InstructIons for use - Lidl Service Website

InstructIons for use - Lidl Service Website
Chin-Up Bar with Resistance Bands - TF-1321
Ovirekki ja harjoitusnauhat - TF-1321
Dörrtrapets med träningsband - TF-1321
Dørribbe med træningsbånd - TF-1321
Türreck mit Trainingsbändern - TF-1321
Instructions for use
Instructions for use
List of contents . ................................................................................................................... 4
Conventional use ................................................................................................................ 4
Safety information about installation ................................................................................ 4
Safety information about usage . ...................................................................................... 5
Technical Specifications . ................................................................................................... 5
Opening and locking . ....................................................................................................... 6
Installation with safety brackets ........................................................................................ 6
Tools required ..................................................................................................................... 6
Bolting of safety caps in door frame ................................................................................ 7
Training advice ................................................................................................................... 7
Exercises ........................................................................................................................ 7 - 8
Advice on disposal . ........................................................................................................... 9
Care and storage ............................................................................................................... 9
3 Year guarantee ............................................................................................................... 9
Käyttöohje
Toimituslaajuus ................................................................................................................. 10
Määräystenmukainen käyttö .......................................................................................... 10
Turvallisuusohjeita asennusta varten . ............................................................................ 10
Turvallisuusohjeita käyttöä varten ................................................................................... 11
Tekniset Tiedot .................................................................................................................. 11
Ovitangon kiinnittäminen . ............................................................................................... 12
Varmuushakasten asentaminen ........................................................................................12
Tarvittavat työkalut ........................................................................................................... 12
Turvasuojusten ruuvaaminen ovenkehykseen ............................................................... 13
Harjoitteluvinkkejä . ......................................................................................................... 13
Harjoittelu ................................................................................................................. 13 - 14
Hävittämistä koskevat ohjeet .......................................................................................... 15
Hoito, säilytys .................................................................................................................. 15
Kolmen vuoden takuu ..................................................................................................... 15
Bruksanvisning
Leveransomfattning . ........................................................................................................ 16
Bestämelser för användning ........................................................................................... 16
Säkerhetsinformation för montering . ...............................................................................16
Säkerhetsinformation för användning . ........................................................................... 17
Tekniska Data ................................................................................................................... 17
Öppna och låsa .............................................................................................................. 18
Montering med säkerhetsbygel .......................................................................................18
Verktygslista .......................................................................................................................18
Fastskruvning av säkerhetskåporna i dörrkarmen ..........................................................19
Träningsråd ...................................................................................................................... 19
Övar ...........................................................................................................................19 - 20
Anvisningar för avfallshantering ..................................................................................... 21
Vård, förvaring................................................................................................................... 21
3-Års garanti ..................................................................................................................... 21
2
Brugervejledning
Leveringsomfang ............................................................................................................. 22
Formålsbestemt anvendelse ............................................................................................ 22
Sikkerhedsregler vedrørende montering ....................................................................... 22
Sikkerhedsregler vedrørende anvendelse ..................................................................... 23
Tekniske Data . ................................................................................................................. 23
Åbning og fastlåsning ..................................................................................................... 24
Montering med sikkerhedsbøjle . ................................................................................... 24
Værktøjsliste ..................................................................................................................... 24
Fastgørelse af sikkerhedskapperne i dørkarmen .......................................................... 25
Træningsinformationer .................................................................................................... 25
Øvelser ...................................................................................................................... 25 - 26
Henvisninger vedr. bortskaffelse .................................................................................... 27
Pleje, opbevaring ............................................................................................................ 27
3-Års garanti .................................................................................................................... 27
Bedienungsanleitung
Lieferumfang .................................................................................................................... 28
Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................... 28
Sicherheitshinweise zur Montage ................................................................................... 28
Sicherheitshinweise zur Benutzung ................................................................................ 29
Technische Daten ............................................................................................................ 29
Öffnen und Arretieren ..................................................................................................... 30
Montage der Sicherheitsbügel ....................................................................................... 30
Werkzeugliste .................................................................................................................. 30
Verschraubung der Sicherheitskappen im Türrahmen .................................................. 31
Trainingshinweise ............................................................................................................. 31
Übungen ................................................................................................................... 31 - 32
Hinweise zur Entsorgung ................................................................................................ 33
Pflege, Lagerung ............................................................................................................. 33
3 Jahre Garantie ............................................................................................................. 33
3
Read through the instruction manual carefully before use.
Make sure you keep the instructions for future reference!
Failure to follow the safety instructions could lead to serious injury.
List of contents
1 x Door-mounted bar 2 x safety brackets
1 x Instructions for use
2 x expanders
2 x screws and plastic rings for screwing into the doorframe
Conventional use
This item is a sporting goods article for installation in door frames with a max. width of
98 cm, and not suitable for professional training and gymnastics exercises.
The expanders serve to expand and strengthen various muscle groups.
It is not suitable for children under 14 years of age because children are not able to evaluate the potential dangers. In addition, the doorframe exercise bar contains small parts
which could be swallowed by children.
Safety information about installation
- The max. unscrewing width of 98 cm is marked on both the end bars; please do
not unscrew them any further.
- The door gym must be mounted by an adult and then inspected for stability.
- Caution! The door frame may be damaged during installation.
Paint traces or damage of the door frame may occur when tightened too fast.
- The entire rubber surface at the ends of the gym must be positioned on the door frame.
- Use screws to attach the door bar to the doorframe for increased stability.
-Caution! For safety reasons the exercises with the expanders are only permitted when the article is screwed into the doorframe and when used in conjunction with the safety brackets.
- Please check the condition of the door frame. The gym is suitable for door frames
with a minimum width of 72 cm and a maximum width of 98 cm. Please ensure that
the wall behind the door frame is made from brick or concrete so that the pressure can
be distributed across the wall and provide sufficient stability! Please do not mount the door gym in plastic, aluminium or wooden door frames with a wall thickness of less than 7 mm as such frames are not stable enough.
- The gym bar must always be mounted straight and centred. Inspect the gym in order
to ensure that it has not tilted.
- Do not fix to door frames situated close to stairs.
4
Safety information about usage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
The use of this article is carried out at your own risk.
This article must only be used by people who are familiar with the safety information.
Check that the article is securely fixed (wedged) before each use.
Do not load the article with more than a total load of 100 kg.
Before each use, check again that the article is securely fixed, using pulling and
shaking movements.
Not suitable for the attachment of dynamic accessories, for example, swings.
Do not carry out any exercises in which your head points to the floor.
Do not swing on the bar!
The article must always be used by only one person at a time.
The article is only suitable for private use.
The article must only be used under adult supervision, and must not be used as a toy.
Before you start each training session, check the apparatus for damage or wear and tear. If you find, for example, cracks in the synthetic parts or in the cords, stop using the apparatus. When you are checking please pay special attention to the elastic cords.
If you have health problems, ask your doctor before you use the item. If during the exercises you should feel unwell or experience discomfort, stop the exercises imme
diately and seek medical advice!
Pregnant women should only carry out the training programme after consultation with
their doctor.
Carry out the exercises with sufficient space between you and any objects or other
people that nobody can be injured.
Always keep the expanders under tension and take care that they do not slip down!
Always return the expanders to their starting position, slowly and under tension.
The expanders are to be employed exclusively for use in connection with the door
exercise bar. The expanders must not be attached to any other item.
The maximum stretched length of the expanders is 185 cm.
Do not pull the expanders beyond the maximum stretched length of 185 cm.
Never pull the expanders in the direction of your face and never wind them around
your head, neck or chest.
Do not use the expanders for other purposes, for example, as a tether, a towrope or
similar.
Keep the operating instructions in the vicinity of the training apparatus. These will serve
as a reference for the main exercises.
Technical Specifications
Overall weight: 1700 g
For doorframes between 72 cm and 98 cm
Stretching length: 120cm 140cm 160cm 185cm
Force:
32N 45N 48N 56N
5
Opening and locking
Open
Open
Lock in position
Open
The indicated turning direction
applies when the central bar is
held firm and the ends are turned
as indicated. Once the bar is
Lock in position
Lock in position
lightly fixed into the doorframe,
only the central part can be turned and the turning direction is reversed. Tighten the door
exercise bar until it can no longer be moved when a tugging load is applied (Note that a
deformation of the doorframe may occur despite following the instructions correctly)!
The rubber surfaces at the ends of the door exercise bar must always rest completely on
the sides of the doorframe.
Installation with safety brackets
Caution! The use of the safety brackets is absolutely essential for exercises with the
expanders.
- Be careful when locking the door exercise bar into the doorframe that the brackets are
positioned directly opposite the direction in which the expanders will be pulled
(Illustration D).
A
-
-
-
-
B
C
D
Unscrew the red cap (Illustration A).
Place the supplied safety brackets on the door exercise bar (Illustration B).
Screw the safety brackets on to the black end cap and screw both parts back together. Do not screw up tightly because the safety brackets must be able to turn freely for later installation into the doorframe. Insert the end cap with the safety bracket back onto the door exercise bar (Illustration C).
After locking the door exercise bar into the doorframe, tighten the screws of the safety brackets firmly.
Tools required
To screw the door exercise bar into the doorframe, you will need a crosshead screwdriver
and a suitable corresponding drill.
6
Bolting of safety caps in door frame
Caution: This will cause permanent damage to
your doorframe because of the drilled holes!
The door bar must be bolted firmly into the door frame with the
enclosed bolting material. The bolting provides a higher standard
of safety during training and is required (obligatory).
←72-98 cm→
Please note the following: Pre-drill the two holes with a small drill
(1 - 2 mm) to alleviate the screwing in. Then attach the safety caps by screwing them in
firmly using the half-round screw. Please ensure that the holes are at the same height so
that the bar sits horizontally as the ideal use and stability is otherwise restricted.
Then mount the bar.
Training advice
- The following exercises are only a selection of those possible. You can find more in appropriate specialist publications.
- Wear comfortable sports clothing and trainers.
- Warm up before each training session. Walking or running on the spot, stretching and gentle expansion exercises are suitable as a warm-up.
- Carry out the exercises at an even pace. Breathe evenly. Adhere to the movement sequence and do not overestimate your ability. Breathe out when your muscles are contracting and breathe in when your muscles are relaxed.
Advice! If you develop medical complaints or feel unwell, stop the
exercise immediately and seek medical advice.
Exercices
For optimal results, carry out 3 – 5 sets with 7 – 20 repetitions per exercise.
This training should be repeated 2 – 3 times per week.
Exercises using the door exercise bar with the expanders
Caution! These expander exercises must only be carried out when the
article is screwed into the doorframe and with the use of the safety
brackets (see Page 6).
Shoulders
Mount the door exercise bar in the indicated position in the lower part of
the doorframe. Stand directly in front of the door exercise bar, keeping
your upper body upright. Hold the handles at hip height. With your arms
in front of your body, pull the expanders vertically upwards to chest
height. Whilst doing this, point your elbows outwards.
Finally, lower the expanders back down to the level of your hips.
7
Biceps
Mount the door exercise bar in the indicated position in the lower part of
the doorframe. Stand upright in front of the door exercise bar, with your
knees slightly bent. Your upper arms must be in contact with the sides of
your body, your back straight, and your lower arms holding the expanders tense. Pull your lower arms against the resistance of the expanders
up to your shoulder joints.
Back
Mount the door exercise bar in the indicated position in the
lower part of the doorframe. Sit down on the floor with your
back straight. With your knees slightly bent, hold the expanders at knee height. Now pull the expanders with your arms
raised up to chest height. During this exercise your shoulder
blades should be pulled toward each other and your back
should always remain straight.
Upper body
Mount the door exercise bar in the indicated position at shoulder height. Stand upright, with your back to the door exercise
bar, and your legs apart to the width of your hips. Hold the
expanders in front of your chest gently in tension. Now push
your arms forwards in a controlled movement. During this
exercise your back must always remain straight.
Exercises with the door exercise bar, without the expanders
Strengthening the
Stretching the hips
arms and chest
and knee
Pull-ups: Suspend yourself
Hold the bar from underfrom the bar, holding it
neath, with the elbows at
from underneath, keeping
an angle and the arms
the upper part of the body
fully extended. Slowly pull
stretched. Now pull yourone knee towards your
self up with arms until you
body, keeping your legs
can look over the bar.
together.
8
Advice on disposal
Please dispose of the packaging and the article in an environmentally-friendly way, and
separated into types of material! Dispose of this item through an authorised disposal
company, or through your local authority waste disposal amenity.
Be sure to comply with the current, valid regulations.
Care and storage
Please remember that regular maintenance and cleaning of the product contributes to the
safety and maintenance of your door gym. Always store the article in a clean, dry place
at room temperature. Never clean with abrasive cleaning materials, only wipe clean with
a dry cleaning cloth.
3 Year guarantee
This product was manufactured under constant quality controls. We guarantee that it is
free from manufacturing and material defects. The guarantee claim is not valid for normal
wear and tear and is invalid in case of misuse.
Should you however have cause for complaint, please contact the free phone service hotline, visit our website, or send us an e-mail. You will receive personal advice in all cases.
During the guarantee period, you can arrange with our service staff that you send the
faulty component(s) to the stated service address. We will immediately replace or repair
the component, and send it back to you.
Please retain the till receipt. Describe the nature of your complaint, and we will do our
best to find a satisfactory solution as soon as possible.
IAN: 56462
Product hotline 00800-88080808 (Mon.-Fri. 10am – 4pm, free phone)
PSB LOGISTICS MANAGEMENT LTD • UNIT B3 SITE B
THE BOWMAN CENTRE ARNCOTT, OX25 1NZ OXON
gb@nws-service.com
SCIMITAR LOGISTICS • WESTBANK ROAD 14-16 • BT 3 95 L BELFAST
ie@nws-service.com
www.nws-service.com
9
Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Pidä käyttöohje tallessa
myöhempää tarvetta varten!
Turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä saattaa seurata vakava loukkaantuminen.
Toimituslaajuus
1 x Ovirekki 2 x harjoitusnauhat
2 x varmuushakanen
1 x Käyttöohje
2 x ruuvi ja muovirengas ovenkarmiin kiinnitystä varten
Määräystenmukainen käyttö
Tuote on kuntoiluväline, joka on tarkoitettu asennettavaksi enint. 98 cm leveään oviaukkoon.
Harjoitusnauhat on tarkoitettu ylävartalon lihasten venytykseen ja vahvistamiseen.
Ei sovellu ammattimaiseen harjoitteluun eikä telinevoimisteluun. Se ei myöskään sovellu
alle 14-vuotiaille lapsille, koska nämä eivät pysty arvioimaan vielä mahdollisia vaaroja.
Lisäksi tangossa on pieniä osia, joita pienet lapset voivat laittaa suuhun ja nielaista.
Turvallisuusohjeita asennusta varten
- Tangon maksimipituus, 98 cm, on merkitty tankoon. Älä koskaan kierrä tankoa
tätä leveämmäksi.
- Vain aikuiset saavat asentaa tangon. Aikuisten on myös aina tarkistettava, että
tanko on kiinnitetty tukevasti.
- Huom! Oven karmit saattavat vahingoittua asennuksessa.
Tangon kiristäminen liian tiukalle voi värjätä tai vaurioittaa karmeja.
- Tangon päissä olevien kumisten suojusten täytyy aina olla kiinni oven karmissa
koko pinnallaan.
- Tangon asennus ovenkarmiin on kestävämpi kiinnitystapa.
- Huomio! Turvallisuussyistä harjoitusnauhoja saa käyttää vain kun
tanko on ruuvattu ovenkarmiin kiinni ja sen kanssa käytetään
varmuushakasia.
- Ennen asennusta on tarkistettava, että oven karmi soveltuu tangon kiinnittämiseen.
Tanko voidaan kiinnittää sellaisiin oviin, joiden leveys on vähintään 72 cm ja enintään
98 cm. Tarkista myös, että oven viereinen seinä kestää tankoon kohdistuvan rasituksen
ja että sen materiaali on betonia tai tiiltä. Älä kiinnitä tankoa, jos oven karmi on
muovia, alumiinia tai alle 7 mm paksua puuta.
- Tanko täytyy aina asentaa vaakasuoraan ja keskelle oven karmia. Varmista aina,
ettei tanko asennuksen jälkeen ole kallistunut.
- Älä kiinnitä tankoa portaikon lähellä oleviin oviin.
10
Turvallisuusohjeita käyttöä varten
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tuotteen käyttö omalla vastuulla.
Tuotetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka tuntevat tuotteen turvallisuusohjeet.
Tukeva kiinnitys (pysyvyys) tulee varmistaa aina ennen käyttöä.
Tuotteen maksimikuormitus on 100 kg.
Varmista paikoillaan pysyvyys aina ennen käyttöä vetämällä ja nykimällä tuotetta.
Tuotteeseen ei saa kiinnittää liikkuvia osia kuten esim. keinua.
Älä tee harjoituksia, joissa roikut pää alaspäin.
Tuotteessa ei saa keinua!
Tuotetta saa käyttää aina vain yksi henkilö kerrallaan.
Tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
Tuote ei ole leikkikalu ja sitä saa käyttää vain aikuisen valvonnassa.
Tarkasta tuote aina ennen harjoittelua, että siinä ei ole vaurioita tai kulumia.
Jos huomaat esim. repeämiä muovisissa osissa tai nauhoissa älä käytä tuotetta.
Tarkasta kuminauhat erityisen huolellisesti.
Jos sinulla on terveydellisiä ongelmia, kysy ensin lääkäriltäsi tuotteen käytöstä.
Jos harjoittelun aikana esiintyy pahoinvointia tai kipuja, keskeytä harjoittelu
välittömästi ja ota yhteyttä lääkäriin!
Raskaana olevien tulisi käyttää tuotetta vain lääkärin suosituksesta.
Harjoittele sopivan välimatkan päässä esineistä ja muista henkilöistä ettei
kukaan loukkaannu.
Pidä harjoitusnauhat aina jännitettynä ja varo päästämästä niistä irti.
Palauta nauhat aina hitaasti ja jännitettynä takaisin lähtöasentoon.
Harjoitusnauhat on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan ovitangon yhteydessä.
Sitä ei saa kiinnittää mihinkään muuhun esineeseen.
Harjoitusnauhat venyvät korkeintaan 185 cm pituisiksi.
Älä venytä harjoitusnauhoja yli 185 cm.
Älä vedä harjoitusnauhoja koskaan kasvoja kohti äläkä kierrä niitä pään, kaulan
tai rinnan ympärille.
Älä käytä harjoitusnauhoja muuhun tarkoitukseen kuten esim. tavaran kiinnitykseen
tai auton hinaukseen.
Säilytä käyttöohje harjoituksineen tuotteen yhteydessä myöhempää tarvetta varten
Tekniset Tiedot
Paino: 1700g
sopii 72 cm – 98 cm leveisiin oviaukkoihin
Pituus koko pituudessaan: Voima:
120cm 140cm 160cm 185cm
32N 45N 48N
56N
11
Ovitangon kiinnittäminen
Pidä tangon keskiosasta kiinni ja
löystyy
löystyy
löystyy
kiristyy
kierrä tangon päistä kuvan
osoittamalla tavalla. Kun tanko
on kiinnitetty kevyesti oviaukkoon,
vain keskiosaa voidaan kiertää
ja kiertosuunta on käänteinen.
kiristyy
kiristyy
Kiinnitä ovitanko mahdollisimman
tiukasti ovenkarmiin niin ettei se edes nykiessä liiku paikoiltaan (huomioi, että ohjeen
mukaisesta käytöstä huolimatta ovenkarmit saattavat vääntyä)!
Ovitangon päissä olevien kumipintojen täytyy olla kokonaan ovenkarmin päällä.
Varmuushakasten asentaminen
Huomio! Varmuushakasia on käytettävä kun käytetään harjoitusnauhoja.
- Huomioi tankoa kiinnittäessäsi, että varmuushakaset asennetaan harjoitusnauhan vetosuunnan vastaisesti (kuva D).
A
-
-
-
-
B
C
D
Kierrä punainen suojus auki (kuva A).
Aseta varmuushakaset ovitangon päälle (kuva B).
Työnnä varmuushakanen mustaan suojukseen ruuvaa kiinni molemmat osat
samanaikaisesti. Älä ruuvaa liian tiukkaan, sillä varmuushakasia täytyy voida vapaasti
pyörittää, kun tanko asennetaan ovenkarmiin. Laita lopuksi varmuushakanen
suojuksineen ovitangon päälle (kuva C).
Kun olet kiinnittänyt tangon ovenkarmiin kiristä varmuuskahvat.
Tarvittavat työkalut
Ovenkarmiin kiinnitystä varten tarvitset ristipääruuvimeisselin ja sopivan poranterän.
12
Turvasuojusten ruuvaaminen ovenkehykseen
Huomio: Reikien poraus vahingoittaa
pysyvästi ovenkarmia!
Ovirekki täytyy ruuvata pakkauksessa olevalla materiaalilla
ovenkehykseen. Noudata ehdottomasti tätä ohjetta, sillä tämä
ruuvaustapa takaa turvallisemman käytön harjoittelun aikana.
Noudata seuraavaa ohjetta: Poraa ensin ohuella poranterällä
←72-98 cm→
(1 - 2 mm) kaksi reikää, jotta ruuvaaminen on helpompaa.
Ruuvaa sitten turvasuojuksilla varustetut pyöreäpäiset ruuvit tarpeeksi kireälle.
Varmista, että reiät ovat samalla korkeudella, jotta voit kiinnittää ovirekin
vaakasuoraan asentoon, muuten sen käyttö ja tukeva kiinnitys eivät ole mahdollisia.
Kiinnitä sitten ovirekki.
Harjoitteluvinkkejä
- Seuraavat harjoitukset ovat esimerkkejä. Lisää ohjeita löydät alan kirjallisuudesta.
- Pue päälle mukavat urheiluvaatteet ja -kengät.
- Lämmitä lihakset aina ennen harjoittelua. Lämmittelyksi soveltuvat esimerkiksi
paikallaan kävely tai juoksu sekä kevyet venytysliikkeet.
- Käy harjoitukset läpi tasaiseen tahtiin. Hengitä rauhallisesti.
Noudata harjoitteluvinkkien liikkeitä, älä yliarvioi omia kykyjä.
Hengitä ulos lihasjännityksen aikana, hengitä sisään lihasrentoutuksen aikana.
Huomio! Jos harjoittelun aikana ilmenee kipuja tai huonovointisuutta, on
harjoittelu lopetettava välittömästi ja mentävä lääkäriin.
Harjoittelu
Parhaan tuloksen saat, kun teet yhtä liikettä aina 3 - 5 liikkeen sarjoina ja toistat sarjan
7 - 20 kertaa. Toista harjoitukset 2 - 3 kertaa viikossa.
Harjoittelu ovitangolla ja harjoitusnauhoilla
Huomio! Nämä harjoitusnauhalla tehtävät harjoitusliikkeet saa tehdä
vain kun tuote on ruuvattu ovenkarmiin kiinni ja sen kanssa käytetään
varmuushakasia (katso sivu 12).
Olkapäät
Kiinnitä ovitanko kuvan mukaisesti oviaukon alaosaan. Asetu ylävartalo
suorana ovitangon eteen. Pidä kahvoja lantion korkeudella. Vedä kahvat
vartalon edestä suoraan ylöspäin rinnan korkeudelle. Kyynärpäät ovat
ulospäin. Laske kahvat jälleen lantion korkeudelle.
13
Hauislihakset
Kiinnitä ovitanko kuvan mukaisesti oviaukon alaosaan. Asetu suoraan
tangon eteen jalat hieman koukistettuina. Pidä kahvat jännitettyinä kädessä, selkä suorana ja käsivarret suorina vartaloa vasten. Vedä käsivarret
kyynärpään alapuolelta olkapäihin.
Selkä
Kiinnitä ovitanko kuvan mukaisesti oviaukon alaosaan. Istuudu
lattialle selkä suorana. Koukista hieman jalkoja ja pidä
kahvoja polven korkeudella. Vedä kahvat rinnan korkeudelle.
Lapaluut koskettavat toisiaan selän pysyessä suorana.
Ylävartalo
Kiinnitä ovitanko kuvan mukaisesti olkapäiden korkeudelle.
Asetu selkä ovitankoon päin ja aseta jalat lantion leveydelle.
Pidä kahvoja rinnan edessä hieman jännitettyinä.
Työnnä kahvoja hitaasti eteenpäin selän pysyessä suorana.
Harjoittelu ovitangolla ilman harjoitusnauhoja
Käsi- ja rintalihasten
voimistaminen
Leuanveto: Tartu tankoon
vastaotteella ja roiku
ylävartalo ojennettuna.
Vedä nyt käsivarsia apuna
käyttäen itseäsi ylös niin,
että pystyt katsomaan
tangon ylitse.
14
Lantio ja polvet
Tartu tankoon vastaotteella. Koukista polvet ja pidä
käsivarret suoriksi ojennettuina. Vedä polvia hitaasti
vartaloa kohti. Pidä jalat
koko ajan yhdessä.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja lajiteltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi
jätelaitoksen kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä.
Hoito, säilytys
Tangon turvallisuuden ja kestävyyden takaamiseksi sitä on huollettava ja hoidettava
säännöllisesti. Säilytä tuote aina kuivana ja puhtaana huonelämpötilassa.
Älä puhdista koskaan voimakkailla hoitoaineilla, pyyhi ainoastaan kuivalla liinalla
puhtaaksi.
Kolmen vuoden takuu
Tämä tuote valmistetaan jatkuvan laadunvalvonnan alaisena. Takaamme, että tuotteessa
ei ole valmistus- eikä materiaalivirheitä. Takuu ei kata normaalista kulumisesta eikä
asiattomasta käsittelystä johtuvaa kulumista.
Jos Sinulla kuitenkin on aihetta valitukseen, ota yhteyttä maksuttomaan puhelinpalveluumme, käy Internet-sivuillamme tai lähetä sähköpostia. Neuvomme Sinua aina henkilökohtaisesti. Takuun voimassaolon aikana voit keskusteltuasi huoltoedustajamme kanssa
lähettää vialliset osat annettuun huolto-osoitteeseen. Saat silloin viipymättä takaisin uuden
tai korjatun osan veloituksetta.
Säilytä maksutosite. Kuvaile valituksen syy. Yritämme löytää tyydyttävän ratkaisun
mahdollisimman pian.
IAN: 56462
Asiakaspalvelu +800-88080808 (ma-pe 10 - 16, maksuton)
Buyers Logistics Scandinavia Oy • Rahtitie 1 C • FIN-01530 Vantaa
fi@nws-service.com
www.nws-service.com
15
Läs igenom bruksanvisningen innan du börjar använda det.
Spara bruksanvisningen för framtida användning!
Det är viktigt att följa säkerhetsanvisningarna, i annat fall kan
allvarliga personskador uppkomma.
Leveransomfattning
1 x Dörrtrapets 2 x expandrar
2 x säkerhetsbyglar
1 x Bruksanvisning
2 x skruvar och plastbrickor för att kunna skruva fast
träningsredskapet i dörrkarmen
Bestämelser för användning
Denna artikel är ett sportredskap för montering i dörrposter med max. 98 cm bredd.
Expander används för att tänja och stärka olika muskelgrupper. Den är inte ägnad för
professionell träning eller gymnastiska övningar. Den är heller inte lämplig för barn under
14 år eftersom barn kan ha svårt att uppskatta potentiella faror.
Dessutom innehåller dörrtrapetsen smådelar som småbarn kan sätta i halsen.
Säkerhetsinformation för montering
- Maximal längd på 98 cm har markerats på båda ändstångar, vrid inte ut stången
mer än så.
- Montering skall utföras av en vuxen person. Kontrollera därefter att stången sitter fast
ordentligt.
- OBS! Dörrposten kan skadas vid monteringen. Vid för hård belastning
kan färgrepor eller skador uppstå på dörrposten.
- Gummiytorna i trapetsens ändar måste alltid ligga helt emot dörrposten.
- Genom montering med skruvförbindning i dörrkarmen erhålls bättre stabilitet.
-OBS! Övningar med expander får av säkerhetsskäl endast utföras när produkten skruvats fast i dörrkarmen och om en säkerhetsbygel
används.
- Stången är lämplig för dörramar med en bredd på min 72 cm och max 98 cm.
Försäkra dig om att väggen bakom dörramen är av betong eller tegel så att trycket
kan fördelas i väggen som därmed ger tillräcklig stabilitet! Om dörramen är av plast,
aluminium eller av trä med en tjocklek mindre än 7 mm, får stången ej monteras,
eftersom ramen förmodligen inte kommer att vara stabil nog.
- Dörrstången måste monteras så att den sitter rakt och i mitten. Kontrollera att det inte
finns förskjutningar.
- Montera inte i dörramar som är i närheten av en trappa.
16
Säkerhetsinformation för användning
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
All användning av produkten sker på egen risk.
Denna produkt får endast användas av personer som är förtrogna med
säkerhetsinformationen.
Kontrollera att träningsredskapet sitter fast ordentligt före varje användning.
Produkten får ej belastas med mer än sammanlagt 100 kg.
Kontrollera stabiliteten före varje användning genom att “dra“ och “skaka“
i produkten.
Ej lämplig för montering av dynamiska komponenter, som till exempel gungor.
Utför inga övningar där huvudet pekar mot golvet.
Utför inga svängande rörelser!
Produkten får endast användas av en person åt gången.
Produkten är endast lämplig för privat bruk.
Produkten får endast användas under uppsikt av vuxen person och ej som leksak.
Kontrollera träningsredskapen noga före varje träning så att de inte är skadade eller slitna. Använd ej redskapet om du upptäcker sprickor på plastdelar eller linor.
Kontrollera särskilt gummilinorna.
Konsultera läkare innan du använder redskapet om du har problem med hälsan.
Om du känner dig illamående eller det uppstår problem medan du utför övningar,
avbryt träningen omdelbart och konsultera läkare!
Gravida kvinnor bör endast träna efter överenskommelse med läkare.
Utför övningar med tillräckligt avstånd till föremål och andra personer, så att ingen kan
bli skadad.
Se till att expandern alltid är spänd och undvik att halka!
För alltid tillbaka expandern sakta till utgångsläget och se till att den är spänd hela
tiden.
Expandrar är endast till för användning i dörrkarmen. Expandrar får ej fästas på andra
föremål.
Expandrar kan inte sträckas längre än maximalt 185 cm.
Dra inte ut expandrarna längre än den maximalt tillåtna längden på 185 cm.
Dra aldrig expandrarna mot ansiktet och linda dem aldrig kring huvud, hals eller bröst.
Använd inte expandrar för andra ändamål, som till exempel bärlina, bogserlina eller
liknande.
Förvara bruksanvisningen i närheten av träningsredskapet för att kunna slå upp
huvudövningarna
Tekniska Data
Totalvikt: 1700g
för dörrkarmar mellan: 72 cm – 98 cm
Utsträckningslängd: 120cm 140cm 160cm 185cm
Kraft:
32N 45N 48N 56N
17
Öppna och låsa
Öppna
Öppna
Kläm fast
Öppna
Den visade rotationsriktningen
gäller, om man håller i mellanstången och vrider i ändarna
enligt bilden. När stången sitter
Kläm fast
Kläm fast
fast i karmen, kan endast den
mellersta delen vridas och rotationsriktningen blir omvänd. Spänn trapetsen i dörrkarmen
så att den inte ens går att rubba om du rycker i den (beakta att det är möjligt att dörrkarmen kan bli deformerad trots ändamålsenlig användning)! Gummiytorna på trapetsens
ändar måste alltid ligga an mot dörrkarmen.
Montering med säkerhetsbygel
OBS! Det är absolut nödvändigt att använda säkerhetsbyglar om du utför övningar med
expander.
- Se till att placera byglarna i motsatt riktning jämfört med det håll du drar expandern, när du låser trapetsen i dörrkarmen (bild D).
A
-
-
-
-
B
C
D
Skruva av den röda kåpan (bild A).
Sätt fast den medföljande säkerhetsbygeln på dörrtrapetsen (bild B).
Därefter för du upp säkerhetsbygeln på den svarta kåpan och skruvar ihop de båda delarna igen. Dra inte åt skruvförbindelsen för hårt, då det måste vara möjligt att vrida på säkerhetsbyglarna om du vill montera i dörrkarmen senare. Avslutningsvis sätter du fast kåpan med säkerhetsbygeln på dörrtrapetsen igen (bild C).
När du låst fast dörrtrapetsen i dörrkarmen drar du åt säkerhetsbygelns
skruvförbindelse hårt.
Verktygslista
För att skruva i dörrkarmen behöver du en stjärnskruvmejsel och ett passande borr.
18
Fastskruvning av säkerhetskåporna i dörrkarmen
OBS! Genom detta skadar du din dörrkarm
varaktigt med borrhål!
Dörrtrapetsen måste skruvas fast i dörrkarmen med det
medföljande fästmaterialet. Skruvförbandet ger en högre
säkerhet under träningen och är absolut nödvändig.
Beakta följande vid montering: Borra upp de 2 hålen med ett
←72-98 cm→
litet borr (1 - 2 mm) för att göra det lättare att fästa skruvarna.
Skruva sedan fast säkerhetskåporna med skruvarna med halvrunda huvuden. Se till så att
skruvhålen är i samma höjd så att dörrtrapetsen sitter vågrätt. Annars kan användningen
och hållbarheten påverkas. Montera sedan trapetsen.
Träningsråd
- Nedanstående övning är bara ett exempel. Ytterligare övningar hittar du i
motsvarande facklitteratur.
- Ta på dig bekväma sportkläder och gymnastikskor.
- Värm upp före varje träning. Gå eller spring, det är också lämpligt att tänja lite som uppvärmning.
- Utför övningarna i ett jämnt tempo. Andas lugnt. Avvik inte från rörelseförloppen och överskatta dig inte. Andas ut när du spänner musklerna och andas in när musklerna slappnar av.
OBS! Avbryt träningen genast och kontakta läkare om du känner av
besvär.
Övar
Du får ett optimalt resultat om du tränar i 3 till 5 set med vardera 7 till 20 upprepningar
per övning. Du bör utföra denna träningsenhet 2 till 3 gånger i veckan.
Övningar för dörrtrapets med expander
OBS! Dessa övningar med expander för endast utföras om produkten
skruvats fast i dörrkarmen och i samband med användning av säkerhetsbyglar (se sidan 18).
Axlar
Montera dörrtrapetsen i visat läge i dörrkarmens undre del. Ställ dig med
rak överkropp direkt framför dörrtrapetsen. Håll handtagen i höfthöjd.
Dra expandern vertikalt uppåt med armarna framför kroppen upp till
brösthöjd. Armbågarna pekar utåt. Sänk därefter ned expandern på
höfthöjd igen.
19
Biceps
Montera dörrtrapetsen i visat läge i dörrkarmens undre del. Ställ dig
med rak överkropp direkt framför dörrtrapetsen, böj något på benen.
Överarmarna ligger an mot kroppen, ryggen är rak, med underarmarna
håller du expandern spänd. Dra underarmarna mot expanderns motstånd
mot axlarna.
Rygg
Montera dörrtrapetsen i visat läge i dörrkarmens undre del.
Sätt dig med rak rygg och vinklade ben på golvet. Ta tag i
expandern i knähöjd. Dra nu i expandern med armarna upp
till brösthöjd. Därvid dras skulderbladen ihop och ryggen
förblir rak hela tiden.
Överkroppen
Montera dörrtrapetsen axelbrett i visat läge. Ställ dig upprätt,
med ryggen mot dörrtrapetsen, benen något isär (samma
bredd som höfterna). Håll expandern något spänd framför
bröstet. Tryck nu armarna i en kontrollerad rörelse framåt.
Ryggen förblir rak hela tiden.
Övningar med dörrtrapets utan expander
Stärkande av armar
och bröst
Armhävningar:
Fatta underifrån i stången
och häng med sträckt
överkropp i stången.
Dra nu upp dig med
armarna så att du kan
titta över stången.
20
Sträcka höfter och
knä
Fatta tag i stången bakifrån (undergreppp).
Vik in knäna och håll
armarna helt utsträckta.
Dra nu långsamt upp
knäna mot överkroppen
medan du håller ihop
benen.
Anvisningar för avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljövänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller
din kommunala avfallshantering. Beakta gällande föreskrifter.
Vård, förvaring
Glöm inte att regelbundet underhåll och rengöring ökar säkerheten och hållbarheten för
dörrtrapetsen. Förvara alltid produkten torrt och rent i rumstemperatur.
Rengör aldrig med starka rengöringsmedel, torka endast rent med en torr trasa.
3-Års garanti
Denna produkt har tillverkats under ständig säkerhetskontroll. Vi garanterar att den är
utan tillverknings- och materialfel. Garantin gäller inte för normalt slitage och bortfaller
vid olämpligt handhavande.
Skulle det ändå finnas anledning till reklamation kontakta den kostnadsfria servicehotline, internetadressen eller skicka ett e-postmeddelande. Hos oss får du alltid personlig
rådgivning. Under garantitiden kan defekta delar ofrankerat skickas tillbaka till angiven
service-adress efter överenskommelse med vår kundtjänstmedarbetare.
Du får omedelbart och kostnadsfritt en ny eller reparerad del tillbaka.
Var vänlig och spara kassakvittot. Beskriv anledningen till reklamationen.
Vi kommer att försöka att hitta en tillfredsställande lösning så fort som möjligt.
IAN: 56462
Produkt-Hotline 00800-88080808 (må-fr 10 - 16, utan avgift)
NILOGIC • BOX 34149 • S-10026 Stockholm
se@nws-service.com
www.nws-service.com
21
Læs brugsanvisningen omhyggeligt inden brug. Det er vigtigt, at du
gemmer den, så du kan læse i den senere!
En tilsidesættelse af sikkerhedshenvisningerne kan føre til
alvorlige skader.
Leveringsomfang
1 x Dørribbe
2 x ekspandere
2 x sikkerhedsbøjler
1 x Brugervejledning
2 x skruer og kunststofringe til fastskruning i dørkarmen
Formålsbestemt anvendelse
Denne vare er en sportsartikel til montering i en dørramme med en maks. bredde på
98 cm og egner sig ikke til professionel træning eller gymnastiske øvelser.
Ekspanderne tjener til stræk- og styrkeøvelser til forskellige muskelgrupper.
Det er ikke egnet til børn under 14 år, idet børn ikke er i stand til at vurdere de mulige farer
korrekt. Desuden indeholder dørribben små dele der kan blive slugt af børn.
Sikkerhedsregler vedrørende montering
- Den max. udtræksbredde på 98 cm er markeret på begge endestænger.
Må ikke trækkes længere ud.
- Monteringen skal gennemføres af en voksen person. Kontrollér efterfølgende, at
recken sidder, som den skal.
- OBS! Dørrammen kan risikere at blive beskadiget under montering.
Hvis den strammes for meget kan der opstå skader på dørrammen
eller der efterlades farve.
- Gummifladerne for enden af recken skal ligge helt ind mod dørkarmen.
- Montagen med sammenskruningen i dørkarmen giver en bedre soliditet.
-OBS! Øvelserne med ekspander er af sikkerhedsgrunde kun tilladt med fastskruning af dørribben i dørkarmen og under anvendelse af sikkerhe-
dsbøjlerne.
- Tjek dørkarmens beskaffenhed. Recken er velegnet til dørkarme, der er mindst 72 cm
og maks 98 cm brede. Forvis dig om, at væggen bag dørkarmen er af beton eller
mursten, således at trykket fordeles over hele væggen og der er sørget for tilstrækkelig
stabilit! Er dørkarmen af kunststof, aluminium eller træ med en vægtykkelse på under
7 mm, må recken ikke monteres, da dørkarmen i sådanne tilfælde må anses for at
være for ustabil.
- Reckstangen skal monteres i midten og være helt lige. Kontrollér, at recken ikke
kommer til at sidde skævt.
- Uegnet til dørkarme, der befinder sig i nærheden af en trappe.
22
Sikkerhedsregler vedrørende anvendelse
- Brugen af dørribben sker på egen risiko.
- Denne dørribbe må kun anvendes af personer, der er fortrolige med
sikkerhedshenvisningerne.
- Før hver brug skal fastgørelsen (klemlåsen) afprøves.
- Dørribben må ikke belastes med mere end ialt 100 kg.
- Før hver brug skal man igen kontrollere stabiliteten ved „træk“- og „ryste“- bevægelser på dørribben.
- Ikke egnet til at anbringe dynamiske dele på som f.eks. gynger.
- Gennemfør ikke øvelser, hvor ens hoved vender ned mod gulvet.
- Sving ikke rundt!
- Dørribben må altid kun anvendes af én person.
- Dørribben er kun egnet til privat brug.
- Dørribben må kun anvendes under opsyn af voksne og må ikke anvendes som legetøj.
- Kontrollér træningsudstyret før hver start på træningen for skader og slid. Skulle man f.eks. opdage revner i kunststofdelene eller på rebene, så lad være med at benytte udstyret. Ret ved kontrollen særlig opmærksomhed på gummirebene.
- Ved sundhedsmæssige problemer bør man spørge sin læge, før dørribben anvendes. Optræder der under øvelserne utilpashed eller besvær, så afbryd omgående øvelserne og konsultér en læge!
- Gravide bør kun gennemføre træningen efter aftale med egen læge.
- Gennemfør kun øvelserne med så meget plads hen til genstande og andre personer, at ingen kan komme til skade.
- Hold altid ekspanderne strakt og vær opmærksom på ikke at skride!
- Før altid ekspanderne langsomt og under spænding tilbage til udgangspositionen.
- Ekspanderne er kun til brug i forbindelse med en dørribbe. Ekspanderne må ikke fastgøres til andre genstande.
- Den maksimale stræklængde for ekspanderen udgør 185 cm.
- Træk ikke ekspanderen ud over den maksimale stræklængde på 185 cm.
- Træk aldrig ekspanderen i retning af ansigtet og vikl den aldrig omkring hovedet, halsen eller brystet.
- Benyt ikke ekspanderen til andre formål som f.eks. bardun, slæbetov eller lignende.
- Opbevar brugsvejledningen i nærheden af træningsudstyret i tilfælde af spørgsmål vedrørende øvelserne.
Tekniske Data
Samlet vægt: 1700g
til dørkarme på: 72 cm – 98 cm
Længde: 120cm 140cm 160cm 185cm
Kraft:
32N 45N 48N 56N
23
Åbning og fastlåsning
Åbne
Åbne
Låse
Åbne
Den viste drejeretning gælder,
når mellemstangen fastholdes
og enderne drejes som vist.
Såsnart stangen er let fikseret i
Låse
Låse
rammen, er det kun mellemdelen,
der kan drejes og drejeretningen vendes. Træk dørribben så fast til, at den ikke lader
sig bevæge mere, selv ved en rykvis belastning (vær opmærksom på, at en deformation
af dørkarmen kan være følgen på trods af en ordentlig håndtering)! Gummifladerne på
enderne af ribben skal altid ligge fuldstændigt fast til på dørkarmen.
Montering med sikkerhedsbøjle
OBS! Anvendelse af sikkerhedsbøjlerne er tvingende nødvendigt ved øvelser med
ekspanderen.
- Vær ved fastlåsning af dørribben i dørkarmen opmærksom på, at bøjlerne placeres
imod ekspanderens trækretning (billede D).
A
-
-
-
-
B
C
D
Drej den røde hætte af (billede A).
Sæt de medleverede sikkerhedsbøjler på dørribben (billede B).
Til sidst skubber man sikkerhedsbøjlen på den sorte sluthætte og skruer begge dele sammen igen. Træk ikke sammenskruningen for godt fast, da sikkerhedsbøjlerne skal være frit drejelige i dørkarmen ved den senere montering. Stik herefter sluthætten med sikkerhedsbøjlerne på dørribben igen (billede C).
Efter fastlåsning af dørribben i dørkarmen trækkes sikkerhedsbøjlens sammenskruning godt fast.
Værktøjsliste
Til sammenskruning i dørkarmen skal man bruge en stjerneskruetrækker og et tilsvarende,
egnet bor
24
Fastgørelse af sikkerhedskapperne i dørkarmen
OBS: Herved beskadiges dørkarmen
permanent af borehullerne!
Dørribben skal skrues fast i dørkarmen ved hjælp af det
medfølgende fastgørelsessmateriale. Monteringen af skruer
og sikkerhedskapper yder høj sikkerhed under træningen og
←72-98 cm→
er absolut påkrævet.
Herved bør du være opmærksom på følgende: Bor de to huller med et lille bor (1 - 2 mm)
for at gøre det nemmere at skrue skruerne i. Sikr derefter sikkerhedskapperne ved hjælp
af den halvrunde hovedskrue. Vær herved opmærksom på, at hullerne er i samme højde,
så dørribben sidder horisontalt, idet den optimale anvendelse og stabiliteten ellers ikke
kan garanteres. Herefter monteres dørribben.
Træningsinformationer
- De følgende øvelser er kun et udvalg. Du kan finde flere øvelser i faglitteraturen.
- Bær bekvemt sportstøj og gymnastiksko.
- Man skal varme op før hver træningsrunde. Gå eller løb på stedet. Stretching og lette
strækøvelser egner sig som opvarmning.
- Udfør øvelserne i et jævnt tempo. Træk vejret roligt. Hold dig til bevægelsesforløbene og overvurder ikke dig selv. Pust ud mens du spænder musklerne, ånd ind mens du slapper af.
Henvisning! Får du ondt nogen steder eller føler du dig utilpas, så indstil
træningen straks og søg læge.
Øvelser
Du opnår et optimalt resultat, hvis du laver 3 - 5 øvelser med 7 - 20 gentagelser pr.
øvelse. Øvelserne gentages 2 - 3 gange om ugen.
Øvelser med dørribbe og med ekspander
OBS! Disse ekspanderøvelser må kun gennemføres, når dørribben er
skruet fast i dørkarmen og under anvendelse af sikkerhedsbøjlerne
(se side 24).
Skuldre
Fastgør dørribben i den viste position i den nederste del af dørkarmen.
Man skal stille sig med opret overkrop direkte foran dørribben.
Hold grebene i hoftehøjde. Træk ekspanderne foran kroppen med
armene op til brysthøjde lodret opad. Derved peger albuerne udad.
Ekspanderne sænkes derefter igen ned til hoftehøjde.
25
Biceps
Fastgør dørribben i den viste position i den nederste del af dørkarmen.
Man skal stille sig ret op foran dørribben og med benene let bøjet.
Overarmene ligger til kroppen, ryggen er ret, underarmene holder
ekspanderne spændt. Træk underarmene mod ekspanderens modstand
til skulderleddet
Ryg
Fastgør dørribben i den viste position i den nederste del
af dørkarmen. Man skal så sætte sig med rank ryg på
gulvet. Med benene let bøjet tager man fat på ekspanderen i knæhøjde. Træk nu ekspanderen med armene op til
brysthøjde. Derved trækkes skulderbladene sammen og
ryggen forbliver hele tiden rank.
Overkrop
Fastgør dørribben i den viste position i skulderhøjde.
Man stiller sig ret op, med ryggen mod dørribben og benene
fra hinanden i hoftebredde. Hold ekspanderen let spændt
foran brystet. Tryk nu armene fremad i en kontrolleret
bevægelse. Ryggen skal forblive lige.
Øvelser med dørribbe uden ekspander
Styrkelse af arme og
bryst
Kropshævning: Tag fat om
stangen med undergreb
og lad kroppen hænge
udstrakt i armene.
Træk dig nu så langt op,
at du kan se hen over
stangen.
26
Strækning af hofter
og knæ
Tag fat om stangen
bagfra (undergreb).
Bøj knæene og hold armene fuldstændig udstrakt.
Træk langsomt knæene
ind mod kroppen med
lukkede ben.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes miljørigtigt og sorteret!
Produktet bortskaffes i henhold til de kommunale bestemmelser.
Følg de aktuelt gældende forskrifter.
Pleje, opbevaring
Husk, at jævnlig vedligeholdelse og rensning øger sikkerheden og holdbarheden.
Dette produkt opbevares rent og tørt i et rum med moderate temperaturer. Det må under
ingen omstændigheder rengøres med skrappe plejemidler, men kun tørres af med en tør
renseklud.
3-Års garanti
Produktet er under fremstillingen blevet underkastet en løbende kvalitetskontrol.
Producenten garanterer for, at produktet er fri for fabrikations- og materialefejl.
Garantien gælder ikke ved normal slitage og bortfalder helt i tilfælde af uforsigtig
behandling.
Skulle du alligevel ønske at reklamere over produktet, bedes du henvende dig til vores
service-hotline (gratis) eller til web-adressen eller sende en mail. Under alle omstændigheder vil du få en personlig rådgivning. I garantiperioden kan defekte dele sendes ufrankeret til den anførte serviceadresse efter samråd med en af vore servicemedarbejdere.
Herefter får du straks tilsendt en ny eller repararet del gratis.
Du bedes opbevare kassebonen. Gør rede for grunden til din reklamation.
Vi vil så forsøge at finde en tilfredsstillende løsning hurtigst muligt.
IAN: 56462
Produkt-hotline 00800-88080808 (man-fre kl. 10 - 16, gratis)
SEATAINERS A/S • Park Allé 350C • DK-2605 Brøndby
dk@nws-service.com
www.nws-service.com
27
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie sie unbedingt für späteres Nachlesen auf!
Das Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Lieferumfang
1 x Türreck 2 x Expander
2 x Sicherheitsbügel
1 x Bedienungsanleitung
2 x Schraube und Kunststoffringe für Verschraubung im Türrahmen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Sportgerät zur Montage in Türrahmen mit max. Breite von 98 cm,
das nicht für professionelles Training geeignet ist.
Die Expander dienen dem Dehnen und Kräftigen unterschiedlicher Muskelgruppen.
Der Artikel ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet, da Kinder die potentiellen
Gefahren nicht einschätzen können. Außerdem enthält der Artikel Kleinteile, die von
Kindern verschluckt werden können.
Sicherheitshinweise zur Montage
- Die max. Ausdrehweite von 98 cm ist an beiden Endstangen markiert,
bitte nicht weiter ausdrehen.
- Die Montage ist durch einen Erwachsenen durchzuführen und im Anschluss
auf Festigkeit zu kontrollieren.
- Achtung! Der Türrahmen kann bei der Montage beschädigt werden.
Bei zu festem Anziehen können Farbspuren oder Beschädigungen am Türrahmen auftreten.
- Die Gummiflächen an den Enden des Artikels müssen immer vollständig auf dem Türrahmen aufliegen.
- Die Montage mit Verschraubung im Türrahmen bietet eine höhere Festigkeit.
- Achtung! Die Übungen mit Expander sind aus Sicherheitsgründen nur mit Verschraubung des Artikels im Türrahmen und mit Verwendung der Sicherheitsbügel erlaubt.
- Bitte überprüfen Sie die Beschaffenheit des Türrahmens. Der Artikel ist für Türrahmen geeignet, die mind. 72 cm und max. 98 cm breit sind. Bitte überprüfen Sie, ob die Wand hinter dem Türrahmen aus Beton oder Ziegeln ist, damit der Druck sich auf die Wand verteilen kann und eine ausreichende Stabilität gegeben ist! Wenn der Tür rahmen aus Kunststoff, Aluminium oder Holz mit einer Wandstärke von weniger als 7 mm ist, bitte nicht montieren, da die Rahmen in diesem Fall voraussichtlich nicht stabil genug sind.
- Die Montage des Artikels muss immer gerade und mittig erfolgen.
Überprüfen Sie den Artikel auf Verkantungen.
- Nicht an Türrahmen in der Nähe von Treppen befestigen.
28
Sicherheitshinweise zur Benutzung
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Die Benutzung des Artikels geschieht auf eigene Gefahr.
Dieser Artikel darf nur von Personen verwendet werden, die mit den
Sicherheitshinweisen vertraut sind.
Vor jedem Gebrauch ist die Befestigung (Verklemmung) zu prüfen.
Den Artikel nicht mit mehr als insgesamt 100 kg belasten.
Vor jedem Gebrauch nochmals die Festigkeit durch feste „Zieh“- und
„Rüttel“- Bewegungen am Artikel kontrollieren.
Nicht geeignet zum Anbringen dynamischer Teile, wie z.B. Schaukeln.
Keine Übungen durchführen, bei denen der Kopf zum Boden zeigt.
Nicht schwingen!
Der Artikel darf immer nur von einer Person verwendet werden.
Der Artikel ist nur für die private Nutzung geeignet.
Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachsener und nicht als Spielzeug verwendet werden.
Kontrollieren Sie die Trainingsgeräte vor jedem Trainingsbeginn auf Schäden und
Verschleiß. Sollten Sie z.B. Risse in den Kunststoffteilen oder an den Seilen erkennen,
benutzen Sie das Gerät nicht mehr. Richten Sie bei der Kontrolle bitte ein besonderes
Augenmerk auf die Gummiseile.
Bei gesundheitlichen Problemen fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie den Artikel
verwenden. Treten während der Übungen Unwohlsein oder Beschwerden auf, brechen
Sie die Übungen sofort ab und konsultieren Sie einen Arzt!
Schwangere sollten das Training nur nach Absprache mit ihrem Arzt durchführen.
Führen Sie Übungen mit so viel Platz zu Gegenständen und anderen Personen durch,
dass niemand verletzt werden kann.
Halten Sie die Expander immer auf Zug und achten Sie darauf, nicht abzurutschen!
Führen Sie die Expander immer langsam und unter Spannung in die Ausgangsposition
zurück.
Die Expander sind ausschließlich für den Gebrauch in Verbindung mit dem Türreck zu
verwenden. Die Expander dürfen an keinen anderen Gegenständen befestigt werden.
Die maximale Strecklänge der Expander beträgt 185 cm.
Ziehen Sie die Expander nicht über die maximale Strecklänge von 185 cm.
Ziehen Sie die Expander niemals in Richtung Gesicht und wickeln Sie diese niemals um
Kopf, Hals oder Brust.
Benutzen Sie die Expander nicht für andere Zwecke (z.B. als Spannseil,
Abschleppseil oder Ähnliches).
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung in der Nähe des Trainingsgerätes auf.
Dieses dient zum Nachschlagen der Hauptübungen.
Technische Daten
Gesamtgewicht:
für Türrahmen von: Strecklänge: Kraft:
1700 g
72 cm - 98 cm
120cm 140cm 160cm 185cm
32N 45N 48N 56N
29
Öffnen und Arretieren
Öffnen
Öffnen
Arretieren
Öffnen
Die gezeigte Drehrichtung gilt,
wenn die Mittelstange gehalten
wird und die Enden wie gezeigt
gedreht werden. Sobald die
Arretieren
Arretieren
Stange im Rahmen leicht fixiert
ist, kann nur der Mittelteil gedreht werden und die Drehrichtung kehrt sich um. Ziehen Sie
das Türreck so fest an, bis es sich selbst bei ruckartiger Belastung nicht mehr bewegen
lassen (Beachten Sie, dass eine Verformung des Türrahmens trotz ordnungsgemäßer
Handhabung erfolgen kann)! Die Enden des Recks müssen immer vollständig auf dem
Türrahmen aufliegen.
Montage mit Sicherheitsbügel
Achtung! Die Verwendung der Sicherheitsbügel ist bei Übungen mit dem Expander
zwingend erforderlich.
- Achten Sie bei der Arretierung des Türrecks im Türrahmen darauf, dass die Bügel
entgegen der Expanderzugrichtung platziert werden (Bild D).
A
-
-
-
-
B
C
D
Drehen Sie die orange farbige Kappe ab (Bild A).
Setzen Sie die mitgelieferten Sicherheitsbügel auf das Türreck (Bild B).
Anschließend schieben Sie den Sicherheitsbügel auf die schwarze Endkappe und verschrauben die beiden Teile wieder. Ziehen Sie die Verschraubung nicht fest an, da die Sicherheitsbügel für die spätere Montage im Türrahmen frei drehbar sein müssen. Abschließend stecken Sie die Endkappe mit Sicherheitsbügel wieder auf das Türreck (Bild C).
Nach der Arretierung des Türrecks im Türrahmen ziehen Sie die Verschraubung des Sicherheitsbügels fest an.
Werkzeugliste
Zur Verschraubung im Türrahmen benötigen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher und
einen entsprechend geeigneten Bohrer.
30
Verschraubung der Sicherheitsendkappen
im Türrahmen
Achtung: Hierdurch beschädigen Sie Ihren Türrahmen
durch die gebohrten Löcher dauerhaft!
Das Türreck muss mit dem beigelegten Verschraubungsmaterial
fest im Türrahmen verschraubt werden. Die Verschraubung bietet
←72-98 cm→
während des Trainings eine höhere Sicherheit und ist zwingend
erforderlich. Dabei beachten Sie bitte Folgendes: Bohren Sie mit einem kleinen Bohrer
(1 - 2 mm) die zwei Löcher vor, um das Einschrauben zu erleichtern. Schrauben Sie dann
die Sicherheitskappen mit der Halbrundkopfschraube fest an. Bitte beachten Sie, dass die
Löcher in derselben Höhe sind, so dass das Reck horizontal sitzt, da sonst der optimale
Gebrauch und die Festigkeit beeinträchtigt werden. Danach das Reck montieren.
Trainingshinweise
- Die nachfolgenden Übung stellen nur eine Auswahl dar. Weitere Übungen finden Sie in einschlägiger Fachliteratur.
- Tragen Sie bequeme Sportkleidung und Turnschuhe.
- Wärmen Sie sich vor jedem Training auf. Gehen oder Laufen auf der Stelle, Stretching und leichte Dehnübungen eignen sich als Warm Up.
- Führen Sie die Übungen mit gleichmäßigem Tempo durch. Atmen Sie ruhig.
Halten Sie sich an die Bewegungsabläufe und überschätzen Sie sich nicht.
Atmen Sie bei Muskelanspannung aus, bei Muskelentspannung ein.
HINWEIS: Bei Beschwerden oder Unwohlsein beenden Sie bitte sofort die
Übungen und kontaktieren Ihren Arzt.
Übungen
Einen optimalen Erfolg erzielen Sie, wenn Sie 3 bis 5 Sätze mit jeweils 7 bis 20
Wiederholungen pro Übung durchführen. Diese Trainingseinheit sollte 2 bis 3 mal
pro Woche wiederholt werden.
Übungen mit Türreck mit Expander
Achtung! Diese Expanderübungen dürfen nur bei Verschraubung des
Artikels im Türrahmen und unter Verwendung der Sicherheitsbügel
durchgeführt werden (siehe Seite 30).
Schultern
Befestigen Sie das Türreck in dargestellter Position im unteren Teil des
Türrahmens. Stellen Sie sich mit aufrechtem Oberkörper direkt vor das
Türreck. Halten Sie die Griffe in Hüfthöhe.
Ziehen Sie die Expander mit den Armen vor dem Körper bis auf Brusthöhe senkrecht nach oben. Dabei zeigen die Ellenbogen nach außen.
Die Expander anschließend wieder auf Hüfthöhe absenken.
31
Bizeps
Befestigen Sie das Türreck in dargestellter Position im unteren Teil des
Türrahmens. Stellen Sie sich aufrecht vor das Türreck, die Beine leicht angewinkelt. Die Oberarme liegen am Körper an, der Rücken ist gerade, die
Unterarme halten die Expander auf Spannung. Ziehen Sie die Unterarme
gegen den Widerstand des Expanders zum Schultergelenk.
Rücken
Befestigen Sie das Türreck in dargestellter Position im unteren
Teil des Türrahmens. Setzen Sie sich mit geradem Rücken auf
den Boden. Beine leicht angewinkelt, die Expander in Kniehöhe fassen. Ziehen Sie nun die Expander mit den Armen bis auf
Brusthöhe an. Dabei werden die Schulterblätter zusammengezogen und der Rücken bleibt immer gerade.
Oberkörper
Befestigen Sie das Türreck in dargestellter Position in Schulterhöhe. Stellen Sie sich aufrecht hin, mit dem Rücken zum
Türreck, die Beine Hüftbreit auseinander. Halten Sie die
Expander vor der Brust leicht auf Spannung. Drücken Sie nun
die Arme in einer kontrollierten Bewegung nach vorne.
Der Rücken bleibt dabei immer gerade.
Übungen mit Türreck ohne Expander
Kräftigung von
Armen und Brust
Klimmzüge: Hängen Sie
sich mit Untergriff und gestrecktem Oberkörper an
die Stange. Nun ziehen
Sie sich mit den Armen so
nach oben, dass Sie über
die Stange hinwegsehen
können.
32
Hüfte und Knie
strecken
Umgreifen Sie die Stange
von hinten (Untergriff).
Winkeln Sie die Knie an
und halten Sie die Arme
in voller Länge gestreckt.
Ziehen Sie die Knie langsam zu Ihrem Körper und
halten Sie die Beine dabei
geschlossen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen!
Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Pflege, Lagerung
Bitte vergessen Sie nie, dass eine regelmäßige Wartung und Reinigung zur Sicherheit und
Erhaltung Ihres Türrecks beitragen. Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit scharfen Pflegemitteln.
Anschließend mit einem Reinigungstuch trocken wischen.
3 Jahre Garantie
Dieses Produkt wurde unter permanenter Qualitätskontrolle hergestellt. Wir garantieren,
dass es frei von Herstellungs- und Materialfehlern ist. Der Garantieanspruch gilt nicht bei
normaler Abnutzung und entfällt bei unsachgemäßer Behandlung.
Sollten Sie dennoch Grund zu einer Reklamation haben, wenden Sie sich an die kostenlose Service-Hotline, an die Web-Adresse oder schreiben Sie eine E-Mail. Sie werden in
jedem Fall persönlich beraten. Während der Garantiezeit können nach Absprache mit unserem Servicemitarbeiter defekte Teile unfrei an die aufgeführte Service-Adresse geschickt
werden. Sie erhalten dann unverzüglich ein neues oder repariertes Teil kostenlos zurück.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Beschreiben Sie den Grund Ihrer Reklamation.
Wir werden versuchen, so schnell wie möglich eine zufrieden stellende Lösung zu finden.
IAN: 56462
Produkt-Hotline 00800-88080808 (Mo.- Fr., 10:00 - 16:00 Uhr, gebührenfrei)
NWS-Service • Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
de@nws-service.com
A.Hofer • Loebersdorfer Str.42 • AT-2560 Berndorf
at@nws-service.com
Atlantic Forwarding Ltd. • Mühlemattstr. 22, C.P. No. 131
4104 Oberwil BL, Switzerland
ch@nws-service.com
www.nws-service.com
33
34
35
Version: 12/2010
Delta-Sport Handelskontor GmbH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising