Bedienungsanleitung

Add to my manuals
72 Pages

advertisement

Bedienungsanleitung | Manualzz

Inhaltsverzeichnis ............................1

Benutzungshinweise .......................2

Sicherheitshinweise ............................2

Vorsichtsmaßnahmen .........................3

Warnhinweise für Augen .....................6

Einführung .......................................7

Lieferumfang .......................................7

Produktübersicht .................................8

Projektor .............................................. 8

Bedienfeld ............................................ 9

Ein- und Ausgänge ............................ 10

Fernbedienung ................................... 11

Installation .....................................13

Projektor verbinden ...........................13

Mit einem Computer/Notebook verbinden ........................................... 13

Mit Videoquellen verbinden ............... 14

Mit 3D-Videogeräten verbinden ........15

3D-Brille verwenden .........................17

Projektor ein-/ausschalten ................18

Projektor einschalten ......................... 18

Projektor ausschalten ........................ 19

Warnanzeige ...................................... 20

Projektionsbild einstellen ..................21

Höhe des Projektionsbildes einstellen ........................................... 21

Zoom / Fokus des Projektors anpassen ........................................... 22

Bildgröße einstellen ........................... 22

Bedienung .....................................24

Bedienfeld und Fernbedienung .........24

Bedienfeld .......................................... 24

Fernbedienung ................................... 25

OSD-Menüs ......................................32

Bedienung .......................................... 32

Menübaum ......................................... 33

BILD ................................................... 35

BILD | ERWEITERT ........................... 37

BILD | ERWEITERT | Signal (VGA) ... 39

Inhaltsverzeichnis

BILD | ERWEITERT |

Signal (Video) .................................... 40

ANZEIGE ........................................... 41

ANZEIGE | Drei Dimensionen .......... 43

SETUP ............................................... 44

SETUP | Audioeinstellungen .............. 46

SETUP | Sicherheit ............................ 47

SETUP | ERWEITERT ....................... 48

OPTIONEN ........................................ 49

OPTIONEN | Lampeneinstellungen ... 51

OPTIONEN | ERWEITERT ................ 52

Anhänge ........................................53

Problemlösung ..................................53

Bildprobleme ...................................... 53

Sonstige Probleme ............................ 55

Fernbedienungsprobleme .................. 55

LED-Meldungen ................................. 56

OSD-Meldungen ................................ 57

Lampe auswechseln .........................58

Kompatible Modi ...............................60

RS232-Befehle und -

Protokollfunktionsliste .......................62

RS232-Pinbelegung ........................... 62

RS232-Protokollfunktionsliste ............ 63

Deckenmontage ................................67

Optoma-Niederlassungen weltweit ...68

Bestimmungen und

Sicherheitshinweise ..........................70

FCC-Hinweis ...................................... 70

Konformitätserklärung für

EU-Länder ......................................... 71

Marken ..............................................72

1 Deutsch

Benutzungshinweise

Sicherheitshinweise

Das Blitzzeichen mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Produktes, die ausreichend stark ist, Stromschläge zu verursachen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auch wichtige

Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der mit dem Gerät gelieferten

Literatur aufmerksam machen.

WARNUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT ZUR VERMEIDUNG VON BRAND UND

STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. INNERHALB

DES GEHÄUSES BEFINDEN SICH GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNGSTEILE.

ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN STETS

EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN.

Emissionsgrenzwerte, Klasse B

Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen

Bestimmungen zu Interferenzen verursachenden Geräten.

Wichtige Sicherheitshinweise

1. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen

Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein Bett,

Sofa, einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberfläche bzw. in einen

Einbau, wie ein Bücherregal oder einen Schrank; andernfalls kann die

Luftzirkulation beeinträchtigt werden.

2. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder

Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor zur Reduzierung von Brand- oder

Stromschlaggefahr weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.

Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen (inklusive

Verstärkern).

4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

5. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/

Zusatzgeräte.

6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung gilt u. a. Folgendes:

Das Gerät ist heruntergefallen.

-

-

-

-

-

Netzkabel oder Stecker wurden beschädigt.

Flüssigkeiten wurden über dem Gerät verschüttet.

Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.

Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen, oder irgendetwas innerhalb des Gerätes hat sich gelöst.

Versuchen Sie niemals den Projektor in Eigenregie zu reparieren. Durch

Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen

Gefahren aus. Bitte nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres Gerätes zu

Reparaturzwecken Kontakt mit Optoma auf.

7. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Andernfalls können sie mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.

8. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise am Projektorgehäuse.

9. Der Projektor darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.

Deutsch 2

Benutzungshinweise

Vorsichtsmaßnahmen

Bitte befolgen Sie alle Warnhinweise,

Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in dieser

Bedienungsanleitung.

N

OTE

Warnung -

™ Ist das Ende der

Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor bis zur Auswechslung der Lampe nicht mehr einschalten.

Befolgen Sie zum

Auswechseln der

Lampe das im

Abschnitt „Lampe auswechseln“ beschriebene

Verfahren.

Warnung -

Warnung -

Warnung -

Warnung -

Warnung -

Warnung -

Warnung -

Warnung -

Warnung -

Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des

Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist.

Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.

Der Projektor darf weder Regen noch

Feuchtigkeit ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und Stromschlaggefahr.

Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.

Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der

Lampe einige Zeit abkühlen.

Der Projektor erkennt automatisch die

Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.

Führen Sie nach Auswechseln der Lampe die

„Lampenstd. auf Null“-Funktion im OSD-Menü

„OPTIONEN | Lampeneinstellungen“ aus.

Lassen Sie nach Ausschalten des Projektors das

Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor

Sie die Stromversorgung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.

Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, während der Projektor in Betrieb ist.

Wenn das Ende der Lampenlebensdauer naht, wird die Meldung „Austausch wird vorgeschlagen“ angezeigt. Wenden Sie sich zum

Auswechseln der Lampe bitte schnellstmöglich an Ihren örtlichen Händler oder das nächste

Kundencenter.

Blicken Sie nicht direkt in den Laserpointer an der Fernbedienung; richten Sie ihn auch nicht auf die Augen einer anderen Person. Der

Laserpointer kann Ihr Augenlicht dauerhaft schädigen.

3 Deutsch

Benutzungshinweise

Was Sie tun sollten:

™

™

™

Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem

Reinigen.

Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.

Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.

Was Sie nicht tun dürfen:

™

™

™

-

-

Blockieren der Lüftungsschlitze und -öffnungen des Gerätes.

Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmitteln.

Verwenden des Gerätes unter folgenden Bedingungen:

In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.

` Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen

-

`

5 °C und 40 °C liegt

Die relative Luftfeuchte sollte 10 – 85 % betragen

In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.

Platzieren des Produktes in der Nähe von Geräten, die starke

Magnetfelder erzeugen.

Im direkten Sonnenlicht.

3D-Projektion mit 3D-Funktion betrachten

Wichtige Sicherheitshinweise. Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie oder Ihr Kind die 3D-Funktion nutzen!

Warnung

™ Kinder und Jugendliche sind generell anfälliger gegenüber gesundheitlichen Problemen in Verbindung mit dem Betrachten von 3D-Inhalten; daher sollten sie beim Betrachten derartiger

Bilder strenger beaufsichtigt werden.

Epilepsiewarnung und andere Gesundheitsrisiken

™ Manche Benutzer erleiden einen epileptischen Anfall, wenn sie bestimmten flimmernden Bildern oder Lichtern ausgesetzt sind, die in einigen Projektorbildern und Videospielen enthalten sein können. Falls bei Ihnen oder Ihrer Familie epileptische Anfälle aufgetreten sind, wenden Sie sich vor dem Einsatz der 3D-

™

Funktion bitte an einen Arzt.

Auch Personen, bei denen persönlich oder in der Familie keine Fälle von Epilepsie bekannt sind, können eine nicht diagnostizierte Anfälligkeit gegenüber epileptischen Anfällen aufweisen.

Deutsch 4

Benutzungshinweise

™

™

™

™

™

™

™

Schwangere Frauen, ältere und kranke Menschen, Menschen mit

Schlafdefizit sowie Personen unter Alkoholeinfluss sollten die 3D-

Funktion des Gerätes nicht nutzen.

Falls bei Ihnen irgendeines der folgenden Symptome auftritt, unterbrechen Sie umgehend die Betrachtung von 3D-Bildern und wenden Sie sich an einen Arzt: (1) Verändertes Sehvermögen;

(2) Benommenheit; (3) Schwindel; (4) unfreiwillige Bewegungen, wie Augen- oder Muskelzucken; (5) Verwirrung; (6) Übelkeit;

(7) Bewusstlosigkeit; (8) Zuckungen; (9) Krämpfe; und / oder

(10) Desorientiertheit. Kinder und Jugendliche sind anfälliger gegenüber diesen Symptomen als Erwachsene. Daher sollten

Eltern ihre Kinder beaufsichtigen und fragen, ob diese Symptome bei ihnen auftreten.

Zudem können beim Betrachten von 3D-Projektionen

Kinetose, Folgeerscheinungen bezüglich der Wahrnehmung,

Desorientiertheit, Augenermüdung und reduzierte posturale

Stabilität auftreten. Wir empfehlen Ihnen, zur Reduzierung der

Auftretenswahrscheinlichkeit dieser Nebenwirkungen regelmäßige

Pausen einzuhalten. Falls Ihre Augen müde oder trocken wirken oder Sie eines der obengenannten Symptome bemerken, unterbrechen Sie umgehend die Nutzung dieses Gerätes; fahren

Sie erst fort, wenn die Symptome mindestens 30 Minuten lang abgeklungen sind.

Längeres Betrachten von 3D-Projektionen auf eine zu kurze

Distanz zur Projektionsfläche kann das Sehvermögen schädigen.

Der ideale Betrachtungsabstand sollte mindestens dreimal so groß sein wie die Höhe der Projektionsfläche. Die empfohlene

Augenhöhe sollte der Höhe der Projektionsfläche entsprechen.

Längeres Betrachten von 3D-Projektionen während des Tragens einer 3D-Brille kann Kopfschmerzen oder Ermüdung verursachen.

Falls Kopfschmerzen, Ermüdung oder Schwindel auftreten, unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Projektionen und legen

Sie eine Pause ein.

Verwenden Sie die 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Projektionen. Das Tragen der 3D-Brille zu anderen

Zwecken (als herkömmliche Brille, Sonnenbrille, Schutzbrille etc.) birgt Verletzungsgefahr und kann zudem Ihr Sehvermögen beeinträchtigen.

Das Betrachten von 3D-Projektionen kann bei einigen Benutzern

Desorientiertheit auslösen. Platzieren Sie Ihren 3D-Projektor daher NICHT in der Nähe von offenen Treppen, Kabeln,

Balkonen oder anderen Orten/Gegenständen, die Verletzungen oder Sachschäden verursachen können (durch Stolpern,

Herunterfallen, Brechen, Umkippen etc.).

5 Deutsch

Benutzungshinweise

Warnhinweise für Augen

▀ ■ Achten Sie stets darauf, niemals direkt in das Projektorobjektiv zu schauen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zum

Strahl.

▀ ■ Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben

Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.

▀ ■ Um die erforderliche Lampenleistung möglichst niedrig zu halten, verwenden Sie zum Abdunkeln des Raums bitte

Jalousien oder Vorhänge.

Deutsch 6

Einführung

Lieferumfang

Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs.

Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein

Artikel fehlt.

Projektor

Netzkabel

™

™

Aufgrund unterschiedlicher

Einsatzbereiche in den einzelnen

Ländern gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör.

Objektivkappe nicht im Lieferumfang enthalten

2 x AAA-Batterien

Dokumentation:

(nur EMEA)

IR-Fernbedienung

(Fernbedienung kann je nach Modell variieren)

Optionale Objektivkappe

7 Deutsch

Einführung

Produktübersicht

Projektor

1 1 2 3 4 5 6 2

POW

SOURCE

5

7 8

™ Die Schnittstelle

™ unterliegt den

Modellspezifikationen.

Blockieren Sie keine

Zu-/Abluftöffnungen des Projektors.

11

SOURCE

POWER

HDMI 1

HDMI 2

VIDEO

VGA-IN/YPbPr/

RS-232C

AUDIO1-IN

(VGA)

3D SYNC

Out(5V)

AUDIO2-IN

(VIDEO)

10

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Belüftung (Ausgang)

Belüftung (Eingang)

Fokusring

Zoomring

IR-Empfänger

Bedienfeld

9 8

7.

8.

9.

10.

11.

Objektiv

Winkelverstellfüße

Sicherheitssperre

Ein-/Ausgänge

Netzanschluss

Deutsch 8

Bedienfeld

1 2 12 3 4 5

Einführung

6

?

POWER

7 8

5.

6.

7.

8.

1.

2.

3.

4.

9.

10.

11.

12.

Hilfe

Menü

Quelle

Eingabe

Neusynchronisation

Ein/Aus

Trapezkorrektur

Vier Richtungstasten

Betrieb/Bereitschaft-LED

Lampen-LED

Temperatur-LED

IR-Empfänger

9 10 11

9 Deutsch

Einführung

1 2

Ein- und Ausgänge

3 4 5 6 7 8

HDMI 1 HDMI 2

VIDEO VGA-IN/YPbPr/

AUDIO1-IN

(VGA)

RS-232C

AUDIO2-IN

(VIDEO)

AUDIO

OUT

3D SYNC

Out

(

5V

)

9 10 11 12 13

™ Die Schnittstelle

™ unterliegt den

Modellspezifikationen.

Ein VGA-Dongle ist optionales Zubehör.

Einzelheiten erfahren

Sie beim Optoma-

Service.

2.

3.

4.

5.

1.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

USB für externe Mausfunktion und Firmware-

Aktualisierung

HDMI 1-Anschluss (v1.4a-3D-kompatibel)

HDMI 2-Anschluss (v1.4a-3D-kompatibel)

Composite Video-Eingang

VGA1-In-/YPbPr-/ -Anschluss

(Analoges PC-Signal/Component Video-Eingang/HDTV/

YPbPr/Drahtlosfunktion via VGA-Dongle)

Audio 1-Eingang für VGA (3,5 mm, Klinke)

Audioausgang (3,5 mm, Klinke)

3D-Sync-Ausgang (5 V)

Netzanschluss

RS-232-Anschluss (9-polig)

Audio 2-Eingang für Video (3,5 mm, Klinke)

Anschluss für Kensington

Sicherheitssperre

TM -Schloss

Deutsch 10

Einführung

™ Die Fernbedienung unterliegt den

Modellspezifikationen.

Fernbedienung

1

Typ A

23

22

21

20

19

18

17

16

15

14

13

6

7

8

9

2

3

4

5

7

10

11

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

5.

6.

7.

8.

1.

2.

3.

4.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

Einschalten

Ausschalten

16:9

Nativ

Gamma

3D-Format

Lautstärke +/-

Eingabe

Neusynchronisation

VGA 1-Quelle

Videoquelle

HDMI 2-Quelle

VGA 2-Quelle

HDMI 1-Quelle

Menü

Vier Richtungstasten

Quelle

Lampenmodus

Kontrast

Helligkeit

Letterbox

4:3

Modus

™ Die VGA2-

Fernbedienungstaste kann nur bei Modellen mit VGA2-Eingang genutzt werden.

12

11 Deutsch

Installation

™ Die Fernbedienung unterliegt den Modellspezifikationen.

1

2

3

4

5

6

Typ B

19

20

21

22

23

24

25 26

Typ C

7

8

9

10

11

12

16

17

18

13

14

15

27

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

26.

27.

LED-Anzeige

Ein- / Austaste

Quelle

Linke Maustaste

Eingabe

Vier Pfeiltasten /

Maussteuerung

Wechseln (Ein-/

Ausschalten der

Mausfunktion)

Neusynchronisation

Rechte Maustaste

Anzeigemodus

Seite aufwärts

Lautstärke +/-

Menü

Zoom

AV-Stummschaltung

Video

3D

VGA 1

Seite abwärts

Trapezkorrektur +/-

Helligkeit

HDMI 1

HDMI 2

Dynamisches Schwarz

Zifferntasten

(zur Kennworteingabe)

Standbild

Laserpointer

Deutsch 12

Installation

Projektor verbinden

Mit einem Computer/Notebook verbinden

MOLEX

3D-Brille

2 3 4

5

™

™

Aufgrund unterschiedlicher

Einsatzbereiche in einzelnen Ländern werden die Geräte in bestimmten Regionen eventuell mit unterschiedlichem

Zubehör geliefert.

(*) Optionales

Zubehör

1 mo

MOUSE/

SERVICE

HDMI 1 HDMI 2

VIDEO VGA-IN/YPbPr/

AUDIO1-IN

(VGA)

RS-232C

AUDIO2-IN

(VIDEO)

AUDIO

OUT

6 7

8

Audioausgang

1.......................................................................................................Netzkabel

2....................................................................... *USB-Kabel (Maussteuerung)

3..........................................................................................*DVI-/HDMI-Kabel

4................................................................................................... *VGA-Kabel

5..........................................................................................*3D-Emitter-Kabel

6................................................................................................*RS232-Kabel

7.....................................................................................*Audioeingangskabel

8....................................................................................*Audioausgangskabel

13 Deutsch

Installation

Mit Videoquellen verbinden

DVD-Player, Digitalempfänger,

HDTV-Receiver

Audioausgang

5

2 3 7 9

3D-Brille

6 8

4

10

™ Aufgrund unterschiedlicher

Einsatzbereiche in einzelnen Ländern, kann das Zubehör

™ in einigen Regionen variieren.

Weitere Einzelheiten über das Verbinden mit 3D-Emitter und 3D-Brille finden

Sie in den entspre-

™ chenden Bedienungsanleitungen.

Verwenden Sie zum

Anschließen eines

Blu-ray 3D-Wiedergabegerätes ein

High-Speed-HDMI-

™

Kabel.

(*) Optionales

Zubehör

1

MOUSE/

SERVICE

Composite Video-Ausgang

HDMI 1 HDMI 2

VIDEO

11

VGA-IN/YPbPr/

RS-232C

AUDIO1-IN

(VGA)

AUDIO2-IN

(VIDEO)

8

AUDIO

OUT

1.......................................................................................................Netzkabel

2..................................................................................................*HDMI-Kabel

3............................................*Component-Kabel mit drei Cinch-Anschlüssen

4......................................................................................*VGA/Cinch-Adapter

5...................................................................................*SCART/VGA-Adapter

6................................................................................................... *VGA-Kabel

7......................................................................................... *VGA/Cinch-Kabel

8............................................................................. *Audiokabel, Klinke/Cinch

9....................................................................................*Audioausgangskabel

10........................................................................................*3D-Emitter-Kabel

11. .............................................................................*Composite Video-Kabel

Deutsch 14

Installation

N

OTE

Mit 3D-Videogeräten verbinden

Sobald Sie Ihre Geräte wie dargestellt über HDMI-Kabel miteinander verbunden haben, können Sie loslegen. Schalten

Sie Ihre 3D-Videoquellen und den 3D-Projektor ein.

™ Das 3D-

Videoeingangsgerät muss vor dem

3D-Projektor eingeschaltet werden.

N

OTE

™

™

Wenn das

Eingangsvideo normal 2D ist, drücken Sie bitte die Taste

„3D Format“ und wählen Sie

„AUTOM.“.

Wenn der „Side

By Side-Modus“ aktiv ist, werden

2D-Videoinhalte nicht richtig angezeigt.

PlayStation y

® 3-Spiele

Stellen Sie sicher, dass Ihre Konsole auf die neueste Softwareversion y y y aktualisiert ist.

Wählen Sie „Einstellungen“ -> „Anzeige-Einstellungen“ -> „Videoausgabe-

Einstellungen“ -> „HDMI“. Wählen Sie „Automatisch“, befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.

Legen Sie Ihre 3D-Spieledisk ein. Alternativ können Sie Spiele (und 3D-

Aktualisierungen) über das PlayStation ® -Netzwerk herunterladen.

Starten Sie das Spiel. Wählen Sie im Spielmenü die Option „In 3D spielen“.

Blu-ray 3D™-Player y

Stellen Sie sicher, dass Ihr Wiedergabegerät Blu-ray™ 3D-Medien y

Sie die „Wiedergabe“-Taste.

3D-TV (z. B. Sky 3D, DirecTV) y unterstützt und die 3D-Ausgabe aktiviert ist.

Legen Sie das Blu-ray™ 3D-Medium in das Wiedergabegerät ein; drücken y y y

Wenden Sie sich zur Aktivierung von 3D-Kanälen in Ihrem Kanalpaket an

Ihren TV-Serviceanbieter.

Wechseln Sie nach der Aktivierung auf den 3D-Kanal.

Sie sollten zwei Bilder nebeneinander sehen.

Wechseln Sie in den „Side By Side-Modus“ des 3D-Projektors. Die Option finden Sie im „ANZEIGE“-Bereich des OSD-Menüs Ihres Projektors.

3D-Gerät (z. B. 3D-DV/DC) mit 2D-1080i-Signalausgang (side-by-side) y

Verbinden Sie Ihr 3D-Gerät und wechseln Sie zur Ausgabe von 3Dy

Inhalten mit 2D-side-by-side-Format per 3D-Projektor.

Sie sollten zwei Bilder nebeneinander sehen.

Wechseln Sie in den „Side By Side-Modus“ des 3D-Projektors. Die Option finden Sie im „ANZEIGE“-Bereich des OSD-Menüs Ihres Projektors.

Beim Betrachten von 3D-Inhalten von einer HDMI 1.4a-Quelle (z. B. Blu-ray

3D) sollte Ihre 3D-Brille immer synchronisiert sein. Beim Betrachten von 3D-

Inhalten von einer HDMI 1.3-Quelle (z. B. 3D-Übertragung per SBS-Modus) müssen Sie zur Optimierung Ihres 3D-Erlebnisses möglicherweise die Option

„3D-Sync. umkehr.“ des Projektors nutzen. Die Option finden Sie im Bereich

„ANZEIGE“ -> „Drei Dimensionen“ des OSD-Menüs Ihres Projektors.

15 Deutsch

Installation

3D-Sendung Blu-ray™ 3D-Medium 3D-Konsolenspiele

Sky+HD, Kabel-/

Satellitenempfänger Blu-ray™ 3D-Player

PlayStation ® 3

3D-Brille

DLP ® -Projektor (Full-3D, 1080p)

Deutsch 16

Installation

™

N

OTE

Weitere Einzelheiten entnehmen

Sie bitte der

Bedienungsanleitung der 3D-Brille.

3D-Brille verwenden

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

So schalten Sie die 3D-Brille ein: Drücken Sie die Ein-/Austaste; die LED blinkt einmal auf und zeigt an, dass die Brille zum Einsatz des 3D-Modus bereit ist.

Prüfen Sie, ob 3D-Inhalte an den Projektor gesendet werden und das

Signal mit den Projektorspezifikationen kompatibel ist.

Aktivieren Sie den „3D-Modus“ des 3D-Projektors (DLP Link/VESA 3D

– je nachdem, was für eine Brille Sie nutzen). Die Option finden Sie im

„ANZEIGE“-Bereich des OSD-Menüs Ihres Projektors.

Schalten Sie die 3D-Brille ein; prüfen Sie, ob das Bild ohne

Überbeanspruchung der Augen dreidimensional erscheint.

Falls das Bild nicht dreidimensional angezeigt wird, prüfen Sie bitte, ob das 3D-Gerät korrekt auf die Ausgabe von 3D-Bildern eingestellt ist.

Oder aktivieren Sie den „Side By Side-Modus“, wenn das Eingangssignal

2D/1080i (side-by-side) ist; wiederholen Sie die zuvor genannten Schritte

1 bis 4.

Möglicherweise müssen Sie zur Optimierung Ihres 3D-Erlebnisses die

Option „3D-Sync. umkehr.“ Ihres Projektors nutzen. Die Option finden Sie im „ANZEIGE“-Bereich des OSD-Menüs Ihres Projektors.

So schalten Sie die 3D-Brille aus: Halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, bis die LED erlischt.

Weitere Informationen zur Einrichtung entnehmen Sie bitte der

Bedienungsanleitung der 3D-Brille bzw. der Webseite des Herstellers.

17 Deutsch

Installation

Projektor ein-/ausschalten

Projektor einschalten

™ Wenn „Betriebsmodus

(Standby)“ auf „Eco.“

(<0,5 W) eingestellt ist, werden VGA-Ausgang und Audiodurchschleifen deaktiviert, während sich der Projektor im

Wenn Sie den Projektor das erste Mal benutzen, werden

Sie aufgefordert, die gewünschte Sprache und den

Energiesparmodus auszuwählen.

3. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,

Bereitschaftsmodus befindet.

1. Stellen Sie sicher, dass Netz- und Signalkabel richtig angeschlossen sind. Wenn die Kabel angeschlossen sind, leuchtet die Betrieb/Bereitschaft-LED gelb.

2. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der „ “-Taste am

Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung in

Betrieb. Die Betrieb/Bereitschaft-LED leuchtet daraufhin grün. 

Das Startbild wird nach ca. 10 Sekunden angezeigt.

Videoplayer etc.) ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Der

Projektor erkennt die Signalquelle automatisch. Falls nicht, drücken Sie die Menü-Taste und wählen Sie „OPTIONEN“.

Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Source Lock“ auf „Aus“

™ eingestellt ist.

Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden Sie zum Umschalten zwischen den Eingängen bitte die Taste „SOURCE“ am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste an der Fernbedienung.

1 Ein-/Austaste

POWER

™ Schalten Sie zuerst den Projektor ein, wählen Sie dann die

Signalquellen aus.

?

POW

SOURCE

Deutsch 18

Installation

Projektor ausschalten

1. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors die „ “-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld. Die folgende

Meldung wird auf der Projektionsfläche angezeigt.

Ausschalten?

Stromschalter erneut drücken.

Drücken Sie zum Bestätigen erneut die „ “-Taste; andernfalls erscheint die Meldung nach 15 Sekunden wieder. Wenn Sie die „ “-Taste ein zweites Mal drücken, zeigt der Projektor den Countdown-Timer an und schaltet sich ab.

2. Der Lüfterbetrieb fährt circa 10 Sekunden lang fort, die

Betrieb/Bereitschaft-LED blinkt grün. Sobald die Betrieb/

Bereitschaft-LED konstant gelb leuchtet, befindet sich der

Projektor im Bereitschaftsmodus.

Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang abgeschlossen und den

Bereitschaftsmodus aufgerufen hat. Im Bereitschaftsmodus können Sie den Projektor durch Drücken der „ ”-Taste neu starten.

3. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.

4. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem

Ausschalten wieder ein.

19 Deutsch

Installation

™ Wenden Sie sich bitte an das nächste

Kundencenter, falls der Projektor diese

Symptome aufweist.

Auf Seite 68 bis 69 erhalten Sie weitere

Informationen.

Warnanzeige

Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) leuchten, schaltet sich der Projektor automatisch aus:

™ „Lampen“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt gelb.

™ „Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/

Bereitschaft“-Anzeige blinkt gelb. Dies zeigt an, dass der

Projektor überhitzt ist. Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder eingeschaltet werden.

™ „Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-

Anzeige blinkt gelb.

Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie

30 Sekunden, versuchen Sie es dann erneut. Falls die

Warnanzeige erneut aufleuchtet, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene Kundencenter.

Deutsch 20

Installation

Projektionsbild einstellen

Höhe des Projektionsbildes einstellen

Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die

Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.

1. Suchen Sie an der Unterseite des Projektors den höhenverstellbaren Fuß, dessen Höhe Sie ändern möchten.

2. Durch Drehen des verstellbaren Rings im Uhrzeigersinn heben Sie den Projektor an, durch Drehen gegen den

Uhrzeigersinn senken Sie ihn ab. Wiederholen Sie den

Vorgang bei Bedarf mit den anderen Füßen.

Winkelverstellfüße

Winkelverstellring

21 Deutsch

Installation

Zoom / Fokus des Projektors anpassen

Durch Drehen des Zoomrings können Sie das Projektionsbild vergrößern oder verkleinern. Stellen Sie das Bild durch Drehen des Fokusrings scharf, bis es klar angezeigt wird.

 Der Projektor unterstützt Projektionsentfernungen von 1,5 bis 10 Metern.

?

Zoomring

Fokusring

Bildgröße einstellen

 Der Projektor unterstützt eine Projektionsgröße von 0,96 bis

7,65 Metern.

Ansicht von oben

Leinwand

Leinwand (B)

Projektionsentfernung (D)

Ansicht von der Seite

Projektionsentfernung (D)

Leinwand Leinwand (H)

Offset (Hd)

Diagonale

Breite

Deutsch 22

Installation

37,6

40,0

60,0

70,0

80,0

90,0

100,0

120,0

150,0

180,0

250,0

301,1

Diagonale (Zoll) einer 16:9-

Leinwand

Breite

0,83

0,89

1,33

1,55

1,77

1,99

2,21

2,66

Projektionsfläche, B x H

(m)

Höhe

0,47

0,50

0,76

0,87

1,00

1,12

1,25

1,49

Projektionsentfernung (D)

Breite

(Zoll)

32,8

35,0

52,4

61,0

69,7

78,3

87,0

104,7

Höhe

18,4

19,6

29,8

34,3

39,4

44,1

49,2

58,7

-

1,3

2,0

2,3

2,7

3,0

3,3

4,0

(m)

Weitwinkel Tele

1,5

1,6

2,4

2,8

3,2

3,6

4,0

4,8

(Fuß)

Weitwinkel

-

4,36

6,53

7,62

8,71

9,80

10,89

13,07

Tele

4,92

5,22

7,84

Versatz (Hd)

(m)

0,07

0,08

0,12

9,15 0,14

10,46 0,16

11,76 0,18

13,07 0,20

15,68 0,24

(Fuß)

0,25

0,26

0,40

0,46

0,52

0,59

0,66

0,78

3,32

3,98

5,53

6,67

1,87

2,24

3,11

3,75

130,7

156,7

217,7

262,4

73,6

88,2

122,4

147,6

5,0

6,0

8,3

10,0

6,0

7,2

10,0

-

16,34

19,60

27,23

32,80

19,60 0,30

23,53 0,36

32,68 0,50

0,60

0,98

1,18

1,63

1,97

™ Diese Tabelle dient lediglich der Veranschaulichung.

23 Deutsch

Bedienung

Bedienfeld und Fernbedienung

Bedienfeld

Deutsch 24

?

POWER

Bedienfeld verwenden

Neusynchronisation

Eingabe

Quelle

Menü

Hilfe

Vier Richtungstasten

Trapezkorrektur

Lampen-LED

Temperatur-LED

Betrieb/

Bereitschaft-LED

Siehe „Projektor ein-/ausschalten“ auf Seite 18 – 19.

Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingangsquelle synchronisiert.

Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.

Mit der „SOURCE“-Taste wählen Sie ein

Eingangssignal.

Mit der Menütaste blenden Sie das OSD-Menü ein.

Drücken Sie zum Ausblenden des OSD erneut die

Menütaste.

Hilfe-Menü (nur bei ausgeblendetem OSD-Menü verfügbar).

Mit den Tasten wählen Sie Elemente aus und ändern Einstellungen.

Mit den Tasten korrigieren Sie durch Kippen des Projektors verursachte

Bildverzerrungen. ( ± 40 Grad)

Diese LED zeigt den Status der Projektorlampe an.

Diese LED zeigt den Temperaturzustand des

Projektors an.

Diese LED zeigt den Projektorstatus an.

Typ A

Bedienung

Fernbedienung

Fernbedienung verwenden

Einschalten Siehe „Einschalten“ auf Seite 18.

Ausschalten

Lampenmodus

Modus

4:3

16:9

Letterbox

Nativ

Gamma

Siehe „Projektor ein-/ausschalten“ auf Seite

19.

Damit erhöhen/verringern Sie die Bildhelligkeit

(siehe Seite 51).

Wählen Sie einen Anzeigemodus für optimierte Einstellungen bei verschiedenen Anwendungen (siehe Seite 35).

Das Bild wird auf ein 4:3-Seitenverhältnis

(1440 x 1080) skaliert.

Das Bild wird auf ein 16:9-Seitenverhältnis

(1920 x 1080) skaliert.

Diese Taste ermöglicht die Darstellung eines nicht-anamorphotisch verarbeiteten Films im

Letterbox-Format bei voller Anzeigebreite. Ein

Teil des Originalbildes geht verloren, wenn das Bildseitenverhältnis kleiner als 2,35:1 ist.

Die Eingangsquelle wird ohne Skalierung angezeigt.

Richten Sie die Art der Gammakurve ein.

Helligkeit

Kontrast

3D-Format

Lautstärke

+/-

Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.

Damit legen Sie den Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildbereichen fest.

Wählen Sie manuell einen 3D-Modus, der zu

Ihren 3D-Inhalten passt.

Mit diesen Tasten erhöhen/verringern Sie die

Lautstärke.

25 Deutsch

Bedienung

Typ A

Fernbedienung verwenden

Eingabe

Quelle

Neusynchronisation

Menü

HDMI 1

HDMI 2

VGA1

Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre

Auswahl.

Mit der „Source“-Taste wählen Sie ein

Eingangssignal aus.

Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der

Eingangsquelle synchronisiert.

Zum Ein- oder Ausblenden des OSD-

Menüs drücken.

Zur Auswahl der Quelle am

HDMI 1-Anschluss „HDMI1“ drücken.

Zur Auswahl der Quelle am

HDMI 2-Anschluss „HDMI2“ drücken.

Zur Auswahl der Quelle am

VGA-IN/YPbPr/ -Anschluss „VGA1“ drücken.

VGA2 Keine Funktion.

Video

Vier

Richtungstasten

Mit „Video“ wählen Sie eine Composite

Video-Quelle.

Mit den Tasten wählen

Sie Elemente aus und ändern

Einstellungen.

Deutsch 26

Typ B/C

Bedienung

Fernbedienung

Fernbedienung verwenden

Ein-/Austaste

L-Taste

Siehe „Projektor ein-/ausschalten“ auf Seite

18 – 19.

Linke Maustaste.

R-Taste Rechte Maustaste.

Seite aufwärts

Seite abwärts

Dynamisches

Schwarz

Menü

HDMI 1

Mit dieser Taste blättern Sie eine Seite nach oben.

Mit dieser Taste blättern Sie eine Seite nach unten.

Eingabe Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.

Quelle

Neusynchronisation

Vier Richtungstasten

PC-/Maussteuerung

Trapezkorrektur +/-

Lautstärke +/-

Mit der „Source“-Taste wählen Sie ein

Eingangssignal aus.

Durch Drücken dieser Taste wird der

Projektor automatisch mit der Eingangsquelle synchronisiert.

Mit den Tasten ▲▼◄► wählen Sie

Elemente oder führen die gewünschten

Einstellungen durch.

Nutzen Sie zur Emulation einer USB-Maus per USB bei Betätigung der „Switch“-Taste die Tasten ▲▼◄►.

Mit diesen Tasten korrigieren Sie die

Bildverzerrung, die durch Kippen des

Projektors entsteht.

Mit diesen Tasten erhöhen/verringern Sie die

Lautstärke.

Helligkeit Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.

Passt die Bildhelligkeit zur Erzielung eines optimalen Kontrastverhältnisses automatisch an.

Mit der „Menu“-Taste blenden Sie das OSD-

Menü ein. Drücken Sie zum Ausblenden des

OSD-Menüs erneut die „Menu“-Taste.

Zur Auswahl der Quelle am

HDMI 1-Anschluss „HDMI1“ drücken.

27 Deutsch

Bedienung

Typ B/C

Fernbedienung verwenden

HDMI 2

Standbild

Zur Auswahl der Quelle am

HDMI 2-Anschluss „HDMI2“ drücken.

Drücken Sie zum Anhalten des Bildes die

„Freeze“-Taste.

Durch erneutes Drücken setzen Sie die

Wiedergabe fort.

AV-Stummschaltung

Mit dieser Taste schalten Sie Audio und

Video vorübergehend aus/ein.

VGA1

Zur Auswahl der Quelle am

VGA-IN/YPbPr/ -Anschluss „VGA1“ drücken.

VGA2 Keine Funktion.

Video

Wechseln

Modus

Zoom

3D

Mit „Video“ wählen Sie eine Composite

Video-Quelle.

USB-Mausfunktion. Schaltet die

Mausfunktion ein/aus. Drücken Sie die Taste zum Einschalten der Mausfunktion einmal.

Damit die Mausfunktion verfügbar ist, muss ein USB-Kabel zwischen Projektor und

Computer angeschlossen sein.

Wählen Sie den gewünschten

Anzeigemodus: Kino, Hell, Foto, Bezug, Drei

Dimensionen oder Benutzer (siehe Seite 35).

Zum Vergrößern oder Verkleinern des Bildes.

Mit den Tasten ◄► ändern Sie den

Vergrößerungsfaktor.

Drücken Sie zum Ein-/Ausblenden des 3D-

OSD-Menüs „3D“.

Deutsch 28

Bedienung

Die HILFE-Taste nutzen

Die HILFE-Funktion gewährleistet eine einfache Einrichtung sowie eine problemlose Bedienung.

 Drücken Sie zum Öffnen des Hilfemenüs die „?“-Taste am

Bedienfeld.

?

POW

?

POWER

29 Deutsch

Bedienung

 Die Hilfemenü-Taste funktioniert nur, wenn keine

Eingangsquelle erkannt wird.

HILFE

™ Weitere

Einzelheiten finden Sie im

„Problemlösung“-

Abschnitt auf Seite

53 – 55.

Es wird kein Bild angezeigt.

AufAb Auswählen

Es wird kein Bild angezeigt.

Beenden

Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation“ in der Gebrauchsanleitung beschrieben, richtig und fest angeschlossen wurden.

Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.

Überprüfen Sie, ob die Funktion [AV stumm] aktiviert wurde.

[NÄCHSTE]

[Beenden]

AufAb Auswählen Beenden

Es wird kein Bild angezeigt.

Bei Verwendung eines Notebooks:

1. Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur Einstellung der Auflösung des

Computers aus.

2. Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um, indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4] drücken.

Deutsch 30

[VORHERIGE]

[Beenden]

AufAb Auswählen Beenden

 Falls keine Eingangsquelle erkannt und die Hilfe-Taste gedrückt wird, erscheinen die folgenden Seiten, die dabei helfen sollen, jegliche Probleme ausfindig zu machen.

HILFE

Das Bild hat schräge Ränder.

Das Bild ist zu klein oder zu groß.

Das Bild ist instabil oder flimmert.

Es gibt keinen Ton, oder die Lautstärke ist zu niedrig.

AufAb Auswählen Beenden

Bedienung

Das Bild hat schräge Ränder.

Ändern Sie, wenn möglich, die Position des Projektors, so dass er in der Mitte und unterhalb der Leinwand steht.

Drücken Sie die Taste [KEYSTONE + / -] auf der Fernbedienung, bis die Ränder vertikal erscheinen.

[Trapezkor +/-]

[Beenden]

AufAb Auswählen

Das Bild ist zu klein oder zu groß.

Beenden

Bedienen Sie den Zoomring oben an dem Projektor.

Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.

Drücken Sie auf die Taste [MENU] auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld des

Projektors, gehen zu „ANZEIGE | Format“ und probieren unterschiedliche Einstellungen.

[ANZEIGE | Format]

[Beenden]

AufAb Auswählen

Das Bild ist zu klein oder zu groß.

Beenden

Ist die Lautstärke auf das Minimum gestellt?

Stellen Sie die Lautstärke auf einen höheren Wert.

Ist das Kabel richtig mit dem Projektor verbunden?

Prüfen Sie die physikalische Verbindung und stellen sicher, dass das Kabel richtig mit der Quelle und dem Projektor verbunden ist.

[Lautstärke]

[Beenden]

AufAb Auswählen

Das Bild ist instabil oder flimmert.

Beenden

Korrigieren Sie das Bild über die Funktion [Phase / Frequenz].

Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den Monitor.

[Phase]

[Frequenz]

[Beenden]

AufAb Auswählen Beenden

31 Deutsch

Bedienung

OSD-Menüs

Der Projektor verfügt über mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.

Bedienung

1. Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die „Menu“-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld.

2 Bei angezeigtem OSD können Sie mit den Tasten ◄► Elemente im Hauptmenü auswählen. Drücken Sie nach Auswahl eines

Elements zum Aufrufen des Untermenüs die Taste ▼ oder

„Enter“.

3. Wählen Sie mit den Tasten ▲▼ das gewünschte Element im

Untermenü, drücken Sie zur Anzeige weiterer Einstellungen ► oder „Enter“. Passen Sie die Einstellungen mit ◄► an.

4. Nehmen Sie gegebenenfalls wie oben beschrieben weitere

Einstellungen im Untermenü vor.

5. Drücken Sie zum Bestätigen „Enter“ oder „Menu“; daraufhin gelangen Sie zum Hauptmenü zurück.

6. Drücken Sie zum Beenden erneut die „Menu”-Taste. Das OSD-

Menü wird geschlossen, der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.

Hauptmenü

Untermenü

Anzeigemodus

Helligkeit

Kontrast

Schärfe

Farbe

Farbton

Erweitert

BILD

Foto

Einstellungen

Deutsch 32

Bedienung

Menübaum

Hauptmenü

Bild

Untermenü

Anzeigemodus

#1

#1

Helligkeit

Kontrast

Schärfe

Farbe

Farbton

Erweitert

ANZEIGE

SETUP

Einstellungen

Rauschunterdrückung

Gamma

BrilliantColor™

Dynamic Black

Farbtemperatur

Farbeinstell.

Rot

Gelb

/

Zyan

Grün / Blau

/ Magenta /

/

Weiß

Zurücksetzen

Beenden

Farbraum

Signal (VGA)

Signal (Video)

AUTOM.

Phase

Frequenz

H.Position

V.Position

Beenden

Weißwert

Schwarzwert

Sättigung

Farbton

Beenden

Beenden

Zurücksetzen

Format

Rändermaske

Zoom

Image Shift

Ver. Trapezkor.

Drei Dimensionen

H

V

#2

3D-Modus

3D -> 2D

3D Format

#2 3D-Sync. umkehr.

Beenden

Sprache

Kino / Bezug / Foto / Hell /

Drei Dimensionen / Benutzer

Film / Video / Grafiken / Standard

Aus / Niedrig / Hoch

Warm / Mittel / Kühl

Farbton / Sättigung / Verstärkung

Rot / Grün / Blau

AUTOM.

YUV

/

Ein / Aus

RGB (0-255) / RGB (16-235)

4:3 / 16:9 /

Superbreit

LBX / Nativ / AUTOM.

/

DLP Link / VESA 3D

Drei Dimensionen / L / R

Autom.

/ Side By Side /

Frame Sequential

Ein / Aus

/

Projektion

Menüposition

33 Deutsch

Bedienung

Hauptmenü

SETUP

Optionen

Untermenü

Audioeinstellungen

Sicherheit

Projektor-ID

Erweitert

Einstellungen

Eingebaute Lautsprecher

Stumm

SRS

Lautstärke

Höhen

Tiefen

Audioeingang

Sicherheit

Sicherheits-Timer

Kennwort ändern

Beenden

Logo

Logo-Aufnahme

Closed Caption

Drahtlos

Beenden

Eingabequelle

Source Lock

Große Höhe

Info ausblenden

Tastenfeldsperre

Testbild

Infrarot Funktion

Hintergrundfarbe

Lampeneinstellungen

Erweitert

Zurücksetzen

Lampenstd.

Hinweis zur Lampe

Lampenmodus

Lampenstd. auf Null

Beenden

Direkt einschalten

Autom. aus (Min.)

Zeitsteuerung (Min.)

Betriebsmodus (Standby)

Beenden

Aktuell

Alles

Ein / Aus

Ein / Aus

Ein / Aus

Standard

Ein / Aus

/ Audio1 / Audio2

Monat / Tag / Stunde

Standard / Neutral

Aus / CC1 / CC2

Ein / Aus

VGA / Video / HDMI1/ HDMI2

Ein / Aus

Ein / Aus

Ein / Aus

Ein / Aus

Keine / Raster /

Ein / Aus

Weißes Muster

Schwarz / Rot / Blau / Grün / Weiß

Ein / Aus

Hell / Öko

Ja / Nein

Ein / Aus

Aktiv / Öko

Ja / Abbrechen

Ja / Abbrechen

™ Bitte beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp und verwendetem Projektormodell variieren können.

™ (

#1

) „Farbe“ und „Farbton“ werden nur im Videomodus unterstützt.

™ (

#2

) „3D-Sync. umkehr.“ ist nur bei aktiviertem 3D-Modus verfügbar.

Deutsch 34

Bedienung

BILD

BILD

Anzeigemodus

Helligkeit

Kontrast

Schärfe

Farbe

Farbton

Erweitert

Foto

Anzeigemodus

Hier finden Sie zahlreiche für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.

`

`

`

`

`

`

Kino: Für Heimkino.

Hell: Maximale Helligkeit für PC-Quellen.

Foto: Optimal zur Anzeige von Fotobildern.

Bezug: Dieser Modus versucht, die Bilder möglichst getreu im Sinne des Filmregisseurs wiederzugeben. Sämtliche

Einstellungen wie z. B. Farbe, Farbtemperatur, Helligkeit,

Kontrast und Gamma werden auf die Standardbezugswerte eingestellt.

Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.

Drei Dimensionen: Empfohlene Einstellung bei aktiviertem 3D-

Modus. Wenn Sie Einstellungen im 3D-Modus ändern, werden die Änderungen zum weiteren Gebrauch gespeichert.

Helligkeit

Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.

`

`

Drücken Sie zum Verdunkeln des Bildes ◄.

Drücken Sie zum Aufhellen des Bildes ►.

Kontrast

Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.

`

`

Drücken Sie zum Verringern des Kontrasts ◄.

Drücken Sie zum Erhöhen des Kontrasts ►.

Schärfe

Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.

`

`

Drücken Sie zum Verringern der Schärfe ◄.

Drücken Sie zum Erhöhen der Schärfe ►.

35 Deutsch

Bedienung

™ „Farbe“ und

„Farbton“ werden nur bei

Composite- und

Component-

Quellen unterstützt.

Farbe

Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.

`

`

Drücken Sie zum Verringern der Farbsättigung im Bild ◄.

Drücken Sie zum Erhöhen der Farbsättigung im Bild ►.

Farbton

Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.

`

`

Drücken Sie zum Erhöhen des Grünanteils im Bild ◄.

Drücken Sie zum Erhöhen des Rotanteils im Bild ►.

Deutsch 36

Bedienung

BILD

Erweitert

BILD |

ERWEITERT

Rauschunterdrückung

Gamma

BrilliantColor™

Film

Dynamic Black

Farbtemperatur

Niedrig

Mittel

Farbeinstell.

Rauschunterdrückung

Die Rauschunterdrückung kann die Anzahl sichtbarer Interlaced-

Rauschsignale reduzieren. Der Wert kann auf „0“ bis „10“ eingestellt werden. (0: Aus)

Gamma

Hier können Sie die Gammakurve einstellen. Nach der

Anfangseinrichtung und Feinabstimmung können Sie mit Hilfe der

Gammaeinstellung Ihre Bildausgabe optimieren.

`

`

`

`

Film: Für Heimkino.

Video: Für Video- oder TV-Quellen.

Standard: Standardisierte Einstellung.

Grafiken: Für PC/Foto-Quellen.

BrilliantColor™

Diese Funktion verwendet einen neuen

Farbverarbeitungsalgorithmus und Verbesserungen zur Erzielung einer höheren Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben.

Der Wert kann auf „1“ bis „10“ eingestellt werden. Falls Sie ein farbintensives Bild bevorzugen, verschieben Sie den Regler bitte in Richtung des höchsten Wertes. Für ein weiches, natürlicher erscheinendes Bild verschieben Sie bitte den Regler in Richtung des niedrigsten Wertes.

Dynamic Black

DynamicBlack ermöglicht dem Projektor die automatische

Optimierung der Anzeigehelligkeit während dunkler/heller

Filmszenen, sodass mehr Details sichtbar werden.

Farbtemperatur

Bei einer kühlen Farbtemperatur erscheint das Bild bläulich.

(Kaltes Bild)

Bei einer warmen Farbtemperatur erscheint das Bild rötlich.

(Warmes Bild)

Bei Einstellung auf mittlere Temperatur behält das Bild die normale Färbung für Weiß bei.

37 Deutsch

Bedienung

Farbeinstell.

Drücken Sie zum Aufrufen des nächsten Menüs ►, wählen Sie mit

▲ / ▼ / ◄ / ► das gewünschte Element.

Farbeinstell.

Rot

Grün

Blau

Weiß

Zyan

Magenta

Gelb

Zurücksetzen

Beenden

` Rot/Grün/Blau/Zyan/Magenta/Gelb : Wählen Sie mit ◄ / ► zwischen Farbton, Sättigung und Verstärkung.

Rot

Farbton

Sättigung

Verstärkung

Beenden

` Weiß : Wählen Sie mit ◄ / ► zwischen Rot, Grün und Blau.

Weiß

Rot

Grün

Blau

Beenden

` Zurücksetzen: Wählen Sie zum Wiederherstellen der werkseitigen Standardfarbeinstellungen „ Zurücksetzen“.

Farbraum

Hier wählen Sie einen passenden Farbmatrixtyp zwischen AUTO,

RGB (0 – 255), RGB (16 – 235) oder YUV aus.

Deutsch 38

Bedienung

™ „Signal“ wird nur bei analogem

VGA-Signal

(RGB) unterstützt.

BILD

Erweitert: Signal

BILD |

ERWEITERT |

Signal (VGA)

AUTOM.

Phase

Frequenz

H.Position

V.Position

Ein

Beenden

AUTOM.

Konfiguriert das Signal automatisch (Frequenz und Phase werden ausgegraut). Falls Automatisch deaktiviert ist, können Sie

Frequenz und Phase manuell anpassen und die Einstellungen speichern.

Phase

Diese Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der

Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie das

Problem mit dieser Funktion lösen.

Frequenz

Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz

Ihrer Computergrafikkarte anpassen. Wenn ein senkrechter flimmernder Streifen erscheint, können Sie das Problem mit dieser Funktion lösen.

H.Position

`

`

Mit ◄ verschieben Sie das Bild nach links.

Mit ► verschieben Sie das Bild nach rechts.

V.Position

`

`

Mit ◄ verschieben Sie das Bild nach unten.

Mit ► verschieben Sie das Bild nach oben.

39 Deutsch

Bedienung

Weißwert

Schwarzwert

Sättigung

Farbton

BILD

Erweitert: Signal

BILD |

ERWEITERT |

Signal (Video)

Beenden

™ „Signal“ wird nicht unterstützt, wenn die Quelle HDMI ist.

Weißwert

Ermöglicht Ihnen die Anpassung des Weißwertes bei der Eingabe von Videosignalen.

Schwarzwert

Ermöglicht Ihnen die Anpassung des Schwarzwertes bei der

Eingabe von Videosignalen.

Sättigung

Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.

`

`

Drücken Sie zum Verringern des Farbanteils im Bild ◄.

Drücken Sie zum Erhöhen des Farbanteils im Bild ►.

Farbton

Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.

`

`

Drücken Sie zum Erhöhen des Grünanteils im Bild ◄.

Drücken Sie zum Erhöhen des Rotanteils im Bild ►.

Deutsch 40

Bedienung

ANZEIGE

ANZEIGE

Format

Rändermaske

Zoom

Image Shift

Ver. Trapezkor.

3D

Beenden

Format

Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.

` 4:3: Dieses Format ist für 4x3-Eingangsquellen geeignet.

`

`

16:9: Dieses Format ist für 16x9-Eingangsquellen wie z. B.

HDTVs und DVDs, die für Breitbildfernseher vorgesehen sind, geeignet.

LBX: Dieses Format ist für Nicht-16x9-, Letterbox-Quellen und für Benutzer, die externe anamorphe Objektive verwenden, zur Anzeige von Bildern mit einem Seitenverhältnis von 2,35:1 bei voller Auflösung geeignet.

Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung `

`

` an.

AUTOM.: Diese Funktion wählt automatisch das passende

Anzeigeformat aus.

Superbreit: Dieser Modus skaliert 2,35:1-Quellen so, dass

Sie zum Beseitigen schwarzer Balken 100 % der Bildhöhe ausfüllen (linker und rechter Bildrand werden abgeschnitten).

Weitere Informationen zum LBX-Modus:

1. Einige DVDs im Letterbox-Format sind nicht für 16x9-

Fernseher geeignet. In diesem Fall ist das Bild bei der

Anzeige im 16:9-Modus verzerrt. Bitte zeigen Sie die DVD im

4:3-Modus an. Wenn das Format des Inhaltes nicht 4:3 ist, erscheinen bei einer 16:9-Anzeige schwarze Balken rund um

2. das Bild. Bei dieser Art des Inhaltes können Sie durch Einsatz des LBX-Modus mit dem Bild die 16:9-Anzeige ausfüllen.

Wenn Sie ein externes anamorphes Objektiv verwenden, ermöglicht Ihnen der LBX-Modus auch die Anzeige von 2,35:1-

Inhalten (inklusive anamorpher DVD- und HDTV-Filmquellen) mit 2,35:1-Bildern als anamorphe 16x9-Breitbildanzeige.

In diesem Fall werden keine schwarzen Balken angezeigt.

Lampenleistung und vertikale Auflösung werden maximal ausgeschöpft.

41 Deutsch

Bedienung

™

™

Jeder Ein-/Ausgang hat eine andere

„Rändermaske“-

Einstellung.

„Rändermaske“ und

„Zoom“ können nicht gleichzeitig unterstützt werden.

16:9-Anzeige 480i/p

4:3

16:9

LBX

576i/p 1080i/p 720p

1440 x 1080, zentriert

1920 x 1080, zentriert

PC

1920 x 1440, zentriert; dann zentriertes Bild in 1920 x 1080

Native

AUTOM.

Superbreit

Keine Größenveränderung, 1:1-Abbildung, zentriert.

Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung.

Wenn Sie dieses Format auswählen, wechselt die Anzeige automatisch zu 16:9 (1920 x 1080).

Bei 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1440 x 1080

Bei 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1920 x 1080

Bei 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1920 x

1200 und Zuschnitt auf 1920 x 1080

Skaliert das Bild auf 2534 x 1426 (132 %ige Vergrößerung), zentrales Bild (1920 x 1080) wird angezeigt

Rändermaske

Bei der Funktion „Rändermaske“ handelt es sich um das

Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der

Videoquelle.

Zoom

`

`

Drücken Sie zum Reduzieren der Bildgröße ◄.

Drücken Sie zum Vergrößern eines Bildes auf der

Projektionsfläche ►.

Image Shift

Drücken Sie zum Aufrufen des nächsten Menüs wie nachstehend gezeigt ►, wählen Sie mit ▲ / ▼ / ◄ / ► das gewünschte

Element.

Image Shift

Deutsch 42

`

`

H: Verschieben Sie das projizierte Bild mit ◄ ► horizontal.

V: Verschieben Sie das projizierte Bild mit ▲ ▼ vertikal.

Ver. Trapezkor.

Passen Sie vertikale Bildverzerrungen zur Erzeugung eines rechteckigen Bildes mit ◄ ► an.

Bedienung

ANZEIGE |

Drei Dimensionen

3D-Modus

3D -> 2D

3D Format

3D-Sync. umkehr.

ANZEIGE

Drei Dimensionen

DLP Link

Drei Dimensionen

AUTOM.

Aus

Beenden

™

™

™

Bei der Funktion

„3D-Sync. umkehr.“ wird die Einstellung nicht gespeichert.

Beim Einschalten und

Ändern der Quelle wird sie auf „Aus“ eingestellt.

Das 3D-Format wird nur bei den auf Seite

61 angegebenen 3D-

Timings unterstützt.

„3D Format“ wird nur bei einem Nicht-

HDMI 1.4a-3D-Timing unterstützt.

3D-Modus

`

`

DLP Link: Wählen Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von DLP-Link-3D-Brillen die Option „DLP Link“

(siehe Seite 17).

VESA 3D: Wählen Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von VESA-3D-Brillen die Option „VESA 3D“

(siehe Seite 17).

3D -> 2D

`

`

`

Drei Dimensionen: Zeigt 3D-Signale.

L (links): Zeigt das linke Einzelbild des 3D-Inhaltes.

R (rechts): Zeigt das rechte Einzelbild des 3D-Inhaltes.

3D Format

`

`

`

`

Aus: Wählen Sie zum Deaktivierten der 3D-

Formatkonvertierung „Aus“.

Side By Side: Zeigt 3D-Signale im „side-by-side“-Format.

Top and Bottom: Zeigt 3D-Signale im „top-and-bottom“-

Format.

Frame Sequential: Zeigt 3D-Signale im „frame-sequential“-

Format.

3D-Sync. umkehr.

`

`

Wählen Sie zum Umkehren des linken und rechten

Einzelbildes „Ein“.

Wählen Sie zur Anzeige der Standardeinzelbilder „Aus“.

43 Deutsch

Bedienung

SETUP

SETUP

Sprache

Projektion

Menüposition

Audioeinstellungen

Sicherheit

Projektor-ID

Deutsch

™ „Hinten unten“ und

„Hinten oben“ sind für den Einsatz einer durchsichtigen

Leinwand vorgesehen.

Sprache

Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs ►, wählen

Sie mit ▲ / ▼ / ◄ / ► Ihre gewünschte Sprache. Drücken Sie zum Abschließen der Auswahl „Enter“.

Sprache

Deutsch 44

Beenden

Projektion

`

`

Front unten

Dies ist die Standardeinstellung. Das Bild wird direkt auf die

Leinwand projiziert.

Hinten unten

Bei dieser Option wird das Bild gespiegelt.

` Front oben

Bei dieser Option wird das Bild auf den Kopf gestellt.

` Hinten oben

Bei dieser Option wird das Bild gespiegelt und auf den Kopf gestellt.

Bedienung

Menüposition

Hier stellen Sie die Position des Menüs auf der Projektionsfläche ein.

Projektor-ID

Über dieses Menü können Sie die ID (von 0 bis 99) einstellen.

Die ID erlaubt Ihnen, per RS232 einen individuellen Projektor zu steuern. Auf den Seiten 60 – 63 finden Sie eine vollständige Liste mit RS232-Befehlen.

45 Deutsch

Bedienung

SETUP |

Audioeinstellungen

SETUP

Audioeinstellungen

Eingebaute Lautsprecher

Stumm

Lautstärke

Audioeingang

Aus

Aus

Standard

Beenden

™

™

Die „Stumm“-Funktion wirkt sich sowohl auf interne als auch externe Lautsprecher aus.

Eingebaute Lautsprecher

Wählen Sie zum Ein-/Ausschalten des internen Lautsprechers

„Ein“ oder „Aus“.

Stumm

`

`

Wählen Sie zum Aktivieren der Stummschaltung „Ein“.

Wählen Sie zum Deaktivieren der Stummschaltung „Aus“.

Lautstärke

`

`

Drücken Sie zum Verringern der Lautstärke ◄.

Drücken Sie zum Erhöhen der Lautstärke ►.

Audioeingang

HDMI-Audiosignale können keinen anderen Bildquellen zugewiesen werden.

Die Standardaudioeingänge befinden sich an der Rückseite des

Projektors. Mit dieser Option weisen Sie alle Audioeingänge der aktuellen Bildquelle neu zu.

`

`

Audio1: VGA.

Audio2: Video.

Deutsch 46

Bedienung

SETUP |

Sicherheit

Sicherheit

Sicherheits-Timer

Kennwort ändern

SETUP

Sicherheit

Aus

Beenden

™ Das Kennwort ist beim ersten Mal auf

„1234“ voreingestellt.

Akt. Sicherheitscode (4 Ziff.) eingeben

Falscher Sicherheitscode. Bitte erneut eingeben (letzter Versuch)

Sicherheit

`

`

Ein: Wählen Sie zum Aktivieren der Kennwortabfrage bei

Einschalten des Projektors „Ein“.

Aus: Wählen Sie zum Deaktivieren der Kennwortabfrage bei

Einschalten des Projektors „Aus“.

Sicherheits-Timer

Hier können Sie Zeiten (Monat/Tag/Stunde) zur Nutzung des

Projektors festlegen. Nach Ablauf der Zeit wird die Eingabe des

Kennworts verlangt.

Kennwort ändern

`

1.

2.

3.

Bei erstmaliger Verwendung:

Drücken Sie zum Festlegen des Kennwortes „ “.

Das Kennwort muss aus vier Ziffern bestehen.

Stellen Sie das neue Kennwort mit den Zifferntasten an der Fernbedienung ein, bestätigen Sie das Kennwort anschließend mit der Taste „ ”.

`

1.

2.

3.

4.

Kennwort ändern:

(Falls Ihre Fernbedienung über keine Zifferntasten verfügt, verwenden Sie zum Ändern der einzelnen Kennwortstellen die

Aufwärts-/Abwärtstaste; drücken Sie zum Bestätigen Enter)

Drücken Sie zur Eingabe des alten Kennwortes „ “.

Geben Sie das aktuelle Kennwort mit den Zifferntasten ein, drücken Sie anschließend zur Bestätigung „ ”.

Geben Sie das neue (vierstellige) Kennwort über die

Zifferntasten der Fernbedienung ein, bestätigen Sie anschließend mit „ ”.

Geben Sie das neue Kennwort noch einmal ein, bestätigen

Sie anschließend mit „ “.

`

`

Falls das Kennwort dreimal falsch eingegeben wird, schaltet sich der Projektor automatisch aus.

Falls Sie Ihr Kennwort vergessen sollten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

47 Deutsch

Bedienung

SETUP |

ERWEITERT

Logo

Logo-Aufnahme

Closed Caption

Drahtlos

SETUP

Erweitert

Standard

Aus

Aus

Beenden

™

™

™

Achten Sie für eine erfolgreiche

Logo-Aufnahme darauf, dass das angezeigte Bild die native Auflösung des Projektors nicht

überschreitet.

(1080p: 1920 x 1080).

„Drahtlos“ funktioniert nur in Verbindung mit dem VGA -Anschluss.

Drahtgebundenes

VGA ist nicht verfügbar; möglicherweise schaltet sich der

Projektor aus, wenn die Drahtlos-Funktion eingeschaltet wird.

Logo

Hier stellen Sie das gewünschte Startbild ein. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in Kraft.

`

`

`

Standard: Das Standard-Startbild.

Neutral: Im Startbild wird das Logo nicht angezeigt.

Benutzer: Das durch die Funktion „Logo-Aufnahme“ aufgenommene Bild wird verwendet.

Logo-Aufnahme

Mit ► nehmen Sie umgehend ein Bild der aktuellen Anzeige auf.

Closed Caption

Hier stellen Sie das gewünschte Startbild ein. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in Kraft.

`

`

`

Aus: Wählen Sie zum Ausschalten der Closed Caption-

Funktion „Aus“.

CC1:CC1-Sprache: Amerikanisches Englisch.

CC2:CC2-Sprache (je nach Fernsehkanal): Spanisch,

Französisch, Portugiesisch, Deutsch, Dänisch.

Drahtlos

Mit „Ein“ aktivieren Sie die Drahtlos-Funktion.

Deutsch 48

Bedienung

OPTIONEN

OPTIONEN

Eingabequelle

Source Lock

Große Höhe

Info ausblenden

Tastenfeldsperre

Testbild

Aus

Aus

Aus

Aus

Keine

™ Halten Sie zum

Abschalten der

Bedienfeldsperre die „Enter“-Taste auf dem Projektor 5

Sekunden gedrückt.

Infrarot Funktion Aus

Eingabequelle

Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen de-/aktivieren.

Rufen Sie durch Drücken der ►-Taste das Untermenü auf; wählen Sie die benötigten Quellen aus. Drücken Sie zum

Abschließen der Auswahl „Enter“. Der Projektor tastet nur die aktivierten Eingänge ab.

Source Lock

`

`

Ein: Der Projektor sucht nur die aktuelle Eingangsverbindung.

Aus: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das aktuelle Eingangssignal verlorengeht.

Große Höhe

Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese

Funktion ist besonders beim Einsatz in großen Höhen (in denen die Luft recht dünn ist) sinnvoll.

Info ausblenden

`

`

Ein: Mit „Ein“ verbergen Sie die Informationsmitteilungen.

Aus: Wählen Sie zur Anzeige der Suchmeldung „Aus“.

Tastenfeldsperre

Wenn die Tastensperrfunktion eingeschaltet ist, wird das

Bedienfeld gesperrt. Der Projektor kann jedoch noch über die

Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie „Aus“ wählen, können Sie den Projektor wieder über das Bedienfeld steuern.

Testbild

Diese Funktion zeigt ein Testbild an. Es stehen Ihnen die

Optionen „RASTER“, „Weißes Muster“ und „Kein“ zur Auswahl.

Infrarot Funktion

Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann der Projektor über die

Fernbedienung vom IR-Empfänger bedient werden. Wenn Sie

„Aus“ wählen, können Sie den Projektor über die Bedienfeldtasten steuern.

49 Deutsch

Bedienung

Hintergrundfarbe

Mit dieser Funktion können Sie eine einfarbige Anzeige

(„Schwarz“, „Rot“, „Blau“, „Grün“ oder „Weiß“) wählen, wenn kein

Signal vorhanden ist.

Zurücksetzen

`

`

Aktuell: Mit „Ja” setzen Sie die Anzeigeparameter in diesem

Menü auf die Werkseinstellungen zurück.

Alles: Wählen Sie zum Rücksetzen der Anzeigeeinstellungen in allen Menüs auf die Werkseinstellungen „Ja“.

Deutsch 50

Bedienung

OPTIONEN |

Lampeneinstellungen

OPTIONEN

Lampeneinstellungen

Lampenstd.

Hinweis zur Lampe

Lampenmodus

Lampenstd. auf Null

Ein

Hell

Beenden

™ Wenn die

Umgebungstemperatur im Betrieb 40 °C

übersteigt, ruft der

Projektor automatisch

™ den Eco.-Modus auf.

Der „Lampenmodus“ kann für 2D und 3D individuell eingestellt werden.

Lampenstd.

Hier wird die Projektionsdauer angezeigt.

Hinweis zur Lampe

Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das

Auswechseln der Lampe erinnert werden möchten.

Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende

Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.

Lampenmodus

`

`

Eco.: Wählen Sie zum Dämmen der Projektorlampe „Eco.”; dadurch verringert sich der Energieverbrauch und Sie verlängern die Lampenlebensdauer.

Hell: Mit „Hell“ erhöhen Sie die Helligkeit.

Lampenstd. auf Null

Hier setzen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die

Betriebszeit der Lampe zurück.

51 Deutsch

Bedienung

OPTIONEN |

ERWEITERT

Direkt einschalten

Autom. aus (Min.)

Zeitsteuerung (Min.)

OPTIONEN

Erweitert

Betriebsmodus (Standby)

Ein

Aktiv

Beenden

™

™

Wenn

„Betriebsmodus

(Standby)“ auf

„Eco.“ (<0,5 W) eingestellt ist, werden VGA-

Ausgang und

Audiodurchschleifen deaktiviert, während sich der Projektor im

Bereitschaftsmodus befindet.

Der Wert des

Schlaftimers wird nach Abschaltung des Projektors auf

Null zurückgesetzt.

Direkt einschalten

Wählen Sie zum Aktivieren der Direkteinschaltung „Ein“. Der

Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „ “-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung drücken.

Autom. aus (Min.)

Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal am Projektor anliegt. Der

Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown

(in Minuten) abgelaufen ist.

Zeitsteuerung (Min.)

Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am

Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.

Betriebsmodus (Standby)

`

`

Eco.: Durch Auswahl von „Eco.“ sparen Sie noch mehr Strom

(< 0,5 W).

Aktiv: Mit „Aktiv“ kehren Sie in den normalen

Bereitschaftsmodus zurück; der VGA-Ausgang wird aktiviert.

Deutsch 52

Anhänge

Problemlösung

Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beachten Sie bitte folgende Informationen. Falls sich ein Problem nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundencenter.

Bildprobleme

Es wird kein Bild angezeigt.

`

`

`

`

`

Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Netzanschlüsse wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben richtig und fest angeschlossen wurden.

Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.

Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist.

Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Lampe auswechseln“.

Stellen Sie sicher, dass der Projektor eingeschaltet ist.

Stellen Sie sicher, dass die Funktion „AV stumm“ nicht aktiviert ist.

Das Bild ist unscharf.

`

`

Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.

Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen

Entfernung zum Projektor befindet (siehe Seite 21 bis 22).

Das Bild ist bei einer 16:9-DVD-Wiedergabe zu langgestreckt

`

`

`

`

`

Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9-DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor das Bild am besten im

16: 9-Format an.

Wenn Sie einen DVD-Titel im LBX-Format wiedergeben,

ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das

Format in LBX.

Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben,

ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das

Format in 4:3.

Wenn das Bild auch dann noch gestreckt erscheint, müssen

Sie das Seitenverhältnis wie folgt ändern:

Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Anzeigeformat auf

16:9 (Breitbild) ein.

53 Deutsch

Anhänge

Bild zu klein oder zu groß

`

`

`

Bedienen Sie den Zoomregler an der Oberseite des

Projektors.

Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.

Drücken Sie die Menütaste am Bedienfeld des Projektors und wählen Sie anschließend „ANZEIGE“ --> „Format“. Versuchen

Sie es mit verschiedenen Einstellungen.

Das Bild hat schräge Seiten

`

`

Ändern Sie nach Möglichkeit die Position des Projektors, sodass er in der Mitte und unterhalb der Leinwand steht.

Ändern Sie die Einstellung der Funktion „ANZEIGE“ -->„Ver.

Trapezkor.“ im OSD-Menü.

Das Bild ist falsch herum

` Wählen Sie „SETUP“ --> „Projektion“ im OSD-Menü und

ändern Sie die Projektionsrichtung.

Der Projektor reagiert nicht mehr auf jegliche Eingaben

`

`

Schalten Sie den Projektor nach Möglichkeit aus, ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie mindestens 60 Sekunden, bevor Sie die Stromversorgung wieder herstellen.

Stellen Sie sicher, dass die „Tastenfeldsperre“ nicht aktiviert ist, indem Sie versuchen, den Projektor über die

Fernbedienung zu steuern.

Verschwommene Doppelbilder

` Drücken Sie die „3D Format“-Taste und wählen Sie „Aus“; dadurch können Sie verhindern, dass normale 2D-Bilder als verschwommene Doppelbilder angezeigt werden.

Zwei Bilder, side-by-side-Format

` Drücken Sie die „3D Format“-Taste und wählen bei einem zweidimensionalen HDMI 1.3-Eingangssignal (1080i, nebeneinander) „Side By Side“.

`

`

`

Das Bild wird nicht dreidimensional angezeigt

Prüfen Sie, ob die Batterie der 3D-Brille erschöpft ist.

Prüfen Sie, ob die 3D-Brille eingeschaltet ist.

Wenn es sich beim Eingangssignal um zweidimensionales

HDMI 1.3 (1080i, nebeneinander) handelt, drücken Sie die „3D

Format“-Taste und wechseln Sie zu „Side By Side“.

Deutsch 54

Anhänge

Sonstige Probleme

Der Projektor reagiert auf keine Steuerung

` Schalten Sie den Projektor nach Möglichkeit aus, ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie mindestens 20 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.

Die Lampe erlischt mit einem Knall

` Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie zum

Auswechseln der Lampe den Anweisungen im Abschnitt

„Lampe auswechseln“.

Fernbedienungsprobleme

Die Fernbedienung funktioniert nicht

`

`

`

`

Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung sowohl horizontal als auch vertikal innerhalb eines Winkels von ±15 ° auf den IR-Empfänger am Gerät gerichtet ist, wenn Sie die

Fernbedienung verwenden.

Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen

Fernbedienung und Projektor befinden. Der Abstand zum

Projektor sollte maximal 6 Meter betragen.

Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.

Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie erschöpft sind.

55 Deutsch

Anhänge

LED-Meldungen

™ Dauerleuchten 

Kein Leuchten 

Meldung

Betrieb/

Bereitschaft-LED Temperatur-LED Lampen-LED

(grün/gelb) (rot) (rot)

Bereitschaftsmodus

(Netzkabel angeschlossen)

Eingeschaltet

(Aufwärmen)

Gelb

Blinkt grün

Lampe leuchtet Grün

Ausgeschaltet

(Abkühlen)

Fehler (überhitzt)

Fehler (Lüfter versagt)

Fehler (Lampe versagt)

Blinkt grün

Blinkt gelb

Blinkt gelb

Blinkt gelb

Blinkt

* Betrieb/Bereitschaft-LED leuchtet, wenn das OSD erscheint, und erlischt, wenn das

OSD verschwindet.

Deutsch 56

Anhänge

OSD-Meldungen

™ Ausschalten:

Ausschalten?

Stromschalter erneut drücken.

™ Lampenwarnung:

Warnung Lampe

Lampenlaufzeit überschritten.

™ Temperaturwarnung:

Warnung! TEMPERATUR ZU HOCH

Bitte:

1. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungswege frei sind

2. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur unter 45 Grad C ist

Wenn das Problem durch die oben angegebenen Hinweise nicht beseitigt wird.

Bitte kontaktieren Sie das Service Center

™ Lüfter versagt:

Achtung! Lüfter blockiert

Der Projektor schaltet sich automat. aus.

Bitte kontaktieren Sie das Service Center

™ Außerhalb des Anzeigebereichs:

Bereichüberschr.

57 Deutsch

Anhänge

Lampe auswechseln

Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der

Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer näher rückt, wird eine Warnmeldung angezeigt.

Warnung Lampe

Lampenlaufzeit überschritten.

Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste

Kundencenter. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens

30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.

Deutsch 58

Warnung: Wenn das Gerät an der Decke befestigt ist, gehen Sie beim Öffnen der Abdeckung des Lampenmoduls bitte vorsichtig vor. Es ist ratsam eine Schutzbrille beim

Auswechseln der Lampe zu tragen, wenn das Gerät an der

Decke befestigt ist. Achten Sie darauf, dass keine losen Teile aus dem Projektor fallen.

Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!

Warnung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf, dass Sie weder das Lampenmodul fallenlassen noch die Birne anfassen. Die Glühbirne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.

Anhänge

™

™

™

Die Schrauben an der

Lampenabdeckung und an der Lampe selbst können nicht gelöst werden.

Der Projektor lässt sich nicht einschalten, solange die

Lampenabdeckung nicht angebracht ist.

Berühren Sie das

Glas der Lampe nicht. Durch Fett, das von der Haut an die

Lampe gelangt, kann die Lampe bersten.

Reinigen Sie das

Lampenmodul mit einem trockenen

Tuch, falls Sie es versehentlich berührt haben sollten.

3

2

1

4

So wechseln Sie die Lampe aus:

1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie die Taste „ ” drücken.

2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.

3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

4. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Abdeckung. 1

5. Nehmen Sie die Abdeckung nach oben hin ab. 2

6. Lösen Sie die beiden Schrauben am Lampenmodul. 3

7. Heben Sie den Lampengriff an, nehmen Sie das Lampenmodul langsam und vorsichtig heraus. 4

Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.

8. Schalten Sie den Projektor ein; führen Sie „Lampenstd. auf Null“ aus, nachdem das Lampenmodul ausgewechselt wurde.

Lampe zurücksetzen: (i) Drücken Sie die „Menu“-Taste  (ii) Wählen Sie

„OPTIONEN“  (iii) Wählen Sie „Lampeneinstllungen“ 

(iv) Wählen Sie „Lampenstd. auf Null“ 

(v) Wählen Sie „Ja“.

59 Deutsch

Anhänge

Kompatible Modi

™ Computer/Video/HDMI/Mac-Kompatibilität

™ (*1) 1920 x 1200 bei 60

Hz unterstützt nur RB

(Reduced Blanking).

™ (*2) 3D-Timing für True

3D-Projektor.

™ (*3) wird bei HDMI-

Eingangssignalen für

Mac nicht unterstützt.

™ 120 Hz-Eingangssignale können von der

Grafikkartenunterstützung abhängen.

Signal

NTSC

PAL/SECAM

VGA

SVGA

XGA

HDTV

(720p)

WXGA

WXGA+

SXGA

SXGA+

UXGA

HDTV

(1080p)

HDTV

(1080i)

WUXGA

Auflösung

75

85

60

60

50

60

120 (*2)

60

120 (*2)

60 (*2)

70,1

75

85

120 (*2)

Bildwiederholfrequenz

(Hz)

60

50

60

67

72,8

85

56,3

60,3 (*2)

72,2

85,1

60

60

24

30

60

60

75

85

50

60

50

60

60 (*1)

1280 x 720

1280 x 720

1280 x 720

1280 x 768

1280 x 768

1280 x 768

1280 x 800

1366 x 768

1440 x 900

1280 x 1024

1280 x 1024

1280 x 1024

1400 x 1050

1600 x 1200

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1200

720 x 480

720 x 576

640 x 480

640 x 480

640 x 480

640 x 480

800 x 600

800 x 600

800 x 600

800 x 600

800 x 600

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

1024 x 768

Video

O

-

-

-

-

-

-

-

O

O

O

O

-

-

-

-

-

-

-

O

O

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

O

O

Analog

O

-

O

O

O

O

O

O

-

-

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

-

-

Deutsch 60

HDMI

O

O

O

O

O

O

-

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

-

O

-

-

O

-

-

-

Mac

-

-

-

-

O (*3)

O

O

-

-

-

-

O

O

O

O (*3)

O

O

-

O

-

O (*3)

O

-

O

O

-

O

O

O

-

O

O

O

O

-

-

-

Anhänge

Signal Auflösung

SDTV (576i) 768 x 576

SDTV (576p) 768 x 576

SDTV (480i) 640 x 480

SDTV (480p) 640 x 480

Bildwiederholfrequenz

(Hz)

50

50

60

60

Video

O

O

O

O

Analog

-

-

-

-

HDMI

O

O

O

O

Mac

-

-

-

-

™ 3D-Eingangsvideokompatibilität

Eingangsauflösung

HDMI 1.4a-

3D-Eingang

HDMI 1.3-

3D-Inhalt

1280 x 720p bei 50 Hz

Eingangstiming

Top and Bottom

1280 x 720p bei 60Hz

1280 x 720p bei 50 Hz

Top and Bottom

Frame Packing

1280 x 720p bei 60 Hz

1920 x 1080i bei 50 Hz

1920 x 1080i bei 60 Hz

1920 x 1080i bei 24 Hz

Frame Packing

Side-by-Side (Half)

Side-by-Side (Half)

Oben/unten

Frame Packing 1920 x 1080i bei 24 Hz

1920 x 1080i bei 50 Hz

1920 x 1080i bei 60 Hz

1280 x 720p bei 50 Hz

Side-by-Side

(Half)

Beim 3D-Format

„side-by-side“

1280 x 720p bei 60 Hz

1920 x 1080i bei 50 Hz

1920 x 1080i bei 60 Hz

1280 x 720p bei 50 Hz

1280 x 720p bei 60 Hz

Top and

Bottom

Beim 3D-Format

„Top and Bottom“

480i HQFS

Beim 3D-Format

„Frame Sequential“

61 Deutsch

Anhänge

RS232-Befehle und

-Protokollfunktionsliste

RS232-Pinbelegung

5

9

4

8

3

7

2

6

1

Pin-Nr.

7

8

9

5

6

3

4

1

2

Spezifikation

(auf Projektorseite)

Nicht verfügbar

RXD

TXD

Nicht verfügbar

Erde

Nicht verfügbar

Nicht verfügbar

Nicht verfügbar

Nicht verfügbar

Deutsch 62

Anhänge

RS232-Protokollfunktionsliste

™

™

Optoma HD25e Command Table.

Baud Rate : 9600

Code für <CR> im

ASCII-Code.

Flow Control : None

UART16550 FIFO: Disable

Projector Return (Pass): P

Projector Return (Fail): F

~XX36 1

~XX36 2

~XX36 3

~XX37 1

~XX37 2

~XX37 3

~XX37 4

~XX73 n

Baudrate: 9600

Datenbits: 8

Parität: Keine

UART16550 FIFO: Deaktivieren

7E 30 30 33 36 20 31 0D

7E 30 30 33 36 20 32 0D

7E 30 30 33 36 20 33 0D

7E 30 30 33 37 20 31 0D

7E 30 30 33 37 20 32 0D

7E 30 30 33 37 20 33 0D

7E 30 30 33 37 20 34 0D

7E 30 30 37 33 20 a 0D

Color Temp.

Color Space

Signal

XX=01ˀ99, projector's ID, XX=00 is for all projectors

Warm

Medium

Cold

Auto

RGB\ RGB(0-255)

YUV

RGB(16 - 235)

Frequency

0D is the HEX code for <CR> in ASCII code

Projektor-Rückmeldung (erfolgreich): P

Projektor-

Rückmeldung(fehlgeschlagen): F

XX = 01 - 99, Projektor-ID,

XX = 00 gilt für sämtliche Projektoren

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SEND to projector

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

232 ASCII Code HEX Code Function Description

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX00 1

~XX00 0

7E 30 30 30 30 20 31 0D

7E 30 30 30 30 20 30 0D

Power ON

Power OFF

~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password

(0/2 for backward compatible)

~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)

~9999 (a=7E 39 39 39 39)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------

~XX01 1

~XX02 1

~XX02 0

~XX03 1

~XX03 0

~XX04 1

~XX04 0

~XX05 1

~XX06 1

~XX12 1

~XX12 15

~XX12 5

7E 30 30 30 31 20 31 0D

7E 30 30 30 32 20 31 0D

7E 30 30 30 32 20 30 0D

7E 30 30 30 33 20 31 0D

7E 30 30 30 33 20 30 0D

7E 30 30 30 34 20 31 0D

7E 30 30 30 34 20 30 0D

7E 30 30 30 35 20 31 0D

7E 30 30 30 36 20 31 0D

7E 30 30 31 32 20 31 0D

7E 30 30 31 32 20 31 35 0D

7E 30 30 31 32 20 35 0D

7E 30 30 31 32 20 31 30 0D

Resync

AV Mute

Mute

Freeze

Zoom Plus

Zoom Minus

Direct Source Commands

On

Off (0/2 for backward compatible)

On

Off (0/2 for backward compatible)

Unfreeze (0/2 for backward compatible)

HDMI1

HDMI2

VGA

~XX12 10 Video

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------

~XX20 1

~XX20 4

~XX20 3

~XX20 2

7E 30 30 32 30 20 31 0D

7E 30 30 32 30 20 34 0D

7E 30 30 32 30 20 33 0D

7E 30 30 32 30 20 32 0D

Display Mode Cinema

Reference

Photo

Bright

~XX20 9

~XX20 5

7E 30 30 32 30 20 39 0D

7E 30 30 32 30 20 35 0D

3D

User

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------

~XX21 n

~XX22 n

~XX23 n

7E 30 30 32 31 20 a 0D

7E 30 30 32 32 20 a 0D

Brightness

Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)

7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX24 n

~XX25 n

~XX26 n

~XX33 1

~XX34 n

~XX191 0

~XX191 1

~XX191 2

~XX35 1

~XX35 2

~XX35 3

~XX35 4

7E 30 30 32 34 20 a 0D

7E 30 30 32 35 20 a 0D

7E 30 30 32 36 20 a 0D

7E 30 30 33 33 20 31 0D n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------

7E 30 30 33 34 20 a 0D

7E 30 30 33 35 20 33 0D

7E 30 30 33 35 20 34 0D

BrilliantColor

Gamma

TM

7E 30 30 31 39 31 20 30 0D Dynamic Black

7E 30 30 31 39 31 20 31 0D

7E 30 30 31 39 31 20 32 0D

7E 30 30 33 35 20 31 0D

7E 30 30 33 35 20 32 0D

Color Settings/White Red

Green

Blue

Reset

Off

Low

High

Film

Video

Graphics

Standard

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------- n = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30)

~XX91 n

~XX74 n

~XX75 n

~XX76 n

7E 30 30 39 31 20 a 0D

7E 30 30 37 34 20 a 0D

7E 30 30 37 35 20 a 0D

7E 30 30 37 36 20 a 0D

Automatic

Phase

H. Position

V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal n = 0 disable; n = 1 enable n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------

63 Deutsch

1

Anhänge

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------

~

~

~

~

~ X

~ X

~ n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) r a

L i n k d B o s e

~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D Off

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~

~

~

~

~

~

~

~

X

X

X

X

X

~XX70 1

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

X X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

2 0

2 0

2

2

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7 0

7 0

7 0

7 0

7 0

7 0

7

0 2

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1

3 n

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------

~XX45 n

~

~

~

~

~

~

~

X

X

X

X

X

X

X

X

X

4

6

X 6

X 6

X 6

X 6

4

0

0 n

1

2

0 5

0

0

6 0

6

7

9

2

3

4

5

6

7

8

9

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

2

~XX71 1

~ X

~ X

~ X

X

X

7

7

7

1

1

1

2

3

4 n n n

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

1

2

3

5

6

7

~XX61 n

~

~

~

X

X

X

X

X

X

6

2

2

2

3

3 n

~XX63 n

0

0

~XX64 n

~XX66 n

1

3

~XX400 0

~ X

~ X

X 4

X 4

0 0

0 0

1

2

~XX405 0

X 4 0 5 1

X

X

4

4

0

0

5

5

2

3

~XX231 0

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

E

E

E

E

E

3

3 0

3

0

0

3 0

3

3

3

3

0

0 3 7

0

3

3

7

7

0 3 7

3

3 0 2 0 3

3

0

0

2

2

0

0

3

3

3 0 2 0 3

2

2 3 1 0 D

2

3

3

0

3

0

0

D

D

2 3 3 0 D

Edge mask

Z o o m

H Image Shift

V Image Shift

V Keystone

3

3

D

D

M

M

3D→ o

2 d o d

D e e

3D Format

3D Sync Invert

3D Sync Invert

Language n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) n n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)

D L P -

I

3

L

R

Auto

S

T

R

D

B o p

F

On

R

H

C

A

T

F

V

I n r

= u z h a r a i e

R o e a

S m s t

- c

5 a n e h

( o b i c r k d o n

i a n m a e n a = q

3 u n v a m e s e i s ir a s

i i s h i a l o a n n

0 e tt n

) o k

~ m it a

2

l

5 ( a = 3 2 3 5 )

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7

E

E

E

7 E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

3

3

3

3

3

3

3

3

3 0

3 0

3

3

3

3

3

3 0

3

3

3

0

0

0

0

E 3 0

0

0

0

0

0

0

0

0

3 0

0

0

3 0

0

3 0

0

3 0

3 0

3

3

3

3 0

3 0 3

3 0

3

3

3

3

3 0 3 7

3 0 3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

0

0

0

3 7

0 3 7

3 7

3 0

3 0

3 0

0 3 7 3 0

0

0

0

0

3 0

0

0

0

0 3 7

0

0

0

3

3

3 0 3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

2

2

2

7

7

7

7

7

7

3 7

7

7

0 3 7

7

0 3 7

7

0 3 7

3

3

3

3

3

3

3 0

3 0

3

3 7 3

3 0

3

3

3 0 2 0 3

3

3

0

0

0

0

0

0

0

0

3 0

0

0

0

3

3

3

2

2

2

2 0

2 0 3

2

2 0

2

2 0 3

2

2

2

2

0

1

2

2 3 0 3 3

0 3

2 0 3

0 3

2

3

4

0

0

0

D

D

D

2 0 3 5 0 D

0

0

0

0

0

0

0

E 3 0 3 0 3 7 3 1 2 0

2

2

2

3

3

3

6

7

8 0 D

3 1

3

3

2 0 3

3

3

3 0 2 0 3

3 0 2 0 3

3 0 2 0 3

3

0

0

0

9

1

0 2 0 3 1

1 3 3

1

1

1 3 7 0 D

1

2

3 2 a a a

0

0 D

0

3

3

3

3

3

3

D

D

0

1

4

1 3 5

6

8

1 3 9

3

0

0

0

2 0 a 0 D

7E 30 30 34 34 20 a 0D

7

7

7

7

7E 30 30 36 33 20 a 0D

7E 30 30 36 34 20 a 0D

7E 30 30 36 36 20 a 0D

7

7

3 2

3 0 3 2 3 3

2 0 a 0 D

3 0 2 0 3 1

0 D

7E 30 30 37 30 20 31 0D

7E 30 30 37 31 20 31 0D

D

D

D

0 3 7 3 1 2 0

3 7 3 1 2 0

3 3

3 4

0 D

0 D

0

0

0

0

3 2 0

0

0

0

0

0

7E 30 30 34 30 30 20 30 0D

7 E

7 E

7

7

7

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

3

3

7 E 3

3

3

3 0

3

3

3

3

0

0

0

0 3 0 3 4

0

0

0

3

3

3 0 3

3

3

3

0

0 3 0

0

3 0

3 0

3 0

3

3

3

3

0 3 0

0

0

0

0

3 4 3 5 2 0

3

3

3

3

3

3

6

0 3 6

0 3 6

0 3 6

0 3 0 3 6

6

4

4

4

3

3

3 0 3 0 2 0

3

0

3 0

3 0

3 0

0

0

2

2

3

3

0 3 1 0 D

0

0

5

3

2 0 3

2

2 a

2

0

0

0 D

0

3

3 2

3

D

5 0 D

2 0 3 6 0 D

7E 30 30 36 31 20 a 0D

1

3 0

D

2 3 3 3 0 2 0 3 1 0 D

D

0 D

4 3 0 3 5 2 0 3 1 0 D

3 0 3 5 2 0 3 2 0 D

D

7E 30 30 32 33 31 20 30 0D

D

D

D

0 D

D

0 D

D

D

D

2 3 2 0 D

2 3 3 0 D

D

Color (Saturation)

T i n t m a t

W

B

S

H

G

F

S

P

P

D

S w

N

F

G

T

S i r i r a p o o r e e a r u t o r n e il il n e d i s h n u w e g i a m p

J a p a

K

T tI a l u o u s u h a r tr s c g e k d i e ti n i c n n g i is e c k t u e r a m a n h h a s a s e a a h il it h u e h n

L

L

English n o n a s n if e e it o e e a v v n d e s e n e

/

l

l

D a

Front-Desktop

R

F

R r e a e a r o n r -

-

-t

D

C

C e e s e i k t o p il n g il n g n i s h

l C h i n e s e

C h i n e s e n n n n

=

=

=

= -

-

-

- 5 0

5

5

5

0

0

0

(

(

(

( a a a a

=

=

=

=

2 D

2 D

2

2 D n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = - 5 0

4 : 3

1 6

B

: 9

X it v e

( a = 2 D 3 5 3 0 ) ~ 5 0 ( a = 3 5 3 0 )

D

3

3

3

3

5

5 3 0

5

3

3

0

0

5 3 0

)

)

)

)

~

~

~

~

5

5

5

0

0

0

5 0

(

( a

( a a

( a

=

= 3

= 3

=

3

3

5

5

3 0

3 0

5 3 0

5 3 0

)

)

)

)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7 E 3

3

0 3 6 3 0 2 0 3 7

3 0 2 0 3 9

0 D

0 D

F o r

X

7

7 E

L

N a

A

S u u p t o e r w i d e

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7E 30 30 34 30 35 20 30 0D

~XX72 1

~ X

~ X

~ X

~ X

X

X

X

X

X e m

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

X

7

7

7

7

7

2

2

2

2

7

2

3

4

5 n

7

7

7E 30 30 37 32 20 31 0D

7

7

7

7

7

E

E 3 0 3 0

E

E

E

E

E

3

3 0 3

3 0

3

0

0

3 0

3 0

3

3

3

7 E 3 0 3

3

3

0

3 7

0 3 7

0

0

3

3 0 3

7

3 2

3 2

3 2

7 3 2

2 0 3

2 0 3

2 0

2 0

3

2

3

4

3 5

0

0

0

0

D

D

D

D

0 3 7 3 7 2 0 a a b b c

3 7

0 3 7

3 8

3 8

2 0 3 1 0 D

2 0 3 2 0 D c 0 D

Projection

Menu Location ti y

Top Left

T

C

B

B o p e n o o tt

R i tt rt o o m ti g y i

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- h

L e

R

T

t f i g h

t i m e

t

r ~ X

~ X

~ X

X 7

X 7

8 1

8 0 7

S e c u r S

S e c e c u r u r ti y S e t it n g s

M m d h

E

D d h o m n a i s n a t h / D b

= 0 0

=

= b l e l e

0 0

0 0

( 0 a y

(

(

(

/ 2 c

/ f

H a a b b c o o

= 3

= 3

= 3

r u

0

r

3 0

0

0 3 0 b a

3 c

0 k

)

) w

)

~

~

~ a r

1 d

2

3 0

2 4 c

( c

( a

( b n a

=

= m

3 1 m / d d / h h c b =

=

3 3

3

3 2 )

3 0 )

2 3 4 ) o m p a it b l e )

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~

~

X

X

X 8

X 8

0

0

1

0

~XX310 0

1 0 1

7

7

E

E

3 0

3 0

3

3

0 3 8

0 3 8

3 0

3 0

2 0 3 1 0 D

2 0 3 0 0 D

7E 30 33 31 30 20 30 0D

7 E 3 0 3 3 3 1 3 0 2 0 3 1 0 D

M u t e

Internal Speaker

O

O f n f

Off n

( 0 / 2 f o r b a c k w a r d c o m p a it b l e )

~ X X 3 O

~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume(Audio) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2

Deutsch 64

Anhänge

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX89 0

~

~XX101 1

~

~XX102 1

~

~XX103 1

~XX195 0

~

~

X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

X

X

~ X

~ X

X

X X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

8

8

8

8

X 8

8

X 8

1

1

1

1

1

9

9

2

2

2

8

0

0 1 0

0

0

1 9

9

X 1 1

0

2

3

5

1

3

1

2

3

1

8 2

5

~XX83 1

~XX88 0

~XX100 1

0

0

0

1

2

~XX11 0

1

7E 30 30 38 39 20 30 0D

7

7

7

7

7

7

7

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7

7

7

E 3 0 3 0

E

E

E

E

E

E

E

E

3

3

3

7E 30 30 38 33 20 31 0D

7E 30 30 38 38 20 30 0D

3 0

3

3

3

0

0

0

0

0

0

3

3

3 0 3

0 3 1 3 0 3 2 2 0

0

3 0

3 0 0 D

Source Lock

7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock

7 E 3 0 3 0 3 1 3 0 3 3 2

7E 30 30 31 39 35 20 30 0D

3 5 2 0 3 1 0 D

Test Pattern

IR Function

Default

A

A

O f

O

On

O

O

0

( 0 / 2

0

None

G

W f f u u

On f f f

On

Off

O n f f ir h d i o 1 d

(

( i

( ti o

0 /

/

2

2

2

/ 2

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3 0 3

3

3

3 0

3

3

0

0

0

3

3

3

3

8

8

0 3 8

8

1

3

3

3

9

0 3 8 3 9

2

3 2

2

2

2

2

3 0 3

0

0

0

3 8 3 8 2 0

3

3

3

1

1

3

3 1

0 2 0

0

0

0

0

3

D

2 0 3 3 0 D

D

2 0 3 2 0 D

D

D

0 3 8 3 8 2 0 3 2 0 D

0

7E 30 30 31 30 30 20 31 0D

0 D

7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude

7 E 3 0 3 0 3 1 3 0 3 1 2 0 3 0 0 D

7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide

0 D

7

7

E

E

3 0

3 0

3

3

0

0

3

3

1

1

3

3

9

9 3 5 2 0 3 2

7E 30 30 31 31 20 30 0D

E 0 3 1 3 1 2 0 3 1 0 D

0 D

Audio Input

L o g o

Logo Capture

Closed Captioning

D

U

N e s e f e u

Off c c c c

1

2 a

r rt u l a

t

l d e P a f f f f o o o o tt e r

r

r b a c k w a r d c o m p a

r b a c k w a r d c o m p a

r b a c k w a r d c o m p a

On b n a c k w a r d c o m p a

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- it it it it b b b b l l l l e e e e

)

)

)

)

~XX104 1

~XX104 2

~XX104 3

~XX104 4

~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX105 1

~ X X

~XX106 n

X

1

1

1

0

0

1

5

7

4

4

0 n

1

0

7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color

7E 30 30 31 30 34 20 32 0D

7E 30 30 31 30 34 20 33 0D

7E 30 30 31 30 34 20 34 0D

Blue

Black

Red

Green

Direct Power On e e p T i m e

(

(

On

O

E n

A

3 f c c

0 f m o

( 0 i n

/ 2 f o u t e s

=

0 / 2 f a = 3 0 u t e s

r b o

) a

~

r c e k a

9 w c

9 f o

0 .

5 W )

r e a h

5 c a r d c h

( ts e a = s p )

3 9

.

3 9

.

3 0 )

r b a c k w a r o m p a it b

Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)

5

= 0 m i

( n

(.

< v e o m p a l e )

~ X

~

~

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

~ X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

1

1

X 1

1

1

1

1

1

1

1

X 1

1

X 1

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

0

0

4 0

X 1 4 0

0

0

0

0

0

0

0

4 0

0

4 0

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

2 1

2 8

4 7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

7 E

3 0

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3

3

3

3

3

0

0

0

0

0

0

3

3 0 3

3 3

3 0 3

3

3 0 3

3

3 0 3

3

3 0 3

3

3 0 3

3 0 3

1

1

1

1

1

3

3

3

3

3

3

4

1 3 4

1 4

1 3 4

4

1 3 4

4

1 3 4

4

1 3 4

4

1 3 4

1 3 4

3

3

3

3

3

3

0

0

0

0

0

0

0

2

2

2

2

2

2

2

0

0

0

0

0

0

0

3

3

3 0 2 0 3

3 3

3 0 2 0 3

3

3 0 2 0 3

3

3 0 2 0 3

3

3 0 2 0 3

3 0 2 0 3

3

3 0 2 0 3

2 0 D

1

1

1

1

1

1

2

3

3

3

3

3

3

3

0

1

3

5

7

9

8

~

~

X

X

X

X

1

1

1

1

2

2

1

2

7

7

E

E

3

3

0

0

3

3

0

0

3

3

1

1

3

3

1

1

3

3

2

2

2

2

0

0

3

3

1

2

0

0

D

D

R e s e a l Y

C e a n

s c e l

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX99 1

~XX210 n

7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert (MCU)

7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SEND to emulate Remote

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0

0

0

0

0

0

0

D

D

1 3 2 0 D

D

1 3 4 0 D

D

1 3 6 0 D

D

1 3 8 0 D

D

2 3 0 0 D

2 3 1 0 D

D

4 3 7 0 D p

+

s it o n M n it b l e )

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~

~

~

~

~

X X

~

L a

L

P

S l o w a

L a e m p

r M o d e

R m p M m p R e m e o s d e t i n d e e r

(

( m

S t i a

r n n

) d b y )

O

B

O f n

E

Y c e

N o ir f g

( 0 h o it

s

( 0 /

/ 2

t

2

( f f o o

r

r f b b o a a c c k k w w a a r r d d t e p ) c c o o d c m m p p a a it it b b l l e e

)

)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~

2

X

X

X X

X

X

X

X

X

3 2

X

X

X

X

X

X

1 1

1

1

1

1

1

1

A

0

0

1

1

1

1

S

9

9

0 1

0

1

1

C

1

0

2

1

0

I C o d e

7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced

7 E 3 3 5 2 0 3

3 0 2 0 3

3

0

3 1

0

0

0

0

D

7E 30 30 31 30 36 20 a 0D

7

7

7

7

E

E

E

E

7 E

7

7 E

7

7

7

7

E

E

E

E

E

3

3 0 3

3 0 3

3

3

3

3

3 0

3 0

3

0

0

0

0

0

0

0

3

3

0

0

0 3 1

0 3 1

3 0

3

3

3

3 0 3

3 0 3

1

1

1

3

3

3

3 1 3 4 2

3

0

0 3 7

1

0

3

3

4

9

1 3 0 3 9

1 3 1

3 0 3 1 3 1

3 3 1

3 0 3

3

0

0 3

1

1

3

3

3

1

1

4

3 0

3 1

3 1

2 0 a 0 D

2

2

2 0 3 0 0 D

2 0 3 1 0 D

2

2

0

0 3 0 0 D

0

0

0

3

3

1

1

0

0

D

D

D

D

t it o

l n

U

L

E

R

D

K

K

V

V

B

M e

Z

C e n r i o e e o o o o

S o ir f t o e g h l l w y y g n o n u r j

t r s e n s t u h t c f t n o n m u m u m c rt t

t

( o n a s e e o e o e – e s

t e

– r

r p

+ r

R o e j t e u c r

E N U s c

)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SEND from projector automatically

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I H E X C o d e F u n c P n D e r i p it o

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

S y s t e m s t a t u s I N F O n n

L a

: 0 m

/ p

1 / f

2 / a i

3 / 4 /

/l F a

6 / 7 / n L

8 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/ o c k / O v e r T e m p e r a t u r e / L a m p H o u r s R u n n i n g O u t

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3

65 Deutsch

Anhänge

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

READ from projector

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

232 ASCII Code HEX Code

~XX121 1

~XX122 1

~XX123 1

~XX124 1

~XX125 1

~XX126 1

~XX127 1

~XX128 1

~XX129 1

~XX150 1

~XX151 1

~XX108 1

~XX108 2

Function

7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands

7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Software Version

7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode

7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State

7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness

7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast

7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio

7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature

7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode

7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information

7E 30 30 31 35 31 20 31 0D

7E 30 30 31 30 38 20 31 0D

7E 30 30 31 30 38 20 31 0D

Model name

Lamp Hours

Cumulative Lamp Hours

Projector Return

OKn

OKdddd

OKn

OKn

OKn

OKn

OKn

OKn

OKn

OKabbbbccdddde

OKn

OKbbbb

OKbbbbb

Description n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9/LBX/Native/AUTO n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/Rear-Desktop/Front-Ceiling/Rear-Ceiling a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source n: 00/01/03/04/05 =

None/VGA/Video/HDMI1/HDMI2/ dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6

None/Cinema/Reference/Photo/Bright/3D/User n:1=HD25e bbbb: LampHour bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours n : n: 0/1/3/4/5 = None/VGA/Video/HDMI1/HDMI2 dddd: FW version n : 0/1/2/3/4/5/6= None/Cinema/Reference/Photo/Bright/3D/User n : 0/1 = Off/On

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Deutsch 66

4

™ Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.

Anhänge

Deckenmontage

1.

2.

Bitte verwenden Sie bei der Installation zur Vermeidung von

Schäden am Projektor unser Deckenmontageset.

Möchten Sie ein Deckenmontageset von einem anderen

Anbieter verwenden, achten Sie bitte darauf, dass die

`

`

`

Befestigungsschrauben den folgenden Angaben entsprechen:

Schraubentyp: M3*3

Maximale Schraubenlänge: 10 mm

Mindestschraubenlänge: 7,5 mm

Warnung:

1. Wenn Sie

Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die richtige

Schraubengröße verwenden.

Die Schraubengröße hängt von der Stärke der jeweiligen

Montageplatte ab.

2. Achten Sie darauf, einen

Abstand von mindestens

10 cm zwischen Decke und

Unterseite des Projektors einzuhalten.

3. Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer

Wärmequelle.

72,05

76,40

89,75

110,00

55,00

137,20

Objektiv

59,00

89,75

323,60

Einheit: mm

67 Deutsch

Anhänge

Optoma-Niederlassungen weltweit

Bitte wenden Sie sich für Service und Kundendienst an Ihre örtliche

Niederlassung.

USA

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601 [email protected]

Kanada

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com

Südamerika

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com

Europa

42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire,

WD18 8QZ, UK www.optoma.eu

Service-Tel. : +44 (0)1923 691865

Benelux BV

Randstad 22-123

1316 BW Almere

The Netherlands www.optoma.nl

Frankreich

Bâtiment E

81-83 Avenue Edouard Vaillant

92100 Boulogne Billancourt, France

Spanien

C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522

Rivas VaciaMadrid,

Spain

888-289-6786

510-897-8601 [email protected]

888-289-6786

510-897-8601 [email protected]

+44 (0) 1923 691 800

+44 (0) 1923 691 888 [email protected]

+31 (0) 36 820 0253

+31 (0) 36 548 9052

+33 1 41 46 12 20

+33 1 41 46 94 35 [email protected]

+34 91 499 06 06

+34 91 670 08 32

Deutsch 68

Anhänge

Deutschland

Wiesenstraße 21 W

D40549 Düsseldorf,

Germany

Skandinavien

Lerpeveien 25

3040 Drammen

Norwegen

PO.BOX 9515

3038 Drammen

Norway

Korea

WOOMI TECH. CO., LTD.

4F, Minu Bldg. 33-14, Kangnam-Ku,

Seoul, 135-815, KOREA

Japan

東京都足立区綾瀬 3-25-18

株式会社オーエスエム

サポートセンター: 0120-46-5040

Taiwan

12F., No. 215, Sec. 3, Beixin Rd.,

Xindian Dist., New Taipei City 231,

Taiwan, R.O.C.

www.optoma.com.tw

Hongkong

Unit A, 27/F Dragon Centre,

79 Wing Hong Street,

Cheung Sha Wan,

Kowloon, Hong Kong

China

5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,

Changning District

Shanghai, 200052, China

+49 (0) 211 506 6670

+49 (0) 211 506 66799 [email protected]

+47 32 98 89 90

+47 32 98 89 99 [email protected]

+82+2+34430004

+82+2+34430005 [email protected]

www.os-worldwide.com

+886-2-8911-8600

+886-2-8911-6550 [email protected]

asia.optoma.com

+852-2396-8968

+852-2370-1222 www.optoma.com.hk

+86-21-62947376

+86-21-62947375 www.optoma.com.cn

69 Deutsch

Anhänge

Bestimmungen und

Sicherheitshinweise

Dieser Anhang führt allgemeine Hinweise zum Projektor auf.

FCC-Hinweis

Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden.

Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen

Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender

Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.

Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu

Störungen kommt. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

™ Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).

™

™

™

Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.

Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.

Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.

Hinweis: Abgeschirmte Kabel

Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.

Vorsicht

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, können die FCC-seitige Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.

Betriebsbedingungen

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:

1.

2.

Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.

Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.

Hinweis: Anwender in Kanada

Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.

Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du

Canada.

Deutsch 70

Anhänge y y y

Konformitätserklärung für EU-Länder

EMV-Richtlinie 2004/108/EG (inklusive Änderungen)

Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG

R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG (wenn das Produkt über HF-Funktionen verfügt)

Anweisungen zur Entsorgung

Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht gemeinsam mit dem Hausmüll. Bitte recyceln Sie das

Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.

71 Deutsch

Anhänge

Marken

DLP ist eine Marke von Texas Instruments.

IBM ist eine Marke oder eingetragene Marke der

International Business Machines Corporation.

Macintosh, Mac OS X, iMac und PowerBook sind Marken der Apple Inc., die in den USA und einigen anderen

Ländern eingetragen sind.

Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer und PowerPoint sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten

Staaten und/oder anderen Ländern.

HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia

Interface sind Marken oder eingetragene Marken von

HDMI Licensing LLC.

Andere in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Produkt- und Firmennamen können Marken oder eingetragene

Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein.

Deutsch 72

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement