advertisement
Inhaltsverzeichnis ............................1
Benutzungshinweise .......................2
Sicherheitshinweise ............................2
Vorsichtsmaßnahmen .........................3
Warnhinweise für Augen .....................6
Einführung .......................................7
Lieferumfang .......................................7
Produktübersicht .................................8
Projektor .............................................. 8
Bedienfeld ............................................ 9
Ein- und Ausgänge ............................ 10
Fernbedienung ................................... 11
Installation .....................................13
Projektor verbinden ...........................13
Mit einem Computer/Notebook verbinden ........................................... 13
Mit Videoquellen verbinden ............... 14
Mit 3D-Videogeräten verbinden ........15
3D-Brille verwenden .........................17
Projektor ein-/ausschalten ................18
Projektor einschalten ......................... 18
Projektor ausschalten ........................ 19
Warnanzeige ...................................... 20
Projektionsbild einstellen ..................21
Höhe des Projektionsbildes einstellen ........................................... 21
Zoom / Fokus des Projektors anpassen ........................................... 22
Bildgröße einstellen ........................... 22
Bedienung .....................................24
Bedienfeld und Fernbedienung .........24
Bedienfeld .......................................... 24
Fernbedienung ................................... 25
OSD-Menüs ......................................32
Bedienung .......................................... 32
Menübaum ......................................... 33
BILD ................................................... 35
BILD | ERWEITERT ........................... 37
BILD | ERWEITERT | Signal (VGA) ... 39
Inhaltsverzeichnis
Signal (Video) .................................... 40
ANZEIGE ........................................... 41
ANZEIGE | Drei Dimensionen .......... 43
SETUP ............................................... 44
SETUP | Audioeinstellungen .............. 46
SETUP | Sicherheit ............................ 47
SETUP | ERWEITERT ....................... 48
OPTIONEN ........................................ 49
OPTIONEN | Lampeneinstellungen ... 51
OPTIONEN | ERWEITERT ................ 52
Anhänge ........................................53
Problemlösung ..................................53
Bildprobleme ...................................... 53
Sonstige Probleme ............................ 55
Fernbedienungsprobleme .................. 55
LED-Meldungen ................................. 56
OSD-Meldungen ................................ 57
Lampe auswechseln .........................58
Kompatible Modi ...............................60
Protokollfunktionsliste .......................62
RS232-Pinbelegung ........................... 62
RS232-Protokollfunktionsliste ............ 63
Deckenmontage ................................67
Optoma-Niederlassungen weltweit ...68
Sicherheitshinweise ..........................70
FCC-Hinweis ...................................... 70
EU-Länder ......................................... 71
Marken ..............................................72
1 Deutsch
Benutzungshinweise
Sicherheitshinweise
Das Blitzzeichen mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Produktes, die ausreichend stark ist, Stromschläge zu verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auch wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der mit dem Gerät gelieferten
Literatur aufmerksam machen.
WARNUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT ZUR VERMEIDUNG VON BRAND UND
STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. INNERHALB
DES GEHÄUSES BEFINDEN SICH GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNGSTEILE.
ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN STETS
EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN.
Emissionsgrenzwerte, Klasse B
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen zu Interferenzen verursachenden Geräten.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen
Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein Bett,
Sofa, einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberfläche bzw. in einen
Einbau, wie ein Bücherregal oder einen Schrank; andernfalls kann die
Luftzirkulation beeinträchtigt werden.
2. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder
Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor zur Reduzierung von Brand- oder
Stromschlaggefahr weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen (inklusive
Verstärkern).
4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
5. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/
Zusatzgeräte.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung gilt u. a. Folgendes:
Das Gerät ist heruntergefallen.
-
-
-
-
-
Netzkabel oder Stecker wurden beschädigt.
Flüssigkeiten wurden über dem Gerät verschüttet.
Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen, oder irgendetwas innerhalb des Gerätes hat sich gelöst.
Versuchen Sie niemals den Projektor in Eigenregie zu reparieren. Durch
Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen
Gefahren aus. Bitte nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres Gerätes zu
Reparaturzwecken Kontakt mit Optoma auf.
7. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Andernfalls können sie mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
8. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise am Projektorgehäuse.
9. Der Projektor darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.
Deutsch 2
Benutzungshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Bitte befolgen Sie alle Warnhinweise,
Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in dieser
Bedienungsanleitung.
N
OTE
▀ ■ Warnung -
Ist das Ende der
Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor bis zur Auswechslung der Lampe nicht mehr einschalten.
Befolgen Sie zum
Auswechseln der
Lampe das im
Abschnitt „Lampe auswechseln“ beschriebene
Verfahren.
▀ ■ Warnung -
▀ ■ Warnung -
▀ ■ Warnung -
▀ ■ Warnung -
▀ ■ Warnung -
▀ ■ Warnung -
▀ ■ Warnung -
▀ ■ Warnung -
▀ ■ Warnung -
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist.
Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Der Projektor darf weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und Stromschlaggefahr.
Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der
Lampe einige Zeit abkühlen.
Der Projektor erkennt automatisch die
Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach Auswechseln der Lampe die
„Lampenstd. auf Null“-Funktion im OSD-Menü
„OPTIONEN | Lampeneinstellungen“ aus.
Lassen Sie nach Ausschalten des Projektors das
Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor
Sie die Stromversorgung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, während der Projektor in Betrieb ist.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer naht, wird die Meldung „Austausch wird vorgeschlagen“ angezeigt. Wenden Sie sich zum
Auswechseln der Lampe bitte schnellstmöglich an Ihren örtlichen Händler oder das nächste
Kundencenter.
Blicken Sie nicht direkt in den Laserpointer an der Fernbedienung; richten Sie ihn auch nicht auf die Augen einer anderen Person. Der
Laserpointer kann Ihr Augenlicht dauerhaft schädigen.
3 Deutsch
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem
Reinigen.
Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun dürfen:
-
-
Blockieren der Lüftungsschlitze und -öffnungen des Gerätes.
Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmitteln.
Verwenden des Gerätes unter folgenden Bedingungen:
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
` Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen
-
`
5 °C und 40 °C liegt
Die relative Luftfeuchte sollte 10 – 85 % betragen
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
Platzieren des Produktes in der Nähe von Geräten, die starke
Magnetfelder erzeugen.
Im direkten Sonnenlicht.
3D-Projektion mit 3D-Funktion betrachten
Wichtige Sicherheitshinweise. Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie oder Ihr Kind die 3D-Funktion nutzen!
Warnung
Kinder und Jugendliche sind generell anfälliger gegenüber gesundheitlichen Problemen in Verbindung mit dem Betrachten von 3D-Inhalten; daher sollten sie beim Betrachten derartiger
Bilder strenger beaufsichtigt werden.
Epilepsiewarnung und andere Gesundheitsrisiken
Manche Benutzer erleiden einen epileptischen Anfall, wenn sie bestimmten flimmernden Bildern oder Lichtern ausgesetzt sind, die in einigen Projektorbildern und Videospielen enthalten sein können. Falls bei Ihnen oder Ihrer Familie epileptische Anfälle aufgetreten sind, wenden Sie sich vor dem Einsatz der 3D-
Funktion bitte an einen Arzt.
Auch Personen, bei denen persönlich oder in der Familie keine Fälle von Epilepsie bekannt sind, können eine nicht diagnostizierte Anfälligkeit gegenüber epileptischen Anfällen aufweisen.
Deutsch 4
Benutzungshinweise
Schwangere Frauen, ältere und kranke Menschen, Menschen mit
Schlafdefizit sowie Personen unter Alkoholeinfluss sollten die 3D-
Funktion des Gerätes nicht nutzen.
Falls bei Ihnen irgendeines der folgenden Symptome auftritt, unterbrechen Sie umgehend die Betrachtung von 3D-Bildern und wenden Sie sich an einen Arzt: (1) Verändertes Sehvermögen;
(2) Benommenheit; (3) Schwindel; (4) unfreiwillige Bewegungen, wie Augen- oder Muskelzucken; (5) Verwirrung; (6) Übelkeit;
(7) Bewusstlosigkeit; (8) Zuckungen; (9) Krämpfe; und / oder
(10) Desorientiertheit. Kinder und Jugendliche sind anfälliger gegenüber diesen Symptomen als Erwachsene. Daher sollten
Eltern ihre Kinder beaufsichtigen und fragen, ob diese Symptome bei ihnen auftreten.
Zudem können beim Betrachten von 3D-Projektionen
Kinetose, Folgeerscheinungen bezüglich der Wahrnehmung,
Desorientiertheit, Augenermüdung und reduzierte posturale
Stabilität auftreten. Wir empfehlen Ihnen, zur Reduzierung der
Auftretenswahrscheinlichkeit dieser Nebenwirkungen regelmäßige
Pausen einzuhalten. Falls Ihre Augen müde oder trocken wirken oder Sie eines der obengenannten Symptome bemerken, unterbrechen Sie umgehend die Nutzung dieses Gerätes; fahren
Sie erst fort, wenn die Symptome mindestens 30 Minuten lang abgeklungen sind.
Längeres Betrachten von 3D-Projektionen auf eine zu kurze
Distanz zur Projektionsfläche kann das Sehvermögen schädigen.
Der ideale Betrachtungsabstand sollte mindestens dreimal so groß sein wie die Höhe der Projektionsfläche. Die empfohlene
Augenhöhe sollte der Höhe der Projektionsfläche entsprechen.
Längeres Betrachten von 3D-Projektionen während des Tragens einer 3D-Brille kann Kopfschmerzen oder Ermüdung verursachen.
Falls Kopfschmerzen, Ermüdung oder Schwindel auftreten, unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Projektionen und legen
Sie eine Pause ein.
Verwenden Sie die 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Projektionen. Das Tragen der 3D-Brille zu anderen
Zwecken (als herkömmliche Brille, Sonnenbrille, Schutzbrille etc.) birgt Verletzungsgefahr und kann zudem Ihr Sehvermögen beeinträchtigen.
Das Betrachten von 3D-Projektionen kann bei einigen Benutzern
Desorientiertheit auslösen. Platzieren Sie Ihren 3D-Projektor daher NICHT in der Nähe von offenen Treppen, Kabeln,
Balkonen oder anderen Orten/Gegenständen, die Verletzungen oder Sachschäden verursachen können (durch Stolpern,
Herunterfallen, Brechen, Umkippen etc.).
5 Deutsch
Benutzungshinweise
Warnhinweise für Augen
▀ ■ Achten Sie stets darauf, niemals direkt in das Projektorobjektiv zu schauen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zum
Strahl.
▀ ■ Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben
Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.
▀ ■ Um die erforderliche Lampenleistung möglichst niedrig zu halten, verwenden Sie zum Abdunkeln des Raums bitte
Jalousien oder Vorhänge.
Deutsch 6
Einführung
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs.
Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein
Artikel fehlt.
Projektor
Netzkabel
Aufgrund unterschiedlicher
Einsatzbereiche in den einzelnen
Ländern gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör.
Objektivkappe nicht im Lieferumfang enthalten
2 x AAA-Batterien
Dokumentation:
(nur EMEA)
IR-Fernbedienung
(Fernbedienung kann je nach Modell variieren)
Optionale Objektivkappe
7 Deutsch
Einführung
Produktübersicht
Projektor
1 1 2 3 4 5 6 2
POW
SOURCE
5
7 8
Die Schnittstelle
unterliegt den
Modellspezifikationen.
Blockieren Sie keine
Zu-/Abluftöffnungen des Projektors.
11
SOURCE
POWER
HDMI 1
HDMI 2
VIDEO
VGA-IN/YPbPr/
RS-232C
AUDIO1-IN
(VGA)
3D SYNC
Out(5V)
AUDIO2-IN
(VIDEO)
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Belüftung (Ausgang)
Belüftung (Eingang)
Fokusring
Zoomring
IR-Empfänger
Bedienfeld
9 8
7.
8.
9.
10.
11.
Objektiv
Winkelverstellfüße
Sicherheitssperre
Ein-/Ausgänge
Netzanschluss
Deutsch 8
Bedienfeld
1 2 12 3 4 5
Einführung
6
?
POWER
7 8
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
9.
10.
11.
12.
Hilfe
Menü
Quelle
Eingabe
Neusynchronisation
Ein/Aus
Trapezkorrektur
Vier Richtungstasten
Betrieb/Bereitschaft-LED
Lampen-LED
Temperatur-LED
IR-Empfänger
9 10 11
9 Deutsch
Einführung
1 2
Ein- und Ausgänge
3 4 5 6 7 8
HDMI 1 HDMI 2
VIDEO VGA-IN/YPbPr/
AUDIO1-IN
(VGA)
RS-232C
AUDIO2-IN
(VIDEO)
AUDIO
OUT
3D SYNC
Out
(
5V
)
9 10 11 12 13
Die Schnittstelle
unterliegt den
Modellspezifikationen.
Ein VGA-Dongle ist optionales Zubehör.
Einzelheiten erfahren
Sie beim Optoma-
Service.
2.
3.
4.
5.
1.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
USB für externe Mausfunktion und Firmware-
Aktualisierung
HDMI 1-Anschluss (v1.4a-3D-kompatibel)
HDMI 2-Anschluss (v1.4a-3D-kompatibel)
Composite Video-Eingang
VGA1-In-/YPbPr-/ -Anschluss
(Analoges PC-Signal/Component Video-Eingang/HDTV/
YPbPr/Drahtlosfunktion via VGA-Dongle)
Audio 1-Eingang für VGA (3,5 mm, Klinke)
Audioausgang (3,5 mm, Klinke)
3D-Sync-Ausgang (5 V)
Netzanschluss
RS-232-Anschluss (9-polig)
Audio 2-Eingang für Video (3,5 mm, Klinke)
Anschluss für Kensington
Sicherheitssperre
TM -Schloss
Deutsch 10
Einführung
Die Fernbedienung unterliegt den
Modellspezifikationen.
Fernbedienung
1
Typ A
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
6
7
8
9
2
3
4
5
7
10
11
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Einschalten
Ausschalten
16:9
Nativ
Gamma
3D-Format
Lautstärke +/-
Eingabe
Neusynchronisation
VGA 1-Quelle
Videoquelle
HDMI 2-Quelle
VGA 2-Quelle
HDMI 1-Quelle
Menü
Vier Richtungstasten
Quelle
Lampenmodus
Kontrast
Helligkeit
Letterbox
4:3
Modus
Die VGA2-
Fernbedienungstaste kann nur bei Modellen mit VGA2-Eingang genutzt werden.
12
11 Deutsch
Installation
Die Fernbedienung unterliegt den Modellspezifikationen.
1
2
3
4
5
6
Typ B
19
20
21
22
23
24
25 26
Typ C
7
8
9
10
11
12
16
17
18
13
14
15
27
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
26.
27.
LED-Anzeige
Ein- / Austaste
Quelle
Linke Maustaste
Eingabe
Vier Pfeiltasten /
Maussteuerung
Wechseln (Ein-/
Ausschalten der
Mausfunktion)
Neusynchronisation
Rechte Maustaste
Anzeigemodus
Seite aufwärts
Lautstärke +/-
Menü
Zoom
AV-Stummschaltung
Video
3D
VGA 1
Seite abwärts
Trapezkorrektur +/-
Helligkeit
HDMI 1
HDMI 2
Dynamisches Schwarz
Zifferntasten
(zur Kennworteingabe)
Standbild
Laserpointer
Deutsch 12
Installation
Projektor verbinden
Mit einem Computer/Notebook verbinden
MOLEX
3D-Brille
2 3 4
5
Aufgrund unterschiedlicher
Einsatzbereiche in einzelnen Ländern werden die Geräte in bestimmten Regionen eventuell mit unterschiedlichem
Zubehör geliefert.
(*) Optionales
Zubehör
1 mo
MOUSE/
SERVICE
HDMI 1 HDMI 2
VIDEO VGA-IN/YPbPr/
AUDIO1-IN
(VGA)
RS-232C
AUDIO2-IN
(VIDEO)
AUDIO
OUT
6 7
8
Audioausgang
1.......................................................................................................Netzkabel
2....................................................................... *USB-Kabel (Maussteuerung)
3..........................................................................................*DVI-/HDMI-Kabel
4................................................................................................... *VGA-Kabel
5..........................................................................................*3D-Emitter-Kabel
6................................................................................................*RS232-Kabel
7.....................................................................................*Audioeingangskabel
8....................................................................................*Audioausgangskabel
13 Deutsch
Installation
Mit Videoquellen verbinden
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Receiver
Audioausgang
5
2 3 7 9
3D-Brille
6 8
4
10
Aufgrund unterschiedlicher
Einsatzbereiche in einzelnen Ländern, kann das Zubehör
in einigen Regionen variieren.
Weitere Einzelheiten über das Verbinden mit 3D-Emitter und 3D-Brille finden
Sie in den entspre-
chenden Bedienungsanleitungen.
Verwenden Sie zum
Anschließen eines
Blu-ray 3D-Wiedergabegerätes ein
High-Speed-HDMI-
Kabel.
(*) Optionales
Zubehör
1
MOUSE/
SERVICE
Composite Video-Ausgang
HDMI 1 HDMI 2
VIDEO
11
VGA-IN/YPbPr/
RS-232C
AUDIO1-IN
(VGA)
AUDIO2-IN
(VIDEO)
8
AUDIO
OUT
1.......................................................................................................Netzkabel
2..................................................................................................*HDMI-Kabel
3............................................*Component-Kabel mit drei Cinch-Anschlüssen
4......................................................................................*VGA/Cinch-Adapter
5...................................................................................*SCART/VGA-Adapter
6................................................................................................... *VGA-Kabel
7......................................................................................... *VGA/Cinch-Kabel
8............................................................................. *Audiokabel, Klinke/Cinch
9....................................................................................*Audioausgangskabel
10........................................................................................*3D-Emitter-Kabel
11. .............................................................................*Composite Video-Kabel
Deutsch 14
Installation
N
OTE
Mit 3D-Videogeräten verbinden
Sobald Sie Ihre Geräte wie dargestellt über HDMI-Kabel miteinander verbunden haben, können Sie loslegen. Schalten
Sie Ihre 3D-Videoquellen und den 3D-Projektor ein.
Das 3D-
Videoeingangsgerät muss vor dem
3D-Projektor eingeschaltet werden.
N
OTE
Wenn das
Eingangsvideo normal 2D ist, drücken Sie bitte die Taste
„3D Format“ und wählen Sie
„AUTOM.“.
Wenn der „Side
By Side-Modus“ aktiv ist, werden
2D-Videoinhalte nicht richtig angezeigt.
PlayStation y
® 3-Spiele
Stellen Sie sicher, dass Ihre Konsole auf die neueste Softwareversion y y y aktualisiert ist.
Wählen Sie „Einstellungen“ -> „Anzeige-Einstellungen“ -> „Videoausgabe-
Einstellungen“ -> „HDMI“. Wählen Sie „Automatisch“, befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Legen Sie Ihre 3D-Spieledisk ein. Alternativ können Sie Spiele (und 3D-
Aktualisierungen) über das PlayStation ® -Netzwerk herunterladen.
Starten Sie das Spiel. Wählen Sie im Spielmenü die Option „In 3D spielen“.
Blu-ray 3D™-Player y
Stellen Sie sicher, dass Ihr Wiedergabegerät Blu-ray™ 3D-Medien y
Sie die „Wiedergabe“-Taste.
3D-TV (z. B. Sky 3D, DirecTV) y unterstützt und die 3D-Ausgabe aktiviert ist.
Legen Sie das Blu-ray™ 3D-Medium in das Wiedergabegerät ein; drücken y y y
Wenden Sie sich zur Aktivierung von 3D-Kanälen in Ihrem Kanalpaket an
Ihren TV-Serviceanbieter.
Wechseln Sie nach der Aktivierung auf den 3D-Kanal.
Sie sollten zwei Bilder nebeneinander sehen.
Wechseln Sie in den „Side By Side-Modus“ des 3D-Projektors. Die Option finden Sie im „ANZEIGE“-Bereich des OSD-Menüs Ihres Projektors.
3D-Gerät (z. B. 3D-DV/DC) mit 2D-1080i-Signalausgang (side-by-side) y
Verbinden Sie Ihr 3D-Gerät und wechseln Sie zur Ausgabe von 3Dy
Inhalten mit 2D-side-by-side-Format per 3D-Projektor.
Sie sollten zwei Bilder nebeneinander sehen.
Wechseln Sie in den „Side By Side-Modus“ des 3D-Projektors. Die Option finden Sie im „ANZEIGE“-Bereich des OSD-Menüs Ihres Projektors.
Beim Betrachten von 3D-Inhalten von einer HDMI 1.4a-Quelle (z. B. Blu-ray
3D) sollte Ihre 3D-Brille immer synchronisiert sein. Beim Betrachten von 3D-
Inhalten von einer HDMI 1.3-Quelle (z. B. 3D-Übertragung per SBS-Modus) müssen Sie zur Optimierung Ihres 3D-Erlebnisses möglicherweise die Option
„3D-Sync. umkehr.“ des Projektors nutzen. Die Option finden Sie im Bereich
„ANZEIGE“ -> „Drei Dimensionen“ des OSD-Menüs Ihres Projektors.
15 Deutsch
Installation
3D-Sendung Blu-ray™ 3D-Medium 3D-Konsolenspiele
Sky+HD, Kabel-/
Satellitenempfänger Blu-ray™ 3D-Player
PlayStation ® 3
3D-Brille
DLP ® -Projektor (Full-3D, 1080p)
Deutsch 16
Installation
N
OTE
Weitere Einzelheiten entnehmen
Sie bitte der
Bedienungsanleitung der 3D-Brille.
3D-Brille verwenden
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
So schalten Sie die 3D-Brille ein: Drücken Sie die Ein-/Austaste; die LED blinkt einmal auf und zeigt an, dass die Brille zum Einsatz des 3D-Modus bereit ist.
Prüfen Sie, ob 3D-Inhalte an den Projektor gesendet werden und das
Signal mit den Projektorspezifikationen kompatibel ist.
Aktivieren Sie den „3D-Modus“ des 3D-Projektors (DLP Link/VESA 3D
– je nachdem, was für eine Brille Sie nutzen). Die Option finden Sie im
„ANZEIGE“-Bereich des OSD-Menüs Ihres Projektors.
Schalten Sie die 3D-Brille ein; prüfen Sie, ob das Bild ohne
Überbeanspruchung der Augen dreidimensional erscheint.
Falls das Bild nicht dreidimensional angezeigt wird, prüfen Sie bitte, ob das 3D-Gerät korrekt auf die Ausgabe von 3D-Bildern eingestellt ist.
Oder aktivieren Sie den „Side By Side-Modus“, wenn das Eingangssignal
2D/1080i (side-by-side) ist; wiederholen Sie die zuvor genannten Schritte
1 bis 4.
Möglicherweise müssen Sie zur Optimierung Ihres 3D-Erlebnisses die
Option „3D-Sync. umkehr.“ Ihres Projektors nutzen. Die Option finden Sie im „ANZEIGE“-Bereich des OSD-Menüs Ihres Projektors.
So schalten Sie die 3D-Brille aus: Halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, bis die LED erlischt.
Weitere Informationen zur Einrichtung entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung der 3D-Brille bzw. der Webseite des Herstellers.
17 Deutsch
Installation
Projektor ein-/ausschalten
Projektor einschalten
Wenn „Betriebsmodus
(Standby)“ auf „Eco.“
(<0,5 W) eingestellt ist, werden VGA-Ausgang und Audiodurchschleifen deaktiviert, während sich der Projektor im
Wenn Sie den Projektor das erste Mal benutzen, werden
Sie aufgefordert, die gewünschte Sprache und den
Energiesparmodus auszuwählen.
3. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Bereitschaftsmodus befindet.
1. Stellen Sie sicher, dass Netz- und Signalkabel richtig angeschlossen sind. Wenn die Kabel angeschlossen sind, leuchtet die Betrieb/Bereitschaft-LED gelb.
2. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der „ “-Taste am
Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung in
Betrieb. Die Betrieb/Bereitschaft-LED leuchtet daraufhin grün.
Das Startbild wird nach ca. 10 Sekunden angezeigt.
Videoplayer etc.) ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Der
Projektor erkennt die Signalquelle automatisch. Falls nicht, drücken Sie die Menü-Taste und wählen Sie „OPTIONEN“.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Source Lock“ auf „Aus“
eingestellt ist.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden Sie zum Umschalten zwischen den Eingängen bitte die Taste „SOURCE“ am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste an der Fernbedienung.
1 Ein-/Austaste
POWER
Schalten Sie zuerst den Projektor ein, wählen Sie dann die
Signalquellen aus.
?
POW
SOURCE
Deutsch 18
Installation
Projektor ausschalten
1. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors die „ “-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld. Die folgende
Meldung wird auf der Projektionsfläche angezeigt.
Ausschalten?
Stromschalter erneut drücken.
Drücken Sie zum Bestätigen erneut die „ “-Taste; andernfalls erscheint die Meldung nach 15 Sekunden wieder. Wenn Sie die „ “-Taste ein zweites Mal drücken, zeigt der Projektor den Countdown-Timer an und schaltet sich ab.
2. Der Lüfterbetrieb fährt circa 10 Sekunden lang fort, die
Betrieb/Bereitschaft-LED blinkt grün. Sobald die Betrieb/
Bereitschaft-LED konstant gelb leuchtet, befindet sich der
Projektor im Bereitschaftsmodus.
Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang abgeschlossen und den
Bereitschaftsmodus aufgerufen hat. Im Bereitschaftsmodus können Sie den Projektor durch Drücken der „ ”-Taste neu starten.
3. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
4. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem
Ausschalten wieder ein.
19 Deutsch
Installation
Wenden Sie sich bitte an das nächste
Kundencenter, falls der Projektor diese
Symptome aufweist.
Auf Seite 68 bis 69 erhalten Sie weitere
Informationen.
Warnanzeige
Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) leuchten, schaltet sich der Projektor automatisch aus:
„Lampen“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt gelb.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/
Bereitschaft“-Anzeige blinkt gelb. Dies zeigt an, dass der
Projektor überhitzt ist. Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder eingeschaltet werden.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-
Anzeige blinkt gelb.
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie
30 Sekunden, versuchen Sie es dann erneut. Falls die
Warnanzeige erneut aufleuchtet, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene Kundencenter.
Deutsch 20
Installation
Projektionsbild einstellen
Höhe des Projektionsbildes einstellen
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die
Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.
1. Suchen Sie an der Unterseite des Projektors den höhenverstellbaren Fuß, dessen Höhe Sie ändern möchten.
2. Durch Drehen des verstellbaren Rings im Uhrzeigersinn heben Sie den Projektor an, durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn senken Sie ihn ab. Wiederholen Sie den
Vorgang bei Bedarf mit den anderen Füßen.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
21 Deutsch
Installation
Zoom / Fokus des Projektors anpassen
Durch Drehen des Zoomrings können Sie das Projektionsbild vergrößern oder verkleinern. Stellen Sie das Bild durch Drehen des Fokusrings scharf, bis es klar angezeigt wird.
Der Projektor unterstützt Projektionsentfernungen von 1,5 bis 10 Metern.
?
Zoomring
Fokusring
Bildgröße einstellen
Der Projektor unterstützt eine Projektionsgröße von 0,96 bis
7,65 Metern.
Ansicht von oben
Leinwand
Leinwand (B)
Projektionsentfernung (D)
Ansicht von der Seite
Projektionsentfernung (D)
Leinwand Leinwand (H)
Offset (Hd)
Diagonale
Breite
Deutsch 22
Installation
37,6
40,0
60,0
70,0
80,0
90,0
100,0
120,0
150,0
180,0
250,0
301,1
Diagonale (Zoll) einer 16:9-
Leinwand
Breite
0,83
0,89
1,33
1,55
1,77
1,99
2,21
2,66
Projektionsfläche, B x H
(m)
Höhe
0,47
0,50
0,76
0,87
1,00
1,12
1,25
1,49
Projektionsentfernung (D)
Breite
(Zoll)
32,8
35,0
52,4
61,0
69,7
78,3
87,0
104,7
Höhe
18,4
19,6
29,8
34,3
39,4
44,1
49,2
58,7
-
1,3
2,0
2,3
2,7
3,0
3,3
4,0
(m)
Weitwinkel Tele
1,5
1,6
2,4
2,8
3,2
3,6
4,0
4,8
(Fuß)
Weitwinkel
-
4,36
6,53
7,62
8,71
9,80
10,89
13,07
Tele
4,92
5,22
7,84
Versatz (Hd)
(m)
0,07
0,08
0,12
9,15 0,14
10,46 0,16
11,76 0,18
13,07 0,20
15,68 0,24
(Fuß)
0,25
0,26
0,40
0,46
0,52
0,59
0,66
0,78
3,32
3,98
5,53
6,67
1,87
2,24
3,11
3,75
130,7
156,7
217,7
262,4
73,6
88,2
122,4
147,6
5,0
6,0
8,3
10,0
6,0
7,2
10,0
-
16,34
19,60
27,23
32,80
19,60 0,30
23,53 0,36
32,68 0,50
0,60
0,98
1,18
1,63
1,97
Diese Tabelle dient lediglich der Veranschaulichung.
23 Deutsch
Bedienung
Bedienfeld und Fernbedienung
Bedienfeld
Deutsch 24
?
POWER
Bedienfeld verwenden
Neusynchronisation
Eingabe
Quelle
Menü
Hilfe
Vier Richtungstasten
Trapezkorrektur
Lampen-LED
Temperatur-LED
Betrieb/
Bereitschaft-LED
Siehe „Projektor ein-/ausschalten“ auf Seite 18 – 19.
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingangsquelle synchronisiert.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Mit der „SOURCE“-Taste wählen Sie ein
Eingangssignal.
Mit der Menütaste blenden Sie das OSD-Menü ein.
Drücken Sie zum Ausblenden des OSD erneut die
Menütaste.
Hilfe-Menü (nur bei ausgeblendetem OSD-Menü verfügbar).
Mit den Tasten wählen Sie Elemente aus und ändern Einstellungen.
Mit den Tasten korrigieren Sie durch Kippen des Projektors verursachte
Bildverzerrungen. ( ± 40 Grad)
Diese LED zeigt den Status der Projektorlampe an.
Diese LED zeigt den Temperaturzustand des
Projektors an.
Diese LED zeigt den Projektorstatus an.
Typ A
Bedienung
Fernbedienung
Fernbedienung verwenden
Einschalten Siehe „Einschalten“ auf Seite 18.
Ausschalten
Lampenmodus
Modus
4:3
16:9
Letterbox
Nativ
Gamma
Siehe „Projektor ein-/ausschalten“ auf Seite
19.
Damit erhöhen/verringern Sie die Bildhelligkeit
(siehe Seite 51).
Wählen Sie einen Anzeigemodus für optimierte Einstellungen bei verschiedenen Anwendungen (siehe Seite 35).
Das Bild wird auf ein 4:3-Seitenverhältnis
(1440 x 1080) skaliert.
Das Bild wird auf ein 16:9-Seitenverhältnis
(1920 x 1080) skaliert.
Diese Taste ermöglicht die Darstellung eines nicht-anamorphotisch verarbeiteten Films im
Letterbox-Format bei voller Anzeigebreite. Ein
Teil des Originalbildes geht verloren, wenn das Bildseitenverhältnis kleiner als 2,35:1 ist.
Die Eingangsquelle wird ohne Skalierung angezeigt.
Richten Sie die Art der Gammakurve ein.
Helligkeit
Kontrast
3D-Format
Lautstärke
+/-
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Damit legen Sie den Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildbereichen fest.
Wählen Sie manuell einen 3D-Modus, der zu
Ihren 3D-Inhalten passt.
Mit diesen Tasten erhöhen/verringern Sie die
Lautstärke.
25 Deutsch
Bedienung
Typ A
Fernbedienung verwenden
Eingabe
Quelle
Neusynchronisation
Menü
HDMI 1
HDMI 2
VGA1
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
Mit der „Source“-Taste wählen Sie ein
Eingangssignal aus.
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der
Eingangsquelle synchronisiert.
Zum Ein- oder Ausblenden des OSD-
Menüs drücken.
Zur Auswahl der Quelle am
HDMI 1-Anschluss „HDMI1“ drücken.
Zur Auswahl der Quelle am
HDMI 2-Anschluss „HDMI2“ drücken.
Zur Auswahl der Quelle am
VGA-IN/YPbPr/ -Anschluss „VGA1“ drücken.
VGA2 Keine Funktion.
Video
Vier
Richtungstasten
Mit „Video“ wählen Sie eine Composite
Video-Quelle.
Mit den Tasten wählen
Sie Elemente aus und ändern
Einstellungen.
Deutsch 26
Typ B/C
Bedienung
Fernbedienung
Fernbedienung verwenden
Ein-/Austaste
L-Taste
Siehe „Projektor ein-/ausschalten“ auf Seite
18 – 19.
Linke Maustaste.
R-Taste Rechte Maustaste.
Seite aufwärts
Seite abwärts
Dynamisches
Schwarz
Menü
HDMI 1
Mit dieser Taste blättern Sie eine Seite nach oben.
Mit dieser Taste blättern Sie eine Seite nach unten.
Eingabe Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Quelle
Neusynchronisation
Vier Richtungstasten
PC-/Maussteuerung
Trapezkorrektur +/-
Lautstärke +/-
Mit der „Source“-Taste wählen Sie ein
Eingangssignal aus.
Durch Drücken dieser Taste wird der
Projektor automatisch mit der Eingangsquelle synchronisiert.
Mit den Tasten ▲▼◄► wählen Sie
Elemente oder führen die gewünschten
Einstellungen durch.
Nutzen Sie zur Emulation einer USB-Maus per USB bei Betätigung der „Switch“-Taste die Tasten ▲▼◄►.
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die
Bildverzerrung, die durch Kippen des
Projektors entsteht.
Mit diesen Tasten erhöhen/verringern Sie die
Lautstärke.
Helligkeit Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Passt die Bildhelligkeit zur Erzielung eines optimalen Kontrastverhältnisses automatisch an.
Mit der „Menu“-Taste blenden Sie das OSD-
Menü ein. Drücken Sie zum Ausblenden des
OSD-Menüs erneut die „Menu“-Taste.
Zur Auswahl der Quelle am
HDMI 1-Anschluss „HDMI1“ drücken.
27 Deutsch
Bedienung
Typ B/C
Fernbedienung verwenden
HDMI 2
Standbild
Zur Auswahl der Quelle am
HDMI 2-Anschluss „HDMI2“ drücken.
Drücken Sie zum Anhalten des Bildes die
„Freeze“-Taste.
Durch erneutes Drücken setzen Sie die
Wiedergabe fort.
AV-Stummschaltung
Mit dieser Taste schalten Sie Audio und
Video vorübergehend aus/ein.
VGA1
Zur Auswahl der Quelle am
VGA-IN/YPbPr/ -Anschluss „VGA1“ drücken.
VGA2 Keine Funktion.
Video
Wechseln
Modus
Zoom
3D
Mit „Video“ wählen Sie eine Composite
Video-Quelle.
USB-Mausfunktion. Schaltet die
Mausfunktion ein/aus. Drücken Sie die Taste zum Einschalten der Mausfunktion einmal.
Damit die Mausfunktion verfügbar ist, muss ein USB-Kabel zwischen Projektor und
Computer angeschlossen sein.
Wählen Sie den gewünschten
Anzeigemodus: Kino, Hell, Foto, Bezug, Drei
Dimensionen oder Benutzer (siehe Seite 35).
Zum Vergrößern oder Verkleinern des Bildes.
Mit den Tasten ◄► ändern Sie den
Vergrößerungsfaktor.
Drücken Sie zum Ein-/Ausblenden des 3D-
OSD-Menüs „3D“.
Deutsch 28
Bedienung
Die HILFE-Taste nutzen
Die HILFE-Funktion gewährleistet eine einfache Einrichtung sowie eine problemlose Bedienung.
Drücken Sie zum Öffnen des Hilfemenüs die „?“-Taste am
Bedienfeld.
?
POW
?
POWER
29 Deutsch
Bedienung
Die Hilfemenü-Taste funktioniert nur, wenn keine
Eingangsquelle erkannt wird.
HILFE
Weitere
Einzelheiten finden Sie im
„Problemlösung“-
Abschnitt auf Seite
53 – 55.
Es wird kein Bild angezeigt.
AufAb Auswählen
Es wird kein Bild angezeigt.
Beenden
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation“ in der Gebrauchsanleitung beschrieben, richtig und fest angeschlossen wurden.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Funktion [AV stumm] aktiviert wurde.
[NÄCHSTE]
[Beenden]
AufAb Auswählen Beenden
Es wird kein Bild angezeigt.
Bei Verwendung eines Notebooks:
1. Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur Einstellung der Auflösung des
Computers aus.
2. Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um, indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4] drücken.
Deutsch 30
[VORHERIGE]
[Beenden]
AufAb Auswählen Beenden
Falls keine Eingangsquelle erkannt und die Hilfe-Taste gedrückt wird, erscheinen die folgenden Seiten, die dabei helfen sollen, jegliche Probleme ausfindig zu machen.
HILFE
Das Bild hat schräge Ränder.
Das Bild ist zu klein oder zu groß.
Das Bild ist instabil oder flimmert.
Es gibt keinen Ton, oder die Lautstärke ist zu niedrig.
AufAb Auswählen Beenden
Bedienung
Das Bild hat schräge Ränder.
Ändern Sie, wenn möglich, die Position des Projektors, so dass er in der Mitte und unterhalb der Leinwand steht.
Drücken Sie die Taste [KEYSTONE + / -] auf der Fernbedienung, bis die Ränder vertikal erscheinen.
[Trapezkor +/-]
[Beenden]
AufAb Auswählen
Das Bild ist zu klein oder zu groß.
Beenden
Bedienen Sie den Zoomring oben an dem Projektor.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie auf die Taste [MENU] auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld des
Projektors, gehen zu „ANZEIGE | Format“ und probieren unterschiedliche Einstellungen.
[ANZEIGE | Format]
[Beenden]
AufAb Auswählen
Das Bild ist zu klein oder zu groß.
Beenden
Ist die Lautstärke auf das Minimum gestellt?
Stellen Sie die Lautstärke auf einen höheren Wert.
Ist das Kabel richtig mit dem Projektor verbunden?
Prüfen Sie die physikalische Verbindung und stellen sicher, dass das Kabel richtig mit der Quelle und dem Projektor verbunden ist.
[Lautstärke]
[Beenden]
AufAb Auswählen
Das Bild ist instabil oder flimmert.
Beenden
Korrigieren Sie das Bild über die Funktion [Phase / Frequenz].
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den Monitor.
[Phase]
[Frequenz]
[Beenden]
AufAb Auswählen Beenden
31 Deutsch
Bedienung
OSD-Menüs
Der Projektor verfügt über mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
Bedienung
1. Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die „Menu“-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld.
2 Bei angezeigtem OSD können Sie mit den Tasten ◄► Elemente im Hauptmenü auswählen. Drücken Sie nach Auswahl eines
Elements zum Aufrufen des Untermenüs die Taste ▼ oder
„Enter“.
3. Wählen Sie mit den Tasten ▲▼ das gewünschte Element im
Untermenü, drücken Sie zur Anzeige weiterer Einstellungen ► oder „Enter“. Passen Sie die Einstellungen mit ◄► an.
4. Nehmen Sie gegebenenfalls wie oben beschrieben weitere
Einstellungen im Untermenü vor.
5. Drücken Sie zum Bestätigen „Enter“ oder „Menu“; daraufhin gelangen Sie zum Hauptmenü zurück.
6. Drücken Sie zum Beenden erneut die „Menu”-Taste. Das OSD-
Menü wird geschlossen, der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Hauptmenü
Untermenü
Anzeigemodus
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Farbe
Farbton
Erweitert
BILD
Foto
Einstellungen
Deutsch 32
Bedienung
Menübaum
Hauptmenü
Bild
Untermenü
Anzeigemodus
#1
#1
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Farbe
Farbton
Erweitert
ANZEIGE
SETUP
Einstellungen
Rauschunterdrückung
Gamma
BrilliantColor™
Dynamic Black
Farbtemperatur
Farbeinstell.
Rot
Gelb
/
Zyan
Grün / Blau
/ Magenta /
/
Weiß
Zurücksetzen
Beenden
Farbraum
Signal (VGA)
Signal (Video)
AUTOM.
Phase
Frequenz
H.Position
V.Position
Beenden
Weißwert
Schwarzwert
Sättigung
Farbton
Beenden
Beenden
Zurücksetzen
Format
Rändermaske
Zoom
Image Shift
Ver. Trapezkor.
Drei Dimensionen
H
V
#2
3D-Modus
3D -> 2D
3D Format
#2 3D-Sync. umkehr.
Beenden
Sprache
Kino / Bezug / Foto / Hell /
Drei Dimensionen / Benutzer
Film / Video / Grafiken / Standard
Aus / Niedrig / Hoch
Warm / Mittel / Kühl
Farbton / Sättigung / Verstärkung
Rot / Grün / Blau
AUTOM.
YUV
/
Ein / Aus
RGB (0-255) / RGB (16-235)
4:3 / 16:9 /
Superbreit
LBX / Nativ / AUTOM.
/
DLP Link / VESA 3D
Drei Dimensionen / L / R
Autom.
/ Side By Side /
Frame Sequential
Ein / Aus
/
Projektion
Menüposition
33 Deutsch
Bedienung
Hauptmenü
SETUP
Optionen
Untermenü
Audioeinstellungen
Sicherheit
Projektor-ID
Erweitert
Einstellungen
Eingebaute Lautsprecher
Stumm
SRS
Lautstärke
Höhen
Tiefen
Audioeingang
Sicherheit
Sicherheits-Timer
Kennwort ändern
Beenden
Logo
Logo-Aufnahme
Closed Caption
Drahtlos
Beenden
Eingabequelle
Source Lock
Große Höhe
Info ausblenden
Tastenfeldsperre
Testbild
Infrarot Funktion
Hintergrundfarbe
Lampeneinstellungen
Erweitert
Zurücksetzen
Lampenstd.
Hinweis zur Lampe
Lampenmodus
Lampenstd. auf Null
Beenden
Direkt einschalten
Autom. aus (Min.)
Zeitsteuerung (Min.)
Betriebsmodus (Standby)
Beenden
Aktuell
Alles
Ein / Aus
Ein / Aus
Ein / Aus
Standard
Ein / Aus
/ Audio1 / Audio2
Monat / Tag / Stunde
Standard / Neutral
Aus / CC1 / CC2
Ein / Aus
VGA / Video / HDMI1/ HDMI2
Ein / Aus
Ein / Aus
Ein / Aus
Ein / Aus
Keine / Raster /
Ein / Aus
Weißes Muster
Schwarz / Rot / Blau / Grün / Weiß
Ein / Aus
Hell / Öko
Ja / Nein
Ein / Aus
Aktiv / Öko
Ja / Abbrechen
Ja / Abbrechen
Bitte beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp und verwendetem Projektormodell variieren können.
(
#1
) „Farbe“ und „Farbton“ werden nur im Videomodus unterstützt.
(
#2
) „3D-Sync. umkehr.“ ist nur bei aktiviertem 3D-Modus verfügbar.
Deutsch 34
Bedienung
BILD
BILD
Anzeigemodus
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Farbe
Farbton
Erweitert
Foto
Anzeigemodus
Hier finden Sie zahlreiche für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.
`
`
`
`
`
`
Kino: Für Heimkino.
Hell: Maximale Helligkeit für PC-Quellen.
Foto: Optimal zur Anzeige von Fotobildern.
Bezug: Dieser Modus versucht, die Bilder möglichst getreu im Sinne des Filmregisseurs wiederzugeben. Sämtliche
Einstellungen wie z. B. Farbe, Farbtemperatur, Helligkeit,
Kontrast und Gamma werden auf die Standardbezugswerte eingestellt.
Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Drei Dimensionen: Empfohlene Einstellung bei aktiviertem 3D-
Modus. Wenn Sie Einstellungen im 3D-Modus ändern, werden die Änderungen zum weiteren Gebrauch gespeichert.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
`
`
Drücken Sie zum Verdunkeln des Bildes ◄.
Drücken Sie zum Aufhellen des Bildes ►.
Kontrast
Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.
`
`
Drücken Sie zum Verringern des Kontrasts ◄.
Drücken Sie zum Erhöhen des Kontrasts ►.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
`
`
Drücken Sie zum Verringern der Schärfe ◄.
Drücken Sie zum Erhöhen der Schärfe ►.
35 Deutsch
Bedienung
„Farbe“ und
„Farbton“ werden nur bei
Composite- und
Component-
Quellen unterstützt.
Farbe
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
`
`
Drücken Sie zum Verringern der Farbsättigung im Bild ◄.
Drücken Sie zum Erhöhen der Farbsättigung im Bild ►.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
`
`
Drücken Sie zum Erhöhen des Grünanteils im Bild ◄.
Drücken Sie zum Erhöhen des Rotanteils im Bild ►.
Deutsch 36
Bedienung
BILD
Erweitert
BILD |
ERWEITERT
Rauschunterdrückung
Gamma
BrilliantColor™
Film
Dynamic Black
Farbtemperatur
Niedrig
Mittel
Farbeinstell.
Rauschunterdrückung
Die Rauschunterdrückung kann die Anzahl sichtbarer Interlaced-
Rauschsignale reduzieren. Der Wert kann auf „0“ bis „10“ eingestellt werden. (0: Aus)
Gamma
Hier können Sie die Gammakurve einstellen. Nach der
Anfangseinrichtung und Feinabstimmung können Sie mit Hilfe der
Gammaeinstellung Ihre Bildausgabe optimieren.
`
`
`
`
Film: Für Heimkino.
Video: Für Video- oder TV-Quellen.
Standard: Standardisierte Einstellung.
Grafiken: Für PC/Foto-Quellen.
BrilliantColor™
Diese Funktion verwendet einen neuen
Farbverarbeitungsalgorithmus und Verbesserungen zur Erzielung einer höheren Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben.
Der Wert kann auf „1“ bis „10“ eingestellt werden. Falls Sie ein farbintensives Bild bevorzugen, verschieben Sie den Regler bitte in Richtung des höchsten Wertes. Für ein weiches, natürlicher erscheinendes Bild verschieben Sie bitte den Regler in Richtung des niedrigsten Wertes.
Dynamic Black
DynamicBlack ermöglicht dem Projektor die automatische
Optimierung der Anzeigehelligkeit während dunkler/heller
Filmszenen, sodass mehr Details sichtbar werden.
Farbtemperatur
Bei einer kühlen Farbtemperatur erscheint das Bild bläulich.
(Kaltes Bild)
Bei einer warmen Farbtemperatur erscheint das Bild rötlich.
(Warmes Bild)
Bei Einstellung auf mittlere Temperatur behält das Bild die normale Färbung für Weiß bei.
37 Deutsch
Bedienung
Farbeinstell.
Drücken Sie zum Aufrufen des nächsten Menüs ►, wählen Sie mit
▲ / ▼ / ◄ / ► das gewünschte Element.
Farbeinstell.
Rot
Grün
Blau
Weiß
Zyan
Magenta
Gelb
Zurücksetzen
Beenden
` Rot/Grün/Blau/Zyan/Magenta/Gelb : Wählen Sie mit ◄ / ► zwischen Farbton, Sättigung und Verstärkung.
Rot
Farbton
Sättigung
Verstärkung
Beenden
` Weiß : Wählen Sie mit ◄ / ► zwischen Rot, Grün und Blau.
Weiß
Rot
Grün
Blau
Beenden
` Zurücksetzen: Wählen Sie zum Wiederherstellen der werkseitigen Standardfarbeinstellungen „ Zurücksetzen“.
Farbraum
Hier wählen Sie einen passenden Farbmatrixtyp zwischen AUTO,
RGB (0 – 255), RGB (16 – 235) oder YUV aus.
Deutsch 38
Bedienung
„Signal“ wird nur bei analogem
VGA-Signal
(RGB) unterstützt.
BILD
Erweitert: Signal
BILD |
ERWEITERT |
Signal (VGA)
AUTOM.
Phase
Frequenz
H.Position
V.Position
Ein
Beenden
AUTOM.
Konfiguriert das Signal automatisch (Frequenz und Phase werden ausgegraut). Falls Automatisch deaktiviert ist, können Sie
Frequenz und Phase manuell anpassen und die Einstellungen speichern.
Phase
Diese Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der
Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie das
Problem mit dieser Funktion lösen.
Frequenz
Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz
Ihrer Computergrafikkarte anpassen. Wenn ein senkrechter flimmernder Streifen erscheint, können Sie das Problem mit dieser Funktion lösen.
H.Position
`
`
Mit ◄ verschieben Sie das Bild nach links.
Mit ► verschieben Sie das Bild nach rechts.
V.Position
`
`
Mit ◄ verschieben Sie das Bild nach unten.
Mit ► verschieben Sie das Bild nach oben.
39 Deutsch
Bedienung
Weißwert
Schwarzwert
Sättigung
Farbton
BILD
Erweitert: Signal
BILD |
ERWEITERT |
Signal (Video)
Beenden
„Signal“ wird nicht unterstützt, wenn die Quelle HDMI ist.
Weißwert
Ermöglicht Ihnen die Anpassung des Weißwertes bei der Eingabe von Videosignalen.
Schwarzwert
Ermöglicht Ihnen die Anpassung des Schwarzwertes bei der
Eingabe von Videosignalen.
Sättigung
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
`
`
Drücken Sie zum Verringern des Farbanteils im Bild ◄.
Drücken Sie zum Erhöhen des Farbanteils im Bild ►.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
`
`
Drücken Sie zum Erhöhen des Grünanteils im Bild ◄.
Drücken Sie zum Erhöhen des Rotanteils im Bild ►.
Deutsch 40
Bedienung
ANZEIGE
ANZEIGE
Format
Rändermaske
Zoom
Image Shift
Ver. Trapezkor.
3D
Beenden
Format
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
` 4:3: Dieses Format ist für 4x3-Eingangsquellen geeignet.
`
`
16:9: Dieses Format ist für 16x9-Eingangsquellen wie z. B.
HDTVs und DVDs, die für Breitbildfernseher vorgesehen sind, geeignet.
LBX: Dieses Format ist für Nicht-16x9-, Letterbox-Quellen und für Benutzer, die externe anamorphe Objektive verwenden, zur Anzeige von Bildern mit einem Seitenverhältnis von 2,35:1 bei voller Auflösung geeignet.
Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung `
`
` an.
AUTOM.: Diese Funktion wählt automatisch das passende
Anzeigeformat aus.
Superbreit: Dieser Modus skaliert 2,35:1-Quellen so, dass
Sie zum Beseitigen schwarzer Balken 100 % der Bildhöhe ausfüllen (linker und rechter Bildrand werden abgeschnitten).
Weitere Informationen zum LBX-Modus:
1. Einige DVDs im Letterbox-Format sind nicht für 16x9-
Fernseher geeignet. In diesem Fall ist das Bild bei der
Anzeige im 16:9-Modus verzerrt. Bitte zeigen Sie die DVD im
4:3-Modus an. Wenn das Format des Inhaltes nicht 4:3 ist, erscheinen bei einer 16:9-Anzeige schwarze Balken rund um
2. das Bild. Bei dieser Art des Inhaltes können Sie durch Einsatz des LBX-Modus mit dem Bild die 16:9-Anzeige ausfüllen.
Wenn Sie ein externes anamorphes Objektiv verwenden, ermöglicht Ihnen der LBX-Modus auch die Anzeige von 2,35:1-
Inhalten (inklusive anamorpher DVD- und HDTV-Filmquellen) mit 2,35:1-Bildern als anamorphe 16x9-Breitbildanzeige.
In diesem Fall werden keine schwarzen Balken angezeigt.
Lampenleistung und vertikale Auflösung werden maximal ausgeschöpft.
41 Deutsch
Bedienung
Jeder Ein-/Ausgang hat eine andere
„Rändermaske“-
Einstellung.
„Rändermaske“ und
„Zoom“ können nicht gleichzeitig unterstützt werden.
16:9-Anzeige 480i/p
4:3
16:9
LBX
576i/p 1080i/p 720p
1440 x 1080, zentriert
1920 x 1080, zentriert
PC
1920 x 1440, zentriert; dann zentriertes Bild in 1920 x 1080
Native
AUTOM.
Superbreit
Keine Größenveränderung, 1:1-Abbildung, zentriert.
Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung.
Wenn Sie dieses Format auswählen, wechselt die Anzeige automatisch zu 16:9 (1920 x 1080).
Bei 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1440 x 1080
Bei 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1920 x 1080
Bei 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1920 x
1200 und Zuschnitt auf 1920 x 1080
Skaliert das Bild auf 2534 x 1426 (132 %ige Vergrößerung), zentrales Bild (1920 x 1080) wird angezeigt
Rändermaske
Bei der Funktion „Rändermaske“ handelt es sich um das
Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der
Videoquelle.
Zoom
`
`
Drücken Sie zum Reduzieren der Bildgröße ◄.
Drücken Sie zum Vergrößern eines Bildes auf der
Projektionsfläche ►.
Image Shift
Drücken Sie zum Aufrufen des nächsten Menüs wie nachstehend gezeigt ►, wählen Sie mit ▲ / ▼ / ◄ / ► das gewünschte
Element.
Image Shift
Deutsch 42
`
`
H: Verschieben Sie das projizierte Bild mit ◄ ► horizontal.
V: Verschieben Sie das projizierte Bild mit ▲ ▼ vertikal.
Ver. Trapezkor.
Passen Sie vertikale Bildverzerrungen zur Erzeugung eines rechteckigen Bildes mit ◄ ► an.
Bedienung
ANZEIGE |
Drei Dimensionen
3D-Modus
3D -> 2D
3D Format
3D-Sync. umkehr.
ANZEIGE
Drei Dimensionen
DLP Link
Drei Dimensionen
AUTOM.
Aus
Beenden
Bei der Funktion
„3D-Sync. umkehr.“ wird die Einstellung nicht gespeichert.
Beim Einschalten und
Ändern der Quelle wird sie auf „Aus“ eingestellt.
Das 3D-Format wird nur bei den auf Seite
61 angegebenen 3D-
Timings unterstützt.
„3D Format“ wird nur bei einem Nicht-
HDMI 1.4a-3D-Timing unterstützt.
3D-Modus
`
`
DLP Link: Wählen Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von DLP-Link-3D-Brillen die Option „DLP Link“
(siehe Seite 17).
VESA 3D: Wählen Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von VESA-3D-Brillen die Option „VESA 3D“
(siehe Seite 17).
3D -> 2D
`
`
`
Drei Dimensionen: Zeigt 3D-Signale.
L (links): Zeigt das linke Einzelbild des 3D-Inhaltes.
R (rechts): Zeigt das rechte Einzelbild des 3D-Inhaltes.
3D Format
`
`
`
`
Aus: Wählen Sie zum Deaktivierten der 3D-
Formatkonvertierung „Aus“.
Side By Side: Zeigt 3D-Signale im „side-by-side“-Format.
Top and Bottom: Zeigt 3D-Signale im „top-and-bottom“-
Format.
Frame Sequential: Zeigt 3D-Signale im „frame-sequential“-
Format.
3D-Sync. umkehr.
`
`
Wählen Sie zum Umkehren des linken und rechten
Einzelbildes „Ein“.
Wählen Sie zur Anzeige der Standardeinzelbilder „Aus“.
43 Deutsch
Bedienung
SETUP
SETUP
Sprache
Projektion
Menüposition
Audioeinstellungen
Sicherheit
Projektor-ID
Deutsch
„Hinten unten“ und
„Hinten oben“ sind für den Einsatz einer durchsichtigen
Leinwand vorgesehen.
Sprache
Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs ►, wählen
Sie mit ▲ / ▼ / ◄ / ► Ihre gewünschte Sprache. Drücken Sie zum Abschließen der Auswahl „Enter“.
Sprache
Deutsch 44
Beenden
Projektion
`
`
Front unten
Dies ist die Standardeinstellung. Das Bild wird direkt auf die
Leinwand projiziert.
Hinten unten
Bei dieser Option wird das Bild gespiegelt.
` Front oben
Bei dieser Option wird das Bild auf den Kopf gestellt.
` Hinten oben
Bei dieser Option wird das Bild gespiegelt und auf den Kopf gestellt.
Bedienung
Menüposition
Hier stellen Sie die Position des Menüs auf der Projektionsfläche ein.
Projektor-ID
Über dieses Menü können Sie die ID (von 0 bis 99) einstellen.
Die ID erlaubt Ihnen, per RS232 einen individuellen Projektor zu steuern. Auf den Seiten 60 – 63 finden Sie eine vollständige Liste mit RS232-Befehlen.
45 Deutsch
Bedienung
SETUP |
Audioeinstellungen
SETUP
Audioeinstellungen
Eingebaute Lautsprecher
Stumm
Lautstärke
Audioeingang
Aus
Aus
Standard
Beenden
Die „Stumm“-Funktion wirkt sich sowohl auf interne als auch externe Lautsprecher aus.
Eingebaute Lautsprecher
Wählen Sie zum Ein-/Ausschalten des internen Lautsprechers
„Ein“ oder „Aus“.
Stumm
`
`
Wählen Sie zum Aktivieren der Stummschaltung „Ein“.
Wählen Sie zum Deaktivieren der Stummschaltung „Aus“.
Lautstärke
`
`
Drücken Sie zum Verringern der Lautstärke ◄.
Drücken Sie zum Erhöhen der Lautstärke ►.
Audioeingang
HDMI-Audiosignale können keinen anderen Bildquellen zugewiesen werden.
Die Standardaudioeingänge befinden sich an der Rückseite des
Projektors. Mit dieser Option weisen Sie alle Audioeingänge der aktuellen Bildquelle neu zu.
`
`
Audio1: VGA.
Audio2: Video.
Deutsch 46
Bedienung
SETUP |
Sicherheit
Sicherheit
Sicherheits-Timer
Kennwort ändern
SETUP
Sicherheit
Aus
Beenden
Das Kennwort ist beim ersten Mal auf
„1234“ voreingestellt.
Akt. Sicherheitscode (4 Ziff.) eingeben
Falscher Sicherheitscode. Bitte erneut eingeben (letzter Versuch)
Sicherheit
`
`
Ein: Wählen Sie zum Aktivieren der Kennwortabfrage bei
Einschalten des Projektors „Ein“.
Aus: Wählen Sie zum Deaktivieren der Kennwortabfrage bei
Einschalten des Projektors „Aus“.
Sicherheits-Timer
Hier können Sie Zeiten (Monat/Tag/Stunde) zur Nutzung des
Projektors festlegen. Nach Ablauf der Zeit wird die Eingabe des
Kennworts verlangt.
Kennwort ändern
`
1.
2.
3.
Bei erstmaliger Verwendung:
Drücken Sie zum Festlegen des Kennwortes „ “.
Das Kennwort muss aus vier Ziffern bestehen.
Stellen Sie das neue Kennwort mit den Zifferntasten an der Fernbedienung ein, bestätigen Sie das Kennwort anschließend mit der Taste „ ”.
`
1.
2.
3.
4.
Kennwort ändern:
(Falls Ihre Fernbedienung über keine Zifferntasten verfügt, verwenden Sie zum Ändern der einzelnen Kennwortstellen die
Aufwärts-/Abwärtstaste; drücken Sie zum Bestätigen Enter)
Drücken Sie zur Eingabe des alten Kennwortes „ “.
Geben Sie das aktuelle Kennwort mit den Zifferntasten ein, drücken Sie anschließend zur Bestätigung „ ”.
Geben Sie das neue (vierstellige) Kennwort über die
Zifferntasten der Fernbedienung ein, bestätigen Sie anschließend mit „ ”.
Geben Sie das neue Kennwort noch einmal ein, bestätigen
Sie anschließend mit „ “.
`
`
Falls das Kennwort dreimal falsch eingegeben wird, schaltet sich der Projektor automatisch aus.
Falls Sie Ihr Kennwort vergessen sollten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
47 Deutsch
Bedienung
SETUP |
ERWEITERT
Logo
Logo-Aufnahme
Closed Caption
Drahtlos
SETUP
Erweitert
Standard
Aus
Aus
Beenden
Achten Sie für eine erfolgreiche
Logo-Aufnahme darauf, dass das angezeigte Bild die native Auflösung des Projektors nicht
überschreitet.
(1080p: 1920 x 1080).
„Drahtlos“ funktioniert nur in Verbindung mit dem VGA -Anschluss.
Drahtgebundenes
VGA ist nicht verfügbar; möglicherweise schaltet sich der
Projektor aus, wenn die Drahtlos-Funktion eingeschaltet wird.
Logo
Hier stellen Sie das gewünschte Startbild ein. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in Kraft.
`
`
`
Standard: Das Standard-Startbild.
Neutral: Im Startbild wird das Logo nicht angezeigt.
Benutzer: Das durch die Funktion „Logo-Aufnahme“ aufgenommene Bild wird verwendet.
Logo-Aufnahme
Mit ► nehmen Sie umgehend ein Bild der aktuellen Anzeige auf.
Closed Caption
Hier stellen Sie das gewünschte Startbild ein. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in Kraft.
`
`
`
Aus: Wählen Sie zum Ausschalten der Closed Caption-
Funktion „Aus“.
CC1:CC1-Sprache: Amerikanisches Englisch.
CC2:CC2-Sprache (je nach Fernsehkanal): Spanisch,
Französisch, Portugiesisch, Deutsch, Dänisch.
Drahtlos
Mit „Ein“ aktivieren Sie die Drahtlos-Funktion.
Deutsch 48
Bedienung
OPTIONEN
OPTIONEN
Eingabequelle
Source Lock
Große Höhe
Info ausblenden
Tastenfeldsperre
Testbild
Aus
Aus
Aus
Aus
Keine
Halten Sie zum
Abschalten der
Bedienfeldsperre die „Enter“-Taste auf dem Projektor 5
Sekunden gedrückt.
Infrarot Funktion Aus
Eingabequelle
Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen de-/aktivieren.
Rufen Sie durch Drücken der ►-Taste das Untermenü auf; wählen Sie die benötigten Quellen aus. Drücken Sie zum
Abschließen der Auswahl „Enter“. Der Projektor tastet nur die aktivierten Eingänge ab.
Source Lock
`
`
Ein: Der Projektor sucht nur die aktuelle Eingangsverbindung.
Aus: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das aktuelle Eingangssignal verlorengeht.
Große Höhe
Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese
Funktion ist besonders beim Einsatz in großen Höhen (in denen die Luft recht dünn ist) sinnvoll.
Info ausblenden
`
`
Ein: Mit „Ein“ verbergen Sie die Informationsmitteilungen.
Aus: Wählen Sie zur Anzeige der Suchmeldung „Aus“.
Tastenfeldsperre
Wenn die Tastensperrfunktion eingeschaltet ist, wird das
Bedienfeld gesperrt. Der Projektor kann jedoch noch über die
Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie „Aus“ wählen, können Sie den Projektor wieder über das Bedienfeld steuern.
Testbild
Diese Funktion zeigt ein Testbild an. Es stehen Ihnen die
Optionen „RASTER“, „Weißes Muster“ und „Kein“ zur Auswahl.
Infrarot Funktion
Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann der Projektor über die
Fernbedienung vom IR-Empfänger bedient werden. Wenn Sie
„Aus“ wählen, können Sie den Projektor über die Bedienfeldtasten steuern.
49 Deutsch
Bedienung
Hintergrundfarbe
Mit dieser Funktion können Sie eine einfarbige Anzeige
(„Schwarz“, „Rot“, „Blau“, „Grün“ oder „Weiß“) wählen, wenn kein
Signal vorhanden ist.
Zurücksetzen
`
`
Aktuell: Mit „Ja” setzen Sie die Anzeigeparameter in diesem
Menü auf die Werkseinstellungen zurück.
Alles: Wählen Sie zum Rücksetzen der Anzeigeeinstellungen in allen Menüs auf die Werkseinstellungen „Ja“.
Deutsch 50
Bedienung
OPTIONEN |
Lampeneinstellungen
OPTIONEN
Lampeneinstellungen
Lampenstd.
Hinweis zur Lampe
Lampenmodus
Lampenstd. auf Null
Ein
Hell
Beenden
Wenn die
Umgebungstemperatur im Betrieb 40 °C
übersteigt, ruft der
Projektor automatisch
den Eco.-Modus auf.
Der „Lampenmodus“ kann für 2D und 3D individuell eingestellt werden.
Lampenstd.
Hier wird die Projektionsdauer angezeigt.
Hinweis zur Lampe
Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das
Auswechseln der Lampe erinnert werden möchten.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende
Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.
Lampenmodus
`
`
Eco.: Wählen Sie zum Dämmen der Projektorlampe „Eco.”; dadurch verringert sich der Energieverbrauch und Sie verlängern die Lampenlebensdauer.
Hell: Mit „Hell“ erhöhen Sie die Helligkeit.
Lampenstd. auf Null
Hier setzen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die
Betriebszeit der Lampe zurück.
51 Deutsch
Bedienung
OPTIONEN |
ERWEITERT
Direkt einschalten
Autom. aus (Min.)
Zeitsteuerung (Min.)
OPTIONEN
Erweitert
Betriebsmodus (Standby)
Ein
Aktiv
Beenden
Wenn
„Betriebsmodus
(Standby)“ auf
„Eco.“ (<0,5 W) eingestellt ist, werden VGA-
Ausgang und
Audiodurchschleifen deaktiviert, während sich der Projektor im
Bereitschaftsmodus befindet.
Der Wert des
Schlaftimers wird nach Abschaltung des Projektors auf
Null zurückgesetzt.
Direkt einschalten
Wählen Sie zum Aktivieren der Direkteinschaltung „Ein“. Der
Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „ “-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung drücken.
Autom. aus (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal am Projektor anliegt. Der
Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown
(in Minuten) abgelaufen ist.
Zeitsteuerung (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am
Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Betriebsmodus (Standby)
`
`
Eco.: Durch Auswahl von „Eco.“ sparen Sie noch mehr Strom
(< 0,5 W).
Aktiv: Mit „Aktiv“ kehren Sie in den normalen
Bereitschaftsmodus zurück; der VGA-Ausgang wird aktiviert.
Deutsch 52
Anhänge
Problemlösung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beachten Sie bitte folgende Informationen. Falls sich ein Problem nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundencenter.
Bildprobleme
Es wird kein Bild angezeigt.
`
`
`
`
`
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Netzanschlüsse wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben richtig und fest angeschlossen wurden.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Lampe auswechseln“.
Stellen Sie sicher, dass der Projektor eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion „AV stumm“ nicht aktiviert ist.
Das Bild ist unscharf.
`
`
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.
Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen
Entfernung zum Projektor befindet (siehe Seite 21 bis 22).
Das Bild ist bei einer 16:9-DVD-Wiedergabe zu langgestreckt
`
`
`
`
`
Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9-DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor das Bild am besten im
16: 9-Format an.
Wenn Sie einen DVD-Titel im LBX-Format wiedergeben,
ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das
Format in LBX.
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben,
ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das
Format in 4:3.
Wenn das Bild auch dann noch gestreckt erscheint, müssen
Sie das Seitenverhältnis wie folgt ändern:
Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Anzeigeformat auf
16:9 (Breitbild) ein.
53 Deutsch
Anhänge
Bild zu klein oder zu groß
`
`
`
Bedienen Sie den Zoomregler an der Oberseite des
Projektors.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie die Menütaste am Bedienfeld des Projektors und wählen Sie anschließend „ANZEIGE“ --> „Format“. Versuchen
Sie es mit verschiedenen Einstellungen.
Das Bild hat schräge Seiten
`
`
Ändern Sie nach Möglichkeit die Position des Projektors, sodass er in der Mitte und unterhalb der Leinwand steht.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „ANZEIGE“ -->„Ver.
Trapezkor.“ im OSD-Menü.
Das Bild ist falsch herum
` Wählen Sie „SETUP“ --> „Projektion“ im OSD-Menü und
ändern Sie die Projektionsrichtung.
Der Projektor reagiert nicht mehr auf jegliche Eingaben
`
`
Schalten Sie den Projektor nach Möglichkeit aus, ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie mindestens 60 Sekunden, bevor Sie die Stromversorgung wieder herstellen.
Stellen Sie sicher, dass die „Tastenfeldsperre“ nicht aktiviert ist, indem Sie versuchen, den Projektor über die
Fernbedienung zu steuern.
Verschwommene Doppelbilder
` Drücken Sie die „3D Format“-Taste und wählen Sie „Aus“; dadurch können Sie verhindern, dass normale 2D-Bilder als verschwommene Doppelbilder angezeigt werden.
Zwei Bilder, side-by-side-Format
` Drücken Sie die „3D Format“-Taste und wählen bei einem zweidimensionalen HDMI 1.3-Eingangssignal (1080i, nebeneinander) „Side By Side“.
`
`
`
Das Bild wird nicht dreidimensional angezeigt
Prüfen Sie, ob die Batterie der 3D-Brille erschöpft ist.
Prüfen Sie, ob die 3D-Brille eingeschaltet ist.
Wenn es sich beim Eingangssignal um zweidimensionales
HDMI 1.3 (1080i, nebeneinander) handelt, drücken Sie die „3D
Format“-Taste und wechseln Sie zu „Side By Side“.
Deutsch 54
Anhänge
Sonstige Probleme
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
` Schalten Sie den Projektor nach Möglichkeit aus, ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie mindestens 20 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Die Lampe erlischt mit einem Knall
` Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie zum
Auswechseln der Lampe den Anweisungen im Abschnitt
„Lampe auswechseln“.
Fernbedienungsprobleme
Die Fernbedienung funktioniert nicht
`
`
`
`
Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung sowohl horizontal als auch vertikal innerhalb eines Winkels von ±15 ° auf den IR-Empfänger am Gerät gerichtet ist, wenn Sie die
Fernbedienung verwenden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen
Fernbedienung und Projektor befinden. Der Abstand zum
Projektor sollte maximal 6 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie erschöpft sind.
55 Deutsch
Anhänge
LED-Meldungen
Dauerleuchten
Kein Leuchten
Meldung
Betrieb/
Bereitschaft-LED Temperatur-LED Lampen-LED
(grün/gelb) (rot) (rot)
Bereitschaftsmodus
(Netzkabel angeschlossen)
Eingeschaltet
(Aufwärmen)
Gelb
Blinkt grün
Lampe leuchtet Grün
Ausgeschaltet
(Abkühlen)
Fehler (überhitzt)
Fehler (Lüfter versagt)
Fehler (Lampe versagt)
Blinkt grün
Blinkt gelb
Blinkt gelb
Blinkt gelb
Blinkt
* Betrieb/Bereitschaft-LED leuchtet, wenn das OSD erscheint, und erlischt, wenn das
OSD verschwindet.
Deutsch 56
Anhänge
OSD-Meldungen
Ausschalten:
Ausschalten?
Stromschalter erneut drücken.
Lampenwarnung:
Warnung Lampe
Lampenlaufzeit überschritten.
Temperaturwarnung:
Warnung! TEMPERATUR ZU HOCH
Bitte:
1. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungswege frei sind
2. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur unter 45 Grad C ist
Wenn das Problem durch die oben angegebenen Hinweise nicht beseitigt wird.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center
Lüfter versagt:
Achtung! Lüfter blockiert
Der Projektor schaltet sich automat. aus.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center
Außerhalb des Anzeigebereichs:
Bereichüberschr.
57 Deutsch
Anhänge
Lampe auswechseln
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der
Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer näher rückt, wird eine Warnmeldung angezeigt.
Warnung Lampe
Lampenlaufzeit überschritten.
Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste
Kundencenter. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens
30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Deutsch 58
Warnung: Wenn das Gerät an der Decke befestigt ist, gehen Sie beim Öffnen der Abdeckung des Lampenmoduls bitte vorsichtig vor. Es ist ratsam eine Schutzbrille beim
Auswechseln der Lampe zu tragen, wenn das Gerät an der
Decke befestigt ist. Achten Sie darauf, dass keine losen Teile aus dem Projektor fallen.
Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
Warnung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf, dass Sie weder das Lampenmodul fallenlassen noch die Birne anfassen. Die Glühbirne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
Anhänge
Die Schrauben an der
Lampenabdeckung und an der Lampe selbst können nicht gelöst werden.
Der Projektor lässt sich nicht einschalten, solange die
Lampenabdeckung nicht angebracht ist.
Berühren Sie das
Glas der Lampe nicht. Durch Fett, das von der Haut an die
Lampe gelangt, kann die Lampe bersten.
Reinigen Sie das
Lampenmodul mit einem trockenen
Tuch, falls Sie es versehentlich berührt haben sollten.
3
2
1
4
So wechseln Sie die Lampe aus:
1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie die Taste „ ” drücken.
2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
4. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Abdeckung. 1
5. Nehmen Sie die Abdeckung nach oben hin ab. 2
6. Lösen Sie die beiden Schrauben am Lampenmodul. 3
7. Heben Sie den Lampengriff an, nehmen Sie das Lampenmodul langsam und vorsichtig heraus. 4
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.
8. Schalten Sie den Projektor ein; führen Sie „Lampenstd. auf Null“ aus, nachdem das Lampenmodul ausgewechselt wurde.
Lampe zurücksetzen: (i) Drücken Sie die „Menu“-Taste (ii) Wählen Sie
„OPTIONEN“ (iii) Wählen Sie „Lampeneinstllungen“
(iv) Wählen Sie „Lampenstd. auf Null“
(v) Wählen Sie „Ja“.
59 Deutsch
Anhänge
Kompatible Modi
Computer/Video/HDMI/Mac-Kompatibilität
(*1) 1920 x 1200 bei 60
Hz unterstützt nur RB
(Reduced Blanking).
(*2) 3D-Timing für True
3D-Projektor.
(*3) wird bei HDMI-
Eingangssignalen für
Mac nicht unterstützt.
120 Hz-Eingangssignale können von der
Grafikkartenunterstützung abhängen.
Signal
NTSC
PAL/SECAM
VGA
SVGA
XGA
HDTV
(720p)
WXGA
WXGA+
SXGA
SXGA+
UXGA
HDTV
(1080p)
HDTV
(1080i)
WUXGA
Auflösung
75
85
60
60
50
60
120 (*2)
60
120 (*2)
60 (*2)
70,1
75
85
120 (*2)
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
60
50
60
67
72,8
85
56,3
60,3 (*2)
72,2
85,1
60
60
24
30
60
60
75
85
50
60
50
60
60 (*1)
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 800
1366 x 768
1440 x 900
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1400 x 1050
1600 x 1200
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1200
720 x 480
720 x 576
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
Video
O
-
-
-
-
-
-
-
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
-
O
O
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
O
O
Analog
O
-
O
O
O
O
O
O
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
Deutsch 60
HDMI
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
-
-
O
-
-
-
Mac
-
-
-
-
O (*3)
O
O
-
-
-
-
O
O
O
O (*3)
O
O
-
O
-
O (*3)
O
-
O
O
-
O
O
O
-
O
O
O
O
-
-
-
Anhänge
Signal Auflösung
SDTV (576i) 768 x 576
SDTV (576p) 768 x 576
SDTV (480i) 640 x 480
SDTV (480p) 640 x 480
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
50
50
60
60
Video
O
O
O
O
Analog
-
-
-
-
HDMI
O
O
O
O
Mac
-
-
-
-
3D-Eingangsvideokompatibilität
Eingangsauflösung
HDMI 1.4a-
3D-Eingang
HDMI 1.3-
3D-Inhalt
1280 x 720p bei 50 Hz
Eingangstiming
Top and Bottom
1280 x 720p bei 60Hz
1280 x 720p bei 50 Hz
Top and Bottom
Frame Packing
1280 x 720p bei 60 Hz
1920 x 1080i bei 50 Hz
1920 x 1080i bei 60 Hz
1920 x 1080i bei 24 Hz
Frame Packing
Side-by-Side (Half)
Side-by-Side (Half)
Oben/unten
Frame Packing 1920 x 1080i bei 24 Hz
1920 x 1080i bei 50 Hz
1920 x 1080i bei 60 Hz
1280 x 720p bei 50 Hz
Side-by-Side
(Half)
Beim 3D-Format
„side-by-side“
1280 x 720p bei 60 Hz
1920 x 1080i bei 50 Hz
1920 x 1080i bei 60 Hz
1280 x 720p bei 50 Hz
1280 x 720p bei 60 Hz
Top and
Bottom
Beim 3D-Format
„Top and Bottom“
480i HQFS
Beim 3D-Format
„Frame Sequential“
61 Deutsch
Anhänge
RS232-Befehle und
-Protokollfunktionsliste
RS232-Pinbelegung
5
9
4
8
3
7
2
6
1
Pin-Nr.
7
8
9
5
6
3
4
1
2
Spezifikation
(auf Projektorseite)
Nicht verfügbar
RXD
TXD
Nicht verfügbar
Erde
Nicht verfügbar
Nicht verfügbar
Nicht verfügbar
Nicht verfügbar
Deutsch 62
Anhänge
RS232-Protokollfunktionsliste
Optoma HD25e Command Table.
Baud Rate : 9600
Code für <CR> im
ASCII-Code.
Flow Control : None
UART16550 FIFO: Disable
Projector Return (Pass): P
Projector Return (Fail): F
~XX36 1
~XX36 2
~XX36 3
~XX37 1
~XX37 2
~XX37 3
~XX37 4
~XX73 n
Baudrate: 9600
Datenbits: 8
Parität: Keine
UART16550 FIFO: Deaktivieren
7E 30 30 33 36 20 31 0D
7E 30 30 33 36 20 32 0D
7E 30 30 33 36 20 33 0D
7E 30 30 33 37 20 31 0D
7E 30 30 33 37 20 32 0D
7E 30 30 33 37 20 33 0D
7E 30 30 33 37 20 34 0D
7E 30 30 37 33 20 a 0D
Color Temp.
Color Space
Signal
XX=01ˀ99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
Warm
Medium
Cold
Auto
RGB\ RGB(0-255)
YUV
RGB(16 - 235)
Frequency
0D is the HEX code for <CR> in ASCII code
Projektor-Rückmeldung (erfolgreich): P
Projektor-
Rückmeldung(fehlgeschlagen): F
XX = 01 - 99, Projektor-ID,
XX = 00 gilt für sämtliche Projektoren
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX00 1
~XX00 0
7E 30 30 30 30 20 31 0D
7E 30 30 30 30 20 30 0D
Power ON
Power OFF
~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password
(0/2 for backward compatible)
~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------
~XX01 1
~XX02 1
~XX02 0
~XX03 1
~XX03 0
~XX04 1
~XX04 0
~XX05 1
~XX06 1
~XX12 1
~XX12 15
~XX12 5
7E 30 30 30 31 20 31 0D
7E 30 30 30 32 20 31 0D
7E 30 30 30 32 20 30 0D
7E 30 30 30 33 20 31 0D
7E 30 30 30 33 20 30 0D
7E 30 30 30 34 20 31 0D
7E 30 30 30 34 20 30 0D
7E 30 30 30 35 20 31 0D
7E 30 30 30 36 20 31 0D
7E 30 30 31 32 20 31 0D
7E 30 30 31 32 20 31 35 0D
7E 30 30 31 32 20 35 0D
7E 30 30 31 32 20 31 30 0D
Resync
AV Mute
Mute
Freeze
Zoom Plus
Zoom Minus
Direct Source Commands
On
Off (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
Unfreeze (0/2 for backward compatible)
HDMI1
HDMI2
VGA
~XX12 10 Video
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------
~XX20 1
~XX20 4
~XX20 3
~XX20 2
7E 30 30 32 30 20 31 0D
7E 30 30 32 30 20 34 0D
7E 30 30 32 30 20 33 0D
7E 30 30 32 30 20 32 0D
Display Mode Cinema
Reference
Photo
Bright
~XX20 9
~XX20 5
7E 30 30 32 30 20 39 0D
7E 30 30 32 30 20 35 0D
3D
User
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------
~XX21 n
~XX22 n
~XX23 n
7E 30 30 32 31 20 a 0D
7E 30 30 32 32 20 a 0D
Brightness
Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX24 n
~XX25 n
~XX26 n
~XX33 1
~XX34 n
~XX191 0
~XX191 1
~XX191 2
~XX35 1
~XX35 2
~XX35 3
~XX35 4
7E 30 30 32 34 20 a 0D
7E 30 30 32 35 20 a 0D
7E 30 30 32 36 20 a 0D
7E 30 30 33 33 20 31 0D n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------
7E 30 30 33 34 20 a 0D
7E 30 30 33 35 20 33 0D
7E 30 30 33 35 20 34 0D
BrilliantColor
Gamma
TM
7E 30 30 31 39 31 20 30 0D Dynamic Black
7E 30 30 31 39 31 20 31 0D
7E 30 30 31 39 31 20 32 0D
7E 30 30 33 35 20 31 0D
7E 30 30 33 35 20 32 0D
Color Settings/White Red
Green
Blue
Reset
Off
Low
High
Film
Video
Graphics
Standard
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- n = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX91 n
~XX74 n
~XX75 n
~XX76 n
7E 30 30 39 31 20 a 0D
7E 30 30 37 34 20 a 0D
7E 30 30 37 35 20 a 0D
7E 30 30 37 36 20 a 0D
Automatic
Phase
H. Position
V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal n = 0 disable; n = 1 enable n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------
63 Deutsch
1
Anhänge
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------
~
~
~
~
~ X
~ X
~ n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) r a
L i n k d B o s e
~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D Off
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~
~
~
~
~
~
~
~
X
X
X
X
X
~XX70 1
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2 0
2 0
2
2
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7 0
7 0
7 0
7 0
7 0
7 0
7
0 2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
3 n
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------
~XX45 n
~
~
~
~
~
~
~
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
6
X 6
X 6
X 6
X 6
4
0
0 n
1
2
0 5
0
0
6 0
6
7
9
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
~XX71 1
~ X
~ X
~ X
X
X
7
7
7
1
1
1
2
3
4 n n n
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
5
6
7
~XX61 n
~
~
~
X
X
X
X
X
X
6
2
2
2
3
3 n
~XX63 n
0
0
~XX64 n
~XX66 n
1
3
~XX400 0
~ X
~ X
X 4
X 4
0 0
0 0
1
2
~XX405 0
X 4 0 5 1
X
X
4
4
0
0
5
5
2
3
~XX231 0
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
E
E
E
E
E
3
3 0
3
0
0
3 0
3
3
3
3
0
0 3 7
0
3
3
7
7
0 3 7
3
3 0 2 0 3
3
0
0
2
2
0
0
3
3
3 0 2 0 3
2
2 3 1 0 D
2
3
3
0
3
0
0
D
D
2 3 3 0 D
Edge mask
Z o o m
H Image Shift
V Image Shift
V Keystone
3
3
D
D
M
M
3D→ o
2 d o d
D e e
3D Format
3D Sync Invert
3D Sync Invert
Language n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) n n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
D L P -
I
3
L
R
Auto
S
T
R
D
B o p
F
On
R
H
C
A
T
F
V
I n r
= u z h a r a i e
R o e a
S m s t
- c
5 a n e h
( o b i c r k d o n
i a n m a e n a = q
3 u n v a m e s e i s ir a s
i i s h i a l o a n n
0 e tt n
) o k
~ m it a
2
l
5 ( a = 3 2 3 5 )
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7
E
E
E
7 E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
3
3
3
3
3
3
3
3
3 0
3 0
3
3
3
3
3
3 0
3
3
3
0
0
0
0
E 3 0
0
0
0
0
0
0
0
0
3 0
0
0
3 0
0
3 0
0
3 0
3 0
3
3
3
3 0
3 0 3
3 0
3
3
3
3
3 0 3 7
3 0 3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
0
0
0
3 7
0 3 7
3 7
3 0
3 0
3 0
0 3 7 3 0
0
0
0
0
3 0
0
0
0
0 3 7
0
0
0
3
3
3 0 3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
7
7
7
7
7
7
3 7
7
7
0 3 7
7
0 3 7
7
0 3 7
3
3
3
3
3
3
3 0
3 0
3
3 7 3
3 0
3
3
3 0 2 0 3
3
3
0
0
0
0
0
0
0
0
3 0
0
0
0
3
3
3
2
2
2
2 0
2 0 3
2
2 0
2
2 0 3
2
2
2
2
0
1
2
2 3 0 3 3
0 3
2 0 3
0 3
2
3
4
0
0
0
D
D
D
2 0 3 5 0 D
0
0
0
0
0
0
0
E 3 0 3 0 3 7 3 1 2 0
2
2
2
3
3
3
6
7
8 0 D
3 1
3
3
2 0 3
3
3
3 0 2 0 3
3 0 2 0 3
3 0 2 0 3
3
0
0
0
9
1
0 2 0 3 1
1 3 3
1
1
1 3 7 0 D
1
2
3 2 a a a
0
0 D
0
3
3
3
3
3
3
D
D
0
1
4
1 3 5
6
8
1 3 9
3
0
0
0
2 0 a 0 D
7E 30 30 34 34 20 a 0D
7
7
7
7
7E 30 30 36 33 20 a 0D
7E 30 30 36 34 20 a 0D
7E 30 30 36 36 20 a 0D
7
7
3 2
3 0 3 2 3 3
2 0 a 0 D
3 0 2 0 3 1
0 D
7E 30 30 37 30 20 31 0D
7E 30 30 37 31 20 31 0D
D
D
D
0 3 7 3 1 2 0
3 7 3 1 2 0
3 3
3 4
0 D
0 D
0
0
0
0
3 2 0
0
0
0
0
0
7E 30 30 34 30 30 20 30 0D
7 E
7 E
7
7
7
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
3
3
7 E 3
3
3
3 0
3
3
3
3
0
0
0
0 3 0 3 4
0
0
0
3
3
3 0 3
3
3
3
0
0 3 0
0
3 0
3 0
3 0
3
3
3
3
0 3 0
0
0
0
0
3 4 3 5 2 0
3
3
3
3
3
3
6
0 3 6
0 3 6
0 3 6
0 3 0 3 6
6
4
4
4
3
3
3 0 3 0 2 0
3
0
3 0
3 0
3 0
0
0
2
2
3
3
0 3 1 0 D
0
0
5
3
2 0 3
2
2 a
2
0
0
0 D
0
3
3 2
3
D
5 0 D
2 0 3 6 0 D
7E 30 30 36 31 20 a 0D
1
3 0
D
2 3 3 3 0 2 0 3 1 0 D
D
0 D
4 3 0 3 5 2 0 3 1 0 D
3 0 3 5 2 0 3 2 0 D
D
7E 30 30 32 33 31 20 30 0D
D
D
D
0 D
D
0 D
D
D
D
2 3 2 0 D
2 3 3 0 D
D
Color (Saturation)
T i n t m a t
W
B
S
H
G
F
S
P
P
D
S w
N
F
G
T
S i r i r a p o o r e e a r u t o r n e il il n e d i s h n u w e g i a m p
J a p a
K
T tI a l u o u s u h a r tr s c g e k d i e ti n i c n n g i is e c k t u e r a m a n h h a s a s e a a h il it h u e h n
L
L
English n o n a s n if e e it o e e a v v n d e s e n e
/
l
l
D a
Front-Desktop
R
F
R r e a e a r o n r -
-
-t
D
C
C e e s e i k t o p il n g il n g n i s h
l C h i n e s e
C h i n e s e n n n n
=
=
=
= -
-
-
- 5 0
5
5
5
0
0
0
(
(
(
( a a a a
=
=
=
=
2 D
2 D
2
2 D n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = - 5 0
4 : 3
1 6
B
: 9
X it v e
( a = 2 D 3 5 3 0 ) ~ 5 0 ( a = 3 5 3 0 )
D
3
3
3
3
5
5 3 0
5
3
3
0
0
5 3 0
)
)
)
)
~
~
~
~
5
5
5
0
0
0
5 0
(
( a
( a a
( a
=
= 3
= 3
=
3
3
5
5
3 0
3 0
5 3 0
5 3 0
)
)
)
)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7 E 3
3
0 3 6 3 0 2 0 3 7
3 0 2 0 3 9
0 D
0 D
F o r
X
7
7 E
L
N a
A
S u u p t o e r w i d e
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7E 30 30 34 30 35 20 30 0D
~XX72 1
~ X
~ X
~ X
~ X
X
X
X
X
X e m
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
X
7
7
7
7
7
2
2
2
2
7
2
3
4
5 n
7
7
7E 30 30 37 32 20 31 0D
7
7
7
7
7
E
E 3 0 3 0
E
E
E
E
E
3
3 0 3
3 0
3
0
0
3 0
3 0
3
3
3
7 E 3 0 3
3
3
0
3 7
0 3 7
0
0
3
3 0 3
7
3 2
3 2
3 2
7 3 2
2 0 3
2 0 3
2 0
2 0
3
2
3
4
3 5
0
0
0
0
D
D
D
D
0 3 7 3 7 2 0 a a b b c
3 7
0 3 7
3 8
3 8
2 0 3 1 0 D
2 0 3 2 0 D c 0 D
Projection
Menu Location ti y
Top Left
T
C
B
B o p e n o o tt
R i tt rt o o m ti g y i
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- h
L e
R
T
t f i g h
t i m e
t
r ~ X
~ X
~ X
X 7
X 7
8 1
8 0 7
S e c u r S
S e c e c u r u r ti y S e t it n g s
M m d h
E
D d h o m n a i s n a t h / D b
= 0 0
=
= b l e l e
0 0
0 0
( 0 a y
(
(
(
/ 2 c
/ f
H a a b b c o o
= 3
= 3
= 3
r u
0
r
3 0
0
0 3 0 b a
3 c
0 k
)
) w
)
~
~
~ a r
1 d
2
3 0
2 4 c
( c
( a
( b n a
=
= m
3 1 m / d d / h h c b =
=
3 3
3
3 2 )
3 0 )
2 3 4 ) o m p a it b l e )
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~
~
X
X
X 8
X 8
0
0
1
0
~XX310 0
1 0 1
7
7
E
E
3 0
3 0
3
3
0 3 8
0 3 8
3 0
3 0
2 0 3 1 0 D
2 0 3 0 0 D
7E 30 33 31 30 20 30 0D
7 E 3 0 3 3 3 1 3 0 2 0 3 1 0 D
M u t e
Internal Speaker
O
O f n f
Off n
( 0 / 2 f o r b a c k w a r d c o m p a it b l e )
~ X X 3 O
~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume(Audio) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2
Deutsch 64
Anhänge
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX89 0
~
~XX101 1
~
~XX102 1
~
~XX103 1
~XX195 0
~
~
X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
X
X
~ X
~ X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8
8
8
8
X 8
8
X 8
1
1
1
1
1
9
9
2
2
2
8
0
0 1 0
0
0
1 9
9
X 1 1
0
2
3
5
1
3
1
2
3
1
8 2
5
~XX83 1
~XX88 0
~XX100 1
0
0
0
1
2
~XX11 0
1
7E 30 30 38 39 20 30 0D
7
7
7
7
7
7
7
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7
7
7
E 3 0 3 0
E
E
E
E
E
E
E
E
3
3
3
7E 30 30 38 33 20 31 0D
7E 30 30 38 38 20 30 0D
3 0
3
3
3
0
0
0
0
0
0
3
3
3 0 3
0 3 1 3 0 3 2 2 0
0
3 0
3 0 0 D
Source Lock
7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock
7 E 3 0 3 0 3 1 3 0 3 3 2
7E 30 30 31 39 35 20 30 0D
3 5 2 0 3 1 0 D
Test Pattern
IR Function
Default
A
A
O f
O
On
O
O
0
( 0 / 2
0
None
G
W f f u u
On f f f
On
Off
O n f f ir h d i o 1 d
(
( i
( ti o
0 /
/
2
2
2
/ 2
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 0 3
3
3
3 0
3
3
0
0
0
3
3
3
3
8
8
0 3 8
8
1
3
3
3
9
0 3 8 3 9
2
3 2
2
2
2
2
3 0 3
0
0
0
3 8 3 8 2 0
3
3
3
1
1
3
3 1
0 2 0
0
0
0
0
3
D
2 0 3 3 0 D
D
2 0 3 2 0 D
D
D
0 3 8 3 8 2 0 3 2 0 D
0
7E 30 30 31 30 30 20 31 0D
0 D
7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude
7 E 3 0 3 0 3 1 3 0 3 1 2 0 3 0 0 D
7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide
0 D
7
7
E
E
3 0
3 0
3
3
0
0
3
3
1
1
3
3
9
9 3 5 2 0 3 2
7E 30 30 31 31 20 30 0D
E 0 3 1 3 1 2 0 3 1 0 D
0 D
Audio Input
L o g o
Logo Capture
Closed Captioning
D
U
N e s e f e u
Off c c c c
1
2 a
r rt u l a
t
l d e P a f f f f o o o o tt e r
r
r b a c k w a r d c o m p a
r b a c k w a r d c o m p a
r b a c k w a r d c o m p a
On b n a c k w a r d c o m p a
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- it it it it b b b b l l l l e e e e
)
)
)
)
~XX104 1
~XX104 2
~XX104 3
~XX104 4
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX105 1
~ X X
~XX106 n
X
1
1
1
0
0
1
5
7
4
4
0 n
1
0
7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color
7E 30 30 31 30 34 20 32 0D
7E 30 30 31 30 34 20 33 0D
7E 30 30 31 30 34 20 34 0D
Blue
Black
Red
Green
Direct Power On e e p T i m e
(
(
On
O
E n
A
3 f c c
0 f m o
( 0 i n
/ 2 f o u t e s
=
0 / 2 f a = 3 0 u t e s
r b o
) a
~
r c e k a
9 w c
9 f o
0 .
5 W )
r e a h
5 c a r d c h
( ts e a = s p )
3 9
.
3 9
.
3 0 )
r b a c k w a r o m p a it b
Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
5
= 0 m i
( n
(.
< v e o m p a l e )
~ X
~
~
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
~ X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
1
X 1
1
1
1
1
1
1
1
X 1
1
X 1
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
0
0
4 0
X 1 4 0
0
0
0
0
0
0
0
4 0
0
4 0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
2 1
2 8
4 7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
7 E
3 0
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
3
3
3
3
3
0
0
0
0
0
0
3
3 0 3
3 3
3 0 3
3
3 0 3
3
3 0 3
3
3 0 3
3
3 0 3
3 0 3
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
3
4
1 3 4
1 4
1 3 4
4
1 3 4
4
1 3 4
4
1 3 4
4
1 3 4
1 3 4
3
3
3
3
3
3
0
0
0
0
0
0
0
2
2
2
2
2
2
2
0
0
0
0
0
0
0
3
3
3 0 2 0 3
3 3
3 0 2 0 3
3
3 0 2 0 3
3
3 0 2 0 3
3
3 0 2 0 3
3 0 2 0 3
3
3 0 2 0 3
2 0 D
1
1
1
1
1
1
2
3
3
3
3
3
3
3
0
1
3
5
7
9
8
~
~
X
X
X
X
1
1
1
1
2
2
1
2
7
7
E
E
3
3
0
0
3
3
0
0
3
3
1
1
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
0
0
3
3
1
2
0
0
D
D
R e s e a l Y
C e a n
s c e l
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX99 1
~XX210 n
7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert (MCU)
7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to emulate Remote
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0
0
0
0
0
0
0
D
D
1 3 2 0 D
D
1 3 4 0 D
D
1 3 6 0 D
D
1 3 8 0 D
D
2 3 0 0 D
2 3 1 0 D
D
4 3 7 0 D p
+
s it o n M n it b l e )
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~
~
~
~
~
X X
~
L a
L
P
S l o w a
L a e m p
r M o d e
R m p M m p R e m e o s d e t i n d e e r
(
( m
S t i a
r n n
) d b y )
O
B
O f n
E
Y c e
N o ir f g
( 0 h o it
s
( 0 /
/ 2
t
2
( f f o o
r
r f b b o a a c c k k w w a a r r d d t e p ) c c o o d c m m p p a a it it b b l l e e
)
)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~
2
X
X
X X
X
X
X
X
X
3 2
X
X
X
X
X
X
1 1
1
1
1
1
1
1
A
0
0
1
1
1
1
S
9
9
0 1
0
1
1
C
1
0
2
1
0
I C o d e
7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced
7 E 3 3 5 2 0 3
3 0 2 0 3
3
0
3 1
0
0
0
0
D
7E 30 30 31 30 36 20 a 0D
7
7
7
7
E
E
E
E
7 E
7
7 E
7
7
7
7
E
E
E
E
E
3
3 0 3
3 0 3
3
3
3
3
3 0
3 0
3
0
0
0
0
0
0
0
3
3
0
0
0 3 1
0 3 1
3 0
3
3
3
3 0 3
3 0 3
1
1
1
3
3
3
3 1 3 4 2
3
0
0 3 7
1
0
3
3
4
9
1 3 0 3 9
1 3 1
3 0 3 1 3 1
3 3 1
3 0 3
3
0
0 3
1
1
3
3
3
1
1
4
3 0
3 1
3 1
2 0 a 0 D
2
2
2 0 3 0 0 D
2 0 3 1 0 D
2
2
0
0 3 0 0 D
0
0
0
3
3
1
1
0
0
D
D
D
D
t it o
l n
U
L
E
R
D
K
K
V
V
B
M e
Z
C e n r i o e e o o o o
S o ir f t o e g h l l w y y g n o n u r j
t r s e n s t u h t c f t n o n m u m u m c rt t
t
( o n a s e e o e o e – e s
t e
– r
r p
+ r
R o e j t e u c r
E N U s c
)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I H E X C o d e F u n c P n D e r i p it o
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
S y s t e m s t a t u s I N F O n n
L a
: 0 m
/ p
1 / f
2 / a i
3 / 4 /
/l F a
6 / 7 / n L
8 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/ o c k / O v e r T e m p e r a t u r e / L a m p H o u r s R u n n i n g O u t
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3
65 Deutsch
Anhänge
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code
~XX121 1
~XX122 1
~XX123 1
~XX124 1
~XX125 1
~XX126 1
~XX127 1
~XX128 1
~XX129 1
~XX150 1
~XX151 1
~XX108 1
~XX108 2
Function
7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands
7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Software Version
7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode
7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State
7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness
7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast
7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio
7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature
7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode
7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information
7E 30 30 31 35 31 20 31 0D
7E 30 30 31 30 38 20 31 0D
7E 30 30 31 30 38 20 31 0D
Model name
Lamp Hours
Cumulative Lamp Hours
Projector Return
OKn
OKdddd
OKn
OKn
OKn
OKn
OKn
OKn
OKn
OKabbbbccdddde
OKn
OKbbbb
OKbbbbb
Description n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9/LBX/Native/AUTO n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/Rear-Desktop/Front-Ceiling/Rear-Ceiling a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source n: 00/01/03/04/05 =
None/VGA/Video/HDMI1/HDMI2/ dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6
None/Cinema/Reference/Photo/Bright/3D/User n:1=HD25e bbbb: LampHour bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours n : n: 0/1/3/4/5 = None/VGA/Video/HDMI1/HDMI2 dddd: FW version n : 0/1/2/3/4/5/6= None/Cinema/Reference/Photo/Bright/3D/User n : 0/1 = Off/On
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Deutsch 66
4
Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.
Anhänge
Deckenmontage
1.
2.
Bitte verwenden Sie bei der Installation zur Vermeidung von
Schäden am Projektor unser Deckenmontageset.
Möchten Sie ein Deckenmontageset von einem anderen
Anbieter verwenden, achten Sie bitte darauf, dass die
`
`
`
Befestigungsschrauben den folgenden Angaben entsprechen:
Schraubentyp: M3*3
Maximale Schraubenlänge: 10 mm
Mindestschraubenlänge: 7,5 mm
Warnung:
1. Wenn Sie
Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die richtige
Schraubengröße verwenden.
Die Schraubengröße hängt von der Stärke der jeweiligen
Montageplatte ab.
2. Achten Sie darauf, einen
Abstand von mindestens
10 cm zwischen Decke und
Unterseite des Projektors einzuhalten.
3. Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer
Wärmequelle.
72,05
76,40
89,75
110,00
55,00
137,20
Objektiv
59,00
89,75
323,60
Einheit: mm
67 Deutsch
Anhänge
Optoma-Niederlassungen weltweit
Bitte wenden Sie sich für Service und Kundendienst an Ihre örtliche
Niederlassung.
USA
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601 [email protected]
Kanada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Südamerika
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK www.optoma.eu
Service-Tel. : +44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
The Netherlands www.optoma.nl
Frankreich
Bâtiment E
81-83 Avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Spanien
C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522
Rivas VaciaMadrid,
Spain
888-289-6786
510-897-8601 [email protected]
888-289-6786
510-897-8601 [email protected]
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888 [email protected]
+31 (0) 36 820 0253
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35 [email protected]
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
Deutsch 68
Anhänge
Deutschland
Wiesenstraße 21 W
D40549 Düsseldorf,
Germany
Skandinavien
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norwegen
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Korea
WOOMI TECH. CO., LTD.
4F, Minu Bldg. 33-14, Kangnam-Ku,
Seoul, 135-815, KOREA
Japan
東京都足立区綾瀬 3-25-18
株式会社オーエスエム
サポートセンター: 0120-46-5040
Taiwan
12F., No. 215, Sec. 3, Beixin Rd.,
Xindian Dist., New Taipei City 231,
Taiwan, R.O.C.
www.optoma.com.tw
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, China
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799 [email protected]
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99 [email protected]
+82+2+34430004
+82+2+34430005 [email protected]
www.os-worldwide.com
+886-2-8911-8600
+886-2-8911-6550 [email protected]
asia.optoma.com
+852-2396-8968
+852-2370-1222 www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375 www.optoma.com.cn
69 Deutsch
Anhänge
Bestimmungen und
Sicherheitshinweise
Dieser Anhang führt allgemeine Hinweise zum Projektor auf.
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden.
Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen
Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender
Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu
Störungen kommt. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Vorsicht
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, können die FCC-seitige Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
1.
2.
Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Hinweis: Anwender in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Deutsch 70
Anhänge y y y
Konformitätserklärung für EU-Länder
EMV-Richtlinie 2004/108/EG (inklusive Änderungen)
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG (wenn das Produkt über HF-Funktionen verfügt)
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht gemeinsam mit dem Hausmüll. Bitte recyceln Sie das
Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.
71 Deutsch
Anhänge
Marken
•
•
•
•
•
•
DLP ist eine Marke von Texas Instruments.
IBM ist eine Marke oder eingetragene Marke der
International Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac OS X, iMac und PowerBook sind Marken der Apple Inc., die in den USA und einigen anderen
Ländern eingetragen sind.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer und PowerPoint sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia
Interface sind Marken oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing LLC.
Andere in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Produkt- und Firmennamen können Marken oder eingetragene
Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Deutsch 72
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 Inhaltsverzeichnis
- 2 Benutzungshinweise
- 2 Sicherheitshinweise
- 3 Vorsichtsmaßnahmen
- 6 Warnhinweise für Augen
- 7 Einführung
- 7 Lieferumfang
- 8 Produktübersicht
- 8 Projektor
- 9 Bedienfeld
- 10 Ein- und Ausgänge
- 11 Fernbedienung
- 13 Installation
- 13 Projektor verbinden
- 13 Mit einem Computer/Notebook verbinden
- 14 Mit Videoquellen verbinden
- 15 Mit 3D-Videogeräten verbinden
- 17 3D-Brille verwenden
- 18 Projektor ein-/ausschalten
- 18 Projektor einschalten
- 19 Projektor ausschalten
- 20 Warnanzeige
- 21 Projektionsbild einstellen
- 21 Höhe des Projektionsbildes einstellen
- 22 Zoom / Fokus des Projektors anpassen
- 22 Bildgröße einstellen
- 24 Bedienung
- 24 Bedienfeld und Fernbedienung
- 24 Bedienfeld
- 25 Fernbedienung
- 32 OSD-Menüs
- 32 Bedienung
- 33 Menübaum
- 35 BILD
- 37 BILD | ERWEITERT
- 39 BILD | ERWEITERT | Signal (VGA)
- 40 BILD | ERWEITERT | Signal (Video)
- 41 ANZEIGE
- 43 ANZEIGE | Drei Dimensionen
- 44 SETUP
- 46 SETUP | Audioeinstellungen
- 47 SETUP | Sicherheit
- 48 SETUP | ERWEITERT
- 49 OPTIONEN
- 51 OPTIONEN | Lampeneinstellungen
- 52 OPTIONEN | ERWEITERT
- 53 Anhänge
- 53 Problemlösung
- 53 Bildprobleme
- 55 Sonstige Probleme
- 55 Fernbedienungsprobleme
- 56 LED-Meldungen
- 57 OSD-Meldungen
- 58 Lampe auswechseln
- 60 Kompatible Modi
- 62 RS232-Befehle und -Protokollfunktionsliste
- 62 RS232-Pinbelegung
- 63 RS232-Protokollfunktionsliste
- 67 Deckenmontage
- 68 Optoma-Niederlassungen weltweit
- 70 Bestimmungen und Sicherheitshinweise
- 70 FCC-Hinweis
- 71 Konformitätserklärung für EU-Länder
- 72 Marken