Mode d'emploi
Equipment
233-34917.000
SoundVision
Bedienungsanleitung, Operating instructions, Mode d‘emploi,
Istruzioni per l‘uso, Instrucciones de manejo, Gebruiksaanwijzing
„ Loewe SoundVision
-3-
Bedienungsanleitung
Bedienelemente
1 Einschalten / Ausschalten - in den Standby-Modus
2 Disc auswerfen
+/- gleichzeitig drücken: Ton aus
4
3
2
4 Touchscreen Display
1
5 Slot-In CD-Laufwerk
6 iPod / iPhone-Dock
(1
7 Netzschalter
8 LINK - 2,5 mm Klinke
9 LAN - Netzwerkbuchse
10 Kopfhörerbuchse 3,5 mm Klinke
11 USB-Buchse
12 USB-Buchse
13 ANT FM - FM-Antennenbuchse
14 AUDIO IN - Stereo Eingang 3,5 mm Klinke
15 AUDIO OUT - Stereo Ausgang 3,5 mm Klinke
16 AC-IN - Netzbuchse
5
10
11
(1
12
9
8
13
14
7
15
6
16
Eine Liste, welche Apple Modelle mit SoundVision kompatibel sind, finden Sie auf Seite 21.
Deutsch
3 +/- Lautstärke einstellen;
„ Loewe SoundVision
-4-
Bedienungsanleitung
Fernbedienung Assist
1 Ton aus/ein
2 LED-Anzeige für aktuelle Betriebsart
3 Umschalten in den TV-Modus
Deutsch
1
2
3
4
5
6
32
4 Umschalten, um Recorder zu bedienen (1
31
6 Ohne Funktion
5 Ohne Funktion
30
7 Ohne Funktion
29
8 Ohne Funktion
9 Menü Optionen
10 V+/V– Lautstärke lauter/leiser
28
11 Im Menü: Bestätigen/aufrufen
12 Farbtaste grün: AUPEO!: Love
13 Farbtaste rot: AUPEO!: Ban
14 kurz: Titel wählen ab
15 Ohne Funktion
8
9
27
26
25
24
10
23
7
11
22
16 Pause
17 Stopp
18 kurz: Titel wählen auf
19 Wiedergabe
20 Farbtaste blau: Music ID
21 Farbtaste gelb: Ohne Funktion
22 Auswählen/einstellen
23 P+/P– Titel/Radiostation wählen auf/ab; Im Menü: blättern
24 Menü beenden/zurück
25 Info-Menü
12
13
14
15
16
(1
Die Belegung dieser Tasten kann verändert werden (Seite 9).
Die Beschreibung bezieht sich auf die Standardeinstellung.
21
20
19
18
17
26 Ohne Funktion
27 „Hauptmenü“
28 Ziffern oder Buchstaben eingeben
29 Tonfunktioen
30 Umschalten, um DVD-Spieler zu bedienen (1
31 Umschalten, um SoundVision zu bedienen
32 Einschalten / Ausschalten - in den Standby-Modus
„ Loewe SoundVision
-5-
Bedienungsanleitung
Inhalt
Inhalt
Fernbedienung Assist....................................................................4
Herzlich willkommen.....................................................................6
Bedienung ...................................................................................13
Menü Favoriten .................................................................13
Musik ID ............................................................................13
Internet Radio ....................................................................14
Lieferumfang .......................................................................6
Internet Radio einstellen ....................................................14
Zubehör...............................................................................6
Internet Radio hören ..........................................................14
Reinigen ..............................................................................6
Internet Radio Optionen ...................................................14
Zu Ihrer Sicherheit ................................................................6
AUPEO!..............................................................................14
Leistungsmerkmale .......................................................................7
AUPEO! Optionen .............................................................14
Aufstellen ......................................................................................8
FM Radio ...........................................................................15
Anschließen...................................................................................8
FM Radiostationen einstellen .............................................15
Inbetriebnahme.............................................................................9
Batterien einsetzen ..............................................................9
Einstellen der Fernbedienung ...............................................9
An das Stromnetz anschließen .............................................9
Ein-/Ausschalten ..................................................................9
Navigation im Menü ..........................................................10
Hauptmenü .......................................................................10
Menü Optionen .................................................................10
Sprache einstellen ..............................................................10
Netzwerk ...........................................................................10
Netzwerk Einstellungen......................................................10
Kabelgebundenes Netzwerk ...............................................10
Kabelloses Netzwerk ..........................................................11
Uhr einstellen.....................................................................11
FM Radio hören .................................................................15
FM Radio Optionen ...........................................................15
CD-Wiedergabe .................................................................16
Wiedergabe starten ...........................................................16
Wiedergabefunktionen ......................................................16
CD-Wiedergabe Optionen .................................................16
iPod-Betrieb .......................................................................17
iPod-Wiedergabe ...............................................................17
iPod-Wiedergabe Optionen ...............................................17
Media Home-Betrieb..........................................................18
Media Home-Wiedergabe Optionen .................................18
Wiedergabe externer Audio-Quellen ..................................18
Glossar ........................................................................................19
Fehlerbehebung ..........................................................................20
Ton ....................................................................................12
Fehlerbehebung .................................................................20
Display...............................................................................12
Technische Daten ........................................................................21
Software Update................................................................12
Impressum .........................................................................21
Schutz der Umwelt ............................................................21
Markenrechte ..............................................................................22
Deutsch
Bedienelemente ............................................................................3
„ Loewe SoundVision
Deutsch
Bedienungsanleitung
Herzlich willkommen
-6Sicherheit
Vielen Dank,
Zu Ihrer Sicherheit
dass Sie sich für ein Loewe Produkt entschieden haben. Wir freuen
uns, Sie als Kunden gewonnen zu haben.
Mit Loewe verbinden wir höchste Ansprüche an Technik, Design und
Bedienerfreundlichkeit. Dies gilt für TV, DVD, Video, Audio und Zubehör gleichermaßen.
Dabei sollen weder die Technik noch das Design einen Selbstzweck
erfüllen, sondern unseren Kunden einen höchstmöglichen Seh- und
Hörgenuss vermitteln.
Auch beim Design haben wir uns nicht von kurzfristigen, modischen
Trends leiten lassen. Denn schließlich haben Sie ein hochqualitatives
Gerät erworben, an dem Sie sich auch morgen und übermorgen nicht
satt sehen sollen.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötigen Schaden von Ihrem
Gerät abzuwenden, lesen und beachten Sie die nachfolgenden
Sicherheitshinweise.
Lieferumfang
Loewe SoundVision, Art. Nr. 51203-B/L00
• Fernbedienung Assist mit 2 Batterien
• Netzkabel
• Bedienungsanleitung
Zubehör
•
•
•
•
•
•
•
Wall Mount SoundVision, Art.Nr. 71206T/W00
Inlays SoundVision, Ebony, Art.Nr. 71225A80
Inlays SoundVision, Oak Light, Art.Nr. 71225H80
Inlays SoundVision, Chrome Ribbed, Art.Nr. 71225F80
Inlays SoundVision, Chrome Micro, Art.Nr. 71225D80
Inlays SoundVision, Chrome Mirrored, Art.Nr. 71225Q80
Inlays SoundVision, Black High Gloss, Art.Nr. 71225W80
Reinigen
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten, weichen und sauberen Tuch (ohne jedes scharfe Reinigungsmittel).
Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Umgebungsbedingungen
• Das Gerät ist ausschließlich für die Wiedergabe von Tonsignalen
bestimmt.
• Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie andere Geräte
anschließen oder abnehmen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Netzstecker bei längerer Abwesenheit.
Schützen Sie das Gerät vor ...
•
•
•
•
•
Nässe, Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser, Dampf
Stößen und mechanischen Belastungen
magnetischen und elektrischen Feldern
höheren elektrischen Leistungen als angegeben
Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und starken
Temperaturschwankungen
• Staub
• lüftungshemmender Abdeckung
• Eingriffen ins Innere des Gerätes
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände
auf das Gerät.
Kerzen und andere offene Flammen müssen zu jeder
Zeit vom Gerät ferngehalten werden um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für die private Nutzung in häuslicher Umgebung gebaut. Garantieleistungen umfassen diese bestimmungsgemäße Nutzung.
WARNUNG: Um die Gefahr eines elektrischen Schlags auszuschliessen, öffnen Sie nicht das Gerät. Im Gehäuse beÆnden sich keine Teile,
die vom Benutzer repariert werden können. Lassen Sie Reparaturarbeiten nur vom Loewe Fachhändler ausführen.
Haben Sie das Gerät aus der Kälte in eine warme Umgebung gebracht, lassen Sie es wegen der möglichen Bildung von Kondensfeuchtigkeit ca. eine Stunde stehen. Schalten Sie das Gerät erst ein,
wenn es Raumtemperatur erreicht hat. So vermeiden Sie ernsthafte
Schäden an den Komponenten.
Lautstärke
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Vermeiden Sie extreme
Lautstärken, insbesondere über längere Zeiträume und wenn Sie Kopfhörer benutzen.
Zu dieser Bedienungsanleitung
Die Informationen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Produkt
Loewe SoundVision. Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich die
Anweisungen auf die Symbole auf dem Touchscreen Display.
Absätze, die mit dem Symbol ➠ beginnen, deuten auf wichtige Hinweise, Tipps oder Voraussetzungen zum einwandfreien Betrieb hin.
Begriffe, die Sie im Menü bzw. als Bedruckung des Gerätes wiederfinden,
sind im Text fett gedruckt. In den Funktionsbeschreibungen sind die
erforderlichen Bedienelemente links von dem Text, der die Handlungsanweisung enthält, angeordnet.
„ Loewe SoundVision
-7-
Bedienungsanleitung
Leistungsmerkmale
Anschlußmöglichkeiten
2x USB 2.0 (1.1)
LAN RJ45 10/100/1000 Mbps
WLAN 802.11 b/g/n
Audio-In 3,5 mm Stereo
Audio-Out 3,5 mm Stereo
Kopfhörer 3,5 mm Stereo
Loewe Link 2,5 mm Stereo
FM-Antenne 75 Ohm
Musik-Wiedergabe
Integrierter Audioverstärker und Lautsprecher 2x 50W Musik
Wiedergabe von Audio-CDs, CD-R und CD-RW Disc
Wiederholen von Titeln, Tracks oder Verzeichnissen
Zufällige Wiedergabe
Unterbrechungsfreie Wiedergabe
Fortsetzung der Wiedergabe ab letztem Titel (Resume)
Wiedergabe von kabelgebundenen Tonquellen an AUDIO IN
Internet-Radio
Unterstützung tausender Internet-Radiostationen
Unterstützung Internetradio Favoritenlisten - editierbar über Loewe Portal
FM-Radio
CD-Player
FM-Radio mit RDS Anzeige von Kabel oder terrestrisch
Slot-In Laufwerk
Anzeige von Titel, Album-Name, Albumgrafik (sofern verfügbar)
Bedienung über Touchscreen am Gerät, sowie Fernbedienung
AUPEO!
Medien-Verwaltung
Apple-Geräte-Unterstützung
Suchfunktion
Musik Identifikation über Internet Datenbanken
Anzeige der Albumgrafik und Titelinformationen
Anzeige von ID3v2 Metadaten
Abrufen von Metadaten vom Internet
iPod-Docking Station für verschiedene Apple-Geräte
Komfortable Steuerung durch Fernbedienung Loewe Assist
Akku aufladen
Internetradio nach Genre
Weitere Funktionen
Uhrzeitanzeige, Uhrzeitsynchronisation über NTP-Internetzeitserver
Softwareupdate via Internet und USB
Deutsch
Das Loewe SoundVision bietet Ihnen einen komfortablen Zugang zu Ihrer
Mediensammlung. Es spielt Audio CDs, empfängt Radio über Antenne,
Kabel, oder aus dem Internet. Digitale Musikdateien vom USB-Stick und
MP3-Player können Sie ebenso nutzen wie verschiedene Apple-Geräte.
„ Loewe SoundVision
Bedienungsanleitung
Aufstellen
-8Anschließen
Deutsch
Aufstellen
Anschließen
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, standfeste, waagrechte Unterlage.
• Gerät nicht in der Nähe von starken Wärmequellen oder in direktem
Sonneneinfall aufstellen.
• Bei Aufstellung in einem Schrank oder geschlossenem Regal: Mindestens 2,5 cm Freiraum um das Gerät lassen, damit die Luft ungehindert zirkulieren kann und es nicht zu einem Wärmestau kommt.
Öffnungen auf der Rückseite nicht verdecken. Das Gerät darf im
Betrieb nicht auf die Rückseite gelegt werden.
• Falsche Spannungen können das Gerät beschädigen. Dieses Gerät
darf nur an ein Stromversorgungsnetz mit der auf dem Typenschild
angegebenen Spannung und Frequenz mit dem Netzkabel angeschlossen werden.
• Bei Gewitter ziehen Sie den Netzstecker ab. Überspannungen durch
Blitzeinschlag können das Gerät über das Stromnetz beschädigen.
• Auch bei längerer Abwesenheit sollte der Netzstecker abgezogen
sein.
• Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein, damit das Gerät jederzeit
vom Netz getrennt werden kann.
• Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht beschädigt werden kann.
Das Netzkabel darf nicht geknickt oder über scharfe Kanten verlegt,
nicht begangen und keinen Chemikalien ausgesetzt werden; Letzteres gilt für das gesamte Gerät. Ein Netzkabel mit beschädigter Isolation kann zu Stromschlägen führen und stellt eine Brandgefahr dar.
• Wenn Sie den Netzstecker abziehen, nicht am Kabel ziehen, sondern am Gehäuse des Steckers. Die Kabel im Netzstecker könnten
beschädigt werden und beim Wiedereinstecken einen Kurzschluss
verursachen.
• Beim Auspacken und Handling fassen Sie das Gerät nicht am Display
8 an, da es dadurch beschädigt werden könnte. Berühren Sie nicht
die unten am Gerät angeordneten Lautsprecher.
Netzwerk
LAN
Enttfernen Sie die Kabelabdeckung auf der Rückseite des Gerätes.
Verbinden Sie mit einem RJ-45 Netzwerkkabel die Netzwerkbuchse
LAN 9 mit einem Netzwerkanschluss (z.B. Switch oder DSL-Router)
Ihres Heimnetzwerkes mit Verbindung zum Internet.
Verbinden Sie die Buchse ANT FM 13 über ein optionales FM-Antennenkabel mit einer FM-Antennendose.
Eine externe Audioquelle können Sie an die Buchse AUDIO IN 14 anschließen. Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches Audiokabel
mit 3,5 mm Klinkenstecker.
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzbuchse AC-IN 16 und verbinden
Sie es mit einer 220-240V 50/60 Hz Steckdose.
Einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker können Sie an die
Kopfhörerbuchse 10 anschließen. Die Lautsprecher des Gerätes sind
dann ausgeschaltet.
Bringen Sie die Kabelabdeckung an der Rückseite des Gerätes wieder
an.
Beispiel für Verkabelung:
➠ Das Geräte-Typschild befindet sich unter der Kabelabdeckung bzw.
auf der Geräteunterseite.
ANT-FM AUDIO LINK AUDIO
OUT
IN
POWER
AC-IN
USB
USB
FM-Antenne
Netzkabel
„ Loewe SoundVision
-9-
Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
Batterien einsetzen
Andere Loewe Geräte bedienen
Die Fernbedienung für ein Loewe TV-Gerät nutzen
Taste drücken, die LED-Anzeige leuchtet ca. 5 Sek.
Die Fernbedienung für einen Loewe Recorder nutzen
Taste drücken, die LED-Anzeige leuchtet ca. 5 Sek.
Zum Einsetzen oder Wechseln der Batterien drücken Sie auf die Stelle,
an welcher der Pfeil eingeprägt ist. Schieben Sie den Batteriefachdeckel
dabei nach unten und nehmen Sie ihn ab. Setzen Sie Batterien des Typs
Alkali Mangan LR 03 (AAA) ein und achten Sie dabei auf die richtige
Lage von + und –. Anschließend den Deckel von unten wieder aufschieben.
➠ In das Batteriefach der Fernbedienung dürfen keine Akkus eingelegt
werden!
➠ Die verwendeten Batterien dürfen nicht übermäßiger Wärme wie
Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden!
Einstellen der Fernbedienung
Sie können mit der Fernbedienung Assist verschiedene Loewe Geräte
bedienen. Die Gerätetasten REC - DVD - AUDIO können dafür eingestellt
werden.
Gewünschte Gerätetaste und gleichzeitig Taste Stopp
für 5 Sek. drücken, bis die zugehörige LED-Anzeige
zweimal blinkt.
Dann den zweistelligen Geräte-Code aus der Tabelle
eingeben:
Code
Loewe ViewVision 8106 H
10
Loewe Viewvision, Centros 21x2
12
Loewe ViewVision DR+ DVB-T
13
Loewe Auro 2216 PS/8116 DT
14
Loewe BluTechVision
15
Loewe Soundprojector 1
17
Loewe TV Radio digital
19
Loewe Mediacenter
20
Taste drücken, die LED-Anzeige leuchtet ca. 5 Sek.
Bei jedem Tastendruck leuchtet zur Kontrolle die LED-Anzeige der ausgewählten Betriebsart (TV – REC – DVD – AUDIO).
Die Bedienung der einzelnen Geräte entnehmen Sie bitte der jeweiligen
Bedienungsanleitung.
An das Stromnetz anschließen
Stellen Sie die erforderlichen Kabelverbindungen wie im Abschnitt „Anschließen“ (Seite 8) beschrieben her. Stecken Sie den Netzstecker in
eine Netzsteckdose 220-240V, 50/60 Hz.
Andere Geräte
Gerät
Die Fernbedienung für einen Loewe DVD-Spieler nutzen
Werkseinstellung
REC
Ein-/Ausschalten
Schalten Sie den Netzschalter 7 in Stellung I.
SoundVision schaltet sich ein.
Stellen Sie die Fernbedienung Assist für SoundVisionBetrieb ein, indem Sie die Taste AUDIO kurz drücken.
Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste 1 am Gerät kurz.
Das Gerät schaltet sich ein.
Um das Gerät in den Schnellstart-Stand-by Modus auszuschalten, drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste 1 am
Gerät kurz. Das Gerät schaltet sich aus. Die LED-Anzeige
am Display leuchtet rot.
➠ Im Schnellstart-Stand-by Modus ist der Einschaltvor-
DVD
gang schnell, das Gerät verbraucht nur wenig Strom
(Seite 21).
Um das Gerät in den Energiespar-Modus auszuschalten,
drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste 1 am am Gerät
für 5 Sekunden. Das Gerät schaltet sich aus. Die LEDAnzeige am Display leuchtet nicht.
Loewe BluTechVision Interactive
21
HDMI CEC Modus
22
Loewe AudioVision
24
gering (Seite 21). Der Einschaltvorgang dauert aber
etwas länger.
Loewe Sound Projector SL
25
➠ Schalten Sie das Gerät bei längerer Abwesenheit
Apple
26
Apple TV
27
SoundBox
28
SoundVision
29
Air Speaker
30
MediaVision 3D
35
Rücksetzen auf Werkseinstellung
99
➠ Im Energiespar-Modus ist die Stromaufnahme sehr
zunächst mit der Ein-/Ausschalttaste 1 ab und
stellen Sie dann den Netzschalter 7 in Stellung 0.
Damit sparen Sie Energie und schonen die Umwelt.
AUDIO
Die zugehörige LED-Anzeige blinkt zweimal.
Deutsch
Die Fernbedienung für Loewe SoundVision nutzen
Taste drücken, die LED-Anzeige leuchtet ca. 5 Sek.
„ Loewe SoundVision
- 10 -
Deutsch
Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
Navigation im Menü
Netzwerk
In dieser Anleitung wird die Bedienung des Gerätes über den Touchscreen
beschrieben. Die Symbole in der linken Spalte in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Symbole auf dem Touchscreen-Display. Die
Auswahl und Einstellung von Funktionen erfolgt durch Wischgesten
mit dem Finger über das Touchscreen Display. Die Bedienfunktionen
(ohne Einstellungen) können auch per Fernbedienung (Seite 4)
vorgenommen werden.
Je nachdem, ob Ihr Gerät drahtgebunden (Ethernet, Powerline)
oder drahtlos (WLAN) mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden ist, müssen
verschiedene Einstellungen vorgenommen werden.
Hauptmenü
Über das Hauptmenü können Sie die verschiedenen Funktionen des
Gerätes aufrufen. Sie können alle Eingaben direkt auf dem Touchscreen
vornehmen, indem Sie mit dem Finger auf die Symbole tippen.
5DGLR
)DYRXULWH6RQJWLWOH
0XVLFDOEXP
0HGLD+RPH
&'
$QWHQQH=¾QGIXQ
$XGLRERRN
L3RG
Hauptmenü aufrufen.
➠ Loewe empfiehlt ein drahtgebundenes Netzwerk (Ethernet, Pow-
erline) zu verwenden, um eine hohe Stabilität und Qualität der
Datenverbindung zu gewährleisten. Drahtlose Verbindungen können prinzipbedingt durch externe Einflüsse (z.B. Mikrowellengeräte) gestört werden und bieten meist eine geringere Datenübertragungsrate.
Netzwerk Einstellungen
Hier nehmen Sie die Einstellungen für das ausgewählte Netzwerk vor.
Menü Optionen aufrufen.
Menü Einstellungen aufrufen.
Option Netzwerk auswählen.
Sie sehen die aktuellen Netzwerkeinstellungen. Nach
der ersten Inbetriebnahme ab Werk ist das Gerät für
eine kablegebunde Verbindung sowie automatische
IP-Konfiguration eingestellt. Wird in den Netzwerkeinstellungen eine IP-Adresse angezeigt, so besteht meist
bereits eine korrekte Internetverbindung und es muss
nichts weiter eingestellt werden.
Falls das Gerät keine Internetverbindung hat, verändern
Sie die Netzwerkeinstellungen.
Im Menü zurück.
(LQVWHOOXQJHQ¦QGHUQ
Menü Optionen
9HUELQGXQJ
Stellen Sie SoundVision individuell auf Ihre Bedürfnisse ein. Das Menü
Optionen ist kontextsensitiv, d.h. es zeigt ausgehend von der Situation
aus der es aufgerufen wurde, jeweils unterschiedliche Funktionen an.
Menü Optionen aufrufen.
,3.RQᅼJXUDWLRQ
,3$GUHVVH
*DWHZD\
*DWHZD\
'166HUYHU
'166HUYHU
(LQVWHOOXQJHQ
GUDKWJHEXQGHQ
DXWRPDWLVFK
DXWRPDWLVFK
DXWRPDWLVFK
DXWRPDWLVFK
1HW]ZHUN
,QWHUQDWLRQDO
=HLW
7RQ
'LVSOD\
2SWLRQHQ
)DYRULWHQYHUZDOWHQ
Kabelgebundenes Netzwerk
7RQHLQVWHOOXQJHQ
(LQVWHOOXQJHQ
Sprache einstellen
Stellen Sie die gewünschte Menüsprache ein.
Menü Optionen vom Hauptmenü aus aufrufen.
Menü Einstellungen aufrufen.
Option International auswählen (zweite Zeile von oben)
Gewünschte Sprache auswählen.
Auswahl mit Setzen bestätigen.
Abfrage mit Neustart bestätigen.
Rufen Sie Einstell. ändern auf.
Gewünschte Verbindung - drahtgebunden für den Netzwerkanschluß auswählen.
Auswahl mit Weiter bestätigen.
Gewünschte IP-Konfiguration auswählen.
automatisch Sofern ein DHCP-Server in ihrem Heimnetzwerk
vorhanden ist (z.B. ein DSL-Router), verwenden
Sie diese Einstellung, da alle Netzwerkparameter
automatisch eingestellt werden.
manuell Die Netzwerkparameter können (z.B. wenn kein DHCP
Server in ihrem Heimnetzwerk vorhanden ist) manuell
fest eingestellt werden.
Auswahl mit Weiter bestätigen.
Bei Option automatisch werden die ermittelten Netzwerkparameter in der Übersicht angezeigt.
Bei Option manuell geben Sie Netzwerkparameter in die
angezeigten Datenfelder ein.
Weiter Auswahl mit Weiter bestätigen.
„ Loewe SoundVision
- 11 -
Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
+RVW1DPH
1DPH!
Z
H
U
W
]
X
L
R
S
¾
V
G
I
J
K
M
N
O
¸
¦
\
[
F
Y
E
Q
P
ઋ
T
D
$=
Uhr einstellen
Die Zeit des Gerätes wird automatisch über Zeitserver im Internet aktuell
gehalten (sofern Ihr Heimnetz Zugang zum Internet hat). Damit die
Uhrzeitanzeige für Ihre Region stimmt, kann die Abweichung von der
Weltzeit (Zeitzone) und die Sommer/Normalzeit eingestellt werden. Sie
können die Uhrzeit auch manuell einstellen.
Menü Optionen aufrufen.
Menü Einstellungen aufrufen.
Option Zeit auswählen.
Option Modus - automatisch oder manuell einstellen.
Automatisch
6HW]HQ
$EEUHFKHQ
Eingabe mit Setzen bestätigen.
Nun können Sie einstellen, ob ein Proxy-Server im Netzwerk vorhanden ist.
Gewünschte Einstellung für Proxy-Server - Ja oder Nein
auswählen.
Auswahl mit Weiter bestätigen.
Habe Sie die Einstellung Proxy-Server - Ja gewählt, so
erscheinen im nächsten Schritt die Eingabefelder für den
Proxy-Server. Tippen Sie auf die entsprechenden Felder.
Proxy-Server Name Geben Sie über die eingeblendete Tastatur
den Namen für den Proxy-Server ein.
Proxy-Server Port Geben Sie über die eingeblendete Tastatur
den Proxy-Server Port ein.
Auswahl mit Weiter bestätigen.
Das Gerät versucht nun mit den aktuellen Einstellungen
eine Netzwerkverbindung aufzubauen.
Sind diese Einstellungen korrekt, wird die Netzwerkverbindung mit den aktuell eingestellten Parametern
getestet.
Wenn der Test positiv beendet wurde, wird eine entsprechende Meldung angezeigt.
Kabelloses Netzwerk
Rufen Sie Einstell. ändern auf.
Gewünschte Verbindungsart - drahtlos für den Netzwerkanschluß auswählen.
Es stehen nun folgende Optionen zur Verfügung:
manuell Das Gerät sucht kabellose (WLAN-) Netzwerke
Auswahl mit manuell bestätigen.
Das Gerät sucht nun kabellose Netzwerke in der Umgebung. Anschließend wird eine Liste der gefunden
Netzwerke angezeigt.
Zeitzone Die Zeitzone in der das Gerät betrieben wird,
kann eingestellt werden
Sommerzeit Sommerzeit und Normalzeit können
eingestellt werden.
➠ Die Zeitzone CET entspricht dabei der Mitteleuropäischen Zeit. UTC
bzw. WET entspricht der Weltzeit bzw. Westeuropäischen Normalzeit. EET entspricht der Osteuropäischen Zeit bzw. der Mitteleuropäischen Sommerzeit.
Manuell
Uhrzeit Stunden mit Stunde einstellen.
Uhrzeit Minuten mit Minute einstellen.
Einstellung mit Setzen bestätigen.
Deutsch
Nun ist es möglich, dem Gerät einen individuellen Namen für die Identifikation im Netzwerk zu geben.
In der Zeile Host-Name drücken Sie bitte auf das Feld
<Name> und geben Sie über die eingeblendete Tastatur
den gewünschten Namen ein.
„ Loewe SoundVision
- 12 -
Deutsch
Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
Ton
Display
Im Menü Ton können Sie verschiedene Ton-Einstellungen vornehmen.
Menü Optionen aufrufen.
Menü Ton aufrufen.
Im Menü Display können Sie verschiedene Bildschirm-Einstellungen
vornehmen.
Menü Optionen aufrufen.
Menü Einstellungen aufrufen.
Option Display auswählen.
+¸KHQ
(LQVWHOOXQJHQ
7LHIHQ
1HW]ZHUN
%DODQFH
7RQDQSDVVXQJ
,QWHUQDWLRQDO
7RQDQSDVVXQJ
=HLW
+¸KHQ
$XV
7RQ
$XWRP'LPPXQJ
(LQ
+HOOLJNHLW
6HNELV
'/1$)UHPGVWHX
(LQ
'LVSOD\
Tonanpassung
Sie können für die Tonwiedergabe verschiedene Tonanpassungen
auswählen
Wert oder Option einstellen.
Pop
Klassik
Sprache
Manuell
Die Tonwiedergabe ist für Popmusik optimiert
Die Tonwiedergabe ist für Klassische Musik optimiert
Die Tonwiedergabe ist für Sprache optimiert
Die Tonwiedergabe kann individuell eingestellt werden
Loudness
Wenn Sie die Einstellung aktivieren, wird der Frequenzgang in Abhängigkeit von der Lautstärke korrigiert (Gehörrichtige Lautstärke).
Ein Gehörrichtige Lautstärkeanpassung ein
Aus Linearer Frequenzgang
Lautstärke Automatik
Mit dieser Funktion können Sie die Dynamik (das heißt, den Unterschied
zwischen den lautesten und den leisesten Tönen) begrenzen. Auf diese
Weise können Sie Ihre Musik auch mit geringeren Lautstärkeunterschieden (z.B. Nachts) wiedergeben.
Aus Audiosignale werden mit dem vollen
Dynamikumfang wiedergegeben
Ein Wählen Sie diese Option, wenn
Sie Audiosignale mit geringeren
Lautstärkeunterschieden wiedergeben
möchten
Bass-Verstärkung
Sie können die Basswiedergabe betonen.
Aus Audiosignale werden mit den normalen
Klangeinstellungen wiedergegeben
Ein Wählen Sie diese Option, wenn Sie die
Basswiedergabe betonen möchten
Mit der Funktion Firmenwerte können Sie die Werkseinstellungen für die Ton-Einstellungen wiederherstellen.
1HW]ZHUN
,QWHUQDWLRQDO
=HLW
7RQ
Wert oder Option einstellen.
Höhen Einstellungen für die hohen Frequenzen
Tiefen Einstellungen für die tiefen Frequenzen
Balance Betonung des linken/rechten Kanals
(LQVWHOOXQJHQ
'LVSOD\
Wert oder Option einstellen.
Autom.-Dimmung Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird
das Display nach einer einstellbaren Zeit
abgedunkelt
Helligkeit Helligkeit des Displays
Sek. bis ... Zeit bis das Menü Wiedergabe eingeblendet
wird
Software Update
Ein für Ihr Gerät geeignetes Softwareupdate können Sie ggf. vom Internet herunterladen.
Menü Optionen aufrufen.
Menü Einstellungen aufrufen.
Option Software Update auswählen.
Option Quelle - Internet oder USB einstellen.
Mit der Funktion Überprüfen können Sie prüfen, ob eine
neue Software für das Gerät verfügbar ist.
Falls dies der Fall ist, wird die Versionsnummer der aktuellen und der neuen Version angezeigt.
Mit der Funktion Update starten Sie die den Aktualisierungs-Vorgang. Der Vorgang dauert, je nach Geschwindigkeit der Internetverbindung, bis zu 70 Min. Der
Fortschritt der Aktualisierung wird angezeigt.
Nach der erfolgreichen Aktualisierung wird ein entsprechendes Menü eingeblendet. Betätigen Sie die Reboot
Funktion. Das Gerät startet dann neu.
➠ Eine aktuelle Version der Bedienungsanleitung können Sie als PDF-
Datei von der Loewe Website herunterladen: http://support.loewe.
tv/de – Bibliothek Bedienungsanleitungen Dies ist insbesondere
nach einem Software Update empfehlenswert.
„ Loewe SoundVision
- 13 -
Bedienungsanleitung
Bedienung
Favoriten
Music ID
Menü Favoriten
Favoriten löschen
Hauptmenü aufrufen.
Menü Optionen aufrufen.
Deutsch
Sie können Ihre Lieblings Musik-Quellen als Favorit auf dem Hauptmenü ablegen. Favoriten werden durch Symbole repräsentiert. Falls
die gewählte Musik-Quelle ein eigenes Symbol bereitstellt, wird dieses
verwendet. Damit können Sie Ihre Musik-Quellen bequem mit einer
einzigen Geste aufrufen.
Favoriten verwalten Favoriten sortieren oder löschen
Favoriten hinzufügen
Rechts im Symbol wird ein Mülleimer-Symbol eingeblendet. Das zu löschende Symbol an der Stelle des
Mülleimers mit dem Finger berühren. Das Symbol wird
dadurch sofort entfernt.
Hauptmenü aufrufen.
oder
Menü Optionen beenden.
Menü Optionen aufrufen.
$UWLVW!6RQJWLWOH
$UWLVW!6RQJWLWOH!
=X)DYRULWHQKLQ]XI¾JHQ
5DGLR
$EEUHFKHQ
,QWHUQHW
,QWHUQH
HW
6HW]HQ
,QWHUQHWUDGLR
,QWHUQ
,QWHUQH
HWUD
Musik ID
HW
HW5DGLR!
W5DGLR!
HUQHW5DGLR
HW 5DGLR
,QWHUQHW5DGLR
,QWHUQH 5DGLR!
,QWHUQHW5DGLR!
Ihr SoundVision kann zu Ihrer Musik Zusatzinformationen aus Datenbanken im Internet abfragen.
Menü Optionen aufrufen.
Zu Favoriten hinzufügen Aktuellen Titel/aktuelles Album oder
Radiostation zu Favoriten hinzufügen
Nur Titel Ausgewählten Titel zu Favoriten hinzufügen
Gesamtes Album Ausgewähltes Album zu Favoriten hinzufügen
Setzen Favoritenauswahl bestätigen
Hauptmenü aufrufen.
Option Musik ID wählen.
Falls eine Internetverbindung besteht, werden nun Datenbanken im Internet (Gracenote) abgefragt. Ist die Abfrage
erfolgreich, so werden eine Albumgrafik sowie ggf. ergänzende
Informationen zum aktuellen Titel angezeigt.
*HRSROH(DUWKORYH
*HRSROH
*
(DUWKORYH
5DGLR
)DYRXULWH6RQJWLWOH
0XVLFDOEXP
0HGLD+RPH
&'
$QWHQQH=¾QGIXQ
$XGLRERRN
2FHDQZLGH
L3RG
➠ Die Datenbankabfrage erfolgt für die Alben/Titel automaEs erscheinen Symbole für die gewählte Musik-Quelle in
der Reihenfolge in der sie hinzugefügt wurden.
Berühren Sie das gewünschte Symbol um die Wiedergabe zu starten.
Favoriten sortieren
Hauptmenü aufrufen.
tisch, nur für Radiosendungen wählen Sie die Funktion für
den jeweiligen Titel manuell aus.
Internet Radio
Ggf. Titelanzeige automatisch,
Music ID manuell
FM Radio
Music ID manuell
USB Medien
Music ID automatisch
Audio CD
Music ID automatisch
Menü Optionen aufrufen.
Favoriten verwalten Favoriten sortieren oder löschen
Das zu sortierende Symbol mit dem Finger berühren
und gedrückt halten. Nach kurzer Zeit bewegt sich das
Symbol und lässt sich dann an die gewünschte Position
verschieben.
Hauptmenü aufrufen.
Schieben Sie das Symbol nach oben, um im Menü Titel
Information Details zum aktuellen Titel zu sehen.
„ Loewe SoundVision
- 14 -
Deutsch
Bedienungsanleitung
Bedienung
Internet Radio
Internet Radio
AUPEO!
Sie können Internet-Radio aus einer großen Anzahl von Radio-Stationen
mit vielen Stilrichtungen hören, sofern das Gerät Verbindung mit dem
Internet über eine Breitband Verbindung hat (Seite 10). Um den Dienst
komfortabel nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen Ihr Gerät im Loewe
Support Portal zu registrieren. Sie können dann eigene Internet-Radio
Favoriten anlegen und verwalten.
Bei AUPEO! können Sie sich Ihr persönliches Musikprogramm zusammenstellen, von Musikexperten redaktionell betreute Spartenkanäle
genießen oder sich ein Programm passend zur aktuellen Stimmungslage
empfehlen lassen.
Internet Radio einstellen
Hauptmenü aufrufen.
Hauptmenü aufrufen.
Radio wählen.
AUPEO! wählen.
Radio wählen.
*HRSROH(DUWKORYH
*HRSROH
*
(DUWKORYH
Internet Radio wählen.
Gewünschte Kategorie auswählen:
Lokal Deutschland Internet-Radio-Stationen aus Ihrer Region
Favoriten Ihre persönlichen Favoriten, die Sie über das
Loewe Supportportal im Bereich Internet-Radio
selbst verwalten können. Sie können auch
im Gerät gespeicherte Favoriten über den
Menüpunkt Zu Favoriten hinzufügen, anlegen.
Über Optionen - Aus Favoriten entfernen können
Sie einzelne Stationen aus den Favoriten
löschen
Länder Internet-Radio-Stationen über eine regionale
Auswahl
Genre Internet-Radio-Stationen nach Stilrichtungen
sortiert
Neue Sender Kürzlich neu hinzugekommene Stationen
Populäre Sender Beliebte Internet-Radio-Stationen
Gewünschte Internet-Radio-Station auswählen.
Internet Radio hören
Lautstärke leiser/lauter.
%DQ
/RYH
2FHDQZLGH
Gewünschte Kategorie auswählen:
Persönliches Radio Dieses Radio spielt Ihr persönliches
Musikprogramm. Wenn Sie Songs mit Titel
gefällt oder Titel gefällt nicht bewerten,
speichert AUPEO! diese Information und
erstellt daraus mit der Zeit ein Musikprofil.
Entsprechend diesem Profil werden Ihnen in
Zukunft Songs vorgeschlagen, die zu Ihren
Vorlieben passen könnten.
Stimmungs Radio Wählen Musik Sie aus der Auswahl an
Stimmungen, die Ihnen gerade am besten
gefällt.
Love Der Titel gefällt Ihnen.
Ton aus/ein.
Ban Der Titel gefällt Ihnen nicht.
Menü Lautstärke.
Pause Wiedergabe anhalten.
Radiostation ab/auf.
Play Wiedergabe fortsetzen.
Nächster Titel
Im Menü zurück.
AUPEO! Optionen
Internet Radio Optionen
Menü Optionen aufrufen.
Toneinstellungen Menü Ton (Seite 12)
Musik ID Musik erkennen (Seite 13)
Zu Favoriten hinzufügen Aktuelle Station zu Favoriten auf dem Gerät
hinzufügen
Suchen Station suchen
Sortieren nach Sortierreihenfolge A-Z oder Z-A
Einstellungen Menü Einstellungen (Seite 10)
Menü Optionen aufrufen.
Toneinstellungen Menü Ton (Seite 12)
Musik ID Musik erkennen (Seite 13)
Zu Favoriten hinzufügen Aktuelle Station zu Favoriten auf dem Gerät
hinzufügen
Einstellungen Menü Einstellungen (Seite 10)
„ Loewe SoundVision
- 15 -
Bedienungsanleitung
Bedienung
Radiobetrieb
FM Radio hören
FM Radio
Sie können bis zu 30 FM-Radiostationen speichern. Bei Stationen die
RDS ausstrahlen, werden Zusatzinformationen angezeigt.
Hauptmenü aufrufen.
FM Radiostationen einstellen
FM Radio wählen.
Deutsch
Radio wählen.
Hauptmenü aufrufen.
Radio wählen.
0+]
,QWHUQHW5DGLR
0+]
$83(2
$QWHQQH
57/
%%&
FM Radio wählen.
Menü Optionen aufrufen.
2SWLRQHQ
)05DGLR
=X)DYRULWHQKLQ]XI¾JHQ
7RQZLHGHUJDEH
6WHUHR
4XHOOHQDXVZDKO
$QWHQQH
Gewünschte Station aus Liste auswählen.
$XWRP6HQGHUVXFKH
7RQHLQVWHOOXQJHQ
Autom. Sendersuche aufrufen.
Der automatische Suchlauf startet. Alle bisher gespeicherten Radiostationen werden gelöscht und durch
neu gefundene überschrieben (max. 30 Stationen).
Nach der Suche wird eine Meldung über die Anzahl
der gefunden Stationen angezeigt.
Im Menü zurück.
%%&
0+
+
$QWHQQH
$
0+]
Radiostation ab/auf.
Lautstärke leiser/lauter.
Ton aus/ein.
Menü Lautstärke.
FM Radio Optionen
Menü Optionen aufrufen.
Toneinstellungen Menü Ton (Seite 12)
Musik ID Musik erkennen (Seite 13)
Zu Favoriten hinzufügen Aktuelle Station zu Favoriten auf dem Gerät
hinzufügen
Tonwiedergabe Stereo oder Mono Wiedergabe
Quellenauswahl Kabel oder Antenne
Autom. Sendersuche Autom. Sendersuche aufrufen
Feinabstimmung Feinabstimmung der aktuellen Station
Einstellungen Menü Einstellungen (Seite 10)
„ Loewe SoundVision
- 16 -
Bedienungsanleitung
Bedienung
CD-Wiedergabe
Wiedergabe starten
Deutsch
CD-Wiedergabe
Sie können mit diesem Gerät handelsübliche Audio-CDs (CD-DA) im
Durchmesser 12 cm abspielen. Weiterhin kann das Gerät selbst gebrannte Audio-Daten-CDs im Format CD-R (ISO 9660) und CD-RW
wiedergeben.
Umgang mit Discs
Berühren Sie die bespielte Seite der Disc nicht. Fassen Sie die Disc an den
Kanten an, um nicht die Oberfläche mit den Fingern zu berühren. Bringen
Sie auf keiner der beiden Seiten der Disc Papier oder Klebeband an.
➠ Mit einem PC oder einem DVD- oder CD-Recorder beschriebene
CD-R/RW-Discs können nicht abgespielt werden, wenn die Disc
beschädigt oder verschmutzt ist oder die Linse des Players durch
Kondensation verschmutzt ist.
➠ Wenn Sie eine Disc mit einem PC beschreiben, kann die Disc, auch
wenn ihr Format kompatibel ist, eventuell aufgrund der Einstellungen der Anwendungssoftware, mit der sie erstellt wurde, nicht
abgespielt werden. (Weitere Informationen erhalten Sie bei dem
Softwareanbieter). Discs müssen finalisiert sein.
Hauptmenü aufrufen.
CD wählen.
Wiedergabefunktionen
)LQMD$YHQXH
)LQMD $YHQXH
<HV
Pause Wiedergabe anhalten.
Play Wiedergabe fortsetzen.
Kurz drücken: Titel wählen auf/ab.
➠ Je nach Aufnahmegerät oder der CD-R/RW-Disc selbst können
Zweimal kurz drücken, um zum vorherigen Titel zurückzukehren.
➠ Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten CDs (z. B. herzför-
Lang drücken: Suchlauf auf/ab.
einige Discs nicht mit diesem Gerät wiedergegeben werden.
mig oder achteckig). Andernfalls sind Fehlfunktionen oder Beschädigungen nicht ausgeschlossen.
➠ Fingerabdrücke und Kratzer auf der Disc können die Wiedergabe
beeinträchtigen. Gehen Sie sorgsam mit den Discs um.
Lautstärke leiser/lauter.
Menü Lautstärke.
Einlegen der Discs
Das Gerät hat ein sog. Slot-In-Laufwerk 5 . Es befindet sich an der
Vorderseite. Führen Sie die Disc in das Laufwerk ein, bis sie automatisch
eingezogen wird. Die Cover-Seite der Discs zeigt dabei nach oben.
Schieben Sie das Symbol nach oben, um im Menü Titel
Information Details zum aktuellen Titel zu sehen.
CD-Wiedergabe Optionen
5
Menü Optionen aufrufen.
Toneinstellungen Menü Ton (Seite 12)
Musik ID Musik erkennen (Seite 13)
Einstellungen Menü Einstellungen (Seite 10)
Auswerfen der Disc
Um die eingelegte Disc zu entnehmen, drücken Sie die Taste
2 .
„ Loewe SoundVision
- 17 -
Bedienungsanleitung
Bedienung
iPod-Betrieb
iPod-Wiedergabe
Sie können Ihr Apple-Gerät an SoundVision anschließen und so Ihre
Musik in hoher Qualität genießen. Das Gerät verfügt über ein integriertes iPod-Dock 6 . Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird der Akku des
verbundenen Apple-Gerätes geladen. Eine Liste, welche Apple-Geräte
mit SoundVision kompatibel sind, finden Sie auf Seite 21.
iPod anschließen
Entfernen Sie die Abdeckung auf dem 30-poligen Steckverbinder des
iPod-Docks 6 .
Setzen Sie den bei Ihrem Apple-Gerät mitgelieferten Dock-Adapter in
die Lademulde des iPod-Dock ein. Platzieren Sie dann Ihr Apple-Gerät
in das Dock.
6
Hauptmenü aufrufen.
iPod-Wiedergabe.
3OD\OLVW
5DGLR
$UWLVW
0HGLD+RPH
$OEXP
&'
*HQUH
L3RG
7UDFN
Kategorie bzw. Titel wählen.
Pause Wiedergabe anhalten.
Play Wiedergabe fortsetzen.
Kurz drücken: Titel wählen auf/ab.
Zweimal kurz drücken, um zum vorherigen Titel zurückzukehren.
Lang drücken: Suchlauf auf/ab.
Lautstärke leiser/lauter.
➠ Um Beschädigungen des iPod-Steckers zu vermeiden, verwenden
Sie bitte den entsprechenden Apple Dock Adapter Ihres AppleGerätes.
➠ Achten Sie darauf, beim Einsetzen und Handling des Apple-Gerätes
in das Dock nur wenig Kraft anzuwenden, um die empfindliche
Steckverbindung nicht zu beschädigen.
Menü Lautstärke.
Schieben Sie das Symbol nach oben, um im Menü Titel
Information Details zum aktuellen Titel zu sehen.
iPod-Wiedergabe Optionen
Menü Optionen aufrufen.
Toneinstellungen Menü Ton (Seite 12)
Musik ID Musik erkennen (Seite 13)
Einstellungen Menü Einstellungen (Seite 10)
➠ Abhängig von der Software-Version kann Ihr Apple Gerät u. U. nicht
über die SoundVision bedient werden. Es wird empfohlen, die
Software Ihres Apple-Gerätes auf die neueste Version zu aktualisieren.
➠ Die Kompatibilität mit Ihrem Apple-Gerät kann je nach Modell
variieren. Unterstützte Apple-Geräte siehe Seite 21.
➠ Trennen Sie Ihr Apple-Gerät erst von der SoundVision, wenn kein
Zugriff mehr darauf erfolgt.
Deutsch
iPod-Betrieb
„ Loewe SoundVision
- 18 -
Deutsch
Bedienungsanleitung
Bedienung
Media Home
Media Home-Betrieb
Wiedergabe externer Audio-Quellen
Mit SoundVision können Sie digitale Medien-Dateien, welche auf USBSpeichermedien gespeichert sind, wiedergeben. USB-Sticks werden im
Format FAT16/32 und NTFS unterstützt.
Sie können mit SoundVision eine externe Audio-Quelle wiedergeben.
Die Quelle muss an die 3,5 mm Klinkenbuchse AUDIO IN an der Rückseite
des Gerätes angeschlossen sein.
Hauptmenü aufrufen.
Hauptmenü aufrufen.
Media Home wählen.
Media Home wählen.
AUDIO IN wählen
USB-Wiedergabe wählen
Speichermedium bzw. Medienquelle wählen.
Kategorie bzw. Titel wählen.
'HHS$LU7UDFN
'HHS$LU
7UDFN
$8',2,1
%ORQGH
5µLVH
3RZHU
Pause Wiedergabe anhalten.
Play Wiedergabe fortsetzen.
Titel wählen auf/ab.
Zweimal kurz drücken, um zum vorherigen Titel zurückzukehren.
Lautstärke leiser/lauter.
Menü Lautstärke.
Schieben Sie das Symbol nach oben, um im Menü Titel
Information Details zum aktuellen Titel zu sehen.
Media Home-Wiedergabe Optionen
Menü Optionen aufrufen.
Toneinstellungen Menü Ton (Seite 12)
Musik ID Musik erkennen (Seite 13)
Zu Favoriten hinzufügen Aktuellen Titel/aktuelles Album zu Favoriten
hinzufügen
Einstellungen Menü Einstellungen (Seite 10)
Starten Sie die Wiedergabe der angeschlossenen
Audio-Quelle.
„ Loewe SoundVision
- 19 -
Bluetooth: Drahtlose Verbindung zwischen Geräten auf meist sehr kurze
Entfernung.
Multimedia-Inhalte: Videos, Musikdateien und Fotos werden unter
diesem Begriff zusammengefasst.
DHCP: Abkürzung für Dynamic Host Configuration Protocol. Das DHCP
erlaubt die automatische Zuteilung von IP-Adressen mit Hilfe eines
DHCP-Servers.
NAS: Abkürzung für Network Attached Storage, deutsch etwa netzwerkgebundenes Speichermedium. Der Ausdruck beschreibt eine Festplatte,
die eigenständig (d.h. ohne PC) ins Netzwerk eingebunden ist.
DHCP-Server: Netzwerkdienst, der sich um die automatische Vergabe
von IP-Adressen an Clients kümmert.
NTFS: Abkürzung für New Technology File System. Von Microsoft entwickeltes Dateisystem für Speichermedien.
DNS: Abkürzung für Domain Name System. Numerischen IP-Adressen
werden lesbare Namen zugeordnet (z.B. www.loewe-int.de). DNSServer sind für die Auflösung lesbarer Adressen in die dazugehörigen
IP-Adressen verantwortlich.
Powerline: Powerline bezeichnet eine Art der drahtgebundenen Netzwerkverbindung, bei der mittels optional erhältlichen Adaptern Daten
über das häusliche Stromnetz übertragen werden.
DLNA: Abkürzung für Digital Living Network Alliance. Standard zur
herstellerübergreifenden Steuerung und Übermittlung von Multimediainhalten zwischen Heimnetzwerkgeräten.
PSK: Steht im Zusammenhang mit WLAN-Verschlüsselung für Pre-Shared
Key, deutsch „vorher verteilter Schlüssel“. Clients, die sich zu einem mit
PSK gesicherten drahtlosen Netzwerk verbinden wollen, müssen diesen
Schlüssel kennen.
Drahtgebundenes Netzwerk: siehe LAN.
Drahtloses Netzwerk: siehe WLAN.
DRM: Digital Rights Management (englisch für digitale Rechteverwaltung). Verfahren zur Kontrolle urheberrechtlich geschützter Daten.
DRM-geschützte Inhalte erfordern zur korrekten Nutzung neben einem
DRM-fähigen Gerät auch den Besitz einer vom Anbieter vergebenen
(kostenpflichtigen) Lizenz.
Ethernet: Kabelgebundene Datennetztechnologie für lokale Netzwerke
(LANs). Umfasst auch Normen für z.B. Steckverbindungen und Übertragungsgeschwindigkeiten.
FAT: Abkürzung für File Allocation Table (Dateizuordnungstabelle).
Dateisystem auf Speichermedien.
FLAC: Abkürzung für Free Lossless Audio Codec. Verfahren zur verlustfreien Audiodatenkompression.
Gateway: Übergang in ein anderes Netz; in diesem Fall Verbindung vom
Heimnetzwerk ins Internet. Als Standard-Gateway wird üblicherweise
das Netzwerkgerät benutzt, das diese Verbindung herstellt. In der Regel
stellt der DSL-Router auch das Internetgateway dar.
ID3-Tags: Zusatzinformationen bei MP3-Dateien. Hier können unter
Anderem Angaben zu Interpret, Titel, Album und Albumgrafik gespeichert werden. Die Bearbeitung dieser Daten erfolgt am PC mittels
ID3-Tag-Editor.
IP-Adresse: IP-Adressen (Internet-Protocol-Adressen) dienen der Identifizierung von Geräten in einem Internet-Protocol-(IP-)Netzwerk. IPAdressen bestehen aus vier Zahlengruppen zu je drei Ziffern.
Kanal (WLAN): Unter Kanal versteht man einen bestimmten Teil des
WLANFrequenzbandes. Geräte, die miteinander kommunizieren wollen,
müssen den gleichen WLAN-Kanal nutzen. In Europa ist das WLANFrequenzband derzeit in 13 Kanäle eingeteilt.
LAN: Abkürzung für Local Area Network (deutsch etwa lokal begrenztes
Netzwerk). Hauptsächlich als Bezeichnung für Netzwerke mit Verkabelung (Ethernet) gebräuchlich.
MAC-Adresse: Hardware-Adresse eines Netzwerk-Adapters, z.B. der
Netzwerkkarte im PC. Sie wird vom Hersteller fest vergeben und dient
der eindeutigen Identifizierung von Geräten in Netzwerken.
Mbit/sek: Angabe der Übertragungsgeschwindigkeit in Netzwerken in
Megabit, also Millionen Zeichen, pro Sekunde. Bei WLAN beträgt die
maximale Geschwindigkeit 11 (IEEE 802.11b) bzw. 54 (IEEE 802.11g)
Mbit/sek, in drahtgebundenen Netzen 10 Mbit/sek oder 100 Mbit/sek
(Fast Ethernet).
Media-Server: Steht einerseits für das Gerät, auf dem Multimedia-Inhalte
gespeichert sind, andererseits ist es auch die Bezeichnung für den darauf
betriebenen Dienst, der diese Daten für das Netzwerk bereitstellt.
MP3: Datenformat für komprimierte Audiodateien.
Mono: Ein-Kanal-Ton.
Proxy-Server: Verbindungsglied zwischen unterschiedlichen Netzwerken.
RDS: Abkürzung für Radio Data System. Die ermöglicht die Übertragung
von digitalen Zusatzinformationen über das analoge UKW-Radio.
Router: Gerät zur Verbindung mehrerer Netze, z.B. Heimnetzwerk und
Internet.
Stereo: Zwei-Kanal Ton.
Switch: Gerät für die Anbindung mehrerer Rechner an ein Netzwerk.
UPnP AV: Abkürzung für Universal Plug and Play Audio / Video. Dient zur
herstellerübergreifenden Ansteuerung von Netzwerkgeräten. Inzwischen
weit verbreiteter Standard für Heimvernetzung.
USB: Universal Serial Bus. Serielles Bussystem zur Verbindung von externen Geräten (USB-Kartenleser, USB-Stick).
WEP: Abkürzung für Wired Equivalent Privacy (deutsch etwa „verdrahtete
Verbindung entsprechende Privatsphäre“). Ehemals Standardverfahren
in der WLAN-Verschlüsselung, inzwischen veraltet.
WLAN: Abkürzung für Wireless Local Area Network. Auch kurz als
drahtloses Netzwerk bezeichnet.
WMA: Abkürzung für Windows Media Audio, Microsoft-eigenes AudioDatenformat. Wie bei MP3-Dateien ist auch hier der Inhalt komprimiert.
WPA: Abkürzung für Wi-Fi Protected Access (deutsch etwa „Wi-Fi geschützter Zugriff“). Löste WEP als Standard-Verschlüsselungsverfahren
für drahtlose Netze ab.
WPS: Abkürzung für Wi-Fi Protected Setup. Standard zum sicheren
Verbindungsaufbau zwischen Heimnetzwerkgeräten.
Deutsch
Bedienungsanleitung
Glossar
„ Loewe SoundVision
- 20 -
Bedienungsanleitung
Fehlerbehebung
Deutsch
Fehlerbehebung
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Keine Funktion.
Netzkabel nicht eingesteckt.
Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose
220-240 V 50/60 Hz.
Kein Ton.
Fehlerhafte Anschlüsse des Eingangskabels.
Schließen Sie das Kabel richtig an (Seite 8). Falls das
Problem weiterhin besteht, ist das Kabel ggf. defekt.
Die Lautstärke ist auf Minimum gestellt.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Der Ton ist stummgeschaltet.
oder V+ auf der Fernbedienung, um
Drücken Sie
die Audioausgabe wieder zu aktivieren, und stellen Sie
danach den Lautstärkepegel ein.
Ein Kopfhörer ist angeschlossen.
Entfernen Sie den Kopfhörer.
Wiedergabe von CD nicht möglich.
Keine Disc eingelegt.
Legen Sie eine Disc ein.
Eine nicht abspielbare Disc ist eingelegt.
Legen Sie eine abspielbare Disc ein (Prüfen Sie den
Disctyp).
Die Disc ist verschmutzt.
Reinigen Sie die Disc.
Die Disc kann nicht geladen werden.
Schalten Sie das Gerät ein und führen Sie
dann die Disc in das Laufwerk ein.
Die Disc ist nicht mit der bespielten Seite nach Legen Sie die Disc mit der bespielunten eingelegt.
ten Seite nach hinten ein.
Eine Mediendatei kann nicht
abgespielt werden.
Das Format der Datei wird nicht unterstützt.
Das Gerät arbeitet nicht richtig.
Wandeln Sie die Datei auf einem Computer mit einem
Konverter-Programm in ein unterstütztes Format um.
Ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab, und
stecken Sie ihn nach etwa 30 Sekunden wieder an.
Die Fernbedienung arbeitet nicht Die Batterien der Fernbedienung sind ver- Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
braucht.
ordnungsgemäß.
Der Radio-Empfang ist gestört.
Das Antennenkabel ist locker oder beschädigt. Stecken Sie das Antennenkabel fest in die Buchse bzw.
ersetzen Sie es durch ein neues.
Der iPod-Betrieb ist gestört.
Der iPod ist nicht richtig in das Dock eingesteckt. Ziehen Sie den iPod heraus und stecken Sie ihn vorsichtig wieder ins Dock ein, bis die Verbindung korrekt
hergestellt ist.
Die iPod-Wiedergabe stoppt und ein Die iPod-Funktion „Shake to Shuffle“ ist ak- Deaktivieren Sie in Ihrem iPod diese Funktion.
tiviert.
anderer Titel wird gespielt.
Die USB-Wiedergabe ist nicht möglich. Die Kombination aus Datei und Verzeichnisna- Die Kombination aus Datei und Verzeichnisname darf
me ist zu lang.
250 Zeichen nicht überschreiten. Kürzen Sie die Länge
der Namen.
Das Dateiformat des USB-Speichermediums ist Formatieren Sie das USB-Speichermedium im FAT32nicht kompatibel.
Format.
Die Anzahl der Dateien / Verzeichnisse über- Reduzieren Sie die Anzahl der Dateien / Verzeichnisse
schreitet die maximal erlaubte.
(Seite 16).
Das Gerät schaltet sich selbständig aus ... entfällt
„ Loewe SoundVision
- 21 -
Bedienungsanleitung
Technische Daten
Impressum
Allgemein
Loewe SoundVision
Betriebstemperatur [°C]
Feuchtigkeit [%] (keine Kondensation)
Abmessungen [B x H x T in cm]
Masse [kg]
Art.Nr. 51203-B/L00
5 ... 40
30 ... 90
54,8 x 22,4 x 19,8
6,4
Elektrische Daten
Netzspannung [Volt 50/60 Hz]
220 - 240
Leistungsaufnahme [Watt]
13
Leistungsaufnahme in Standby [Watt] (Energiesparmodus)
< 0,5
Laser
Laserklasse 1, Wellenlänge: 790nm
Endstufen
2
Belastbarkeit [Watt] (max. Musik)
2x 50
Display
Touch screen, 17 cm Diagonale, 800 x 480 Pixel
Schnittstellen
Kopfhörer
AUDIO IN
AUDIO OUT
LINK
USB
ANT FM
LAN
Drahtlose Schnittstellen
Unterstützte Standards
Frequenzbereich
Verschlüsselung
Unterstützte Medienformate
CD
Unterstützte Dateiformate
Audio
Drahtgebundenes Netzwerk
Unterstützte Standards
Klinkenbuchse 3,5 mm
Klinkenbuchse 3,5 mm
Klinkenbuchse 3,5 mm
Klinkenbuchse 2,5 mm
2x V 2.0, Typ A
FM-Antennen-Eingang, 75 Ohm
Drahtgebundenes Netzwerk RJ-45
Die Loewe Opta GmbH ist eine Gesellschaft deutschen Rechts mit
Hauptsitz in Kronach.
Industriestraße 11, 96317 Kronach
Telefon: + 49 (0)9261 / 99-0
Fax:
+ 49 (0)9261 / 99-500
Email: ccc@loewe.de
Handelsregister: Amtsgericht Coburg, Nr. HRB 42243
Umsatzsteueridentifikationsnummer: DE 193216550
WEEE-Registrierungsnummer: DE 41359413
Redaktionsdatum 10.11. 1.Auflage
Software Version 1.0.x
© Loewe Opta GmbH, Kronach
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, vorbehalten.
Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne vorherige
Ankündigung möglich.
Schutz der Umwelt
Verpackung und Karton
Für die Entsorgung der Verpackung haben wir entsprechend den nationalen Verordnungen ein Entgelt an beauftragte Verwerter entrichtet,
die die Verpackung vom Fachhändler abholen.
Das Gerät
801.11b/g + n
2400-2483,5 MHz
WEP, WPA, WPA2
Audio-CD, CD-R, CD-RW
MP3, WMA (ohne DRM), FLAC, AAC,
WAV, LPCM, OGG
10 Mbit/s Ethernet (10Base-T)
100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T)
1000 Mbit/s Fast Ethernet (1000Base-T)
Unterstützte Apple Geräte - Made for
(nur Audio-Wiedergabe)
iPod touch (4th generation), iPod touch (3rd generation)
iPod touch (2nd generation), iPod touch (1st generation)
iPod nano (6th generation)
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten.
Elektronische Altgeräte müssen deshalb getrennt entsorgt werden. Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung
bitte nicht in den normalen Hausmüll! Sie können
Ihr Altgerät kostenlos an ausgewiesene Rücknahmestellen oder ggf. bei Ihrem Fachhändler abgeben,
wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für
Nicht-EU-Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung.
Batterien der Fernbedienung
Die Batterien der Erstausrüstung enthalten keine Schadstoffe wie Cadmium, Blei und Quecksilber.
Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr in den Hausmüll entsorgt werden.
Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die
beim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Auch bei
Ihrem Fachhändler finden Sie einen Sammelbehälter für
verbrauchte Batterien.
Deutsch
Technische Daten
„ Loewe SoundVision
- 22 -
Deutsch
Bedienungsanleitung
Markenrechte
Gracenote®-Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört Software von Gracenote, Inc., mit Sitz in Emeryville, Kalifornien, USA (im Folgenden bezeichnet
als „Gracenote“).
Mit Hilfe der von Gracenote bereitgestellten Software („GracenoteSoftware“) kann diese Anwendung Musikalben und/oder Dateien
online identifizieren und musikbezogene Daten von Online-Servern
oder eingebundenen Datenbanken (zusammengefasst unter der Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen, darunter Informationen zu Name,
Künstler, Stück und Titel („Gracenote-Daten“), sowie weitere Funktionen
ausführen. Sie dürfen die Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den
Endbenutzerfunktionen der Anwendung bzw. des Geräts vorgesehen.
Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und
die Gracenote-Server nur für Ihren persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. Sie sichern zu, die Gracenote-Software oder
beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren oder an Dritte zu übertragen bzw. zu übersenden. SIE
SICHERN ZU, GRACENOTE-DATEN, DIE GRACENOTE-SOFTWARE UND
GRACENOTE-SERVER NUR SO ZU NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT
AUSDRÜCKLICH GESTATTET.
Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und der Gracenote-Server erlischt,
wenn Sie die genannten Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, dass
Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz aufhören, die Gracenote-Daten,
die Gracenote-Software und Gracenote-Server in irgendeiner Weise
zu nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten, der
Gracenote-Software und den Gracenote-Servern vor, insbesondere alle
Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen ist Gracenote zu Zahlungen
an Sie verpflichtet für Informationen, die Sie Gracenote bereitstellen.
Sie stimmen zu, dass Gracenote, Inc., seine aus dieser Vereinbarung
entstehenden Rechte direkt und in eigenem Namen Ihnen gegenüber
geltend machen darf.
Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen Identifikationsmechanismus,
um Abfragen zu statistischen Zwecken zu erfassen. Diese zufällig zugewiesene numerische Identifikation dient dazu, dem Gracenote-Dienst
das Zählen von Abfragen zu ermöglichen, ohne dass dabei Daten über
Sie bekannt werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für den
Gracenote-Dienst.
Sie erhalten eine Lizenz für die Gracenote-Software und alle GracenoteDaten so, wie sie vorliegen. Gracenote macht keine ausdrücklichen oder
impliziten Aussagen oder Zusagen hinsichtlich der Richtigkeit der Gracenote-Daten auf den Gracenote-Servern. Gracenote behält sich das Recht
vor, Daten von den Gracenote-Servern zu löschen oder Datenkategorien
zu ändern aus Gründen, die nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind.
Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die Gracenote-Software oder
die Gracenote-Server fehlerfrei sind oder dass die Gracenote-Software
und die Gracenote-Server ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht
verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen oder
kategorien zur Verfügung zu stellen, die Gracenote möglicherweise
zukünftig anbieten wird, und es steht Gracenote frei, seine Dienste
jederzeit einzustellen.
GRACENOTE SCHLIESST ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN
GARANTIEN AUS, INSBESONDERE IMPLIZITE GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN.
GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH
NUTZUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE ODER VON GRACENOTESERVERN ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN
FÜR FOLGE- ODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR ENTGANGENE GEWINNE
ODER ENTGANGENE ERLÖSE.
© Gracenote, Inc. 2009
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell
für den Anschluss an den iPod, bzw. das iPhone
konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend
zertifiziert wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple
übernimmt keine Gewähr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses
Gerätes oder dessen Konformität mit den Standards für Sicherheit und
Funkentstörung.
iPod und iPhone ist in den USA und anderen Ländern eingetragene
Marke von Apple Inc.
„ Loewe SoundVision
- 23 -
Instructions for Use
Control elements
1 Switch ON / OFF - in Standby mode
2 Eject disc
3 +/- Set volume; Press
+/- at the same time: Sound off
4
3
2
4 Touch screen display
1
5 Slot-in CD drive
6 iPod / iPhone dock
(1
8 LINK - 2.5 mm jack
9 LAN - Network socket
10 Headphone socket 3.5 mm jack
11 USB socket
12 USB socket
13 ANT FM - FM antenna socket
14 AUDIO IN - Stereo input 3.5 mm jack
15 AUDIO OUT - Stereo output 3.5 mm jack
16 AC-IN - Network socket
5
10
11
(1
12
9
8
13
14
7
15
6
16
You can find a list of what Apple models are compatible with SoundVision on page 41.
English
7 Power switch
„ Loewe SoundVision
- 24 -
Instructions for Use
Assist remote control
1 Sound mute/on
2 LED indicator light for current operating mode
3 Switch over to TV mode
English
1
2
3
4
5
6
32
4 Switch over to operate recorder (1
31
6 No function
5 No function
30
7 No function
29
8 No function
9 Options menu
10 V+/V– volume up/down
28
11 In the menu: ConÆrm/call up
12 Green button: AUPEO!: Love
13 Red button: AUPEO!: Ban
14 short: Select title down
15 No function
8
9
27
26
25
24
10
23
7
11
22
16 Pause
17 Stop
18 short: Select title up
19 Play
20 Blue button: Music ID
21 Yellow button: No function
22 Select/set
23 P+/P– Select title/radio station up/down; In the menu: Browse
24 Close menu/back
25 Info Menu
12
13
14
15
16
(1
21
20
19
18
17
26 No function
27 "Main Menu"
28 Enter numbers or letters
29 Sound functions
30 Switch over to operate DVD player (1
31 Switch over to operate SoundVision
32 Switch ON / OFF - in Standby mode
The assignment of these buttons can be changed (page 29). The description refers to the standard setting.
„ Loewe SoundVision
- 25 -
Instructions for Use
Contents
Contents
Assist remote control ..................................................................24
Welcome ......................................................................................26
Scope of supply .................................................................26
Accessories ........................................................................26
Cleaning ............................................................................26
For your safety ...................................................................26
Features.......................................................................................27
Set-up ..........................................................................................28
Connection ..................................................................................28
Start-up .......................................................................................29
Inserting batteries ..............................................................29
Setting the remote control .................................................29
Operating other Loewe devices ..........................................29
Connecting to the mains supply .........................................29
Switching on/off ................................................................29
Navigation in the menu .....................................................30
Main Menu........................................................................30
Options menu....................................................................30
Setting the language..........................................................30
Network ............................................................................30
Network Settings ...............................................................30
Wired network...................................................................30
Wireless network ...............................................................31
Setting time .......................................................................31
Sound ................................................................................32
Display...............................................................................32
Software update ................................................................32
Control.........................................................................................33
Menu Favourites ................................................................33
Music ID ............................................................................33
Internet radio.....................................................................34
Setting Internet radio .........................................................34
Listening to Internet radio ..................................................34
Internet Radio options ......................................................34
AUPEO!..............................................................................34
AUPEO! options ................................................................34
FM radio ............................................................................35
Setting FM radio stations ...................................................35
Listening to FM radio .........................................................35
FM radio options ..............................................................35
CD play..............................................................................36
Start play ...........................................................................36
Replay functions ................................................................36
CD play options ................................................................36
iPod operation ...................................................................37
iPod play ............................................................................37
iPod play options ..............................................................37
Media Home operation ......................................................38
Media Home play options .................................................38
Playing from external audio sources ...................................38
Glossary .......................................................................................39
Troubleshooting ..........................................................................40
Troubleshooting .................................................................40
Technical Data .............................................................................41
Legal information ..............................................................41
Environmental protection ...................................................41
Trademarks ..................................................................................42
English
Control elements .........................................................................23
„ Loewe SoundVision
English
Instructions for Use
Welcome
- 26 Safety
Thank you
For your safety
for choosing a Loewe product. We are happy to have you as a customer.
At Loewe we combine the highest requirements regarding technology, design and ease of use. This applies equally for TV, DVD, video,
audio and accessories.
Neither technology nor design is an end in itself, but both are intended to provide our customers with the best possible audio and visual
experience.
Our design is not inÇuenced by short-term, fashionable trends. You
have, after all, purchased a high-quality piece of equipment which
you do not want to tire of tomorrow or the day after.
For your safety, and to avoid unnecessary damage to your unit, please
read and follow the safety advice below.
Scope of supply
Loewe SoundVision, Art. No. 51203-B/L00
• Assist remote control with 2 batteries
• Mains cable
• Instructions for Use
Accessories
•
•
•
•
•
•
•
Wall Mount SoundVision, Art.No. 71206T/W00
Inlays SoundVision, Ebony, Art.No. 71225A80
Inlays SoundVision, Oak Light, Art.No. 71225H80
Inlays SoundVision, Chrome Ribbed, Art.No. 71225F80
Inlays SoundVision, Crome Micro, Art.No. 71225D80
Inlays SoundVision, Chrome Mirrored, Art.No. 71225Q80
Inlays SoundVision, Black High Gloss, Art.No. 71225W80
Cleaning
Only clean the unit with a damp, soft and clean cloth (without using
any kind of harsh cleaning agent).
Use for the intended purpose and ambient conditions
• The unit is intended exclusively for the playback of audio signals.
• Always switch off the unit before connecting or disconnecting
other devices.
• Do not operate the unit unattended. Pull out the mains plug if you
are away for a longer period.
Protect the unit from ...
•
•
•
•
•
•
•
•
Water, dampness, dripping or sprayed water or steam
Impacts and mechanical stresses
Magnetic and electric Æelds
Higher electrical powers than speciÆed
Cold, heat, direct sunlight and high temperature Çuctuations
Dust
Covering which obstructs air circulation
Interference with the internal workings of the unit
Do not place objects containing liquids on top of the
unit.
Candles and other open Çames must be kept away
from the unit at all times to prevent the spread of Ære.
This device has been built exclusively for private use in domestic environments. Warranty services cover this intended use. The terms of the
warranty only cover the intended use of the unit.
WARNING: To prevent electrical shock, do not open the unit. There
are no parts inside the unit that can be repaired by the user. Repairs
should only be carried out by a Loewe dealer.
If you have moved the unit out of the cold into a warm environment, leave it switched off for about an hour to avoid condensation
forming. Do not switch the unit on until it has reached room temperature. This prevents serious damage to the components.
Volume
Loud music can lead to ear damage. Avoid extreme
volumes, especially over longer periods and if you use headphones.
About these Instructions for Use
The information in these instructions refers to the product Loewe
SoundVision. Unless otherwise indicated, the instructions refer to the
symbols on the touch screen display.
Paragraphs beginning with the ➠ symbol indicate important hints, tips
or conditions for perfect operation.
Terms which you will find in the menu or printed on the unit are printed
in bold type. In the functional descriptions, the necessary operating
elements are arranged to the left of the text containing the handling
instructions.
„ Loewe SoundVision
- 27 -
Instructions for Use
Features
Connection options
2x USB 2.0 (1.1)
LAN RJ45 10/100/1000 Mbps
WLAN 802.11 b/g/n
Audio-In 3.5 mm Stereo
Audio-Out 3.5 mm Stereo
Headphone 3.5 mm Stereo
Loewe Link 2.5 mm Stereo
FM Antenna 75 Ohm
Music playback
Integrated audio amplifier and speaker 2x 50W music
Playing audio CDs, CD-R and CD-RW discs
Repeating titles, tracks or directories
Random playback
Uninterrupted playback
Continue the playback from the last title (Resume)
Playing wired audio sources at AUDIO IN
Internet radio
Support for thousands of Internet radio stations
Support for Internet radio favourites lists - editable via Loewe Portal
FM radio
CD player
FM radio with RDS display via cable or terrestrial means
Slot-in drive
Show title, album name, album graphics (if available)
Control via touch screen on the unit as well as remote control
AUPEO!
Media management
Apple device support
Search function
Music identification via Internet databases
Show album graphic and title information
Show ID3v2 meta data
Call up meta data from the Internet
iPod docking station for various Apple devices
Convenient control via remote control Loewe Assist
Charge accumulator
Internet radio by genre
Further functions
Time display, time synchronisation via NTP Internet time server
Software update via Internet and USB
English
The Loewe SoundVision offers you convenient access to your media
collection. It plays audio CDs, receives radio via antenna, cable or from
the Internet. You can use digital music files from USB sticks and MP3
players in the same way as different Apple devices are used.
„ Loewe SoundVision
Instructions for Use
Set-up
- 28 Connection
English
Set-up
Connection
• Place the unit on an even, firm, horizontal surface.
• Do not set up the unit near strong heat sources or in direct sunlight.
• If setting up in a shelf or a closed cupboard: Leave at least 2.5 cm
clearance around the unit, so that the air can circulate unhindered
and there is no heat backup. Do not cover the openings at the back.
The device may not be laid on its back during operation.
• Incorrect voltages can damage the unit. This device may only be
connected to a power supply with the voltage and frequency indicated on the type plate using the mains cable.
• Pull out the power cable during thunderstorms. A voltage surge
caused by lightning conducted through the mains could damage
the unit.
• If the unit is not to be used for an extended period, the plug should
also be disconnected from the mains.
• The power plug of the TV set must be easily accessible so that the
TV can be disconnected from the power supply at all times.
• Position the mains cable in such a way that it can not be damaged.
The power cable may not be kinked or laid over sharp edges, stood
on or exposed to chemicals; the latter also applies to the unit as a
whole. A power cable with damaged insulation can cause electric
shocks and poses a fire risk.
• When you want to unplug from the mains, pull on the plug housing
rather than on the cable. The cables in the mains plug could otherwise be damaged and could cause a short-circuit when plugged
in again.
• Do not touch the unit on the display 8 when unpacking and
handling, as it could be damaged by this. Do not touch the speaker
at the bottom of the unit.
Network
LAN
Remove the cable cover on the rear of the unit.
Use an RJ-45 network cable to connect the network socket LAN 9
to a network connection (e.g. switch or DSL router) of your home
network with a connection to the Internet.
Connect the socket ANT FM 13 via an optional FM antenna cable to
an FM antenna socket.
You can connect an external audio source to the socket AUDIO IN
14 . Use an audio cable with 3.5 mm jack cable available from your
dealer.
Plug the network cable into the network socket AC-IN 16 and connect it to a 220-240V 50/60 Hz socket.
You can connect a headphone with a 3.5 mm jack to the headphone
socket 10 . The speakers of the unit are then switched off.
Replace the cable cover on the rear of the unit.
Example of cabling:
➠ The unit type plate is located under the cable cover or on the
bottom of the unit.
ANT-FM AUDIO LINK AUDIO
OUT
IN
POWER
AC-IN
USB
USB
FM antenna
Mains cable
„ Loewe SoundVision
- 29 -
Instructions for Use
Start-up
Inserting batteries
Operating other Loewe devices
Using the remote control for the Loewe SoundVision
Press the button, the LED indicator lights up for about
5 seconds
Using the remote control for a Loewe TV set
To insert or replace the batteries, press on the point marked with the arrow. While doing so, simply slide the battery compartment lid down and
remove it. Insert alkaline manganese batteries LR 03 (AAA) and ensure
the correct position of + and –. Slide the cover on again from the bottom.
➠ Do not insert rechargeable batteries in the battery compartment
of the remote control!
➠ The batteries used must not be exposed to excessive heat such as
sunlight, fi re or similar!
Press the button, the LED indicator lights up for about
5 seconds
Using the remote control for a Loewe DVD player
Press the button, the LED indicator lights up for about
5 seconds
Every time a button is pressed, the LED indicator lights up for the selected operating mode to allow you to check (TV – REC – DVD – AUDIO).
Please refer to the respective operating instructions on how to operate
the individual devices.
Setting the remote control
Other devices
You can operate various Loewe devices using the Assist remote control.
The unit buttons REC - DVD - AUDIO can be set for this.
Press the required unit button and the Stop button
simultaneously for 5 sec. until the corresponding LED
indicator light flashes twice.
Then select the two-digit unit code from the table:
Device
Using the remote control for a Loewe recorder
Code
Loewe ViewVision 8106 H
10
Loewe Viewvision, Centros 21x2
12
Loewe ViewVision DR+ DVB-T
13
Loewe Auro 2216 PS/8116 DT
14
Loewe BluTechVision
15
Loewe Soundprojector 1
17
Loewe TV Radio digital
19
Loewe Mediacenter
20
Loewe BluTechVision Interactive
21
HDMI CEC Modus
22
Loewe AudioVision
24
Loewe Sound Projector SL
25
Apple
26
Apple TV
27
SoundBox
28
SoundVision
29
Air Speaker
30
MediaVision 3D
35
Restore defaults
99
Factory setting
REC
Connecting to the mains supply
Make the required cable connections as shown in the section “Connection” (page 28). Plug the mains plug into the mains socket 220-240V,
50/60 Hz.
Switching on/off
Switch the power switch 7 to position I.
SoundVision switches on.
Set the Assist remote control for SoundVision mode
by pressing the AUDIO button briefly.
Press the on/off button 1 briefly on the unit.
The unit switches on.
To switch the unit into Quick-start Stand-by Mode,
press the on/off button 1 briefly on the unit. The unit
switches off. The LED display on the display lights up red.
DVD
➠ In Quick-start Stand-by Mode, the switch-on process
is fast, the unit not using much electricity (page
41).
To switch the unit off into Energy Saving Mode, press
the on/off button 1 on the unit for 5 seconds. The
units switches off. The LED indication on the display
does not light up.
➠ The power consumption is very low in Energy Saving
AUDIO
The corresponding LED indicator light flashes twice.
Mode (page 41). The switch-on process takes
somewhat longer.
➠ Switch the unit off if you are away for longer periods
first using the on/off button 1 and then move the
power switch 7 to position 0. That saves energy
and protects the environment.
English
Press the button, the LED indicator lights up for about
5 seconds
„ Loewe SoundVision
- 30 -
Instructions for Use
Start-up
Navigation in the menu
Network
These instructions for use describe the control of the unit via the touch
screen. The symbols in the left column of these instructions for use refer
to the symbols on the touch screen display. Functions are selected and
set by wiping gestures with the finger over the touch screen display.
The control functions (without settings) can also be made by remote
control (page 24).
Depending on whether the device is connected by wire (Ethernet,
Powerline)
or wireless (WiFi), different settings have to be made.
English
Main Menu
You can call up the various functions of the unit via the main Menu.
You can make all entries directly on the touch screen by tapping on the
symbols with your finger.
5DGLR
)DYRXULWH6RQJWLWOH
0XVLFDOEXP
$QWHQQH=¾QGIXQ
$XGLRERRN
0HGLD+RPH
&'
L3RG
➠ Loewe recommends use of a wired network (Ethernet, Powerline)
to ensure a high stability and quality of the data link. As a matter
of principle, wireless connections can get disturbed due to external
influences (e.g. microwave devices) and mostly provide a lower
data transmission rate.
Network Settings
You can make the settings for the selected network here.
Call up Options menu.
Call up the Settings menu.
Select the Network option.
You can see the current network settings. After the
first commissioning at the factory, your unit is set for a
wired connection and automatic IP configuration. If an
IP address is displayed in the network settings, a correct Internet connection is usually present and nothing
further has to be set.
If the unit does not have an Internet connection, change
the network settings.
Call up the Main Menu.
&KDQJHVHWWLQJV
Back in menu.
&RQQHFWLRQ
,3&RQᅼJXUDWLRQ
Options menu
Customise SoundVision to your needs. The Options menu is context
sensitive, i.e. it displays different functions depending on the situation
from which it was called up.
Call up Options menu.
2SWLRQV
2UJDQL]H)DYRULWHV
6RXQG6HWWLQJV
6HWWLQJV
Setting the language
Set the desired menu language.
Call up Options from the Main Menu.
Call up Settings menu.
Select International option (second line from above)
Select desired Language.
Confirm selection with Set.
Confirm prompt with Restart.
,3DGGUHVV
*DWHZD\
*DWHZD\
'16VHUYHU
'16VHUYHU
6HWWLQJV
ZLUHG
DXWRPDWLF
DXWRPDWLF
DXWRPDWLF
DXWRPDWLF
1HWZRUN
,QWHUQDWLRQDO
7LPH
6RXQG
'LVSOD\
Wired network
Call up Change Settings.
Select desired Connection - wired for the network
connection.
Confirm selection with Proceed.
Select desired IP configuration.
automatic If a DHCP server is present in your home network
(e.g. a DSL router), use this setting, as all network
parameters are set automatically.
manual The network parameters can be set manually (e.g. if
there is no DHCP server in your home network).
Confirm selection with Proceed.
The network parameters determined are displayed in
the overview in the automatic option.
Enter network parameters in the displayed data fields
with the manual optioon.
Proceed Confirm selection with Proceed.
„ Loewe SoundVision
- 31 -
Instructions for Use
Start-up
+RVW1DPH
1DPH!
T
Z
H
U
W
]
X
L
R
S
¾
V
G
I
J
K
M
N
O
¸
¦
ઋ
\
[
D
F
Y
D]
E
Q
P
6HW
&DQFHO
Confirm entry with Set.
You can now set whether a proxy server is present in
the network.
Select desired setting for Proxy server - yes or no.
Confirm selection with Proceed.
If you have selected the setting Proxy server - yes, the
entry fields for the proxy server will appear in the next
step. Tap on the corresponding fields.
Proxy Server Name Enter the name for the proxy server via the
keypad that appears.
Proxy Server Port Enter the proxy server port via the keypad
that appears.
Confirm selection with Proceed.
The unit now attempts to establish a network connection with the current settings.
If these settings are correct, the network connection will
be tested with the currently set parameters.
If the test had a positive result, a corresponding message
will be displayed.
Wireless network
Call up Change Settings.
Select desired Connection type - wireless for the network
connection.
The following options are now available:
manual The unit searches for wireless (WLAN-) networks
Confirm selection with manual.
The unit now searches for wireless networks in the surroundings. A list of the networks found is then displayed.
Setting time
The unit's time is automatically updated via time servers in the Internet
(if your home network has access to the Internet). To keep the time
display correct for your region, the deviation from the GMT time (time
zone) and the summer/normal time can be set. You can also set the
time manually.
Call up Options menu.
Call up the Settings menu.
Select Time option.
Set Mode - automatic or manual option.
Automatic
Time zone The time zone in which the unit operates can
be set
Daylight Saving Summer time and normal time can be set.
➠ The time zone CET corresponds to Central European Time. UTC
or WET corresponds to World Time or West European Normal Time.
EET corresponds to East European Time or Central Euopean Summer
Time.
Manual
Set hours time with Hour.
Set minutes time with Minute.
Confirm setting with Set.
English
It is now possible to give the unit an individual name for
identification in the network.
In the Host name line please press the <Name> field and
enter the desired name via the keypad that appears.
„ Loewe SoundVision
- 32 -
Instructions for Use
Start-up
Sound
Display
You can make various sound settings in the Sound menu.
Call up Options menu.
Call up Sound menu.
You can make various screen settings in the Display menu.
Call up Options menu.
Call up the Settings menu.
Select the Display option.
7UHEOH
6HWWLQJV
English
%DVV
1HWZRUN
%DODQFH
6RXQGPRGH
,QWHUQDWLRQDO
6RXQGPRGH
7LPH
7UHEOH
$XWRGLPPLQJ
2Q
%ULJKWQHVV
6HFRQGVWR
3OD\PRGH
6HWWLQJV
'1/$&RQWURO
2ᅻ
2Q
1HWZRUN
,QWHUQDWLRQDO
7LPH
6RXQG
6RXQG
'LVSOD\
'LVSOD\
Set value or option.
Set value or option.
Treble Settings for the high frequencies
Bass Settings for the low frequencies
Balance Emphasis on the left/right channel
Sound Mode
You can select various Sound Modes for the sound reproduction
Set value or option.
Pop The sound reproduction is optimised for pop music
Classical The sound reproduction is optimised for classical
music
Speech The sound reproduction is optimised for speech
Manual The sound reproduction can be set individually
Autom. dimming If you activate this setting, the display will be
dimmed after an adjustable time
Brightness Brightness of the display
Sec. until ... Time until the Play menu is shown
Software update
You can download a software update suitable for your unit from the
Internet, if required.
Call up Options menu.
Call up the Settings menu.
Select the Software Update option.
Loudness
If you activate the setting, the frequency response will be corrected in
relation to the volume (hearing compensated volume).
ON Hearing compensated volume adjustment on
OFF Linear frequency response
Automatic volume
You can use this function to limit the dynamics (in other words, the
difference between the loudest and quietest sounds). In this way, you
can also play your music with lower volume differences (e.g. at night).
OFF Audio signals are played with the full dynamic
range
ON Select this option if you wish to play audio
signals with lower volume differences
Bass enhancement
You can emphasise a bass playback.
OFF Audio signals are played with the normal sound
settings
ON Select this option if you wish to emphasis bass
playback
You can use the Defaults function to restore the default
settings of the sound settings.
Set Source - Internet or USB option.
You can use the Check function to check whether new
software is available for the unit.
If this is the case, the version number of the current
version and the new version will be displayed.
The update process is started with the Update function.
Depending on the speed of the Internet connection,
the process lasts up to 70 minutes. The progress of the
update is shown.
A corresponding menu is shown after a successful
update. Confirm the Reboot function. The unit now
restarts.
➠ You can download a current version of the instructions for use as
a PDF file from the Loewe web page: http://support.loewe.tv/de
– Library Instructions for Use This is especially recommended after
a software update.
„ Loewe SoundVision
- 33 -
Music ID
Menu Favourites
Deleting Favourites
Call up the Main Menu.
You can save your favourite music sources as favourites on the Main
Menu. Favourites are represented by symbols. If the selected music
source has its own symbol this will be used. That means you can call
up your music in just one step.
Call up Options menu.
Manage Favourites Sort or delete favourites
Adding Favourites
Call up Options menu.
A trash can symbol is shown in the right of the symbol.
Touch the symbol to be deleted with your finger where
the trash can is located. The symbol is immediately
removed by this action.
Call up the Main Menu.
or
Quit Options menu.
$UWLVW!6RQJWLWOH
$UWLVW!6RQJWLWOH!
=X)DYRULWHQKLQ]XI¾JHQ
5DGLR
$EEUHFKHQ
,QWHUQHW
,QWHUQH
HW
6HW]HQ
,QWHUQHWUDGLR
,QWHUQ
,QWHUQH
HWUD
HW
HW5DGLR!
W5DGLR!
HUQHW5DGLR
HW 5DGLR
,QWHUQHW5DGLR
Music ID
,QWHUQH 5DGLR!
,QWHUQHW5DGLR!
Add to Favourites Add current title/current album or radio station
to Favourites
Only title Add selected title to Favourites
Entire album Add selected album to Favourites
Set Confirm Favourites selection
Call up the Main Menu.
Your SoundVision can find additional information for your music from
databases in the Internet.
Call up Options menu.
Select Music ID option.
If you are connected to the Internet, databases will now be
queried in the Internet (Gracenote). If the query is successful, an
album graphic along with potential supplementary information
on the title will be shown.
Symbols for the selected music source appear in the
order in which you added them.
Touch the desired symbol to start the playback.
*HRSROH(DUWKORYH
*HRSROH
*
(DUWKORYH
Sorting Favourites
Call up the Main Menu.
2FHDQZLGH
5DGLR
)DYRXULWH6RQJWLWOH
0XVLFDOEXP
0HGLD+RPH
&'
$QWHQQH=¾QGIXQ
$XGLRERRN
L3RG
Call up Options menu.
➠ Databases are automatically queried for the albums/titles,
only in the case of radio stations do you manually select the
function for the relevant title.
Internet radio
Poss. automatic display of title
manual Music ID
FM radio
manual Music ID
USB media
Music ID automatisch
Audio CD
Music ID automatisch
Manage Favourites Sort or delete favourites
Touch the symbol to be sorted with your finger and keep
touched. After a short time, the symbol moves and can
then be transferred to the desired position.
Call up the Main Menu.
Slide the symbol upwards to view details on the current
title in the Title Information menu.
English
Instructions for Use
Control
Favourites
„ Loewe SoundVision
- 34 -
Instructions for Use
Control
Internet Radio
Internet radio
AUPEO!
You can listen to Internet radio from a large number of radio stations
with many different genres if the unit has a broadband connection to
the Internet (page 30). To be able to use the service effectively, we
recommend registering your unit in the Loewe Support Portal. You can
then create and manage your own Internet radio favourites.
AUPEO! allows you to create a personal music programme, enjoy
channels programmed by music experts according to genre and receive
channel recommendations fitting to your mood.
Setting Internet radio
Call up the Main Menu.
Select Radio.
English
Call up the Main Menu.
Select AUPEO!
Select Radio.
*HRSROH(DUWKORYH
*HRSROH
*
(DUWKORYH
Select Internet Radio.
Select desired category:
Local Germany Internet radio stations from your region
Favourites Your personal favourites, which you yourself
can manage via the Loewe Support Portal in
the area of Internet radio. You can also create
favourites saved in the unit via the menu item
Add to Favourites. You can delete the individual
stations from the favourites via Options Remove from Favourites
Countries Internet radio stations via a regional selection
Genre Internet radio stations sorted by styles of music
New stations Stations recently available
Popular stations Internet radio stations frequently listened to
Select desired Internet radio station.
Listening to Internet radio
Volume up/down.
Sound mute/on.
%DQ
/RYH
2FHDQZLGH
Select desired category:
Personal radio This radio plays your personal music
programme. By rating the songs as like or don't
like, AUPEO! saves and uses this information to
eventually create a new music profile. Based on
this profile, songs are suggested in the future
that could match your taste.
Mood radio Choose music from the selection of moods you
like best.
Love You like the title.
Ban You do not like the title.
Volume menu.
Pause Stop play.
Radio station down/up.
Play Continue play.
Next title
Back in menu.
AUPEO! options
Internet Radio options
Call up Options menu.
Sound Settings
Music ID
Add to Favourites
Search
Sort by
Settings
Sound menu (page 32)
Recognise music (page 33)
Add current station to Favourites on the unit
Search for station
Sorting order A-Z or Z-A
Settings menu (page 30)
Call up Options menu.
Sound Settings
Music ID
Add to Favourites
Settings
Sound menu (page 32)
Recognise music (page 33)
Add current station to Favourites on the unit
Settings menu (page 30)
„ Loewe SoundVision
- 35 -
Instructions for Use
Control
Radio operation
Listening to FM radio
FM radio
You can save up to 30 FM radio stations. Additional information is
displayed for stations broadcasting RDS.
Call up the Main Menu.
Setting FM radio stations
Select Radio.
Call up the Main Menu.
Select FM Radio.
Select Radio.
Select FM Radio.
0+]
,QWHUQHW5DGLR
0+]
$83(2
$QWHQQH
57/
%%&
Call up Options menu.
)05DGLR
2SWLRQV
$GGWR)DYRXULWHV
6RXQG5HSURGXFWLRQ
6RXUFH6HOHFWLRQ
6WHUHR
$QWHQQD
Select desired station from the list.
$XWRPDWLFFKDQQHOVHDUFK
6RXQG6HWWLQJV
Call up Automatic channel search.
The automatic search starts. All radio stations previously selected are deleted and overwritten by new
ones (max. 30 stations).
After the search, a message regarding the number of
stations found is displayed.
Back in menu.
%%&
0+
+
$QWHQQH
$
0+]
Radio station down/up.
Volume up/down.
Sound mute/on.
Main Menu menu.
FM radio options
Call up Options menu.
Sound Settings
Music ID
Add to Favourites
Sound reproduction
Source selection
Autom. channel search
Fine tuning
Settings
Sound menu (page 32)
Recognise music (page 33)
Add current station to Favourites on the unit
Stereo or Mono playback
Cable or Antenna
Call up Autom. channel search
Fine tuning of the current station
Settings menu (page 30)
English
„ Loewe SoundVision
- 36 -
Instructions for Use
Control
CD play
Start play
CD play
You can play standard audio CDs (CD-DA) with a diameter of 12 cm
with this unit. The device can also play audio data CDs you have written
yourself in the format CD-R (ISO 9660) and CD-RW.
Handling discs
Select CD.
Replay functions
English
Do not touch the playing side of the disc. Hold the disc at the edges so
as not to touch the surface with your fingers. Do not attach paper or
adhesive tape onto either side of the disc.
Call up the Main Menu.
)LQMD$YHQXH
)LQMD $YHQXH
➠ CD-R/RW discs written with a PC or a DVD or CD recorder cannot
be played if the disc is damaged or dirty or the lens of the player
is contaminated with condensation.
➠ If you write a disc with a PC, it may be the case that the disc cannot be played owing to the application software settings, even if
your format is compatible. (You can obtain more information from
your software provider). Discs must be finalised.
➠ Depending on the recording device or the CD-R/RW disc itself,
some discs cannot be played with this device.
<HV
Pause Stop play.
Play Continue play.
➠ Do not use CDs with unusual shapes (e.g. heart shaped or octa-
Press briefly: Select title up/down.
➠ Finger prints and scratches on the disc can impair the playing
Press briefly twice to return to the previous title.
gonal). Otherwise malfunctions or damage cannot be ruled out.
quality. Handle the discs carefully.
Press longer: Search up/down.
Inserting discs
The unit has a so-called slot-in drive 5 . This is located on the front.
Insert the disc in the drive until it is automatically drawn in. The cover
side of the disc points upwards here.
5
Volume up/down.
Volume menu.
Slide the symbol upwards to view details on the current
title in the Title Information menu.
CD play options
Call up Options menu.
Sound Settings Sound menu (page 32)
Music ID Recognise music (page 33)
Settings Settings menu (page 30)
Ejecting the disc
To remove the inserted disc press
2 .
„ Loewe SoundVision
- 37 -
Instructions for Use
Control
iPod operation
iPod operation
You can connect your Apple device to SoundVision and enjoy your
music in high quality. The unit has an integral iPod-Dock 6 . If the
unit is switched on, the accumulator of the connected Apple device is
charged. You can find a list of what Apple devices are compatible with
SoundVision on page 41.
iPod play
Call up the Main Menu.
iPod play.
Connecting the iPod
Remove the cover on the 30-pole plug connector of the iPod-Dock 6 .
Insert the dock adapter supplied with your Apple device in the loading
recess of the iPod-Dock. Than place your Apple device in the dock.
6
3OD\OLVW
5DGLR
$UWLVW
0HGLD+RPH
$OEXP
&'
*HQUH
L3RG
7UDFN
Select category or title.
Pause Stop play.
Play Continue play.
Press briefly: Select title up/down.
Press briefly twice to return to the previous title.
Press longer: Search up/down.
➠ ✵se the corresponding Apple Dock Adapter of your Apple device
Volume up/down.
➠ When inserting and handling the Apple device in the dock, only
Volume menu.
to avoid damaging your iPod plug.
apply gentle force so as not to damage any sensitive plug-in connections.
Slide the symbol upwards to view details on the current
title in the Title Information menu.
iPod play options
Call up Options menu.
Sound Settings Sound menu (page 32)
Music ID Recognise music (page 33)
Settings Settings menu (page 30)
➠ Depending on the software version, your Apple device can possibly not be operated via the SoundVision. We recommend updating
the software of your Apple device to the latest version.
➠ The compatibility with your Apple device can vary depending on
the model. For Apple devices supported see page 41.
➠ Only disconnect your Apple device from the SoundVision if there
is no further access to it.
English
„ Loewe SoundVision
- 38 -
Instructions for Use
Control
Media Home
Media Home operation
Playing from external audio sources
With SoundVision you can play digital media files that are saved on
USB storage device. USB sticks are supported in the format FAT16/32
and NTFS.
You can play an external audio source with SoundVision.
The source must be connected to the 3.5 mm jack socket AUDIO IN on
the rear of the unit.
Call up the Main Menu.
Call up the Main Menu.
Select Media Home.
English
Select Media Home.
Select AUDIO IN
Select USB play
or
Select UPnP play
Select storage medium or media source.
Select category or title.
'HHS$LU7UDFN
'HHS$LU
7UDFN
$8',2,1
Start playing the connected audio source.
%ORQGH
5µLVH
3RZHU
Pause Stop play.
Play Continue play.
Select title up/down.
Press briefly twice to return to the previous title.
Volume up/down.
Volume menu.
Slide the symbol upwards to view details on the current
title in the Title Information menu.
Media Home play options
Call up Options menu.
Sound Settings
Music ID
Add to Favourites
Settings
Sound menu (page 32)
Recognise music (page 33)
Add current title/current album to Favourites
Settings menu (page 30)
„ Loewe SoundVision
- 39 -
Instructions for Use
Glossary
DHCP: Abbreviation for Dynamic Host Configuration Protocol. DHCP allows automatic assignment of IP addresses with the aid of a DHCP server.
DHCP server: Network service which takes care of automatic assignment
of IP addresses to clients.
DNS: Abbreviation for Domain Name System. Numeral IP addresses are
assigned to readable names (e.g. www.loewe-int.de). DNS servers are
responsible for the resolution of readable addresses into the corresponding IP addresses.
DLNA: Abbreviation for Digital Living Network Alliance. Standard for
cross-manufacturer control and communication of multimedia content
between home network devices.
Wired network: see LAN.
Wireless network: see WLAN.
DRM: Digital Rights Management. Processes to control copyright protected data. To be used correctly, DRM protected contents require not
only a DRM capable device but also the possession of a license issued
by the provider (to be paid for).
Ethernet: Cable linked data net technology for local networks (LANs).
Also covers standards for e.g. plug connectors and transfer speeds.
FAT: Abbreviation for File Allocation Table. File system on storage media.
FLAC: Abbreviation for Free Lossless Audio Codec. Method for loss-free
audio data compression.
Gateway: Transition to another network; in this case connection from
the home network to the Internet. The network device that establishes
this connection is normally used as a standard gateway. As a rule, the
DSL router also represents the Internet gateway.
ID3 tags: Additional information in the case of MP3-files. Data on Interpreter, title, album and album graphics etc. can be saved here. This
data is then processed by the PC using an ID3 tag editor.
IP address: IP addresses (Internet Protocol Addresses) are used to identify
devices in an Internet Protocol (IP) network. IP addresses are made up
of four groups of numbers of three digits each.
Channel (WLAN): Channel is understood to mean a certain part of the
WLAN frequency band. Devices that want to communicate with each
other have to use the same WiFi channel. In Europe the WiFi frequency
band is currently divided into 13 channels.
LAN: Abbreviation for Local Area Network. Mainly used as a name for
networks with cabling (Ethernet).
MAC address: Hardware address of a network adapter, e.g. the network
card in the PC. It is issued permanently by the manufacturer and is used
to uniquely identify devices in networks.
Mbit/sec: Information about the transfer rate in networks in megabits,
i.e. millions of characters per second. With WiFi the maximum speed is
11 (IEEE 802.11b) or 54 (IEEE 802.11g) Mbit/sec, in wired nets 10 Mbit/
sec or 100 Mbit/sec (Fast Ethernet).
Media Server: Stands for the device which multimedia contents are
stored on, but is also the name for the service provided by the device
that makes this data available to the network.
MP3: Data format for compressed audio files.
Mono: Single channel sound.
Multimedia content: Videos, music files and photos are grouped together
under this term.
NAS: Abbreviation for Network Attached Storage. The term describes a
hard disk which is independently linked to the network (i.e. without a PC).
NTFS: Abbreviation for New Technology File System. File system developed by Microsoft for storage media.
Powerline: Powerline designates a type of wired network connection
in which data is transferred via the domestic electricity network using
optionally available adapters.
Proxy server: Connection member between different networks.
PSK: Stands fro Pre-Shared Key in conjunction with WLAN encryption.
Clients that wish to connect to a wireless network secured with PSK
must know this key.
RDS: Abbreviation for Radio Data System. This enables the transfer of
digital additional information via analogue VHF radio.
Router: Device for connecting up several networks, e.g. home network
and Internet.
Stereo: Two-channel sound.
Switch: Device for connecting several computers to a network.
UPnP AV: Abbreviation for Universal Plug and Play - Audio/Video. Is
used to control network devices from all manufacturers. Has become a
widespread standard for home networking.
USB: Universal Serial Bus. Serial bus system for connecting external
devices (USB card reader, USB stick).
WEP: Abbreviation for Wired Equivalent Privacy. Former standard process
in the WiFi encryption, now outdated.
WLAN: Abbreviation for Wireless Local Area Network. Also abbreviated
as wireless network.
WMA: Abbreviation for Windows Media Audio, Microsoft own audio
data format. As with MP3 files, the content is compressed here as well.
WPA: Abbreviation for Wi-Fi Protected Access. Replaced WEP as standard
encryption for wireless networks.
WPS: Abbreviation for Wi-Fi Protected Setup. Standard for establishing
secure connections between home network devices.
English
Bluetooth: Wireless connection between devices at mostly very short
distance.
„ Loewe SoundVision
- 40 -
Instructions for Use
Troubleshooting
Troubleshooting
Possible cause
Remedy
Not working at all.
Mains cable not plugged in.
Plug the mains cable into a socket
220-240 V 50/60 Hz.
No sound.
Defective connections at the input cable.
Connect the cable correctly (page 28). If the problem
continues, the cable might be defective.
The volume is set at minimum.
Turn up the volume.
The sound is set to mute.
or V+ on the remote control to reactivate the
Press
audio output and then set the volume level.
English
Problem
CD playback not possible.
A headphone is connected.
Remove the headphone.
No disc inserted.
Insert a disc.
A disc that cannot be played has been inserted. Insert a disc that can be played (check the type of disc).
The disc is dirty.
Clean the disc.
The disc cannot be loaded.
Switch the unit on and then insert the disc in the drive.
The disc is not inserted with the playback side Insert the disc with the playback side to the rear.
downwards.
A media file cannot
be played.
The file format is not supported.
Convert the file to a supported format on a computer
with a converter program.
The unit is not working properly.
Unplug the mains plug from the mains socket and then
try plugging it in again after 30 seconds.
The remote control is not working The batteries in the remote control are dead.
properly.
Replace the batteries with new ones.
The radio reception is disrupted.
The antenna is loose or damaged.
Insert the antenna cable firmly in the socket or replace
it with a new one.
iPod operation is disrupted.
The iPod is not correctly inserted in the dock.
Pull the iPod out and insert it carefully in the dock again
until the correction is properly established.
The iPod playback stops and another The iPod function “Shake to Shuffle” is acti- Deactivate this function in your iPod.
vated.
title is played.
USB playback is not possible.
The combination of file and directory name is The combination of file and directory name must not
too long.
exceed 250 characters. Please make the names shorter.
The file format of the USB storage medium is Format the USB storage medium in FAT32 format.
not compatible.
The number of files / directories is greater than Reduce the number of files / directories
the maximum allowed.
(page 36).
„ Loewe SoundVision
- 41 -
Instructions for Use
Technical Data
Legal information
General
Loewe SoundVision
Operating temperature [°C]
Humidity [%] (no condensation)
Dimensions [W x H x D in cm]
Weight [kg]
Art.No. 51203-B/L00
5 ... 40
30 ... 90
54.8 x 22.4 x 19.8
6.4
Loewe Opta GmbH is a public limited company of German law with its
Head Office in Kronach.
Industriestrasse 11, 96317 Kronach
Telephone:
+ 49 (0)9261 / 99-0
Fax:
+ 49 (0)9261 / 99-500
Email: ccc@loewe.de
Electrical data
Mains voltage [Volt 50/60 Hz]
220 - 240
Power consumption [Watt]
13
Power consumption in Standby [Watt] (Energy Saving mode)
< 0,5
Laser
Laser class 1, wavelength: 790 nm
Output stages
2
Load bearing capacity [Watt] (max. music)
2x 50
Display
Touch screen, 17 cm diagonals, 800 x 480 pixels
Commercial Register: Municipal Court Coburg, No. HRB 42243
VAT ID-No.: DE 193216550
WEEE registration number: DE 41359413
Interfaces
Headphones
AUDIO IN
AUDIO OUT
LINK
USB
ANT FM
LAN
Environmental protection
Wireless Interfaces
Supported standards
Frequency range
Encryption
Media formats supported
CD
File formats supported
Audio
Wired network
Supported standards
Jack socket 3.5 mm
Jack socket 3.5 mm
Jack socket 3.5 mm
Jack socket 2.5 mm
2x V 2.0, type A
FM antenna input, 75 Ohm
Wired network RJ-45
801.11b/g + n
2400-2483,5 MHz
WEP, WPA, WPA2
Audio-CD, CD-R, CD-RW
MP3, WMA (without DRM), FLAC, AAC,
WAV, LPCM, OGG
10 Mbit/s Ethernet (10Base-T)
100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T)
1000 Mbit/s Fast Ethernet (1000Base-T)
Supported Apple devices - Made for
(only for audio playback)
iPod touch (4th generation), iPod touch (3rd generation)
iPod touch (2nd generation), iPod touch (1st generation)
iPod nano (6th generation)
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
Editorial date 10.11. 1st edition
Software Version 1.0.x
© Loewe Opta GmbH, Kronach
All rights reserved including translation.
Design and technical specifications are subject to change without notice.
Cardboard box and packaging
In line with national regulations regarding the disposal of packaging
materials, we pay a fee to authorised recyclers who collect packaging
from dealers.
The unit
Attention: The EU Directive 2002/96/EC governs the
proper return, handling and recycling of used electronic appliances.
Old electronic appliances must therefore be disposed
of separately. Never dispose of this unit in normal
domestic waste! You can hand in your old unit free
of charge at identiÆed collection points or to your
dealer if you buy a similar new unit. Additional details
about return (also for non EU countries) are available
from your local municipal authorities.
Remote control batteries
The batteries provided contain no harmful materials such
as cadmium, lead or mercury.
Used batteries should no longer be disposed of in the
domestic waste according to the Battery Ordinance.
You can dispose of used batteries free of charge at the
collection points in commercial outlets. Your dealer will
also have a collection point for used batteries.
English
Technical Data
„ Loewe SoundVision
- 42 -
English
Instructions for Use
Trademarks
Gracenote® End User License Agreement
This application or device contains software of Gracenote, Inc., with
head office in Emeryville, California, USA (hereinafter referred to as
"Gracenote").
The software provided by Gracenote ("Gracenote software") enables
this application to identify music albums and/or files online and access
music-related data from online servers or integral databases (summarised
under the designation "Gracenote servers"), including information on
the name, artist, track and title ("Gracenote data"), as well as execute
further functions. You may only use the Gracenote data as intended for
the end user functions of the application or device.
You hereby assure that you shall only utilise Gracenote data, the
Gracenote software and the Gracenote servers for your personal and
non-commercial use. You assure that you shall not make the Gracenote
software or any Gracenote data available to third parties, copy such for
third parties or transfer or send such to third parties. YOU HEREBY ASSURE THAT YOU SHALL ONLY UTILISE GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE
SOFTWARE AND GRACENOTE SERVERS AS EXPRESSLY PERMITTED IN
THIS DOCUMENT.
You hereby accept that your non-exclusive licence for the use of Gracenote data, the Gracenote software and the Gracenote server shall
expire if you violate the above restrictions. You assure that you shall
cease to use the Gracenote data, the Gracenote software and Gracenote
servers in any way whatsoever after expiry of your licence. Gracenote
reserves all rights to Gracenote data, the Gracenote software and the
Gracenote servers, in particular all rights of ownership. On no account
is Gracenote obliged to make payments to you for information which
you make available to Gracenote. You accept that Gracenote, Inc., may
enforce its rights resulting from this agreement directly and on its own
behalf against you.
The Gracenote service uses a special identification mechanism to record
queries for statistical purposes. This randomly assigned numerical identification serves to enable the Gracenote service to count queries, without
data about you being revealed. You can find further information on the
Internet site with Gracenote's privacy policy for the Gracenote service.
You shall receive a licence for the Gracenote software and all Gracenote
data as issued. Gracenote does not make any explicit or implicit statements or promises in respect to the correctness of the Gracenote data
on the Gracenote servers. Gracenote reserves the right to delete data
from the Gracenote servers or change data categories for reasons that
are reasonable in the opinion of Gracenote. Gracenote does not provide
any assurance that the Gracenote software or the Gracenote servers
are fault-free or that the Gracenote software and the Gracenote-Server
will function without interruption. Gracenote is not obliged to provide
you with new, improved or additional data types or categories which
Gracenote might offer in the future, and Gracenote is entitled to stop
its services at any time.
GRACENOTE EXCLUDES ALL EXPRESS OR IMPLICIT GUARANTEES, IN
PARTICULAR IMPLICIT GUARANTEES CONCERNING STANDARD QUALITY, SUITABILITY FOR A DEFINITE PURPOSE, OWNERSHIP AND THE
NON-VIOLATION OF RIGHTS. GRACENOTE DOES NOT PROVIDE ANY
GUARANTEE FOR THE RESULTS YOU ATTAIN THROUGH USING THE
GRACENOTE SOFTWARE OR FROM GRACENOTE SERVERS. GRACENOTE
IS ON NO ACCOUNT LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR ACCIDENTAL
DAMAGE, FOR LOST PROFIT OR LOST REVENUE.
© Gracenote, Inc. 2009
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod or iPhone, respectively,
and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPod and iPhone is a registered trademark of Apple Inc. in the USA and
other countries.
„ Loewe SoundVision
- 43 -
Mode d'emploi
Éléments de commande
1 Mise en marche / arrêt - en mode veille
2 Éjecter le disque
3 +/- Régler le volume ;
+/- appuyer simultanément sur ces touches : coupure du son
4
3
2
4 Écran tactile
1
5 Lecteur CD Slot-In
6 Station d'acceuil pour iPod / iPhone
(1
7 Interrupteur d'alimentation
8 LINK - jack 2,5 mm
9 LAN - Åche réseau
10 Prise pour casque jack 3,5 mm
11 Prise USB
13 ANT FM - prise d'antenne FM
14 AUDIO IN - entrée stéréo jack 3,5 mm
15 SORTIE AUDIO - sortie stéréo jack 3,5 mm
16 Entrée en CA - prise réseau
5
10
11
(1
12
9
8
13
14
7
15
6
16
Vous trouverez la liste des modèles Apple compatibles avec le SoundVision à la page page 61.
Français
12 Prise USB
„ Loewe SoundVision
- 44 -
Mode d'emploi
Télécommande Assist
1 Activation / coupure du son
2 Témoin LED du mode de fonctionnement actuel
3 Passer en mode TV
1
2
3
4
5
6
32
4 Commuter pour commander l'enregistreur (1
31
6 Sans fonction
5 Sans fonction
30
7 Sans fonction
29
8 Sans fonction
9 Menu options
10 V+/V– augmentation/diminution du volume
28
11 Dans le menu : conÆrmer/appeler
12 Touche verte : AUPEO! : Love
13 Touche rouge : AUPEO! : Ban
Français
14 pression brève : sélection du titre précédent
15 Sans fonction
8
9
27
26
25
24
10
23
7
11
22
16 Pause
17 Arrêt
18 pression brève : sélection du titre suivant
19 Lecture
20 Touche bleue : Music ID
21 Touche jaune : sans fonction
22 Sélectionner / régler
23 P+/P– Sélectionner le titre / la station de radio suivante
/ précédente ; dans le menu : parcourir
24 Quitter le menu/retour
12
13
14
15
16
21
20
19
18
17
25 Menu info
26 Sans fonction
27 « Menu principal »
28 Entrer des chiffres ou des lettres
29 Fonctions sonores
30 Commuter pour commander le lecteur de DVD (1
31 Commuter pour commander le SoundVision.
32 Mise en marche / arrêt - en mode veille
(1
L'attribution de ces touches peut être modifiée (page 49).
La description se rapporte au réglage standard.
„ Loewe SoundVision
- 45 -
Mode d'emploi
Table des matières
Table des matières
Télécommande Assist ..................................................................44
Bienvenue....................................................................................46
Contenu de la livraison.......................................................46
Accessoires ........................................................................46
Nettoyage .........................................................................46
Pour votre sécurité .............................................................46
Caractéristiques ..........................................................................47
Installation ..................................................................................48
Branchement ...............................................................................48
Mise en service............................................................................49
Insertion des piles ..............................................................49
Réglage de la télécommande .............................................49
Commander d’autres appareils Loewe................................49
Raccordement au réseau électrique ....................................49
Marche/Arrêt .....................................................................49
Navigation dans le menu ...................................................50
Menu principal ..................................................................50
Menu options ....................................................................50
Régler la langue .................................................................50
Réseau...............................................................................50
Paramètres réseau ..............................................................50
Réseau Ælaire .....................................................................50
Réseau sans Æl ...................................................................51
Régler l'heure ....................................................................51
Son....................................................................................52
AfÆchage ...........................................................................52
Mise à jour logicielle ..........................................................52
Commande ..................................................................................53
Menu Favoris .....................................................................53
Music ID ............................................................................53
Webradio ..........................................................................54
Régler la Webradio ............................................................54
Écouter la Webradio ..........................................................54
Options de la Webradio ....................................................54
AUPEO!..............................................................................54
Options AUPEO! ................................................................54
Radio FM ...........................................................................55
Régler les stations de radio FM ...........................................55
Écouter la radio FM............................................................55
Options de la radio FM .....................................................55
Lecture de CD ....................................................................56
Démarrer la lecture ............................................................56
Fonctions de lecture...........................................................56
Options de la lecture de CD ..............................................56
Mode iPod .........................................................................57
Lecture de l'iPod ................................................................57
Options de la lecture de l'iPod ...........................................57
Mode Media Home............................................................58
Options de la lecture Media Home ....................................58
Lecture de sources audio externes......................................58
Glossaire......................................................................................59
Dépannage ..................................................................................60
Dépannage ........................................................................60
Caractéristiques ..........................................................................61
techniques ...................................................................................61
Mentions légales................................................................61
Protection de l'environnement ...........................................61
Droits des marques .....................................................................62
Français
Éléments de commande ..............................................................43
„ Loewe SoundVision
Français
Mode d'emploi
Bienvenue
- 46 Sécurité
Nous vous remercions
Pour votre sécurité
d’avoir choisi un produit Loewe. Nous sommes ravis de vous compter
parmi nos clients.
Sous le nom Loewe, nous allions les plus hautes exigences en matière
de technique, d'esthétique et de convivialité. Ceci est valable aussi
bien pour les téléviseurs, lecteurs DVD, vidéo et audio que pour les
accessoires.
Pourtant, ni la technique ni l‘esthétique ne sont des buts en soi, mais
doivent au contraire offrir à nos clients le plaisir maximum pour l‘oeil
et pour l‘oreille.
En ce qui concerne l'esthétique, nous ne nous sommes pas non plus
laissés guider par les tendances éphémères de la mode. En effet, vous
avez acquis un appareil de haute qualité dont vous souhaitez certainement proÆter pendant longtemps, indépendamment des modes.
Pour votre sécurité et aÆn de prévenir tout endommagement inutile
de l'appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité
suivantes.
Contenu de la livraison
Loewe SoundVision, réf. 51203-B/L00
• Télécommande Assist avec 2 piles
• Câble secteur
• Mode d'emploi
Accessoires
•
•
•
•
•
•
•
Wall Mount SoundVision, réf. 71206T/W00
Inlays SoundVision, Ebony, réf. 71225A80
Inlays SoundVision, Oak Light, réf. 71225H80
Inlays SoundVision, Chrome Ribbed, réf. 71225F80
Inlays SoundVision, Crome Micro, réf. 71225D80
Inlays SoundVision, Chrome Mirrored, réf. 71225Q80
Inlays SoundVision, Black High Gloss, réf. 71225W80
Nettoyage
Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide, doux et propre
(sans aucun produit d’entretien corrosif).
Utilisation conforme et conditions environnementales
• Cet appareil est exclusivement destiné à la lecture de signaux
sonores.
• Éteignez impérativement l'appareil avant de brancher ou débrancher d’autres appareils.
• Ne pas faire fonctionner l'appareil sans surveillance. Débranchez la
Æche de secteur en cas d'absence prolongée.
Protégez l'appareil ...
•
•
•
•
•
de l'eau, l'humidité, la condensation, les éclaboussures et la vapeur
des coups et des contraintes mécaniques
des champs magnétiques et électriques
des puissances électriques supérieures à celles indiquées
du froid, de la chaleur, des rayons directs du soleil et des fortes
variations de température
• de la poussière
• des protections empêchant la ventilation
• de toute intervention à l’intérieur de l’appareil
Ne pas posez d’objets remplis de liquide sur l’appareil.
Les bougies et autres Çammes nues doivent toujours
être tenues éloignées de l‘appareil aÆn d‘empêcher la
propagation du feu.
Cet appareil a été conçu exclusivement pour une utilisation privée
dans le cadre domestique. La garantie ne sera accordée que dans le
cadre de cette utilisation conforme. La garantie ne sera accordée que
dans le cadre de cette utilisation conforme.
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'électrocution,
n'ouvrez pas l'appareil. Aucun composant du boîtier n'est susceptible d'être réparé par l'utilisateur. Adressez-vous uniquement à votre
revendeur Loewe pour tous travaux de réparation.
Si vous déplacez l'appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation. Allumez-le seulement lorsqu’il a atteint la
température ambiante. Vous évitez ainsi des dommages sérieux sur
les composants.
Volume
La musique forte peut provoquer la surdité. Évitez les volumes extrêmes,
en particulier sur des périodes prolongées et lors de l'utilisation d'un
casque.
À propos de cette notice d'utilisation
Les informations contenues dans cette notice concernent le SoundVision Loewe. Sauf indication contraire, les instructions se rapportent aux
symboles figurant sur l'écran tactile.
Les paragraphes qui commencent par le symbole ➠ contiennent des
remarques, recommandations ou conditions préalables essentielles au
bon fonctionnement de l'appareil.
Les termes que vous retrouverez dans les menus ou imprimés sur
l’appareil sont imprimés en gras dans le texte. Dans les descriptions de
fonctions, les éléments de commande concernés sont placés à gauche
du texte qui décrit la procédure à suivre.
„ Loewe SoundVision
- 47 -
Mode d'emploi
Caractéristiques
Raccordements possibles
2x USB 2.0 (1.1)
LAN RJ45 10/100/1000 Mbps
WLAN 802.11 b/g/n
Entrée audio stéréo 3,5 mm
Sortie audio stéréo 3,5 mm
Casque stéréo 3,5 mm
Loewe Link stéréo 2,5 mm
Antenne FM 75 Ohm
Lecture de musique
Amplificateur son intégré et haut-parleur musique 2x 50W
Lecture de disques CD audio, CD-R et CD-RW
Répétition de titres, plages ou répertoires
Lecture aléatoire
Lecture sans interruption
Suite de la lecture à partir du dernier titre (fonction de reprise)
Lecture de sources sonores raccordées à AUDIO IN
Webradio
Prise en charge de milliers de stations radio sur Internet
Prise en charge de listes de favoris de Webradio pouvant être modifiées
via le portail Loewe
Radio FM
Lecteur de CD
Radio FM avec affichage RDS de câble ou terrestre
Lecteur Slot-In
Affichage de titre de chanson, nom d'album, pochette d'album (si
disponibles)
Commande par écran tactile sur l'appareil et par télécommande
AUPEO!
Gestion des médias
Station d'accueil iPod pour différents dispositifs Apple
Commande pratique à l’aide de la télécommande Loewe Assist
Charger la batterie
Fonction de recherche
Identification de musique en utilisant des bases de données Internet
Affichage des pochettes d'album et des informations des titres
Affichage de métadonnées ID3v2
Importation de métadonnées à partir d'Internet
Webradio par genre
Prise en charge de dispositifs Apple
Autres fonctions
Affichage de l'heure, synchronisation de l'heure via le serveur de temps
sur Internet NTP
Mise à jour logicielle via Internet et USB
Français
Le Loewe SoundVision vous offre un accès pratique à votre collection multimédia. Il lit les CD audio et reçoit la radio par antenne, câble ou Internet.
Vous pouvez également utiliser les fichiers de musique numériques d‘une
clé USB et d’un lecteur MP3 comme divers appareils Apple.
„ Loewe SoundVision
Mode d'emploi
Installation
- 48 Branchement
Français
Installation
Branchement
• Placez le téléviseur sur un support plat, horizontal et stable.
• N'installez pas l'appareil à proximité d'une puissante source de
chaleur ou ne l'exposez pas au rayonnement direct du soleil.
• En cas d'installation dans une armoire ou une étagère fermée : laissez au moins 2,5 cm d'espace libre autour de l'appareil pour que
l'air puisse circuler librement et pour éviter toute accumulation de
chaleur. N'obstruez pas les ouvertures sur l'arrière. L'appareil ne doit
pas être posé sur la face arrière lorsqu'il est en marche.
• Une tension incorrecte peut endommager l'appareil. Cet appareil
doit uniquement être raccordé avec le câble secteur à un réseau
électrique présentant une tension et une fréquence identiques à
celles indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil.
• En cas d‘orage, débranchez la fiche de secteur. Les surtensions
causées par les impacts de foudre peuvent endommager l'appareil.
• En cas d'absence prolongée, débranchez la fiche du secteur.
• La fiche de secteur doit être facilement accessible pour que l'appareil
puisse être débranché du secteur à tout moment.
• Posez le câble secteur de façon à ce qu'il ne puisse pas être endommagé. Le câble secteur ne doit pas être plié ni posé sur une
arrête vive, ni être piétiné, ni exposé à des substances chimiques ;
cette dernière instruction vaut pour l’ensemble de l’installation. Un
câble secteur présentant un défaut d’isolation peut provoquer une
électrocution et représente un risque d’incendie.
• Lorsque vous débranchez le câble secteur, ne tirez pas sur le câble
mais sur le boîtier de la fiche. Les câbles dans la fiche de secteur
peuvent être endommagés et entraîner un court-circuit lorsque vous
la rebrancherez.
• Ne pas saisir l'appareil par l'écran en le déballant ou le manipulant
8 , étant donné que cela pourrait l'endommager. Ne touchez pas
les haut-parleurs qui se trouvent en-dessous de l'appareil.
Réseau
LAN
Retirez le protège-câble situé sur la paroi arrière de l'appareil.
À l'aide d'un câble réseau RJ-45, raccordez la Æche réseau LAN 9 à
un connecteur réseau (par ex. un switch ou un routeur DSL) de votre
réseau domestique disposant d'une connexion à Internet.
Reliez la Æche ANT FM 13 à une prise d'antenne FM à l'aide d'un
câble d'antenne FM disponible en option.
Vous pouvez raccorder une source audio externe à la prise d'ENTRÉE
AUX 14 . Utilisez un câble audio avec une Æche jack de 3,5 mm disponible dans les magasins spécialisés.
Branchez le câble secteur dans la prise réseau ENTRÉE AUX 16 et
raccordez-le à l'aide d'une prise électrique 220-240 V 50/60 Hz.
Vous pouvez raccorder un casque avec une Æche jack de 3,5 mm à la
prise du casque 10 . Les haut-parleurs de l'appareil sont alors éteints.
Replacez le protège-câble sur la paroi arrière de l'appareil.
Exemple pour le câblage :
➠ La plaque signalétique de l'appareil se trouve en-dessous du
protège-câble ou sur la partie inférieure de l'appareil.
ANT-FM AUDIO LINK AUDIO
OUT
IN
POWER
AC-IN
USB
USB
Antenne FM
Câble secteur
„ Loewe SoundVision
- 49 -
Mode d'emploi
Mise en service
Insertion des piles
Commander d’autres appareils Loewe
Utiliser la télécommande pour le SoundVision Loewe
Appuyez sur la touche, la DEL s'allume pendant env.
5 secondes.
Utiliser la télécommande pour un téléviseur Loewe
➠ Seules 2 piles de type LR03 / AAA 1,5V Micro doivent être utilisées.
➠ Les piles utilisées ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que le soleil, du feu ou autres choses de ce genre !
Réglage de la télécommande
Autres appareils
La télécommande Assist vous permet de commander différents appareils Loewe. Les touches de l'appareil REC - DVD - AUDIO peuvent
être réglées dans ce but.
Appuyez simultanément sur la touche de l'appareil
souhaitée et sur la touche Arrêt pendant 5 secondes,
jusqu'à ce que la DEL correspondante clignote deux fois.
Ensuite, saisissez le code à deux chiffres de l’appareil
figurant dans le tableau :
Appareil
Code
Loewe ViewVision 8106 H
10
Loewe Viewvision, Centros 21x2
12
Loewe ViewVision DR+ DVB-T
13
Loewe Auro 2216 PS/8116 DT
14
Loewe BluTechVision
15
Loewe Soundprojector 1
17
Loewe TV Radio digital
19
Loewe Mediacenter
20
Loewe BluTechVision Interactive
21
Mode HDMI CEC
22
Loewe AudioVision
24
Loewe Sound Projector SL
25
Apple
26
Apple TV
27
SoundBox
28
SoundVision
29
Air Speaker
30
MediaVision 3D
35
Rétablissement du réglage usine
99
Réglages d'usine
REC
DVD
Appuyez sur la touche, la DEL s'allume pendant env.
5 secondes.
Utiliser la télécommande pour un enregistreur Loewe
Appuyez sur la touche, la DEL s'allume pendant env.
5 secondes.
Utiliser la télécommande pour un lecteur DVD Loewe
Appuyez sur la touche, la DEL s'allume pendant env.
5 secondes.
À chaque pression de touche, la DEL du mode sélectionné (TV – REC –
DVD – AUDIO) s’allume à des fins de contrôle.
La commande des différents appareils est expliquée dans la notice
d'utilisation des appareils concernés.
Raccordement au réseau électrique
Branchez les câbles de connexion nécessaires, tel que décrit dans la
section « Raccordement » (page 48). Branchez la fiche de secteur
dans une prise de courant 220-240V, 50/60 Hz.
Marche/Arrêt
Mettez l’interrupteur d'alimentation 7 sur la position I.
SoundVision s'allume.
Réglez la télécommande Assist en mode SoundVision
en appuyant brièvement sur la touche AUDIO.
Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt 1 de
l'appareil.
L'appareil s'allume.
Pour éteindre l'appareil en mode veille et de démarrage rapide, appuyez sur la touche marche/arrêt 1 de
l'appareil. L'appareil s'éteint automatiquement. La DEL
sur l'écran s'allume en rouge.
➠ En mode veille et de démarrage rapide, le processus
de démarrage est rapide, l'appareil consomme seulement peu d'électricité (page 61).
Pour éteindre l'appareil en mode économique, appuyez
sur la touche marche/arrêt 1 de l'appareil pendant
5 secondes. L'appareil s'éteint. La DEL sur l'écran ne
s'allume pas.
➠ En mode économique, la consommation de courant
AUDIO
La LED correspondante clignote deux fois.
est très faible (page 61). Le processus de démarrage dure toutefois un peu plus longtemps.
➠ En cas d'absence prolongée, éteignez dans un pre-
mier temps l'appareil à l'aide de la touche Marche/
Arrêt 1 et mettez ensuite l'interrupteur
d'alimentation 7 sur la position 0. Vous économisez
ainsi de l'énergie et protégez l'environnement.
Français
Pour insérer ou changer les piles, appuyez sur l’endroit où se trouve la
flèche. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas et
retirez-le. Insérez des piles alcalines au manganèse de type LR 03 (AAA),
veillez alors au bon positionnement du + et du –. Ensuite, remettez le
couvercle en place en le poussant par le bas.
„ Loewe SoundVision
- 50 -
Mode d'emploi
Mise en service
Navigation dans le menu
Réseau
La commande de l'appareil via l'écran tactile sera décrite dans ce manuel. Les symboles dans la colonne de gauche de ce mode d'emploi se
rapportent aux symboles se trouvant sur votre écran tactile. La sélection
et le réglage des fonctions s'effectuent par des effleurements du doigt
sur l'écran tactile. Les fonctions de commande (sans réglages) peuvent
également s'effectuer par télécommande (page 44).
Selon que l'appareil est connecté à un réseau domestique filaire (Ethernet, CPL)
ou sans fil (WLAN), il faut faire divers ajustements.
Menu principal
Vous pouvez appeler les fonctions différentes de l'appareil via le menu
principal. Vous pouvez effectuer directement toutes les saisies sur l'écran
tactile, en touchant les symboles du bout du doigt.
Français
5DGLR
)DYRXULWH6RQJWLWOH
0XVLFDOEXP
$QWHQQH=¾QGIXQ
$XGLRERRN
0HGLD+RPH
&'
L3RG
➠ Loewe conseille un réseau filaire (Ethernet, CPL) pour garantir une
stabilité et une qualité maximales de liaison des données. Les
réseaux sans fil peuvent être perturbés par des influences externes
(par ex. fours à micro-ondes) et offrent le plus souvent un taux de
transfert de données trop bas.
Paramètres réseau
Procédez ici aux réglages pour le réseau sélectionné.
Appelez le menu Options.
Appelez le menu Paramètres.
Sélectionnez l'option Réseau.
Vous apercevez les paramètres réseau actuels. Après la
première mise en service en usine, l'appareil est réglé
pour être utilisé avec une connexion filaire ainsi qu'une
configuration IP automatique. Si une adresse IP est affichée dans les paramètres réseau, une connexion Internet
correcte existe déjà et vous ne devez rien régler en plus.
Si l'appareil n'a aucune connexion à Internet, veuillez
modifier les paramètres réseau.
Appelez le menu principal.
0RGLᅼHUOHVSDUDPªWUHV
Retour au menu.
&RQQH[LRQ
&RQᅼJXUDWLRQ,3
Menu options
Adaptez le SoundVision de manière individuelle pour répondre à vos
besoins. Le menu Options est contextuel, c.-à-d. qu'il affiche les fonctions
différentes à partir de la situation où il a été appelé.
Appelez le menu Options.
2SWLRQV
2UJDQLVHUOHVIDYRULV
3DUDPªWUHVGXVRQ
3DUDPªWUHV
Régler la langue
Régler la langue souhaitée pour le menu.
Appelez le menu Options à partir du menu principal.
Appelez le menu Paramètres.
Sélectionnez l'option International (deuxième ligne en
partant du haut)
Sélectionnez la langue souhaitée.
Confirmez votre choix en appuyant sur Programmer.
Confirmez la requête en appuyant sur Redémarrer.
$GUHVVH,3
3DVVHUHOOH
3DVVHUHOOH
6HUYHXU'16
6HUYHXU'16
3DUDPªWUHV
F¤EO«
DXWRPDWLTXH
DXWRPDWLTXH
DXWRPDWLTXH
DXWRPDWLTXH
5«VHDX
,QWHUQDWLRQDO
+HXUH
6RQ
$ᅾ
FKDJH
Réseau Ælaire
Appelez l'option Modifier les paramètres.
Sélectionnez le type de connexion souhaité - câblée pour
la connexion au réseau.
Confirmez votre choix en appuyant sur Poursuivre.
Sélectionnez la configuration IP souhaitée.
automatique Si le réseau domestique dispose d'un serveur DHCP
(par ex. un routeur DSL), utilisez ce réglage qui règle
automatiquement tous les paramètres réseau.
manule Les paramètres réseau (par ex. si votre réseau
domestique ne dispose pas de serveur DHCP) peuvent
être configurés manuellement.
Confirmez votre choix en appuyant sur Poursuivre.
Pour l'option automatique, les paramètres réseau définis
seront affichés dans l'aperçu.
Pour l'option manuel, entrez les paramètres réseau dans
les champs de données affichés.
Poursuivre Confirmez votre choix en appuyant sur Poursuivre.
„ Loewe SoundVision
- 51 -
Mode d'emploi
Mise en service
1RPGઅK¶WH
1RP!
Z
H
U
W
]
X
L
R
S
¾
V
G
I
J
K
M
N
O
¸
¦
\
[
F
Y
E
Q
P
ઋ
T
D
D]
3URJUDPPHU
$QQXOHU
Veuillez confirmer la saisie en appuyant sur Programmer.
Vous pouvez à présent définir si un serveur Proxy est
disponible dans le réseau.
Réglage souhaité pour le Serveur proxy - sélectionnez
oui ou non.
Confirmez votre choix en appuyant sur Poursuivre.
Si vous avez sélectionné le réglage Serveur Proxy - oui,
le champ de saisie pour le serveur Proxy apparaît à la
prochaine étape. Touchez le champ correspondant du
bout du doigt.
Nom du serveur Proxy Veuillez saisir le nom du serveur Proxy via le
clavier qui s'affiche.
Port du serveur Proxy Veuillez saisir le port du serveur Proxy via le
clavier qui s'affiche.
Confirmez votre choix en appuyant sur Poursuivre.
L'appareil essaie alors d'établir une connexion au réseau
avec les réglages actuels.
Si ces réglages sont corrects, la connexion au réseau sera
testée avec les paramètres actuellement réglés.
Lorsque le test a été achevé avec succès, un message
correspondant s'affichera.
Réseau sans Æl
Appelez l'option Modifier les paramètres.
Sélectionnez le type de connexion - sans fil pour la
connexion au réseau.
Les options suivantes sont désormais disponibles :
manuel L'appareil recherche des réseaux sans fil (WLAN)
Confirmez votre choix en appuyant sur manuel.
L'appareil recherche alors des réseaux sans fil dans les
environs. Une liste contenant les réseaux trouvés sera
ensuite affichée.
Régler l'heure
L'heure de l'appareil est automatiquement actualisée via le serveur
temporel sur Internet (dans la mesure ou votre réseau local a accès à
Internet). Afin que l'affichage de l'heure pour votre région soit exact,
il est possible de régler l'écart du temps universel (fuseau horaire) et le
passage à l'heure d'été/heure d'hiver. Vous pouvez également configurer
l'heure manuellement.
Appelez le menu Options.
Appelez le menu Paramètres.
Sélectionnez l'option Heure.
Réglez le Mode d'option sur automatique ou manuel.
Automatique
Fuseau horaire Vous pouvez régler le fuseau horaire du pays
dans lequel l'appareil est utilisé
Heure d'été L'heure d'été et l'heure normale peuvent
être réglées.
➠ Le fuseau horaire CET correspond à l'heure d'Europe centrale. UTC
resp. WET correspond au temps universel coordonné resp. à l'heure
normale d'Europe de l'Ouest. EET correspond à l'heure d'Europe
de l'Est ou l'heure d'été d'Europe de l'Est.
Manuel
Réglez les heures de l'heure avec Heure.
Réglez les minutes de l'heure avec Minutes.
Confirmez le réglage en appuyant sur Programmer.
Français
Il est désormais possible d'attribuer un propre nom à
l'appareil pour l'identification dans le réseau.
À la ligne Nom d'hôte, veuillez appuyer sur le champ
<Nom> et saisissez le nom souhaité à travers le clavier
qui apparaît.
„ Loewe SoundVision
- 52 -
Mode d'emploi
Mise en service
Son
AfÆchage
Dans le menu Son, vous pouvez procéder à divers réglages sonores.
Appelez le menu Options.
Appelez le menu Son.
Dans le menu Affichage, vous pouvez procéder à plusieurs réglages
d'écran.
Appelez le menu Options.
Appelez le menu Paramètres.
Sélectionnez l'option Affichage.
$LJX
3DUDPªWUHV
*UDYH
5«VHDX
%DODQFH
,QWHUQDWLRQDO
0RGHVRQ
0RGHVRQ
$LJX
'«VDFWLY«
+HXUH
6RQ
$WW«QXDWLRQ
DXWRPDWLTXH
$FWLY«
/XPLQRVLW«
6HFRQGH
&RQWU¶OHGHOD'1/$
$FWLY«
Français
$ᅾ
FKDJH
Mode Son
Vous pouvez sélectionner plusieurs Modes Son pour la restitution
sonore
Réglez la valeur ou l'option.
Pop La restitution sonore de la musique pop est optimisée
Classique La restitution sonore de la musique classique est
optimisée
Langue La restitution sonore de la langue est optimisée
Manuel La restitution du son peut être réglée de manière
individuelle
5«VHDX
,QWHUQDWLRQDO
+HXUH
6RQ
Réglez la valeur ou l'option.
Aigu Réglages pour les fréquences aiguës
Grave Réglages pour les fréquences graves
Balance Accentuation du canal gauche/droit
3DUDPªWUHV
$ᅾ
FKDJH
Réglez la valeur ou l'option.
Atténuation automatique
Si vous activez cette fonction, l'écran
s'obscurcira à l'heure fixée.
Luminosité Luminosité de l'écran
Secondes jusqu'à ... Durée jusqu'à ce que le menu lecture
apparaisse
Mise à jour logicielle
Vous pouvez télécharger une mise à jour adaptée à votre appareil sur
Internet.
Appelez le menu Options.
Appelez le menu Paramètres.
Sélectionnez l'option Mise à jour logicielle.
Intensité
Lorsque vous activez ce réglage, la fréquence est corrigée en fonction
du volume (volume à correction auditive).
Activé Fonction d'ajustement du volume à correction auditive
activée
Désactivé Fréquence linéaire
Volume automatique
Avec cette fonction, vous pouvez limiter la dynamique (c'est-à-dire limiter
la différence entre les sons les plus forts et les sons les plus faibles). De
cette façon, vous pouvez aussi écouter votre musique avec de faibles
différences de volume (p. ex. la nuit).
Désactivé Les signaux audio sont restitués avec toute leur
dynamique
Activé Choisissez cette option si vous souhaitez
restituer les signaux audio avec une légère
différence de volume.
Accentuation des graves
Vous pouvez accentuer la restitution des graves.
Désactivé Les signaux audio seront restitués avec les
réglages de son normaux.
Activé Sélectionnez cette option si vous souhaitez
accentuer la restitution des graves
Avec la fonction Défauts, vous pouvez rétablir les réglages d'usine pour les réglages du son.
Réglez l'option Source - Internet ou USB.
Avec la fonction Vérifier, vous pouvez vérifier si un nouveau logiciel est disponible pour l'appareil.
Si c'est le cas, le numéro de version de la version actuelle
et nouvelle sera affichée.
Avec la fonction Mise à jour, vous lancerez le processus
d'actualisation. Le processus peut durer jusqu'à 70 min,
en fonction de la vitesse de la connexion Internet. La
progression de la mise à jour sera affichée.
Une fois que l'actualisation aura été achevée avec
succès, un menu correspondant apparaîtra. Activez la
fonction de Redémarrage. L'appareil démarre alors à
nouveau.
➠Vous pouvez télécharger une version actuelle du mode d'emploi en
fichier PDF à partir du site Internet de Loewe : http://support.loewe.
tv/de – Bibliothèque Mode d'emploi Cela est tout particulièrement
recommandé après une mise à jour logicielle.
„ Loewe SoundVision
Mode d'emploi
Commande
Favoris
- 53 -
Music ID
Menu Favoris
Effacer les favoris
Vous pouvez classer vos sources de musique préférées en tant que
favoris dans le menu principal. Les favoris seront représentés par des
symboles. Si la source de musique sélectionnée a son propre symbole,
celui-ci sera employé. Ainsi, vous pouvez appeler vos sources de musique
d'un seul geste.
Appelez le menu principal.
Appelez le menu Options.
Organiser les favoris Classer ou supprimer les favoris
Ajouter aux favoris
Le symbole d'une poubelle s'affichera à droite du symbole. Touchez avec votre doigt le symbole à effacer à
l'endroit de la poubelle. Le symbole sera alors immédiatement effacé.
Appelez le menu principal.
ou
Quittez le menu Options.
Appelez le menu Options.
$UWLVW!6RQJWLWOH
$UWLVW!6RQJWLWOH!
$MRXWHUDX[IDYRULV
$QQXOHU
,QWHUQHW
,QWHUQH
HW
3URJUDPPHU
,QWHUQHWUDGLR
,QWHUQ
,QWHUQH
HWUD
Music ID
HW
HW5DGLR!
W5DGLR!
HUQHW5DGLR
HW 5DGLR
,QWHUQHW5DGLR
,QWHUQH 5DGLR!
,QWHUQHW5DGLR!
Ajouter aux favoris Ajouter des titres/album actuels ou une station
de radio à vos favoris.
Uniquement titre Ajouter le titre sélectionné aux favoris
Album complet Ajouter l'album sélectionné à vos favoris.
Programmer Confirmer le choix des favoris
Appelez le menu principal.
Votre SoundVision peut chercher des informations supplémentaires à
propos de votre musique dans les bases de données en ligne.
Appelez le menu Options.
Sélectionnez l'option Music ID.
En présence d'une connexion Internet, une recherche est faite
dans les bases de données en ligne (p. ex. Gracenote). En cas
de réussite de la recherche, une pochette d'album, ainsi que
d'éventuelles informations complémentaires sur le titre en cours
de lecture sont affichées.
*HRSROH(DUWKORYH
*HRSROH
*
(DUWKORYH
5DGLR
)DYRXULWH6RQJWLWOH
0XVLFDOEXP
$QWHQQH=¾QGIXQ
$XGLRERRN
0HGLD+RPH
&'
L3RG
2FHDQZLGH
Les symboles des sources de musique sélectionnées
apparaissent dans l'ordre où vous les avez ajoutés.
Touchez le symbole souhaité pour lancer la lecture.
Trier les favoris
Appelez le menu principal.
➠ La consultation de la base de données s‘effectue automa
tiquement pour les albums/titres ; pour les stations de radio
uniquement, sélectionnez manuellement la fonction pour
les titres correspondants.
Webradio
Possibilité d‘afÆchage automatique
des titres
Music ID manuelle
Radio FM
Music ID manuelle
USB
Music ID automatiques
CD Audio
Music ID automatiques
Appelez le menu Options.
Organiser les favoris Classer ou supprimer les favoris
Touchez avec le doigt et appuyez sur le symbole à trier.
Au bout de quelques secondes, le symbole bougera et
pourra être déplacé à l'emplacement souhaité.
Appelez le menu principal.
Déplacez le symbole vers le haut pour visualiser dans le
menu Informations sur le titre les détails à propos du
titre en cours de lecture.
Français
5DGLR
„ Loewe SoundVision
- 54 -
Mode d'emploi
Commande
Webradio
Webradio
AUPEO!
Vous pouvez écouter un grand nombre de stations radio avec des genres
différents si l'appareil est relié à Internet à travers une connexion à bande
large (page 50). Pour utiliser aisément ce service, il est recommandé
que vous enregistriez l'appareil dans le portal de support Loewe. À ce
point il est possible de créer et gérer des Favoris pour la radio en ligne.
Avec AUPEO!, vous pouvez élaborer votre propre programme de musique, profiter de stations régies par des experts en musique ou encore
vous laisser conseiller un programme adapté à votre état d'esprit du
moment.
Régler la Webradio
Appelez le menu principal.
Appelez le menu principal.
Sélectionnez Radio.
Sélectionnez Radio.
Sélectionnez AUPEO!.
Français
Sélectionnez Webradio.
Sélectionnez la catégorie souhaitée :
Local allemagne Stations de radio en ligne provenant de votre
région
Favoris Les Favoris personnels que l'on peut gérer à
travers le portail de support Loewe dans la zone
de la radio en ligne. Vous pouvez même créer
des favoris dans l'appareil à travers l'option
de menu Ajouter aux Favoris. Dans Options Supprimer des favoris, vous pouvez effacer les
stations individuelles des favoris.
Régions Stations de radio en ligne basées sur une
sélection régionale
Genre Stations de radio en ligne classées par genre
Nouvelle station Stations ajoutées récemment
Station populaire Stations de radio en ligne favorites
Sélectionner la station de radio en ligne souhaitée.
Écouter la Webradio
Augmentation/diminution du volume.
*HRSROH(DUWKORYH
*HRSROH
*
(DUWKORYH
%DQ
/RYH
2FHDQZLGH
Sélectionnez la catégorie souhaitée :
Radio personnelle Cette radio reproduit votre programme de
musique personnel. Lorsque vous évaluez
les chansons avec Le titre me plaît ou Le titre
ne me plaît pas, AUPEO! enregistre cette
information et crée sur cette base au fil du
temps un profil de musique. Selon ce profil,
des chansons vous seront à l'avenir proposées
correspondant à vos préférences.
Radio d'ambiance Sélectionnez la musique à partir de la sélection
d'ambiances qui vous plait le plus en ce
moment.
Activation / coupure du son.
Love Le titre vous plaît.
Menu Volume.
Ban Le titre ne vous plaît pas.
Station de radio suivante/précédente.
Pause interrompre la lecture.
Retour au menu.
Options de la Webradio
Appelez le menu Options.
Réglages du son Menu Son (page 52)
Music ID Reconnaître la musique (page 53)
Ajouter aux favoris Ajouter la station en cours de lecture aux
favoris de l'appareil.
Rechercher Rechercher une station
Trier par Ordre de classement A-Z ou Z-A
Paramètres Menu Paramètres (page 50)
Play reprendre la lecture.
Titre suivant
Options AUPEO!
Appelez le menu Options.
Réglages du son Menu Son (page 52)
Music ID Reconnaître la musique (page 53)
Ajouter aux favoris Ajouter la station en cours de lecture aux
favoris de l'appareil.
Paramètres Menu Paramètres (page 50)
„ Loewe SoundVision
- 55 -
Mode d'emploi
Commande
Mode Radio
Écouter la radio FM
Radio FM
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 stations de radio FM. Pour les stations
qui émettent le RDS, des informations complémentaires seront affichées.
Appelez le menu principal.
Régler les stations de radio FM
Sélectionnez Radio.
Appelez le menu principal.
Sélectionnez Radio FM.
Sélectionnez Radio.
Sélectionnez Radio FM.
0+]
:HEUDGLR
0+]
$83(2
$QWHQQH
57/
%%&
Appelez le menu Options.
5DGLR)0
2SWLRQV
$MRXWHUDX[IDYRULV
Recherche de chaîne automatique
5HVWLWXWLRQVRQRUH
6«O«FWLRQVRXUFH
Français
6W«U«R
$QWHQQH
Sélectionnez la station souhaitée à partir de la liste.
5HFKHUFKHGHFKD°QHDXWRPDWLTXH
3DUDPªWUHVGXVRQ
Appelez la Recherche de chaine automatique.
La recherche automatique est lancée. Toutes les stations de radio enregistrées jusqu'à présent seront effacées et remplacées par les nouvelles stations trouvées
(30 stations max.).
À la Æn de la recherche, un message indiquant le
nombre de stations trouvées s'afÆchera.
Retour au menu.
%%&
0+
+
$QWHQQH
$
0+]
Station de radio suivante/précédente.
Augmentation/diminution du volume.
Activation / coupure du son.
Menu Volume.
Options de la radio FM
Appelez le menu Options.
Réglages du son Menu Son (page 52)
Music ID Reconnaître la musique (page 53)
Ajouter aux favoris Ajouter la station en cours de lecture aux
favoris de l'appareil.
Restitution sonore Lecture Stéréo ou Mono
Sélection de la source Câble ou Antenne
Recherche de chaine automatique
Appeler la recherche de station
automatique
Syntonisation précise Syntonisation précise de la station en cours de
lecture
Paramètres Menu Paramètres (page 50)
„ Loewe SoundVision
- 56 -
Mode d'emploi
Commande
Lecture de CD
Démarrer la lecture
Lecture de CD
Avec cet appareil, vous pouvez lire des CD audios (CD-DA) conventionnels
d'un diamètre de 12 cm. De plus, l'appareil peut restituer les CD de
données audio gravés en format CD-R (ISO 9660) et CD-RW.
Manipulation des disques
Ne touchez pas le côté enregistré du disque. Prenez le disque par les
bords afin que les doigts n'entrent pas en contact avec la surface. Ne
collez jamais de papier ou de ruban adhésif sur aucun des deux côtés
du disque.
Appelez le menu principal.
Sélectionnez la fonction CD.
Fonctions de lecture
Français
)LQMD$YHQXH
)LQMD $YHQXH
➠ Les disques CD-R/RW enregistrés à l'aide d'un PC ou d'un graveur
de DVD ou de CD ne peuvent pas être lus si le disque est endommagé ou encrassé, ou si la lentille du lecteur est encrassée par de
la condensation.
<HV
➠ Si vous enregistrez un disque avec un PC, il se peut que le disque
ne puisse pas être lu, même si son format est compatible, éventuellement en raison des paramètres du logiciel d'application avec
lequel il a été créé. (Vous obtiendrez davantage d'informations
auprès du fabricant du logiciel). Les disques doivent être finalisés.
➠ Selon l'appareil d'enregistrement ou le disque CD-R/RW même,
certains disques ne peuvent pas être restitués avec cet appareil.
➠ N'utilisez pas de CD de forme inhabituelle (par ex., en forme de
cœur ou octogonal). Faute de quoi, des dysfonctionnements ou
des dégâts ne sont pas à exclure.
Pause interrompre la lecture.
Play reprendre la lecture.
Pression brève : sélection du titre précédent/suivant.
Appuyez deux fois brièvement pour revenir au titre
précédent.
Pression longue : recherche vers l'arrière/avant.
➠ Les traces de doigts et les rayures sur le disque peuvent perturber
la lecture. Manipulez les disques avec précaution.
Augmentation/diminution du volume.
Insertion du disque
L'appareil dispose d'un lecteur Slot-In 5 . Il se trouve sur la partie avant.
Insérer le disque dans le lecteur jusqu'à ce qu'il entre automatiquement.
La face avec l'étiquette du disque doit se trouver sur le dessus.
Menu volume.
Déplacez le symbole vers le haut pour visualiser dans le
menu Informations sur le titre les détails à propos du
titre en cours de lecture.
5
Options de la lecture de CD
Appelez le menu Options.
Réglages du son Menu Son (page 52)
Music ID Reconnaître la musique (page 53)
Paramètres Menu Paramètres (page 50)
Éjection du disque
Pour retirer le disque inséré, appuyez sur la touche
2 .
„ Loewe SoundVision
- 57 -
Mode d'emploi
Commande
Mode iPod
Lecture de l'iPod
Vous pouvez raccorder votre périphérique Apple au SoundVision et
écouter ainsi votre musique avec une bonne qualité. L'appareil dispose
d'une station d'accueil pour iPod intégrée. 6 Lorsque l'appareil est
allumé, la batterie du périphérique Apple raccordé sera rechargée. Vous
trouverez une liste des dispositifs Apple compatibles avec le SoundVision
sur page 61.
Brancher un iPod
Retirez le couvercle du connecteur à 30 pôles de la station d'accueil
de l'iPod 6 .
Installez l'adaptateur de station d'accueil fourni avec votre dispositif
Apple dans le bac de chargement de la station d'accueil de l'iPod. Placez
ensuite votre dispositif Apple dans la station d'accueil.
6
Appelez le menu principal.
Lecture de l'iPod.
3OD\OLVW
5DGLR
$UWLVW
0HGLD+RPH
$OEXP
&'
*HQUH
L3RG
3LVWH
Choisir la catégorie ou le titre.
Pause interrompre la lecture.
Play reprendre la lecture.
Pression brève : sélection du titre précédent/suivant.
Appuyez deux fois brièvement pour revenir au titre
précédent.
Pression longue : recherche vers l'arrière/avant.
Augmentation/diminution du volume.
➠ Pour éviter d'endommager la prise de l'iPod, veuillez utiliser
l'adaptateur de station d'accueil Apple approprié pour votre dispositif Apple.
➠ Veillez à déposer le dispositif Apple dans la station d'accueil et à
le manipuler délicatement pour ne pas endommager le connecteur
fragile.
Menu volume.
Déplacez le symbole vers le haut pour visualiser dans le
menu Informations sur le titre les détails à propos du
titre en cours de lecture.
Options de la lecture de l'iPod
Appelez le menu Options.
Réglages du son Menu Son (page 52)
Music ID Reconnaître la musique (page 53)
Paramètres Menu Paramètres (page 50)
➠ Selon la version du logiciel, votre dispositif Appple peut ne pas être
commandé par le SoundVision. Il est recommandé de mettre à jour
le logiciel de votre dispositif Apple avec la version la plus récente.
➠ La compatibilité de votre dispositif Apple peut varier en fonction
du modèle. Pour connaître les appareils Apple pris en charge, se
référer à page 61.
➠ Ne détachez votre dispositif Apple du SoundVision que lorsque vous
n'y accédez plus.
Français
Mode iPod
„ Loewe SoundVision
- 58 -
Mode d'emploi
Commande
Media Home
Mode Media Home
Lecture de sources audio externes
Avec SoundVision, vous pouvez lire les fichiers média qui sont enregistrés sur des supports de mémoire USB. Les clés USB seront prises
en charge en format FAT16/32 et NTFS.
Avec le SoundVision, vous pouvez lire une source audio externe.
La source doit être raccordée à la prise jack AUDIO IN de 3,5 mm se
trouvant au dos de l'appareil.
Appelez le menu principal.
Appelez le menu principal.
Sélectionnez Media Home.
Sélectionnez Media Home.
Choisissez AUDIO IN.
Sélectionnez lecture USB
ou
sélectionnez la lecture UPnP
Choisissez le support mémoire ou la source média.
Français
Choisir la catégorie ou le titre.
'HHS$LU7UDFN
'HHS$LU
7UDFN
$8',2,1
Démarrez la lecture de la source audio raccordée.
%ORQGH
5µLVH
3RZHU
Pause interrompre la lecture.
Play reprendre la lecture.
Sélection du titre précédent/suivant.
Appuyez deux fois brièvement pour revenir au titre
précédent.
Augmentation/diminution du volume.
Menu volume.
Déplacez le symbole vers le haut pour visualiser dans le
menu Informations sur le titre les détails à propos du
titre en cours de lecture.
Options de la lecture Media Home
Appelez le menu Options.
Réglages du son Menu Son (page 52)
Music ID Reconnaître la musique (page 53)
Ajouter aux favoris Ajouter le titre/l'album en cours de lecture aux
favoris
Paramètres Menu Paramètres (page 50)
„ Loewe SoundVision
- 59 -
Mode d'emploi
Glossaire
Bluetooth : connexion sans fil entre des dispositifs sur des distances très
courtes la plupart du temps.
Contenus multimédia : ce terme englobe les vidéos, les fichiers de
musique et les photos.
DHCP : acronyme de Dynamic Host Configuration Protocol (protocole de
configuration d'hôte dynamique). Le protocole DHCP permet d'affecter
automatiquement les adresses IP à l'aide d'un serveur DHCP.
NAS : acronyme de Network Attached Storage, qui désigne un périphérique de stockage relié à un réseau. Ce terme indique un disque
dur qui est connecté de façon autonome (c'est-à-dire sans le PC) dans
le réseau.
DNS : acronyme de Domain Name System. Des noms lisibles sont
attribués aux adresses IP numériques (par ex. www.loewe-int.de). Les
serveurs DNS sont responsables pour la résolution d’adresses lisibles
dans les adresses IP correspondantes.
DLNA : acronyme de Digital Living Network Alliance. Un standard pour
la commande et la transmission de contenus multimédias entre les
appareils du réseau domestique, indépendamment de leur marque.
Réseau filaire : voir LAN.
Réseau sans fil : voir WLAN
NTFS : acronyme de New Technology File System. Un système de données
développé par Microsoft pour les supports de données.
Powerline : Powerline désigne un type de connexion à un réseau câblé,
au sein duquel des données seront transmises via le réseau électrique
domestique au moyen d’un adaptateur disponible en option.
Serveur Proxy : lien entre des réseaux différents.
PSK : signifie Pre-Shared Key, soit « clé pré-partagée » en français, dans
le contexte des modes de cryptage de WLAN. Les clients souhaitant se
connecter à la connexion sans fil sécurisée avec PSK doivent connaître
cette clé.
DRM : Digital Rights Management (gestion des droits numériques).
Procédé de contrôle des données protégées par droits d'auteur. Pour
utiliser correctement les contenus protégés par DRM, il faut avoir un
appareil compatible DRM et posséder une licence (payante) délivrée
par le vendeur.
RDS : acronyme de Radio Data System. Il permet de transmettre d'autre
informations numériques via la radio FM analogique.
Ethernet : technologie filaire du réseau de données pour réseaux locaux
(LAN). Elle comprend aussi des normes pour les connecteurs et les
vitesses de transmission, par ex..
Commutateur (switch) : dispositif qui permet de relier plusieurs ordinateurs sur un réseau.
FAT : acronyme de File Allocation Table (table d'allocation de fichiers).
Système de fichiers sur supports de données.
FLAC : acronyme de Free Lossless Audio Codec. Procédé de compression
de données audio sans perte.
Passerelle : transmission vers un autre réseau ; dans ce cas liaison du
réseau domestique avec Internet. L’appareil réseau qui réalise la liaison
est habituellement utilisé en tant que passerelle standard. En général,
le routeur DSL représente aussi la passerelle Internet.
Étiquettes ID3 : informations supplémentaires des fichiers MP3. Ici, vous
pouvez mémoriser, entre autres, des détails sur l'artiste, titre, album et
pochettes d'album. L'édition de ces données sur PC s'effectue avec
ID3-Tag-Editor.
Adresse IP : les adresses IP (adresses du protocole Internet) servent à
identifier des appareils dans un réseau du protocole Internet (IP). Les
adresses IP comprennent quatre groupes de chiffres avec trois chiffres
chacun.
Canal (WLAN) : le canal est une partie précise de la gamme de fréquences
WLAN. Pour communiquer entre eux, les appareils doivent avoir le même
canal WLAN. En Europe, la gamme de fréquences WLAN comprend
actuellement 13 canaux.
LAN : acronyme de Local Area Network (réseau local). Cette dénomination est utilisée principalement pour des réseaux avec câblage (Ethernet).
Adresse MAC : adresse matérielle d'un adaptateur réseau, par ex. de
la carte réseau dans le PC. Elle est attribuée par le fabricant et sert à
identifier de manière univoque les appareils dans les réseaux.
Mbit/sec : indication de la vitesse de transmission dans les réseaux
en mégabit, c'est-à-dire en millions de signaux par seconde. Dans un
réseau WLAN, la vitesse max est de 11 (IEEE 802.11b) ou de 54 (IEEE
802.11g) Mbit/sec., dans les réseaux filaires de 10 Mbit/sec. ou de 100
Mbit/sec. (Fast Ethernet).
Serveur média : correspond d'une part à l'appareil sur lequel sont
enregistrés les contenus multimédia, d'autre part au service qui met à
disposition ces données dans le réseau..
MP3 : format de données pour des fichiers audio compressés.
Mono : son diffusé sur un seul canal.
Routeur : équipement qui permet de connecter plusieurs réseaux, par
ex. le réseau local et Internet.
Stéréo : son diffusé sur deux canaux.
UPnP AV : acronyme d'Universal Plug and Play - Audio/Video (prêt à
l'emploi universel - audio/vidéo). Il permet de contrôler les appareils du
réseau quels que soient les fabricants. Cette norme est très populaire
pour les réseaux locaux.
USB : Universal Serial Bus. Système de bus sériel permettant de raccorder
des appareils externes (lecteur de carte USB, clé USB).
WEP : acronyme de Wired Equivalent Privacy, qui signifie littéralement
« intimité équivalente à celle d'une connexion câblée »). Protocole
standard de sécurité désormais obsolète dans le contexte des modes
de cryptage des WLAN.
WLAN : acronyme de Wireless Local Area Network. Plus simplement
appelé réseau sans fil.
WMA : acronyme de Windows Media Audio, format de données audio
développé par Microsoft. De même que pour les fichiers MP3, il s'agit
d'un format de données compressées.
WPA : acronyme de Wi-Fi Protected Access (Accès WiFi protégé). Utilisé
à la place du WEP comme méthode de cryptage standard des réseaux
sans fil.
WPS : acronyme de Wi-Fi Protected Setup. Standard pour établir de
manière sûre la connexion entre les appareils du réseau domestique.
Français
Serveur DHCP : service de réseau qui s'occupe de l'allocation automatique
des adresses IP aux clients.
„ Loewe SoundVision
- 60 -
Mode d'emploi
Dépannage
Dépannage
Problème
Cause possible
Solution
L'appareil ne fonctionne pas.
Câble secteur non branché.
Branchez le câble secteur dans une prise de
220-240 V 50/60 Hz.
Pas de son.
Raccordement incorrect du câble d'entrée.
Branchez le câble correctement (page 48). Si le
problème persiste, le câble pourrait être défectueux.
Le volume est réglé sur minimum.
Augmentez le volume.
Le mode silence est activé.
ou V+ de la télécommande pour
Appuyez sur
réactiver l'émission du son et réglez ensuite le niveau
du volume.
Un casque est branché.
Retirez le casque.
Aucun disque inséré.
Insérez un disque.
Le disque inséré n'est pas lisible.
Insérez un disque lisible (vérifiez le type de disque).
Le disque est sale.
Nettoyez le disque.
Le disque ne peut pas être chargé.
Allumez l'appareil, puis insérez le disque dans le lecteur.
Français
Restitution de CD impossible.
Le disque n'est pas inséré avec le côté enregistré Insérez le disque avec le côté enregistré vers l'arrière.
vers le bas.
Impossible de lire
un fichier média.
Le format du fichier n'est pas pris en charge.
Transformez le fichier sur un ordinateur doté d'un programme de conversion dans un format pris en charge.
Cet appareil ne fonctionne pas correctement.
Retirez la fiche de secteur de la prise de courant et
rebranchez-la après env. 30 secondes.
La télécommande ne fonctionne pas Les piles de la télécommande sont usées.
correctement.
Remplacez les piles par des piles neuves.
La réception radio est perturbée.
Le câble de l'antenne est desserré ou endom- Enfoncez bien le câble de l'antenne dans la prise ou
magé.
remplacez-le par un nouveau.
Le fonctionnement de l'iPod est per- L'iPod n'est pas correctement inséré dans la Retirez l'iPod et remettez-le avec précaution dans la
station d'accueil.
station d'accueil, jusqu'à ce que la connexion soit
turbé.
correctement établie.
La lecture de l'iPod s'arrête et un autre La fonction de l'iPod « Shake to Shuffle » est Désactivez cette fonction dans votre iPod.
activée.
titre est retransmis.
La lecture USB n'est pas possible.
La combinaison du fichier et du nom du réper- La combinaison du fichier et du nom du répertoire ne
toire est trop longue.
doit pas dépasser les 250 caractères. Raccourcissez la
longueur du nom.
Le format du fichier du support mémoire USB Formatez le support mémoire USB en format FAT32.
n'est pas compatible.
Le nombre de fichiers / répertoires dépasse le Réduisez le nombre de fichiers / répertoires
maximum autorisé.
(page 56).
„ Loewe SoundVision
- 61 -
Mode d'emploi
Caractéristiques
techniques
Généralités
Loewe SoundVision
Température de fonctionnement [°C]
Humidité [%] (pas de condensation)
Dimensions [l x H x P en cm]
Poids [kg]
Mentions légales
Réf. 51203-B/L00
5 ... 40
30 ... 90
54,8 x 22,4 x 19,8
6,4
Loewe Opta GmbH est une société anonyme de droit allemand dont le
siège se trouve à Kronach.
Industriestrasse 11, D-96317 Kronach
Tél. :
+ 49 (0)9261 / 99-0
Fax :
+ 49 (0)9261 / 99-500
E-mail : ccc@loewe.de
Caractéristiques électriques
Tension de réseau [Volt 50/60 Hz]
220 - 240
Puissance consommée [en watts]
12
Puissance consommée en veille [en watts] (mode d'économie
d'énergie)
< 0,5
Laser
Classe de laser 1, longueur d'onde : 790 nm
Étage de sortie
2
Résistance [en watts] (musique max.)
2x 50
Écran
écran tactile, 17 cm de diagonale, 800 x 480 pixels
Registre du Commerce : Tribunal d'Instance de Coburg, n° HRB 42243
N° d'identification de TVA : DE 193216550
Numéro d'enregistrement WEEE : DE 41359413
Interfaces
Casque
ENTRÉE AUDIO
SORTIE AUDIO
LINK
USB
ANT FM
LAN
Protection de l'environnement
Interfaces sans Àl
Normes prises en charge
Gamme de fréquences
Cryptage
prise jack de 3,5 mm
prise jack de 3,5 mm
prise jack de 3,5 mm
prise jack de 2,5 mm
2x V 2.0, de type A
entrée d'antenne FM, 75 Ohm
Réseau Ælaire RJ-45
801.11b/g + n
2400-2483,5 MHz
WEP, WPA, WPA2
Formats de support pris en charge
CD
CD audio, CD-R, CD-RW
Formats de Àchier pris en charge
Audio
MP3, WMA (sans DRM), FLAC, AAC,
WAV, LPCM, OGG
Réseau Àlaire
Normes prises en charge
10 Mbit/s Ethernet (10Base-T)
100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T)
1000 Mbit/s Fast Ethernet (1000Base-T)
Dispositifs Apple pris en charge - Made for
(uniquement restitution audio)
iPod touch (4ème génération), iPod touch (3ème génération)
iPod touch (2ème génération), iPod touch (1ère génération)
iPod nano (6ème génération)
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
Date de rédaction 10.11. 1ère édition
Version du logiciel 1.0.x
© Loewe Opta GmbH, Kronach
Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction.
Des modifications de design et des caractéristiques techniques peuvent
être apportées sans avis préalable.
Emballage et carton
Pour la mise au rebut de l'emballage, nous avons, selon les décrets
nationaux, versé une rémunération à des entreprises de récupération
pour collecter les emballages chez nos revendeurs.
L‘appareil
Attention : la directive européenne 2002/96/CE
réglemente la reprise, le traitement et le recyclage
en bonne et due forme des appareils électroniques
usagés.
Les anciens appareils électroniques doivent donc
être éliminés séparément. Veuillez ne pas jeter cet
appareil dans la poubelle domestique normale ! Si
vous achetez un appareil neuf similaire, vous pouvez
déposer votre ancien appareil gratuitement dans
l'un des point de reprise indiqués, voire chez votre
revendeur spécialisé. Vous pourrez obtenir d’autres
détails sur la reprise (valables également pour les pays
non-européens) auprès de votre administration locale.
Piles de la télécommande
Les piles de l'équipement initial ne contiennent pas de
métaux lourds polluants, tels que le cadmium, le plomb
ou le mercure.
Conformément aux réglementations concernant les
piles, vous ne devez pas jeter les piles usagées dans la
poubelle domestique normale ! Veuillez jeter vos piles
usagées dans les conteneurs mis à disposition chez les
commerçants. Votre revendeur dispose également d'un
conteneur de collecte des piles usagées.
Français
Caractéristiques techniques
„ Loewe SoundVision
- 62 -
Français
Mode d'emploi
Droits des marques
Contrat de licence utilisateur final Gracenote®
Cette application ou dispositif contient un logiciel de la société Gracenote, Inc. domiciliée à Emeryville, en Californie (intitulé « Gracenote »
ci-dessous).
Le logiciel mis à disposition par Gracenote (le « Logiciel Gracenote »)
permet à cette application d'effectuer une identification d'albums musicaux et / ou de fichiers en ligne et d'obtenir des informations liées à
la musique, y compris le nom, l'artiste, la piste et le titre (les « Données
Gracenote ») à partir de serveurs en ligne ou de bases de données incorporées (soit les « Serveurs Gracenote » pour simplifier) et d'exercer
d'autres fonctions. Vous ne pouvez utiliser les données Gracenote que
dans le cadre des fonctions de l'utilisateur final escomptées pour cette
application ou ce dispositif.
Vous vous engagez à utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour votre usage personnel
et non commercial. Vous acceptez de ne pas céder, copier, transférer
ou transmettre le Logiciel Gracenote ou des données Gracenote à des
tiers. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS EXPLOITER LES DONNÉES DE GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE ET LES SERVEURS GRACENOTE, SAUF
AUTORISATION EXPRESSE ÉNONCÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
Vous acceptez que votre licence non-exclusive pour l'utilisation des
Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote
sera résiliée si vous ne respectez pas ces restrictions. Si votre licence est
résiliée, vous acceptez de cesser toute utilisation des Données Gracenote,
du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve
tous les droits sur les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les
Serveurs Gracenote, y compris tous les droits de propriété. En aucun cas,
Gracenote ne pourrait être tenu de vous payer pour toute information
que vous lui fourniriez. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire
valoir ses droits en vertu du présent contrat à votre encontre et en son
propre nom.
Le service Gracenote utilise un mécanisme d'identification spécial pour
enregistrer des requêtes à des fins statistiques. Le but de cette identification numérique aléatoire est de permettre au service Gracenote de
compter le nombre de requêtes faites sans pouvoir remonter à l'identité
de l’utilisateur. Pour plus d'informations, consultez la page Web portant
sur la directive de Gracenote relative à la protection des données personnelles (« Privacy Policy ») à l'égard du service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et chaque élément des Données Gracenote vous
sont concédés « en l'état ». Gracenote n’offre aucune garantie, expresse
ou implicite, quant à l'exactitude des Données Gracenote provenant des
Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer les données des Serveurs Gracenote ou de changer les catégories de données
pour toute raison que Gracenote estimera suffisante. Aucune garantie
n'est donnée quant au fait que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs
Gracenote soient exempts d'erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote soit ininterrompu. Gracenote
n'est pas tenu de vous fournir des nouveaux types de données ou des
catégories complémentaires ou améliorées que Gracenote pourraient
prévoir à l'avenir et est libre d'interrompre ses services à tout moment.
GRACENOTE REJETTE LES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y
COMPRIS, MAIS NON LIMITÉES AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE PROPRIÉTÉ ET D'ABSENCE D’INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES
RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL OU DES SERVEURS GRACENOTE. EN AUCUN CAS,
GRACENOTE NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
DIRECTS OU INDIRECTS OU DE LA PERTE DE BÉNÉFICES OU DE REVENUS.
© Gracenote, Inc. 2009
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient
qu‘un accessoire électronique a été développé
spécifiquement pour l‘iPod ou l‘iPhone et que son
développeur certifie qu‘il répond aux normes de
performance Apple. Apple n‘est pas responsable du fonctionnement
de cet accessoire, ni de sa conformité aux normes réglementaires et
de sécurité.
iPod et iPhone sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis
et dans d'autres pays.
„ Loewe SoundVision
- 63 -
Istruzioni per l'uso
Elementi di comando
1 Accensione / Spegnimento - in modalità stand-by
2 Espulsione del disco
3 +/- regolazione del volume;
+/- pressione contemporanea: esclusione audio
4
3
2
4 Display Touchscreen
1
5 Slot-In Unità CD
6 iPod / iPhone-Dock
(1
7 Interruttore di alimentazione
8 LINK - spina jack da 2,5 mm
9 LAN - presa di rete
10 presa per cufÅe - jack da 3,5 mm
11 presa USB
12 presa USB
13 ANT FM - presa per antenna FM
14 AUDIO IN - ingresso stereo, jack da 3,5 mm
15 AUDIO OUT - uscita stereo, jack da 3,5 mm
16 AC-IN - presa di alimentazione
Italiano
5
10
11
(1
12
9
8
13
14
7
15
6
16
Una lista dei modelli Apple compatibili con il SoundVision è riportata a pagina 81.
„ Loewe SoundVision
- 64 -
Istruzioni per l'uso
Telecomando Assist
1 Suono off/on
2 LED di indicazione della modalità operativa attuale
3 Commutazione nella modalità TV
1
2
3
4
5
6
32
4 Commutazione per l’utilizzo del registratore (1
31
6 Senza funzione
5 Senza funzione
30
7 Senza funzione
29
8 Senza funzione
9 Menu Opzioni
10 V+/V– Volume più alto/più basso
28
11 Nel menu: conferma/richiama
12 Tasto verde: AUPEO!: Love
13 Tasto rosso: AUPEO!: Ban
14 Breve pressione: Selezione titoli giù
15 Senza funzione
8
9
27
26
25
24
10
23
Italiano
7
11
22
16 Pausa
17 Arresto
18 Breve pressione: Selezione titoli su
19 Riproduzione
20 Tasto blu: ID musica
21 Tasto giallo: senza funzione
22 Selezione/Impostazione
23 P+/P– Selezione titolo/stazione radio su/giù; nel menu: sfogliare
24 Chiudere il menu/indietro
25 Menu Info
12
13
14
15
16
(1
È possibile modificare la configurazione di questi tasti (pagina 69).
La descrizione fa riferimento all’impostazione standard.
21
20
19
18
17
26 Senza funzione
27 "Menu principale“
28 Inserimento cifre o lettere
29 Funzioni suono
30 Commutazione per controllare il lettore DVD (1
31 Commutazione per controllare il SoundVision
32 Accensione / Spegnimento - in modalità stand-by
„ Loewe SoundVision
- 65 -
Istruzioni per l'uso
Indice
Indice
Telecomando Assist .....................................................................64
Benvenuti ....................................................................................66
Dotazione ..........................................................................66
Accessori ..........................................................................66
Pulizia ................................................................................66
Per la vostra sicurezza ........................................................66
Caratteristiche.............................................................................67
delle prestazioni ..........................................................................67
Installazione ................................................................................68
Collegamento ..............................................................................68
Messa in funzione .......................................................................69
Inserimento delle batterie ..................................................69
Impostazione del telecomando ..........................................69
Collegamento alla rete elettrica ..........................................69
Accensione/spegnimento ...................................................69
Navigazione nel menu .......................................................70
Menu principale .................................................................70
Menu Opzioni ....................................................................70
Impostazione della lingua ..................................................70
Rete...................................................................................70
Impostazioni di rete ...........................................................70
Rete cablata.......................................................................70
Rete wireless ......................................................................71
Impostazione dell’orario.....................................................71
Audio ................................................................................72
Display...............................................................................72
Aggiornamento software ...................................................72
Utilizzo.........................................................................................73
Menu Preferiti ....................................................................73
ID musica...........................................................................73
Radio via Internet...............................................................74
Impostazione della radio via Internet ..................................74
Ascolto della radio via Internet ...........................................74
Opzioni radio via Internet ..................................................74
AUPEO!..............................................................................74
Opzioni AUPEO! ................................................................74
Radio FM ...........................................................................75
Impostazione delle stazioni radio FM ..................................75
Ascolto della radio FM .......................................................75
Opzioni radio FM ...............................................................75
Riproduzione di CD. ...........................................................76
Avvio della riproduzione .....................................................76
Funzioni di riproduzione .....................................................76
Opzioni di riproduzione CD ................................................76
Modalità iPod ....................................................................77
Riproduzione iPod ..............................................................77
Opzioni di riproduzione da iPod .........................................77
Modalità Media Home .......................................................78
Opzioni di riproduzione Media Home ................................78
Riproduzione di sorgenti audio esterne..............................78
Glossario .....................................................................................79
Eliminazione guasti .....................................................................80
Eliminazione guasti ............................................................80
Dati tecnici ..................................................................................81
Informazioni legali .............................................................81
Protezione dell'ambiente....................................................81
Diritti del marchio di fabbrica ....................................................82
Dichiarazione del costruttore..............................................82
Italiano
Elementi di comando ..................................................................63
„ Loewe SoundVision
Istruzioni per l'uso
Benvenuti
- 66 Sicurezza
Vi ringraziamo
Per la vostra sicurezza
per aver scelto un prodotto Loewe. Siamo lieti di poterla annoverare
tra i nostri clienti.
In Loewe sintetizziamo i massimi requisiti tecnologici, di design e
di semplicità d'uso. Questo vale in ugual misura per apparecchi TV,
lettori DVD, video, audio e relativi accessori.
A questo proposito, sia la tecnologia, sia il design sono da considerarsi
un tramite per il raggiungimento di un'elevata qualità in termini di
suono e immagine.
Anche nel design non ci siamo limitati a seguire mode recenti e provvisorie. Quello che avete acquistato è infatti un apparecchio di qualità
elevata, con caratteristiche che lo rendono attuale ed esclusivo anche
nel futuro.
Per la sicurezza e al Æne di evitare inutili danni all’apparecchio, vi
preghiamo di leggere e osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.
Dotazione
•
•
•
•
•
Loewe SoundVision, n. art. 51203-B/L00
• Telecomando Assist con 2 batterie
• Cavo di rete
• Istruzioni per l'uso
Italiano
Accessori
•
•
•
•
•
•
•
Wall Mount SoundVision, n. art. 71206T/W00
Inlays SoundVision, Ebony, n. art. 71225A80
Inlays SoundVision, Oak Light, n. art. 71225H80
Inlays SoundVision, Chrome Ribbed, n. art. 71225F80
Inlays SoundVision, Crome Micro, n. art. 71225D80
Inlays SoundVision, Chrome Mirrored, n. art. 71225Q80
Inlays SoundVision, Black High Gloss, n. art. 71225W80
Pulizia
Pulire l'apparecchio utilizzando unicamente un panno umido, morbido e pulito (senza detergenti aggressivi o abrasivi).
Uso conforme e condizioni ambientali
• Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla riproduzione di
segnali audio.
• Prima di collegare o scollegare altri apparecchi, spegnere sempre
l’apparecchio.
• Non lasciare in funzione l’apparecchio senza supervisione. Nel caso
di assenza prolungata, staccare la spina di alimentazione.
Proteggere l'apparecchio da ...
acqua, umidità, pioggia, schizzi d‘acqua o vapore
colpi e sollecitazioni meccaniche
campi magnetici ed elettrici
valori di potenza elettrica più elevati di quanto indicato
freddo, calore, irradiazione solare diretta e forti sbalzi di temperatura
• polvere
• ostruzioni delle aperture di ventilazione
• manomissioni all’interno dell’apparecchio
Non collocare contenitori con liquidi sull'apparecchio.
Candele e altre Æamme libere vanno sempre tenute
lontane dall’apparecchio per evitare la propagazione
della Æamma.
Questo apparecchio è stato costruito esclusivamente per l’uso personale nell’ambito domestico. Le condizioni di garanzia presuppongono
un uso conforme alle disposizioni. La garanzia copre l’utilizzo conforme
dell’apparecchio.
AVVERTENZA: per evitare il pericolo di scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Nell’apparecchio non sono presenti componenti che
possono essere riparati dall’utente. AfÆdare gli interventi di riparazione solo a rivenditori specializzati Loewe.
In caso di spostamento dell'apparecchio da un ambiente freddo a
uno riscaldato, lasciare l'apparecchio spento per circa un'ora, in quanto potrebbe essersi formata della condensa. Procedere all’accensione
soltanto quando l’apparecchio ha raggiunto la temperatura ambiente.
In questo modo si prevengono seri danni ai componenti.
Volume
La musica ad alto volume può causare danni uditivi. Evitare volumi
estremi,
in particolare per periodi prolungati e se si indossano le cufÆe.
Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso
Le informazioni riportate nelle presenti istruzioni riguardano il prodotto
Loewe SoundVision. Se non diversamente indicato, fare riferimento alle
indicazioni relative agli elementi di comando del display touchscreen.
I paragrafi che iniziano con il simbolo ➠ contengono note, suggerimenti
o condizioni importanti per un funzionamento sicuro.
I termini utilizzati nel menu o stampati sull’apparecchio TV, nel testo sono
in grassetto. Nelle descrizioni del funzionamento i comandi necessari
sono disposti a partire dalla sinistra del testo che contiene l’istruzione.
„ Loewe SoundVision
- 67 -
Istruzioni per l'uso
Caratteristiche
delle prestazioni
Possibilità di collegamento
2x USB 2.0 (1.1)
LAN RJ45 10/100/1000 Mbps
WLAN 802.11 b/g/n
Audio-In 3,5 mm Stereo
Audio-Out 3,5 mm Stereo
Cuffie 3,5 mm Stereo
Loewe Link 2,5 mm Stereo
Antenna FM 75 Ohm
Riproduzione musicale
Amplificatore audio integrato e altoparlanti 2x 50W per musica
Riproduzione di CD audio, CD-R e CD-RW Disc
Ripetizione di titoli, brani o directory
Riproduzione casuale
Riproduzione ininterrotta
Continuazione della riproduzione dall'ultimo titolo (riprendi)
Riproduzione di sorgenti audio collegate via cavo su AUDIO IN
Radio via Internet
Supporto di migliaia di stazioni radio via Internet
Supporto di elenchi dei preferiti per le stazioni radio via Internet - modificabile tramite il portale Loewe
Radio FM
Lettore CD
Radio FM con visualizzazione RDS via cavo o terrestre
Unità Slot-In
Visualizzazione di titoli, album, nomi, grafica degli album (se disponibile)
Comando tramite schermo touch dell'apparecchio e telecomando
AUPEO!
Gestione dei media
Supporto di apparecchi Apple
Funzione di ricerca
Identificazione musica tramite banche dati Internet
Visualizzazione della grafica album e informazioni dei titoli
Visualizzazione di metadata ID3v2
Richiamo di metadata da Internet
Docking station per iPod per diversi apparecchi Apple
Praticità di gestione con il telecomando Loewe Assist
Ricarica batterie
Radio via Internet per genere
Altre funzioni
Visualizzazione orario, sincronizzazione orario tramite il server di orario
Internet NTP
Aggiornamento software via Internet e USB
Italiano
Il Loewe SoundVision offre un comodo accesso alla propria raccolta di
contenuti multimediali. Riproduce i CD, riceve la radio tramite l'antenna,
via cavo o da Internet. Si possono utilizzare i file musicali digitali presenti
su una chiavetta USB e un lettore MP3, così come in diversi apparecchi
Apple.
„ Loewe SoundVision
Istruzioni per l'uso
Installazione
- 68 Collegamento
Collegamento
Italiano
Installazione
• Poggiare l’apparecchio su una superficie piana, stabile e orizzontale.
• Non installare l’apparecchio nelle vicinanze di forti fonti di calore o
con esposizione diretta al sole.
• In caso di installazione in un armadio o in uno scaffale chiuso: lasciare
almeno 2,5 cm di spazio intorno all’apparecchio per consentire
all’aria di circolare senza ostacoli e impedire l’accumulo di calore. Non
coprire eventuali aperture sul retro dell’apparecchio. Non appoggiare
l’apparecchio sulla parte posteriore durante il funzionamento.
• Eventuali tensioni sbagliate possono danneggiare l’apparecchio.
Questo apparecchio si può collegare esclusivamente a una rete di
alimentazione elettrica con la tensione e la frequenza indicate sulla
targhetta dell’apparecchio utilizzando il cavo di rete.
• In caso di temporale, staccare il connettore di rete. Le sovratensioni
causate dai fulmini possono danneggiare l’apparecchio attraverso
la rete elettrica.
• È consigliabile estrarre la spina dalla presa anche in caso di assenze
prolungate.
• Il connettore di rete deve essere facilmente accessibile, in modo
tale che sia possibile scollegare l’apparecchio dalla rete in qualsiasi
momento.
• Posare il cavo di rete in modo che non possa essere danneggiato.
Il cavo di rete non deve essere piegato né posato su spigoli acuti,
non deve essere calpestato o esposto a sostanze chimiche ; questo
vale, del resto, anche per l’intero apparecchio. Un cavo di rete con
isolamento danneggiato può provocare scosse elettriche e rappresenta un pericolo di incendio
• Pertanto, per staccare il connettore di rete, non tirare dal cavo, ma
dalla scatola del connettore. I cavi del connettore di rete potrebbero
danneggiarsi e provocare un cortocircuito nel corso del successivo
inserimento.
• Durante l'estrazione dall'imballaggio e gli spostamenti, non afferrare
l'apparecchio dal display 8 , perché potrebbe venire danneggiato.
Non toccare gli altoparlanti disposti sotto l'apparecchio.
Rete
LAN
Rimuovere la copertura del vano cavi sul retro dell'apparecchio.
Servendosi di un cavo di rete RJ-45, collegare la presa di rete LAN
9 a un hub di rete (ad esempio switch o router DSL) provvisto di
connessione Internet.
Collegare la presa ANT FM 13 attraverso un cavo per antenna FM
opzionale a una presa per antenne FM.
possibile collegare alla presa AUDIO IN una sorgente audio esterna
14 . Utilizzare un cavo audio con spina jack da 3,5 mm disponibile in
commercio.
Inserire il cavo di rete nella presa di alimentazione AC-IN 16 e collegarlo con una presa da 220-240 V 50/60 Hz.
Alla presa per cufÆa 10 è possibile collegare una cufÆa con una spina
jack da 3,5 mm. A questo punto gli altoparlanti dell'apparecchio
risulteranno staccati.
Applicare nuovamente la copertura del vano cavi sul retro
dell'apparecchio.
Esempio di cablaggio :
➠ La targhetta con i dati dell'apparecchio si trova sotto la copertura
del vano cavi e/o sul fondo dell'apparecchio.
ANT-FM AUDIO LINK AUDIO
OUT
IN
POWER
AC-IN
USB
USB
Antenna FM
Cavo di rete
„ Loewe SoundVision
- 69 -
Istruzioni per l'uso
Messa in funzione
Inserimento delle batterie
Uso di altri apparecchi Loewe
Nel caso si utilizzi il telecomando per il Loewe SoundVision
Premere il tasto, il LED lampeggia per circa 5 secondi.
Nel caso si utilizzi il telecomando per un apparecchio TV Loewe
Premere il tasto, il LED lampeggia per circa 5 secondi.
Nel caso si utilizzi il telecomando per un registratore Loewe
Premere il tasto, il LED lampeggia per circa 5 secondi.
➠ nel vano batterie del telecomando non è consentito inserire batterie ricaricabili.
➠ Le batterie utilizzate non devono essere esposte a un calore eccessivo, tra cui luce solare, fuoco o simili!
Impostazione del telecomando
Utilizzare il telecomando per un lettore DVD Loewe
Premere il tasto, il LED lampeggia per circa 5 secondi.
Ad ogni pressione del tasto si accende il LED della modalità operativa
selezionata (TV – REC – DVD – AUDIO).
Le indicazioni di utilizzo dei singoli apparecchi sono descritte nelle
rispettive istruzioni per l’uso.
Collegamento alla rete elettrica
Effettuare il collegamento dei cavi come descritto nel paragrafo “Collegamento” (pagina 68pagina ). Inserire il connettore in una presa di
rete da 220-240V, 50/60 Hz.
Altri apparecchi
Con il telecomando Assist si possono controllare diversi apparecchi
Loewe. A questo scopo si possono impostare i tasti dell’apparecchio
REC - DVD - AUDIO.
Premere contemporaneamente per 5 secondi il tasto
dell’apparecchio desiderato e il tasto Stop finché il
LED corrispondente lampeggia due volte.
Digitare il codice a due cifre riportato nella tabella in
basso:
Accensione/spegnimento
Portare l'interruttore di alimentazione 7 in posizione I.
SoundVision si accende.
Impostare il telecomando Assist per la modalità
SoundVision, premendo brevemente il tasto AUDIO.
Loewe ViewVision 8106 H
10
Loewe Viewvision, Centros 21x2
12
Loewe ViewVision DR+ DVB-T
13
Loewe Auro 2216 PS/8116 DT
14
Premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento
1 sull'apparecchio.
L'apparecchio si accende.
Per spegnere l’apparecchio nella modalità di avvio
rapido-stand-by, premere il tasto di accensione/spegnimento 1 sull'apparecchio. L’apparecchio si spegne da
solo. Il LED nel display si illumina di rosso.
Loewe BluTechVision
15
➠ Nella modalità di avvio rapido-stand-by la procedura
Loewe Soundprojector 1
17
Loewe TV Radio digital
19
Loewe Mediacenter
20
Apparecchio
Codice
Impostazione di
fabbrica
REC
DVD
di accensione è rapida e l'apparecchio consuma poca
corrente (pagina 81).
Per spegnere l’apparecchio, premere nuovamente il
tasto di accensione/spegnimento 1 sull'apparecchio
per 5 secondi. L’apparecchio si spegne da solo. Il LED
nel display non si accende.
Loewe BluTechVision Interactive
21
Modalità HDMI CEC
22
Loewe AudioVision
24
Loewe Sound Projector SL
25
assorbita è poca (pagina 81). Tuttavia, il processo
di accensione dura di più.
Apple
26
➠ Nel caso di assenza prolungata, spegnere prima
Apple TV
27
SoundBox
28
SoundVision
29
Air Speaker
30
MediaVision 3D
35
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
99
➠ Nella modalità a risparmio energetico la corrente
AUDIO
Il LED corrispondente lampeggia due volte.
l'apparecchio con il tasto di accensione/spegnimento 1 e portare quindi l'interruttore di alimentazione
7 in posizione 0. In questo modo si risparmia
energia e si protegge l'ambiente.
Italiano
Per inserire o cambiare le batterie, premere sul punto dove si trova
la freccia. Spingere il coperchio del comparto pile verso il basso ed
asportarlo. Utilizzare batterie di tipo alcalino manganese LR 03 (AAA) e
fare attenzione al verso della polarità + e –. Richiudere quindi il coperchio
dal basso.
„ Loewe SoundVision
- 70 -
Istruzioni per l'uso
Messa in funzione
Navigazione nel menu
Rete
Di seguito viene descritto l'utilizzo del menu tramite lo schermo touch. I
simboli nella colonna di sinistra di queste istruzioni per l'uso fanno riferimento ai simboli riportati sul display touch. La selezione e impostazione
delle funzioni si effettua passando il dito sul display touch. Le funzioni
di comando (eccetto le impostazioni) si possono eseguire anche tramite
il telecomando (pagina 64)
A seconda se l'apparecchio è collegato via cavo (Ethernet, Powerline)
o in modalità wireless (WLAN) con la propria rete domestica, si devono
eseguire impostazioni diverse.
Menu principale
Il menu principale consente di richiamare le diverse funzioni
nell'apparecchio. Tutti i dati si possono inserire direttamente sullo
schermo touch digitando con il dito sui rispettivi simboli.
5DGLR
)DYRXULWH6RQJWLWOH
0XVLFDOEXP
$QWHQQH=¾QGIXQ
$XGLRERRN
0HGLD+RPH
Italiano
&'
L3RG
Richiamare il Menu principale.
➠ Loewe consiglia di utilizzare una rete cablata (Ethernet, Powerline)
per garantire una stabilità e una qualità del collegamento dati
migliore. I collegamenti wireless possono venire influenzati da
fenomeni esterni (ad es. dagli apparecchi a microonde) e offrono
generalmente una velocità di trasmissione dati minore.
Impostazioni di rete
Da qui si eseguono le impostazioni per la rete selezionata.
Richiamare il menu Opzioni.
Richiamare il menu Impostazioni.
Selezioanre l'opzione Rete.
Vengono visualizzate le impostazioni di rete attuali. Dopo
la prima messa in funzione in fabbrica, l'apparecchio è
pronto per un collegamento cablato e per la configurazione automatica IP. Se nelle impostazioni di rete viene
visualizzato un indirizzo IP, significa generalmente che
esiste già una corretta connessione Internet e che non
serve eseguire altre impostazioni.
Qualora l'apparecchio non si collegasse a Internet,
modfiicare le impostazioni di rete.
Ritornare al menu.
0RGLᅼFDLPSRVWD]LRQL
&RQQHVVLRQH
Menu Opzioni
&RQᅼJXUD]LRQH,3
Impostare il SoundVision in base alle proprie specifiche necessità. Il menu
Opzioni è sensibile al contesto, vale a dire che, in base alla situazione
dalla quale viene richiamato, visualizza funzioni diverse.
Richiamare il menu Opzioni.
,QGLUL]]R,3
*DWHZD\
*DWHZD\
'16VHUYHU
'16VHUYHU
,PSRVWD]LRQL
FDEODWR
DXWRPDWLFR
DXWRPDWLFR
DXWRPDWLFR
DXWRPDWLFR
5HWH
,QWHUQD]LRQDOH
7HPSR
6XRQR
'LVSOD\
2S]LRQL
Rete cablata
2UJDQL]]DSUHIHULWL
,PSRVWD]LRQLDXGLR
,PSRVWD]LRQL
Impostazione della lingua
Impostare la lingua di menu desiderata.
Richiamare il menu Opzioni dal menu principale.
Richiamare il menu Impostazioni.
Selezionare l'opzione Internazionale (seconda riga
dall'alto)
Selezionare la lingua desiderata.
Confermare la selezione con Imposta.
Confermare la richiesta con Riavvia.
Richiamare il comando Modifica impostazioni.
Selezionare il Tipo di collegamento - wired per il collegamento alla rete.
Confermare la selezione con Procedi.
Selezionare la Configurazione IP desiderata.
automatico se nella propria rete domestica è presente un server
DHCP (ad es. un router DSL), utilizzare questa
impostazione affinché tutti i parametri di rete vengano
impostati automaticamente.
manuale i parametri di rete (se nella propria rete domestica
non esiste nessun server DHCP) vengono impostati
manualmente.
Confermare la selezione con Procedi.
Nel caso dell'opzione automatico i parametri di rete
calcolati vengono visualizzati nella schermata di sintesi.
Nel caso dell'opzione manuale digitare i parametri di
rete nei campi dati visualizzati.
Procedi Confermare la selezione con Procedi.
„ Loewe SoundVision
- 71 -
Istruzioni per l'uso
Messa in funzione
1RPHKRVW
1RPH!
T
Z
H
U
W
]
X
L
R
S
¾
V
G
I
J
K
M
N
O
¸
¦
ઋ
\
[
F
Y
D
D]
E
Q
P
,PSRVWD
$QQXOOD
Confermare con Imposta.
A questo punto è possibile stabilire se sia disponibile un
server Proxy nella rete.
Selezionare l'impostazione desiderata per Server Proxy
- sì o no.
Confermare la selezione con Procedi.
Se è stata selezionata l'impostazione Server Proxy - Sì,
nella fase successiva compaiono i campi di inserimento
per il server Proxy. Premere sui campi corrispondenti.
Nome del server proxy Con la tastiera visualizzata, digitare il nome
del server proxy.
Porta server proxy Con la tastiera visualizzata digitare la porta
server proxy.
Confermare la selezione con Procedi.
L'apparecchio ora tenta di impostare una connessione
di rete con le impostazioni correnti.
Se le impostazioni sono corrette, il collegamento di
rete attuale viene testato con i parametri attualmente
impostati.
Se il test ha esito positivo, viene visualizzato un messaggio corrispondente.
Rete wireless
Richiamare il comando Modifica impostazioni.
Selezionare il Tipo di collegamento - wireless desiderato
per il collegamento di rete.
A questo punto sono disponibili le seguenti opzioni:
manuale L'apparecchio ricerca le reti wireless (WLAN-)
Confermare la selezione con manuale.
L'apparecchio ricerca delle reti wireless nell'ambiente.
Al termine della ricerca viene visualizzato un elenco
delle reti trovate.
Impostazione dell’orario
L'orario nell'apparecchio viene mantenuto sempre aggiornato automaticamente tramite il server temporale presente in Internet (se la rete
domestica ha accesso a Internet). Per assicurarsi che l'orario visualizzato
per la propria regione sia corretto è possibile impostare la differenza
rispetto all'orario mondiale (fuso orario) tra ora legale e solare. L'orario
è impostabile anche manualmente.
Richiamare il menu Opzioni.
Richiamare il menu Impostazioni.
Selezionare l'opzione Orario.
Impostare la Modalità - automatica o manuale.
Automatica
Fuso oraio è possibile impostare il fuso orario in cui
viene utilizzato l'apparecchio
Ora legale Comando per impostare l'ora legale e l'ora
solare.
➠ Il fuso orario CET corrisponde all'orario dell'Europa centrale. L'orario
UTC e/o WET corrisponde all'orario mondiale e/o all'orario solare
dell'Europa occidentale. EET corrisponde all'orario dell'Europa
orientale e/o all'orario legale dell'Europa centrale.
Manuale
Impostazione le ore con Ore.
Impostare i minuti con Minuti.
Confermare l'impostazione con Imposta.
Italiano
A questo punto è possibile assegnare all'apparecchio un
nome specifico per l'identificazione della rete.
Nella riga Nome host premere sul campo <Nome> e
digitare con la tastiera visualizzata il nome desiderato.
„ Loewe SoundVision
- 72 -
Istruzioni per l'uso
Messa in funzione
Audio
Display
Nel menu Audio si possono effettuare diverse impostazioni audio.
Richiamare il menu Opzioni.
Richiamare il menu Audio.
Nel menu Display si possono eseguire diverse impostazioni per lo
schermo.
Richiamare il menu Opzioni.
Richiamare il menu Impostazioni.
Selezionare l'opzione Display.
$OWL
,PSRVWD]LRQL
%DVVL
5HWH
%DODQFH
%LODQFLDPHQWR
,QWHUQD]LRQDOH
%LODQFLDPHQWR
7HPSR
$OWL
2ᅻ
6XRQR
$WWHQXD]LRQHOXPL
2Q
/XPLQRVLW¢
6HFRQGL
&RQWUROOR'1/$
,PSRVWD]LRQL
2Q
'LVSOD\
Italiano
Modalità Audio
Per la riproduzione audio si possono selezionare diverse Modalità
Audio
Impostare il valore o l'opzione.
Pop La riproduzione audio è ottimizzata per la musica pop
Classica La riproduzione audio è ottimizzata per la musica
classica
Parlato La riproduzione audio è ottimizzata per la
riproduzione vocale
Manuale La riproduzione audio è personalizzabile
,QWHUQD]LRQDOH
7HPSR
6XRQR
Impostare il valore o l'opzione.
Alti Comando per impostare le alte frequenze
Bassi Comando per impostare le basse frequenze
Bilanciamento Accentuazione del canale di sinistra/destra
5HWH
'LVSOD\
Impostare il valore o l'opzione.
Attenuazione lumi... Attivando questa opzione, il display dopo un
intervallo impostabile si oscura
Luminosità Luminosità del display
Secondi prima che ... Intervallo prima che il menu Riproduzione
venga visualizzato
Aggiornamento software
È possibile scaricare un eventuale aggiornamento software adatto al
proprio apparecchio da Internet.
Richiamare il menu Opzioni.
Richiamare il menu Impostazioni.
Selezionare l'opzione Aggiornamento software.
Volume
Attivando questa impostazione, la risposta frequenziale viene corretta
in base al volume (volume adatto all'udito).
On Regolazione corretta del volume attiva.
Off Risposta frequenziale lineare
Volume automatico
Questa funzione consente di limitare la dinamica (ovvero la differenza
tra i toni più alti e più bassi). In questo modo è possibile riprodurre la
propria musica anche con differenze di volume minime (ad es. di notte).
Off I segnali audio vengono riprodotti con
contenuto dinamico pieno
On Selezionare questa opzione se si desidera
riprodurre i segnali audio con differenze di
volume minime
Incremento bassi
Si può accentuare la riproduzione dei bassi.
Off I segnali audio vengono riprodotti con le
impostazioni audio normali
On Selezionare questa opzione se si desidera
accentuare la riproduzione dei bassi
Con la funzione Prefefiniti si possono ripristinare le
impostazioni audio del produttore.
Impostare l'opzione Sorgente - Internet o USB.
Con la funzione Verifica è possibile verificare se sia disponibile del nuovo software per l'apparecchio.
Se così fosse, viene visualizzato il numero di versione
attuale e quello della nuova versione.
Con la funzione Aggiorna si avvia il processo di aggiornamento. Il processo dura, in base alla velocità del collegamento Internet, fino a 70 minuti. Viene visualizzato
lo stato di avanzamento dell'aggiornamento.
Ad aggiornamento avvenuto, viene visualizzato un
menu corrispondente. Attivare la funzione Riavvia.
L'apparecchio viene riavviato.
➠ È possibile scaricare una versione attuale delle istruzioni per l'uso
in formato PDF dal sito Web Loewe: http://support.loewe.tv/de
– Biblioteca Manuali di istruzioni Questa operazione è particolarmente consigliata dopo un aggiornamento del software.
„ Loewe SoundVision
Istruzioni per l'uso
Utilizzo
Preferiti
- 73 -
ID musica
Menu Preferiti
Cancellazione dei preferiti
È possibile salvare le proprie sorgenti musicali preferite nel menu principale. I preferiti vengono rappresentati con appositi simboli. Qualora
alla sorgente musicale selezionata fosse abbinato un proprio simbolo,
sarà utilizzato quest'ultimo. In questo modo è possibile richiamare le
proprie sorgenti musicali preferite con un solo gesto.
Richiamare il Menu principale.
Richiamare il menu Opzioni.
Gestione dei preferiti Ordinare o cancellare i preferiti
Aggiungi ai preferiti
Richiamare il menu Opzioni.
$UWLVW!6RQJWLWOH
$UWLVW!6RQJWLWOH!
$JJLXQJLDSUHIHULWL
A destra del simbolo viene visualizzata un'icona con un
cestino. Toccare con un dito il simbolo da cancellare in
corrispondenza del cestino. In questo modo il simbolo
viene immediatamente rimosso.
Richiamare il Menu principale.
oppure
Chiudere il menu Opzioni.
5DGLR
,PSRVWD
,QWHUQHWUDGLR
,QWHUQ
,QWHUQH
HWUD
ID musica
HW
HW5DGLR!
W5DGLR!
HUQHW5DGLR
HW 5DGLR
,QWHUQHW5DGLR
,QWHUQH 5DGLR!
,QWHUQHW5DGLR!
SoundVision può attingere ad ulteriori informazioni riguardanti la musica
dalle banche dati disponibili in Internet.
Richiamare il menu Opzioni.
Aggiungi ai Preferiti Comando per aggiungere il titolo/l'album
attuale o la stazione radio alla propria lista di
preferiti
Solo titolo Comando per aggiungere il titolo selezionata
alla lista dei preferiti
Album intero Comando per aggiungere l'album selezionato
alla lista dei preferiti
Imposta Comando per confermare i preferiti selezionati
Selezionare l'opzione ID musica.
Se esiste un collegamento Internet, a questo punto vengono
interrogate le banche dati in Internet (Gracenote). Se la richiesta
ha esito positivo, vengono visualizzate la grafica dell'album
ed eventuali informazioni supplementari riguardanti il titolo
attuale.
*HRSROH(DUWKORYH
*HRSROH
*
(DUWKORYH
Richiamare il Menu principale.
5DGLR
)DYRXULWH6RQJWLWOH
0XVLFDOEXP
0HGLD+RPH
2FHDQZLGH
&'
$QWHQQH=¾QGIXQ
$XGLRERRN
L3RG
➠ La richiesta alla banca dati avviene automaticamente att-
Appaiono i simboli per la sorgente musicale selezionata
nella sequenza in cui sono stati inseriti.
Toccare il simbolo desiderato per avviare la riproduzione.
raverso il percorso Album/Titoli, soltanto per le trasmissioni
via radio è necessario selezionare manualmente la funzione
per il titolo desiderato.
Radio via Internet
Possibile la visualizzazione automatica del titolo
ID musica manuale
Radio FM
ID musica manuale
USB
ID musica automatico
CD Audio
ID musica automatico
Ordinamento dei preferiti
Richiamare il Menu principale.
Richiamare il menu Opzioni.
Gestione dei preferiti Ordinare o cancellare i preferiti
Toccare con il dito il simbolo da mettere in ordine e
tenerlo premuto. Dopo un breve intervallo il simbolo si
può spostare nella posizione desiderata.
Richiamare il Menu principale.
Spostare il simbolo verso l'alto per vedere nel menu
Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo.
Italiano
$QQXOOD
,QWHUQHW
,QWHUQH
HW
„ Loewe SoundVision
- 74 -
Istruzioni per l'uso
Utilizzo
Radio via Internet
Radio via Internet
AUPEO!
L'opzione Radio via Internet consente di ascoltare numerose stazioni
radio con molte diverse tipologie di stile, a condizione che l'apparecchio
abbia impostato una connessione a banda larga con Internet (pagina
70). Per sfruttare comodamente il servizio, è consigliabile registrare
il proprio apparecchio nel Loewe Support Portal. In questo modo si
potranno creare e gestire le proprie liste di radio via Internet preferite.
AUPEO! è un’applicazione che consente di creare un programma musicale personalizzato, beneficiare di canali suddivisi per genere e gestiti
da esperti musicali oppure farsi consigliare un programma adatto al
proprio umore del momento
Impostazione della radio via Internet
Richiamare il Menu principale.
Selezionare Radio.
Selezionare AUPEO!.
Italiano
Richiamare il Menu principale.
Selezionare Radio.
Selezionare l'opzione Radio via Internet.
Selezionare la Categoria desiderata:
Locale Germania Comando per accedere alle stazioni radio
Internet della propria regione.
Preferiti Comando per accedere alle proprie preferenze
gestibili attraverso il portale di assistenza Loewe
nell'ambito della gamma Radio Internet. È
possibile anche creare le proprie preferenze
attraverso il comando menu Aggiungi ai
preferiti.Attraverso il comando Opzioni - Elimina
dai preferiti è possibile eliminare dai preferiti le
singolo stazioni
Paesi Comando per accedere alle stazioni radio in
Internet attraverso una selezione regionale.
Genere Comando per classificare le stazioni radio in
Internet per tipologia di stile.
Nuova emittente Comando per accedere alle nuove stazioni
aggiunte da poco
Emittenti popolari Comando per accedere alle stazioni radio via
Internet più amate
Selezionare la Stazione radio via Internet desiderata.
Ascolto della radio via Internet
Volume più alto/più basso
Suono off/on.
Menu Volume.
Stazione radio su/giù.
Ritornare al menu.
Opzioni radio via Internet
Richiamare il menu Opzioni.
Impostazioni audio Menu Audio (pagina 72)
ID muisca Comando per riconoscere la musica (pagina 73)
Aggiungi ai preferiti Comando per aggiungere la stazione attuale ai
preferiti nell'apparecchio
Cerca Comando per ricercare una stazione
Ordina per Sequenza di ordinamento dalla A alla Z oppure
dalla Z alla A
Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 70)
*HRSROH(DUWKORYH
*HRSROH
*
(DUWKORYH
%DQ
/RYH
2FHDQZLGH
Selezionare la Categoria desiderata:
Radio personale Questa radio esegue uno specifico programma
musicale personalizzato. Assegnando a
una canzone il giudizio "Il titolo piace" o "Il
titolo non piace", AUPEO! memorizza questa
informazione e con il tempo crea un profilo
musicale. Sulla base di questo profilo in futuro
saranno proposte canzoni adatte ai gusti di chi
le ascolta.
Radio Mood Comando per selezionare la musica in base al
proprio umore del momento.
Love Il titolo piace.
Ban Il titolo non piace.
Pause Fermare la riproduzione.
Play Continuare la riproduzione.
Titolo successivo
Opzioni AUPEO!
Richiamare il menu Opzioni.
Impostazioni audio Menu Audio (pagina 72)
ID musica Comando per riconoscere la musica (pagina
73)
Aggiungi ai preferiti Comando per aggiungere la stazione attuale ai
preferiti nell'apparecchio
Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 70)
„ Loewe SoundVision
- 75 -
Istruzioni per l'uso
Utilizzo
Modalità radio
Ascolto della radio FM
Radio FM
Si possono salvare fino a 30 stazioni radio FM. Nel caso delle stazioni
con servizio RDS, vengono visualizzate altre informazioni supplementari.
Richiamare il Menu principale.
Impostazione delle stazioni radio FM
Selezionare Radio.
Richiamare il Menu principale.
Selezionare Radio FM.
Selezionare Radio.
Selezionare Radio FM.
0+]
5DGLR,QWHUQHW
0+]
$83(2
$QWHQQH
57/
%%&
Richiamare il menu Opzioni.
5DGLR)0
$JJLXQJLDSUHIHULWL
5LSURGX]LRQHDXGLR
6WHUHR
6HOH]LRQHVRUJHQWH
$QWHQQD
Selezionare la stazione desiderata dall'elenco.
5LFHUFDDXWRPDWLFDFDQDOH
,PSRVWD]LRQLDXGLR
Richiamare Ricerca automatica canale.
Inizia la ricerca automatica. Tutte le stazioni radio
salvate Æno a questo momento vengono cancellate e
sovrascritte da quelle nuove (max. 30 stazioni).
Al termine della ricerca appare un messaggio con il
numero di stazioni trovate.
Ritornare al menu.
%%&
0+
+
$QWHQQH
$
0+]
Stazione radio su/giù.
Volume più alto/più basso
Suono off/on.
Menu Volume.
Opzioni radio FM
Richiamare il menu Opzioni.
Impostazioni audio Menu Audio (pagina 72)
ID musica Riconoscimento musica (pagina 73)
Aggiungi ai preferiti Comando per aggiungere la stazione attuale ai
preferiti nell'apparecchio
Riproduzione audio riproduzione Stereo o Mono
Selezione sorgente cavo o antenna
Ricerca autom. canale richiamare la ricerca automatica emittente
Regolazione regolazione della stazione attuale
Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 70)
Italiano
2S]LRQL
„ Loewe SoundVision
- 76 -
Istruzioni per l'uso
Utilizzo
Riproduzione di CD
Avvio della riproduzione
Riproduzione di CD.
Con questo apparecchio è possibile riprodurre i comuni CD audio (CDDA) disponibili in commercio con diametro di 12 cm. L’apparecchio è in
grado anche di riprodurre i CD con dati audio masterizzati nel formato
CD-R (ISO 9660) e CD-RW.
Richiamare il Menu principale.
Selezionare il CD.
Manipolazione dei dischi
Non toccare il lato registrato del disco. Afferrare il disco dai bordi evitando di toccare la superficie con le dita. Non applicare carta o nastro
adesivo su nessuno dei due lati del disco.
Funzioni di riproduzione
)LQMD$YHQXH
)LQMD $YHQXH
➠ I contenuti dei CD-R/RW registrati con un PC o un registratore DVD
non si possono riprodurre se il disco è danneggiato o sporco oppure
se la lente del lettore è sporca di condensa.
Italiano
➠ Qualora un disco venisse registrato con un PC, il disco, anche se il
suo formato fosse compatibile, potrebbe non essere riproducibile
a causa delle impostazioni del software di applicazione con il quale
è stato creato. (Ulteriori informazioni sono disponibili presso il
fornitore del software). I dischi vanno finalizzati.
<HV
Pause Fermare la riproduzione.
Play Continuare la riproduzione.
➠ A seconda del tipo di apparecchio di registrazione o del CD-R/RW
Breve pressione: selezione titoli su/giù
➠ Non utilizzare CD dalle forme insolite (a forma di cuore o ottago-
Premere brevemente per due volte per tornare al titolo
precedente.
stesso, alcuni dischi non sono riproducibili con questo apparecchio.
nali). In caso contrario non si possono escludere errori di funzionamento o danneggiamenti.
➠ Le impronte delle dita e i graffi sul disco possono pregiudicare la
Pressione prolungata: ricerca su/giù.
riproduzione. Maneggiare i dischi con cura.
Inserimento dei dischi
Volume più alto/più basso
L’apparecchio è dotato di una cosiddetta unità Slot-In 5 che si trova sul
lato anteriore. Inserire il disco nell’unità fino a quando viene prelevato
automaticamente. Il lato di copertina dei dischi deve apparire sul davanti.
Menu Volume
Spostare il simbolo verso l'alto per vedere nel menu
Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo.
5
Opzioni di riproduzione CD
Richiamare il menu Opzioni.
Impostazioni audio Menu Audio (pagina 72)
ID musica Riconoscimento musica (pagina 73)
Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 70)
Espulsione del disco
Per estrarre il disco precedentemente inserito, premere il tasto
. 2
„ Loewe SoundVision
- 77 -
Istruzioni per l'uso
Utilizzo
Modalità iPod
Modalità iPod
Riproduzione iPod
possibile collegare al SoundVision il proprio apparecchio Apple per
ascoltare la propria musica in alta qualità. L'apparecchio dispone di un
dock per iPod integrato 6 Quando l'apparecchio è acceso, la batteria
del dispositivo Apple collegato viene ricaricata. L’elenco degli apparecchi
Apple compatibili con il SoundVision è riportato a pagina pagina 81.
Richiamare il Menu principale.
Riproduzione da iPod.
Collegamento dell’iPod
Rimuovere il coperchio del connettore a 30 poli del dock per iPod 6 .
Inserire l’adattatore per dock fornito con il proprio apparecchio Apple
nella base di ricarica del dock per iPod. Inserire quindi l'apparecchio
Apple nel dock.
6
3OD\OLVW
5DGLR
$UWLVW
0HGLD+RPH
$OEXP
&'
*HQUH
L3RG
%UDQR
Selezionare la categoria e/o il titolo.
Pause Fermare la riproduzione.
Breve pressione: selezione titoli su/giù
Premere brevemente per due volte per tornare al titolo
precedente.
Pressione prolungata: ricerca su/giù.
➠ Per evitare danni al connettore dell’iPod, utilizzare l’adattatore dock
Volume più alto/più basso
➠ Nota bene: durante l’inserimento e la manipolazione dell'apparecchio
Menu Volume
Apple che supporta il modello di apparecchio Apple in uso.
Apple nel rispettivo dock, esercitare poca forza, per non danneggiare il delicato elemento di collegamento.
Spostare il simbolo verso l'alto per vedere nel menu
Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo.
Opzioni di riproduzione da iPod
Richiamare il menu Opzioni.
Impostazioni audio Menu Audio (pagina 72)
ID musica Riconoscimento musica (pagina 73)
Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 70)
➠ A seconda della versione del software, l’apparecchio Apple potrebbe non essere controllabile tramite il SoundVision. Si consiglia di
aggiornare il software del proprio apparecchio Apple alla versione
più attuale.
➠ La compatibilità con l'apparecchio Apple può variare in base al
modello. Gli apparecchi Apple supportati sono descritti a pagina
pagina 81.
➠ Se non è possibile accedere all'apparecchio Apple, prima di tutto
staccare l’iPod dal SoundVision.
Italiano
Play Continuare la riproduzione.
„ Loewe SoundVision
- 78 -
Istruzioni per l'uso
Utilizzo
Media Home
Modalità Media Home
Riproduzione di sorgenti audio esterne
SoundVision consente di riprodurre i file multimediali digitali salvati
sui supporti di memoria USB. Le chiavette USB sono supportate nel
formato FAT16 e FAT32.
Con il SoundVision Loewe è possibile riprodurre il contenuto di una
sorgente audio esterna.
La sorgente deve essere collegata alla presa per jack da 3,5 mm AUDIO
IN sul retro dell’apparecchio.
Richiamare il Menu principale.
Richiamare il Menu principale.
Selezionare Media Home.
Selezionare Media Home.
Selezionare riproduzione USB
Selezionare AUDIO IN
oppure
Selezionare riproduzione UPnP
Selezionare il supporto di memoria e/o la sorgente
multimediale
Selezionare la categoria e/o il titolo.
Italiano
'HHS$LU7UDFN
'HHS$LU
7UDFN
$8',2,1
Avviare la riproduzione della sorgente audio collegata.
%ORQGH
5µLVH
3RZHU
Pause Fermare la riproduzione.
Play Continuare la riproduzione.
Selezionare il titolo su/giù.
Premere brevemente per due volte per tornare al titolo
precedente.
Volume più alto/più basso
Menu Volume
Spostare il simbolo verso l'alto per vedere nel menu
Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo.
Opzioni di riproduzione Media Home
Richiamare il menu Opzioni.
Impostazioni audio
ID musica
Aggiungi ai preferiti
Impostazioni
Menu Audio (pagina 72)
riconoscimento dei brani musicali (pagina 73)
Aggiungere il titolo/l'album attuale ai preferiti
Menu Impostazioni (pagina 70)
„ Loewe SoundVision
- 79 -
Istruzioni per l'uso
Glossario
DHCP: abbreviazione di Dynamic Host Configuration Protocol. Il DHCP
consente la condivisione automatica di diversi indirizzi IP con l'ausilio
di un server DHCP.
DHCP-Server: servizio di rete che provvede all'assegnazione automatica
degli indirizzi IP ai Client.
DNS: abbreviazione di Domain Name System. Agli indirizzi IP numerici
vengono assegnati dei nomi leggibili (ad es. www.loewe-int.de). I server DNS sono deputati alla risoluzione di indirizzi leggibili nei rispettivi
indirizzi IP.
DLNA: abbreviazione di Digital Living Network Alliance. Standard per il
controllo e la trasmissione di contenuti multimediali tra apparecchi di
una rete domestica di marche diverse.
Rete cablata: vedi LAN.
Rete wireless: vedi WLAN.
sicali e foto.
NAS: abbreviazione di Network Attached Storage, in italiano "supporto
di memoria collegato a una rete". L'espressione descrive un disco fisso
collegato in maniera indipendente (ovvero, senza PC) nella rete.
NTFS: abbreviazione di New Technology File System. File system sviluppato da Microsoft per i supporti di memoria.
Powerline: tipo di collegamento in rete cablato che, mediante alcuni
adattatori acquistabili a discrezione dell'utente, consente la trasmissione
dei dati attraverso la rete di alimentazione domestica.
Server Proxy: elemento di collegamento tra reti diverse.
PSK: in relazione alla crittografia WLAN è l'abbreviazione di Pre-Shared
Key, in italiano "chiave precedentemente condivisa". I client che intendono collegarsi a una rete wireless con protezione PSK devono conoscere
la chiave in questione.
RDS: abbreviazione di Radio Data System. Consente la trasmissione di
informazioni integrative digitali relative alla radio analogica UKW.
DRM: Digital Rights Management (inglese per "gestione dei diritti digitali"). Processo deputato al controllo dei dati protetti dai diritti d'autore.
I contenuti con protezione DRM richiedono oltre all'utilizzo corretto
di un apparecchio DRM anche il possesso di una licenza concessa (a
pagamento) dal titolare.
Router: apparecchio per il collegamento di diverse reti, ad es. rete
domestica e Internet.
Ethernet: insieme di tecnologie per la creazione di reti locali collegate
via cavo (LAN). Contempla anche le norme ad es. per i collegamenti alle
prese e le velocità di trasmissione.
UPnP AV: abbreviazione di Universal Plug and Play Audio / Video. Serve
a controllare gli apparecchi in rete a prescindere dalla marca. Questo
standard è attualmente ampiamente diffuso per la creazione di reti
domestiche.
FAT: abbreviazione di File Allocation Table (tabella di assegnazione file).
File system presente sui supporti di memoria.
FLAC: abbreviazione di Free Lossless Audio Codec. Processo che consente
la compressione di file audio senza perdita di dati.
Gateway: punto di collegamento tra due o più reti. In questo caso, collegamento tra una rete domestica e Internet. Come Gateway standard
si utilizza generalmente l'apparecchio di rete che crea questo collegamento. Solitamente il router DSL funge anche da gateway per Internet.
Tag ID3: informazioni supplementari abbinate ai file MP3. In questo caso
sono comprese altre informazioni come il nome dell'interprete, il titolo,
l'album e la grafica dell'album. L'elaborazione di questi dati avviene nel
PC mediante l'ID3-Tag-Editor.
Indirizzo IP: gli indirizzi IP (indirizzi di protocollo Internet) servono a
identificare gli apparecchi all'interno di una rete IP (protocollo Internet).
Gli indirizzi IP sono composti da quattro gruppi numerici a tre cifre.
Canale (WLAN): per canale si intende una porzione specifica della banda
di frequenza WLAN. Gli apparecchi che vogliono comunicare tra loro
devono sfruttare lo stesso canale WLAN. In Europa la banda di frequenza
WLAN è attualmente suddivisa in 13 canali.
LAN: abbreviazione di Local Area Network (in italiano, rete locale).
Generalmente utilizzata per definire le reti collegate via cavo (Ethernet).
Indirizzo MAC: indirizzo hardware di una scheda di rete, ad es. la scheda
di rete del PC. Viene assegnato dal produttore e serve a identificare in
maniera univoca gli apparecchi presenti in rete.
Mbit/sec: indicazione della velocità di trasmissione all'interno delle reti
in Megabit, ovvero in milioni di caratteri al secondo. Nelle reti WLAN
la velocità massima è 11 (IEEE 802.11b) e/o 54 (IEEE 802.11g) Mbit/
sec, nelle reti cablate, è di 10 Mbit/sec o 100 Mbit/sec (Fast Ethernet).
Server multimediale: indica da una parte l'apparecchio nel quale sono
memorizzati i contenuti multimediali, dall'altra è anche la definizione
assegnata al servizio svolto dall'apparecchio che mette a disposizione
tali dati nella rete.
MP3: formato di dati per i file audio compressi.
Mono: audio a canale singolo.
Contenuti multimediali: questa definizione comprende video, file mu-
Stereo: audio a due canali.
Switch: apparecchio per il collegamento di diversi computer in una rete.
USB: Universal Serial Bus. Sistema di bus seriale per il collegamento di
altri apparecchi esterni (ad es. lettori di schede USB, chiavetta USB).
WEP: abbreviazione di Wired Equivalent Privacy (in italiano "privacy
equivalente alla rete cablata"). Una volta impiegata come soluzione
standard nella crittografia WLAN, oggi obsoleta.
WLAN: abbreviazione di Wireless Local Area Network. Brevemente
definita anche come rete wireless.
WMA: abbreviazione di Windows Media Audio, formato di dati audio
specifico di Microsoft. Come nel caso dei file MP3, anche qui il contenuto è compresso.
WPA: abbreviazione di Wi-Fi Protected Access (in italiano"accesso con
protezione Wi-Fi"). Ha sostituito il WEP come processo di crittografia
standard per le reti wireless.
WPS: abbreviazione di Wi-Fi Protected Setup. Standard per l'impostazone
sicura dei collegamenti tra diversi apparecchi di una rete domestica.
Italiano
Bluetooth: collegamento wireless tra diversi apparecchi generalmente
collocati a una distanza molto ravvicinata.
„ Loewe SoundVision
- 80 -
Istruzioni per l'uso
Eliminazione guasti
Eliminazione guasti
Problema
Possibile causa
Rimedio
L’apparecchio non funziona.
Il cavo di alimentazione non è inserito.
Inserire il cavo di alimentazione in una presa
220-240 V 50/60 Hz.
Nessun suono.
Il cavo di ingresso non è stato collegato cor- Collegare correttamente il cavo (pagina 68). Se il
rettamente.
problema persiste, il cavo potrebbe essere danneggiato.
Il volume è impostato sul minimo.
Aumentare il volume.
L’audio è disattivato.
oppure V+ sul telecomando per riattivare
Premere
la riproduzione audio ed impostare quindi il livello del
volume.
collegata una cuffia.
Italiano
Impossibile riprodurre il CD.
Impossibile riprodurre un file
multimediale.
Staccare la cuffia.
Non è stato inserito nessun disco.
Inserire un disco.
È stato inserito un disco non riproducibile.
Inserire un disco riproducibile (verificare il tipo di disco).
Il disco è sporco.
Pulire il disco.
Impossibile caricare il disco.
Accendere l’apparecchio e inserire il disco nel drive.
Il disco non è stato inserito dal lato giusto.
Inserire il disco con il lato registrato rivolto all’indietro.
Il formato del file non è supportato.
Convertire il file da un computer con un programma di
versione in un formato supportato.
Questo apparecchio non funziona
correttamente.
Staccare il connettore dalla presa ed infilarlo di nuovo
dopo circa 30 secondi.
Il telecomando non funziona cor- Le batterie del telecomando sono esaurite.
rettamente.
Sostituire le batterie con altre nuove.
La ricezione audio è disturbata.
Il cavo dell’antenna non è inserito bene o è Inserire a fondo nella presa il cavo dell’antenna e/o
danneggiato.
sostituirlo con uno nuovo.
La modalità iPod appare disturbata.
L’iPod non è inserito correttamente nel dock.
Estrarre l’iPod e reinserirlo con cura nel dock fino ad
ottenere un corretto collegamento.
La riproduzione da iPod si blocca e
stata attivata la funzione iPod “Shake to Disattivare questa funzione dall’iPod.
Shuffle”.
viene riprodotto un altro brano.
Impossibile riprodurre i contenuti del La combinazione tra il nome del file e della La combinazione tra nome del file e della cartella non
cartella è troppo lunga.
deve superare i 250 caratteri. Abbreviare i nomi.
supporto USB.
Il formato del file del supporto di memoria USB Formattare il supporto di memoria USB nel formato
non è compatibile.
FAT32.
Il numero dei file/delle cartelle supera il massimo Ridurre il numero dei file/delle cartelle
consentito.
(pagina 76).
„ Loewe SoundVision
- 81 -
Istruzioni per l'uso
Dati tecnici
Informazioni generali
Loewe SoundVision
Temperatura di esercizio [°C]
Umidità [%] (senza condensazione)
Dimensioni [larg x alt x prof in cm]
Massa [kg]
Informazioni legali
N.art. 51203-B/L00
5 ... 40
30 ... 90
54,8 x 22,4 x 19,8
6,4
Dati elettrici
Tensione di rete [Volt 50/60 Hz]
220 - 240
Potenza assorbita [Watt]
13
Potenza assorbita in stand-by [Watt] (modalità di risparmio energetico)
< 0,5
Laser
Classe laser 1, lunghezza onde: 790nm
Stadi di uscita
2
Portata [Watt] (max. musica)
2x 50
Display
Touch screen, 17 cm in diagonale, 800 x 480 pixel
Interfacce
CufÆa
AUDIO IN
AUDIO OUT
LINK
USB
ANT FM
LAN
Interfacce wireless
Standard supportati
Gamma di frequenze
CrittograÅa
presa jack 3,5 mm
presa per jack da 3,5 mm
presa per jack 3,5 mm
presa per jack da 2,5 mm
2x V 2.0, tipo A
ingresso antenna FM, 75 Ohm
rete cablata RJ-45
801.11b/g + n
2400-2483,5 MHz
WEP, WPA, WPA2
Formati multimediali supportati
CD
Audio-CD, CD-R, CD-RW
Formati di Àle supportati
Audio
MP3, WMA (senza DRM), FLAC, AAC,
WAV, LPCM, OGG
Rete cablata
Standard supportati
10 Mbit/s Ethernet (10Base-T)
100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T)
1000 Mbit/s Fast Ethernet (1000Base-T)
Apparecchi Apple supportati - Made for
(solo riproduzione audio)
iPod touch (4th generation), iPod touch (3rd generation)
iPod touch (2nd generation), iPod touch (1st generation)
iPod nano (6th generation)
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
La Loewe Opta GmbH è una società di diritto tedesco con sede a
Kronach.
Industriestrasse 11, 96317 Kronach
Telefono: + 49 (0)9261 / 99-0
Fax:
+ 49 (0)9261 / 99-500
E-mail: ccc@loewe.de
Registro delle aziende: tribunale di Coburg, n. HRB 42243
N. part. I.V.A.: DE 193216550
Numero di registrazione WEEE: DE 41359413
Data redazione 10.11. 1. edizione
Versione del software 1.0.x
© Loewe Opta GmbH, Kronach
Tutti i diritti, anche di traduzione, riservati.
I dati tecnici e il design possono essere soggetti a modifiche tecniche
senza preavviso.
Protezione dell'ambiente
Imballo e scatola
Per lo smaltimento dell’imballaggio abbiamo devoluto un sussidio
all’azienda che ritira l’imballaggio dal rivenditore, in conformità alle
disposizioni nazionali.
L’apparecchio
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell’art. 13 del
Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione
delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché
allo smaltimento dei rifiuti” il simbolo del cassonetto
barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata
dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o
riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative
previste dalla normativa vigente.
Batterie del telecomando
Le batterie di prima dotazione non contengono inquinanti come cadmio, piombo o mercurio.
Le batterie esauste non possono essere smaltite insieme
ai rifiuti normali secondo le relative disposizioni di legge.
Gettare gratuitamente le batterie esauste nei contenitori
di raccolta installati presso i rivenditori. Anche presso il
vostro rivenditore specializzato troverete un contenitore
di raccolta per batterie esauste.
Italiano
Dati tecnici
„ Loewe SoundVision
- 82 -
Italiano
Istruzioni per l'uso
Diritti del marchio
di fabbrica
Accordo di licenza per utenti finali Gracenote®
La presente applicazione o il presente apparecchio comprendono anche
il software prodotto dalla Gracenote, Inc., con sede a Emeryville, California, USA (di seguito indicata con "Gracenote").
Con l'ausilio del software messo a disposizione da Gracenote, ("Software
Gracenote") questa applicazione è in grado di identificare album musicali
e/o file disponibili online e richiamare i dati musicali dai server online o
dalle banche dati collegate (indicate collettivamente con "Server Gracenote"), comprese le informazioni relative al nome, all'artista, al brano e
al titolo ("dati Gracenote") oltre eseguire altre funzioni. I dati Gracenote
possono essere utilizzati soltanto come secondo quanto stabilito per
le funzioni per gli utenti finali dell'applicazione e/o dell'apparecchio.
L'utente è tenuto a garantire che i dati Gracenote, il software Gracenote
e il server Gracenote vengano utilizzati esclusivamente per il proprio
uso personale e non commerciale. L'utente è tenuto inoltre a garantire
che il software Gracenote o qualsiasi dato Gracenote non verrà ceduto,
copiato o spedito a terzi. L'UTENTE FINALE SI IMPEGNA INOLTRE A GARANTIRE CHE I DATI GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE E IL SERVER
GRACENOTE VENGANO UTILIZZATI SOLTANTO CONFORMEMENTE A
QUANTO ESPRESSAMENTE CONSENTITO NEL PRESENTE DOCUMENTO.
L'utente accetta che la propria licenza non esclusiva per l'utilizzo dei
dati Gracenote, del software Gracenote e del server Gracenote venga
annullata qualora egli violi i vincoli sopra indicati. L'utente garantisce
che allo scadere della propria licenza, non utilizzerà ulteriormente i dati
Gracenote, il software Gracenote e i server Gracenote. Gracenote si
riserva tutti i diritti sui dati Gracenote, sul software Gracenote e sui server
Gracenote, in particolare tutti i diritti di proprietà. In nessun caso Gracenote sarà tenuta a pagare per eventuali informazioni dovute all'utente e
messe a disposizione di quest'ultimo. L'utente riconosce che Gracenote
Inc. possa far valere direttamente i propri diritti derivanti dal presente
accordo a proprio nome nei confronti dell'utente stesso.
Il servizio Gracenote si avvale di uno speciale meccanismo di identificazione per svolgere indagini a scopo statistico. L'identificativo numerico
assegnato in maniera casuale ha lo scopo di consentire al servizio Gracenote di contare il numero delle interviste senza rendere noti i dati degli
utenti. Ulteriori informazioni sono disponibili nel sito Web contenente
le disposizioni sulla protezione dei dati di Gracenote ("Private Policy")
per il servizio Gracenote.
L'utente riceve una licenza per l'utilizzo del software Gracenote e di
tutti i dati Gracenote allo stato attuale. Gracenote non esprime alcuna
dichiarazione o conferma esplicita o implicita in merito alla correttezza
dei dati Gracenote presenti sui server Gracenote. Gracenote si riserva il
diritto di cancellare i dati dai server Gracenote o di modificare la categoria
dei dati per motivi ritenuti sufficienti dalla Gracenote stessa. Gracenote
non offre alcuna garanzia che il software Gracenote o i server Gracenote
non presentino anomalie o che il software Gracenote e i server Gracenote
funzionino in maniera ininterrotta. Gracenote non è tenuta a mettere a
disposizione dell'utente categorie o tipologie di dati nuovi, migliorati o
supplementari di cui dovesse disporre in futuro e può interrompere in
qualsiasi momento a propria discrezione l'erogazione dei propri servizi.
GRACENOTE ESCLUDE QUALSIASI GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA, IN
PARTICOLARE LE GARANZIE RELATIVE ALLA QUALITÀ COMMERCIALE,
ALL'IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO, ALLA PROPRIETÀ E ALLA NON
VIOLAZIONE DEI DIRITTI. GRACENOTE NON OFFRE ALCUNA GARANZIA
RISPETTO AI RISULTATI OTTENIBILI CON L'UTILIZZO DEL SOFTWARE
GRACENOTE O DEI SERVER GRACENOTE. GRACENOTE NON RISPONDE
IN NESSUNA CIRCOSTANZA DI EVENTUALI DANNI CONSEQUENZIALI O
CASUALI O DI MANCATO GUADAGNO E RICAVO.
© Gracenote, Inc. 2009
Le diciture “Made for iPod” e “Made for iPhone”
indicano che un accessorio elettronico è stato
appositamente progettato per essere collegato rispettivamente all’iPod o all’iPhone, e che il produttore certifica che tale dispositivo soddisfa gli standard prestazionali di
Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di tale dispositivo
o della sua conformità a normative e standard di sicurezza. L’utilizzo
di questo accessorio con iPod o iPhone può influire sulle prestazioni
wireless.
iPod e iPhone sono marchi di Apple Inc. registratI negli USA e in altri
paesi.
Dichiarazione del costruttore
Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M. 26 marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell‘art. 1 dello stesso D.M.
Questo apparecchio è conforme all‘art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N.
548.
Fabbricatore:
Distributore:
Made in Germany
Loewe Opta GmbH
Industriestr. 11
D-96317 Kronach
Loewe Italiana SRL
Largo del Perlar, 12
I-37135 Verona (VR)
„ Loewe SoundVision
- 83 -
Manual de instrucciones
Elementos de mando
1 Encender / Apagar - en el modo standby
2 Expulsión del disco
3 +/- Ajuste de volumen;
+/- pulsación simultánea: sonido off
4
3
2
4 Pantalla táctil
1
5 Unidad de CD Slot-In
6 Base dock para iPod / iPhone
(1
7 Interruptor de red
8 LINK - Jack de 2,5 mm
9 LAN - Toma de red
10 Conector para auriculares 3,5 mm jack
11 Conector USB
12 Conector USB
13 FM ANT - Conector de antena FM
14 AUDIO IN - Entrada estéreo jack de 3,5 mm
15 AUDIO OUT - Salida estéreo jack de 3,5 mm
16 AC-IN - Toma de red
Español
5
10
11
(1
12
9
8
13
14
7
15
6
16
Encontrará una lista de los modelos de Apple compatibles con SoundVision en la página página 101.
„ Loewe SoundVision
- 84 -
Manual de instrucciones
Mando a distancia Assist
1 Sonido on/off
2 Indicador LED para el modo de funcionamiento actual
3 Cambiar al modo TV
1
2
3
4
5
6
32
4 Cambiar al manejo de la grabadora (1
31
6 Sin función
5 Sin función
30
7 Sin función
29
8 Sin función
9 Opciones de menú
10 V+/V– Subir/bajar volumen
28
11 En el menú: conÆrmar/activar
12 Color del botón verde: AUPEO!: Love
13 Color del botón rojo: AUPEO!: Ban
14 brevemente: seleccionar título anterior
15 Sin función
8
9
27
26
25
24
10
23
7
Español
11
22
16 Pausa
17 Parada
18 brevemente: seleccionar título siguiente
19 Reproducción
20 Botón de color azul: ID de música
21 Tecla de color amarillo: sin función
22 Seleccionar/ajustar
23 P+/P– Seleccionar el título/emisora de radio anterior/siguiente; En el
menú: avanzar/retroceder
24 Finalizar/retroceder en menú
12
13
14
15
16
21
20
19
25 Menú de información
26 Sin función
27 "Menú principal"
28 Introducir cifras o letras
18
29 Funciones de sonido
17
30 Cambiar al manejo del reproductor de DVD (1
31 Cambiar para manejar el SoundVision
32 Encender / Apagar - en el modo standby
(1
Se puede cambiar la distribución del teclado (página 89).
La descripción hace referencia al ajuste estándar.
„ Loewe SoundVision
- 85 -
Manual de instrucciones
Contenido
Elementos de mando ..................................................................83
Manejo ........................................................................................93
Mando a distancia Assist ............................................................84
Menú Favoritos ..................................................................93
ID de música ......................................................................93
Radio por Internet..............................................................94
Ajuste de radio por Internet ...............................................94
Escuchar la radio por Internet ............................................94
Opciones de la radio por Internet ......................................94
AUPEO!..............................................................................94
Opciones de AUPEO! ........................................................94
Radio FM ...........................................................................95
Ajuste de emisoras de radio FM .........................................95
Escucha de la radio FM ......................................................95
Opciones de radio FM .......................................................95
Reproducción CD ...............................................................96
Iniciar reproducción ...........................................................96
Funciones de reproducción ................................................96
Opciones de reproducción de CD ......................................96
Manejo del iPod.................................................................97
Reproducción del iPod .......................................................97
Opciones de reproducción de iPod ....................................97
Manejo de Media Home ....................................................98
Opciones de reproducción de Media Home .......................98
Reproducción de fuentes de audio externas .......................98
Glosario .......................................................................................99
Bienvenido ..................................................................................86
Volumen de suministro ......................................................86
Accesorios .........................................................................86
Limpieza ............................................................................86
Por su seguridad ................................................................86
Características de potencia.........................................................87
Colocación ...................................................................................88
Conexión .....................................................................................88
Puesta en funcionamiento ..........................................................89
Colocación de las baterías ..................................................89
Ajuste del mando a distancia .............................................89
Conexión a la red de corriente ...........................................89
Conexión/desconexión .......................................................89
Navegación en menú .........................................................90
Menú principal ..................................................................90
Opciones de menú.............................................................90
Ajuste de idioma ................................................................90
Red....................................................................................90
Ajustes de red ....................................................................90
Red por cable ....................................................................90
Red inalámbrica .................................................................91
Ajuste de hora ...................................................................91
Sonido ...............................................................................92
Pantalla..............................................................................92
Actualización de software ..................................................92
Solución de problemas..............................................................100
Solución de problemas .....................................................100
Datos técnicos ...........................................................................101
Aviso legal .......................................................................101
Protección del medio ambiente ........................................101
Derechos de marca....................................................................102
Español
Contenido
„ Loewe SoundVision
Manual de instrucciones
Bienvenido
- 86 Seguridad
Muchas gracias
Por su seguridad
por haberse decidido por un producto de Loewe. Nos complace
mucho contarle entre nuestros clientes.
Loewe es un nombre asociado a una exigente calidad en la técnica,
el diseño y la facilidad de manejo. Esto se cumple en igual medida en
nuestros televisores, DVD, vídeo, equipos de audio y accesorios.
Ni la técnica ni el diseño deben ser una meta en sí mismos, sino que
les deben proporcionar a nuestros clientes el mayor placer para la vista
y el oído.
También en el diseño hemos tenido en cuenta las modas más
actuales. A Æn de cuentas, usted ha adquirido un dispositivo de alta
calidad, del que podrá disfrutar durante mucho tiempo sin cansarse
de él.
Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios a su dispositivo, lea y siga las siguientes instrucciones de seguridad.
Volumen de suministro
•
•
•
•
•
Loewe SoundVision, Art. Nr. 51203-B/L00
• Mando a distancia Assist con 2 pilas
• Cable de alimentación de red
• Manual de instrucciones
Español
Accesorios
•
•
•
•
•
•
•
Wall Mount SoundVision, N.°Art.. 71206T/W00
Inlays SoundVision, Ebony, N.° Art. 71225A80
Inlays SoundVision, Oak Light, N.° Art.. 71225H80
Inlays SoundVision, Chrome Ribbed, N.° Art. 71225F80
Inlays SoundVision, Crome Micro, N.° Art. 71225D80
Inlays SoundVision, Chrome Mirrored, N.° Art. 71225Q80
Inlays SoundVision, Black High Gloss, N.° Art. 71225W80
Limpieza
Limpie el dispositivo utilizando sólo un paño húmedo, suave y limpio
(sin productos de limpieza agresivos).
Uso conforme a las especiÀcaciones y condiciones ambientales
• Este dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para la reproducción de señales de audio.
• Apague siempre el dispositivo antes de conectar o desconectar
otros dispositivos.
• No deje funcionando el dispositivo sin estar usted presente. Desenchufe el cable de red en caso de ausencias prolongadas.
Proteja el dispositivo de ...
agua, humedad, gotas y salpicaduras de agua, vapor
golpes y cargas mecánicas
campos magnéticos y eléctricos
voltajes superiores a los indicados
frío, calor, irradiación solar directa y fuertes cambios de temperatura
• polvo
• tapas que impidan la entrada de aire
• manipulaciones en el interior del dispositivo
No coloque sobre el dispositivo objetos llenos de
líquido.
Mantenga el dispositivo en todo momento alejado
de velas y otras fuentes de fuego a Æn de evitar la propagación del fuego.
Este dispositivo ha sido construido únicamente para ser utilizado
en un entorno doméstico. Las prestaciones de garantía solamente
cubren este uso previsto. La garantía comprende el uso del dispositivo
conforme a las instrucciones.
ATENCIÓN: a Æn de evitar descargas eléctricas, no abra nunca el
dispositivo. En el interior de la carcasa no se encuentran piezas que
puedan ser reparadas por el usuario. Sólo permita que un comerciante especializado de Loewe realice los trabajos de reparación.
Si ha trasladado el dispositivo de un ambiente frío a uno caliente,
déjelo apagado durante aprox. una hora, ya que en caso contrario
podría condensarse la humedad. Enciéndalo solamente cuando éste
haya alcanzado la temperatura ambiente. De este modo, evitará
graves daños en los componentes.
Volumen
La música puede provocar daños auditivos. Evite
un volumen extremo, en especial durante un tiempo prolongado y
cuando utilice auriculares.
Información sobre el manual de instrucciones
La información de este manual hace referencia al producto Loewe
SoundVision. A menos que se indique lo contrario, las instrucciones
hacen referencia a los símbolos de la pantalla táctil.
Los párrafos que comiencen con el símbolo ➠, indican información,
consejos o requisitos importantes para un funcionamiento correcto.
Los conceptos que aparezcan en el menú o impresos en el dispositivo, se
indicaran con texto en negrita. En las descripciones de funcionamiento,
los elementos de mando necesarios se indican a la izquierda del texto
que contiene la instrucción de manejo.
„ Loewe SoundVision
- 87 -
Manual de instrucciones
Características de potencia
Posibilidades de conexión
2x USB 2.0 (1.1)
LAN RJ45 10/100/1000 Mbps
WLAN 802.11 b/g/n
Audio-In 3,5 mm Stereo
Audio-Out 3,5 mm Stereo
Auriculares 3,5 mm Stereo
Loewe Link 2,5 mm Stereo
Antena FM 75 ohmnios
Reproducción de música
Amplificador y 2 altavoces 50W para música integrados
Reproducción de CD de audio, CD-R y CD-RW
Repetición de títulos, pistas o directorios
Reproducción aleatoria
Reproducción sin interrupciones
Continuación de la reproducción a partir de la última canción (Resume)
Reproducción de fuentes de audio por cable en AUDIO IN
Radio por Internet
Compatible con miles de emisoras de radio por Internet
Compatible con la lista de favoritos de radio por Internet - editable a
través del Loewe Portal
Radio FM
CD-Player
Radio FM con indicador RDS por cable o terrestre
Unidad Slot-In
Visualización del título, nombre del álbum, portada del álbum (si está
disponible)
Manejo del dispositivo a través de la pantalla táctil y del mando a
distancia
AUPEO!
Gestión de medios
Función de búsqueda
Identificación de música a través de la base de datos de Internet
Visualización de la portada del álbum e información de títulos
Visualización de los metadatos ID3v2
Consulta de metadatos desde Internet
Radio por Internet por estilos
Compatibilidad con dispositivos Apple
Base dock para iPod para diferentes dispositivos Apple
Cómodo control a través del mando a distancia Loewe Assist
Cargar batería
Otras funciones
Visualización de hora, sincronización de hora a través del servidor de
hora de Internet NTP
Actualización de software a través de Internet y USB
Español
Loewe SoundVision ofrece un acceso cómodo a su almacén de medios.
Reproduce CD de audio, recibe emisoras de radio a través de la antena,
el cable o Internet. Puede emplear archivos de música digitales del lápiz
de memoria USB y del reproductor de MP3, así como los diferentes
dispositivos Apple.
„ Loewe SoundVision
Manual de instrucciones
Colocación
- 88 Conexión
Español
Colocación
Conexión
• Coloque el dispositivo en una base horizontal, fija y plana.
• No coloque el dispositivo en las proximidades de fuentes de calor
potentes ni en lugares expuestos a la radiación solar directa.
• Si se coloca en un armario o estantería cerrada, deje como mínimo
2,5 cm de espacio libre alrededor del dispositivo para que el aire
pueda circular libremente y no se produzca una acumulación térmica. No cubrir el ventilador ni los orificios de la parte posterior. El
dispositivo no se puede colocar en la parte posterior mientras esté
en funcionamiento.
• Si se establece una tensión incorrecta pueden producirse daños en
el dispositivo. Este dispositivo sólo se puede conectar con el cable de
red a un suministro de corriente con la tensión y frecuencia indicadas
en la placa de características.
• En caso de tormenta, desenchufe el cable de red. Las sobretensiones
provocadas por un rayo pueden dañar el dispositivo.
• Si va a ausentarse una larga temporada, es aconsejable desenchufar
el cable de red eléctrica.
• Se debe tener fácil acceso al enchufe de red para poder desconectar
el dispositivo de la red en cualquier momento.
• Coloque el cable de red de forma que no pueda dañarse. El cable
de red no se debe doblar ni colocar sobre bordes afilados, tampoco
se debe pisar ni exponer a productos químicos; este último punto
también se debe aplicar a todo el equipo. Si el cable de red presenta
daños en el aislamiento, puede provocar electrocución o riesgos
de incendios.
• Cuando retire el enchufe de red, no tire del cable, sino de la cubierta
del enchufe. En caso contrario, los cables del interior del enchufe
podrían sufrir daños y provocar un cortocircuito al volver a ser
conectado a la red.
• Al desempaquetarlo y manipularlo, no toque el dispositivo por la
pantalla 8 ya que podría resultar dañado. No toque en altavoz
situado en la parte inferior del dispositivo.
Red
LAN
Retire la cubierta del cable en la parte posterior del dispositivo.
Con un cable de red RJ-45, conecte la clavija de red LAN 9 con una
conexión de red (por ej., conmutador o router DSL) de su red doméstica con conexión a Internet.
Conecte la toma ANT FM 13 a un cable de antena FM opcional con un
conector de antena FM.
Puede conectar una fuente de audio externa a la toma AUDIO IN 14
. Emplee un cable de audio disponible comercialmente con un conector jack de 3,5 mm.
Introduzca el cable de red en la toma de red AC-IN 16 y conéctelo
con un enchufe de 220-240V 50/60 Hz.
Se pueden conectar unos auriculares con un jack de 3,5 mm al conector de auriculares 10 . Se desconectarán los altavoces del dispositivo.
Coloque de nuevo la cubierta del cable en la parte posterior del
dispositivo.
Ejemplo de cableado :
➠ La placa de tipos del dispositivo se encuentra debajo de la cubierta del cable o en el lado inferior del dispositivo.
ANT-FM AUDIO LINK AUDIO
OUT
IN
POWER
AC-IN
USB
USB
Antena FM
Cable de alimentación de red
„ Loewe SoundVision
- 89 -
Manual de instrucciones
Puesta en funcionamiento
Colocación de las baterías
Manejo de otros dispositivos Loewe
Emplear el mando a distancia para Loewe SoundVision
Pulsar el botón, se iluminará el indicador LED aprox. 5
segundos.
Emplear el mando a distancia para un televisor Loewe
Pulsar el botón, se iluminará el indicador LED aprox. 5
segundos.
Para colocar o cambiar las baterías, presione en el punto marcado con
la flecha. Desplace la cubierta del compartimento de pilas hacia abajo
y retírela. Coloque pilas alcalinas LR 03 (AAA) con la polaridad + y –
correcta. Finalmente desplace de nuevo hacia abajo la cubierta.
➠ en el compartimento para pilas del mando a distancia no se pueden
introducir baterías.
➠ Las pilas empleadas no pueden estar sobrecalentadas a causa de
los rayos del sol, el fuego o elementos similares.
Con el mando a distancia Assist puede manejar diversos dispositivos
Loewe. Para ello, se pueden ajustar los botones del dispositivo REC DVD - AUDIO.
Pulsar simultáneamente la tecla de dispositivo
deseada y la tecla Detener durante 5 s hasta que
parpadee dos veces el indicador LED correspondiente.
Introducir posteriormente el código de dispositivo de
dos dígitos de esta tabla:
Loewe ViewVision 8106 H
10
Loewe Viewvision, Centros 21x2
12
Loewe ViewVision DR+ DVB-T
13
Loewe Auro 2216 PS/8116 DT
14
Loewe BluTechVision
15
Loewe Soundprojector 1
17
Loewe TV Radio digital
19
Loewe Mediacenter
20
Loewe BluTechVision Interactive
21
Modo HDMI CEC
22
Loewe AudioVision
24
Emplear el mando a distancia para un reproductor de DVD Loewe
Pulsar el botón, se iluminará el indicador LED aprox. 5
segundos.
Ajuste de fábrica
Conexión a la red de corriente
Establezca las conexiones de cable necesarias como se describe en la
sección "Conexión" (página 88). Conecte el cable de red en el enchufe
de red 220-240V, 50/60 Hz.
Conexión/desconexión
Coloque el interruptor de red 7 en la posición I.
SoundVision se conecta.
Ajuste el mando a distancia Assist para SoundVision,
pulsando brevemente el botón AUDIO.
REC
DVD
Pulse brevemente el botón de conexión y desconexión
1 del dispositivo.
Se conectará el dispositivo.
Para conectar el dispositivo en el modo Stand-by de
inicio rápido, pulse brevemente el botón de conexión y
desconexión 1 en el dispositivo. Se desconectará el dispositivo. El indicador LED se iluminará en rojo en la pantalla.
➠ El el modo Stand-by de inicio rápido, el proceso de
Loewe Sound Projector SL
25
Apple
26
Apple TV
27
conexión es rápido y el dispositivo requiere poca
corriente (página 101).
Para conectar el dispositivo en el modo de ahorro de
energía, pulse el botón de conexión y desconexión 1
en el dispositivo durante 5 segundos. Se desconectará
el dispositivo. El indicador LED no se iluminará en la
pantalla.
SoundBox
28
➠ En el modo de ahorro de energía el consumo de
SoundVision
29
Air Speaker
30
MediaVision 3D
35
Restablecer el ajuste de fábrica
99
AUDIO
El indicador LED correspondiente parpadeará dos veces.
corriente es muy bajo (página 101). El proceso de
conexión dura algo más de tiempo.
➠ Desconecte el dispositivo en períodos largos de
ausencia con el botón de conexión y desconexión
1 y coloque el interruptor de red 7 en la posición
0. De esta forma ahorrará energía y cuidará el medio
ambiente.
Español
Otros dispositivos
Código
Pulsar el botón, se iluminará el indicador LED aprox. 5
segundos.
Cada vez que pulse una tecla, se ilumina a modo de control el indicador
LED del modo de funcionamiento seleccionado (TV – REC – DVD – AUDIO).
Consulte el manejo de cada dispositivo en el manual de instrucciones
correspondiente.
Ajuste del mando a distancia
Dispositivo
Emplear el mando a distancia para una grabadora Loewe
„ Loewe SoundVision
- 90 -
Manual de instrucciones
Puesta en funcionamiento
Navegación en menú
Red
En este manual se describe el manejo del dispositivo a través de la
pantalla táctil. Los símbolos de la columna izquierda de este manual de
instrucciones hacen referencia a los símbolos de la pantalla táctil. La
selección y el ajuste de funciones se realiza desplazando el dedo sobre
la pantalla táctil. Las funciones de manejo (sin ajustes) se pueden activar
a través del mando a distancia (página 84).
En función de si ha conectado el dispositivo con cables (Ethernet,
Powerline)
o de forma inalámbrica (WLAN) a una red doméstica, se deberán realizar
diferentes ajustes.
Menú principal
A través del menú principal se puede acceder a las diferentes funciones
del dispositivo. Puede introducir directamente todos los datos en la
pantalla táctil haciendo clic en los símbolos con el dedo.
5DGLR
)DYRXULWH6RQJWLWOH
0XVLFDOEXP
$QWHQQH=¾QGIXQ
$XGLRERRN
0HGLD+RPH
&'
L3RG
Abrir Menú principal.
➠ Loewe recomienda utilizar una red por cable (Ethernet, Powerline)
a fin de garantizar una alta estabilidad y calidad de la conexión de
datos. Las conexiones inalámbricas pueden verse alteradas por
influencias externas (por ej., hornos microondas) y ofrecen casi
siempre una tasa de transferencia de datos baja.
Ajustes de red
Aquí se realizan los ajustes de la red seleccionada.
Acceder al menú Opciones.
Acceder al menú Configuración.
Seleccionar la opción Red.
Verá los ajustes actuales de la red. Tras la primera puesta
en marcha en fábrica, el dispositivo estará ajustado para
una conexión por cable y para una configuración de
IP automática. Si en los ajustes de red se muestra una
dirección IP, en la mayoría de los casos ya establecerá
una conexión correcta a Internet y no será necesario
realizar más ajustes.
Si el dispositivo no se conecta a Internet, deberá cambiar
los ajustes de red.
Español
Retroceder en menú.
&DPELDUFRQᅼJXUDFLµQ
&RQH[LµQ
Opciones de menú
Configure su SoundVision conforme a sus necesidades. El menú Opciones
varía en función del contexto, por tanto muestra diferentes funciones
en función de la situación.
Acceder al menú Opciones.
&RQᅼJXUDFLµQ
FDEOH
&RQᅼJXUDFLµQ,3
DXWRP£WLFR
'LUHFFLµQ,3
3XHUWDGHHQODFH
3XHUWDGHHQODFH
'16VHUYHU
'16VHUYHU
DXWRP£WLFR
DXWRP£WLFR
DXWRP£WLFR
5HG
,QWHUQDFLRQDO
+RUD
6RQLGR
3DQWDOOD
2SFLRQHV
2UJDQL]DUIDYRULWRV
&RQᅼJXUDFLµQGHVRQLGR
&RQᅼJXUDFLµQ
Ajuste de idioma
Ajuste el idioma deseado para los menús.
Acceder al menú Opciones desde el menú principal.
Acceder al menú Ajustes.
Seleccionar la opción International (segunda línea
desde arriba)
Seleccionar el Idioma deseado.
Confirmar la selección con Aplicar.
Confirmar la consulta con Reiniciar.
Red por cable
Acceda a Cambiar Configuración.
Seleccione el modo de conexión - wired para la conexión
de red.
Confirmar la selección con Proceed.
Seleccione la configuración IP deseada.
automático Si dispone de un servidor DHCP en su red doméstica
(por ej., un router DSL), emplee este ajuste,
ya que todos los parámetros de red se ajustan
automáticamente.
manual Los parámetros de red (por ejemplo, si no se dispone
de un servidor DHCP en su red doméstica) se
ajustarán manualmente.
Confirmar la selección con Continuar.
Con la opción automático se mostrará un resumen de
los parámetros de red determinados.
Con la opción manual deberá introducir los parámetros
de red en los campos de datos mostrados.
Continuar Confirmar la selección con Continuar.
„ Loewe SoundVision
- 91 -
Manual de instrucciones
Puesta en funcionamiento
Ahora puede indicar un nombre exclusivo para identificar
al dispositivo en la red.
En la línea Nombre del host pulse en el campo <Nombre> e introduzca el nombre deseado con el teclado
que aparece.
1RPEUHGHOKRVW
1RPEUH!
Z
H
U
W
]
X
L
R
S
¾
V
G
I
J
K
M
N
O
¸
¦
\
[
F
Y
E
Q
P
ઋ
D
D]
La hora del dispositivo se mantendrá actualizada automáticamente
gracias al servidor de hora de Internet (siempre que su red doméstica
tenga acceso a Internet). Para que la indicación de hora sea la de su
región, se pueden ajustar las diferencias horarias (zonas horarias) y la
hora normal/de verano. También puede ajustar la hora manualmente.
Acceder al menú Opciones.
Acceder al menú Configuración.
Seleccionar la opción Hora.
Ajustar la opción Mode - automático o manual.
Automático
(VWDEOHFHU
&DQFHODU
Confirme los datos con Aplicar.
Ahora puede ajustar un servidor proxy en la red.
Seleccionar los ajustes deseados del Servidor proxy seleccionar sí o no.
Confirmar la selección con Continuar.
Si ha seleccionado Servidor proxy - sí, aparecerá en el
próximo paso el campo de introducción de datos del
servidor proxy. Escriba los datos en los campos correspondientes.
Nombre del servidor proxy
Introduzca con el teclado que aparece
el nombre del servidor proxy.
Nombre del puerto del servidor
Introduzca con el teclado que
aparece el nombre del puerto del servidor.
Confirmar la selección con Continuar.
El dispositivo intenta establecer una conexión de red
con los ajustes actuales.
Si estos ajustes son correctos, se probará la conexión
de red con los parámetros ajustados.
Si la comprobación es correcta, se mostrará el mensaje
correspondiente.
Red inalámbrica
Acceda a Cambiar configuración.
Seleccione el modo de conexión - wireless para la conexión de red.
Están disponibles las siguientes opciones:
manual El dispositivo busca una red inalámbrica (WLAN)
Confirmar la selección con manual.
El dispositivo busca una red inalámbrica en el entorno. Posteriormente se mostrará una lista de las redes
encontradas.
Zona horaria Se puede ajustar la zona horaria en la que
funciona el dispositivo
Horario de verano Se puede ajustar la hora normal o de verano.
➠ La zona horaria CET se corresponde con la hora centroeuropea.
UTC y WET se corresponden con la hora universal y la hora normal
de Europa occidental. EET se corresponde con la hora del este de
Europa o la hora de verano centroeuropea.
Manual
Ajustar las horas con Hora.
Ajustar los minutos con Minuto.
Confirmar los ajustes con Establecer.
Español
T
Ajuste de hora
„ Loewe SoundVision
- 92 -
Manual de instrucciones
Puesta en funcionamiento
Sonido
Pantalla
En el menú Sonido puede realizar diferentes ajustes de audio.
Acceder al menú Opciones.
Acceder al menú Sonido.
En el menú Pantalla puede realizar diferentes ajustes de pantalla.
Acceder al menú Opciones.
Acceder al menú Configuración.
Seleccionar la opción Pantalla.
3LVWD
&RQᅼJXUDFLµQ
*UDYHV
5HG
%DODQFH
0RGRGHVRQLGR
,QWHUQDFLRQDO
$WHQXDFLµQ
DXWRP£WLFD
2Q
%ULOOR
6HJXQG
0RGRGHVRQLGR
+RUD
$JXGRV
&RQᅼJXUDFLµQ
&RQWURO'1/$
2Q
2ᅻ
5HG
,QWHUQDFLRQDO
+RUD
6RQLGR
6RQLGR
3DQWDOOD
3DQWDOOD
Ajustar valor u opción.
Ajustar valor u opción.
Pista Ajustes de las frecuencias más altas
Graves Ajuste de las frecuencias más bajas
Balance Énfasis en el canal izquierdo/derecho
Modo de sonido
Español
Puede seleccionar la reproducción de audio de diferentes Modo de
sonido
Ajustar valor u opción.
Atenuación automática Si activa este ajuste, se oscurecerá la pantalla
tras el tiempo ajustado
Brillo Brillo de la pantalla
Seg. hasta ... Tiempo hasta que se muestre el menú
Reproducción
Actualización de software
Optimiza la reproducción de audio para música pop
Optimiza la reproducción de audio para música clásica
Optimiza la reproducción de audio para voz
La reproducción de audio se puede ajustar de forma
individual
Puede descargar de Internet en caso necesario las actualizaciones de
software de su dispositivo.
Acceder al menú Opciones.
Acceder al menú Configuración.
Seleccionar la opción Actualización de software.
Si activa el ajuste, la frecuencia se corregirá en función del volumen
(volumen óptimo para la escucha).
ON Activación de la adaptación del volumen óptimo para la
escucha
OFF Frecuencia lineal
Ajustar la opción Fuente - Internet o USB.
Con la función Comprobar puede comprobar si están
disponibles nuevas actualizaciones de software para
el dispositivo.
Si éste es el caso, se mostrará el número de versión de
la versión actual y de la nueva.
Con la función Actualización se iniciará el proceso de actualización. El proceso durará, en función de la velocidad
de la conexión a Internet, hasta 70 min. Se mostrará el
progreso de la actualización.
Al completarse con éxito la actualización, se mostrará el
menú correspondiente. Confirme la función reiniciando..
Se reiniciará el dispositivo.
Pop
Clásica
Voz
Manual
Loudness
Volumen automático
Con esta función puede limitar la dinámica (es decir, la diferencia entre el audio más alto y el más bajo). De esta forma, puede reproducir
también la música reduciendo las diferencias de volumen (por ejemplo,
para las noches)
OFF Se reproducirán las señales de audio con toda
la dinámica
ON Seleccione esta opción cuando quiera
reproducir las señales de audio con menores
diferencias en el volumen
Realce de graves
Puede regular la reproducción de los bajos.
OFF Las señales de audio se reproducirán con los
ajustes de tono normales
ON Seleccione esta opción si quiere enfatizar la
reproducción de los bajos
Con la función Predeterminado puede restaurar los
ajustes de fábrica de los tonos.
➠ Puede descargar una versión actual del manual de instrucciones
como archivo PDF en la página web de Loewe: http://support.
loewe.tv/de – Biblioteca de manuales de instrucciones Se recomienda sobre todo tras una actualización de software.
„ Loewe SoundVision
Manual de instrucciones
Manejo
Favoritos
- 93 -
ID de música
Menú Favoritos
Borrar favoritos
Puede guardar su música preferida como favorita en el menú principal. Los favoritos se representan con símbolos. Si la fuente de música
seleccionada tiene su propio símbolo, éste se empleará. De esta forma
se pueden consultar las fuentes de música de forma cómoda y con un
solo gesto.
Abrir Menú principal.
Acceder al menú Opciones.
Administrar favoritos Clasificar o borrar favoritos
Agregar a Favoritos
Acceder al menú Opciones.
$UWLVW!6RQJWLWOH
$UWLVW!6RQJWLWOH!
$³DGLUDIDYRULWRV
A la derecha del símbolo aparecerá el símbolo de una
papelera. Deberá tocar con el dedo el símbolo que vaya
a borrar en el punto de la papelera. Se borrará inmediatamente el símbolo.
Abrir Menú principal.
o
Salir del menú Opciones.
5DGLR
(VWDEOHFHU
,QWHUQHWUDGLR
,QWHUQ
,QWHUQH
HWUD
HW
HW5DGLR!
W5DGLR!
ID de música
HUQHW5DGLR
HW 5DGLR
,QWHUQHW5DGLR
,QWHUQH 5DGLR!
,QWHUQHW5DGLR!
Agregar a FavoritosAgregar el título/álbum actual o la emisora de radio a
Favoritos
Sólo título Agregar el título seleccionado a Favoritos
Todo el álbum Agregar el álbum seleccionado a Favoritos
Aplicar Confirmar la selección de favoritos
Abrir Menú principal.
El SoundVision puede consultar su información adicional de la música
en la base de datos.
Acceder al menú Opciones.
Seleccionar la opción ID de música.
En caso de que se haya establecido una conexión a Internet,
se consultarán las bases de datos en Internet (Gracenote). Si
la consulta se realiza correctamente, aparecerá un gráfico del
álbum, así como la información completa del título actual.
*HRSROH(DUWKORYH
*HRSROH
*
(DUWKORYH
5DGLR
)DYRXULWH6RQJWLWOH
0XVLFDOEXP
0HGLD+RPH
&'
$QWHQQH=¾QGIXQ
$XGLRERRN
L3RG
2FHDQZLGH
Aparecerán los símbolos de la fuente de música seleccionada en la secuencia en que se introdujeron.
Toque el símbolo deseado para iniciar la reproducción.
ClasiÀcar Favoritos
Abrir Menú principal.
Acceder al menú Opciones.
Administrar favoritos Clasificar o borrar favoritos
Tocar con el dedo el símbolo que se vaya a clasificar y
mantenerlo pulsado. Al poco tiempo se moverá el símbolo y podrá cambiarse a la posición deseada.
Abrir Menú principal.
➠ La consulta de la base de datos se realiza automáticamente en los álbumes y títulos. Sólo en las emisoras de radio
deberá seleccionar manualmente la función para el título
correspondiente.
Radio por Internet
Mostrar posibles automática del
título, ID de música manual
Radio FM
ID de música manual
USB
ID de música automático
Audio CD
ID de música automático
Desplace el símbolo hacia arriba para ver los detalles del
menú Información de título del título actual.
Español
&DQFHODU
,QWHUQHW
,QWHUQH
HW
„ Loewe SoundVision
- 94 -
Manual de instrucciones
Manejo
Radio por Internet
Radio por Internet
AUPEO!
Puede escuchar la radio por Internet con un gran número de emisoras
de radio de diferentes estilos, siempre que el dispositivo tenga conexión
a Internet de banda ancha (página 90). Para emplear cómodamente
el servicio, recomendamos registrar su dispositivo en el Loewe Support
Portal. Podrá incorporar y gestionar de esta forma sus propios favoritos
de radio por Internet.
En AUPEO! puede elaborar su propio programa de música personal,
disfrutar de los canales especializados confeccionados por expertos
musicales o recibir recomendaciones de un programa que se adapte a
su estado de ánimo en cada momento.
Ajuste de radio por Internet
Abrir Menú principal.
Seleccionar Radio.
Abrir Menú principal.
Seleccionar AUPEO!.
Seleccionar Radio.
*HRSROH(DUWKORYH
*HRSROH
*
(DUWKORYH
Español
Seleccionar Radio por Internet.
Seleccionar la categoría deseada:
España local Emisoras de radio por Internet de su región
Favoritos Sus propios favoritos que se pueden administrar
a través del Loewe Supportportal en la sección
Radio por Internet. También puede incorporar
los favoritos guardados en el dispositivo
a través de la opción de menú Agregar a
Favoritos. A través de Opciones - Borrar de
Favoritos se pueden borrar emisoras individuales
de Favoritos
Países Selección regional de emisoras de radio por
Internet
Estilo Clasificar las emisoras de radio por Internet por
estilos
Nueva emisora Emisoras agregadas recientemente
Emisoras populares Las emisoras preferidas de la radio por Internet
Seleccionar la emisora de radio por Internet deseada.
Escuchar la radio por Internet
%DQ
/RYH
2FHDQZLGH
Seleccionar la categoría deseada:
Radio personal Esta radio reproduce su programa de música
personal. Si indica a través del título que las
canciones le gustan o no, AUPEO! guardará
esta información con el tiempo en un
perfil musical. Conforme a este perfil, se le
recomendarán en el futuro canciones que se
ajusten a sus gustos.
Radio conforme a su estado de ánimo
Seleccione música que se
adapte a su estado de ánimo del momento.
Love Le gusta el título.
Subir/bajar volumen.
Ban No le gusta el título.
Sonido on/off.
Pause Detener la reproducción.
Menú Volumen.
Emisora de radio anterior/siguiente
Retroceder en menú.
Opciones de la radio por Internet
Acceder al menú Opciones.
Ajustes de audio Menú Sonido (página 92)
ID de música Reconocer música (página 93)
Agregar a favoritos Agregar la emisora actual a los favoritos del
dispositivo
Buscar Buscar emisora
Clasificar por Orden de clasificación A-Z o Z-A
Ajustes Menú Ajustes (página 90)
Play Continuar la reproducción.
Siguiente título
Opciones de AUPEO!
Acceder al menú Opciones.
Ajustes de audio Menú Sonido (página 92)
ID de música Reconocer música (página 93)
Agregar a favoritos Agregar la emisora actual a los favoritos del
dispositivo
Ajustes Menú Ajustes (página 90)
„ Loewe SoundVision
- 95 -
Manual de instrucciones
Manejo
Modo de radio
Escucha de la radio FM
Radio FM
Puede guardar hasta 30 emisoras de radio FM. En emisoras con RDS,
se mostrará información adicional.
Abrir Menú principal.
Ajuste de emisoras de radio FM
Seleccionar Radio.
Abrir Menú principal.
Seleccionar radio FM Radio.
Seleccionar Radio.
Seleccionar radio FM Radio.
0+]
5DGLRGH,QWHUQHW
0+]
$83(2
$QWHQQH
57/
%%&
Acceder al menú Opciones.
5DGLR)0
2SFLRQHV
$³DGLUDIDYRULWRV
5HSURGXFFLµQGHVRQLGR
(VW«UHR
6HOHFFLµQGHIXHQWH
$QWHQD
Seleccionar la emisora deseada de la lista.
%¼VTXHGDDXWRP£WLFDGHFDQDO
&RQᅼJXUDFLµQGHVRQLGR
Se inicia la búsqueda automática. Todas las emisoras
de radio guardadas hasta ese momento se borrarán y
se sobrescribirán con las nuevas (máx. 30 emisoras).
Tras la búsqueda aparecerá un mensaje que mostrará
el número de emisoras encontradas.
Retroceder en menú.
%%&
0+
+
$QWHQQH
$
0+]
Emisora de radio anterior/siguiente
Subir/bajar volumen.
Sonido on/off.
Menú Volumen.
Opciones de radio FM
Acceder al menú Opciones.
Ajustes de audio Menú Sonido (página 92)
ID de música Reconocer música (página 93)
Agregar a favoritos Agregar la emisora actual a los favoritos del
dispositivo
Reproducción de audio Reproducción Stereo o Mono
Selección de fuente Cable o Antena
Búsqueda de emisora automática
Activar búsqueda de emisora
automática
Sincronización precisa Sicronización precisa de la emisora actual
Ajustes Menú Ajustes (página 90)
Español
Activar la búsqueda automática de emisoras.
„ Loewe SoundVision
- 96 -
Manual de instrucciones
Manejo
Reproducción CD
Iniciar reproducción
Reproducción CD
Puede reproducir con este dispositivo los CD de audio comerciales
(CD-DA) con un diámetro de 12 cm. Además, el dispositivo puede reproducir los CD de datos grabados automáticamente en formato CD-R
(ISO 9660) y CD-RW.
Abrir Menú principal.
Seleccionar CD.
Manipulación de los discos
No toque el lado de reproducción del disco. Coja el disco por los bordes
para no tocar la superficie con los dedos. No pegue en ninguno de los
lados del disco papel ni cinta adhesiva.
Funciones de reproducción
)LQMD$YHQXH
)LQMD $YHQXH
Los discos CD-R/RW grabados con un PC o una grabadora de DVD
o CD no se pueden reproducir si el disco está dañado o sucio o la
lente del reproductor está sucia por la condensación.
Si graba un disco con un PC, es posible que el disco, a pesar del
formato compatible, no se pueda reproducir por los ajustes del
software con el que fue creado. (Si desea más información, consulte
al proveedor de software). Deberá finalizar los discos.
Español
Dependiendo del dispositivo de grabación o del propio disco CD-R/
RW, es posible que algunos discos no se puedan reproducir con
este dispositivo.
No utilice CD con formatos no convencionales (por ejemplo, con
forma de corazón o de octógono). De lo contrario, podrían producirse daños o problemas de funcionamiento.
Las huellas de los dedos y los arañazos en el disco pueden influir
negativamente en la reproducción. Sea cuidadoso con el disco.
<HV
Pause Detener la reproducción.
Play Continuar la reproducción.
Pulsar brevemente: seleccionar título anterior/siguiente.
Pulsar brevemente dos veces para volver al título anterior.
Pulsar prolongadamente: búsqueda hacia atrás/delante.
Colocación del disco
Subir/bajar volumen.
El dispositivo cuenta con la denominada unidad Slot-In 5 . Se encuentra
en la parte delantera. Introduzca el disco en la unidad hasta que sea
trasladado automáticamente hacia dentro. El lado de la portada del
disco deberá quedar hacia arriba.
Menú Volumen.
Desplace el símbolo hacia arriba para ver los detalles del
menú Información de título del título actual.
5
Opciones de reproducción de CD
Acceder al menú Opciones.
Ajustes de audio Menú Sonido (página 92)
ID de música Reconocer música (página 93)
Ajustes Menú Ajustes (página 90)
Expulsión del disco
Para retirar el disco colocado, pulse el botón
2 .
„ Loewe SoundVision
- 97 -
Manual de instrucciones
Manejo
Manejo del iPod
Manejo del iPod
Puede conectar el SoundVision a su dispositivo Apple y disfrutar de
su música con la máxima calidad. El dispositivo cuenta con una base
dock de iPod integrada 6 . Cuando se conecta, se carga la batería del
dispositivo Apple conectado. Encontrará una lista de los dispositivos de
Apple compatibles con SoundVision en página 101.
Reproducción del iPod
Abrir Menú principal.
Reproducción del iPod
Conexión del iPod
Retire la cubierta del conector de 30 polos de la base dock del iPod 6 .
Coloque el adaptador de base suministrado con su dispositivo Apple
en la cavidad de carga de la base del iPod. Coloque posteriormente el
dispositivo Apple en la base.
6
3OD\OLVW
5DGLR
$UWLVW
0HGLD+RPH
$OEXP
&'
*HQUH
L3RG
3LVWD
Seleccionar la categoría o el título.
Pause Detener la reproducción.
Play Continuar la reproducción.
Pulsar brevemente: seleccionar título anterior/siguiente.
Pulsar brevemente dos veces para volver al título anterior.
Para evitar daños a la clavija del iPod, utilice el adaptador de la estación de acoplamiento Apple de su dispositivo Apple.
Asegúrese de no ejercer una fuerza excesiva al emplear y manejar
el dispositivo Apple en la base dock para evitar dañar las sensibles
conexiones.
Subir/bajar volumen.
Menú Volumen.
Desplace el símbolo hacia arriba para ver los detalles del
menú Información de título del título actual.
Opciones de reproducción de iPod
Acceder al menú Opciones.
Ajustes de audio Menú Sonido (página 92)
ID de música Reconocer música (página 93)
Ajustes Menú Ajustes (página 90)
En función de la versión de software, es posible que no se pueda
emplear su dispositivo Apple a través de SoundVision. Se recomienda actualizar el software de su dispositivo Apple a la versión más
actual.
La compatibilidad con su dispositivo Apple puede variar en función
del modelo. Para ver los dispositivos de Apple admitidos, consulte
página 101.
Desconecte el dispositivo Apple del SoundVision cuando ya no se
acceda al mismo.
Español
Pulsar prolongadamente: búsqueda hacia atrás/delante.
„ Loewe SoundVision
- 98 -
Manual de instrucciones
Manejo
Media Home
Manejo de Media Home
Con SoundVision puede reproducir los archivos digitales que estén
guardados en medios de almacenamiento USB. Se admiten lápices de
memoria USB con un formato de FAT16/32 y NTFS.
Abrir Menú principal.
Seleccionar Media Home.
Reproducción de fuentes de audio
externas
Puede reproducir con SoundVision una fuente de audio externa.
La fuente debe conectarse en el conector jack de 3,5 mm AUDIO IN en
la parte posterior del dispositivo.
Abrir Menú principal.
Seleccionar Media Home.
Seleccionar reproducción USB
Seleccionar AUDIO IN
o
Seleccionar reproducción UPnP
Seleccionar el medio de almacenamiento o la fuente de
medios.
Seleccionar la categoría o el título.
'HHS$LU7UDFN
'HHS$LU
7UDFN
$8',2,1
Inicie la reproducción de la fuente de audio conectada.
%ORQGH
5µLVH
3RZHU
Español
Pause Detener la reproducción.
Play Continuar la reproducción.
Selección de título siguiente/anterior
Pulsar brevemente dos veces para volver al título anterior.
Subir/bajar volumen.
Menú Volumen.
Desplace el símbolo hacia arriba para ver los detalles del
menú Información de título del título actual.
Opciones de reproducción de Media
Home
Acceder al menú Opciones.
Ajustes de audio
ID de música
Agregar a Favoritos
Ajustes
Menú Sonido (página 92)
Reconocer música (página 93)
Agregar el título/álbum actual a Favoritos
Menú Ajustes (página 90)
„ Loewe SoundVision
- 99 -
Manual de instrucciones
Glosario
Bluetooth: conexión inalámbrica entre dispositivos, casi siempre a corta
distancia.
Contenidos multimedia: los vídeos, archivos de música y fotos se agrupan
en este concepto.
DHCP: abreviatura de Dynamic Host Configuration Protocol. DHCP
permite la distribución automática de direcciones IP con ayuda de un
servidor DHCP.
NAS: abreviatura de Network Attached Storage (almacenamiento en
red). La expresión describe un disco duro que está conectado a la red
de forma independiente (es decir, sin PC).
Servidor DHCP: servicio de red que se encarga de la transmisión automática de direcciones IP a los clientes.
NTFS: abrevitaura para New Technology File System. Sistema de archivos
desarrollado por Microsoft para medios de almacenamiento.
DNS: abreviatura de Domain Name System. Se asignan a las direcciones IP numéricas nombres legibles (por ejemplo, www.loewe-int.de).
Los servidores DNS se encargan de definir direcciones legibles para las
direcciones IP correspondientes.
Powerline: Powerline hace referencia a un tipo de conexión de red por
cable con la que se pueden transferir datos a través de la red doméstica
mediante un adaptador opcional.
DLNA: abreviatura de Digital Living Network Alliance. Estándar para un
control de contenidos entre fabricantes y transmisión de contenidos
multimedia entre dispositivos de redes domésticas.
PSK: hace referencia, en el contexto de la codificación WLAN, a PreShared Key (clave previamente compartida). Los clientes que desean
conectarse a una red inalámbrica con seguridad PSK deben conocer
esta clave.
Red inalámbrica: ver WLAN.
DRM: Digital Rights Management (inglés de gestión digital de derechos).
Proceso para el control de los datos protegidos por propiedad intelectual.
Los contenidos protegidos por DRM requieren el empleo correcto de un
dispositivo con capacidad DRM y de una licencia (de pago) del proveedor.
Ethernet: tecnología de red de datos por cable para redes locales (LAN).
Abarca también normas sobre, por ejemplo, conexiones enchufables y
velocidades de transferencia.
FAT: abreviatura de File Allocation Table (tabla de asignación de archivos).
Sistema de datos en medios de almacenamiento.
FLAC: abreviatura de Free Lossless Audio Codec. Procedimiento para la
compresión de datos de audio sin pérdidas.
Puerta de enlace: transferencia a otra red; en este caso, la conexión de
una red doméstica a Internet. Como puerta de enlace estándar se empleará normalmente el dispositivo de red que establece esta conexión.
Normalmente el router DSL representa también la puerta de enlace de
Internet.
ID3-Tags: información adicional en archivos MP3. Aquí se pueden
guardar, entre otros, datos sobre el intérprete, el título, el álbum y la
portada del álbum. La edición de estos datos se realiza en el PC con
un ID3-Tag-Editor.
Dirección IP: las direcciones IP (direcciones de protocolo de Internet)
sirven para identificar dispositivos en una red de protocolo de Internet
(IP). Las direcciones IP están compuestas por cuatro grupos de cifras
de tres cifras cada uno.
Canal (WLAN): por canal se entiende una determinada parte de la banda
de frecuencia WLAN. Los dispositivos que se deseen comunicar entre sí
deben emplear el mismo canal WLAN. En Europa, la banda de frecuencia
WLAN está distribuida actualmente en 13 canales.
LAN: abreviatura de Local Area Network (red de área local). Hace referencia principalmente a la red con cable (Ethernet) común.
Dirección MAC: dirección de hardware de un adaptador de red, por
ejemplo, una tarjeta de red en el PC. El fabricante suministra una dirección fija que sirve para identificar de forma exclusiva los dispositivos
en las redes.
Mbit/seg: valor de la velocidad de transferencia en redes en Megabit,
es decir, en millones de caracteres, por segundo. En WLAN la velocidad
máxima es 11 (IEEE 802.11b) o 54 (IEEE 802.11g) Mbit/seg., en redes
con cable 10 Mbit/seg o 100 Mbit/seg. (Fast Ethernet).
Servidor de medios: indica por un lado el dispositivo en el que se almacenan los contenidos multimedia y, por otro, también el servicio
empleado que prepara estos datos para la red.
MP3: formato de datos para archivos de audio comprimidos.
Mono: audio de un canal.
RDS: abreviatura para Radio Data System. Permite la transferencia de
información digital adicional a través de la radio UKW analógica.
Router: dispositivo para conectar varias redes, por ejemplo, una red
doméstica e Intenet.
Stereo: audio de dos canales.
Switch: dispositivo para conectar varios ordenadores a una red.
UPnP AV: abreviatura de Universal Plug and Play Audio / Video. Sirve
para el control de los contenidos entre fabricantes de dispositivos de
red. Es un estándar muy común para redes domésticas.
USB: Universal Serial Bus. Sistema bus en serie para la conexión de
dispositivos externos (lector USB, lápiz USB).
WEP: abreviatura de Wired Equivalent Privacy (privacidad equivalente
por cable). Antigüo estándar de codificación de WLAN, ya obsoleto.
WLAN: abreviatura de Wireless Local Area Network. También denominada de forma abreviada red inalámbrica.
WMA: abreviatura de Windows Media Audio, formato de datos de audio
propio de Microsoft. Al igual que en los archivos MP3, el contenido está
también aquí comprimido.
WPA: abreviatura de Wi-Fi Protected Access (acceso protegido Wi-Fi).
Sustituye a WEP como procedimiento de codificación estándar para
redes inalámbricas.
WPS: abreviatura de Wi-Fi Protected Setup. Estándar para establecer de
forma segura la conexión entre dos dispositivos de redes domésticas.
Español
Red por cable: ver LAN.
Servidor Proxy: conexión entre redes diferentes.
„ Loewe SoundVision
- 100 -
Manual de instrucciones
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema
Posible causa
Solución
No funciona.
No se ha conectado el cable de alimentación.
Conecte el cable de alimentación en un enchufe de
220-240 V 50/60 Hz.
Sin sonido.
Conexión incorrecta del cable de entrada.
Conecte el cable correctamente (página 88). Si continúa el problema, puede que el cable esté defectuoso.
El volumen está al mínimo.
Suba el volumen.
El sonido está silenciado.
o V+ en el mando a distancia para volver a
Pulse
activar la salida de audio y ajuste el nivel de volumen.
No se puede reproducir el CD.
Se han conectado unos auriculares.
Retire los auriculares.
No se ha colocado ningún disco.
Inserte un disco.
Se ha colocado un disco no compatible.
Coloque un disco reproducible (compruebe el tipo de
disco).
El disco está sucio.
Limpie el disco.
El disco no se puede cargar.
Conecte el dispositivo e introduzca el disco en la unidad.
El disco no se ha colocado con el lado de re- Coloque el disco con el lado de reproducción hacia abajo.
producción hacia abajo.
El archivo de medios no
se puede reproducir.
El formato del archivo no es compatible.
El dispositivo no funciona correctamente.
Convierta el archivo en un ordenador con un programa
de conversión a un formato compatible.
Desenchufe el cable de red del enchufe y vuelva a
conectarlo después de unos 30 segundos.
Español
El mando a distancia no funciona Las pilas del mando a distancia están gastadas. Sustitúyalas por otras nuevas.
correctamente.
La recepción de radio no funciona.
El cable de antena está suelto o dañado.
El iPod no funciona.
El iPod no está bien conectado en la base dock. Saque el iPod y vuelva a colocarlo con cuidado en la
base dock hasta que se establezca la conexión correctamente.
La reproducción del iPod se detiene y Está activada la función "Shake to Shuffle".
se reproduce otro título.
No se puede reproducir desde USB.
Conecte el cable de antena o sustitúyalo por uno nuevo.
Desactive en el iPod esta función.
La combinación de archivo y nombre de direc- La combinación de archivo y nombre de directorio no
torio es demasiado larga.
puede superar los 250 caracteres. Acorte los nombres.
El formato de archivo del medio de almacena- Formatee el medio de almacenamiento USB en formato
miento USB no es compatible.
FAT32.
El número de archivos/directorios supera el Reduzca el número de archivos/directorios
número máximo.
(página 96).
„ Loewe SoundVision
- 101 -
Manual de instrucciones
Datos técnicos
Datos generales
Loewe SoundVision
Temperatura de servicio [°C]
Humedad [%] (sin condensación)
Dimensiones [An x Al x P en cm]
Peso [kg]
Aviso legal
N.° Art. 51203-B/L00
5 ... 40
30 ... 90
54,8 x 22,4 x 19,8
6,4
Loewe Opta GmbH es una sociedad anónima según las leyes alemanas
con sede en Kronach.
Industriestraße 11, 96317 Kronach (Alemania)
Teléfono: + 49 (0)9261 / 99-0
Fax:
+ 49 (0)9261 / 99-500
Correo electrónico: ccc@loewe.de
Datos eléctricos
Tensión de red [Volt 50/60 Hz]
220 - 240
Consumo de potencia máx. [vatios]
13
Consumo de potencia en standby [vatios] (modo de ahorro de energía)
< 0,5
Láser
Clase de láser 1, longitud de onda: 790 nm
Niveles Ænales
2
Carga [vatios] (máx. música)
2x 50
Pantalla
Pantalla táctil, 17 cm Diagonal, 800 x 480 Pixel
Registro mercantil: Juzgado Municipal de Coburg, n.º HRB 42243
N.º de identificación fiscal: DE 193216550
N.º de registro RAEE: DE 41359413
Interfaces
Auriculares
AUDIO IN
AUDIO OUT
LINK
USB
ANT FM
LAN
Protección del medio ambiente
Interfaces inalámbricas
Estándares admitidos
Rango de frecuencias
CodiÅcación
Conector jack de 3,5 mm
Conector jack de 3,5 mm
Conector jack de 3,5 mm
Conector jack de 2,5 mm
2x V 2.0, tipo A
Entrada de antena FM, 75 ohmios
Red por cable RJ-45
801.11b/g + n
2400-2483,5 MHz
WEP, WPA, WPA2
Formatos de medios admitidos
CD
Audio-CD, CD-R, CD-RW
Formatos de archivo compatibles
Audio
MP3, WMA (sin DRM), FLAC, AAC,
WAV, LPCM, OGG
Red por cable
Estándares admitidos
10 Mbit/s Ethernet (10Base-T)
100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T)
1000 Mbit/s Fast Ethernet (1000Base-T)
Dispositivos Apple compatibles - Made for
(solo reproducción de audio)
iPod touch (4th generation), iPod touch (3rd generation)
iPod touch (2nd generation), iPod touch (1st generation)
iPod nano (6th generation)
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
Fecha de redacción 10/11. Primera edición
Software Version 1.0.x
© Loewe Opta GmbH, Kronach
Reservados todos los derechos, incluidos los referentes a la traducción.
Pueden llevarse a cabo modificaciones de diseño y datos técnicos sin
previo aviso.
Embalaje y caja
Para la eliminación del embalaje, de acuerdo con las legislaciones
nacionales, diversas empresas se encargarán de recoger el embalaje
en la sede de nuestros distribuidores.
El equipo
Atención: la Directiva europea 2002/96/CE regula la
retirada, el tratamiento y el aprovechamiento de los
aparatos electrónicos usados.
Por ello, los aparatos electrónicos usados deben desecharse por separado. Le rogamos que no deposite
este dispositivo en la basura doméstica corriente.
Puede depositar su dispositivo usado de forma
gratuita en los puntos de recogida autorizados o bien
entregarlo en su comercio especializado al comprar
un nuevo dispositivo similar. Para más detalles sobre la
recogida (también en el caso de países no pertenecientes a la UE), consulte a las autoridades locales.
Pilas del mando a distancia
Las baterías del equipamiento inicial no contienen
sustancias nocivas como cadmio, plomo y mercurio.
Conforme a las disposiciones sobre pilas, estas no se
podrán eliminar en la basura convencional. Elimine las
pilas usadas en los contenedores de recogida gratuitos
dispuestos en los comercios. En los comercios especializados, encontrará también un contenedor de recogida
para pilas usadas.
Español
Datos técnicos
„ Loewe SoundVision
- 102 -
Español
Manual de instrucciones
Derechos de marca
Acuerdo de licencia de usuario final Gracenote®
Esta aplicación o dispositivo emplea el software de Gracenote, Inc., con
sede en Emeryville, California, EE.UU. (en los sucesivo "Gracenote“).
Con ayuda del software desarrollado por Gracenote ("software de
Gracenote“) esta aplicación puede identificar online música y/u otros
archivos y acceder a archivos de datos de música de servidores online o
de bases de datos conectadas (agrupados bajo la denominación "servidor
de Gracenote“), con información sobre nombre, artista, pieza y título
("archivos Gracenote“), así como ejecutar otras funciones. Sólo podrá
utilizar los archivos Gracenote de la forma prevista por las funciones de
usuario final de la aplicación o el dispositivo.
Usted se compromete a utilizar los datos de Gracenote, el software
de Gracenote y el servidor de Gracenote únicamente para sus fines
personales y no comerciales. También se compromete a no dar acceso
a terceros al software Gracenote o a datos de Gracenote, y a no copiarlos, transmitirlos ni enviarlos a terceros. ADEMÁS, SE COMPROMETE
A UTILIZAR LOS DATOS GRACENOTE; EL SOFTWARE GRACENOTE Y EL
SERVIDOR GRACENOTE ÚNICAMENTE COMO SE DESCRIBE EXPLÍCITAMENTE EN ESTE DOCUMENTO.
Usted está de acuedro con que su licencia no exclusiva para la utilización de los datos de Gracenote, el software de Gracenote y el servidor
de Gracenote prescribe si infringe las restricciones mencionadas. Se
compromete a dejar de utilizar de cualquier manera los datos de Gracenote, el software de Gracenote y el servidor de Gracenote tras la
prescripción de su licencia.. Gracenote se reserva todos los derechos
sobre los datos de Gracenote, el software de Gracenote y los servidores
de Gracenote, en especial todos los derechos de propiedad. En ningún
caso Gracenote estará obligado a emitir pagos por la información que
facilite a Gracenote. Usted está de acuerdo con que Gracenote, Inc.,
pueda ejercer su derechos derivados de este acuerdo directamente y
en nombre propio contra usted.
El servicio de Gracenote utiliza un mecanismo de identificación especial
para registrar las consultas con fines estadísticos. Esta identificación
numérica asignada aleatoriamente sirve para permitir que el servicio de
Gracenote cuente las consultas sin que se publiquen sus datos. Encontrará más información en la página web con la política de protección
de datos de Gracenote ("Privacy Policy“) para el servicio de Gracenote.
Usted recibe una licencia para el software de Gracenote y todos los
datos de Gracenote tal y como se presentan. Gracenote no hace ninguna declaración explícita o implícita sobre la exactitud de los datos
de Gracenote en los servidores de Gracenote. Gracenote se reserva el
derecho a borrar los datos de los servidores de Gracenote o a cambiar
las categorías de los datos por motivos que considere adecuados y
pertinentes. Gracenote no garantiza el funcionamiento sin fallos del
software de Gracenote ni del servidor de Gracenote, ni la ausencia de
interrupciones en este funcionamiento. Gracenote no está obligado a
facilitarle tipos o categorías de datos nuevos, mejorados o adicionales
que Gracenote pueda ofrecer en el futuro y Gracenote es libre de suspender sus servicios en cualquier momento.
GRACENOTE EXCLUYE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPLÍCITA,
ESPECIALMENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LA CALIDAD COMERCIAL HABITUAL; DE LA IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, DE
LA PROPIEDAD Y DE LA NO INFRACCIÓN DE DERECHOS. GRACENOTE
NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA POR LOS RESULTADOS DEL USO DEL
SOFTWARE DE GRACENOTE O DE LOS SERVIDORES DE GRACENOTE.
GRACENOTE NO SE RESPONSABILIZA BAJO NINGÚN CONCEPTO DE
DAÑOS RESULTANTES NI CASUALES; DE PÉRDIDAS DE GANANCIAS NI
DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS.
© Gracenote, Inc. 2009
"Made for iPod" y "Made for iPhone" significan
que un accesorio electrónico se ha construido especialmente para su conexión al iPod o al iPhone y
que el desarrollador de tal dispositivo certifica que
cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza
de ningún modo por la utilidad de este dispositivo ni por la conformidad
con los estándares de seguridad y de supresión de interferencias.
iPod e iPhone son marcas registradas de Apple Inc. en EE.UU. y otros
países.
„ Loewe SoundVision
- 103 -
Gebruiksaanwijzing
Bedieningselementen
1 Inschakelen/uitschakelen - in standby-modus
2 Schijf uitwerpen
3 +/- Volume instellen;
+/- gelijktijdig indrukken: geluid uit
4
3
2
4 Touchscreen-display
1
5 Slot-In-drive
6 iPod / iPhone-dock
(1
7 Netschakelaar
8 LINK - 2,5 mm stekkerbus
9 LAN - netwerkaansluiting
10 Koptelefoonaansluiting 3,5 mm stekkerbus
11 USB-poort
12 USB-poort
13 FM ANT - FM-antenne-ingang
14 AUDIO IN - Stereo-ingang 3,5 mm stekkerbus
15 AUDIO OUT - Stereo-uitgang 3,5 mm stekkerbus
16 AC-IN - Netaansluiting
10
11
(1
12
9
8
13
14
7
15
6
16
een lijst van Apple-modellen die compatibel zijn met de SoundVision vindt u op pagina pagina 121.
Nederlands
5
„ Loewe SoundVision
- 104 -
Gebruiksaanwijzing
Afstandsbediening Assist
1 Geluid uit/aan
2 Led-lampje voor actuele modus
3 Omschakelen naar de TV-modus
1
2
3
4
5
6
32
4 Omschakelen om recorder te bedienen (1
31
6 Geen functie
5 Geen functie
30
7 Geen functie
29
8 Geen functie
9 Menu-opties
10 V+/V– volume luider/zachter
28
11 In het menu: bevestigen/oproepen
12 Kleurtoets groen: AUPEO!: Love
13 Kleurtoets rood: AUPEO!: Ban
14 kort: titel selecteren vorige
15 Geen functie
8
9
27
26
25
24
10
23
7
11
22
16 Pauze
17 Stop
18 kort: titel selecteren volgende
19 Weergave.
20 Kleurtoets blauw: muziek-ID
21 Kleurtoets geel: geen functie
22 Selecteren/instellen
23 P+/P– titel/radiozender selecteren volgende/vorige; in het menu:
bladeren
24 Menu afsluiten/terug
12
13
Nederlands
14
15
16
21
20
19
18
17
25 Informatiemenu
26 Geen functie
27 „Hoofdmenu“
28 Cijfers of letters invoeren
29 Geluidsfuncties
30 Omschakelen om DVD-speler te bedienen (1
31 Omschakelen om SoundVision te bedienen
32 Inschakelen/uitschakelen - in standby-modus
(1
De functies van de toetsen kunnen gewijzigd worden (pagina 109 ).
De beschrijving heeft betrekking op de standaardinstelling.
„ Loewe SoundVision
- 105 -
Gebruiksaanwijzing
Inhoud
Bedieningselementen ...............................................................103
Afstandsbediening Assist .........................................................104
Hartelijk welkom .......................................................................106
Leveringsinhoud ..............................................................106
Accessoires ......................................................................106
Reinigen ..........................................................................106
Voor uw veiligheid ...........................................................106
Prestatiekenmerken ..................................................................107
Opstellen ...................................................................................108
Aansluiten .................................................................................108
Inbedrijfstelling.........................................................................109
Batterijen installeren ........................................................109
Instellen van de afstandsbediening ...................................109
Aansluiten op het stroomnet............................................109
In-/uitschakelen ...............................................................109
Menunavigatie .................................................................110
Hoofdmenu .....................................................................110
Menu Opties....................................................................110
Taal instellen ....................................................................110
Netwerk ..........................................................................110
Netwerkinstellingen .........................................................110
Netwerk via kabel ............................................................110
Draadloos netwerk ..........................................................111
Tijd instellen.....................................................................111
Geluid..............................................................................112
Display.............................................................................112
Software-update ..............................................................112
Bediening ..................................................................................113
Menu Favorieten..............................................................113
Muziek-ID ........................................................................113
Internetradio....................................................................114
Internetradio instellen ......................................................114
Internetradio beluisteren ..................................................114
Internetradio opties ........................................................114
AUPEO!............................................................................114
AUPEO! Opties ................................................................114
FM radio ..........................................................................115
FM-radiozenders instellen ................................................115
FM-radio beluisteren ........................................................115
FM-radio-opties ..............................................................115
CD-weergave ...................................................................116
Weergave starten.............................................................116
Weergavefuncties ............................................................116
CD-weergave opties ........................................................116
iPod-modus .....................................................................117
iPod-weergave .................................................................117
iPod-weergave opties ......................................................117
Media Home-modus ........................................................118
Media Home-weergave opties ........................................118
Weergave externe audiobronnen .....................................118
Woordenlijst ..............................................................................119
Verhelpen van storingen ...........................................................120
Verhelpen van storingen ..................................................120
Technische gegevens.................................................................121
Colofon ...........................................................................121
Milieu-bescherming .........................................................121
Handelsmerkbescherming ........................................................122
Nederlands
Inhoud
„ Loewe SoundVision
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk welkom
- 106 Veiligheid
Bedankt
Voor uw veiligheid
voor de aanschaf van dit Loewe-product. Wij zijn blij u als klant te
mogen verwelkomen.
De naam Loewe staat voor producten die zowel in technisch opzicht
als qua design en gebruiksvriendelijkheid aan zeer hoge eisen voldoen. Dat geldt zowel voor TV als voor DVD, video, audio en accessoires.
Techniek en design zijn echter geen doel op zich, maar een middel om
onze klanten een optimaal kijk- en luisterplezier te verschaffen.
Daarom hebben we bij het design afgezien van voorbijgaande modetrends. Tenslotte heeft u een hoogwaardig toestel gekocht, waar u
lange tijd niet op uitgekeken zult raken.
Voor uw eigen veiligheid en om onnodige schade aan uw apparaat
te voorkomen, moet u onderstaande veiligheidsinstructies lezen en in
acht nemen.
• Het toestel is uitsluitend bestemd voor de weergave van geluidssignalen.
• Schakel het toestel zeker uit voordat u andere toestellen aansluit of
verwijdert.
• Laat het toestel niet onbeheerd achter wanneer het ingeschakeld
is. Trek bij langdurige afwezigheid de stekker uit het stopcontact.
Leveringsinhoud
Bescherm het toestel tegen...
Loewe SoundVision, artikelnr. 51203-B/L00
•
•
•
•
•
• Afstandsbediening Assist met 2 batterijen
• Netsnoer
• Gebruiksaanwijzing
Accessoires
•
•
•
•
•
•
•
Wall Mount SoundVision, artikelnr. 71206T/W00
Inlays SoundVision, Ebony, artikelnr. 71225A80
Inlays SoundVision, Oak Light, artikelnr. 71225H80
Inlays SoundVision, Chrome Ribbed, artikelnr. 71225F80
Inlays SoundVision, Crome Micro, artikelnr. 71225D80
Inlays SoundVision, Chrome Mirrored, artikelnr. 71225Q80
Inlays SoundVision, Black High Gloss, artikelnr. 71225W80
Reinigen
Reinig het toestel alleen met een vochtige, zachte en schone doek
(zonder bijtende of schurende reinigingsmiddelen).
Nederlands
Reglementair gebruik en omgevingscondities
vocht, druip- en spatwater, stoom
stoten en mechanische belastingen
magnetische en elektrische velden
hogere elektrische vermogens dan aangegeven
koude, hitte, rechtstreeks zonlicht en grote temperatuurschommelingen
• stof
• afdekkingen die de ventilatie belemmeren
• ingrepen binnenin het toestel.
Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen op het
tv-toestel.
Kaarsen of ander open vuur moet(en) te allen tijde
uit de buurt van het apparaat gehouden worden om
uitbreiding van brand te voorkomen.
Dit toestel werd uitsluitend gebouwd voor gebruik in een huishoudelijke omgeving. De garantie is beperkt tot dit reglementaire gebruik.
De garantie geldt voor het reglementaire gebruik van het apparaat.
WAARSCHUWING: om het gevaar van een elektrische schok uit
te sluiten mag u het toestel niet openen. In de behuizing zitten geen
onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Laat
reparatiewerkzaamheden uitsluitend door Loewe-dealers uitvoeren.
Als u het toestel vanuit een koude in een warme omgeving heeft gebracht, moet u het in verband met mogelijke condensvorming ca. een
uur uitgeschakeld laten staan. Schakel het toestel pas in wanneer het
de kamertemperatuur heeft bereikt. Zo voorkomt u ernstige schade
aan de componenten.
Volume
Luide muziek kan tot gehoorbeschadiging leiden. Vermijd extreme
volumes, in het bijzonder over langere perioden en wanneer u een
hoofdtelefoon gebruikt.
Over deze gebruiksaanwijzing
De informatie in deze gebruiksaanwijzing heeft betrekking op het
product Loewe SoundVision. Tenzij anders aangegeven, hebben de
aanwijzingen betrekking op de symbolen op het touchscreen-display.
Alinea's die met het symbool ➠ beginnen, bevatten belangrijke informatie, tips of voorwaarden voor een storingsvrije werking.
Begrippen die u in het menu of als opschrift op het apparaat kunt vinden, zijn in de tekst vet gedrukt. In de functiebeschrijvingen staan de
benodigde bedieningselementen afgebeeld links naast de tekst met de
bedieningsaanwijzingen.
„ Loewe SoundVision
- 107 -
Gebruiksaanwijzing
Prestatiekenmerken
Aansluitmogelijkheden
2x USB 2.0 (1.1)
LAN RJ45 10/100/1000 Mbps
WLAN 802.11 b/g/n
Audio-In 3,5 mm stereo
Audio-Out 3,5 mm stereo
Koptelefoon 3,5 mm stereo
Loewe Link 2,5 mm stereo
FM-antenne 75 Ohm
Muziekweergave
Ingebouwde audioversterker en luidsprekers 2x 50W muziek
Weergave van audio-CD's, CD-R- en CD-RW-schijven
Herhalen van titels, tracks of mappen
Willekeurige volgorde
Weergave zonder onderbreking
Voortzetting van de weergave vanaf de laatste titel (Resume)
Weergave van met kabel aangesloten geluidsbronnen op AUDIO IN
Internetradio
Ondersteuning van duizenden internetradiozenders
Ondersteuning internetradio favorietenlijsten - bewerkbaar via Loewe
Portal
FM-radio
CD-player
FM-radio met RDS-display van kabel of terrestrisch
Slot-In-drive
Weergave van titels, albumnamen, albumillustraties (indien beschikbaar)
Bediening via touchscreen op het apparaat, en afstandsbediening
AUPEO!
Mediabeheer
Apple-toestellenondersteuning
Zoekfunctie
Muziek-identificatie via internetdatabases
Weergave van de albumillustratie en titelinformatie
Weergave van ID3v2-metadata
Oproepen van metadata van het internet
iPod-dockingstation voor verschillende Apple-toestellen
Comfortabele besturing door afstandsbediening Loewe Assist
Accu opladen
Internetradio volgens genre
Overige functies
Klokweergave, kloksynchronisatie via NTP-internettijdserver
Software-update via internet en USB
Nederlands
De Loewe SoundVision biedt u een comfortabele toegang tot uw mediacollectie. Hij speelt Audio-CD's af en ontvangt radio via antenne,
kabel of het internet. U kunt net zo goed digitale muziekbestanden van
USB-sticks en MP3-spelers gebruiken als bestanden van verschillende
Apple-toestellen.
„ Loewe SoundVision
Gebruiksaanwijzing
Opstellen
- 108 Aansluiten
Nederlands
Opstellen
Aansluiten
• Zet het tv-toestel op een vlakke, stabiele ondergrond.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van sterke warmtebronnen of
in direct zonlicht.
• Als u het apparaat opstelt in een kast, of achter gesloten deuren,
dient u minstens 2,5 cm vrije ruimte rondom het apparaat vrij te
laten zodat de lucht ongehinderd kan circuleren en er geen warmteophoping kan plaatsvinden. Dek de ventilator en de openingen
aan de achterzijde niet af. Het toestel mag tijdens het gebruik niet
op de achterzijde worden gelegd.
• Verkeerde voltages kunnen het apparaat beschadigen. Dit toestel
mag uitsluitend worden aangesloten met het netsnoer op een
stroomnet met de op het typeplaatje aangegeven spanning en
frequentie.
• Bij onweer moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Extreem
hoge spanningen door blikseminslag kunnen het apparaat via het
stroomnet beschadigen.
• Ook bij langere afwezigheid moet u de stekker uit het stopcontact
trekken.
• De netstekker moet gemakkelijk bereikbaar zijn, zodat het apparaat
te allen tijde van het stroomnet kan worden losgekoppeld.
• Leg het netsnoer zo dat het niet kan worden beschadigd. Het
netsnoer mag niet worden geknikt of over scherpe randen worden
geleid, er mag niet op worden gestaan en het mag niet worden
blootgesteld aan chemicaliën; dat laatste geldt voor de volledige
installatie. Een netsnoer met beschadigde isolatie kan tot elektrische
schokken leiden en houdt brandgevaar in.
• Wanneer u de netstekker uit het stopcontact wilt trekken, dient
u de stekker zelf vast te pakken en niet aan het snoer te trekken.
Anders kunnen de draden in de netstekker beschadigd raken en bij
opnieuw insteken kortsluiting veroorzaken.
• Bij het uitpakken en behandelen mag u het toestel niet vastpakken
bij het display 8 , aangezien het daardoor beschadigd zou kunnen
raken. Raak de onder aan het toestel aangebrachte luidsprekers
niet aan.
Netwerk
LAN
Verwijder de kabelafdekking op de achterkant van het toestel.
Verbind de netwerkbus LAN met behulp van een RJ-45-netwerkkabel
met een netwerkaansluiting (bijv. switch of DSL-router) van uw thuisnetwerk met verbinding met het internet.
Verbind de ingang ANT FM 13 met behulp van een optionele FMantennekabel met een FM-antennestopcontact.
Een externe audiobron kunt u op de ingang AUDIO IN 14 aansluiten.
Gebruik een in de gespecialiseerde handel verkrijgbare audiokabel
met 3,5 mm stekkerbus.
Sluit de netkabel aan op de netingang AC-IN 16 en steek het andere
uiteinde in een 220-240V 50/60 Hz-stopcontact.
Een hoofdtelefoon met een 3,5 mm-stekker kunt u op de uitgang
HEADPHONE aansluiten. De luidsprekers van het toestel zijn dan
uitgeschakeld.
Breng de kabelafdekking weer aan op de achterkant van het toestel.
Voorbeeld van bekabeling:
➠ Het typeplaatje van het toestel bevindt zich onder de kabelafdekking of op de onderkant van het toestel.
ANT-FM AUDIO LINK AUDIO
OUT
IN
POWER
AC-IN
USB
USB
FM-antenne
Netsnoer
„ Loewe SoundVision
- 109 -
Gebruiksaanwijzing
Inbedrijfstelling
Batterijen installeren
Andere Loewe-toestellen bedienen
De afstandsbediening voor Loewe SoundVision gebruiken
TV-toets indrukken, het LED-lampje brandt ca. 5 sec.
De afstandsbediening voor een Loewe-televisietoestel gebruiken
TV-toets indrukken, het LED-lampje brandt ca. 5 sec.
De afstandsbediening voor een Loewe-recorder gebruiken
TV-toets indrukken, het LED-lampje brandt ca. 5 sec.
➠ in het batterijvak van de afstandsbediening mogen geen oplaadbare batterijen worden geïnstalleerd!
➠ De gebruikte batterijen mogen niet worden blootgesteld aan te
grote hitte, zoals rechtstreeks zonlicht, vuur en dergelijke!
Instellen van de afstandsbediening
Andere apparaten
Met de afstandsbediening Assist kunt u diverse Loewe-apparaten bedienen. Daarvoor kunnen de toesteltoetsen REC - DVD - AUDIO worden
ingesteld.
Druk gedurende 5 seconden gelijktijdig de gewenste
toesteltoets en de toets Stop in, tot de bijbehorende
LED tweemaal knippert.
Voer daarna de tweecijferige apparaatcode uit de
tabel in:
apparaat
Code
Loewe ViewVision 8106 H
10
Loewe Viewvision, Centros 21x2
12
Loewe ViewVision DR+ DVB-T
13
Loewe Auro 2216 PS/8116 DT
14
Loewe BluTechVision
15
Loewe Soundprojector 1
17
Loewe TV Radio digitaal
19
Loewe Mediacenter
20
Loewe BluTechVision Interactive
21
HDMI CEC-modus
22
Loewe AudioVision
24
Loewe Sound Projector SL
25
Apple
26
Apple TV
27
SoundBox
28
SoundVision
29
Air Speaker
30
MediaVision 3D
35
Terugzetten op fabrieksinstelling
99
Fabrieksinstelling
REC
De afstandsbediening voor een Loewe-DVD-speler gebruiken
TV-toets indrukken, het LED-lampje brandt ca. 5 sec.
Telkens wanneer er op een toets wordt gedrukt, gaat de bij de gekozen
modus (TV – REC – DVD – AUDIO) behorende LED ter controle branden.
De bediening van de afzonderlijke apparaten staat beschreven in de
betreffende gebruiksaanwijzing.
Aansluiten op het stroomnet
Breng de noodzakelijke kabelverbindingen tot stand overeenkomstig
de beschrijving in hoofdstuk „Aansluiten“ (pagina 108). Steek de
netstekker in een stopcontact van 220-240V, 50/60 Hz.
In-/uitschakelen
Zet de netschakelaar 7 in de stand I.
SoundVision wordt ingeschakeld.
Stel de afstandsbediening Assist in voor gebruik met
de SoundVision, door de toets AUDIO eventjes in te
drukken.
Om het toestel uit te schakelen, drukt u de aan/uit-toets
1 op het toestel.
Het toestel wordt ingeschakeld.
Om het toestel uit te schakelen in de snelstart-standbymodus, drukt u de aan/uit-toets 1 op het toestel
eventjes in. Het toestel wordt uitgeschakeld. Het LEDlampje op het display brandt rood.
➠ In de snelstart-standbymodus is het inschakelproces
DVD
snel, het toestel verbruikt slechts weinig stroom
(pagina 121).
Om het toestel in de energiespaarmodus uit te schakelen, drukt u gedurende 5 seconden op de aan/uit-toets
1 op het toestel. Het toestel wordt uitgeschakeld. Het
LED-lampje op het display brandt niet.
➠ In de energiespaarmodus is het verbruik heel gering
(pagina 121). Het inschakelproces duurt echter iets
langer.
➠ Schakel het toestel bij langere afwezigheid eerst met
AUDIO
De bijbehorende LED knippert twee keer.
de in-/uitschakeltoets 1 uit en zet vervolgens de
netschakelaar 7 in de stand 0. Daardoor bespaart
u energie en helpt u het milieu te beschermen.
Nederlands
Om de batterijen te installeren of te vervangen, drukt u op het pijltje.
Schuif het deksel van het batterijvak daarbij naar beneden en verwijder
het. Installeer batterijen van het type alkalinemangaan LR 03 (AAA) en
let daarbij op de juiste positie van + en –. Schuif vervolgens het deksel
weer van onderen omhoog.
„ Loewe SoundVision
- 110 -
Gebruiksaanwijzing
Inbedrijfstelling
Menunavigatie
Netwerk
In deze handleiding wordt de bediening van het toestel via het touchscreen beschreven. De symbolen in de linkerkolom in deze handleiding
verwijzen naar de symbolen op het aanraakscherm. Het selecteren en instellen van functies gebeurt door met de vinger over het aanraakscherm
te vegen. De bedieningsfuncties (zonder instellingen) kunnen ook met
een afstandsbediening (pagina 104) worden uitgevoerd.
Al naargelang uw toestel via kabel (Ethernet, Powerline)
of draadloos (WLAN) met uw thuisnetwerk is verbonden, moeten er
verschillende instellingen worden uitgevoerd.
Hoofdmenu
Via het hoofdmenu kunt u de verschillende functies van het toestel
oproepen. U kunt alle invoeringen rechtstreeks via het touchscreen
uitvoeren, door de symbolen met een vinger aan te raken.
5DGLR
)DYRXULWH6RQJWLWOH
0XVLFDOEXP
$QWHQQH=¾QGIXQ
$XGLRERRN
0HGLD+RPH
&'
L3RG
➠ Loewe raadt een draadgebonden netwerk (Ethernet, Powerline)
aan om een hoge stabiliteit en kwaliteit van de gegevensverbinding
te garanderen. Draadloze verbindingen kunnen door externe invloeden (bijv. magnetrons) gestoord worden en bieden meestal een
geringer gegevensverliespercentage.
Netwerkinstellingen
Hier voert u de instellingen voor het geselecteerde netwerk uit.
Menu Opties oproepen.
Menu Instellingen oproepen.
Optie Netwerk selecteren.
U ziet de heersende netwerkinstellingen. In de fabriek
wordt het toestel ingesteld voor een verbinding via kabel
en voor een automatische IP-configuratie. Wanneer er in
de netwerkinstellingen een IP-adres wordt weergegeven,
bestaat er meestal al een correcte internetverbinding en
hoeft er verder niets meer te worden ingesteld.
Als het apparaat geen internetverbinding heeft, wijzigt
u de netwerkinstellingen.
Hoofdmenu oproepen.
,QVWHOOLQJHQZLM]LJHQ
In het menu terug.
9HUELQGLQJ
Nederlands
Menu Opties
,3FRQᅼJXUDWLH
Stel de SoundVision af op uw persoonlijke behoeften. Het menu Opties
is contextgevoelig, d.w.z. het bevat andere functies naargelang van de
situatie waarin het opgeroepen wordt.
Menu Opties oproepen.
,3DGUHV
*DWHZD\
*DWHZD\
'16VHUYHU
'16VHUYHU
,QVWHOOLQJHQ
GUDDGYHUELQGLQJ
DXWRPDWLVFK
DXWRPDWLVFK
DXWRPDWLVFK
DXWRPDWLVFK
1HWZHUN
,QWHUQDWLRQDDO
=HLW
*HOXLG
'LVSOD\
2SWLHV
)DYRULHWHQRUJDQLVHUHQ
*HOXLGVLQVWHOOLQJHQ
,QVWHOOLQJHQ
Taal instellen
Stel de gewenste menutaal in.
Menu Opties oproepen vanuit het hoofdmenu.
Menu Instellingen oproepen.
Selecteer de optie Internationaal (tweede regel van
boven te beginnen)
Gewenste Taal selecteren.
Selectie bevestigen met Instellen.
Opzoeking met Restart bevestigen.
Netwerk via kabel
Roep Instellingen wijzigen op.
Selecteer het gewenste Verbindingstype - draadverbinding voor de netwerkaansluiting.
Bevestig uw keuze met Start.
Selecteer de gewenste IP-configuratie.
automatisch wanneer er een DHCP-server in uw thuisnetwerk
beschikbaar is (bijv. een DSL-router), gebruikt u
deze instelling, aangezien alle netwerkparameters
automatisch worden ingesteld.
Manueel De netwerkparameters kunnen (bijv. als geen DHCPserver in uw thuisnetwerk voorhanden is) handmatig
vast ingesteld worden.
Bevestig uw keuze met Start.
Bij de optie automatisch worden de ingestelde netwerkparameters in het overzicht weergegeven.
Bij de optie manueel voert u de netwerkparameters in
de weergegeven datavelden in.
Start Bevestig uw keuze met Start.
„ Loewe SoundVision
- 111 -
Gebruiksaanwijzing
Inbedrijfstelling
Nu is het mogelijk het toestel een unieke naam te geven
voor de identificatie in het netwerk.
Druk in de regel Hostnaam op het veld <Name> en
voer met het weergegeven toetsenbord de gewenste
naam in.
+RVWQDDP
1DPH!
Z
H
U
W
]
X
L
R
S
¾
V
G
I
J
K
M
N
O
¸
¦
\
[
F
Y
E
Q
P
ઋ
D
D]
De tijd van het toestel wordt automatisch ingesteld via een tijdserver op
het internet (voor zover uw thuisnetwerk verbonden is met het internet).
Om te zorgen dat de tijdsindicatie klopt voor uw regio, kan de afwijking
van de wereldtijd (tijdzone) en de zomer-/wintertijd ingesteld worden.
U kunt de tijd ook handmatig instellen.
Menu Opties oproepen.
Menu Instellingen oproepen.
Optie Zeit selecteren.
Optie Modus - automatisch of manueel instellen.
Automatisch
,QVWHOOHQ
$QQXOHUHQ
Invoer bevestigen met Instellen.
Nu kunt u instellen of er een proxyserver in het netwerk
beschikbaar is.
Selecteer de gewenste instelling voor Proxyserver - ja
of nee.
Bevestig uw keuze met Start.
Wanneer u de instelling Proxyserver - ja hebt geselecteerd, verschijnen in de volgende stap de invoervelden
voor de proxyserver. Druk op de overeenkomstige
velden.
Proxyserver Name Voer met behulp van het weergegeven
toetsenbord de naam voor de proxyserver in.
Proxyserver- poort Voer met behulp van het weergegeven
toetsenbord de proxyserverpoort in.
Bevestig uw keuze met Start.
Het toestel probeert nu met de heersende instellingen
een netwerkverbinding tot stand te brengen.
Wanneer deze instellingen correct zijn, wordt de
netwerkverbinding met de momenteel ingestelde parameters getest.
Wanneer de test geslaagd werd afgesloten, verschijnt
er een overeenkomstige melding.
Draadloos netwerk
Roep Instellingen wijzigen op.
Selecteer het gewenste Verbindingstype - draadloos voor
de netwerkaansluiting.
Nu beschikt u over de volgende opties:
Manueel Het toestel zoekt naar draadloze netwerken (WLAN)
Bevestig de keuze met manueel.
Het toestel zoek nu naar draadloze netwerken in de
omgeving. Vervolgens verschijnt er een lijst van de
gevonden netwerken.
Tijdzone De tijdzone waarbinnen het toestel wordt
gebruikt, kan worden ingesteld
Zomertijd Zomertijd en normale tijd kunnen worden
ingesteld.
➠ CET staat voor Midden-Europese tijd (Central European Time). UTC
en WET staan respectievelijk voor de wereldtijd en de WestEuropese tijd. EET staat voor de Oost-Europese tijd (Eastern European Time) of voor de Midden-Europese zomertijd.
Manueel
Uren met Uur instellen.
Minuten met Minuut instellen.
Instelling bevestigen met Start.
Nederlands
T
Tijd instellen
„ Loewe SoundVision
- 112 -
Gebruiksaanwijzing
Inbedrijfstelling
Geluid
Display
In het menu Geluid kunt u verschillende geluidsinstellingen uitvoeren.
Menu Opties oproepen.
Menu Geluid oproepen.
In het menu Display kunt u verschillende scherminstellingen uitvoeren.
Menu Opties oproepen.
Menu Instellingen oproepen.
Optie Display selecteren.
+RJHWRQHQ
,QVWHOOLQJHQ
/DJHWRQHQ
1HWZHUN
%DODQV
.ODQNPRGXV
,QWHUQDWLRQDDO
$DQ
+HOGHUKHLG
6HFRQGH
,QVWHOOLQJHQ
.ODQNPRGXV
=HLW
+RJHWRQHQ
$XWRGLPPHQ
'1/$EHGLHQLQJ
$DQ
8LW
1HWZHUN
,QWHUQDWLRQDDO
=HLW
*HOXLG
*HOXLG
'LVSOD\
'LVSOD\
Waarde of optie instellen.
Waarde of optie instellen.
Hoge tonen Instellingen voor de hoge tonen
Lage tonen Instellingen voor de lage tonen
Balans Balans tussen linker- en rechterkanaal
Geluid Modus
Nederlands
U kunt voor de geluidsweergave verschillende Geluid Modus selecteren
Waarde of optie instellen.
Pop De geluidsinstellingen zijn specifiek afgestemd op
popmuziek
Klassiek De geluidsinstellingen zijn specifiek afgestemd op
klassieke muziek
Spraak De geluidsinstellingen zijn specifiek afgestemd op
spraak
Manueel De geluidsweergave kan individueel worden
ingesteld
Loudness
Wanneer u de instelling activeert, wordt de frequentieresponsie op basis
van het volume gecorrigeerd (gehoorgecompenseerd volume).
Aan Gehoorgecompenseerde volumeaanpassing aan
Uit Lineaire frequentieresponsie
Automatisch volume
Met deze instelling kunt u de dynamiek (d.w.z. het verschil tussen de
luidste en zachtste geluiden) beperken. Op deze manier kunt u uw muziek ook met kleinere verschillen in volume weergeven (bijv. 's nachts).
Uit Audiosignalen worden met maximale dynamiek
weergegeven
Aan Selecteer deze optie wanneer u audiosignalen
met geringere volumeverschillen wenst weer
te geven
Basversterking
U kunt de basweergave benadrukken.
Uit Audiosignalen worden met de normale
geluidsinstellingen weergegeven
Aan Selecteer deze optie wanneer u de
basweergave wenst te beklemtonen
Met de functie Standaardwaardenkunt u de fabrieksinstellingen voor het geluid herstellen.
Autodimmen Wanneer u deze instelling activeert, wordt het
display na het verstrijken van een instelbare tijd
gedimd
Helderheid Helderheid van het display
Sec. tot ... Tijd tot wanneer het menu Weergave wordt
weergegeven
Software-update
Een voor uw toestel geschikte software-update kunt u eventueel downloaden van het internet.
Menu Opties oproepen.
Menu Instellingen oproepen.
Optie Software-update selecteren.
Optie Bron - Internet ofr USB instellen.
Met de functie Controleren kunt u nagaan of er een
nieuwe software voor het toestel beschikbaar is.
Wanneer dat het geval is, wordt het versienummer van
de actuele en van de nieuwe versie weergegeven.
Met de functie Update start u het actualiseringsproces.
Het proces kan maximaal 70 minuten duren, naargelang
van de snelheid van de internetverbinding. De vordering
van de actualisering wordt weergegeven.
Na een geslaagde actualisering verschijnt er een bijbehorend menu. Activeer de functie Reboot. Het toestel
wordt opnieuw gestart.
➠ Een actuele versie van de gebruiksaanwijzing kunt u als PDF-bestand
downloaden van de Loewe-website: http://support.loewe.tv/de
- Bibliotheek gebruiksaanwijzingen. Dat is vooral raadzaam na een
software-update.
„ Loewe SoundVision
- 113 -
Gebruiksaanwijzing
Bediening
Favorieten
Muziek-ID
Menu Favorieten
Favorieten wissen
U kunt uw lievelingsmuziekbronnen als favorieten opnemen in het
hoofdmenu. Favorieten worden door symbolen voorgesteld. Wanneer
de gekozen muziekbron een eigen symbool ter beschikking stelt, wordt
dat symbool gebruikt. Op die manier kunt u uw muziekbronnen heel
eenvoudig en met slechts enkele handelingen oproepen.
Hoofdmenu oproepen.
Menu Opties oproepen.
Favorieten beheren Favorieten sorteren of wissen
Favorieten toevoegen
Menu Opties oproepen.
$UWLVW!6RQJWLWOH
$UWLVW!6RQJWLWOH!
7RHYRHJHQDDQIDYRULHWHQ
Rechts in het symbool verschijnt een vuilnisbaksymbool.
Raak het te wissen symbool op de plaats van de vuilnisbak met een vinger aan. Het symbool wordt daardoor
onmiddellijk verwijderd.
Hoofdmenu oproepen.
of
Menu Opties afsluiten.
5DGLR
$QQXOHUHQ
,QWHUQHW
,QWHUQH
HW
,QVWHOOHQ
,QWHUQHWUDGLR
,QWHUQ
,QWHUQH
HWUD
HW
HW5DGLR!
W5DGLR!
Muziek-ID
HUQHW5DGLR
HW 5DGLR
,QWHUQHW5DGLR
,QWHUQH 5DGLR!
,QWHUQHW5DGLR!
Uw SoundVision kan extra informatie over uw muziek opzoeken in
databases op het internet.
Menu Opties oproepen.
Aan Favorieten toevoegen
Huidig album/huidige titel of radiozender
aan favorieten toevoegen
Alleen titel Geselecteerde titel toevoegen aan favorieten
Volledig album Geselecteerde album toevoegen aan favorieten
Instellen Favorietenselectie bevestigen
Hoofdmenu oproepen.
Optie Muziek-ID selecteren.
Wanneer er een internetverbinding bestaat, worden er nu
databases op het internet (Gracenote) geraadpleegd. Bij een
geslaagde opzoeking, wordt de albumillustratie weergegeven
evenals aanvullende informatie bij de huidige titel.
*HRSROH(DUWKORYH
*HRSROH
*
(DUWKORYH
5DGLR
0XVLFDOEXP
0HGLD+RPH
&'
$QWHQQH=¾QGIXQ
$XGLRERRN
L3RG
2FHDQZLGH
Er verschijnen symbolen voor de gekozen muziekbron in
de volgorde waarin ze toegevoegd werden.
Raak het gewenste symbool aan om de weergave te
starten.
Favorieten sorteren
Hoofdmenu oproepen.
Menu Opties oproepen.
Favorieten beheren Favorieten sorteren of wissen
Raak het te sorteren symbool met uw vinger aan en laat
het niet los. Na enige tijd beweegt het symbool en kunt
u het naar de gewenste positie verschuiven.
Hoofdmenu oproepen.
➠ Het doorzoeken van de database vindt automatisch plaats
voor de albums/titels, alleen voor radio-uitzendingen dient
u de functie voor de betreffende titel manueel te selecteren.
Internetradio
Mogelijk automatische weergave
van de titel, Muziek-ID handmatig
FM radio
Muziek-ID handmatig
USB
Muziek-ID automatisch
Audio CD
Muziek-ID automatisch
Schuif het symbool naar boven om in het menu Titelinformatie details over het huidige nummer te zien.
Nederlands
)DYRXULWH6RQJWLWOH
„ Loewe SoundVision
- 114 -
Gebruiksaanwijzing
Bediening
Internetradio
Internetradio
AUPEO!
U kunt internetradio beluisteren via een groot aantal radiozenders met
vele genres, voor zover het toestel is verbonden met het internet via
een breedbandverbinding (pagina 110). Om de dienst comfortabel te
kunnen gebruiken, raden wij u aan uw apparaat via de Loewe Support
Portal te registreren. U kunt dan eigen internetradio-favorieten opslaan
en beheren.
Bij AUPEO! kunt u uw persoonlijke muziekprogramma samenstellen,
genieten van door muziekspecialisten redactioneel verzorgde genrekanalen of u een programma laten aanbevelen dat past bij uw heersende
stemming.
Internetradio instellen
Hoofdmenu oproepen.
Radio selecteren.
Hoofdmenu oproepen.
AUPEO! selecteren.
Radio selecteren.
*HRSROH(DUWKORYH
*HRSROH
*
(DUWKORYH
Internetradio selecteren.
De gewenste categorie selecteren:
Lokaal België Internetradiozenders uit uw regio
Favorieten Uw persoonlijke favorieten, die u via de Loewe
Supportportal in de rubriek Internetradio zelf
kunt beheren. U kunt ook in het apparaat
opgeslagen favorieten via het menupunt Aan
favorieten toevoegen aanmaken. Via Opties Uit favorieten verwijderen kunt u afzonderlijke
zenders uit de favorieten wissen
Landen Internetradiozenders via een regionale selectie
Genre Internetradiozenders gesorteerd volgens genre
Nieuwe zenders Onlangs toegevoegde zenders
Populaire zenders Veel beluisterde internetradiozenders
De gewenste internetradiozender selecteren.
Nederlands
Internetradio beluisteren
Volume luider/zachter
%DQ
/RYH
2FHDQZLGH
De gewenste categorie selecteren:
Persoonlijke radio Deze radio speelt uw persoonlijke
muziekprogramma. Wanneer u songs
beoordeelt met Nummer bevalt me (Love) of
Nummer bevalt me niet (Ban), slaat AUPEO! die
informatie op en creëert het op basis daarvan
een muziekprofiel. Overeenkomstig dat profiel
worden u in de toekomst songs voorgesteld
waar uw voorliefde mogelijk naar uit gaat.
Stemmingsradio Selecteer muziek die perfect past bij uw
heersende stemming.
Geluid uit/aan
Love Het nummer bevalt u.
Menu Volume.
Ban Het nummer bevalt u niet.
Radiozender volgende/vorige.
Pause Weergave onderbreken.
In het menu terug.
Play Weergave voortzetten.
Volgende titel
Internetradio opties
Menu Opties oproepen.
Geluidsinstellingen Menu Geluid (pagina 112)
Muziek-ID Muziek herkennen (pagina 113)
Toevoegen aan favorieten Huidige zender toevoegen aan de favorieten op
het apparaat
Zoeken Zender zoeken
Sorteren volgens Sorteervolgorde A-Z of Z-A
Instellingen Menu Instellingen (pagina 110)
AUPEO! Opties
Menu Opties oproepen.
Geluidsinstellingen Menu Geluid (pagina 112)
Muziek-ID Muziek herkennen (pagina 113)
Toevoegen aan favorieten Huidige zender toevoegen aan de favorieten op
het apparaat
Instellingen Menu Instellingen (pagina 110)
„ Loewe SoundVision
- 115 -
Gebruiksaanwijzing
Bediening
Radiomodus
FM-radio beluisteren
FM radio
U kunt maximaal 30 FM-radiozenders opslaan. Bij zenders die RDS
uitzenden, wordt extra informatie weergegeven.
Hoofdmenu oproepen.
FM-radiozenders instellen
Radio selecteren.
Hoofdmenu oproepen.
FM-radio selecteren.
Radio selecteren.
FM-radio selecteren.
0+]
,QWHUQHWUDGLR
0+]
$83(2
$QWHQQH
57/
%%&
Menu Opties oproepen.
)0UDGLR
2SWLHV
7RHYRHJHQDDQIDYRULHWHQ
*HOXLGVZHHUJDYH
%URQVHOHFWLH
6WHUHR
$QWHQQH
Gewenste zender uit lijst selecteren.
$XWRPDWLVFK]HQGHUV]RHNHQ
*HOXLGVLQVWHOOLQJHQ
Autom. zenderzoekfunctie oproepen.
Na aÇoop van het zoekproces verschijnt er een melding over het aantal gevonden zenders.
Terug naar het menu.
%%&
0+
+
$QWHQQH
$
0+]
Radiozender volgende/vorige.
Volume luider/zachter
Geluid uit/aan
Menu Volume.
FM-radio-opties
Menu Opties oproepen.
Geluidsinstellingen Menu Geluid (pagina 112)
Muziek-ID Muziek herkennen (pagina 113)
Toevoegen aan favorieten Huidige zender toevoegen aan de favorieten op
het apparaat
Geluidsweergave Stereo- of Mono-weergave
Bronselectie Kabel of Antenne
Autom. zenderzoekfunctieAutomatisch zenderzoekfunctie oproepen
Fijnafstemming Fijn afstemmen van de huidige zender
Instellingen Menu instellingen (pagina 110)
Nederlands
Het automatisch zoeken wordt gestart. Al de reeds
opgeslagen radiozenders worden gewist en door
nieuw gevonden zenders overschreven (max. 30
zenders).
„ Loewe SoundVision
- 116 -
Gebruiksaanwijzing
Bediening
CD-weergave
Weergave starten
CD-weergave
U kunt met dit toestel in de handel verkrijgbare Audio-CD's (CD-DA)
met een diameter van 12 cm afspelen. Verder kan het toestel zelf gebrande audio-data-CD's met de formaten CD-R (ISO 9660) en CD-RW
weergeven.
Hoofdmenu oproepen.
CD selecteren.
Behandeling van schijven
U mag de bespeelde zijde van de schijf niet aanraken. Houd de schijf
vast aan de zijkanten om het oppervlak niet met de vingers aan te raken. U mag op geen van beide zijden van de schijf papier of plakband
aanbrengen.
Weergavefuncties
)LQMD$YHQXH
)LQMD $YHQXH
➠ Met een PC of een DVD- of CD-recorder beschreven CD-R/RW-
schijven kunnen niet worden afgespeeld wanneer de schijf beschadigd of vuil is of wanneer de lens van de player door condensatie
verontreinigd is.
➠ Wanneer u een schijf met een pc beschrijft, kan het zijn dat de
schijf, ook wanneer het formaat compatibel is, niet afgespeeld kan
worden. Dat heeft mogelijk te maken met de instellingen van de
applicatiesoftware. (De softwarefabrikant kan u hierover nader
informeren). Schijven moeten gefinaliseerd zijn.
➠ Afhankelijk van het opnametoestel of de CD-R/RW-schijf zelf kunnen bepaalde schijven niet met dit toestel worden weergegeven.
➠ Gebruik geen cd's met niet-gebruikelijke vorm (bijv. hartvormig of
achthoekig). Anders zijn fouten en beschadigingen niet uitgesloten.
<HV
Pause Weergave onderbreken.
Play Weergave voortzetten.
Kort drukken: nummer selecteren volgende/vorige.
Tweemaal kort drukken om terug te keren naar het
vorige nummer.
Lang drukken: zoeken vooruit/achteruit.
➠ Vingerafdrukken of krassen op de schijf kunnen een invloed hebben
Nederlands
op de weergave. Daarom moet u zorgvuldig met de schijven omgaan.
Inleggen van de schijven
Volume luider/zachter
Menu Volume.
Het toestel heeft een zogenaamde Slot-In-drive 5 . Die bevindt zich
op de voorzijde. Steek de schijf in de drive tot ze naar binnen wordt
getrokken. De cover-zijde van de schijf wijst daarbij naar boven.
5
Schuif het symbool naar boven om in het menu Titelinformatie details over het huidige nummer te zien.
CD-weergave opties
Menu Opties oproepen.
Geluidsinstellingen Menu Geluid (pagina 112)
Muziek-ID Muziek herkennen (pagina 113)
Instellingen Menu instellingen (pagina 110)
Uitwerpen van de schijf
Om een schijf uit de drive te verwijderen, drukt u op de toets
2 .
„ Loewe SoundVision
- 117 -
Gebruiksaanwijzing
Bediening
iPod-modus
iPod-modus
iPod-weergave
U kunt uw Apple-toestel aansluiten op SoundVision en zo uw muziek met
hoge kwaliteit weergeven. Het toestel beschikt over een ingebouwde
iPod-dock 6 . Wanneer het toestel ingeschakeld is, wordt de batterij
van het aangesloten Apple-toestel geladen. Een lijst van Apple-toestellen
die compatibel zijn met de SoundVision vindt u op pagina 121.
Hoofdmenu oproepen.
iPod-weergave.
iPod aansluiten
Verwijder de afdekking op de 30-polige stekkerverbinding van de iPoddock 6 .
Installeer de bij uw Apple-toestel geleverde dock-adapter in de holte van
de iPod-dock. Plaats vervolgens uw Apple-toestel in de dock.
6
3OD\OLVW
5DGLR
$UWLVW
0HGLD+RPH
$OEXP
&'
*HQUH
L3RG
7UDFN
Categorie of nummer selecteren.
Pause Weergave onderbreken.
Play Weergave voortzetten.
Kort drukken: nummer selecteren volgende/vorige.
Tweemaal kort drukken om terug te keren naar het
vorige nummer.
➠ Gelieve de gepaste Apple-dockadapter van uw Apple-toestel te
Volume luider/zachter
➠ Let erop dat u bij het inzetten en behandelen van het Apple-toestel
Menu Volume.
gebruiken om beschadiging van de iPod-stekker te vermijden.
in de dock slechts weinig kracht gebruikt, om de gevoelige stekkerverbinding niet te beschadigen.
Schuif het symbool naar boven om in het menu Titelinformatie details over het huidige nummer te zien.
iPod-weergave opties
Menu Opties oproepen.
Geluidsinstellingen Menu Geluid (pagina 112)
Muziek-ID Muziek herkennen (pagina 113)
Instellingen Menu Instellingen (pagina 110)
➠ Afhankelijk van de softwareversie is het mogelijk dat uw Appletoestel niet via de SoundVision bediend kan worden. Het is raadzaam de software van uw Apple-toestel te updaten naar de
nieuwste versie.
➠ De compatibiliteit met uw Apple-toestel kan afhankelijk van het
model variëren. Ondersteunde Apple-toestellen: zie pagina 121.
➠ Koppel uw Apple-toestel eerst los van de SoundVision wanneer u
geen toegang meer tot het Apple-toestel kunt krijgen.
Nederlands
Lang drukken: zoeken vooruit/achteruit.
„ Loewe SoundVision
- 118 -
Gebruiksaanwijzing
Bediening
Media Home
Media Home-modus
Weergave externe audiobronnen
Met de SoundVision kunt u digitale mediabestanden weergeven die
zich op USB-opslagmedia bevinden. USB-sticks worden in het formaat
FAT16/32 en NTFS ondersteund.
U kunt met de SoundVision een externe audiobron weergeven.
De bron moet aangesloten zijn op de 3,5 mm AUDIO IN-stekkerbus op
de achterkant van het toestel.
Hoofdmenu oproepen.
Hoofdmenu oproepen.
Media Home selecteren.
Media Home selecteren.
AUDIO IN selecteren
USB-weergave selecteren
of
UPnP-weergave selecteren
Opslagmedium of mediabron selecteren.
Categorie of nummer selecteren.
'HHS$LU7UDFN
'HHS$LU
7UDFN
$8',2,1
Start de weergave van de aangesloten audiobron.
%ORQGH
5µLVH
3RZHU
Pause Weergave onderbreken.
Play Weergave voortzetten.
Nederlands
Nummer selecteren omhoog/omlaag.
Tweemaal kort drukken om terug te keren naar het
vorige nummer.
Volume luider/zachter
Menu Volume.
Schuif het symbool naar boven om in het menu Titelinformatie details over het huidige nummer te zien.
Media Home-weergave opties
Menu Opties oproepen.
Geluidsinstellingen Menu Geluid (pagina 112)
Muziek-ID Muziek herkennen (pagina 113)
Aan Favorieten toevoegenHuidige titel/huidig album of radiostation aan
favorieten toevoegen
Instellingen Menu Instellingen (pagina 110)
„ Loewe SoundVision
- 119 -
Gebruiksaanwijzing
Woordenlijst
Bluetooth: draadloze verbinding tussen toestellen op meestal zeer korte
afstand.
Multimediacontent: video's, muziekbestanden en foto's worden onder
dit begrip samengebracht.
DHCP: afkorting van Dynamic Host Configuration Protocol. Het DHCP
maakt de automatische toekenning van IP-adressen mogelijk met behulp
van een DHCP-server.
NAS: afkorting van Network Attached Storage. Vertaling: aan het netwerk gekoppeld geheugenmedium. De uitdrukking beschrijft een harde
schijf die zelfstandig, dus zonder PC, aan het netwerk gekoppeld is.
DHCP-server: netwerkservice die zorgt voor het automatisch toekennen
van IP-adressen aan clients.
NTFS: afkorting van New Technology File System. Door Microsoft ontwikkeld bestandssysteem voor opslagmedia.
DNS: afkorting van Domain Name System. Aan digitale IP-adressen worden leesbare namen toegekend (bijv. www.loewe-int.de). DNS-servers
zijn verantwoordelijk voor het omzetten van leesbare adressen in de
bijbehorende IP-adressen.
Powerline: een soort netwerkverbinding via draad, waarbij er met behulp
van optioneel verkrijgbare adapters gegevens via het elektriciteitsnet van
een woning worden overgedragen.
DLNA: afkorting van Digital Living Network Alliance. Norm voor de
fabrikantoverstijgende bediening en overdracht van multimediacontent
tussen thuisnetwerkapparaten.
PSK: staat in verband met WLAN-codering voor Pre-Shared Key, Nederlands „vooraf gedeelde sleutel“. Clients die een verbinding willen maken
met een met PSK beveiligd draadloos netwerk, moeten deze sleutel
kennen.
Draadloos netwerk: zie WLAN.
DRM: Digital Rights Management (Engels voor beheer van digitale rechten). Procedure voor de controle van door het auteursrecht beschermde
gegevens. Beschermde DRM-content vereist voor het legale gebruik,
behalve een voor DRM geschikt apparaat, tevens het bezit van een door
de aanbieder uitgegeven (betalende) licentie.
Ethernet: datanettechnologie voor bekabelde lokale netwerken (LANs).
Omvat ook normen voor bijv. connectoren en overdrachtssnelheden.
FAT: afkorting van File Allocation Table (bestandstoewijzingstabel).
Bestandssysteem op opslagmedia.
FLAC: afkorting van Free Lossless Audio Codec. Procedé voor een verliesvrije audiogegevenscomprimering.
Gateway: overgang naar een ander net; in dit geval doorgang van het
thuisnetwerk naar het internet. Als standaard-gateway wordt gewoonlijk
het netwerkapparaat gebruikt dat deze verbinding tot stand brengt.
Meestal is de DSL-router ook de internetgateway.
ID3-tags: aanvullende informatie bij MP3-bestanden. Hier kunnen onder
andere gegevens over artiest, titel, album en albumillustratie worden
opgeslagen. De bewerking van deze gegevens gebeurt op de PC met
een ID3-tageditor.
RDS: afkorting van Radio Data System. Dit systeem maakt het mogelijk
digitale aanvullende informatie via de analoge UKW-radio uit te zenden.
Router: apparaat voor het verbinden van meerdere netwerken, bijv.
thuisnetwerk en Internet.
Stereo: tweekanaals geluid.
Switch: apparaat voor het koppelen van meerdere PC's aan een netwerk.
UPnP AV: afkorting van Universal Plug and Play - Audio/Video. Dient
voor de aansturing van netwerkapparaten. Ondertussen wijdverbreide
standaard voor thuisnetwerken.
USB: Universal Serial Bus. Serieel bussysteem voor het aansluiten van
externe apparaten (USB-kaartlezer, USB-stick).
WEP: afkorting van Wired Equivalent Privacy (Vertaling: "privacy voor draadverbinding"). Voorheen standaardprotocol voor de WLAN-codering.
Intussen verouderd.
WLAN: afkorting van Wireless Local Area Network. Ook wel kortweg
draadloos netwerk genoemd.
WMA: afkorting van Windows Media Audio, audiogegevensformaat
van Microsoft. Net als bij MP3-bestanden is ook hierbij de inhoud
gecomprimeerd.
IP-adres: IP-adressen (Internet-Protocol-adressen) dienen voor de identificatie van apparaten in een Internet-Protocol-(IP-)netwerk. IP-adressen
bestaan uit vier getalgroepen van elk drie cijfers.
WPA: afkorting van Wi-Fi Protected Access (Vertaling: "Door Wi-Fi beveiligde toegang"). Kwam in de plaats van WEP als standaardencryptie
voor draadloze netwerken.
Kanaal (WLAN): onder kanaal wordt verstaan een bepaald deel van de
WLAN-frequentieband. Apparaten die met elkaar willen communiceren
moeten van hetzelfde WLAN-kanaal gebruikmaken. In Europa is de
WLAN-frequentieband op dit moment in 13 kanalen verdeeld.
WPS: afkorting van Wi-Fi Protected Setup. Norm voor een veilige verbinding tussen thuisnetwerkapparaten.
LAN: afkorting van Local Area Network (in het Nederlands "lokaal netwerk"). Hoofdzakelijk gebruikt voor netwerken met kabelverbindingen
(Ethernet).
MAC-adres: hardware-adres van een netwerkadapter, bijv. van de netwerkkaart in de PC. Deze wordt standaard door de fabrikant uitgegeven
en dient als unieke identificatie van apparatuur in netwerken.
Mbit/sec: eenheid voor de overdrachtssnelheid in netwerken in megabits,
dus miljoenen tekens, per seconde. Bij WLAN bedraagt de maximale
snelheid 11 (IEEE 802.11b) of 54 (IEEE 802.11g) Mbit/sec, in netwerken
met kabelverbindingen 10 Mbit/sec of 100 Mbit/sec (fast ethernet).
Media-Server: staat enerzijds voor het apparaat waarop de multimediabestanden opgeslagen zijn, en anderzijds voor de daarop draaiende
service die deze gegevens voor het netwerk beschikbaar stelt.
MP3: gegevensformaat voor gecomprimeerde geluidsbestanden.
Mono: éénkanaals geluid.
Nederlands
Netwerk met draadverbinding: zie LAN.
Proxyserver: verbindingsschakel tussen verschillende netwerken.
„ Loewe SoundVision
- 120 -
Gebruiksaanwijzing
Verhelpen van storingen
Verhelpen van storingen
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Apparaat werkt niet.
Netsnoer niet aangesloten.
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact
van 220-240 V 50/60 Hz.
Geen geluid.
Foutieve aansluiting van de ingangskabel.
Sluit de kabel correct aan (pagina 108pagina ).
Wanneer het probleem daarmee niet is verholpen, is
de kabel mogelijk defect.
Het volume staat op het minimum.
Verhoog het volume.
Het geluid staat op gedempt (mute).
Druk op
of V+ op de afstandsbediening om de
audioweergave weer te activeren, en stel vervolgens
het volume in.
Er is een hoofdtelefoon aangesloten.
Verwijder de hoofdtelefoon.
Geen schijf in het apparaat.
Steek een schijf in de lade.
Weergave van schijf niet mogelijk.
Er werd een niet afspeelbare schijf ingestoken. Steek een afspeelbare schijf in de drive (controleer het
schijftype).
De schijf is vuil.
Reinig de schijf.
De schijf kan niet worden geladen.
Schakel het toestel in en steek de
schijf vervolgens in de drive.
De schijf werd niet met de bespeelde zijde naar Steek de schijf met de bespeelde
beneden in het toestel gestoken.
zijde naar achter in de drive.
Een mediabestand kan niet
worden afgespeeld.
Het formaat van het bestand wordt niet on- Converteer het bestand op een computer met een
dersteund.
converteerprogramma in een ondersteund formaat.
Dit apparaat werkt niet goed.
Trek de netstekker uit het stopcontact en steek hem er
na ongeveer 30 seconden weer in.
Nederlands
De afstandsbediening werkt niet De batterijen van de afstandsbediening zijn Vervang de batterijen door nieuwe.
leeg.
goed.
De radio-ontvangst is gestoord.
Da antennekabel is los of beschadigd.
Steek de antennekabel stevig in de aansluiting of vervang hem door een nieuwe.
De iPod-werking is gestoord.
De iPod werd niet correct in de dock geplaatst. Verwijder de iPod uit de dock en plaats hem er voorzichtig opnieuw in, tot de verbinding correct tot stand
is gebracht.
De iPod-weergave stopt en er wordt De iPod-functie „Shake to Shuffle“ is geac- Deactiveer deze functie op uw iPod.
tiveerd.
een ander nummer afgespeeld.
De USB-weergave is niet mogelijk.
De combinatie van bestand en mapnaam is De combinatie van bestand en mapnaam mag niet
te lang.
langer zijn dan 250 tekens. Kort de naam in.
Het bestandsformaat van het USB-opslagmedi- Formateer het USB-opslagmedium in FAT32-formaat.
um is niet compatibel.
Het aantal bestanden / mappen is groter dan Verminder het aantal bestanden / mappen
het maximaal toegestane aantal.
(pagina 116).
„ Loewe SoundVision
- 121 -
Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Technische gegevens
artikelnr. 51203-B/L00
5 ... 40
30 ... 90
54,8 x 22,4 x 19,8
6,4
Elektrische gegevens
Netspanning [Volt 50/60 Hz]
220 - 240
Krachtontneming [Watt]
13
Krachtontneming in standby [Watt] (energiespaarmodus)
< 0,5
Laser
laserklasse 1, golÇengte: 790nm
Eindtrappen
2
Belastbaarheid [Watt] (max. muziek)
2x 50
Display
touchscreen, 17 cm diagonaal, 800 x 480 pixels
In- en uitgangen
Hoofdtelefoon
AUDIO IN
AUDIO OUT
LINK
USB
ANT FM
LAN
Draadloze interfaces
Ondersteunde normen
Frequentiebereik
Codering
stekkerbus 3,5 mm
stekkerbus 3,5 mm
stekkerbus 3,5 mm
stekkerbus 2,5 mm
2x V 2.0, type A
FM-antenne-ingang, 75 Ohm
Netwerk met draadverbinding RJ-45
De firma Loewe Opta GmbH is een naamloze vennootschap volgens
het Duitse recht met hoofdkantoor in Kronach.
Industriestrasse 11, 96317 Kronach, Duitsland
Telefoon: + 49 (0)9261 / 99-0
Fax:
+ 49 (0)9261 / 99-500
Email: ccc@loewe.de
Handelsregister: Amtsgericht Coburg, Nr. HRB 42243
BTW-ID-nummer: DE 193216550
WEEE-registratienummer: DE 41359413
Redactiedatum 10.11. 1e druk
Software versie 1.0.x
© Loewe Opta GmbH, Kronach
Alle rechten voorbehouden, ook die van de vertaling.
Wijzigingen in het design en de technische gegevens zijn mogelijk zonder
voorafgaande kennisgeving.
Milieu-bescherming
Verpakking en doos
Voor het als afval verwerken van de verpakking betaalden wij een
afvalverwerkingsbijdrage, zoals voorgeschreven door de nationale
wetgeving.
Het toestel
801.11b/g + n
2400-2483,5 MHz
WEP, WPA, WPA2
Ondersteunde mediaformaten
CD
audio-CD, CD-R, CD-RW
Ondersteunde bestandsformaten
Audio
MP3, WMA (zonder DRM), FLAC, AAC,
WAV, LPCM, OGG
Netwerk met draadverbinding
Ondersteunde standaards
10 Mbit/s ethernet (10Base-T)
100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T)
1000 Mbit/s Fast Ethernet (1000 Base-T)
Ondersteunde Apple-toestellen - Made for
(enkel audioweergave)
iPod Touch (4th generation), iPod Touch (3rd generation)
iPod Touch (2th generation), iPod Touch (1st generation)
iPod Nano (6th generation)
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
Let op: de EU-richtlijn 2002/96/EG regelt de terugname, behandeling en verwerking van gebruikte
elektronische apparaten.
Oude elektronische toestellen moeten daarom
gescheiden worden afgedankt. Zet dit toestel niet
bij het gewone huisvuil om het af te danken! U kunt
uw oude toestel gratis inleveren bij een speciaal
inzamelpunt of eventueel bij uw dealer, wanneer u
een vergelijkbaar nieuw toestel koopt. Uw plaatselijke
overheid kan u meer details geven over de terugname
(ook voor niet-lidstaten van de EU).
Batterijen van afstandsbediening
De bij de afstandsbediening geleverde batterijen bevatten geen schadelijke stoffen als cadmium, lood en kwik.
Gebruikte batterijen mogen volgens de batterijrichtlijnen
niet langer bij het huishoudelijke afval worden geworpen. Deponeer uw lege batterijen gratis in de daarvoor
bestemde verzamelbakken in speciaalzaken. Ook uw
leverancier heeft ongetwijfeld een dergelijke bak voor
lege batterijen.
Nederlands
Algemeen
Loewe SoundVision
Bedrijfstemperatuur [°C]
Luchtvochtigheid [%] (geen condensatie)
Afmetingen [B x H x D in cm]
Gewicht [kg]
Colofon
„ Loewe SoundVision
- 122 -
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Handelsmerkbescherming
Gracenote®-eindgebruikerlicentieovereenkomst
Deze toepassing of dit apparaat bevat software van Gracenote, Inc.,
gevestigd in Emeryville, Californië, USA (verder „Gracenote“ genoemd).
Met de software van Gracenote (“Gracenote-software”) kan deze toepassing schijf- en of bestandsidentificatie uitvoeren en muziekverwante
gegevens ophalen, waaronder informatie over de naam, artiest, track
en titel (“Gracenote-gegevens”) vanuit online-servers of ingesloten databases (samen “Gracenote-servers”). De toepassing kan tevens andere
functies verrichten. U mag Gracenote-gegevens uitsluitend gebruiken
zoals voorzien door de eindgebruikersfuncties van de toepassing of
van het apparaat.
U stemt ermee in de Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en
Gracenote-servers uitsluitend voor uw eigen, niet-commercieel privégebruik te gebruiken. U stemt ermee in de Gracenote-software of welke
Gracenote-gegevens dan ook niet aan derden toe te wijzen, te kopiëren,
over te dragen of door te zenden. U STEMT ERMEE IN DE GRACENOTEGEGEVENS, DE GRACENOTE-SOFTWARE OF DE GRACENOTE-SERVERS
UITSLUITEND TE GEBRUIKEN OP DE MANIER DIE HIERIN UITDRUKKELIJK
WORDT TOEGESTAAN.
U verklaart dat uw niet-exclusieve licenties voor gebruik van Gracenote
Data, de Gracenote Software en Gracenote Servers ongeldig worden
zodra u zich niet houdt aan deze beperkingen. Als uw licenties ongeldig
worden, verklaart u afstand te doen van enig en alle gebruik van de
Gracenote Data, de Gracenote Software en Gracenote Servers. Gracenote behoudt alle rechten op Gracenote Data, de Gracenote Software
en de Gracenote Servers, inclusief alle eigendomsrechten. Onder geen
enkele voorwaarde is Gracenote aansprakelijk voor betalingen aan u
voor informatie die door u beschikbaar is gesteld. U stemt ermee in
dat Gracenote zijn rechten onder deze overeenkomst tegenover u kan
afdwingen onder zijn eigen naam.
Gracenote gebruikt een unieke identificatie voor het opvragen van
gegevens voor statistische doeleinden. Het doel van een willekeurig
toegewezen numerieke identificatie is dat Gracenote opvragen kan
tellen zonder informatie over uw identiteit. Raadpleeg de webpagina
op www.gracenote.com voor meer informatie over het privacybeleid
(„Privacy Policy“) van Gracenote.
De Gracenote-software en alle de Gracenote Data worden aan u in
licentie gegeven "in de staat waarin deze verkeren". Gracenote aanvaardt geen aansprakelijkheid en biedt geen garanties, noch uitdrukkelijk
noch impliciet, ten aanzien van de juistheid van enige Gracenote Data
afkomstig van de Gracenote Servers. Gracenote behoudt zich het recht
voor gegevens en/of inhoud van zijn eigen bedrijfsservers te verwijderen
of gegevenscategorieën naar eigen goeddunken te wijzigen. Er wordt
geen garantie gegeven dat de Gracenote Software of Gracenote Servers
zonder fouten zijn of dat de werking van de Gracenote Software of
Gracenote Servers niet zal worden onderbroken. Gracenote is niet verplicht u enige verbeterde of aanvullende gegevenstypen te verstrekken
die Gracenote eventueel in de toekomst wil bieden, en is gerechtigd de
online services op elk gewenst moment te beëindigen.
GRACENOTE GEEFT GEEN GARANTIES, NOCH UITDRUKKELIJK NOCH
IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE
GARANTIES VOOR HANDELSDOELEINDEN, GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL, TITELS OF HET ONTBREKEN VAN INBREUK OP BESTAANDE RECHTEN. GRACENOTE GEEFT GEEN GARANTIES TEN AANZIEN
VAN DE RESULTATEN DIE U VERKRIJGT DOOR HET GEBRUIK VAN DE
GRACENOTE SOFTWARE OF EEN GRACENOTE SERVER. IN GEEN GEVAL
ZAL GRACENOTE AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR GEVOLGSCHADE OF INCIDENTELE SCHADE OF MISGELOPEN WINST OF OMZETVERLIES VAN
WELKE AARD DAN OOK
© Gracenote, Inc. 2009
„Made for iPod“ en „Made for iPhone“ betekenen
dat een elektronisch nevenapparaat specifiek
werd ontworpen voor aansluiting op een iPod
of iPhone en dat de ontwikkelaar officieel verklaart dat het aan de prestatienormen van Apple voldoet. Apple is niet
verantwoordelijk voor de bruikbaarheid van dit apparaat noch voor de
conformtiteit van het apparaat met de veiligheidsnormen en de regelgeving inzake ontstoring.
iPod en iPhone zijn in de VSA en andere landen geregistreerde handelsmerken van Apple Inc.
„ Loewe
- 123 -
Bedienungsanleitung
Service
Loewe Austria GmbH
Parkring 12
1010 Wien, Österreich
Tel +43 - 810 0810 24
Fax +43 - 1 22 88 633 - 90
E-mail: loewe@loewe.co.at
Audio Products Group Pty Ltd
67 O’Riordan St
Alexandria NSW 2015, Australia
Tel +61 - 2 9669 3477
Fax +61 - 2 9578 0140
E-mail: help@audioproducts.com.au
Loewe Opta Benelux NV/SA
Uilenbaan 84
2160 Wommelgem, België
Tel +32 - 3 - 2 70 99 30
Fax +32 - 3 - 2 71 01 08
E-mail: ccc@loewe.be
SOFIA AUDIO CENTRE
138 Rakovski St.
1000 SoÀa, Bulgaria
Tel +359 - 29 877 335
Fax +359 - 29 817 758
E-mail: sac@audio-bg.com
Telion AG
Rütistrasse 26
8952 Schlieren, Schweiz
Tel +41 - 44 732 15 11
Fax +41 - 44 732 15 02
E-mail: lgelpke@telion.ch
Hadjikyriakos & Sons Ltd.
121 Prodromos Str., P.O Box 21587
1511 Nicosia, Cyprus
Tel +357 - 22 87 21 11
Fax +357 - 22 66 33 91
E-mail: savvas@hadjikyriakos.com.cy
BaSys CS s.r.o.
Sodomkova 1478/8
10200 Praha 10 - Hostivar, ýesko
Tel +420 2 34 70 67 00
Fax +420 2 34 70 67 01
E-mail: ofÀce@basys.cz
Loewe Opta GmbH,
Customer Care Center
Industriestraße 11
96317 Kronach, Deutschland
Tel +49 180122256393
Fax +49 926199500
E-mail: ccc@loewe.de
Kjaerulff1 Development A/S
C.F. Tietgens Boulevard 19
5220 Odense SØ, Denmark
Tel +45 - 66 13 54 80
Fax +45 - 66 13 54 10
E-mail: info@loewe.dk
Gaplasa S.A.
Conde de Torroja, 25
28022 Madrid, España
Tel +34 - 917 48 29 60
Fax +34 - 913 29 16 75
E-mail: loewe@maygap.com
Tedra Trading Oy
Kuusemetsa 3
Saue 76506, Estonia
Tel +372 - 50 14 817
Fax +372 - 67 09 611
E-mail: info@futurehiÀ.com
Loewe France SAS
Rue du Dépôt,
13 Parc de l l‘Europe, BP 10010
67014 Strasbourg Cédex, France
Tel +33 - 3- 88 79 72 50
Fax +33 - 3- 88 79 72 59
E-mail: loewe.france@loewe-fr.com
© by Loewe Opta 19.01.11
Karevox Oy
Museokatu 36
00100 Helsinki, Finland
Tel +358 - 9 44 56 33
E-mail: kare@haloradio.À
Loewe UK Limited
Century Court, Riverside Way
Riverside Business Park, Irvine, Ayrshire
KA11 5DJ, UK
Tel +44 - 1294 315 000
Fax +44 - 1294 315 001
E-mail: enquiries@loewe-uk.com
Issagogiki Emboriki Ellados S.A.
321 Mesogion Av.
152 31 Chalandri-Athens, Hellas
Tel +30 - 210 672 12 00
Fax +30 - 210 674 02 04
E-mail: christina_argyropoulou@isembel.gr
Basys Magyarorszagi KFT
Tó park u.9.
2045 Törökbálint, Magyar
Tel +36 - 2341 56 37 (121)
Fax +36 - 23 41 51 82
E-mail: ertekesites@basys.hu
Somara S.A.
377, Rue Mustapha El Maani
20000 Casablanca, Morocco
Tel +212 - 22 22 03 08
Fax +212 - 22 26 00 06
E-mail: somara@somara.ma
Pce. Premium Consumer Electronics as
Ostre Kullerod 5
3241 Sandefjord, Norge
Tel +47 - 33 29 30 46
Fax +47 - 33 44 60 44
E-mail: service@pce.no
Mayro Magnetics Portugal, Lda.
Rua Professor Henrique de Barros
Edifício Sagres, 2º. C
2685-338 Prior Velho, Portugal
Tel +351 - 21 942 78 30
Fax +351 - 21 940 00 78
E-mail: geral.loewe@mayro.pt
Tele Radio Video
Ul. Boh. Getta Warszawskiego 18
81-609 Gdynia
Tel. 58 624-50-09
E-Mail: loewe@trv.com.pl
Galerien und PartnerPlus
Kings Tower 28D, 111 King Lam Street
Kowloon, Hong Kong
Tel +852 -92 60 89 88
Fax +852-23 10 08 08
E-mail: info@loewe-cn.com
Avitech Co. SRL
1/II Pipera Tunari St.
007190 Voluntari, Ilfov, Romania
Tel +40 - 21 200 64 64
Fax +40 - 21 200 64 65
E-mail:gina.surghila@avitech.ro
Plug&Play Ltd.
Bednjanska 8, 10000 Zagreb
Hrvatska (Kroatia)
Tel +385 1 4929 683
Fax +385 1 4929 682
E-mail: info@loewe.hr
Loewe Italiana S.r.L.
Largo del Perlar, 12
37135 Verona (VR), Italia
Tel +39 - 045 5281690
Fax +39 - 045 82 51 622
E-mail: info@loewe.it
Service Center Loewe
per. Aptekarsky, dom 4 str. 2
105005 Moscow, Russia
Tel +7 - 495 730 78 00
Fax +7 - 495 730 78 01
E-mail: service@loewe-cis.ru
Clear electronic entertainment Ltd
13 Noah Mozes St.
Agish Ravad Building
Tel Aviv 67442, Israel
Tel +972 - 3 - 6091100
Fax +972 - 3 - 6092200
E-mail: info@loewe.co.il
Salem Agencies & Services Co.
Hamad Al Haqueel Street, Rawdah, Jeddah
21413
Kingdom of Saudi Arabia
Tel +966 (2) 665 4616
Fax +966 (2) 660 7864
E-mail: hkurkjian@aol.com
A Cappella Ltd.
Ausros Vartu 5, Pasazo skg.
01129 Vilnius, Lithuania
Tel +370 - 52 12 22 96
Fax +370 - 52 62 66 81
E-mail: info@loewe.lt
Loewe. service center
Brivibas gatve 332,
Riga, Latvia, LV-1006
Tel +371 673 105 68
E-mail: dom332@dom332.lv
Doneo Co. Ltd
34/36 Danny Cremona Street
Hamrun, HMR1514, Malta
Tel +356 - 21 - 22 53 81
Fax +356 - 21 - 23 07 35
E-mail: service@doneo.com.mt
Kjaerulff 1 AB
Ridbanegatan 4, Box 9076
200 39 Malmø, Sverige
Tel +46 - 4 06 79 74 00
Fax +46 - 4 06 79 74 01
E-mail: loewe@loewe.se
Atlas Sound & Vision Pte Ltd
10 Winstedt Road #01-18
Singapore 227977
Tel +65 - 6334 9320
Fax +65 - 6339 1615
E-mail: michael.tien@atlas-sv.com
JADRAN d.d., Sežana
Partizanska cesta 69
6210 Sežana, Slovenija
Tel +386 57391200
Fax +386 57391460
E-mail: info@jadran.si
BaSys SK, s.r.o.
Stará Vajnorská 37/C
83104 Bratislava, Slovakia
Tel + 421 2 49 10 66 18
Fax + 421 2 49 10 66 33
E-mail: loewe@basys.sk
SERVISPLUS GENEL MERKEZ
ÖRNEK MAH. ATES SOK. NO:1
34704 ATASEHIR, ISTANBUL, TÜRKIYE
Tel +90 - 216 315 39 00
Fax +90 - 216 315 49 50
E-mail: info@servisplus.com.tr
Dubai Audio Center
P.O. Box 32836, Sheikh Zayed Road
Dubai, UAE
Tel +971 - 4 343 14 41
Fax +971 - 4 343 77 48
E-mail: service@dubaiaudio.com
The Soundlab (Pty) Ltd
P.O. Box 31952, Kyalami 1684
Gauteng, Republic of South Africa
Tel +27 - 1 14 66 47 00
Fax +27 - 1 14 66 42 85
E-mail: loewe@mad.co.za
Ɍɨɡɢ ɭɪɟɞ ɨɬɝɨɜɚɪɹ ɧɚ ɨɫɧɨɜɧɢɬɟ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹ ɢ ɪɚɡɲɢɪɟɧɢɬɟ ɫɴɨɬɜɟɬɧɢ ɩɪɟɞɩɨɫɬɚɜɤɢ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ 1999/5/ȿɋ. Ɋɚɡɪɟɲɟɧɨ
ɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɦɭ ɜɴɜ ɜɫɢɱɤɢ ɞɴɪɠɚɜɢ ɨɬ ȿɋ, ɢ ɨɫɜɟɧ ɬɨɜɚ ɜ ɂɫɥɚɧɞɢɹ, ɇɨɪɜɟɝɢɹ ɢ ɒɜɟɣɰɚɪɢɹ. ȼɴɜ Ɏɪɚɧɰɢɹ ɢ
ɂɬɚɥɢɹ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɦɭ ɟ ɪɚɡɪɟɲɟɧɨ ɫɚɦɨ ɜ ɡɚɬɜɨɪɟɧɢ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ .
Toto zaĜízení je v souladu se základními požadavky a ostatními odpovídajícími ustanoveními SmČrnice 1999/5/EG.
MĤže být používan ve všech zemích EU dodateþnČ také na Islandu, v Norsku a ve Švýcarsku. Ve Francii a v Italii je
použití pĜístroje dovolené jenom v interiéru.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EG.
Es darf in allen Ländern der EU sowie zusätzlich in Island, Norwegen und der Schweiz betrieben werden. In Frankreich und Italien ist
die Nutzung nur in Innenräumen zulässig. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie in der ausführlichen Bedienungsanleitung, die Sie auf unserer Homepage herunterladen können.
Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Det må kun
anvendes i EU-landene samt i Island, Norge og Schweiz. I Frankrig og Italien er det kun tilladt at anvende det indendørs. Den
fuldstændige onformitetserklæring er omfattet i den udførlige betjeningsvejledning, som kan downloades fra vores hjemmeside.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales así como con otras disposiciones de la Directiva 1999/5/CE. Puede operar en todos
los países de la UE y adicionalmente en Islandia, Noruega y Suiza. En Francia e Italia, su uso está permitido únicamente en espacios
interiores. Encontrará la declaración de conformidad completa en las instrucciones de manejo detalladas que podrá descargar de
nuestra página web.
Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EYolennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen . Laitetta saa käyttää kaikissa EU-maissa sekä Islannissa, Norjassa ja Sveitsissä. Ranskassa ja Italiassa laitetta saa käyttää vain
sisätiloissa. Täydellisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen löydät yksityiskohtaisesta käyttöohjeesta, jonka voit ladata verkkosivuiltamme.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. L‘utilisation est
possible dans tous les pays de l‘UE, en Islande, en Norvège et en Suisse. En France et en Italie l‘utilisation est autorisée uniquement
dans des espaces fermés. Vous trouverez la déclaration de conformité complète dans le mode d’emploi complet que vous pouvez
télécharger sur notre page d’accueil.
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. It may be
operated in all countries in the EU and also in Iceland, Norway and Switzerland. In France and Italy it may only be used indoors. The
complete declaration of conformity is included in the detailed operating manual, which you can download from our homepage.
ǹȣIJȩȢ Ƞ İȟȠʌȜȚı—ȩȢ İȓȞĮȚ ıİ ıȣ——ȩȡijȦıȘ —İ IJȚȢ ȠȣıȚȫįİȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ țĮȚ ȐȜȜİȢ ıȤİIJȚțȑȢ įȚĮIJȐȟİȚȢ IJȘȢ ȅįȘȖȓĮȢ 1999/5/
EC. ǼʌȚIJȡȑʌİIJĮȚ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȘȢ ıİ ȩȜİȢ IJȚȢ ȤȫȡİȢ IJȘȢ ǼǼ, țĮșȫȢ țĮȚ ıIJȘȞ ǿıȜĮȞįȓĮ, ıIJȘȞ ȃȠȡȕȘȖȓĮ țĮȚ ıIJȘȞ ǼȜȕİIJȓĮ.
ȈIJȘȞ īĮȜȜȓĮ țĮȚ ıIJȘȞ ǿIJĮȜȓĮ İʌȚIJȡȑʌİIJĮȚ Ș ȤȡȒıȘ ȝȩȞȠ ıİ İıȦIJİȡȚțȠȪȢ ȤȫȡȠȣȢ.
Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE. Può essere messo in funzione in
tutti i paesi dell‘UE e inoltre in Islanda, Norvegia e in Svizzera. In Francia e in Italia è consentito l‘uso solo in ambienti chiusi. La versione
integrale della dichiarazione di conformità è disponibile nel manuale d’istruzioni completo scaricabile dalla nostra homepage.
Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF. Det kan brukes i
alle EU-land og dessuten i Island, Norge og Sveits. I Frankrike og Italia er kun innendørs bruk tillatt.
Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG. Het gebruik is
toegestaan in alle landen van de EU en ook in IJsland, Noorwegen en Zweden. In Frankrijk en Italië is het gebruik slechts binnenshuis toegestaan. De volledige onformiteitsverklaring vindt u in de uitvoerige handleiding, die u van onze homepage kunt downloaden.
Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.Apparaten
får användas i alla länder inom EU liksom påIsland, i Norge och i Schweiz. I Frankrike och Italien får apparaten användas endast
inomhus . Den fullständiga konformitetsförklaringen hittar du i den utförliga bruksanvisningen, som du finner på vår hemsida för
nerladdning.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising