Hochleistungs-Schermaschine mit auswechselbarer

Hochleistungs-Schermaschine mit auswechselbarer
Deutsch
Hochleistungs-Schermaschine
mit auswechselbarer
Klinge
t4QF[JFMMEFO(FXFSCMJDIFO&JOTBU[t
Bedienungsanleitung
Für Model-Nummern
078006
- Deutsch-23 -
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
GEFAHR
Professionelle Schermaschine
Vor dem Gebrauch von
Elektrogeräten muss unbedingt die
Anleitung gelesen werden.
Um das Risiko eines Stromschlags zu
verringern:
1. Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins
Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den
Netzstecker.
2. Benutzen Sie das Gerät nie beim Baden oder
Duschen.
3. Legen Sie das Gerät nie an einem Ort ab,
an dem es in die Badewanne oder ins
Waschbecken gezogen werden kann.
4. Legen oder werfen Sie das Gerät nicht ins
Wasser oder in eine Flüssigkeit.
5. Trennen Sie das Gerät sofort nach der
Benutzung vom Stromnetz.
6. Ziehen Sie zum Reinigen oder zum Wechseln
von Teilen stets den Netzstecker des Geräts.
ACHTUNG
Professionelle Schermaschine
Vor dem Gebrauch von
Elektrogeräten muss unbedingt die
Anleitung gelesen werden.
Um Verbrennungen, Brände, Stromschläge
oder Verletzungen zu vermeiden:
1. Das Gerät muss im unbeaufsichtigten
Zustand immer vom Stromnetz getrennt
werden.
2. Bei der Verwendung des Geräts durch,
an bzw. in der Nähe von Kindern oder
behinderten Personen ist äußerste
Achtsamkeit geboten.
3. Verwenden Sie das Gerät nur für den
vorgesehenen Verwendungszweck,
entsprechend der Anleitungsbeschreibung.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller
empfohlene Zusatzgeräte.
4. Verwenden Sie das Gerät niemals mit
beschädigtem Kabel oder Stecker, bei
Funktionsstörungen, wenn es Stößen
ausgesetzt und beschädigt wurde oder ins
Wasser gefallen ist. Lassen Sie das Gerät
vom Kundendienst prüfen und reparieren.
5. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen
fernhalten.
6. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände
in die Öffnung geraten.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und
an Orten, an denen Aerosolsprayprodukte
verwendet werden oder an denen mit
Sauerstoff umgegangen wird.
8. Bei beschädigten oder zerbrochenen Klingen
darf das Gerät niemals verwendet werden,
da andernfalls Hautverletzungen die Folge
sein können.
9. Bevor das Gerät vom Netz getrennt wird,
müssen alle Schalter auf „OFF“ gestellt
werden.
10. Zum Aufbewahren darf das Gerät nicht mit
dem Kabel umwickelt werden. Übermäßige
Verformung/Belastung kann die Isolierung
des Kabels beschädigen und Stromschläge
verursachen.
11. Berühren Sie nicht die Klingen während des
Betriebs.
12. Das Kabel sollte beim Schneiden nicht
geknickt oder verwickelt werden. Wenn das
Kabel verwickelt oder geknickt wird, muss
das Gerät abgeschaltet und das Kabel
geglättet werden.
13. Das Gerät darf ausschließlich zum
Schneiden bzw. zum Trimmen verwendet
werden.
14. Halten Sie das Gerät stets in einem
trockenen Zustand.
15. Die vorgesehene kontinuierliche
Betriebsdauer beträgt 20 Minuten.
16. Bei der Verwendung darf das Gerät niemals
an einem Ort abgelegt werden, an dem die
Gefahr besteht, dass es von Tieren oder
durch die Witterung beschädigt wird.
17. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung oder Kenntnisse bestimmt,
sofern keine angemessene Aufsichtsperson
oder Anweisungen einer verantwortlichen
Person die sichere Verwendung garantiert.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
- Deutsch-24 -
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG
SICHER AUF
Das Gerät besitzt ein abnehmbares 3-Draht-Schuko-Netzkabel, um die
Gefahr zu verringern, dass sich das Kabel verfängt bzw. Personen darüber stolpern.
Längere Netz- oder Verlängerungskabel sind erhältlich und können verwendet werden,
sofern dies unter Berücksichtigung möglicher Gefahren erfolgt. Bei Verwendung eines
längeren Netzkabels oder eines Verlängerungskabels ist zu beachten:
a) die Nennspannung des 3-Draht-Schuko-Netzkabels bzw. des 3-Draht-SchukoVerlängerungskabels muss mindestens für die Nennspannung des Gerätes
ausgelegt sein; und
b) Das Kabel muss unbedingt sicher geführt werden, um zu vermeiden, dass Kinder
daran ziehen bzw. darüber stolpern können.
DIE SCHERMASCHINE DARF NICHT
MANIPULIERT WERDEN
ÜBER IHRE SCHERMASCHINE
Obwohl die Schermaschine in allen Phasen der Fertigung sorgfältig überprüft worden
ist, sollte es wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben geschmiert werden.
Dadurch wird eine optimale Leistung und eine längere Lebensdauer Ihrer Schermaschine
sichergestellt.
Diese 3-stufige Schermaschine gewährleistet hervorragende Leistung bei allen
Geschwindigkeiten. Eine niedrigere Geschwindigkeit verringert die Erhitzung und somit
auch den Verschleiß des Scherkopfes.
- Deutsch-25 -
ERSTE SCHRITTE ZUR VERWENDUNG DER
SCHERMASCHINE UND DES ZUBEHÖRS
Im Lieferumfang Ihrer Schermaschine sind verschiedene Teile und Zubehör enthalten.
Überprüfen Sie, dass alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Alle Teile sind separat
beim Kundendienst von Oster™ erhältlich.
MSchermaschine
NEin-/Ausschalter
OAufhängring
PNetzkabel
QOster™ Clipper & Blade Lube™ Öl
RReinigungsbürste
SScherkopfschutz
TScherkopf
UTypenschild
Aufgrund ständiger Produkt
Verbesserungen, ist es möglich,
dass die Abbildungen nicht
vollständig mit Ihrem Produkt
übereinstimmen.
- Deutsch-26 -
PFLEGE IHRER SCHERMASCHINE
Hinweis: Jegliche Wartungsmaßnahmen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben
werden, müssen durch einen Kundendienstpartner von Oster™ ausgeführt werden.
Wichtig: Bevor Teile entfernt, ausgetauscht oder gereinigt werden muss zunächst der
Netzstecker des Geräts herausgezogen werden.
Um den Scherkopf abzunehmen
muss der Feststellknopf X(NUR Modell 078006) hineingedrückt und festgehalten
werden. Schieben Sie den Scherkopf nach Yoben zur Position Z. Der Scherkopf kann
von der Schermaschine abgenommen werden, indem bei [ nach vorne und nach oben
gezogen wird.
1. Schritt
NUR Modell 078006
ACHTUNG!
Beim erneuten Aufsetzen des Scherkopfes muss dieser mit der glatten
Seite nach oben gerichtet eingesetzt werden. Falsches Aufsetzen des
Scherkopfes kann die Schermaschine beschädigen oder zu Verletzungen
führen.
- Deutsch-27 -
PFLEGE DER KLINGE
Scherkopfpflege, Reinigung und tägliches Schmieren
Die Scherköpfe sollten regelmäßig geschmiert werden, um
übermäßiges Erhitzen zu vermeiden und ihre Lebensdauer zu
verlängern. Lassen Sie die Scherköpfe erst abkühlen, bevor sie
entfernt werden.
Schalten Sie die Schermaschine aus und geben Sie 1-2 Tropfen
Oster™ Clipper & Blade Lube™ Öl auf die Klinge. Entfernen Sie
überschüssiges Öl mit einem trockenen, weichen Tuch.
Reinigung
Beseitigen Sie starke Haarreste mithilfe der Reinigungsbürste aus
dem Scherkopf.
- Deutsch-28 -
WARTUNG
Stecken Sie zum Reinigen den Stecker der Schermaschine
in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein. Geben
Sie ein wenig der Reinigungslösung Oster™ Blade Wash™
in einen flachen Behälter und tauchen Sie die Zähne des
Scherkopfes darin ein.
TAUCHEN SIE NICHT DIE SCHERMASCHINE EIN
Nehmen Sie den Scherkopf aus der Reinigungslösung
heraus, richten Sie das Scherkopfende nach unten und
reinigen Sie den Scherkopf mit einem trockenen, sauberen
Tuch. Sollten Scherköpfe nach der Reinigung nicht die
gewünschte Schnittleistung bieten, könnten evtl. immer
noch feine Haarreste zwischen den Schneidplatten
vorhanden sein. Entfernen Sie den Scherkopf ggf. erneut. Ohne die Spannfedern zu
lösen, die obere Schneidplatte zur Seite schieben, ohne sie dabei vollständig aus der
Befestigung der Spannfeder zu lösen. Reinigen Sie die Oberflächen zwischen den
Schneidplatten mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Geben Sie einen Tropfen Öl auf die Auflageflächen und in
den Führungsschlitz der Spannfeder. Schieben Sie die obere
Klinge zur anderen Seite und wiederholen Sie den Vorgang X.
Schieben Sie die obere Klinge in die ursprüngliche Position
zurück und bauen Sie die Schermaschine wieder zusammen.
Schalten Sie die Schermaschine ein und schmieren Sie die
Klingen mit einem dünnen Film Oster™ Kool- Lube™ oder ein
oder zwei Tropfen Oster™ Premium-Schmieröl.”
Schärfen
Oster™ Scherköpfe verfügen über einen individuellen Hohlschliff und bieten aufgrund
einer speziellen Härtung eine lange Lebensdauer. Wie bei allen Schneidwerkzeugen
werden die Schnittkanten durch starken Gebrauch stumpf. Senden Sie die Scherköpfe
für einen Nachschliff zu einem unserer Kundendienstpartner.
Aufbewahrung der Schermaschine
Bewahren Sie Ihre Schermaschine an einem sauberen und trockenen Ort auf. Achten
Sie darauf, dass das Netzkabel bei der Aufbewahrung nicht verheddert. Wickeln Sie
das Kabel zum Aufbewahren nicht um das Gerät. Andernfalls kann die Kabelisolierung
beschädigt werden.
- Deutsch-29 -
ERHÄLTLICHE OSTER™ REINIGUNGSUND SCHMIERMITTEL
Durch die regelmäßige Anwendung der folgenden Produkte erreichen Sie die optimale
Leistung und die längst mögliche Lebensdauer Ihrer Schermaschine.
NAME
TEILNUMMER
BESCHREIBUNG
Kool Lube™
2112-01
Schmiert und kühlt die
Scherköpfe.
Blade Wash™
Reinigungslösung
076300-103
Beseitigt angesammelte
Haare und Schmutz
zwischen der oberen und
oberen Schneidplatte.
Clipper & Blade Lube™
Lube™ Öl
076300-104
Schmiert zwischen der
oberen und unteren
Schneidplatte und sorgt
für langfristige Schärfe und
sanfteres Schnittverhalten
des Geräts.
- Deutsch-30 -
Entsorgun
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der
EU nicht zusammen mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden
darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder für die Gesundheit von
Personen aufgrund unsachgemäßer Abfallentsorgung zu vermeiden, sollte
dieses Produkt recycelt werden, um auf diese Weise zur nachhaltigen
Verwendung von Rohstoffen beizutragen. Machen Sie von den Rückgabe- und
Sammelsystemen Gebrauch oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie
dieses Produkt erworben haben. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass dieses Produkt
umweltgerecht recycelt wird. They can take this product for environmental safe recycling.
ACHTUNG!
Beim Gebrauch dieser Schermaschine sollten keine Aerosolsprays oder
Scherkopfreinigungsmittel verwendet werden, die nicht von Oster™
geprüft worden sind. Insbesondere solche Produkte mit den Inhaltsstoffen
Methylenchlorid, Alkyldimethylbenzylammoniumchloride oder 1,1,1
Trichloräthylen. Bei Beschädigungen durch diese Chemikalien erlischt der
Garantieanspruch. Verwenden Sie Reinigungsmittel und Blade Lube™ Öl,
um das Produkt schonend zu pflegen. Oster™, Blade Wash™ Oster™
SERVICEINFORMATIONEN
Wie und wo erhalten Sie Serviceleistungen
*/'03."5*0/t/*$)58&(8&3'&/t403('­-5*(-&4&/
Die Basis unserer Geschäftstätigkeit wurde auf dem Serviceprinzip aufgebaut.Wir legen
Wert auf die Herstellung hochwertiger und langlebiger Produkte. Unser Ruf, Hersteller
von Produkten höchster Qualität zu sein, wird durch unsere sorgfältig arbeitenden
Servicepartner unterstützt. Sollten Sie also einmal Bedarf an einer Reparatur oder
Einstellung Ihres Oster-Produktes sein, dann wenden Sie sich an einen unserer Service
Partner. Bewahren Sie wenn möglich die Originalverpackung auf.
SO ERHALTEN SIE SERVICELEISTUNGEN,
WENN SIE SIE BRAUCHEN
Um einen Händler in Ihrer Nähe zu finden, gehen Sie bitte auf diese Seite:
WWW.OSTERSTYLE.COM / WWW.OSTERPRO.COM
1. Sobald Sie eine geeignete Servicestelle gefunden haben, bringen Sie Ihr Produkt
dort hin. Um die Verpackung des Produktes zu erleichtern, verwenden Sie das
Originalverpackungsmaterial und den Karton, falls Sie diese aufgehoben haben.
2. Falls es nötig ist, das Gerät der Servicestelle zuzuschicken:
a. Packen Sie es vorsichtig in einen stabilen Karton und geben Sie genug
zerknittertes Zeitungspapier oder anderes Füllmaterial hinzu. Verwenden Sie
Klebeband oder Paketschnur zum sicheren Verschließen des Kartons.
b. Die Garantie schließt Beschädigungen während des Transports nicht ein.
Adressieren Sie das Paket sorgfältig an die nächstgelegene Servicestelle.
- Deutsch-31 -
Vergessen Sie nicht Ihren Namen und die Rücksendeadresse einschließlich der
Postleitzahl.
c. Ihre Poststelle wird Ihnen die nötigen Versandkosten mitteilen und das Paket bei
Bedarf gegen Verlust versichern.
3. Wenn Sie ein Haarschneidegerät zurücksenden, vergessen Sie bitte nicht, die
Scherköpfe die Scherköpfe beizulegen.
4. Wenn Sie Teile oder Zubehör nachbestellen, geben Sie die Servicenummer (oder
Modellnummer und den Serienbuchstaben) an, die auf Ihrem Produkt angegeben ist.
EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG
Dieses Produkt verfügt über einen einjährigen Garantieschutz vom Kaufdatum an. Dieser
Schutz umfasst mechanische und elektrische Defekte von Material und Verarbeitung.
Die darunter fallenden Verpflichtungen des Herstellers beschränken sich auf die
Reparatur solcher Produkte während der Garantiezeit, vorausgesetzt, das Produkt
wird mit vorausbezahltem Transport an die Servicestelle geschickt. Diese Garantie
deckt die normale Abnutzung von Teilen oder Schäden, die aus folgenden Situationen
entstehen nicht ab: Nachlässiger Gebrauch oder Mißbrauch des Produkts, normale
Abnutzungserscheinungen, Beschädigung, höhere Gewalt, Verwendung bei ungeeigneter
Spannung oder Stromstärke, Verwendung nicht konform mit Gebrauchsanweisung
oder Demontage, Reparatur oder Veränderung durch eine Person, die nicht einer
autorisierten Servicestelle angehört. Für die Garantieleistung ist die Rückgabe
der Eigentümerregistrierkarte nicht nötig. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte
Rechtsansprüche und Sie können je nach Land, Staat oder Gerichtsbarkeit noch andere
Rechte innehaben. Es wird keine weitere Garantie gegeben und es werden im rechtlich
zulässigen Umfang alle sonstigen Garantien abgelehnt, darunter auch alle impliziten
Gewährleistungen in Bezug auf die Handelstauglichkeit oder Eignung für bestimmte
Zwecke. Diese sind begrenzt auf die Dauer dieser Garantie und das Unternehmen haftet
nicht für zufällige oder Folgeschäden jeder Art.
In Übereinstimmung mit der Europäischen Niederspannungsrichtlinie (73/23/EEC
berichtigt in 93/68/EEC) und der Elektromagnetischen Verträglichkeit (89/336/EEC
berichtigt in 93/68/EEC) wurde dieses Gerät mit einer CE-Kennzeichnung versehen.
Folgender Importeur und Händler verfügt über die Konformitätserklärung:
Am Eisernen Steg 20, D-65795 Hattersheim am Main, Germany.
info@oster-europe.com, phone +49 (0) 6190-93443-0.
- Deutsch-32 -
direkte Kundenberatung erhalten Sie unter:
Europa, Afrika und Mittlerer Osten:
Oster GmbH
info@oster-europe.com
+49 (0) 6190-93443-0
Für Ihren Vertragshändler von Oster™
Besuchen Sie bitte die Webseite:
www.osterpro.com
www.osterstyle.com
© 2012 Sunbeam Products, Inc., geschäftlich tätig als Jarden Consumer Solutions. Alle
Rechte vorbehalten. Vertrieben durch Sunbeam Products, Inc., geschäftlich tätig als
Jarden Consumer Solutions Miami, FL 33126.
Gedruckt in den USA
- Deutsch-33 -
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising