60
335-2-55, selon des processus de production performants et en utilisant des matériaux de haute
qualité, ce qui garantit des performances optimales et une longue durée de vie de l'appareil. La
garantie ne couvre pas les défauts dus à toute utilisation impropre, altération ou modification
technique, ni les produits sales ou pas soumis aux procédures d'entretien prévues. La garantie
ne sera prise en compte qu'en retournant l'appareil dans son intégrité, sur présentation du ticket
de caisse ou de la facture d'achat. Pour recourir à la garantie, retourner le produit au détaillant,
muni de ce certificat et de la preuve d'achat. Nous nous réservons le droit de réparer ou de
remplacer les produits retournés sous garantie. La garantie ne couvre pas les dommages dus à
une utilisation impropre, négligence ou non respect des consignes de sécurité. Les pièces
soumises à l'usure ne sont pas couvertes par cette garantie.
Gestion des déchets:
(directive RL2002/96/EG)
Cet appareil ne doit pas être jeté dans les
poubelles domestiques mais dans les containers spécialement prévus pour ce type
de produits.
Lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines elektronischen Thermostats EDEN 430el
entschieden haben. Wir bitten Sie, die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen
und aufzubewahren, damit sie jederzeit darin nachschlagen können.
Der elektronische Thermostat 430el wurde für den Betrieb mit einem Heizgerät in einem
Süßwasser- oder Meerwasseraquarium entwickelt, für den Betrieb mit einem Heizkabel (auch
auf Niedervolt mit Trafo) in Aquarien und Terrarien oder für den Betrieb mit Heizmatten und ist
ideal, um eine konstante Temperatur im Terrarium bzw. im Aquariumbecken zu halten.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
•Vor jeglichem Wasserkontakt und Eintauchen der Hände sind alle im Wasser befindlichen
Geräte vom Netz zu trennen.
•Prüfen Sie vor Anschluss des Gerätes, ob die Betriebspannung (siehe Aufdruck) mit der
Netzspannung übereinstimmt.
•Nur zu betrieben mit installiertem Fehlerstromschutzschalter (FFI) max. 0,03A
Empfindlichkeit.
•Den Thermostat erst dann an das Stromnetz anschließen, wenn er unter Beachtung der unten
stehenden Anweisungen korrekt installiert worden ist.
•Den Temperaturfühler nicht in der Nähe der Wärmequelle platzieren (Heizagerät, Heizkabel
oder Heizmatte) um zu vermeiden, dass der Thermostat die eingestellte Temperatur nicht
korrekt kontrolliert.
•Das Netzkabel dieses Gerätes darf nicht repariert oder noch ausgetauscht werden. Wenn das
Netzkabel beschädigt ist, muss der Thermostat komplett ausgewechselt werden. Alle Änderungen
am mitgelieferten Stecker/Buchse führen zu einem sofortigen Verfall vom Garantieanspruch
und führen zu Stromschlaggefahr!
•Es muss darauf geachtet werden, dass die Stromstärke, die auf dem Typenschild vom
Thermostat angegeben ist, nicht überschritten wird.
, sind ausschließlich für den Gebrauch in
•Geräte, die mit dem aufgedrucktem Symbol
Innenräumen geeignet.
•Achtung! Der Betrieb vom Thermostat in Schwimmbecken oder Badewannen ist nicht gestattet.
WICHTIGER HINWEIS
Der Thermostat darf ausschließlich für den vorgesehenen Verwendungszweck in Aquarien oder
Terrarien benützt werden!
INSTALLATION UND EINSCHALTEN
Den Thermostat in der gewünschten Position im Becken anbringen. Bitte beachten: Der
Thermostat muss auf dem Deckel vom Aquarium oder Terrarium oder mit einem normalen
Nagel oder Haken an der Wand aufgehängt werden (Foto 3). Den Temperaturfühler mit dem
Clip mit Saugnapf so positionieren (Foto 3), dass er nicht direkt mit der Wärmequelle in
Berührung kommt (siehe Sicherheitsvorschriften). Dann die Wärmequelle, die zum Beheizen
vom Becken verwendet wird, an den Stecker/Buchse vom Thermostat anschließen (Foto 4).
Sollte es sich um ein Heizagerät mit eingebautem Thermostat handeln, muss die Einstellung
vom eingebauten Thermostat auf einen höheren Wert gestellt werden als der vom elektronischen
Thermostat 430el. Das Netzkabel vom Thermostat dann in die Netzsteckdose stecken.
PROGRAMMIERUNG
1. Beim Einschalten blinkt das Display und zeigt die Raumtemperatur an (Foto 5).
2. Eine der Tasten drücken: Der Thermostat hört auf zu blinken.
3. Eine der Tasten drücken: Die eingestellte Temperatur wird angezeigt (Default 25°C).
4. Eine der beiden Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten: Die eingestellte Temperatur
beginnt zu blinken.
5. Die gewünschte Temperatur mit den Taste "+/-" einstellen.
6. Nach 3 Sekunden hört das Display auf zu blinken und zeit wieder die Raumtemperatur an.
Achtung! Wenn der Thermostat eingeschaltet ist (angeschlossenes Heizagerät läuft), schaltet
sich eine kleine rote Kontrollleuchte neben dem Display ein.
BITTE BEACHTEN!
Der elektronische Thermostat 430el verfügt über eine SAFE Funktion, die bei Abschalten vom
Strom oder bei Stromausfall die Temperatur automatisch wieder auf den Default-Wert von 25°C
setzt. In diesem Fall beginnt das Display zu blinken, um darauf aufmerksam zu machen, dass
die Funktionstüchtigkeit aller angeschlossenen Geräte kontrolliert werden sollte.
WARTUNG
Vor Durchführung der Wartungseingriffe müssen alle elektrischen Geräte vom Stromnetz
getrennt werden!
Der Thermostat Eden 430el ist wartungsfrei. Bei Gebrauch des Thermostats müssen die oben
genannten Sicherheitsvorschriften beachtet werden. Die Anweisungen vom Gerät, an das der
Thermostat angeschlossen wird (Heizagerät, Heizkabel oder Heizmatte) müssen beachtet
werden!
GARANTIE
Auf das Material und die Montage vom Thermostat wird eine Garantie von 36 Monaten ab
Kaufdatum gegeben. Der Thermostat wurde nach Vorgabe der Sicherheitsvorschriften IEC EN
60335-1 und 60 335-2-55 mit strengen Kontrollen des Produktionsverfahrens und unter
Verwendung hochwertiger Materialien gebaut, um für höchste Zuverlässigkeit und Leistung zu
garantieren. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch,
Änderungen oder technische Eingriffe aller Art sowie Geräte, die deutliche Anzeichen für
mangelhafte Instandhaltung und Pflege aufweisen. Die Garantie kann nur dann in Anspruch
genommen werden, wenn der Thermostat unversehrt zusammen mit dem Kassenzettel oder der
Rechnung zurückgegeben wird. Bei Inanspruchnahme vom Garantieanspruch sollte das
Produkt zusammen mit dem vorliegenden Garantieschein und dem Kaufbeleg beim Händler
zurückgegeben werden. Produkte, die unter die Garantie fallen, werden nach unserem
unanfechtbaren Dafürhalten repariert oder ausgewechselt. Ausgeschlossen von der Garantie sind
alle Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch, mangelhafte Instandhaltung und Pflege oder
die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften entstanden sind. Auf Verschleißteile wird keine
Garantie gegeben.
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
HINWEISE
ISTRUZIONI
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIES
EDEN S.R.L.
Via delle Industrie, 16
36050, Cartigliano, VI
TEL. +39 0424 590 866
FAX +39 0424 827 342
www.edensrl.com
e-mail: [email protected]
MADE IN ITALY
ITALIANO
Gentile Hobbista,
Vi ringraziamo per l’acquisto del termostato elettronico EDEN 430el. Vi preghiamo di leggere
attentamente questo manuale di istruzioni e di conservarne la copia per ogni utilizzo futuro
Il termostato elettronico 430el è stato sviluppato per funzionare con riscaldatore in acquario
d’acqua dolce o marina, con un cavo riscaldante (anche da 12V munito di trasformatore) in
acquario o terrario (Foto 2) o con tappetini riscaldanti ed è ideale per mantenere a temperatura
costante l’ecosistema nella vostra vasca.
NORME DI SICUREZZA
Il Termostato elettronico 430el è dotato di una funzione “Safe” che nel caso di mancanza di
corrente o di blackout elettrico reimposta il valore della temperatura a 25° di default e rende il
display lampeggiante per consentire all’acquariofilo esperto di controllare che tutte le
apparecchiature tecniche funzionino correttamente.









Scollegare tutti gli apparecchi elettrici prima di qualunque intervento nel vostro
acquario o terrario.
Verificare che la tensione riportata sull’etichetta corrisponda a quella di rete.
Installare sempre un interruttore differenziale (salvavita) con corrente d’intervento di
= 0.03A.
Non collegare il termostato alla rete se non dopo averlo correttamente installato come
previsto sotto.
Non posizionare la sonda vicino alla sorgente di calore (riscaldatore, cavo o tappetino)
per evitare che il termostato non controlli la temperatura impostata nel modo corretto.
Il cavo di questo apparecchio non può essere riparato o sostituito; in caso di
danneggiamento sostituire l’unità completa. Qualunque modifica alla spina/prese a
tre vie fornita, renderà automaticamente invalida la garanzia e potrebbe creare rischi
di shock elettrici.
Prestare attenzione a non sovraccaricare il termostato oltre la potenza indicata nei dati
di targa.
sono per esclusivo uso interno.
Apparecchi contrassegnati con il marchio
Attenzione : non è consentito l’uso di questo apparecchio in piscine o vasche da bagno.
AVVERTENZA
Non usare il termostato per usi diversi da quello previsto in acquario o terrario.
INSTALLAZIONE E AVVIAMENTO
Posizionare l’apparecchio nella posizione desiderata nella vostra vasca, ovvero sopra il
coperchio dell’acquario o terrario, oppure appeso mediante un normale chiodo o gancio da
parete (Foto 3). Posizionare la sonda nella posizione prescelta evitando il contatto diretto con la
sorgente di calore (vedi quanto riportato nelle Norme di Sicurezza), usando l’apposita clip
dotata di ventosa (Foto 1). Collegare quindi alla spina/presa del termostato la sorgente di calore
utilizzata per riscaldare la vostra vasca (Foto 4). Nel caso si tratti di un riscaldatore dotato di
termostato interno, impostare quest’ultimo ad un valore superiore a quello del vostro 430el.
Inserire quindi il cavo di alimentazione del termostato alla presa di corrente di rete.
PROGRAMMAZIONE
1. All’accensione il display lampeggia mostrando la temperatura reale (Foto 5).
2. Premere indifferentemente uno dei tasti: il termostato smette di lampeggiare
NETHERLANDS
ESPAÑOL
3. Premere indifferentemente uno dei tasti: si vede la temperatura impostata (25° di default)
4. Premere per 3 secondi uno dei due tasti: la temperatura impostata inizia a lampeggiare
5. Impostare la temperatura desiderata tramite i tasti “+” e “-“
6. Dopo 3 secondi il display smette di lampeggiare e indica la temperatura reale
Attenzione: quando il termostato è attivato cioè l’elemento riscaldante funziona, un piccolo
puntino rosso si accende a fianco del display.
NOTA IMPORTANTE!
MANUTENZIONE
Scollegare Tutti gli apparecchi elettrici prima di procedere alle operazioni di manutenzione.
Il termostato Eden 430el non richiede alcuna manutenzione. Utilizzandolo vanno rispettate
tutte le norme di sicurezza elencate sopra, prestando particolare attenzione anche alle istruzioni
dell’apparecchio che viene ad esso collegato (riscaldatore, cavo o tappetino riscaldante).
GARANZIA
Il materiale ed il montaggio di questo prodotto, sono garantiti per 36 mesi dalla data di
acquisto. L’unità è stata prodotta secondo le Norme di Sicurezza IEC EN 60335-1 e 60 335-2-55
con processi produttivi particolarmente accurati e con l’utilizzo di materiali di alta qualità per
garantire la massima affidabilità nel tempo ed elevate prestazioni. La garanzia non copre usi
impropri, manomissioni o modifiche tecniche di qualunque tipo o i prodotti con evidenti segni
di mancata manutenzione o sporchi. La garanzia sarà riconosciuta solo se l’unità sarà restituita
nella sua integrità, con lo scontrino fiscale o la fattura di acquisto. Nel caso si presenti la
necessità di ricorrere alla garanzia, il prodotto dovrà essere restituito assieme al presente
certificato e alla prova d’acquisto, al negoziante. I prodotti rientranti nelle condizioni di
garanzia saranno riparati o sostituiti a nostro insindacabile giudizio. Sono esclusi dalla
garanzia, tutti i danni derivanti da uso improprio, mancata manutenzione o dalla non
osservanza delle norme di sicurezza. Le parti soggette ad usura non sono oggetto della presente
garanzia.
Smaltimento:
(conforme a: RL2002/96/EC)
Non smaltire insieme ai normali rifiuti
domestici. Utilizzare sempre gli appositi contenitori di raccolta.
Estimado Cliente,
gracias por comprar el termostato electrónico EDEN 430el. Le rogamos que lea atentamente este
manual de instrucciones y que lo guarde para poder usarlo nuevamente en el futuro.
El termostato electrónico 430el se ha desarrollado para funcionar con un calefactor en acuarios
de agua dulce o marina, con un cable calefactor (p. ej., 12V con transformador) en acuarios o
terrarios o con alfombras calefactoras y es idóneo para mantener una temperatura constante en
el ecosistema del tanque.
3. Pulse una tecla cualquiera: se muestra la temperatura seleccionada (valor predeterminado
= 25 °C).
4. Pulse durante 3 segundos una de las dos teclas: la tecla seleccionada empieza a parpadear.
5. Seleccione la temperatura que desea mediante las teclas «+» y «-».
6. Tras 3 segundos, la pantalla deja de parpadear e indica la temperatura real.
Atención: Cuando el termostato está activo (es decir, el elemento calefactor está funcionando),
se enciende un pequeño punto rojo al lado de la pantalla.
NORMAS DE SEGURIDAD
NOTA IMPORTANTE!









Desconecte todos los aparatos eléctricos antes de realizar intervenciones en el acuario o
terrario.
Compruebe que la tensión indicada en la etiqueta coincida con la tensión de red.
Instale siempre un interruptor diferencial (salvavidas) con una corriente de
accionamiento de 0,03A.
No conecte el termostato a la red mientras no se haya instalado correctamente,
siguiendo las instrucciones que aparecen a continuación.
No coloque la sonda cerca de la fuente de calor (calefactor, cable o alfombra), para
evitar que el termostato controle la temperatura seleccionada de forma incorrecta.
El cable de este aparato no se puede reparar ni cambiar, por lo que, si se daña, habrá
que sustituir la unidad completa. Toda modificación aportada al enchufe/toma de tres
vías suministrada invalidará automáticamente la garantía y además podría crear el
riesgo de descargas eléctricas.
Tenga cuidado para no sobrecargar el termostato por encima de la potencia indicada
en los datos de la placa.
Los aparatos que llevan la marca
pueden usarse exclusivamente en interiores.
Atención: No está permitido usar este aparato en piscinas o bañeras.
ADVERTENCIA
No utilice el termostato para usos distintos del uso previsto en acuarios o terrarios.
INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA
Coloque el aparato en la posición deseada en el tanque, ya sea sobre la tapa del acuario o el
terrario, ya sea colgado mediante un clavo o gancho en la pared (Foto 3). Coloque la sonda en
la posición correspondiente, evitando que entre en contacto directo con la fuente de calor
(véanse las Normas de seguridad), usando la grapa con ventosa (Foto 1). A continuación,
conecte la fuente de calor usada para calentar el tanque al enchufe/toma del termostato (Foto
4). Si se trata de un calefactor dotado de termostato interno, configure este último con un valor
más alto que el del 430el. Por último, enchufe el cable de alimentación del termostato en la
toma de corriente de red.
PROGRAMACIÓN
1. Cuando se enciende, la pantalla parpadea mostrando la temperatura real (Foto 5).
2. Pulse una tecla cualquiera: el termostato deja de parpadear.
El termostato electrónico 430el está dotado de la función «Safe». Si falta corriente o se produce
un corte en la alimentación de corriente eléctrica, esta función restablece el valor de
temperatura en 25 °C (predeterminado) y hace que la pantalla parpadee, a fin de que el
acuariófilo experto verifique que todos los dispositivos técnicos funcionan correctamente.
MANTENCIÓN
Beste Hobbyist,
We danken u voor de aankoop van de elektronische thermostaat EDEN 430el. We verzoeken u
vriendelijk om deze gebruikshandleiding aandachtig te lezen en zorgvuldig te bewaren voor
toekomstige raadpleging.
De elektronische thermostaat 430el is ontworpen om te functioneren met verwarmer in zoet- of
zoutwateraquaria, met verwarmingskabel (ook 12V met transformator) in aquaria of terraria of
met warmtematten. De 430el is de ideale oplossing om de temperatuur van het ecosysteem in uw
aquarium constant te houden.
3. Druk op een van de toetsen: de ingestelde temperatuur wordt weergegeven (defaultwaarde
25°C)
4. Houd een van beide toetsen 3 seconden ingedrukt: de ingestelde temperatuur begint te
knipperen
5. Stel de gewenste temperatuur in m.b.v. de toetsen “+” en “-“
6. Na 3 seconden stopt de display met knipperen en wordt de reële temperatuur weergegeven
Opgelet: wanneer de thermostaat is ingeschakeld, d.w.z. wanneer het verwarmingselement
functioneert, gaat een klein rood lichtje naast de display branden.
VEILIGHEIDSNORMEN
BELANGRIJKE OPMERKING!


Desconecte todos los aparatos eléctricos antes de realizar las operaciones de mantenimiento.
El termostato 430el no requiere mantenimiento. Durante su uso, es necesario respetar todas las
normas de seguridad mencionadas anteriormente, prestando una atención especial a las
instrucciones del aparato al que se conecta (calefactor, cable o alfombra calefactora).

GARANTÍA

El material y el montaje de este producto están garantizados durante 36 meses a partir de la
fecha de compra. Esta unidad se ha fabricado en cumplimiento de las normas de seguridad IEC
EN 60335-1 y 60335-2-55, siguiendo procesos de producción muy precisos y usando materiales
de alta calidad para garantizar grandes prestaciones y la máxima fiabilidad a lo largo del
tiempo. La garantía no cubre usos indebidos, manipulaciones o modificaciones técnicas de
ningún tipo ni tampoco los productos que tengan señales evidentes de falta de mantenimiento o
que estén sucios. Se reconocerá la garantía solamente si se devuelve la unidad íntegra, junto con
el recibo o la factura de compra. Si fuera necesario utilizar la garantía, el producto se deberá
devolver al comerciante junto con el presente certificado y el comprobante de la compra. La
reparación o sustitución de los productos que cumplan con las condiciones de la garantía está
sujeta a nuestro juicio incontestable. Quedan excluidos de la garantía todos los daños derivados
de un uso indebido, la falta de mantenimiento o el incumplimiento de las normas de seguridad.
Las piezas sometidas al desgaste normal no están cubiertas por esta garantía.
Basura:
(de conformidad con RL2002/96/EC)
El dispositivo no debe tirarse al contenedor normal de basura, sino a un contenedor especialmente diseñado para ello.





Schakel alle elektrische apparatuur uit door de stekkers uit het stopcontact te halen
alvorens werkzaamheden te verrichten aan uw aquarium of terrarium.
Controleer voor ingebruikname of de op het toestel aangegeven spanning overeenstemt
met de plaatselijke spanning.
Zorg steeds voor een aardlekschakelaar (verliesstroomschakelaar ) met
uitschakelstroom = 0,03A.
Monteer de thermostaat zoals onderaan aangegeven alvorens hem op het net aan te
sluiten.
Plaats de sonde niet nabij de warmtebron (verwarmer, kabel of mat) om eventuele
verkeerde temperatuurmeetwaarden te voorkomen.
De kabel van dit apparaat kan niet worden hersteld of vervangen; in geval van
beschadiging moet het product in zijn geheel worden vervangen. Elke modificatie aan
de bijgeleverde driepolige stekker doet de garantie automatisch vervallen en stelt de
gebruiker bloot aan het risico van elektrische schokken.
Om overbelasting van de thermostaat te voorkomen mag de waarde op het typeplaatje
nooit overschreden worden.
zijn uitsluitend voor binnenshuis gebruik.
Apparaten gemarkeerd met het teken
Opgelet: verboden dit apparaat in badkuipen of zwembaden te gebruiken.
WAARSCHUWING
De thermostaat is uitsluitend geschikt voor gebruik in aquaria of terraria.
MONTAGE EN INGEBRUIKNAME
Plaats het apparaat in de gewenste stand in uw kuip, d.w.z. boven het deksel van het
aquarium/terrarium of aan de wand opgehangen m.b.v. een gewone spijker of haak (Foto 3).
Plaats de sonde in de gekozen stand m.b.v. de speciale clip met zuignap en voorkom direct
contact met het verwarmingselement (zie aanwijzingen in de veiligheidsvoorschriften) (Foto 1).
Sluit de stekker van de thermostaat aan op de warmtebron voor de verwarming van uw kuip
(Foto 4). Stel een hogere waarde in dan die van de 430el in geval van een verwarmer met
ingebouwde thermostaat. Steek de voedingskabel van de thermostaat in de contactdoos.
PROGRAMMERING
1. Bij inschakeling geeft de display de reële temperatuur knipperend weer. (Foto 5)
2. Druk op een van de toetsen: de thermostaat stopt met knipperen
De elektronische thermostaat 430el is voorzien van een “safe”-functie die bij
stroomonderbreking of stroomuitval de default temperatuurwaarde (25°C) herstelt en de display
doet knipperen zodat de aquariaan steeds een perfecte controle over zijn apparatuur heeft.
ONDERHOUD
Schakel alle elektrische apparatuur uit door de stekkers uit het stopcontact te halen alvorens de
onderhoudswerkzaamheden te verrichten.
De thermostaat Eden 430el is volledig onderhoudsvrij. Respecteer steeds alle voornoemde
veiligheidsvoorschriften, met inbegrip van de voorschriften van het apparaat waarop het wordt
aangesloten (verwarmer, kabel of warmtemat).
GARANTIE
Op het materiaal en de montage van dit product geldt een garantie van 36 maanden na
aankoop. Dit product is vervaardigd conform de veiligheidsvoorschriften IEC EN 60335-1 en 60
335-2-55, met bijzonder nauwkeurige productieprocessen en met gebruik van hoogkwalitatieve
materialen voor een maximale betrouwbaarheid en topprestaties. De garantie dekt in ieder geval
geen schade ten gevolge van oneigenlijk gebruik, ongeoorloofde modificaties of technische
aanpassingen, van welk aard ook, of producten die duidelijk gebrekkig onderhoud of vervuiling
hebben geleden. De garantie wordt alleen erkend als het product compleet en met originele bon
of factuur wordt teruggeleverd. Om aanspraak te maken op de garantie dient het product samen
met het huidige certificaat en het originele aankoopbewijs te worden overhandigd aan de
verkoper. Producten die onder de garantievoorwaarden vallen worden uitsluitend naar onze
beoordeling hersteld of vervangen. Alle schade ten gevolge van oneigenlijk gebruik, gebrekkig
onderhoud of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften wordt niet door de garantie
gedekt. Slijtagegevoelige onderdelen vallen niet onder deze garantie.
O Fekqfi^`e^1
OFJK '?!
(naar RL2002/96/EC)
Niet in huisvuil.! '?!
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement