Katalog Pfeiffer 08.12.09 akt

Katalog Pfeiffer 08.12.09 akt
Hauptprogramm 2010 - 11
www.pfeiffer-marine.de
Travellersysteme
Genuasysteme
Spibeschläge
Reling-Programm
Winschen
Klampen
Verdeckbeschläge
Schienen
Spirohre
Einhandreffsysteme
Edelstahlzubehör
Lazy Jacks
Wassersport und Technik 2010 - 2011
Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2010 - 2011 I The new catalogue 2010 - 2011
Liebe Segler und Motorbootfahrer!
Herzlich willkommem im neuen Pfeiffer Marine Hauptkatalog 2010/11! Der neue Katalog wurde völlig überarbeitet, hat ein neues Design
erhalten und auch zahlreiche Neuheiten und Produktergänzungen finden Sie darin!
Pfeiffer Marine Produkte – Made in Germany!
Überall dort, wo es um Präzision und bedingungslose Zuverlässigkeit geht, stößt man immer wieder auf Produkte aus dem Hause
Pfeiffer Marine aus Radolfzell am Bodensee. Nicht umsonst tragen viele Yachten bereits ab Werk hochwertigste Beschläge aus dem
Hause Pfeiffer Marine. Namhafte europäische Werften vertrauen seit Jahrzehnten auf unser Know How und die Qualität. Pfeiffer Marine
entwickelt und fertigt Produkte, die meist aus hochwertigstem, seewasserbeständigem Aluminium bestehen – Kompetenz, auf die Sie
beruhigt vertrauen können, vom Manufakturbetrieb Pfeiffer Marine, „Made in Germany“ !
Gerne beraten wir Sie bei der Auswahl Ihrer Produkte – bestellen können Sie aber ausschließlich über Ihren Fachhändler, die Werften und
Servicebetriebe, bzw. die bekannten Versandhändler.
Viel Freude beim Durchblättern und Aussuchen wünscht Ihnen herzlichst
Ihr
Pfeiffer Marine Team vom Bodensee
Dear Skipper!
Welcome to the new 2010/11 Pfeiffer Marine Master Catalogue! Pfeiffer Marine products are well proved aboard many boats for about
thirty years now. The high standards that Pfeiffer Marine requires of its own products apply equally to marine equipment suppliers with
whom Pfeiffer Marine deals worldwide. Pfeiffer Marine Equipment are known from sailors and motorboat crews for their smooth design
and super quality. The styling guarantees comfort, long service life and proposeful construction. Only absolute seawater tolerance and
therefore long lasting, stress taking materials are used. Finally we offer to dealers and shipyards a special delivery service from stock.
This catalogue gives details of our standard range but we’re also able to produce special parts or rails as refit for example.
Enjoy your boating and welcome to our range of Pfeiffer Marine products
manufactured with the „Made in Germany“ quality in the southern part of Germany at the Lake of Constance close to the Swiss and Austrian border.
Additional help in finding products can be obtained by contacting your dealer or the head office. Your nearest representative can be found
by contacting our headoffice.
Enjoy your boating and welcome to our range i8n this new catalogue
your
Pfeiffer Marine Team from Lake of Constance
2010 - 2011
Pfeiffer Marine
Ihr starker Partner im Wassersport
Unser Großhandelssortiment umfasst Produkte folgender Hersteller:
Versenkbare, klappbare und
abnehmbare Edelstahlbeschläge
Pumpen- und
Druckwassersysteme, Signalhörner
LED Glühlampen und Leuchtmittel
Fender, Bojen
El. Regelung, Steuerung und
Ladesysteme
Blöcke, Stopper, Winschen
und Mastslidersysteme
Batteriebetriebene LED Leuchten
Seewasserfeste Schmiermittel
Mech. und el. verstellbare
Tisch- und Stuhluntergestelle
Rollreff- und Rollbaumsysteme,
Fockroller
Positionsglühlampen
Alarmsysteme für Aussenborder
Jollen- und Yachtbeschläge
Radarreflektoren
Smartlock und elegante
Klampenlösungen
Wasserdichte Steckverbindungen
(Steckdosen und Stecker)
Hochwertige Tauklemmen
mit Zubehör
Hochwertige Bootsbeschläge aus
Messing und Edelstahl
Dicht- und Klebesystemlösungen
Anker aus Aluminium
Hochwertige Ferngläser
Rammschutz und Scheuerleisten
iPod Dockingstation
Verdeck- und Sicherheitsverschlüsse
Schiffsfenster, Luken und
Belüftungssysteme
wasserfeste Sonnenschutzmittel
Klassische moderne Blöcke und
Edelstahlrelingfüsse
Gummirückdämpfer
LED Kopflampen, Klemmlampen
wasserfeste Lautsprecher
Elektrische und hydraulische
Ankerwinden
Schweizer Taschenmesser
Hochwertige Marine Lautsprecher
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 1
Neuheiten bei Pfeiffer Marine I News
Neuheiten 2010 - 2011 I News 2010 - 2011
Neuheiten - Kugelgelagerte Fallenumlenker
Pfeiffer Marine bietet Ihnen eine neue Generation von Fallenumlenkern an. Neben dem modernen Design zeichnet sich diese Generation durch Aluminiumrollen (zur Aufnahme von Fallen bis zu 10 mm Durchmessern geeignet) durch eine besondere Leichtgängigkeit aus.
Die auf Kugeln rollenden Leichtlauflager ermöglichen ein Höchstmaß an Komfort und die Form der Rolle sorgt für eine sichere Leinenführung.
Die Familie umfasst Zweifachumlenker, Dreifachumlenker und Vierfachumlenker und diese sind in den Gehäusefarben Silber eloxiert oder
Schwarz eloxiert erhältlich.
Die zulässigen Achslasten/Bruchlasten betragen bei den Aluminiumrollen 800 Kg, die Arbeitslast beträgt 250 Kg je Rolle.
Der Rollendurchmesser beträgt 40mm je Rolle und die geringe Bauarthöhe beträgt 25mm über Deck. Geeignet sind die Fallenumlenker
zur Befestigung mit M6 Senkkopfschrauben, die nicht im Lieferumfang enthalten sind. Der Bohrungsabstand beträgt 57mm von Lochmitte
zu Lochmitte.
Fallenumlenker | Organizers
Best.-Nr.
Order No.
70 922 01
70 922 02
70 923 01
70 923 02
70 924 01
70 924 02
Rolle
Sheave
2
2
3
3
4
4
Länge
Length
150 mm
150 mm
210 mm
210 mm
265 mm
265 mm
Breite
Width
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
Höhe
Hight
25 mm
25 mm
25 mm
25 mm
25 mm
25 mm
Gewicht
Weight
180 g
180 g
260 g
260 g
340 g
340 g
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
Hinweis: Die Lochabstände aller Fallenumlenker betragen 57 mm für Senkkopfschrauben 6 mm | Distance between holes 57 mm.
For screws 6 mm.
Neuheit - Rolleinheit für Sonnensegel
Der S-Roller war zunächst konzipiert, um Sonnensegel ein- und ausrollen zu können. Dies kann durch 2 Drähte, ein Torsionstau oder aber
Aluminiumprofile, die mit dem S-Roller verbunden werden, geschehen. Diese Teile sind jedoch nicht im Lieferumfang enthalten.
Die Befestigung erfolgt am Ende durch eine Gabel (6 mm) mit Bolzen (8 mm); gegenüber ist ein Dreieck zur Aufnahme des Profiles oder
Tau/Draht. Als Taudurchmesser empfehlen wir 10 mm2
S-Roller
Best.-Nr.
7105101
Rollendurchmesser
120 mm
Bolzendurchmesser
22 mm
Höhe
105 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Gewicht
180 g
Rolle geeignet für Taudurchmesser
10 mm
2010 - 2011 2
Neuheiten bei Pfeiffer Marine I News
Neuheiten 2010 - 2011 I News 2010 - 2011
Neuheiten - Nachrüstset eines Gennakerausbaumer
Pfeiffer Marine bietet ein komplettes, montagefertiges Gennakerset für Segelboote an. Dieses Set beinhaltet eine Genuaschiene, einen Schlitten
mit Aufnahme für das Genakerrohr, ein Genakerrohr mit Trompetenausgang am Ende, einer runden Führungseinheit des Gennakerrohres,
sowie zwei Endstücken aus Aluminium. Das Genakerrohr hat eine seitliche Öffnung zur Einfädelung der Genakerleine (nicht im Lieferumfang
enthalten). Bei Nichtgebrauch kann die Einheit Schlitten und Rohr ausgefädelt werden und beispielsweise in der Backskiste oder im
Ankerkasten verstaut werden. Schlitten und Rohr sind durch einen Bolzen verbunden und lassen sich auch einfach trennen.
Bei der kleineren Größe für Schiffe bis 7,50 Meter Länge sind dies die Schienengröße 25X4 mm (Länge ca. 80 cm), das Gennakerrohr
(40mm Durchmesser) hat eine Rohrlänge von etwa 80 cm.
Bei der zweiten Größe für Schiffe bis 10 Meter Länge sind dies die Schienengröße 32X6 mm (Länge ca. 100 cm), das Gennakerrohr hat
einen Durchmesser von 60mm und eine Rohrlänge von etwa 100 cm.
Das Schienensystem mit dem Schlitten und dem Führungsauge soll schiffsindividuell an Deck geschraubt werden (ggf. ist eine stabile
Unterkonstruktion notwendig). Das ausfahrbare Gennakerrohr soll dabei über den Bugbeschlag ausfahrbar positioniert werden. Hierzu
soll die Arretierung auf dem Schlitten gelöst werden und bei Erreichen der Idealposition im ausgefahrenen Zustand dieser wieder in einem
der Rastlöcher arretiert werden.
Im Lieferumfang nicht enthalten sind die Befestigungsschrauben und ggf. Dichtmaterial, dass schiffsindividuell ausgewählt werden muss.
Ferner ist im Set nicht die Genakerleine enthalten, die durch das Rohr geführt wird.
Das kleine Set für Schiffe bis 7,50 Meter Länge hat die Pfeiffer Bestellnummer 7698001,
das größere Set für Schiffe bis 10 Meter Länge hat die Pfeiffer Bestellnummer 7698101.
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 3
Stichwortverzeichnis I Index
A
Adapter für Spibeschläge
Alu-Rohre
Augplatten
B
Belegklampen Alu
Beschläge für Handläufe
Blöcke
Blöcke Mubir Ersatzteile
Blöcke Mubir Fuß- und Violinblöcke
Bugrolle
33
33
47
44
51
5, 48 f
5
5
47
D
Dreh-Bullauge
Drehwirbel kugelgelagert
50
49
E
Einfüllstutzen
Einhandreff System
Endkappen für Alurohre
Ersatzfahne Windrichtungsanzeiger
Ersatzrollen
Ersatzteile Drehbullauge
Ersatzteile für Mubir-Blöcke
Ersatzteile Spibeschläge
Ersatzteile Teleskopbäume
55
7
52
56
50
50
5
33
36
F
Fallenabweiser
Fallscheibenkasten
Flaggenstockhalter mit Rändelschraube
Formblatt für Schiene biegen
GIHII
Gelenk Klappverdeck
Genuaschienen
Genuaschlitten G2, Größe II, 25 x 4 mm
Genua-System Größe I, 20 x 3 mm
Genua-System Größe II, 25 x 4 mm
Genua-System Größe III, 32 x 6 mm
Genua-System Größe IV, 40 x 8 mm
Gummidichtung Einfüllstutzen
56
48
51
28, 37
52
8
12
9
10 f
14 f
16
55
K
Kastenschiene
Kastenschiene Aufbausatz
Kederschienen
Klampe klappbar Edelstahl
Klampe versenkbar Edelstahl
Klampen-Alu
Klemmauge für Fußschiene
Klemmklampe-Alu
Knopfpoller
Kreuzpoller
54
54
27
45
45
44
41
45
46
46
L
Lazy Jack System
Lippklampe versenkbar Edelstahl
Lippklampe-Alu
Lufthauben
6
47
47
50
M
Mastauge
Mastklampe-Alu
Mubir-Blöcke
Multifunktionsschlüssel Edelstahl
39
45
5
55
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
NIO
Neuheiten
2, 3
PIQ
P 1000 Block
Pinnenarretierung
49
55
R
Refit "Semi Custom Made"
Relingbeschläge
Relingfüße
Relingprogramm Pfeiffer
Relingschienen
Relingstützen
Rohrhalter
30
40 ff
40 ff
40 ff
40 ff
43
52
S
Scharniere Alu
Selbstwendefock-System
Spibaum-Montage
Spinnaker-Bäume
Spinnaker-Bäume patent.mit Schiebehülse
Spinnaker-Baumhalterung / -Set
Spinnaker-Endbeschläge
Spinnakerschlitten
Spinnakerschlitten mit Dorn
Springklampe mit Arretierstift
Standfedern
Stufenlose Genuaschlittensets
Surf-Pilot
52
29
33
31
31
38
32
38
39
9, 11, 15, 45
5
17
56
T
Teleskopbäume
Traveller Anwendungsbeispiele
Traveller Dimensionsübersicht
Traveller Ersatzteile u.Zubehör
Travellerschiene Größe II Aufnahmeset
Traveller-System Größe I, Schiffe bis 6,5m
Traveller-System Größe II, Schiffe bis 9,5m
Traveller-System Größe III, Schiffe bis 14m
Tülle für Dorn
34 f
22 f
19
26
20
18 f
20 ff
23 ff
39
U
Umlenkblöcke
Unterteil drehbare Befestigung
48
5
V
Vebindungsstück für Rohre
Verdeckbeschläge
Verdecksbeschläge
Verlängerung für Einfüllstutzen
52
53
52
55
WIZ
Wantenschonerhüllen
Wantenschonerhüllen-Endkappe
Wantenverklicker
Winschen Ersatzteile
Winschen Pfeiffer
Winschkurbel Pfeiffer
Winschkurbeln
27
27
56
57
57
57
57
2010 - 2011 4
Mubir-Kugellagerblöcke I Mubir Blocks
Die große Hilfe beim Belegen der Großschot I The great help when belaying the main sheet
Mubir-Blöcke sind aus hochfestem und seewasserbeständigem Material. Sie zeichnen sich durch leichte Bedienbarkeit und lange
Lebensdauer aus. Ihre hochwertigen Lager sichern die Funktionsfähigkeit auch bei großer Belastung. Beim Klemmen der Schot wird das
Rutschspiel unterbunden, damit ist genauestes Belegen nach dem Fieren möglich. Geeignet für 10 mm Schoten.
Mubir blocks are made from tough and sea-water resistant materials. They are easy to handle and give years of trouble free service.
High quality ball bearings guarantee high performance under heavy load.
We offer two different types: Footblock with delrin base and fiddle standard block with becket for rope 10 mm ø.
Fußblock | Foot Block
Best.-Nr.
Order No.
70 760 21
für Schot Ø
for Rope Ø
ca.10-12 mm
Bruchlast
Breakload
ca. 500 kg
Gewicht
Weight
260 g
Bohrung Ø
Drilling Ø
40 x 40 mm
Schrauben
Screws
4
Basisdurchmesser 54 mm | Base Ø 54 mm
Violinblock mit Unterbügel | Violin Block
Best.-Nr.
Order No.
70 710 21
für Schot Ø
for Rope Ø
ca.10-12 mm
Bruchlast
Breakload
ca. 500 kg
Gewicht
Weight
450 g
Funktionsweise: Durch den Zugwinkel der Groß-Schot ändern Sie den Kippmechanismus
der Klemme. Zugrichtung nach Oben: Arretierung klemmt und die Schot wird gehalten. Bei
einer Bö oder beim Auffieren Schot etwas abwärts bewegen, die Klemme öffnet und Sie
können fieren! Der sonst übliche Kraftaufwand zum Lösen der Großsschot aus der Klemme
entfällt hiermit!
Ersatzteile für Mubir Blöcke | Spare Parts for Mubir-Blocks
Best.-Nr.
Order No.
70 7100610 08
70 7000040 10
für Schot Ø
for Rope Ø
ca. 10 mm
Ersatzteil
Parte
Klemme rot | cam red
Feder | Spring
Tipp: Den optimalen Winkel können Sie mittels Lochkreis wählen! | The cam arms of Mubir
blocks have good adjustment for optimum cleating angle!
Unterteil für drehbare Befestigungen | Round Base
Best.-Nr.
Order No.
70 650 12
Gewicht
Weight
100 g
Bohrung Ø
Drilling Ø
37 x 37 mm
Schrauben
Screws
4 (Ø 5 mm)
Material
Material
Kunstoff schwarz | black nylon
5 mm Bolzen, AL = 300 - 400 kg | 5 mm Bolt; Save working load 300 kg.
16 mm
Standfedern | Stand-up Spring
Best.-Nr.
Order No.
70 610 21
74 3310140 02
Ø Innen
Ø Inner
20 mm
16 x 20 mm
Höhe
Height
48 mm
30 mm konischer Verlauf
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Material
Material
Edelstahl
Edelstahl
H
19 mm
2010 - 2011 5
Lazy Jack System
Die Pfeiffer Marine Bergehilfe für Ihr Großsegel I The great help when stowing the mainsail!
Mit dieser mit einfachsten Bordmitteln (Schraubendreher,
Bohrmaschine, Bohrer, Körner, Meterstab und Bleistift)
selbst zu montierenden Einheit wird das Segelbergen zum
Kinderspiel und das Reffen entscheidend erleichtert!
Das komplette Set erhalten Sie im praktischen SB Pack.
Dieses beinhaltet 6 hochwertige Blöcke, diverse Rundstahlbügel mit Schrauben, 2 Mastklampen aus hochwertigem
Aluminium, sowie Rope Clamps zur optimalen und perfekt
aussehenden Befestigung der Tauenden. Daneben liegt
ausreichendes Tauwerk für Schiffe bis 30 Fuß (Set 76 880
01) bzw. bis 40 Fuß (Set 76 881 01) bei.
Lazy Jack System gehören zu jenen angenehmen Dingen
des Segelns, die einem das Bergen oder das Reffen vom
Großsegel erleichtern. Doch längst nicht alle Schiffe sind
damit ausgerüstet.
Das Segel fällt nämlich nach dem Fieren des Großfalls in die
durch die Lazy Jacks vorgegebenen Dreiecke und rutscht
nicht mehr unkontrolliert vom Baum (und geht „baden“ ...)
ehe es festgezurrt ist!
Ideal geeignet für Einhandsegler und kleine Crews!
Lazy Jacks sind wie eine dritte Hand am Großbaum!
Hier bietet Pfeiffer eine innovative und pfiffige Komplettlösung zu einem günstigen Nachrüstpreis für Schiffe bis etwa
30 Fuß.
Neben der leichten Montage und optimaler Funktionalität
zeichnet sich das Lazy Jack System dadurch aus, daß es bei
Nichtgebrauch (beim Segeln) einfach und wirkungsvoll zum
Mast hin weggebunden und an den Mastklampen befestigt
werden kann.
Der kompletten Einheit liegt neben den genannten Teilen eine
leicht verständliche und nachvollziehbare Montage- und
Bedienungsanleitung mit Zeichnung bei.
The drawings above show the proper installation of the
LAZY JACK System. The length of the delivered ropes are
coordinated accordingly to the drawing. All parts are inside
the complete unit such as 6 blocks, fastening screws and
eyestraps, 2 mast cleats and the rope units prepared with
rope clamps. Including installation guide.
Two sizes are available for boats up to 30 ft. (Small LAZY
JACK System I) and for boats up to 40 ft (Bigger LAZY
JACK System II).
Lazy Jack System | Lazy Jack System
Best.-Nr.
Order No.
76 880 01
76 881 01
System I
System I
) 30 Fuß/feet
System II
System II
) 40 Fuß/feet
Ersatzteile | Spare parts
Best.-Nr.
Order No.
76 880 91
76 881 91
Tauwerkeinheit I
Rope kit I
) 30 Fuß/feet
Tauwerkeinheit II
Rope kit II
) 40 Fuß/feet
Hinweis: Inkl. abgelängten, Tauklemmen und Blöcken | Incl. splices rope an blocks
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 6
Einhandreff System
Aus dem sicheren Cockpit heraus Reffen I The great help when reefing the mainsail from the cockpit!
Der kompletten Einheit liegt neben den genannten Teilen eine
leicht verständliche und nachvollziehbare Montage- und Bedienungsanleitung mit Zeichnungen und detaillierten Photos bei.
SINGLE LINE REEFING KIT for boats to 34’.
Pfeiffer Marine has simplified a single line reefing set which is
lighter and easier to install. Reefing from the (safe) cockpit is
easy: Ease the halyard to a predeterminated mark, tension the
reefing line, and retrim the mainsail.
Everything for installation by yourself is in the set included
(except the line, the tools, the mast base lead block and the
cleat or stopper).
Hier hat Pfeiffer Marine wieder eine innovative und pfiffige
Lösung für Schiffe bis etwa 34 Fuß und das zu einem akzeptabel, günstigen Preis!
Mit dieser, mit einfachsten Bordmitteln (Schraubendreher,
Bohrmaschine, Bohrer, Körner, Meterstab und Bleistift) selbst
zu montierenden Einheit, läßt sich das Großsegel bei Bedarf
vom Cockpit aus reffen bzw. wieder ausreffen. Ein wichtiger
Sicherheitsaspekt der guten Seemannschaft!
Das komplette System im ansprechenden SB-Karton wird in
einer Systemeinheit für ein Reff geliefert.
Beim Schothorn besteht sie aus einer Aluschiene mit Schlitten
und Umlenkblock, montiertem Augbügel, sowie zwei Kunststoffendteilen.
Daneben gehören zwei Leitösen zur sauberen Leinenführung
entlang des Großbaumes, sowie zwei Einfach- und ein Doppelblock zur Umlenkung am Segelhals zum Set. Unter Umständen
ist das Großsegel beim Segelmacher an der Reffkausch des
Segelhalses mit einem Reffring zur Montage des Einfachumlenkblocks nachzurüsten. Schließlich sind im Lieferumfang alle
zur Montage notwendigen Schrauben, Schäkel und Ösenaugbügel enthalten.
Einhand Reffsystem | Single Line reefing Kit
Best.-Nr.
Order No.
76 880 01
76 850 91
für Boote
for boats
) 30 Fuß/feet
Schlitten mit liegendem Block
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 7
Pfeiffer Marine Genua-Systeme I Genoa-Systems
Für ein Höchstmaß an Sicherheit I Perfekt Genoa tracks from Pfeiffer Marine
Genuaschienen | Genoa-T-Tracks
Best.-Nr.
Order No.
74 370 01
74 030 01
74 040 01
74 450 01
für Schiffe )
for boats )
ca. 7 m
ca. 9 m
ca. 12 m
ca. 18 m
Schrauben
Screws
5Ø
5Ø
6Ø
8Ø
Typ
Size
20 x 3
25 x 4
32 x 6
40 x 8
mm
mm
mm
mm
A
A
20
25
32
40
B
B
9
12
14
18,5
C
C
12
16
20
20
D
D
3
4
6
8
E
E
35
50
50
50
F
F
70
100
100
100
Gewicht
Weight
290 g/m
550 g/m
850 g/m
1300 g/m
Hinweis: Ausgelegt für extreme Belastungen, dadurch ein Höchstmaß an Sicherheit.
Schiene silber, auf Wunsch schwarz lieferbar – Preis + 15 %. Genua-Schienen: Lieferbar bis 6 m | Black anodised on request
available – price + 15 %. Genoa-T-Tracks up to 6 m available. Hinweis: Gebogene Schienen: Formblatt Seite 26 | Either straight
or bent available. Bent tracks see page 35!
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 8
Genua Größe I 20 x 3 mm I Size I 20 x 3 mm
Genuaschiene 20 x 3 mm | T-Track 20 x 3 mm
Best.-Nr.
Order No.
74 370 01
für Boote )
for boats )
7m
Länge
Length
bis | up to 6 m
Hinweis: Lieferbar in jeder gewünschten Länge (Millimeter genau) bis zu max. 6 Metern!
Technische Beschreibung siehe Seite 8. | Bent tracks see page 35 ! Genoa-T-Track 20 x 3 mm
available up to 6 m length. Specification page 8.
Endstück | Trackend
Best.-Nr.
Order No.
74 380 12
Länge
Length
38 mm
Gewicht
Weight
10 g
Material
Material
Kunststoff | Plastic
Dient als Abschluß der Schiene - nicht als Anschlag! | Could be used as endpiece - not as end stop!
Endstück mit Umlenkrolle | Trackend with controle line sheave
Best.-Nr.
Order No.
74 151 01
74 151 02
für Tau Ø
for Rope Ø
max. 8 mm
max. 8 mm
Länge
Length
74 mm
74 mm
Rollen
Sheave
22 mm
22 mm
Gewicht
Weight
70 g
70 g
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
Hinweis: Für Genuaschiene 20 x 3 mm; Alu eloxiert, bzw. Alu eloxiert und beschichtet |
For T-Track 20 x 3 mm; Aluminium anodised
Stopper für Genuaschienen | Plunger Stop
Best.-Nr.
Order No.
1)
74 140 01
2)
74 141 01
Länge
Length
30 mm
30 mm
1)
System
System
Rastknopf | Adjustable
Schraube | Screw Stop
2)
Stopper für Genuaschiene 20 x 3 mm – Alu eloxiert | For T-Track 20 x 3 mm – anodised Aluminium
Genuaschlitten 20 x 3 mm arretierbar und stufenlos | Cars 20 x 3 mm
Best.-Nr.
Order No.
1)
74 221 01
1)
74 226 01*
2)
74 220 01
2)
74 225 01*
3)
74 303 01
3)
74 306 01*
4)
74 300 01
4)
74 305 01*
für Tau Ø
for Rope
max. 12 mm
max. 12 mm
max. 12 mm
max. 12 mm
10/12 mm
10/12 mm
10/12 mm
10/12 mm
Länge
Length
74/104 mm
74/104 mm
74/104 mm
74/104 mm
74/104 mm
74/104 mm
74/104 mm
74/104 mm
Rollen
Sheave
29mm
29 mm
29 mm
29 mm
38/45 mm
38/45 mm
38/45 mm
38/45 mm
Bruchlast
Breakload
800 kg
800 kg
800 kg
800 kg
500 kg
500 kg
500 kg
500 kg
System
System
Stufenlos | Towed 1)
Stufenlos | Towed 1)
Arretierb. | Plunger 2)
Arretierb. | Plunger 2)
Stufenlos | Towed 3)
Stufenlos | Towed 3)
Arretierb. | Plunger 4)
Arretierb. | Towed 4)
2)
1)
3)
4)
Hinweis: * Für ehemalige „DDR“ Schiene max. 20 x 5 mm | For track 20 x 5 mm
1)
Schlitten, Alu silber eloxiert | Cars, anodised Aluminium
Best.-Nr.
Order No.
1)
74 302 01
2)
76 370 01
3)
78 640 01
4)
78 641 01
Spezifikation
Bolzen Ø
Spezification
Bolt Ø
Basisschlitten | Car with upstand
4,7 mm
Spi-Ring-Schlitten | Spinnaker Slider with stop
Verdeckschlitten | Car for convertible tops
Verdeckschlitten | Car for convertible tops
2)
3)
4)
Springklampe | Cleat
Best.-Nr.
Order No.
73 810 01
73 815 01
Klampe
Cleat
160 mm
160 mm
System
System
Verstellbar | Adjustable
Verstellbar | Adjustable für ehemalige „DDR“ Schiene 20 x 5 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 9
Genua Größe II 25 x 4 mm I Size II 25 x 4 mm
Bitte beachten Sie die G2 Systemeinheiten auf der folgenden Doppelseite
Genuaschiene 25 x 4 mm | T-Track 25 x 4 mm
Best.-Nr.
Order No.
74 030 01
für Boote )
for boats )
9,5 m
Länge
Length
bis | up to 6 m
Lieferbar in jeder gewünschten Länge (Millimeter genau) bis zu max. 6 Metern! Technische
Beschreibung siehe Seite 8. | Genoa-T-Track 25 x 4 mm available up to 6 m length. Specification
page 8.
Endstück | Trackend
Best.-Nr.
Order No.
74 052 12
Länge
Length
45 mm
Gewicht
Weight
15 g
Material
Material
Kunststoff | Plastic
Dient als Abschluß der Schiene – nicht als Anschlag! | Could be used as endpiece – not as end
stop!
1)
Endstück mit und ohne Einführung | Trackend with and without Stop
2)
Best.-Nr.
Order No.
1)
74 051 01
2)
74 050 01
für Schiene
for T-Track
25 x 4mm
25 x 4mm
Länge
Length
35 mm
35 mm
Schrauben
Screw
6 mm
6 mm
Gewicht
Weight
20 g
20 g
Material
Material
Alu eloxiert | anodised
Alu eloxiert | anodised
Alu eloxiert, für Deckmontage. Die Version Endstück mit Einfädler1) ermöglicht jederzeit ein Aufschieben! | Aluminium anodised for fixation on deck. Endstop version Standard or Track end
with loader (left picture).
Kugelgelagert
mit Edelstahlgehäuse
SS-body - ball-bearing
Endstück mit Umlenkrolle, einfach | Trackend with controle line sheave
Best.-Nr.
Order No.
74 091 01
für Schot Ø
for Rope Ø
max. 10 mm
Länge
Length
96 mm
Rollen
Sheave
50mm
Gewicht
Weight
320 g
Farbe
Colour
silber | silver
Endstück mit Umlenkrolle, einfach | Trackend with controle line sheave
Best.-Nr.
Order No.
74 161 01
74 161 02
für Tau Ø
for Rope Ø
max. 6 mm
max. 6 mm
Länge
Length
90 mm
90 mm
Rollen
Sheave
29 mm
29 mm
Gewicht
Weight
125 g
125 g
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
Für Genuaschiene 25 x 4 mm, mit einer Rolle, geeignet für Steuerleinen | For T-Track 25 x 4 mm;
for control line.
Endstück mit Umlenkrolle, zweifach | Trackend with controle line sheave
Best.-Nr.
Order No.
74 162 01
74 162 02
für Tau Ø
for Rope Ø
max. 6 mm
max. 6 mm
Länge
Length
90 mm
90 mm
Rollen
Sheave
29 mm
29 mm
Gewicht
Weight
160 g
160 g
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
Für Genuaschiene 25 x 4 mm mit zwei Rollen, geeignet für Steuerleinen | For T-Track 25 x 4 mm;
for control line.
1)
2)
Stopper für Genuaschienen | Plunger Stop
Best.-Nr.
Order No.
1)
74 120 01
2)
74 121 01
Länge
Length
35 mm
35 mm
Gewicht
Weight
55 g
55 g
System
System
Rastknopf | Adjustable
Schraube | Screw Stop
Stopper für Genuaschiene 25 x 4 mm – Alu eloxiert | For T-Track 25 x 4 mm – anodised Aluminium
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 10
Genua Größe II 25 x 4 mm I Size II 25 x 4 mm
Schlitten mit speziellen Kunststoffgleiteinlagen für optimalen Lauf! I Cars run on self-lubricating fibre inserts!
Bitte beachten Sie die G2 Systemeinheiten auf der folgenden Doppelseite
Genuaschlitten 25 x 4 mm, Alu eloxiert | Cars 25 x 4 mm, anodised Aluminium
Best.-Nr.
Order No.
1)
74 231 01
2)
74 230 01
3)
74 313 01
4)
74 310 01
für Schot Ø
for Rope Ø
max. 14 mm
max. 14 mm
max. 10 mm
max. 10 mm
Länge
Length
94/114 mm
94/114 mm
94/114 mm
94/114 mm
Rollen
Sheave
30mm
30mm
45 mm
45 mm
Bruchlast
Breakload
750 kg
750 kg
500 kg
500 kg
System
System
Stufenlos | Towed
Arretierb. | Plunger
Stufenlos | Towed
Arretierb. | Plunger
1)
2)
3)
4)
Hinweis: Diese Genuaschlitten eignen sich nicht zur 180° Umlenkung! | Cannot be used as turning
block! Zubehörset: Kippanschlag nach einer Seite zur Nachrüstung für 1) und 2) = Best.-Nr.
74 230 93. Durch den Kippanschlag klappt die Gabel nur zu einer Seite - verhindert Beschädigungen
am Aufbau.
1)
New Line Genuaschlitten 25 x 4 mm | New Line Cars 25 x 4 mm
Best.-Nr.
Order No.
1)
74 211 02
2)
74 210 02
für Schot Ø
for Rope Ø
max. 14 mm
max. 14 mm
Länge
Length
110 mm
110 mm
Rollen
Sheave
30 mm
30 mm
Bruchlast
Breakload
1450 kg
1450 kg
2)
System
System
Stufenlos | Towed
Arretierb. | Plunger
Basisschlitten 25 x 4 mm | Cars 25 x 4 mm
Best.-Nr.
Order No.
74 312 01
Bolzen Ø
Bolt Ø
5 mm
Länge
Length
94 mm
Gewicht
Weight
250 g
System
System
Arretierb. mit Gabel | Plunger with Fork
Basisschlitten 25 x 4 mm, mit Schäkel | Cars 25 x 4 mm, with Shakle
Best.-Nr.
Order No.
74 311 01
Schäkel Ø
ShakleØ
6 mm
Länge
Length
94 mm
Gewicht
Weight
250 g
System
System
Arretierb. | Plunger
1)
Schlitten, Alu silber eloxiert | Cars, anodised Aluminium
Best.-Nr.
Order No.
1)
78 650 01
2)
78 651 01
3)
76 380 01
4)
78 652 01
Spezifikation
Spezification
Verdeckschlitten | Car for convertible tops
Verdeckschlitten | Car for convertible tops
Spi-Ring-Schlitten | Spinnaker Slider with stop
Schlitten mit Drehgabel | Slider with fork with stop
3)
Bolzen Ø
Bolt Ø
4)
2)
6 mm
Springklampe 25 x 4 mm | Cleat 25 x 4 mm
Best.-Nr.
Order No.
73 820 01
Klampe
Cleat
220 mm
System
System
Verstellbar | Adjustable
Hinweis: Verstellbar auf Schiene; inkl. 2 Endstücke 74 051 01 | Adjustable car with cleat; incl.
trackend 74 051 01 Ohne Kunststoffgleiteinlagen | Cars run without self-lubricating fibre inserts!
Ersatzteilgleitstücke | Inserts as Spare parts for cars shown on this page
Best.-Nr.
Order No.
1)
74 4000260 02
2)
74 2100260 13
1)
2)
1 Stück für
1 piece for
Best.-Nr. 74 230 01 – 78 652 01
New Line Best.-Nr. 74 210 02 + 74 211 02
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 11
Genua Größe II 25 x 4 mm I Size II 25 x 4 mm
Schlitten mit speziellen Kunststoffgleiteinlagen für optimalen Lauf! I Cars run on self-lubricating fibre inserts!
Das G2 System passend für Schienengröße II
Neu im Sortiment: Arretierbarer Genuaschlitten G2 für Schiene
25 x 4 mm. Lieferbar in silber und schwarzem Basisteil. Mit neu entwickelten teflonbeschichteten Kunststoffgleiteinlagen zum leichten
Gleiten auf der Schiene. Geeignet für Schoten bis 12 mm.
New Genoa Cars: Running on self-lubricating fibre inserts. Available
as towed system or with plunger. Cannot be used as turning blocks.
For track 25 x 4 mm. With black or silver anodised base.
G2 Genuaschlitten 25 x 4 mm | G2 Cars 25 x 4 mm
Best.-Nr.
Order No.
7G 201 01
7G 201 02
7G 202 01
7G 202 02
für Schot Ø
for Rope Ø
12 mm
12 mm
12 m
12 mm
Länge
Length
110 mm
110 mm
126 mm
126 mm
Bruchlast
Breakload
900 kg
900 kg
900 kg
900 kg
System
System
Arretierbar
Arretierbar
Stufenlos |
Stufenlos |
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
| Plunger
| Plunger
Towed
Towed
Hinweis: Dieser Artikel hat die Breite von 48 mm | G2 Cars have the breadth of 48 mm
G2 Verdeckschlitten
Der Schlitten besteht aus einer Basis mit einer drehenden Achse,
an der beispielsweise ein Verdeckverschlag (nicht im Lieferumfang enthalten) montiert ist.
Base with swivel. This slider has a swivel which could be fitted with
a bimini end piece.
G2 Verdeckschlitten 25 x 4 mm | G2 Cars 25 x 4 mm
Best.-Nr.
Order No.
78 655 01
Gabelöffnung
Fork widness
8,5 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Bolzendurchmesser
Bolt diameter
6 mm
Farbe
Colour
silber | silver
2010 - 2011 12
Genua Größe II 25 x 4 mm I Size II 25 x 4 mm
Schlitten mit speziellen Kunststoffgleiteinlagen für optimalen Lauf! I Cars run on self-lubricating fibre inserts!
Das G2 System passend für Schienengröße II
G2 Endstück mit Kugellagerrolle | G2 Trackend with controle line sheave
Best.-Nr.
Order No.
7G 203 01
7G 203 02
Länge
Length
110 mm
110 mm
Gewicht
Weight
195 g
195 g
Bruchlast
Breakload
900 kg
900 kg
System
System
Arretierbar | Plunger
Arretierbar | Plunger
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
Endstück mit Kugellagerrolle! | Trackend with controle line sheave!
Hinweis: Dieser Artikel hat die Breite von 48 mm | Trackends have the breadth of 48 mm
Stopper mit Rastknopf | Plunger Stop Adjustable
Best.-Nr.
Order No.
7G 204 01
7G 204 02
Länge
Length
58 mm
58 mm
Gewicht
Weight
84 g
84 g
System
System
Rastknopf | Adjustable
Rastknopf | Adjustable
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
Hinweis: Dieser Artikel hat die Breite von 48 mm | Plunger Stops have the breadth of 48 mm
Stopper mit Schraube | Plunger Stop Screw Stop
Best.-Nr.
Order No.
7G 205 01
7G 205 02
Länge
Length
58 mm
58 mm
Gewicht
Weight
87 g
87 g
System
System
Arretierbar | Plunger
Arretierbar | Plunger
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
Hinweis: Dieser Artikel hat die Breite von 48 mm | Plunger Stops have the breadth of 48 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 13
Genua Größe III 32 x 6 mm I Size III 32 x 6 mm
Genuaschiene 32 x 6 mm | T-Track 32 x 6 mm
Best.-Nr.
Order No.
74 040 01
für Boote )
for boats )
12 m
Länge
Length
bis | up to 6 m
Lieferbar in jeder gewünschten Länge (Millimeter genau) bis zu max. 6 Metern! Technische
Beschreibung siehe Seite 8. | Genoa-T-Track 32 x 6 mm available up to 6 m length. Specification
page 8.
Endstück | Trackend
Best.-Nr.
Order No.
74 062 12
Länge
Length
54 mm
Gewicht
Weight
20 g
Material
Material
Kunststoff | Plastic
Dient als Abschluß der Schiene – nicht als Anschlag! | Could be used as endpiece – not as end
stop!
1)
Endstück mit und ohne Einführung | Trackend with and without Stop
2)
Best.-Nr.
Order No.
1)
74 061 01
2)
74 060 01
für Schiene
for T-Track
32 x 6mm
32 x 6mm
Länge
Length
39 mm
39 mm
Schrauben
Screw
6 mm
6 mm
Gewicht
Weight
35 g
35 g
Material
Material
Alu eloxiert | anodised
Alu eloxiert | anodised
Alu eloxiert, für Deckmontage. Die Version Endstück mit Einfädler ermöglicht jederzeit ein
Aufschieben! | Aluminium anodised for fixation on deck. Endstop version Standard or Track end
with loader (left picture).
Kugelgelagert
mit Edelstahlgehäuse
SS-body - ball-bearing
Endstück mit kugelgel. Alurolle, einfach | Trackend with controle line sheave
Best.-Nr.
Order No.
74 101 01
für Schot Ø
for Rope Ø
max. 14 mm
Länge
Length
130 mm
Rollen
Sheave
70mm
Gewicht
Weight
670 g
Farbe
Colour
silber | silver
Für Genuaschiene 32 x 6 mm mit einer kugelgelagerten Alurolle, geeignet für Schoten | For
Genoa track 32 x 6 mm, with stainless steel blocks (Ball bearings).
Endstück mit Umlenkrolle, einfach | Trackend with control line sheave
Best.-Nr.
Order No.
74 171 01
74 171 02
für Tau Ø
for Rope Ø
max. 10 mm
max. 10 mm
Länge
Length
120 mm
120 mm
Rollen
Sheave
38 mm
38 mm
Gewicht
Weight
250 g
250 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
Für Genuaschiene 32 x 6 mm mit einer Rolle, geeignet für Steuerleinen | For Genoa track
32 x 6 mm, with one sheave.
Endstück mit Umlenkrolle, zweifach | Trackend with controle line sheave
Best.-Nr.
Order No.
74 172 01
74 172 02
für Tau Ø
for Rope Ø
max. 10 mm
max. 10 mm
Länge
Length
120 mm
120 mm
Rollen
Sheave
38 mm
38 mm
Gewicht
Weight
300 g
300 g
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
Für Genuaschiene 32 x 6 mm mit zwei Rollen, geeignet für Steuerleinen | For Genoa track
32 x 6 mm, with two sheaves.
1)
2)
Stopper für Genuaschienen | Plunger Stop
Best.-Nr.
Order No.
1)
74 130 01
2)
74 131 01
Länge
Length
40 mm
40 mm
Gewicht
Weight
80 g
70 g
System
System
Rastknopf | Adjustable
Schraube | Screw Stop
Stopper für Genuaschiene 32 x 6 mm – Alu eloxiert | For T-Track 32 x 6 mm – anodised Aluminium
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 14
Genua Größe III 32 x 6 mm I Size III 32 x 6 mm
Schlitten mit speziellen Kunststoffgleiteinlagen für optimalen Lauf! I Cars run on self-lubricating fibre inserts!
Genuaschlitten 32 x 6 mm, Alu eloxiert | Cars 32 x 6 mm, anodised Aluminium
Best.-Nr.
Order No.
1)
74 240 01
2)
74 241 01
3)
74 320 01
4)
74 321 01
für Schot Ø
for Rope Ø
max. 18 mm
max. 18 mm
max. 14 mm
max. 14 mm
Länge
Length
125/160
125/160
125/145
125/145
mm
mm
mm
mm
Rollen
Sheave
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
Bruchlast
Breakload
1000 kg
1000 kg
800 kg
800 kg
1)
System
System
Arretierb. | Plunger
Stufenlos | Towed
Arretierb. | Plunger
Stufenlos | Towed
2)
3)
4)
Hinweis: Diese Genuaschlitten eignen sich nicht zur 180° Umlenkung! | Cannot be used as turning
block! Zubehörset: Kippanschlag nach einer Seite zur Nachrüstung für 1) und 2) = Best.-Nr.
74 240 93. Durch den Kippanschlag klappt die Gabel nur zu einer Seite - verhindert Beschädigungen
am Aufbau.
New Line Genuaschlitten 32 x 6 mm | New Line Cars 32 x 6 mm
Best.-Nr.
Order No.
74 250 02
74 251 02
für Schot Ø
for Rope Ø
max. 20 mm
max. 20 mm
Länge
Rollen
Length
Sheave
145/160 mm 45 mm
145/160 mm 45 mm
Bruchlast
Breakload
2000 kg
2000 kg
System
System
Arretierb. | Plunger
Stufenlos | Towed
Basisschlitten 32 x 6 mm | Cars 32 x 6 mm
Best.-Nr.
Order No.
74 322 01
Bolzen Ø
Bolt Ø
6 mm
Länge
Length
125 mm
Gewicht
Weight
300 g
System
System
Arretierb. | Plunger
Basisschlitten 32 x 6 mm, mit Schäkel | Cars 32 x 6 mm, with Shakle
Best.-Nr.
Order No.
74 321 01
Schäkel Ø
ShakleØ
8 mm
Länge
Length
125 mm
Gewicht
Weight
300 g
System
System
Arretierb. | Plunger
1)
Schlitten, Alu silber eloxiert | Cars, anodised Aluminium
Best.-Nr.
Order No.
1)
78 570 01
2)
78 571 01
3)
76 390 01
4)
78 572 01
Spezifikation
Spezification
Verdeckschlitten | Car for convertible tops
Verdeckschlitten | Car for convertible tops
Spi-Ring-Schlitten | Spinnaker Slider with stop
Schlitten mit Drehgabel | Slider with fork with stop
3)
Bolzen Ø
Bolt Ø
4)
2)
8 mm
Springklampe 32 x 6 mm | Cleat 32 x 6 mm
Best.-Nr.
Order No.
73 830 01
Klampe
Cleat
260 mm
System
System
Verstellbar | Adjustable
Hinweis: Verstellbar auf Schiene; inkl. 2 Endstücke 74 061 01 | Adjustable car with cleat; incl.
trackend 74 061 01 Ohne Kunststoffgleiteinlagen | Cars run without self-lubricating fibre inserts!
Ersatzteilgleitstücke | Inserts as Spare parts for cars shown on this page
Best.-Nr.
Order No.
1)
74 4100260 02
2)
74 2500260 13
1 Stück für
1 piece for
Best.-Nr. 74 240 01 – 78 572 01
New Line Best.-Nr. 74 250 02 + 74 251 02
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
1)
2)
pro Schlitten benötigen Sie
each car needs
2 Stück I 2 pieces
4 Stück I 4 pieces
2010 - 2011 15
Genua Größe IV 40 x 8 mm I Size IV 40 x 8 mm
Genuaschiene 40 x 8 mm | T-Track 40 x 8 mm
Best.-Nr.
Order No.
74 450 01
für Boote )
for boats )
15 m
Länge
Length
bis | up to 6 m
Lieferbar in jeder gewünschten Länge (Millimeter genau) bis zu max. 6 Metern! Technische
Beschreibung siehe Seite 8. | Genoa-T-Track 40 x 8 mm available up to 6 m length. Specification
page 8.
Endstück 40 x 8 mm | Trackend 40 x 8 mm
Best.-Nr.
Order No.
74 430 12
Länge
Length
60 mm
Gewicht
Weight
25 g
Material
Material
Kunststoff | Plastic
Farbe
Colour
schwarz I black
Dient als Abschluß der Schiene – nicht als Anschlag! | Could be used as endpiece – not as end
stop!
Endstück mit Umlenkrolle, einfach | Trackend with controle line sheave
Best.-Nr.
Order No.
74 441 02
für Tau Ø
for Rope Ø
max. 10 mm
Länge
Length
120 mm
Rollen
Sheave
70 mm
Gewicht
Weight
500 g
Farbe
Colour
schwarz | black
Für Genuaschiene 40 x 8 mm, geeignet für Steuerleinen| For Genoa track 40x 8 mm, with one
sheave.
New Line Genuaschlitten 40 x 8 mm | New Line Cars 40 x 8 mm
Best.-Nr.
Order No.
74 420 02
74 421 02
für Schot Ø
for Rope Ø
max. 20 mm
max. 20 mm
Länge
Rollen
Length
Sheave
215/240 mm 70 mm
215/240 mm 70 mm
Bruchlast
Breakload
5000 kg
5000 kg
System
System
Arretierb. | Plunger
Stufenlos | Towed
Schlitten mit speziellen Kunststoffgleiteinlagen für optimalen Lauf! | Cars run on self-lubricating
fibre inserts!
Spischlitten mit Dorn | Spinnaker slider with pin
Best.-Nr.
Order No.
76 800 02
Tülle für Dorn | Socked end
für Tau Ø
for Rope Ø
max. 8 mm
Länge
Length
240 mm
für Tülle Nr. Bruchlast
for Socket No Breakload
76 801 01
5000 kg
System
System
Stufenlos | Towed
Hinweis: Für Genuaschiene 40 x 8 mm mit speziellen Kunststoffgleiteinlagen für optimalen Lauf! |
For T-Track 40 x 8 mm. Cars run on self-lubricating fibre inserts! Car is Aluminium black anodised
with stainless steel toggle pin for socket-type pole end (76 801 01) for tube ø 80 x 3 mm.
Ersatzteilgleitstücke | Inserts as Spare parts for cars shown on this page
Best.-Nr.
Order No.
74 42000260 13
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
1 Stück für
1 piece for
Newline 76 800 02 (benötigt werden pro Schlitten 4 Stück I 4 pieces per car !)
2010 - 2011 16
Stufenlose Genuaschlitten Systeme I Towed Genoacar kits
Systemlösungen von Pfeiffer Marine I Complete sets
Genua System Größe II 25 x 4 mm | Kit for T-Track Size II 25 x 4 mm
Genua System Größe III 32 x 6 mm | Kit for T-Track Size III 32 x 6 mm
Im Zuge ständig neuer Erleichterungen für kleine Crews bei
wachsendem Sicherheitsbewußtsein haben sich in den vergangenen Jahren die reffbaren Vorsegeldreiecke mehr und mehr verbreitet und durchgesetzt. Lediglich die Vorsegelschlitten mussten
meistens weiterhin durch Verlassen des Cockpits verstellt, bzw.
angepaßt werden. Damit ist jetzt Schluß!
Dieses beinhaltet zwei hochwertige Genuaschlitten für stufenlose Verstellung, zwei Endstücke mit U-Bügel und einer Umlenkrolle, vier bzw. sechs Leitösen zur organisierten Verlegung der
Verholleine ins Cockpit und schließlich zwei hochwertige SERVO
22 Klemmen mit Unterbügeln zur Befestigung der Steuerleinen.
Machen auch Sie es auf Ihrem Schiff wie die Profis –
Einstellen aus dem Cockpit bei maximaler Sicherheit!
Pfeiffer Marine bietet Ihnen auch in diesem Bereich eine innovative und pfiffige Komplettlösung zu einem günstigen
Nachrüstpreis im ansprechenden Set an. Die Sets gibt es für
die Schienengrößen II, also 25 x 4 mm und III, also 32 x 6 mm
(siehe auch Katalog Seite 8).
Mit dieser, mit einfachsten Bordmitteln (Schraubendreher, Inbusschlüssel, Bohrmaschine, Bleistift, Meterstab) einfachst nachzurüstenden Systemeinheit, wird das Segeln entscheidend
erleichtert und zudem sicherer!
Das komplette Set erhalten Sie im praktischen SB Pack.
Neben der leichten Montage und optimaler Funktionalität
zeichnen sich die Sets durch Ihren günstigen Set-Nachrüstpreis
aus!
Der kompletten Einheit liegt neben den genannten Teilen eine
leicht verständliche und nachvollziehbare Montage- und Bedienungsanleitung.
Pfeiffer offers complete towed genoacar kits. Today most of the
genoas are reefable and if you have aboard a Pfeiffer Marine
track you can fit this system on it.
Each system has: two sliders which run on the Pfeiffer track on
self-lubricating fibre inserts, two trackends with control line
sheave, bullseyes and servo cleats for fixation of the control
line.
Genua System Größe II 25 x 4 mm | Genoa System Kit Size II 25 x 4 mm
Best.-Nr.
Order No.
74 480 01
für Boote )
for boats )
9,5 m
Genua System Größe III 32 x 6 mm | Genoa System Kit Size III 32 x 6 mm
Best.-Nr.
Order No.
74 490 01
für Boote )
for boats )
12 m
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 17
Traveller System I I Traveller System I
Für Schliffe bis 6,5 m. Zulässige Arbeitslast 500 kg I For boats up to 6,5 m. Working load 500 kg
Schiene I mit zwei Laufflächen | Traveller Track I with 2 contact surfaces
– 80 –
Best.-Nr.
Order No.
74 500 01
Schrauben Ø
Screw Ø
5 mm
Gewicht
Weight
400 g/m
Länge
Length
bis | up to 6 m
Farbe
Colour
silber | silver
Lieferbar bis 6 m Länge! Maßangaben siehe auch Seite 19. Rastbohrungen für Stopper alle 25 mm.
Schiene schwarz lieferbar – Preis + 15 % | Genoa-T-Track 25 x 4 mm available up to 6 m length.
Distance between Holes = 25 cm. More Dimensions see page 19
Traveller-Schlitten mit 4 Rollen | Traveller Car I with 4 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 401 02
77 402 02
Länge
Length
78 mm
78 mm
Gewicht
Weight
80 g
130 g
Ausführung
Type
Kunststoffrollen | Plastic rollers
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Nachrüst-Aufbausätze finden Sie auf Seite 19 und 26 | Accessories see page 19 and 26
Traveller-Schlitten mit 4 Rollen | Traveller Car I with 4 rollers
Best.-Nr
Order No.
77 411 02
77 412 02
Länge
Length
78 mm
78 mm
Gewicht
Weight
130 g
180 g
Ausführung
Type
Kunststoffrollen | Plastic rollers
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
1 Stck. Anschlagdämpfer (Gummipuffer) als Ersatzteil: Best.-Nr. 74 5100260 07 einheitlich für
alle Pfeiffer Marine Traveller-Schlitten der Größen I + II | Buffer for traveller cars size I:
Order.-No. 74 5100260 07
Kontrollblock mit 1 Rolle | Single Sheave control endstop with cleat
Best.-Nr.
Order No.
77 502 02
77 502 02
Seite
Side
Links | Left
Rechts | Right
Rolle
Sheave
Kunststoff | Plastic
Kunststoff | Plastic
Für Schiene Nr.
For rail No
74 500 01
74 500 01
Gewicht
Weight
70 g
70 g
Kontrollblöcke werden auf die Schiene geschoben und mit einem Gewindestift gesichert! |
Control endstops are fixed on the track with a thread-bolt!
Kontrollblock mit 1 Rolle + Klemme | Single Sheave control endstop with cleat
Best.-Nr.
Order No.
77 504 02
77 503 02
Seite
Side
Links | Left
Rechts | Right
Rolle
Sheave
Kunststoff | Plastic
Kunststoff | Plastic
Für Schiene Nr.
For rail No
74 500 01
74 500 01
Gewicht
Weight
120 g
120 g
Kontrollblöcke werden auf die Schiene geschoben und mit einem Gewindestift gesichert! Halteplatte einzeln Best.-Nr. 77 5030220 01 | Control endstops are fixed on the track with a thread-bolt!
Traveller-Stopper | Adjustable Stop
Best.-Nr.
Order No.
77 501 02
Gewicht
Weight
40 g
Material
Material
Alu eloxiert | Anodised Aluminium
Farbe
Colour
Schwarz | Black
Anschlag mit Schraube | Screw Stop
Best.-Nr.
Order No.
77 509 02
Gewicht
Weight
35 g
Material
Material
Alu eloxiert | Anodised Aluminium
Farbe
Colour
Schwarz | Black
Traveller-Endstück | Trackend
Basisplatte mit Feder | Stand up kit
Best.-Nr.
Order No.
74 570 12
Best.-Nr.
Order No.
74 595 21
Gewicht
Weight
10 g
System für
System for
Schlitten Größe I | Car Size I
Kunststoff schwarz | Plastic track end black
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 18
Traveller System I I Traveller System I
Best.-Nr. 77 502 02
Best.-Nr. 77 412 02
Best.-Nr. 77 502 02
Kontrollblöcke links | Endstop left
Traveller-Schlitten | Traveller Car
Kontrollblöcke rechts | Endstop right
Best.-Nr.
Order No.
77 504 02 Einfache Umlenkung mit Klemme | Control endstop with cleat
77 502 02 Einfache Umlenkung |
Control endstop
Best.-Nr. Material
Order No. Material
77 411 02 Kunststoffrollen | Plastic rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 503 02 Einfache Umlenkung mit Klemme | Control endstop with cleat
77 502 02 Einfache Umlenkung |
Control endstop
77 412 02 Kugellagerrollen |
Ball bearing rollers
Umlenkung 2 : 1 | Car Control 2 : 1
Standard Version I | Standard Version I
Best.-Nr.
Order No.
77 501 02
77 402 02
System für
System for
Stopper | Plunger Stop
Traveller-Schlitten | Traveller Car
Bitte beachten Sie das die Rastbohrungen so sind, dass das
Klappern der Schlitten zwischen den Stoppern ausgeschlossen ist!
Best.-Nr. 77 501 02
1)
Nachrüstbausätze Größe I | Accessories for size I
Best.-Nr.
Order No.
1)
77 401 91
2)
77 411 91
Best.-Nr. 77 402 02
Best.-Nr. 77 501 02
2)
Schlitten Bausätze für Standartschlitten I
Accessories for size I
Ösenaugbügel | Eyebolt for size I
Einfache Umlenkung | Sheave kit for size I
Dimensionsübersicht Traveller I, II, III | Dimensions Standard Traveller I, II, III
Typ I Size
Länge | Length
B
H1
H2
H3
I
80
54
20
30
54
mm
mm
mm
mm
mm
100
60
24
37
62
II
mm
mm
mm
mm
mm
160
82
40
50
93
III
mm
mm
mm
mm
mm
H3
H1
H2
B
Typ I Size
Länge | Length
E
G
M
P
I
) 120 mm
–
–
) 50 mm
) 45 mm
) 210
) 65
) 80
) 65
) 90
II
mm
mm
mm
mm
mm
) 250
80
) 120
) 80
) 110
III
mm
mm
mm
mm
mm
P
G
M
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
E
2010 - 2011 19
Traveller System II I Traveller System II
Für Schiffe bis 9,5 m. Zulässige Arbeitslast 1000 kg I For boats up to 9,5 m. Working load 1000 kg
Schiene II mit zwei Laufflächen | Traveller Track II with 2 contact surfaces
– 100 –
Best.-Nr.
Order No.
74 602 01
Schrauben Ø
Screw Ø
6 mm
Gewicht
Weight
450 g/m
Länge
Farbe
Length
Colour
bis | up to 6 m silber | silver
Lieferbar bis 6 m Länge! Technische Beschreibung siehe Seite 8. | Available up to 6 m length.
Specification page 8. Rastbohrungen für Stopper alle 25 mm. Schiene schwarz lieferbar – Preis +
15 %. Weitere Maßangaben Seite 17 | Distance between Holes = 25 mm. Track black anodised
– Price + 15 %. More Dimensions see page 17. Hinweis: Der Verbindungsstift mit der Best.Nr.
85 001 004 014 dient zur Verbindung und Justierung zweier Schienen.
Endstück + Schienenaufnahme für Größe II | Trackend and Fixation for Size II
Best.-Nr.
Order No.
77 708 12
1)
74 670 12
2)
74 922 01
1)
2)
2)
Gewicht
Material
Weight
Material
20 g
Kunststoff | Plastic
20 g
Kunststoff | Plastic
Schienenaufnahme für Größe II
Farbe
Colour
schwarz | black
schwarz | black
Basis Ø
Base Ø
64 mm (M6)
Hinweis: 1) Altes Endstück für alte, unten offene Schiene | Endpiece for old track delivered before
2000 (open at the bottom). 2) Das Set mit der Best.Nr. 74 922 01 besteht aus zwei Aufnahmeeinheiten (Durchmesser 64mm) zur Befestigung Backbord und Steuerbord mittels Schrauben M6. |
Kontrollblock mit Rolle(n) | Sheave(s) control endstop
1)
Best.-Nr.
Order No.
1)
77 702 02
2)
77 705 02
Rolle
Sheave
Einfach 30 mm | Single 30 mm
Doppelt 30 mm | Double 30 mm
Tau Ø
Rope Ø
max. 6 mm
max. 6 mm
Länge
Length
100 mm
100 mm
Gewicht
Weight
130 g
170 g
Kontrollblock zur Befestigung mit Gewindestift M 8 und Kunststoffrolle | Trackend with control
line sheave fixed on the track with screw M 8
2)
Kontrollblock mit 1 Rolle + Klemme | Single Sheave control endstop with cleat
Best.-Nr.
Order No.
1)
77 704 02
2)
77 703 02
1)
Seite
Side
links | left
rechts | right
Rolle
Sheave
30 mm
30 mm
Tau Ø
Rope Ø
max. 6 mm
max. 6 mm
Länge
Length
100 mm
100 mm
Gewicht
Weight
210 g
210 g
Kontrollblock zur Befestigung mit Gewindestift M 8 und Kunststoffrolle. Halteplatte einzeln
Best.-Nr. 77 7030220 01 | Trackend with control line sheave fixed on the track with screw M 8
2)
Kontrollblock mit 2 Rollen + Klemme | Double Sheave control endstop with cleat
Best.-Nr.
Order No.
1)
77 707 02
2)
77 706 02
1)
Seite
Side
links | left
rechts | right
Rolle
Sheave
30 mm
30 mm
Tau Ø
Rope Ø
max. 6 mm
max. 6 mm
Länge
Length
100 mm
100 mm
Gewicht
Weight
250 g
250 g
Kontrollblock zur Befestigung mit Gewindestift M 8 und Kunststoffrolle. Halteplatte einzeln
Best.-Nr. 77 7030220 01 | Trackend with control line sheave fixed on the track with screw M 8
2)
Traveller-Stopper | Plunger Stop
1)
Best.-Nr.
Order No.
1)
77 701 02
2)
77 709 02
Länge
Length
30 mm
30 mm
Gewicht
Weight
50 g
45 g
Material
Material
Alu eloxiert | Anodised Aluminium
Alu eloxiert | Anodised Aluminium
Ausführung
Typ
Rastknopf | Adjustable
Schraube | Screw
Basisplatte mit Feder | Stand up kit
Best.-Nr.
Order No.
74 695 21
System für
System for
Schlitten Größe II | Car Size II
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Länge
Length
55 mm
Basis Ø
Base Ø
40 mm
2010 - 2011 20
Traveller System II I Traveller System II
Für Schiffe bis 9,5 m. Zulässige Arbeitslast 1000 kg I For boats up to 9,5 m. Working load 1000 kg
Traveller-Schlitten mit 4 Rollen | Traveller Car II with 4 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 601 02
77 602 02
Länge
Length
100 mm
100 mm
Gewicht
Weight
160 g
190 g
Ausführung
Type
Kunststoffrollen | Plastic rollers
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Traveller-Schlitten mit 6 Rollen | Traveller Car II with 6 rollers
Best.-Nr.
Länge
Gewicht
Ausführung
Order No. Length
Weight
Type
77 603 02 100 mm
170 g
Kunststoffrollen | Plastic rollers
77 604 02 100 mm
290 g
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Nachrüst-Aufbausätze finden Sie auf Seite 26 | Accessories see page 26
Standardschlitten | Standard car
Traveller-Schlitten, 4 Rollen und Umlenkung | Traveller Car II with 4 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 611 02
77 612 02
Länge
Length
140 mm
140 mm
Gewicht
Weight
190 g
220 g
Ausführung
Type
Kunststoffrollen | Plastic rollers
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Traveller-Schlitten, 6 Rollen und Umlenkung | Traveller Car II with 6 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 613 02
77 614 02
Länge
Length
140 mm
140 mm
Gewicht
Weight
200 g
240 g
Ausführung
Type
Kunststoffrollen | Plastic rollers
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Schlitten mit 2 Rollen, einfach |
Car with two control blocks
Traveller-Schlitten, 4 Rollen und Umlenkung | Traveller Car II with 4 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 615 02
77 616 02
Länge
Length
140 mm
140 mm
Gewicht
Weight
160 g
190 g
Ausführung
Type
Kunststoffrollen | Plastic rollers
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Traveller-Schlitten, 6 Rollen und Umlenkung | Traveller Car II with 6 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 617 02
77 618 02
Länge
Length
110 mm
110 mm
Gewicht
Weight
170 g
210 g
Ausführung
Type
Kunststoffrollen | Plastic rollers
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Schlitten mit 2 Rollen,
einfach + Tauöse |
Car with two control blocks
and becket
Traveller-Schlitten, 4 Rollen und Umlenkung | Traveller Car II with 4 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 631 02
77 632 02
Länge
Length
140 mm
140 mm
Gewicht
Weight
200 g
230 g
Ausführung
Type
Kunststoffrollen | Plastic rollers
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Traveller-Schlitten, 6 Rollen und Umlenkung | Traveller Car II with 6 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 633 02
77 634 02
Länge
Length
140 mm
140 mm
Gewicht
Weight
220 g
250 g
Ausführung
Type
Kunststoffrollen | Plastic rollers
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Traveller-Schlitten, 4/6 Rollen + Umlenkung | Traveller Car II with 4/6 rollers
Best.-Nr. ‘4’
Order No. ‘4’
77 626 02
77 642 02
77 646 02
Best.-Nr. ‘6’
Order No. ‘6’
77 628 02
77 644 02
77 648 02
Länge
Length
200 mm
200 mm
200 mm
Gewicht
Weight
200 g
230 g
230 g
Schlitten mit 2 Rollen, doppelt |
Car with four sheaves
1
2
3
Bild
Image
1
2
3
Modelle mit ‘4’ oder ‘6’ Kugellagerrollen mit Stahlkugellager! Halteplatte einzeln
Best.-Nr. 77 6010220 03 | Models are with ‘4’ or ‘6’ stainless-steal-ball-bearing rollers!
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 21
Traveller System II I Traveller System II
Für Schiffe bis 9,5 m. Zulässige Arbeitslast 1000 kg I For boats up to 9,5 m. Working load 1000 kg
Anwendungsbeispiele Größe II | Size II Traveller systems shown as units
Best.-Nr. 77 701 02
Best.-Nr. 77 602 02
Best.-Nr. 77 701 02
Best.-Nr. 77 708 12
2:1
Best.-Nr. 77 708 12
Best.-Nr. 77 614 02
Best.-Nr. 77 704 02
3:1
Best.-Nr. 77 703 02
Best.-Nr. 77 616 02
Best.-Nr. 77 706 02
Best.-Nr. 77 707 02
Best.-Nr. 77 632 02
Best.-Nr. 77 706 02
Best.-Nr. 77708 12 + 77 702 02
Best.-Nr. 77 642 02
Best.-Nr. 77702 02 + 77708 12
4:1
3:1
4:1
Best.-Nr. 77 707 02
Best.-Nr. 77 705 02
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Best.-Nr. 77 648 02
Best.-Nr. 77 705 02
2010 - 2011 22
Traveller System III I Traveller System III
Für Schiffe bis 14/18 m. Zulässige Arbeitslast 2000/4000 kg I For boats up to 14/18 m. Working load 2000/4000 kg
Anwendungsbeispiele Größe III | Size III Traveller systems shown as units
Best.-Nr. 77 901 02
Best.-Nr. 77 801 02
Best.-Nr. 77 901 02
Best.-Nr. 77 908 12
3:1
Best.-Nr. 77 908 12
Best.-Nr. 77 813 02
Best.-Nr. 77 906 02
Best.-Nr. 77 907 02
Best.-Nr. 77 831 02
Best.-Nr. 77 906 02
Best.-Nr. 77 908 02 + 77 902 02
Best.-Nr. 77 841 02
Best.-Nr. 77 902 02 + 77 908 02
Best.-Nr. 77 908 12 + 77 905 02
Best.-Nr. 77843 02
Best.-Nr. 77 905 02 + 77 908 12
4:1
3:1
4:1
Best.-Nr. 77 907 02
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 23
Traveller System III I Traveller System III
Für Schiffe bis 14/18 m. Zulässige Arbeitslast 2000/4000 kg I For boats up to 14/18 m. Working load 2000/4000 kg
Schiene III mit zwei Laufflächen | Traveller Track III with 2 contact surfaces
– 100 –
Best.-Nr.
Order No.
74 700 01
Schrauben Ø
Screw Ø
8 mm
Gewicht
Weight
1850 g/m
Länge
Farbe
Length
Colour
bis | up to 6 m silber | silver
Lieferbar bis 6 m Länge! Rastbohrungen für Stopper alle 100 mm. Schiene schwarz lieferbar –
Preis + 15 %. Weitere Maßangaben Seite 17 | Available up to 6 m length. Distance between Holes
= 100 mm. Track black anodised – Price + 15 %. Bent tracks see page 35 ! More Dimensions
see page 17. Hinweis: Der Verbindungsstift mit der Best.Nr. 74 720 01 dient zur
Verbindung und Justierung zweier Schienen.
Schiene III mit zwei Laufflächen | Traveller Track III with 2 contact surfaces
– 100 –
Best.-Nr.
Order No.
74 705 01
Schrauben Ø
Screw Ø
10mm
Gewicht
Weight
3750 g/m
Länge
Farbe
Length
Colour
bis | up to 6 m silber | silver
Lieferbar bis 6 m Länge! Rastbohrungen für Stopper alle 100 mm. Weitere Maßangaben Seite 17 |
Available up to 6 m length. Distance between Holes = 100 mm. More Dimensions see page 17.
Hinweis: Verstärkte Ausführung! | Strengthening version! Schiene freitragend montierbar:
Bei 0,80 m freitragend max. Belastbarkeit 2500 kg, bei 1 m = 2000 kg max.!
Endstücke für Schiene 74 700 01 | Trackends only for 74 700 01
Best.-Nr.
Order No.
1)
74 770 02
2)
77 908 12
Material
Farbe
Material
Colour
Auminium eloxiert | Anodised Aluminium schwarz | black
Kunststoff | Plastic
schwarz | black
Hinweis: Nur für Schiene 74 700 01! | Only for 74 700 01!
Kontrollblock mit Rolle(n) | Sheave(s) control endstop
Best.-Nr.
Order No.
77 902 02
77 905 02
Rolle
Sheave
Einfach 38 mm | Single 38 mm
Doppelt 38 mm | Double 38 mm
Tau Ø
Rope Ø
max. 8 mm
max. 8 mm
Länge
Length
115 mm
115 mm
Gewicht
Weight
260 g
330 g
Kontrollblock zur Befestigung mit Gewindestift M 8 und Kunststoffrolle | Trackend with control
line sheave fixed on the track with screw M 8
Kontrollblock mit 2 Rollen | Double Sheave control endstop with cleat
Best.-Nr
Order No.
77 910 02
Rolle Doppelt
Sheave Double
38 mm
Tau Ø
Rope Ø
max. 8 mm
Länge
Length
115 mm
Gewicht
Weight
300 g
Hinweis: Leinenführung senkrecht! | Rope runs in vertical direction! Kontrollblock zur Befestigung
mit Gewindestift M 8 und Kunststoffrolle | Trackend with control line sheave fixed on the track
with screw M 8
Kontrollblock mit 2 Rollen + Klemme | Double Sheave control endstop with cleat
Best.-Nr.
Order No.
77 907 02
77 906 02
Rolle Doppelt
Sheave Double
Links 38 mm | Left 38 mm
Rechts 38 mm | Right 38 mm
Tau Ø
Rope Ø
max. 8 mm
max. 8 mm
Länge
Length
115 mm
115 mm
Gewicht
Weight
330 g
330 g
Kontrollblock zur Befestigung mit Gewindestift M 8 und Kunststoffrolle. Halteplatte einzeln
Best.-Nr. 77 9030220 01 | Trackend with control line sheave fixed on the track with screw M 8
1)
2)
Traveller-Stopper | Plunger Stop
Best.-Nr.
Order No.
1)
77 901 02
2)
77 909 02
Länge
Length
45 mm
45 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Gewicht
Weight
110 g
100 g
Material
Material
Alu eloxiert | Anodised Aluminium
Alu eloxiert | Anodised Aluminium
Ausführung
Type
Rastknopf | Adjustable
Schraube | Screw
2010 - 2011 24
Traveller System III I Traveller System III
Zulässige Arbeitslast mit 4/6 Rollen 2000/2500 kg I Working load with 4/6 rollers 2000/2500 kg
Traveller-Schlitten mit 4 Rollen | Traveller Car I with 4 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 801 02
Länge
Length
150 mm
Gewicht
Weight
600 g
Ausführung
Type
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Traveller-Schlitten mit 6 Rollen | Traveller Car I with 6 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 803 02
Länge
Length
150 mm
Gewicht
Weight
650 g
Ausführung
Type
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Standardschlitten | Standard car
Nachrüst-Aufbausätze finden Sie auf Seite 26 | Accessories see page 26
Traveller-Schlitten mit 4 Rollen | Traveller Car I with 4 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 813 02
Länge
Length
170 mm
Gewicht
Weight
700 g
Ausführung
Type
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Traveller-Schlitten mit 6 Rollen | Traveller Car I with 6 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 814 02
Länge
Length
170 mm
Gewicht
Weight
750 g
Ausführung
Type
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Schlitten mit 2 Rollen,
einfach + Tauöse |
Car with two control blocks
and becket
Traveller-Schlitten mit 4 Rollen | Traveller Car I with 4 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 831 02
Länge
Length
170 mm
Gewicht
Weight
950 g
Ausführung
Type
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Traveller-Schlitten mit 6 Rollen | Traveller Car I with 6 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 832 02
Länge
Length
170 mm
Gewicht
Weight
1000 g
Ausführung
Type
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Schlitten mit 2 Rollen,
doppelt |
Car with four sheaves
Traveller-Schlitten mit 4 Rollen | Traveller Car I with 4 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 843 02
Länge
Length
210 mm
Gewicht
Weight
1150 g
Ausführung
Type
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Traveller-Schlitten mit 6 Rollen | Traveller Car I with 6 rollers
Best.-Nr.
Order No.
77 844 02
Länge
Length
210 mm
Gewicht
Weight
1250 g
Ausführung
Type
mit Stahlkugellager | Stainless steel ball bearing rollers
Halteplatte einzeln Best.-Nr. 77 8010220 03 für L und R
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Schlitten mit 2 Rollen, doppelt
+ Tauöse + Klemme |
Car with two control blocks,
becket and cam
2010 - 2011 25
Ersatzteile und Zubehör I Accessoires
Ersatzteile und Zubehör für Schlitten ab Baujahr 1999 I Accessoires for cars after 1999
Nachrüstset Ösenaugbügel | Control line becket
Best.-Nr.
Order No.
77 401 91
77 601 91
77 801 91
System für
System for
Größe I | Size I
Größe II | Size II
Größe III | Size III
Nachrüstset einfache Rolle | Control sheave kit
Best.-Nr.
Order No.
77 411 91
77 611 91
77 811 91
System für
System for
Größe I | Size I
Größe II | Size II
Größe III | Size III
Set beinhaltet 2 Rollen und Befestigungsmaterial | Set with 2 sheaves
Set 1 Rolle + Klemme | Control kit with cleat
Best.-Nr.
Order No.
77 621 91
77 821 91
System für
System for
Größe II | Size II
Größe III | Size III
Set beinhaltet linke + rechte Einheit inkl. Befestigungsmaterial
Nachrüstset doppelte Rolle | Control sheave kit
Best.-Nr.
Order No.
77 631 91
77 831 91
System für
System for
Größe II | Size II
Größe III | Size III
Set beinhaltet linke + rechte Einheit inkl. Befestigungsmaterial
Nachrüstset doppelte Rolle | Control sheave kit
Best.-Nr.
Order No.
77 641 91
77 841 91
System für
System for
Größe II | Size II
Größe III | Size III
Set beinhaltet linke + rechte Einheit inkl. Befestigungsmaterial
Basisplatte mit Feder | Stand up kit
Best.-Nr.
Order No.
74 595 21
74 695 21
74 755 21
System für
System for
Größe I | Size I
Größe II | Size II
Größe III | Size III
Anschlagdämpfer | Buffer to absorb impact
Best.-Nr.
System für
Order No.
System for
74 5100260 07 Größe I | Size I
74 5100260 07 Größe II | Size II
74 7100260 06 Größe III | Size III
Aufnahmeplatte für Klemme | Base for Cleat
Best.-Nr.
Order No.
77 5030220
77 7030220
77 9030220
77 8010220
77 6010220
77 9030220 01
01
01
01
01
03
System für
System for
77 503 02 +
77 703 02 +
77 906 02 +
77 843 02 +
77 662 02 +
77 628 02 +
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
77
77
77
77
77
77
504
704
907
844
642
644
02
02
02
02
02 + 77 646 02 +
02 + 77 648 02
77 8010220 01
2010 - 2011 26
Wantenschonerhülle und Kederschiene I Covers and tracks
Diese aus seewasserbeständigem Alurohr hergestellten Wantenschonerhüllen mit Kunststoffendstück ermöglichen ein leichteres Wendemanöver,
ohne das lästige Verhaken der Fockschot an den Wanten.
Die Anpassung der Enden an die Püttingbeschläge erfolgt durch
Anschneiden eines entsprechenden Winkels.
Rigging Screw Covers (Turnbuckle Covers)
Silver anodised Aluminium tubes with special covers at the end. Designed
to prevent snagging and chafing on sheets. Gives a neater appearance
to shroud or deck fittings. Size 78820.01, 78830.01 and 78840.01 had
split plastic cap for easy assembly without opening the rigging screws!
Wantenschonerhüllen Alu | Aluminium Turnbuckle Covers
Best.-Nr.
Order No.
78 810 01
78 820 01
78 830 01
78 840 01
Draht
Wire Ø
6 mm
7 mm
8 mm
12 mm
Innen Ø
Inner Ø
32 mm
36 mm
45 mm
54 mm
Außen Ø
Outside Ø
35 mm
40 mm
50 mm
60 mm
Länge
Length
450 mm
600 mm
600 mm
750 mm
Als Ersatzteil für die Pfeiffer Marine Wanten-schonerhüllen erhalten Sie
die kompletten, einbaufertigen Endkappen, die Sie bei Verlust einfachst
(also ohne die Wanten lösen zu müssen!) ersetzen können!
You can order also as spare part the cap only. You can change them
while standing the mast.
Ersatz-Endkappe | Spare part: Cap only
Best.-Nr.
Order No.
78 810 91
78 820 91
78 830 91
78 840 91
für Wantenschonerhülle Best.-Nr.
for Turnbuckle Cover No.
78 810 01
78 820 01
78 830 01
78 840 01
Diese Kederschienen sind aus hochwertigem Aluminium hergestellt und werden in allen Längen bis 6 Meter ausgeliefert. Sie dienen der
Aufnahme von vielen Teilen im Bereich Persenning, Planen etc., aber auch der Aufnahme von kompletten Systemen am Großbaum. Die
Nasenlänge beträgt etwa 26 mm, die 30° Öffnung beginnt etwa nach 15° und ist zur Aufnahme von Kedern bis maximal 9 mm Stärke
geeignet. Aluminium track for Biminies and Lazy Jacks from silver anodised Aluminium available up to 6 meters!
Kederschiene | Track for biminies
Best.-Nr.
Order No.
78 780 01
Material
Material
Alu eloxiert | Anodised Aluminium
Länge )
Length )
bis 6 m
Farbe
Colour
silber | silver
Kederschiene, aus Alumnium, poliert und eloxiert. Dank der Form und dem Material gut zu biegen! In allen Längen bis zu maximal 6 Metern!
Bendable Aluminium track for Biminies and Lazy Jacks from silver anodised Aluminium available up to 6 meters!
Kederschiene | Track for biminies
Best.-Nr.
Order No.
78 781 01
Material
Material
Alu eloxiert | Anodised Aluminium
Länge )
Length )
bis 6 m
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Farbe
Colour
silber | silver
2010 - 2011 27
Pfeiffer Marine Formblatt Schienen biegen I Bending of Tracks
Versuchen Sie bitte, die Größe der Biegung gemäß der nachfolgenden Skizze auszumessen. Sie können unter 3 Methoden
wählen:
1. Wenn Sie lieber gerade Strecken messen: die Länge der
Grundlinie und der Höhe.
2. Wenn Sie lieber die Biegung direkt messen: die wahre Länge
und die Höhe oder den Radius.
3. Wenn Sie lieber gar nicht messen: geben Sie uns ein Muster
oder eine Schablone zur Hand.
true length
Bitte tragen Sie die ermittelten Maße in die Tabelle ein. Es sind
Biegungen in horizontaler Richtung (waagerecht, Enden seitlich)
oder in vertikaler Richtung (Enden nach oben oder nach unten)
sowie eine Kombination von beiden möglich. Es müssen aber
auf jeden Fall gleichbleibende Radien sein.
Anmerkung: Die Schlitten unseres Traveller-Programms sind so
konstruiert, daß sie ihre guten Laufeigenschaften auch bei einem
Schrägzug bis 45° behalten.
Bei gebogenen Schienen empfiehlt es sich, nur Schlitten mit 4
Laufrollen zu verwenden.
Specification in English see page 37 in this catalogue!
| hight
length straight base line
Bestellnummer für SW-Fock-Schienen biegen bis 3 Meter Länge: 80 900 01 - über 3 Meter Länge: 80 900 02
Bestellnummer für Genua-Schienen biegen bis 3 Meter Länge: 80 900 03 - über 3 Meter Länge: 80 900 04
Für
Schiene
track no.
Stückzahl
pcs.
Wahre
Länge
true length
mm
Länge
Grundlinie
base line
mm
Horizontal
(waagerecht)
Radius o. Höhe
mm
mm
Vertikal
(Enden n. oben)
Radius oder Höhe
mm
mm
Vertikal
(Enden n. unten)
Radius oder Höhe
mm
mm
74 370 01
74 030 01
74 040 01
74 450 01
74 500 01
74 602 01
74 700 01
Bitte kreuzen Sie uns Ihren Biegewunsch an.
Selbstwendefock —> Vertikal = Enden nach oben!
In der Rechnungsstellung werden je Schiene 30 cm
Verschnitt berechnet!
Für direkte Rückfragen: Adresse des Kunden
Herr/Frau
Straße
Wohnort
Telefon
Ihr Fachhändler/Stempel
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
[email protected]
www.pfeiffer-marine.de
Pfeiffer Marine GmbH
Postfachanschrift:
Postfach 1650, 78304 Radolfzell
Hausanschrift:
Josef-Bosch-Straße 4
D - 78315 Radolfzell am
Bodensee
Telefon +49 (0) 77 32 9950-0
Telefax +49 (0) 77 32 9950-50
2010 - 2011 28
Selbstwendefock-System I Self-Tacking Jibs
Für Schiffe bis ca. 8/12 m Länge + Fockgröße von ca. 20/30 m 2, Größe II/III I For boats up to 8/12 m
1)
Zwischenstütze | Additional Fixation Kit
Das optimal auf Ihr Boot angepaßte Schienensystem in Verbindung mit unseren kugelgelagerten Schlitten, die für gebogene
Schienen bestens geeignet sind, ermöglichen eine leichte Handhabung der Selbstwende-fock, selbst unter hoher Krafteinwirkung. Der Aufbausatz erlaubt eine einfache Montage der Schiene
ohne Spezialwerkzeug. Die Bügel werden entsprechend dem
Decksprung abgelängt und mit der gebogenen Schiene und
den Gelenkfüßen (Außen u. Mitte) auf Deck verschraubt.
Die Schotführung bestimmt den Anstellwinkel der Schiene, welcher variabel durch die Spezialscharniere eingestellt werden kann.
Achtung! Wenn das freitragende Stück der Schiene zwischen
Mittelbefestigung und Ende der Schiene mehr als 50 cm bei
Größe II und 60 cm bei Größe III beträgt, sollten Sie die von uns
angebotenen Zwischenstützen einbauen.
Wichtig: Bitte rechnen Sie mit Lieferzeiten von i.d.R. 2-3 Wochen,
da unsere Schienen roh gebogen und gebohrt werden und erst
danach eloxiert werden. Dafür erhalten Sie die beste Qualität mit
höchster Oberflächengüte!Das optimal auf Ihr Boot angepaßte
Die Abbildung zeigt den
Aufbausatz für Deckmontage |
Shown is Fixation Kit for
installation on deck
Schienensystem in Verbindung mit unseren kugelgelagerten
Schlitten, die für gebogene Schienen bestens geeignet sind,
ermöglichen eine leichte Handhabung der Selbstwendefock,
selbst unter hoher Krafteinwirkung.
Pfeiffer Marine fits your boat with systems of self-tacking jibs.
Available are two dimensions: Size II for boats up to 8 meters
length and size III for boats up to 12 meters length. We bent
customized tracks for your boat – so it works perfect on your
boat! Fixation aboard is possible with fixation on deck or on
cabin (version 74 920 01, 74 930 01 and 74 932 01) or on the
side of the cabin (version 74 921 01, 74 931 01 and 74 933 01).
Caution! If the fixation distance is more than 50 cm at size II it
is necessary to use additional connectors 7492096 for size II.
Size III needs connectors 7493096 if the distance is more than
60 cm. Please note that it takes about 2-3 weeks for bending,
drilling and anodisation – we have no standard tracks in stock
and for customized process we need this time.
Aufbausatz, Deckmontage |
Fixation on deck
Aufbausatz, seitl. Montage |
Fixation sidewards
Best.-Nr.
Order No.
74 920 01
74 930 01
74 932 01
Best.-Nr.
Order No.
74 921 01
74 931 01
74 933 01
Größe
Size
II
III
III
System
System
mit schwenkb. Füssen bis 20º
mit schwenkb. Füssen bis 20º
wie oben; Bügel 700 mm
Aufbausatz bestehend aus: 2 St. Bügel, Länge 450 mm
reduzierbar bis 110 mm, 4 St. Bügelfüße einstellbar,
2 St. Mittelfüße einstellbar, 2 St Schienenaufnahme,
1 St. Schraubenset | Set contains two stainless steel
“U”-holders, length 450 mm (reduceable up to 110
mm), 4 fixation holders, 2 fixation holders for middle
fixation including fasteners for fixation of the rail on
the holders.
Größe
Size
II
III
III
System
System
mit schwenkb. Füssen bis 20º
mit schwenkb. Füssen bis 20º
wie oben; Bügel 700 mm
Einzelteile wie beim Aufbausatz für Deckmontage |
Set contains two stainless steel “U”-holders, length
450 mm (reduceable up to 110 mm), 4 sidewards fixation holders, 2 fixation holders for middle fixation including fasteners for fixation of the rail on the holders.
Die Schiene biegen wir nach Ihren, im Formblatt »Schiene biegen«
gemachten Angaben.
Die Ermittlung des notwendigen Radius ist einfach, er ergibt sich
aus der Verlängerung einer Linie im rechten Winkel zum Vorstag über das Schot-horn bis zur Schiene gemessen z.B. eine
Länge von 2,50 m, dann heißt der notwendige Biegeradius R =
Zubehör beim Aufbausatz | Accessories
Größe | Size II
Größe | Size III
Schiene
Track
74 602 01
74 700 01
Zwischenstütze 1)
Additional fixation 1)
74 920 96
74 930 96
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Schlitten ohne Block
Car with block
77 605 02
77 801 02
Block mit Standfeder
Block with spring
74 920 97
74 930 97
Stopper
Stopper
77 701 02
77 901 02
2010 - 2011 29
Pfeiffer Marine Refit I Pfeiffer Marine Refit
Die besondere Leistung aus unserem Haus I Custom made solutions
Refit von Traveller und Genuasystemen
ohne neue Löcher bohren zu müssen!
Seit mehreren Jahren befaßt sich der Spezialist in der Herstellung
von Bootsbeschlägen, die Firma Pfeiffer Marine aus Radolfzell
am Bodensee, mit dem SEMI CUSTOM MADE System zum
einfachsten Refit von Segelyachten, die in die Jahre gekommen
sind.
Viele Eigner möchten nämlich, wie sich gezeigt hat, gerne Ihre
älteren Travellerschienen und Genuaschienen mit Schlitten erneuern, scheuen sich jedoch verständlicherweise davor, neue Löcher
hierfür bohren zu müssen.
Hier bietet Pfeiffer Marine mit seinem SEMI CUSTOM MADE
System die perfekte, komplette Lösung an! Best.-Nr. 80 900 05
für Refit zuzüglich Standardpreis für die Schiene!
Alle 10 unterschiedlichen Schienenprofile (Genua- und Travellerschienen) werden nach Vorlage (alte Schienen) oder nach Zeichnung gebohrt, gebogen und schiffsindividuell zugeschnitten.
So kann ein Refit ohne neue Löcher an Deck bohren zu müssen
stattfinden.
Schließlich kann der Kunde aus dem reichhaltigen Zubehörprogramm seine Schlitten auswählen: Ob Kugellager, oder Kunststoffrollen, ob stufenlos verstellbar oder mit Stoppern fixierbar,
ob mit Block (kugelgelagert oder mit Gleitlagern) oder ohne Block,
in Silber oder Schwarz.
Sogar die Schienen können in Silber oder Schwarz geliefert
werden, denn alle Schienen, die im Hause Pfeiffer gebohrt oder
gebogen werden, kommen vor der Auslieferung in ein spezielles
Eloxalbad, um so eine optimale Oberflächengüte gewährleisten
zu können.
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Von der Bestellung bis zur Auslieferung dauert dieser Einzelfertigungsvorgang bis zu vier Wochen, was jedoch aufgrund der
vielen Arbeitsschritte verständlich und unumgänglich ist.
Beim SEMI CUSTOM MADE System zeigt sich einmal mehr die
Stärke und fachliche Kompetenz von Pfeiffer Marine, die alle
Teile im eigenen Haus individuell fertigt. Pfeiffer Marine steht für
sprichwörtliche Qualität „made in Germany“ !
Kontaktanfragen und Beratung neben dem Fachhandel erfahren
Sie direkt auf unseren Messeständen, sowie unter
Telefon +49 (0) 77 32 9950 - 0.
Bestellungen und Auslieferungen erfolgen ausschließlich über
den Fach-, Versandhandel und Werften!
Refit
Pfeiffer Marine has all Pfeiffer tracks as raw material in stock.
Very often elder boats has aboard tracks which are no longer
available or for which no more or modern sliders are available.
These tracks has not the same dimensions for fixation as the
old one has had.
We offer the possibility to drill exactly after your old track a new
Pfeiffer track to change them without drilling new holes in the
deck!
This REFIT takes about 3-4 weeks for producing and finally
anodising the track. For ordering please use the track number
and additional number 80 900 05 for refit. Refit 80 900 05 is
charged per meter!
Please Note: If possible send us your old track so that we can
copy these fixations 1:1 to the new track!
2010 - 2011 30
Spinnaker-Bäume I Spinnaker booms
Individuell konfektioniert von Pfeiffer Marine I Custom made by Pfeiffer Mrine
Pfeiffer Marine bietet Ihnen die Möglichkeit, einen für Sie individuell gebauten Spibaum über Ihren Fachhändler zu bestellen.
Diese sind in bester Qualität aus hochfestem, silber eloxiertem
Alu-Rohr und geschmiedeten Endbeschlägen gefertigt. Wählen
können Sie zwischen der neuentwickelten Version, bei der durch
innenlaufende Drahtseil-verbindungen über die Schiebehülse
ein Ausreißen bzw. Einpieken gesteuert werden kann. Unkontrollierte Manöver gehören dadurch der Vergangenheit an. Auch
das altbewährte Standardsystem mit den Endbeschlägen ohne
Schiebehülsen steht zur Wahl. Beim Modell mit Tülle läßt sich
durch die Schiebehülse nur der Spibeschlag bedienen.
Zur Bestellung verwenden Sie bitte diese Seite unter Angabe
der Artikelnummer und Ihres gewünschten Maßes. Ihr Maß entnehmen Sie bitte dem Segelplan.
International prämiert und patentiert!
A = nicht gleich Spibaumlänge!
A
Mittels der rot eloxierten Schiebehülsen mit Griffmulden, die in
beide Richtungen verschiebbar sind, kann entweder der eine
oder andere Endbeschlag (nicht Tülle) geöffnet bzw. geschlossen
werden.
Eine innenlaufende, speziell von Pfeiffer entwickelte Mechanik
verbindet Schiebehülsen mit dem bzw. den Endbeschlägen und
gewährleistet Ihnen eine einwandfreie Funktion, ohne daß durch
außenlaufende Ausreißlinien unkontrolliertes Öffnen beim Segeln
mehr vorkommt.
Harte Tests bei Touren- und Regattaseglern bestätigen dieses
seit Jahren bewährte Pfeiffer-Marine-System.
Pfeiffer offers three versions of spinnaker booms. Standardversion
with tube and spinnaker poles. Also available is the red trigger
spinnaker boom in two versions, one with two pole ends and
one with one pole end and socket end.
Numbers above show the possibilities of different tube diameters
with different units in different length.
TRIGGER VERSION
A
A
Trigger version: Both Spinnaker Pole end fittings are connected
with a wire and could be opened with the red shell which could
be shift in both directions.
STANDARDVERSION
Rohr ø mm Kompletter Spibaum mit
Tube ø mm Complete unit with
70 x 3
Spi-Beschlägen + Schiebehülsen
Trigger version
Standard ohne Schiebehülsen
Standardversion
1 Spi-Beschlag, 1 Tülle
mit Schiebehülsen
1 Spi-Beschlag, 1 Tülle
ohne Schiebehülsen
Spi-Beschlägen + Schiebehülsen
Trigger version
Standard ohne Schiebehülsen
Standardversion
60 x 3
50 x 2,5
30 x 1,5
25 x 2
1 Spi-Beschlag
1 Tülle
mit Schiebehülsen
1 Spi-Beschlag
1 Tülle
ohne Schiebehülsen
Spi-Beschlägen + Schiebehülsen
Trigger version
Standard ohne Schiebehülsen
Standardversion
Spi-Beschlägen + Schiebehülsen
Trigger version
Standard ohne Schiebehülsen
Standardversion
Standard ohne Schiebehülsen
Standardversion
Standard ohne Schiebehülsen
Standardversion
Best.-Nr.
Order No.
76 670 01
76 671 01
76 770 01
76 771 01
76 675 01
76 676 01
76 775 01
76 776 01
76 660 01
76 661 01
76 662 01
76 760 01
76 761 01
76 762 01
76 665 01
76 666 01
76 667 01
76 765 01
76 766 01
76 767 01
76 650 01
76 651 01
76 750 01
76 751 01
76 640 01
76 641 01
76 740 01
76 741 01
76 730 01
76 731 01
76 720 01
76 721 01
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
»A« max.
»A« max.
) 4,80 m
) 6,30 m
) 4,80 m
) 6,30 m
) 4,00 m
) 6,00 m
) 4,00 m
) 6,00 m
) 3,80 m
) 4,80 m
) 6,30 m
) 3,80 m
) 4,80 m
) 6,30 m
) 3,00 m
) 4,00 m
) 6,00 m
) 3,00 m
) 4,00 m
) 6,00 m
) 3,12 m
) 6,12 m
) 3,12 m
) 6,12 m
) 2,00 m
) 4,00 m
) 2,00 m
) 4,00 m
) 2,00 m
) 4,00 m
) 2,00 m
) 4,00 m
Ihre Länge »A«
Your length »A«
Stück
Piece
Hanepot
Crow foot
Stück
Piece
76 697 01
76 696 01
76 695 01
auf Anfrage
auf Anfrage
auf Anfrage
2010 - 2011 31
Spinnaker-Einrichtungen I Spinnaker Fittings
Spinnakerendbeschläge von Pfeiffer Marine I Spinnaker Pole Endfittings from Pfeiffer Marine
Spinnakerbaumbeschläge, Alu geschmiedet | Pole End, forged Aluminium
Best.-Nr.
Order No.
76 221 02
76 220 02
76 230 02
76 231 02
für Rohr
for Tube
25 x 2,0 mm
30 x 1,5 mm
40 x 2,0 mm
40 x 2,5 mm
Öffnung Ø
Tube Ø
12 mm
12 mm
15 mm
15 mm
Länge ohne Schaft
Length without shaft
50 mm
50 mm
60 mm
60 mm
Gewicht
Weight
60 g
60 g
150 g
140 g
Hinweis: Alu geschmiedet, deshalb hohe Festigkeit. Schwarz eloxiert | Spinnaker Pole endfittings,
forged aluminium for high tensile strength. Finish black anodised
Regatta, Alu geschmiedet | Regatta, forged Aluminium
Best.-Nr.
Order No.
76 222 02
76 223 02
für Rohr
for Tube
25 x 2,0 mm
30 x 1,5 mm
Öffnung Ø
Tube Ø
10 mm
10 mm
Länge ohne Schaft
Length without shaft
50 mm
50 mm
Gewicht
Weight
60 g
60 g
Hinweis: Alu geschmiedet, deshalb hohe Festigkeit. Schwarz eloxiert | Spinnaker Pole endfittings,
forged aluminium for high tensile strength. Finish black anodised
Regatta, Alu gegossen | Regatta, Aluminium cast
Best.-Nr.
Order No.
76 550 01
76 550 02
76 560 01
76 560 02
für Rohr
for Tube
40 x 2,0 mm
40 x 1,5 mm
50 x 2,0 mm
50 x 2,5 mm
Öffnung Ø
Tube Ø
18 mm
18 mm
18 mm
18 mm
Länge ohne Schaft
Length without shaft
60 mm
200 g
60 mm
200 g
90 mm
300 g
90 mm
300 g
Gewicht Farbe
Weight
Colour
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
Hinweis: Verschlußachse läuft in Kunststoff-Führungsstück, deshalb besonders gute Gleiteigenschaft!
Schwarz oder silber eloxiert | Spinnaker Pole endfittings, aluminium cast and silver or black
anodised. Locking axle within a plastic-fairlead piece for good sliding!
Spibeschlag, Alu geschmiedet | Spinnaker Pole End, forged Aluminium
Best.-Nr.
Order No.
76 242 01
76 242 02
für Rohr
for Tube
50 x 2,5 mm
50 x 2,5 mm
Öffnung Ø
Tube Ø
20 mm
20 mm
Länge ohne Schaft
Length without shaft
135 mm
135 mm
Gewicht
Weight
320 g
320 g
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
Hinweis: Alu geschmiedet, deshalb hohe Festigkeit. Schwarz eloxiert | Spinnaker Pole endfittings,
forged aluminium for high tensile strength. Finish black anodised
Spibeschlag, Alu geschmiedet | Spinnaker Pole End, forged Aluminium
Best.-Nr.
Order No.
76 600 01
76 600 02
76 610 01
76 610 02
für Rohr
for Tube
60 x 3,0 mm
60 x 3,0 mm
70 x 3,0 mm
70 x 3,0 mm
Öffnung Ø
Tube Ø
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
Länge ohne Schaft
Length without shaft
190 mm
1200 g
190 mm
1200 g
230 mm
1500 g
230 mm
1500 g
Gewicht Farbe
Weight
Colour
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
Hinweis: Alu geschmiedet, deshalb hohe Festigkeit. Schwarz oder silber eloxiert. Kann mit Adapter
für Rohr bis Ø 90mm verwendet werden | Spinnaker Pole endfittings, forged aluminium for high
tensile strength. Finish silver or black anodised. With adapter suitable for tubes up to Ø 90 mm!
Ausbaumer, Alu gegossen | Jockey Pole, Aluminium cast
Best.-Nr.
Order No.
76 701 02
für Rohr
for Tube
50 x 2,5 mm
Länge ohne Schaft
Length without shaft
125 mm
Gewicht
Weight
200 g
Farbe
Colour
schwarz | black
Hinweis: Für Spinnakerschot. Alu gegossen, schwarz eloxiert. Mit Kunststoffrolle | Jockey Pole,
aluminium cast, finish black anodised, plastic roller.
Pflegehinweis: Spi-Beschläge sollten im Winter zerlegt und eingefettet werden.
Verwenden Sie Windenfett oder ein ähnliches Fett mit hoher Konsistenz.
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 32
Pfeiffer Marine Alu-Rohre I Aluminium Tubes
Für Handläufe, Verdecke, Sonnensegel und Spinnakerbäume I For handrails, top fittings, spinnaker and genaker booms
Alurohre | Aluminium tubes
Best.-Nr.
Order No.
78 301 01
78 311 01
78 321 01
78 352 01
78 352 51
78 356 01
78 372 51
78 373 01
78 376 01
78 383 01
78 383 51
78 386 01
78 393 01
78 393 51
78 394 51
78 396 01
78 404 51
78 406 01
Länge
Length
) 6,0 m
) 6,0 m
) 6,0 m
2,0 m
2,5 m
6,0 m
2,5 m
3,0 m
6,0 m
3,0 m
3,5 m
6,0 m
3,0 m
3,5 m
4,5 m
6,0 m
4,5 m
6,0 m
Rohr Ø x Wanddicke
Tube Ø x Thickness
20 x 2,0 mm
22 x 2,0 mm
25 x 2,0 mm
30 x 1,5 mm
30 x 1,5 mm
30 x 1,5 mm
40 x 2 mm
40 x 2 mm
40 x 2 mm
50 x 2,5 mm
50 x 2,5 mm
50 x 2,5 mm
60 x 3,0 mm
60 x 3,0 mm
60 x 3,0 mm
60 x 3,0 mm
70 x 3,0 mm
70 x 3,0 mm
Festigkeit
Tensile strength
F 22
F 22
F 26
F 26
F 26
F 26
F 26
F 26
F 26
F 26
F 26
F 26
F 26
F 26
F 26
F 26
F 26
F 26
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
1)
1)
Die Rohre können auf Kundenwunsch
fertig montiert mit unseren Beschlägen
geliefert werden. Die Rohre sind nahtlos
gezogen. Die ersten beiden Größen
sind besonders geeignet für gebogene
Teile an Verdecken, Handläufen usw.
Die restlichen Größen bestehen aus
einer besonders hochfesten Legierung
und sind deshalb sehr gut als Spinnakerrohre zu verwenden. Alle Rohre
werden in eloxierter Ausführung geliefert.
Upon request we can custom make
tubes already mounted with fittings. The
seamless drawn aluminium tubes with
high tensile strength have especially good
bending quality.
The tubes supplied in anodised finish,
can also be used for handrails, top fit-
Hinweis: 1) Festigkeit F 22 (= 22 kg/mm2 geeignet für Handläufe, Verdecke, Sonnensegel usw.
Festigkeit F 26 (=26kg/mm2 für Spinakerbäume. Auf Wunsch schwarz lieferbar – Preis + 15 % |
Aluminium tubes with tensile strength F22 (= 22kg/mm2) for 20 and 22 mm ø and with tensile
strength F26 (= 26kg/mm2) for 25 - 80 mm ø. Black anodised on request available – price + 15 %
Adapter, Alu eloxiert | Adapter, anodised Aluminium
Best.-Nr.
silber | silver
76 400 01
76 410 01
76 420 01
76 430 01
76 440 01
76 450 01
Best.-Nr.
schwarz | black
76 400 02
76 410 02
76 420 02
76 430 02
76 440 02
76 450 02
für Rohr
for Tube
50 x 2,5 mm
60 x 3,0 mm
70 x 3,0 mm
80 x 3,0 mm
90 x 3,0 mm
100 x 3,0 mm
Gewicht
Weight
90 g
170 g
250 g
330 g
500 g
550 g
A
A
40
50
60
70
70
80
B
B
36
45
54
64
64
74
C
C
45
54
64
74
84
94
D
D
50
60
70
80
90
100
E
E
30
30
43
50
80
80
Adapter als Verbindung von Spinnakerbaumbeschlag zu größerem Rohr | Adapter between
spinnaker pole endfitting and bigger tube
Spibaummontage | Fitting tubes with pole ends
Für genaues Ablängen der Rohre und Vernieten von zwei Endbeschlägen (auf Ihr “J-Mass”)
bieten wir an: Fitting tubes with pole ends in your requested length.
Best.-Nr.
Order No.
80 950 00
80 951 00
80 952 00
80 953 00
80 954 00
80 955 00
für Rohr Ø
for Tube Ø
30 mm
40 mm
50 mm
60 mm
70 mm
80 mm
Best.-Nr.
Order No.
25 1028 16
80 956 00
Bügel | eyestrap per piece
Bügel Montage | Fixation of eyestraps per piece
Ersatzteile für Spibeschläge | Spare parts for Spinnaker Fittings
Best.-Nr.
Order No.
76 220 91
76 230 91
76 240 91
für Beschlag
for part
76 220 02 + 76 221 02
76 230 02 + 76 231 02
76 240 02 + 76 241 02
Verriegelung komp: Achse mit Feder und
Ring | Locking mechanism: Axle, Spring
and Ring
Best.-Nr.
für Beschlag
Order No.
for part
76 2400120 03 76 220 02 + 76 241 02
76 6100120 03 76 600 02 + 76 600 01
76 6100120 03 76 610 02 + 76 610 01
Gewindebuchse |
Thread Bushing
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Best.-Nr.
Order No.
76 550 91
76 600 91
76 610 91
für Beschlag
for part
76 550 02 + 76 560 02
76 600 02 + 76 600 01
76 610 02 + 76 610 01
76 550 91
76 600 91 / 76 610 91
2010 - 2011 33
Pfeiffer Marine Teleskopbäume I Teleskoping Booms
Geeignet als Ausbaumer für Genua, Booster, Blister etc. ( nicht für Spinnaker) I
Only for booming the jib - NOT FOR SPINNAKER
Die Pfeiffer-Teleskopbäume sind aus hochfestem, silber eloxiertem
Alurohr gefertigt und mit stabilen, geschmiedeten Beschlägen
bestückt. Die angegebenen Längen- und Größenempfehlungen
sind Anhaltswerte, die Sie durch eigene Erfahrungen ergänzen
können.
Die sichere Arretierung ist durch eine spezielle Konstruktion
gewährleistet.
Abstreifring und entsprechender Abstand der Rohre zueinander
garantieren eine sichere und gute Funktion, auch im Salzwasser.
Ein Pflegehinweis: Trotz der starken Eloxalschicht (20 my) sollten
Sie den Baum nach Gebrauch durch die vorgesehenen Öffnungen
entleeren.
Geschraubte Endbeschläge ermöglichen ebenfalls Pflege- und
Inspektions-maßnahmen.
Arretierung durch Anziehen der Griffmutter. Verwendbar für Boote bis ca. 6,5 m Länge oder
eine Vorsegelgröße von ca. 10 m2.
Stop by fastening handle. Use on boats ) 6,5 m
or with foretriangle of approx. 10 m2. Not for
Spisailing!
Arretierung wie bei Nr. 76970.01. Verwendbar für
Boote bis ca. 8 m Länge oder einer Vorsegelgröße von ca. 15 m2.
Stop as No. 76 970 01. Use on boats ) 8 m or
with foretriangle of approximately 15 m2. Not for
Spisailing!
Arretierung wie bei Nr. 76 970 01. Verwendbar
für Boote bis ca. 9 m Länge oder einer Vorsegelgröße von ca. 25 m2.
Stop as No. 76 970 01. Use on boats ) 9 m or
with foretriangle of approximately 25 m2. Not for
Spisailing!
Die Arretierung erfolgt bei diesem schweren
Modell über einen Federbolzen, der nach dem
Einrasten in einer der vorgesehenen Bohrungen
(alle 25 cm) eine feste Verbindung zwischen
den beiden Rohren herstellt. Um ein Schleifen
des Federstiftes auf dem Rohr während des
Einstellens zu vermeiden, kann dieser durch
Verdrehen des Knopfes in der oberen Stellung
arretiert werden. Verwendbar für Boote bis ca.
10,5 m Länge oder einer Vorsegelgröße von ca.
40 m2.
Locking is done by placing the springloaded
stopper in the predrilled holes (distance 25 cm).
Use on boats ) 10,5 m or with foretriangle of
approx. 40 m2. Not for Spisailing!
Arretierung wie bei Nr. 76 970 01. Verwendbar
für Boote bis ca. 12,5 m Länge oder einer Vorsegelgröße von ca. 50 m2.
Use on boats ) 6,5 m or with foretriangle of
approx. 10 m2. Not for Spinnakersailing!
Hinweis: Ausführliche Ersatzteiltabelle für alle Teleskopbäume siehe Seite 34 | Spare parts for Teleskoping Booms see page 34
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 34
Katalog Pfeiffer 08.12.09 akt
03.02.2010
12:59 Uhr
Seite 37
Pfeiffer Marine Teleskopbäume I Teleskoping Booms
Geeignet als Ausbaumer für Genua, Booster, Blister etc. ( nicht für Spinnaker) I
Only for booming the jib - NOT FOR SPINNAKER
The Pfeiffer Marine Telescoping Whisker Poles are made from
high strength silver anodised aluminium tubing and equipped
with our pole endfittings. The listed suggestions for diameter
and length are norms which in our experience are correct. The
safe locking function of the Pfeiffer poles is specially constructed.
A suggestion for the care of your Whisker Pole:
In spite of the protection given by the 20 my anodising, you
should empty the pole through the drain holes after use and
rinse with sweet water if possible.
Check fasteners for fittings regularly.
Don’t use Pfeiffer Marine Telescoping Booms for Spinnaker sailing
only for Genoa and Blister sailing!
Best.-Nr.
Order No.
Länge | Length
Rohr Ø | Tube Ø
Gewicht | Weight
Best.-Nr.
Order No.
Länge | Length
Rohr Ø | Tube Ø
Gewicht | Weight
Best.-Nr.
Order No.
Länge | Length
Rohr Ø | Tube Ø
Gewicht | Weight
Best.-Nr.
Order No.
Länge | Length
Rohr Ø | Tube Ø
Gewicht | Weight
Best.-Nr.
Order No.
Länge | Length
Rohr Ø | Tube Ø
Gewicht | Weight
76 910 01
76 920 01
min. 1,35 m
min. 1,80 m
max. 2,50 m ausgez. max. 3,50 m ausgez.
30 x 25 mm
30 x 25 mm
1,1 kg
1,5 kg
76 930 01
min. 2,00 m
max. 3,80 m ausgez. | pulled-out
40 x 34 mm
2,4 kg
76 950 01
min. 2,50 m
max. 4,50 m ausgez. | pulled-out
50 x 40 mm
4,4 kg
76 970 01
min. 3,00 m
max. 5,50 m ausgez. | pulled-out
60 x 50 mm
7,5 kg
76 990 01
min. 3,6 m
max. 6,0 m ausgez. | pulled-out
80 x 70 mm
13,9 kg
Hinweis: Sonderausführungen auf Anfrage! | Upon request we deliver also custom made telescoping boom systems.
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!
2010 - 2011 35
Katalog Pfeiffer 08.12.09 akt
02.02.2010
15:02 Uhr
Seite 38
Pfeiffer Marine Ersatzteile I Spare Parts
Für Pfeiffer Marine Teleskopausbaumer I For Pfeiffer Marine telescoping Booms
Für Teles-
Ersatzteil
Best.-Nr.
Spi-Beschlag für Innenrohr, Ø 25 mm
76 221 02
kopbaum Nr.
For teleskop- Spare Part
ing Boom No.
Spinnaker fitting for innertube, Ø 25 mm
hierzu Verriegelung kompl., bestehend aus:
76 910 01
Achse mit Feder und Ring
76 220 91
axle, spring and ring
76 220 91
Spi-Beschlag für Außenrohr, Ø 30 mm
76 910 91
Spinnaker fitting for outer tube, Ø 30 mm
76 910 91
76 910 01
Locking mechanism complete consisting of
Achse mit Feder und Ring
76 220 91
axle, spring and ring
Innenrohr kompl., Ø 25 mm, Länge: 1128 mm
76 910 93
Innertube compl., Ø 25 mm, Length: 1128 mm 76 910 93
2 Halbschalen für Arretierung
76 910 96
2 Half shells for stops
Innenrohr kompl., Ø 25 mm, Länge: 1728 mm
76 920 92
IInnertube compl., Ø 25 mm, Length: 1728 mm 76 920 92
alle übrigen Teile wie bei Nr.
76 910 01
All other parts similar to No.
76 910 01
Spi-Beschlag für Innenrohr, Ø 34 mm
76 930 92
Spinnaker fitting for innertube, Ø 34 mm
76 930 92
76 920 01
hierzu Verriegelung kompl., bestehend aus:
76 930 01
76 230 91
Spi-Beschlag für Außenrohr, Ø 40 mm
76 930 91
76 930 01
76 910 96
axle, spring and ring
76 230 91
Spinnaker fitting for outer tube, Ø 40 mm
76 930 91
Locking mechanism complete consisting of
Achse mit Feder und Ring
76 230 91
axle, spring and ring
Innenrohr kompl., Ø 34 mm Länge: 1800 mm
76 930 94
IInnertube compl., Ø 34 mm Length: 1800 mm 76 930 94
Arretierstück kompl.
76 930 95
Stop complete
76 930 95
Spi-Beschlag für Innenrohr, Ø 40 mm
76 930 91
Spinnaker fitting for innertube, Ø 40 mm
76 930 91
hierzu Verriegelung kompl., bestehend aus:
76 230 91
Locking mechanism complete consisting of
Achse mit Feder und Ring
76 230 91
axle, spring and ring
76 230 91
Spi-Beschlag für Außenrohr, Ø 50 mm
76 950 91
Spinnaker fitting for outer tube,Ø 50 mm
76 950 91
76 950 01
hierzu Verriegelung kompl., bestehend aus:
Locking mechanism complete consisting of
Achse mit Feder und Ring u. Gewindebuchse
76 240 92
axle, spring, ring and thread bushing
76 240 92
Innenrohr kompl., Ø 40 mm, Länge: 2241 mm
76 950 95
Innertube compl., Ø 40 mm Length: 2241 mm
76 950 95
Führungsgehäuse kompl. mit Arretierung
76 950 94
Guide casing complete with stop
76 950 94
Spi-Beschlag für Innenrohr, Ø 50 mm
76 950 91
Spinnaker fitting for innertube, Ø 50 mm
76 950 91
hierzu Verriegelung kompl., bestehend aus:
76 970 01
76 220 91
Locking mechanism complete consisting of
Achse mit Feder und Ring
hierzu Verriegelung kompl., bestehend aus:
76 950 01
76 221 02
Locking mechanism complete consisting of
hierzu Verriegelung kompl., bestehend aus:
76 920 01
Order Nr.
Locking mechanism complete consisting of
Achse mit Feder, Ring u. Gewindebuchse
76 240 92
Spi-Beschlag für Außenrohr Ø 60 mm
76 970 94
hierzu Verriegelung kompl., bestehend aus
76 970 01
axle, spring, ring and thread bushing
76 240 92
Spinnaker fitting for outer tube, Ø 60 mm
76 970 94
Locking mechanism complete consisting of
Achse mit Feder, Ring u. Gewindebuchse
76 600 91
axle, spring, shackle and thread bushing
76 600 91
Führungsgehäuse kompl., mit Arretierung
76 970 91
Guide casing complete with stop
76 970 91
Innenrohr kompl., Ø 50 mm, Länge: 2693 mm
76 970 92
Innertube compl., Ø 50 mm, Length: 2693 mm 76 970 92
Spi-Beschlag für Innenrohr Ø 70 mm
76 990 94
Spinnaker fitting for innertube, Ø 70 mm
hierzu Verriegelung kompl., bestehend aus:
Achse mit Feder, Schäkel u. Gewindebuchse
Spi-Beschlag mit Adapter
76 990 01 für Außenrohr Ø 80 mm
76 990 94
Locking mechanism complete consisting of
76 990 95
76 990 93
hierzu Verriegelung kompl., bestehend aus:
axle, spring, ring and thread bushing
Spinnaker fitting with adapter
76 990 01 for outer tube, ø 80 mm
76 990 95
76 990 93
Locking mechanism complete consisting of
Achse mit Feder, Schäkel u. Gewindebuchse
76 990 95
axle, spring, shackle and thread bushing
76 990 95
Führungsgehäuse komplett mit Arretierung
76 990 91
Guide housing complete with stop
76 990 91
Innenrohr kompl., Ø 70 mm, Länge 3018 mm
76 990 92
Innertube compl., Ø 70 mm, Length 3018 mm
76 990 92
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!
2010 - 2011 36
Informations needed for Curved Tracks from Pfeiffer Marine
Please note that only continious radii can be bent. Possible is
horizontal direction (flat, ends to front), vertical direction (ends
up), vertical direction (ends down) or combined in horizontal
and vertical direction (componed bend).
Please try to measure according to above the above drawing.
It would be an advantage to know the radius!
Please insert your measures into the chart !
All track are bent raw and finally anodised for highest quality as
it is our standard! This procedure takes about two weeks!
Note: Pfeiffer Marine Traveller Cars are designed to move freely
even under a non-vertival load of 45°. We recommend cars with
4 rollers only for use with curved tracks!
true length
| hight
length straight base line
Part No. for Bending Traveller Tracks ) 3 meter Length: 80 900 01 – > 3 meter Length: 80 900 02
Part No. for Bending T - Tracks ) 3 meter Length: 80 900 03 – > 3 meter Length: 80 900 04
track no.
pcs.
true length
mm
lenght
straight
base line
mm
horizontal (flat)
Ends to the front
Radius / Hight
mm
mm
Vertical
Ends up
Radius / Hight
mm
mm
Vertical
Ends down
Radius / Hight
mm
mm
74 370 01
74 030 01
74 040 01
74 450 01
74 500 01
74 602 01
74 700 01
Please specify the following information:
Selfworking jib = Vertical Bend - Ends up
For Bending and cutting the Track we invoice 0,30 meters
more than true length really is!
Vertical = Ends up
Horizontal
Vertical = Ends down
Customer details:
Mr / Mrs
Street
Town
Telefon
Pfeiffer Dealer
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Pfeiffer Marine GmbH
Josef-Bosch-Straße 4
D - 78315 Radolfzell am Bodensee
Telefon +49 (0) 77 32 9950-0
Telefax +49 (0) 77 32 9950-50
[email protected]
www.pfeiffer-marine.de
2010 - 2011 37
Pfeiffer Marine Spinnakerschlitten und Zubehör I Spinnaker slider
Größe I mit Niroringauge und mit rotem Arretierknopf lieferbar. Passende Schienen und Endstücke finden Sie auf den Seiten 9, 10 und 14.
Größe II und III mit Augbolzen für stufenlose
Verstellung oder wahlweise mit Arretierung einzusetzen. Aluring silber eloxiertes Schmiedeteil!
Schlitten 25 x 4 und 32 x 6 mm ab Modelljahr
2001 mit Kunststoffgleiteinlagen!
Size I with stainless steel eye. Size II and III has
rings from forged aluminium for higher tensile
strength. Sliders of II and III can be used with
stop or without stop as towed version. Sliders of
size II and III run on self-lubricating fibre inserts.
Universal-Spinnakerschlitten | Spinnaker slider
Best.-Nr.
Order No.
76 370 01
1)
76 380 01
1)
76 390 01
für Schiene
for Track
20 x 3 mm
25 x 4 mm
32 x 6 mm
Länge
Length
74 mm
90 mm
120 mm
Gewicht
Weight
120 g
220 g
460 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
Hinweis: 1) 76 380 01 und 76 390 01 können wahlweise arretiert oder stufenlos eingesetzt werden. |
With ring from forged aluminium, silver anodised for higher tensile strength. Slider could be used
towed or plungered.
1)
Ring Maße | Ring dimensions
Best.-Nr.
Order No.
76 370 01
76 380 01
76 390 01
Innen Ø
Inside Ø
30 mm
32 mm
40 mm
Außen Ø
Outside Ø
42 mm
55 mm
70 mm
Ring Stärke
Material ø
6 mm
12 mm
15 mm
Ersatzteile für Spinnakerschlitten | Spare part Spi-slider
Best.-Nr.
Order No.
76 3700040
76 3800120
76 3900120
76 4000260
74 4100260
02
02
02
02
02
für Schlitten
for Car No.
76 370 01
76 380 01
76 390 01
76 380 01
76 390 01
Best.-Nr.
Edelstahlring | ss-ring
Aluring | Forged Ring
Aluring | Forged Ring
Kunststoffgleiteinlage | Fibre Inserts
Kunststoffgleiteinlage | Fibre Inserts
Set Spinnakerbaumhalterung aus Inox 18/12 | Stanchion and Deck Mount
Best.-Nr.
Order No.
77 902 02
77 905 02
1)
+
2)
Tau Ø
Rope Ø
max. 8 mm
max. 8 mm
Länge
Length
115 mm
115 mm
Gewicht
Weight
260 g
330 g
Kontrollblock zur Befestigung mit Gewindestift M 8 und Kunststoffrolle | Trackend with control
line sheave fixed on the track with screw M 8
Spinnakerbaumhalterung aus Inox 18/12 | Stanchion and Deck Mount
1)
2)
3)
Rolle
Sheave
Einfach 38 mm | Single 38 mm
Doppelt 38 mm | Double 38 mm
Best.-Nr.
Order No.
1)
27 7024 10
2)
27 7024 20
3)
27 7744 00
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Ringhalterung einzeln | Ring version for stanchion
L-Halterung einzeln | L-Version for stanchion
Für Deckmontage | Deck Mount
2010 - 2011 38
Pfeiffer Marine Spinnaker - Einrichtungen I Spinnaker Systems
Für Rohre von 60 bis 80 mm Durchmesser I For tubes Ø from 60 until 80 mm
Spinnakerschlitten mit Dorn | Car with SS Toggle Pin
Best.-Nr.
Order No.
76 710 02
76 800 02
für Schiene
for Track
32 x 6 mm
40 x 8 mm
Länge
Length
145 mm
220 mm
Gewicht
Weight
1050 mm
1700 mm
Dorn
Pin
NIRO AISI 316
NIRO AISI 316
Gehäuse Alu schwarz, Gleitflächen Kunststoff. Lieferung erfolgt ohne Schäkel | Black version with
fibre inserts
Hinweis: Die Ausführung mit Dorn und Tülle garantiert mastseitig eine einfache und sichere
Handhabung, die Außenseite wird mit normalen Spi-Beschlägen bestückt.
Ersatzgleitstücke für 76 710 02 = 74 2500260 13 (pro Schlitten 4 Stück). Ersatzgleitstücke für 76
800 02 = 744 200260 13 (pro Schlitten ebenfalls 4 Stück).
Tülle für Dorn, Alu silber eloxiert | Socket ends, anodised Aluminium
Best.-Nr.
Order No.
76 711 01
76 801 01
für Schlitten
for Car
76 710 02
76 800 02
für Rohr
for Tube
60 x 3 mm
80 x 3 mm
Gewicht
Weight
400 g
750 g
Tülle für Dorn mit Adapter, auch für größere Rohre verwendbar
Endstück mit 1 Rolle | Trackend with control line sheave
Best.-Nr.
Order No.
74 161 01
74 161 02
74 171 01
74 171 02
74 441 02
für Schiene
for Track
25 x 4 mm
25 x 4 mm
32 x 6mm
32 x 6 mm
40 x 8 mm
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
schwarz | black
Mastauge, aus Edelstahl | Mast eye
Best.-Nr.
Order No.
76 510 21
76 520 21
Durchmesser Ø
eye Ø
30 mm
40 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 39
Modernes Pfeiffer Marine Reling-Programm I Modern Toe Rails
72 644 01
72 645 01
72 642 01
72 643 01
72 641 01
72 644 01
72 645 01
72 64101
72 643 01
72 642 01
72 647 01
72 640 01
Moderne Pfeiffer Fußschiene mit Nase | Modern Pfeiffer Toe rails with flange
Best.-Nr.
Order No.
72 640 01
Länge
Length
6000 mm
Farbe
Colour
silber eloxiert | silver anodised
System
System
ohne Speigatts | Without Scupperholes!
Hinweis: Befestigungsbohrungen für Senkschrauben mit Innensechskant M6 alle 150 mm. Untere Nasenlänge 5 mm | For screwing
with M6 all 150 mm. Length of the nose downwards = 5 mm.
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 40
Pfeiffer Marine Programm I Toe Rails
„Endstück nur für Schiene 72 640 01 | Trackend only for 72 640 01
Best.-Nr.
Order No.
72 642 01
72 641 01
Länge
Length
160 mm
160 mm
Gewicht
Weight
150 g
150 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
Seite
Side
rechts (Heck) | right side stern
links (Heck) | left side stern
72 642 01
Hinweise: BB Bug identisch mit STB Heck! STB Bug identisch mit BB Heck! | Left side (bow) is
the same part as right side (stern)! Right side (bow) is the same part as left side (stern)!
72 641 01
Mittelstück für 72 640 01 | Connector for toe rail 72 640 01
Best.-Nr.
Order No.
72 643 01
Länge
Length
150 mm
Gewicht
Weight
120 g
Farbe
Colour
silber | silver
Hinweis: Zur Verbindung von Schienen 72 640 01 | Connects toe rail 72 640 01
Relingfuß für 72 640 01 | Stanchion base for toe rail 72 640 01
Best.-Nr.
Order No.
72 645 01
Basis Ø
Base Ø
50 mm
Gewicht
Weight
120 g
Farbe
Colour
silber | silver
Hinweis: Zum Einhängen in die Fußschiene und Verschrauben | Fixation in toe rails and with screw
Ersatzteile: Hülse Best. Nr. 72 540046 002 | Spare part: Sleeve Order No. 72 540046 002.
Ersatzteile: Schraube 11 02 | Spare part: Screw Order No. 11 02
Relingfußklampe mit Sockel für 72 640 01 | Cleat + Base for toe rail 72 640 01
Best.-Nr.
Order No.
72 644 01
72 648 01
Länge
Length
300 mm
300 mm
Gewicht
Weight
120 g
120 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
Klampe mit Sechskant 73 752 01
Standard mit Klampe 73 750 01
Hinweis: Zum Einhängen in die Fußschiene und Verschrauben | Fixation in toe rails and with
screw. Schrauben gehören nicht zum Lieferumfang! | Screws are not included!
Unterteil einzeln für 72 640 01 | Base for toe rail 72 640 01
Best.-Nr.
Order No.
72 646 01
Länge
Length
120 mm
Gewicht
Weight
120 g
Farbe
Colour
silber | silver
Hinweis: Zum Einhängen in die Fußschiene und Verschrauben. Dient als Basis für 300 mm
Klampen 73 750 01, 73 751 01 und für 73 752 01. | Fixation in toe rails and with screw. Could be
used as base for cleats 73 750 01, 73 751 01 and 73 753 01.
Klemmauge zur Befestigung von Blöcken o.ä. | Fastener for Blocks
Best.-Nr.
Order No.
72 647 01
72 649 01
Typ
Type
nur für Schiene | for Rail 72 640 01
nur für Bavaria | for Bavaria
Bruchlast
Breakload
125 kg
125 kg
Anmerkung
Note
z.B. Hanse ab Bj. 2004
Bavaria ab Bj. 2001 *
Hinweis: Das Klemmstück wird in die Schiene geklemmt und dient der Aufnahme von Blöcken.
* Nicht geeignet für Match-Serie von Bavaria!
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 41
Pfeiffer Marine Reling-Programm I Toe Rails
72 582 01
72 541 01 72 570 01
72 560 01
72 58101
Pfeiffer Fußschienen mit Nase 80º | Pfeiffer Toe rails with flange 80º
Best.-Nr.
Order No.
72 614 01
72 615 01
72 616 01
72 618 01
Länge
Length
4000 mm
5000 mm
6000 mm
6000 mm
Farbe
Colour
silber eloxiert
silber eloxiert
silber eloxiert
silber eloxiert
System
System
|
|
|
|
silver
silver
silver
silver
anodised
anodised
anodised
anodised
ohne Speigatts | Without Scupperholes!
Hinweis: Langloch 40 x 18 mm alle 120 mm. Befestigungsbohrungen für Senkschrauben mit Innensechskant M6 alle 150 mm. Untere
Nasenlänge 7 mm | Scupperholes 40 x 18 mm all 120 mm. For screwing with M6 all 150 mm. Length of the nose downwards = 7mm.
150 mm
52 mm
16
44,5 mm
Fußschiene, mit langer Nase | Toe Rail, with long flange
Best.-Nr.
Order No.
72 627 01
Länge
Length
7,23 m
Höhe
Hight
62 mm
Breite
Width
44,5 mm
Nasentiefe
Flange
16 mm
Farbe
Colour
silber | silver
Fußschiene, mit kurzer Nase | Toe Rail, with short flange
Best.-Nr.
Order No.
72 614 01
72 615 01
72 616 01
Länge
Length
4m
5m
6m
Höhe
Hight
52 mm
52 mm
52 mm
Breite
Width
44,5 mm
44,5 mm
44,5 mm
Nasentiefe
Flange
7 mm
7 mm
7 mm
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
Endstück nur für Schiene 72 627 01 | Trackend only for 72 627 01
Best.-Nr.
Order No.
72 632 01
72 631 01
Länge
Length
110 mm
110 mm
Gewicht
Weight
150 g
150 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
Seite
Side
rechts (Heck) | right side stern
links (Heck) | left side stern
Hinweis: BB Bug identisch mit STB Heck! STB Bug identisch mit BB Heck! | Left side (bow) is
the same part as right side (stern)! Right side (bow) is the same part as left side (stern)!
Endstück nur für 72 614 01–72 616 01 | Trackend only for 72 614 01–72 616 01
Best.-Nr.
Order No.
72 581 01
72 582 01
Länge
Length
110 mm
110 mm
Gewicht
Weight
145 g
145 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
Seite
Side
rechts (Heck) | right side stern
links (Heck) | left side stern
Hinweis: BB Bug identisch mit STB Heck! STB Bug identisch mit BB Heck! Technisch Details
siehe oben | Left side (bow) is the same part as right side (stern)! Right side (bow) is the same
part as left side (stern)!
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 42
Pfeiffer Marine Reling-Programm I Toe Rails
Relingfußklampe für 74 614 01-74 627 01 | Cleats for toe rail 74 614 01-74 627 01
Best.-Nr.
Order No.
72 560 01
72 561 01
Länge
Length
260 mm
310 mm
Gewicht
Weight
720 g
900 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
Material
Material
Aluminium | Aluminium
Aluminium | Aluminium
Hinweise: 72 560 01 mit Klampe 73 731 01, 72 561 01 mit Klampe 73 761 01 | 72 560 01 with
cleat 73 731 01, 72 561 01 with cleat 73 761 01.
Mittelstück für 72 614 01-72 616 01 | Connector for toe rail 72 614 01-72 616 01
Best.-Nr.
Order No.
72 570 01
Länge
Length
120 mm
Gewicht
Weight
120 g
Farbe
Colour
silber | silver
Hinweise: Technische Details siehe S. 40 | Technic details see page 40
Führungsrolle für Pfeiffer Relingfüße | Block for Pfeiffer stanchion base
Best.-Nr.
Order No.
72 550 01
für Tau Ø
for Rope Ø
max. 8 mm
Farbe Gehäuse
Colour body
silber | silver
Farbe Rolle
Colour sheave
schwarz | black
Zum Führen der Bedienungsleine für Rollfock | For leading the furling rope from bow to stern.
Führungsrolle für Pfeiffer Relingfüße | Block for Pfeiffer stanchion base 72 541 01
Best.-Nr.
Order No.
72 551 01
für Tau Ø
for Rope Ø
max. 8 mm
Farbe
Colour
silber | silver
Zum Führen der Bedienungsleine für Rollfock. Führungsrolle komplett mit Augbolzen für Pfeiffer
Relingfuß 72 541 01 mit M6 Gewinde | Block for Pfeiffer stanchion base 72 541 01
Relingfüße, für Deckmontage | Stanchion base on deck
Best.-Nr.
Order No.
72 500 01
72 500 02
72 510 01
72 510 02
Winkel
Angle
90º
90º
83º
83º
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
Größe
Size
66 x 88
66 x 88
66 x 88
66 x 88
mm
mm
mm
mm
Hinweise: 4 Schrauben, Ø 6 mm | 4 Screws, Ø 6 mm
Relingfüße, für Schienen 7261401 - 7262701 | Stanchion base for toe rail
Best.-Nr.
Order No.
72 541 01
Winkel
Angle
87º
Farbe
Colour
silber | silver
Mit M6 Gewinde passend für Führungsrolle 72 551 01 | Including M6 thread for fixation of 72
551 01. Ersatzteile: Hülse Best. Nr. 72 540046 002 | Spare part: Sleeve Order No. 72 540046 002.
Ersatzteile: Schraube 1102 | Spare part: Screw Order No. 1102
Relingstützen und Einstiegstützen | Stanchion and Gate stanchion
Einstiegstütze
Gate Stanchion
–
–
–
72 980 21
72 970 21
72 960 21
Relingstütze
Stanchion
72 910 21
72 920 21
72 930 21
72 935 21
72 940 21
72 950 21
Länge Bohrl. für Relingdraht
Length Wire Holes
450 mm 1
450 mm 2
550 mm 2
610 mm 2
630 mm 2
680 mm 2
Lochabstand
Dist. Holes
–
225 mm
275 mm
300 mm
300 mm
300 mm
Gewicht
Weight
400 g
400 g
460 g
495 g
520 g
580 g
Aus rostfreiem AISI 316 Edelstahlrohr, konifiziert. Außendurchmesser der Relingstützen 25 mm |
Stainless AISI 316. Stanchion outside Ø 25 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 43
Pfeiffer Marine Klampen I Deck Cleats
Klampen von Pfeiffer Marine sind aus seewasserbeständigem Alu eloxiert I
Made from tough sea-water resistant aluminium alloy
Belegklampe mit 2 Befestigungslöchern | Deck Cleat
1)
Best.-Nr.
Order No.
1)
73 700 01
1)
73 710 01
1)
73 720 01
1)
73 730 01
2)
73 732 01
1)
73 750 01
2)
73 752 01
1)
73 760 01
2)
73 772 01
1)
73 773 01
Schrauben Ø
Screw Size Ø
5 mm
5 mm
6 mm
8 mm
8 mm
10 mm
10 mm
10 mm
10 mm
10 mm
Lochabstand
Dist. Holes
35 mm
44 mm
60 mm
70 mm
70 mm
81 mm
81 mm
84 mm
95 mm
95 mm
Länge
Length
130 mm
160 mm
220 mm
260 mm
260 mm
300 mm
300 mm
330 mm
365 mm
365 mm
Gewicht
Weight
50 g
90 g
200 g
320 g
320 g
500 g
500 g
1100 g
1100 g
1100 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
2)
Hinweis: 1) Standardversion mit Schraubensenkung für Senkschraube, 2) Version 2 zur versenkten
Aufnahme eines Sechskantkopfes | Available in two versions! (See picture).
Belegklampe mit 2 Befestigungslöchern von unten (Gewinde) | Deck Cleat
Best.-Nr.
Order No.
73 701 01
73 711 01
73 721 01
73 731 01
73 751 01
73 761 01
73 771 01
Gewinde Ø
Thread Ø
5 mm
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
10 mm
10 mm
Lochabstand
Dist. Holes
35 mm
44 mm
60 mm
70 mm
81 mm
84 mm
95 mm
Länge
Length
130 mm
160 mm
220 mm
260 mm
300 mm
330 mm
365 mm
Gewicht
Weight
50 g
90 g
200 g
320 g
500 g
700 g
1100 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
Belegklampe mit 4 Befestigungslöchern | Deck Cleat
Best.-Nr.
Order No.
73 120 01
73 130 01
73 140 01
73 150 01
73 160 01
73 170 01
73 180 01
73 191 01
73 190 01
Schrauben Ø
Screw Size Ø
4 mm
4 mm
6 mm
6 mm
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
10 mm
Länge
Length
100 mm
125 mm
150 mm
175 mm
200 mm
225 mm
265 mm
300 mm
300 mm
A
A
22
30
36
42
50
54
62
71
71
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
B
B
28
34
38
46
53
59
74
75
85
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Gewicht
Weight
40 g
60 g
120 g
220 g
280 g
380 g
630 g
880 g
900 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
Besonders stabile Ausführung | Heavy duty version!
Belegklampe mit 2 Befestigungslöchern auf hohem Fuß | Deck Cleat
Best.-Nr.
Order No.
73 270 01
73 280 01
73 290 01
73 300 01
73 310 01
73 320 01
Schrauben Ø
Screw Size Ø
5 mm
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Lochabstand
Dist. Holes
20 mm
26 mm
30 mm
35 mm
40 mm
50 mm
Länge
Length
100 mm
125 mm
135 mm
150 mm
175 mm
200 mm
Höhe
Hight
30 mm
33 mm
35 mm
37 mm
43 mm
47 mm
Gewicht
Weight
30 g
50 g
70 g
100 g
140 g
180 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
2010 - 2011 44
Pfeiffer Marine Klampen I Deck Cleats
Klampen von Pfeiffer Marine sind aus seewasserbeständigem Alu eloxiert I
Made from tough sea-water resistant aluminium alloy
Mastklampe mit 2 Befestigungslöchern | Mast Cleat with 2 screw holes
Best.-Nr.
Order No.
73 210 01
73 220 01
73 230 01
73 240 01
73 250 01
73 260 01
Schrauben Ø
Screw Size Ø
4 mm
5 mm
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
Lochabstand
Dist. Holes
19 mm
25 mm
28 mm
32 mm
36 mm
39 mm
Länge
Length
80 mm
100 mm
125 mm
150 mm
175 mm
200 mm
Gewicht
Weight
10 g
20 g
30 g
50 g
90 g
120 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
Klemmklampe mit 2 Befestigungslöchern | Jam Cleat with 2 screw holes
Best.-Nr.
Order No.
73 020 01
73 030 01
73 040 01
Schrauben Ø
Screw Size Ø
5 mm
6 mm
6 mm
Lochabstand
Dist. Holes
24 mm
33 mm
41 mm
Länge
Length
120 mm
165 mm
200 mm
Gewicht
Weight
40 g
150 g
200 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
Taustärke von 6 bis 14 mm | For rope Ø 6 – 14 mm
Springklampe mit Arretierstift | Midrail Cleat movable
Best.-Nr.
Order No.
73 810 01
73 820 01
73 830 01
für Schiene
For Track
20 x 3 mm
25 x 4 mm
32 x 6 mm
Länge Klampe
Length Cleat
160 mm
220 mm
260 mm
Ausstattung
Including
mit 2 x Einfädlerstück 74 051 01 | 2 x 74 051 01
mit 2 x Einfädlerstück 74 061 01 | 2 x 74 061 01
Diese Klampe für Spring-, Festmacher oder Fenderleinen ist aus seewasserbeständigem Aluminium
mit Arretierstift. Passend für die Größen 20 x 3, 25 X 4 und 32 X 6 ist diese Springklampe ein
unentbehrliches Nachrüstteil für jedes Schiff! | Movable midrail cleat for Pfeiffer rails of type I, II and
III. Size II and III is delivered including two endpieces! Fits Pfeiffer T-Tracks 20 x 3mm, 25 x 4mm
and 32 x 6mm.
Versenkbare Edelstahlklampe | Flush Mounted 316 Stainless Pop up Cleat
Klampe
POP UP
26 0110 21
26 0150 21
26 0200 21
26 0250 21
Unterteil
CUP
26 0110 12
26 0150 12
26 0200 12
26 0250 12
Länge
A
Length
A
110 mm 75 mm
150 mm 76 mm
200 mm 95 mm
250 mm 120 mm
Länge/Basis an Deck
Length over all on deck
132 mm
165 mm
230 mm
275 mm
Breite/Basis an Deck
Width on deck
48 mm
60 mm
70 mm
85 mm
Hinweis: Auf Knopfdruck fährt Klampe aus! A = Höhe der Klampe ausgefahren | Pops up at the
touch of the button! A = High totaly from the top to the bottom incl. depth under deck
Versenkbare Edelstahlklampe, handbetrieben | Pull-Up Slim Line Cleat!
Best.-Nr.
Order No.
26 0400 12
26 0500 12
Länge
Length
150 mm
200 mm
H
H
35 mm
50 mm
Länge/Basis an Deck
Length over all on deck
160 mm
210 mm
Breite/Basis an
Width on deck
38 mm
51 mm
Klappbare Edelstahlklampe | Surface Mount Folding Cleat
Best.-Nr.
Order No.
26 0633 34
26 0633 36
26 0633 44
26 0633 46
Befestigung
Type
Senkschraube
Senkschraube
Gewindestange
Gewindestange
H
H
35 mm
50 mm
35 mm
50 mm
Länge/Basis an Deck
Length over all on deck
160 mm
210 mm
160 mm
210 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
H
H
B
B
Breite/Basis an
B
Width on deck
x
70 mm
x
80 mm
35 mm 70 mm
x
80 mm
2010 - 2011 45
Pfeiffer Marine Poller I Bollards
Alu silber, eloxiert I Anodised Aluminium, silver
Einfachkreuzpoller | Single Mooring Bit
Best.-Nr.
Order No.
73 510 01
Schrauben Ø
Screw Ø
6 mm
Gewicht
Weight
300 g
Höhe
Hight
95 mm
Farbe
Colour
silber | silver
Doppelkreuzpoller | Double Mooring Bit
Best.-Nr.
Order No.
73 520 01
Schrauben Ø
Screw Ø
6 mm
Gewicht
Weight
600 g
Höhe
Hight
98 mm
Farbe
Colour
silber | silver
Knopfpoller mit 6 Schraublöchern | Bollard
Best.-Nr.
Order No.
73 570 01
73 580 01
73 590 01
Schrauben Ø
Screw Ø
4 mm
5 mm
6 mm
A
A
72 mm
90 mm
115 mm
B
B
28 mm
35 mm
43 mm
C
C
160 mm
200 mm
250 mm
D
D
43 mm
54 mm
64 mm
Gewicht
Weigh
250 g
600 g
1000 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
Knopfpoller mit 2 Schraublöchern, von unten verschraubbar | Bollard
Best.-Nr.
Order No.
73 530 01
73 540 01
73 550 01
Gewinde x Länge
Thread x Length
M 8 x 20 mm
M 8 x 25 mm
M 10 x 30 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
A
A
70 mm
90 mm
110 mm
C
D
C
D
160 mm 43 mm
200 mm 54 mm
250 mm 64 mm
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
2010 - 2011 46
Lippklampen, Augplatten, Augbolzen und Bugrolle I Hardware
Alu silber, eloxiert I Anodised Aluminium, silver
Rechts = Steuerbord Bug | Right side (Bow)
Links = Backbord Bug | Left side (Bow)
Abb.: Backbord Bug Lippklampe
bzw. Steuerbord Heck.
Lippklampe | Line Chock
Best.-Nr.
Order No.
73 100 01
73 110 01
VPE
Package
Paar | Pair
Paar | Pair
Tau Ø
Rope Ø
) 14 m
) 16 m
Schrauben
Screws
6 mm
6 mm
Typ
Size
107 x 24 mm
147 x 35 mm
A
A
107
147
Versenkbare Edelstahl Lippklampe | Flushmounted Line Chock
Best.-Nr.
Order No.
26 0555 12
26 0556 12
VPE
Package
Paar | Pair
Paar | Pair
Tau Ø
Rope Ø
) 16 m
) 18 m
Schrauben
Screws
6 mm
8 mm
Typ
Size
120 x 38 mm
155 x 80 mm
B
B
24
35
C
C
91
120
D
D
–
–
Gewicht
Weight
130 g
350 g
(Stainless Steel)
A
A
120 mm
155 mm
B
B
38 mm
50 mm
Hinweis: zu Lippklampen und Klampen siehe auch im Kapitel Accon | Also see chapter Accon
Augplatten | Eye Plate square base
Best.-Nr.
Order No.
73 370 01
73 380 01
73 390 01
73 400 01
Schrauben Ø
Screws Ø
3 mm
4 mm
5 mm
5 mm
Länge
Length
30 mm
40 mm
45 mm
52 mm
Breite
Width
27 mm
35 mm
40 mm
6 mm
A
A
19
24
28
32
mm
mm
mm
mm
B
B
17
22
26
30
mm
mm
mm
mm
D
D
12
17
20
24
mm
mm
mm
mm
D
Augplatten längliche Form | Eye Plate ablong base
Best.-Nr.
Order No.
73 350 01
73 360 01
Schrauben Ø
Screws Ø
5 mm
5 mm
Länge
Length
65 mm
75 mm
Breite
Width
20 mm
20 mm
A
A
47 mm
55 mm
D
D
16 mm
20 mm
D
Bugrolle | Bow Roller
Best.-Nr.
Order No.
74 200 01
4 Schrauben Ø
4 Screws Ø
5 mm
Rolle Ø
Grundplatte
Sheave Ø
Base
40 x 25 mm 110 x 46 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Länge
Length
160 mm
Gewicht
Weight
280 g
2010 - 2011 47
Pfeiffer Marine Umlenkblöcke I Organizers
Schwarz oder silbereloxiertes Alugehäuse. Hochwertige Kugellager-Umlenker | black or silver anodised
aluminium housing, aluminium shaves, ball bearing system
Fallenumlenker | Englischer Text
Best.-Nr.
Order No.
70 922 01
70 922 02
70 923 01
70 923 02
70 924 01
70 924 02
Rolle
Sheave
2
2
3
3
4
4
Länge
Length
150 mm
150 mm
210 mm
210 mm
265 mm
265 mm
Breite
Width
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
Höhe
Hight
25 mm
25 mm
25 mm
25 mm
25 mm
25 mm
Gewicht
Weight
180 g
180 g
260 g
260 g
340 g
340 g
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
Hinweis: Die Lochabstände aller Fallenumlenker betragen 57 mm für Senkkopfschrauben 6 mm |
Distance between holes 57 mm. For screws 6 mm.
Pfeiffer Marine Umlenkblöcke
Schwarz oder silbereloxiertes Alugehäuse.
Preiswerte Ausführung mit Kunststoffrollen. Für gehobene Ansprüche
Alu-Rollen mit Gleitlager. Rollen Ø 40 x 16 mm
Organizers
Black or silver anodised aluminium housing.
Priceworthy make with plastic sheaves, for high quality demands,
aluminium sheaves with slide bearings.
Umlenkblöcke für Tau ) 12 mm, einfach | Organizers for rope ) 12 mm, single
Rolle Alu
Aluminium
70 860 02
70 870 01
70 870 02
70 880 01
70 880 02
70 890 01
70 890 02
70 900 01
70 900 02
1)
Kunststoff
Sheave Acetal
70 861 01
70 861 02
70 871 01
70 871 02
70 881 01
70 881 02
70 891 01
70 891 02
70 901 01
70 901 02
Rollen
Sheave
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Länge
Length
66 mm
66 mm
126 mm
126 mm
176 mm
176 mm
226 mm
226 mm
276 mm
276 mm
Breite
Width
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
Höhe
Hight
24 mm
24 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
Gewicht
Weight
80 g
80 g
195 g
195 g
275 g
275 g
365 g
365 g
430 g
430 g
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
Hinweis: Die mit 1) gekennzeichneten Umlenkblöcke sind kugelgelagert! | 1) With ball bearing
Achslast/Bruchlast pro Alurolle: 800 kg, Arbeitslast bei Alurollen 250 kg. Achslast/Bruchlast pro
Kunststoffrolle: 500 kg, Arbeitslast bei Alurollen 150 kg. Die Lochabstände aller Fallenumlenker
betragen 50 mm für Senkkopfschrauben 6 mm | Save working load with aluminium sheaves: 250 kg
Save working load with plastic sheaves: 150 kg; Distance between holes: 50 mm. For screws M6
Umlenkblöcke für Tau ) 12 mm, doppelt | Organizers for rope ) 12 mm, double
Rolle Alu
Aluminium
70 872 01
70 872 02
70 882 01
70 882 02
Kunststoff
Sheave Acetal
70 873 01
70 873 02
70 883 01
70 883 02
Rollen
Sheave
2x2
2x2
2x3
2x3
Länge
Length
126 mm
126 mm
176 mm
176 mm
Breite
Width
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
Höhe
Hight
46 mm
46 mm
26 mm
26 mm
Gewicht
Weight
355 g
355 g
475 g
475 g
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
Achslast/Bruchlast pro Alurolle: 800 kg, Arbeitslast bei Alurollen 250 kg. Achslast/Bruchlast pro
Kunststoffrolle: 500 kg, Arbeitslast bei alurollen 150 kg. Die Lochabstände aller Fallenumlenker
betragen 50 mm für Senkkopfschrauben 6 mm | Save working load with aluminium sheaves: 250 kg
Save working load with plastic sheaves: 150 kg; Distance between holes: 50 mm. For screws M6
Hinweis: Sondergrößen auf Anfrage! | As a service we can customize these organizers in other
dimensions.
Fallscheibenkasten für Tau ) 12 mm | Halyard Block for rope ) 12 mm
Best.-Nr.
Order No.
70 840 02
Rolle
Sheave
44 x 12
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Gehäuse
Body
107 x 47 x 33 mm
Gewicht
Weight
100 g
2 Schrauben Ø
2 Screws Ø
4 mm
Farbe
Colour
schwarz | black
2010 - 2011 48
Pfeiffer Marine Umlenkblöcke und Drehwirbel I Blocks and Swivel
Für Taue von 10 - 18 mm I SS-Block for rope from 10 - 18 mm
Dieser kugelgelagerte Drehwirbel ist sehr kompakt. Das Gehäuse ist
40 mm lang und hat einen Durchmesser von 35 mm. Die Gesamtlänge beträgt 110 mm, inklusive der 5 mm starken Rundstahlschäkel.
Die sichere Arbeitslast beträgt ca. 500 kg, die Bruchlast liegt bei 1000 kg.
This swivel is very small. Produced with stainless steel ball bearings the save working load is 500 kg the breaking load is 1000 kg.
The length is overall 110 mm, the diameter 35 mm. Including 5 mm
stainless steel shackles.
Drehwirbel | Swivel
Best.-Nr.
Order No.
71 050 01
Länge
Length
110 mm
Durchmesser Ø
Diameter Ø
35 mm
Arbeitslast
Working Load
ca. 500 kg
Diese Hochleistungsblöcke sind kugelgelagert und werden durch
Hochleistungsgleitlager unterstützt. Im Lieferumfang der Umlenker
70 120 21, 70 130 21 und 70 140 21 sind komplette, handbearbeitete Edelstahlschrauben (AISI 316) enthalten.
Bruchlast
Breakload
ca. 1000 kg
Pfeiffer Marine’s hand polished 316 Stainless Steel Blocks with
a combination of high tech sliding bearings and ball bearings.
Delivered with screw kit.
Kugelgelagert
mit Edelstahlgehäuse SS-body - ball-bearing
Umlenkblock für Tau ) 10 mm, einfach | Foot Block for rope ) 10 mm, single
Rolle Alu
Gehäuse
Aluminium Body
70 120 21 Edelstahl | Stainl.Steel
Rolle Ø
Sheave Ø
50 x 16 mm
Länge
Length
75 mm
Breite
Width
50 mm
Höhe
Hight
25 mm
Gewicht
Weight
275 g
Achslast/Bruchlast pro Alurolle: 2000 kg, Arbeitslast 1000 kg. Schrauben: 3 Stck. M 6 x 80 |
Breakload 2000 kg, Work load 1000 kg. Screws: 3 pcs. M 6 x 80
Hinweis: Als Doppelumlenkblock können Sie 2 x 70 120 21 übereinander montieren! | For double
foot block fit two blocks of 70 120 21!
Umlenkblock für Tau ) 14 mm, einfach | Foot Block for rope ) 14 mm, single
Rolle Alu
Gehäuse
Aluminium Body
70 130 21 Edelstahl | Stainl.Steel
Rolle Ø
Sheave Ø
70 x 18 mm
Länge
Length
105 mm
Breite
Width
70 mm
Höhe
Hight
30 mm
Gewicht
Weight
575 g
Achslast/Bruchlast pro Alurolle: 2800 kg, Arbeitslast 1400 kg. Schrauben: 3 Stck. M 8 x 90 |
Breakload 2800 kg, Work load 1400 kg. Screws: 3 pcs. M 8 x 90
Hinweis: Als Doppelumlenkblock können Sie 2 x 70 130 21 übereinander montieren! | For double
foot block fit two blocks of 70 130 21!
Umlenkblock für Tau ) 18 mm, einfach | Foot Block for rope ) 18 mm, single
Rolle Alu
Gehäuse
Aluminium Body
70 140 21 Edelstahl | Stainl.Steel
Rolle Ø
Länge
Sheave Ø
Length
100 x 25 mm 145 mm
Breite
Width
100 mm
Höhe
Hight
35 mm
Gewicht
Weight
1200 g
Achslast/Bruchlast pro Alurolle: 4000 kg, Arbeitslast 2000 kg. Schrauben: 3 Stck. M 10 x 100 |
Breakload 4000 kg, Work load 2000 kg. Screws: 3 pcs. M 10 x 100
Hinweis: Als Doppelumlenkblock können Sie 2 x 70 140 21 übereinander montieren! | For double
foot block fit two blocks of 70 140 21!
Dieser zweifach kugelgelagerte und seewasserbeständige Block
wurde speziell für hohe Arbeitslasten konzipiert und die sichere
Arbeitslast liegt bei 1000 kg, die Bruchlast bei 2000 kg! Neben den
zweifachen Kugellagern arbeiten zusätzlich Walzenlager, um die
extremen Kräfte aufzunehmen. Geeignet ist dieser Block beispielsweise als Fallenumlenker am Mastfuss, oder überall dort, wo kleine
Blöcke hohe Arbeitslasten umlenken, sowie im industriellen Bereich.
This Block runs on two independent ball bearings and one roller
bearing. The Block is seawater resistant and is made for high load
capacity. Save working load is 1000 kg, the braeking load is 2000 kg.
Please note that the block is delivered without the shakle.
Block P 1000 | P 1000
Best.-Nr.
Order No.
70 150 21
Länge
Length
90 mm
Durchmesser Ø
Diameter Ø
50 mm
Arbeitslast
Working Load
ca. 1000 kg
Bruchlast
Breakload
ca. 2000 kg
Einscheibenblock mit Rollendurchmesser 50mm, hochwertige Alurolle geeignet für Taue bis 10 mm
Stärke, geeignet für Schäkel mit bis zu 6mm Bolzenstärke, oder aber zur Befestigung mittels
Gurtband (Schäkel oder Gurtband sind nicht im Standardlieferumfang enthalten), gesamte Länge
inkl. Bolzen 90mm. | Delivered without the shakle, Line diameter up to 10 mm, for shakle 6 mm,
Breakload 2000 kg, Work load 1000 kg
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 49
Pfeiffer Marine Ersatzrollen und Lufthauben
I Sheaves and Ventilation
Ersatzrollen Alu mit Gleitlager | Sheaves Aluminium
Best.-Nr.
Order No.
74 210 92
74 230 92
74 250 92
74 420 92
70 840 91
70 870 91
74 240 92
Breite
Width
30 mm
27 mm
36,4 mm
42,5 mm
12 mm
15,5 mm
37,7 mm
Rollen Ø
Sheave Ø
40 mm
40 mm
50 mm
68 mm
44 mm
39,6 mm
44,5 mm
Bohrung
Fixing diam
12 mm
10 mm
16 mm
19,5 mm
8 mm
12 mm
14 mm
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
Bohrung
Fixing diam
12 mm
8,5 mm
8,3 mm
5,1 mm
8,2 mm
10,2 mm
12,2 mm
Farbe
Colour
schwarz
schwarz
schwarz
schwarz
schwarz
schwarz
schwarz
Kunststoffrollen | Plastic Sheaves
Best.-Nr.
Order No.
70 8800260
70 9000260
74 3300260
72 5500260
77 5020260
77 7020260
77 9020260
02
02
03
02
01
01
01
Breite
Width
15 mm
15 mm
21,5 mm
12,4 mm
10 mm
11 mm
12 mm
Rollen Ø
Sheave Ø
37,8 mm
37,8 mm
28,5 mm
22 mm
22 mm
29 mm
38 mm
|
|
|
|
|
|
|
black
black
black
black
black
black
black
Kunststoffrollen mit VA Distanzbuchsen | Plastic Sheaves
Best.-Nr.
Order No.
77 502 91
77 702 91
77 902 91
Breite
Width
10 mm
11 mm
12 mm
Rollen Ø
Sheave Ø
22 mm
29 mm
38 mm
Bohrung
Fixing diam
4,4 mm
5,4 mm
6,4 mm
Farbe
Colour
schwarz | black
schwarz | black
schwarz | black
Lufthaube in moderner Form | Shell ventilator
Best.-Nr.
Order No.
72 080 01
72 090 01
72 100 01
Länge
Length
135 mm
160 mm
200 mm
Breite
Width
72 mm
90 mm
110 mm
Gewicht
Weight
100 g
250 g
350 g
Alu silber oder schwarz. Absolut wasserdicht
durch Preßdichtung. Kann auch bei Regen geöffnet sein. Wird mit Gegenring und Befestigungsschrauben geliefert.
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
Pivoting Bull-eye, aluminium frame, with rubber
seal absolutely waterproof. Delivered with counter
ring and screws for mounting.
Dreh-Bullauge | Pivoting Bull-eye
Best.-Nr.
Order No.
72 140 01
72 140 02
Größe Ø
Outside Ø
175 mm
175 mm
Einbau Ø
Cutout Ø
162 mm
162 mm
Glas Ø
Glass Ø
131 mm
131 mm
Gewicht
Weight
630 g
630 g
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
Ersatzteile | Spare part
Best.-Nr.
Order No.
72 140 94
72 1400460 02
72 140 14
72 140 93
72 140 92
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Ersatzteil
Spare part
Dichtungsring aus Desmopan mit 2 Achsen | Gasket
Gegenring aus Kunststoff | Counter ring
Distanzring | Distance ring
Scheiben komplett mit Dichtungsring und 2 Achsen | Glass compl.
Halteschraube mit Flügelmutter | Screw (glass)
2010 - 2011 50
Pfeiffer Marine Beschläge für Handläufe I Aluminium Parts
Ob Jollensegler, Regattafreak oder Motorbootfahrer - Pfeiffer Marine hat immer die richtigen Beschläge!
Handlauf-Endstück | Handrail End Bracket
Best.-Nr.
Order No.
78 140 01
78 150 01
Für Rohr Ø
For Tube Ø
20 mm
22 mm
Höhe
Hight
55 mm
55 mm
Bohrungsabst.
Hole Dist.
60 mm
60 mm
Gewicht
Weight
60 g
60 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
Gewicht
Weight
60 g
60 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
Gewicht
Weight
170 g
Farbe
Colour
silber | silver
Handlauf-Mittelstück | Handrail Centre Support
Best.-Nr.
Order No.
78 160 01
78 170 01
Für Rohr Ø
For Tube Ø
20 mm
22 mm
Höhe
Hight
55 mm
55 mm
Bohrungsabst.
Hole Dist.
60 mm
60 mm
Handlauf-Endstück | Handrail End Bracket
Best.-Nr.
Order No.
78 180 01
Für Rohr Ø
For Tube Ø
22 mm
Höhe
Hight
200 mm
Bohrungsabst.
Hole Dist.
60 mm
Alu silber eloxiert, mit 2 Schrauben M 6 zu befestigen. | Aluminium silver anodised, fixing with
2 screws M 6.
Handlauf-Mittelstück | Handrail Centre Support
Best.-Nr.
Order No.
78 190 01
Für Rohr Ø
For Tube Ø
22 mm
Schraube Ø Gewicht
Screw Ø
Weight
5 mm
170 g
Farbe
Colour
silber | silver
Alu silber eloxiert, mit 1 Schraube zu befestigen. | Aluminium silver anodised, fixing with 1 screw.
Flaggenstockhalter, Neigung 10º | Pole Sockets, Angled 10º
Best.-Nr.
Order No
72 010 01
72 020 01
72 030 01
72 040 01
Flaggeestock Ø
For Flag Staff Ø
16 mm
19 mm
25 mm
32 mm
Schrauben Ø
Screw Ø
4 mm
4 mm
4 mm
5 mm
Gewicht
Weight
40 g
50 g
70 g
120 g
72 020 01
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
Alu silber eloxiert. Für 3 Befestigungsschrauben. Ab Modelljahr 2006 werden alle Flaggenstockhalter mit Rändelschraube zur Flaggenstockbefestigung geliefert. | Aluminium silver
anodised.
Flaggenstockhalter, senkrechte Ausführung | Pole Sockets,Vertical
72 060 01
Best.-Nr.
Order No
72 050 01
72 060 01
72 070 01
Flaggeestock Ø
For Flag Staff Ø
16 mm
19 mm
25 mm
Schrauben Ø
Screw Ø
4 mm
4 mm
4 mm
Gewicht
Weight
40 g
50 g
70 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
Alu silber eloxiert. Für 3 Befestigungsschrauben. Ab Modelljahr 2006 werden alle Flaggenstockhalter mit Rändelschraube zur Flaggenstockbefestigung geliefert. | Aluminium silver
anodised.
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 51
Scharniere, Verdeckbeschlag und Rohrhalter
I Hinges, Tube, Sockets
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Scharniere | Hinges
Best.-Nr.
Order No.
1)
78 200 01
2)
78 210 01
3)
78 220 01
4)
78 230 01
5)
78 240 01
6)
78 250 01
Länge
Length
75 mm
107 mm
140 mm
58 mm
65 mm
95 mm
Breite
Width
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
40 mm
Schraube Ø
Screw Ø
5 mm
5 mm
5 mm
5 mm
5 mm
5 mm
Gewicht
Weight
25 g
40 g
50 g
12 g
25 g
38 g
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
Aus seewasserbeständiger Alulegierung mit hoher Festigkeit und langer Funktionstüchtigkeit. |
Hinges, made from sea-water resistant aluminium, silver anodised, for screw 5mm.
Rohrhalter | Tube Socket
Best.-Nr.
Order No.
78 740 01
78 750 01
Für Rohr Ø
For Tube Ø
16 mm
20 mm
Grundplatte
Base
60 x 50 mm
60 x 50 mm
Gewicht
Weight
80 g
80 g
Z.B. als Halterung für Sonnensegel oder Verdeck. Alu silber eloxiert. | Aluminium anodised.
Endkappen für Alurohre | End Caps for Tube
Best.-Nr.
Order No.
78 300 12
78 310 12
78 320 12
78 350 12
78 360 12
78 370 12
78 380 12
78 390 12
Für Rohr Ø
For Tube Ø
20 x 2 mm
22 x 2 mm
25 x 2 mm
30 x 1,5 mm
35 x 1,5 mm
40 x 2 mm
50 x 2,5 mm
60 x 3 mm
Aus Kunststoff z.B.für Wantenschonerhüllen. | Plastic.
Abnehmbarer Verdeck-Basis-Beschlag | Adjustable Base for Endpiece
A
Best.-Nr.
Grundplatte
Order No. Base
26 0600 12 90 x 30 mm
Gewicht
Weight
150 g
geeignet für
for
25 0706 21
Die Aufnahmenut „A“ im abnehmbaren Bolzen beträgt max. 7 mm und ist zur Aufnahme handelsüblicher, aus dem Pfeiffer Marine Sortiment erhältlicher Verdeckendbeschläge, geeignet. |
Universal hinge for bimini boat tops, removable. Delivered without endfitting and screws. Delivered
without top cap!
Gelenk für Klappverdeck | Central Tube Hinge
Best.-Nr.
Order No.
78 720 01
Für Rohr Ø
For Tube Ø
20 mm
Grundplatte
Base
60 x 50 mm
Gewicht
Weight
100 g
Alu silber eloxiert. | Aluminium anodised.
Verbindungsstück | Tube Connectors
Best.-Nr.
Order No.
78 710 01
78 711 01
78 712 01
Für Rohr Ø
For Tube Ø
20 x 2 mm
22 x 2 mm
25 x 2 mm
Gewicht
Weight
55 g
65 g
80 g
Z.B. für Sonnensegel passend für Pfeiffer Alurohre siehe Seite 31. Montage: Rändelseite in Rohr
eindrücken und evtl. verkleben. | Tube connectors for biminies made for Pfeiffer tubes - see page 31.
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 52
Pfeiffer Marine Beschläge für Klappverdeck I Top Fittings
Endstück | End Piece
Best.-Nr.
Order No.
78 660 01
Für Rohr Ø
For Tube Ø
20 mm
Gewicht
Weight
30 g
Alu silber eloxiert | Aluminium silver anodised
Mittelstück | Middle Piece
Best.-Nr.
Order No.
78 670 01
Für Rohr Ø
For Tube Ø
20 mm
Gewicht
Weight
30 g
Alu silber eloxiert | Aluminium silver anodised
Seitenplatte | Side Plate
Best.-Nr.
Order No.
78 700 01
Schraube
Screw
M5
Gewicht
Weight
20 g
Alu silber eloxiert | Aluminium silver anodised
Unterteil | Hinge
Best.-Nr.
Order No.
78 680 01
78 690 01
Grundplatte
Base
schräg15º | angled
gerade | vertical
Gewicht
Weight
35 g
35 g
Alu silber eloxiert | Aluminium silver anodised
Klappverdeckschlitten mit Seitenplatte | Cars for convertible Tops
Best.-Nr.
Order No.
3)
78 640 01
2)
78 650 01
1)
78 570 01
Für Schiene
For Track
20 x 3 mm
25 x 4 mm
32 x 6 mm
Für Schiene
For Track
20 x 3 mm
25 x 4 mm
32 x 6 mm
2)
3)
1)
2)
3)
Seitenplatte
Material
Alu | Aluminium
Alu | Aluminium
Edelstahl | Stainless Steel
Klappverdeckschlitten mit Unterteil | Cars for convertible Tops
Best.-Nr.
Order No.
3)
78 641 01
2)
78 651 01
1)
78 571 01
1)
Unterteil
Material
Alu | Aluminium
Alu | Aluminium
Edelstahl | Stainless Steel
Klappverdeckschlitten mit drehbarer Gabel | Cars for convertible Tops
Best.-Nr.
Order No.
78 652 01
78 572 01
Für Schiene
For Track
25 x 4 mm
32 x 6 mm
Öffnung 10 mm, Bolzen ø 6 mm
Öffnung 10 mm, Bolzen ø 7,5 mm
Hinweis: Diese neue Generation von Klappverdeckschlitten verfügt ab Schienen Größe 25 x 4 mm
und 32 x 6 mm über hochwertige Kunststoffgleiteinlagen zum einfachen Verschieben. Nichts
klappert mehr an Bord – Komfort 1. Klasse! Alu silber eloxiert. | Aluminium anodised.
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 53
Pfeiffer Marine Beschläge für Klappverdeck I Top Fittings
Kastenschiene für Klappverdeck | Track
Best.-Nr.
Order No.
78 601 01
78 602 01
78 603 01
78 604 01
78 6000110 01
9,5
11 mm
Länge
Length
0,35 m
0,55 m
1m
1,5 m
6m
Gewicht
Weight
108 g
170 g
310 g
465 g
1860 g
Maße: 22 x 11 mm, Wandstärke 2,5 mm. Alu silber eloxiert | Aluminium silver anodised
22 mm
Endstück für Kastenschiene | Accessories
Best.-Nr.
Order No.
78 630 12
Gewicht
Farbe
Weight
Colour
2g
schwarz | black
Kunststoff schwarz | Plastic black
1)
2)
3)
Aufbausatz für Kastenschiene | Accessories
Best.-Nr.
Order No.
1)
78 702 01
2)
78 701 01
3)
78 703 21
Arbeitslast
Working Load
max. 250 kg
max. 250 kg
max. 250 kg
Gleitstücke | Slider Plastic
Best.-Nr.
Order No.
78 610 12
78 611 12
Länge
Length
65 mm
32 mm
Ausführung
ohne Gewin.
Gewinde M5
Stopper | Adjustable Stopper
Best.-Nr.
Order No.
78 620 12
Länge
Length
32 mm
Gewicht
Weight
15 g
Für Kastenschiene Kunststoff schwarz
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 54
Pfeiffer Marine Pinnenarretierung und Enfüllstutzen
I Deck Fillers and Tillerbrake
Pinnenarretierung | Tillerbreak
Best.-Nr.
Order No.
76 090 02
Größe
Size
90 x 20 mm
Bohrungsabst.
Hole Size
58 mm
2 Schrauben Ø
2 Screw Ø
5 mm
Hinweis: Edelstahl. Sehr niedrige Bauweise. Kein nach oben stehender Hebel. Deshalb auf
oder unter der Pinne kaum störend. Leine (4-8 mm) stufenlos arretierbar. | Tillerbrake for line stop
of rope 4-8 mm, for mounting under the tiller – fits neatly and unobstrusively!
Einfüllstutzen mit Kette | Deck Fillers with retaining chain, threat 1 1/4 ”
Best.-Nr.
Order No.
76 173 01
76 174 01
76 177 01
76 176 01
76 178 01
76 171 01
Ersatz - Deckel
Spare Part Cap
76 173 91
76 174 91
76 177 91
76 176 91
76 178 91
76 171 91
Farbe des Deckels
Colour of cap
blau | blue
grau | grey
grün | green
rot | red
schwarz | black
silber | silver
Für Füllung
For
Wasser | Water
Schmutzwasser | Waste Water
Benzin Super | Fuel
Benzin | Fuel
Diesel | Petrol
Neutral ohne Prägung | Neutral
Hinweis: Das Gewicht beträgt 150 g für die Standardversionen und etwa 210 g für den
Einfüllstutzen mit Adapter 14 5122 12. | Weight of Standardfillers is 150 g, including adaptor 210 g.
Wasser
Schmutzw.
Diesel
Benzin
ERSATZTEIL: Gummidichtung | Sparepart: Rubber Sealing
Best.-Nr.
Order No.
76 1800260 18
Gummidichtung rund
Rubber Sealing
ab Modelljahr `92 | from `92
Best.-Nr.
Order No.
76 1800260 17
Gummidichtung flach
Rubber Sealing
vor 1992 | built before 1992
Verlängerung für Pfeiffer Einfüllstutzen | Adaptor for Pfeiffer Deck Fillers
Best.-Nr.
Order No.
14 5122 12
76 1800260 03
Gewinde
Thread
1 1/4”
1 1/4”
Schlauchanschluß Ø
Hose Ø
38 mm
38 mm
Gewicht
Weight
60 g
670 g
Farbe
Colour
schwarz | black
weiß | white
66 mm
92 mm
Edelstahl Multifunktionsschlüssel | Multifunctional key
Best.-Nr.
Order No.
30 5140 00
Länge
Length
110 mm
Breite
Width
18mm
Auch zum Öffnen des Tankdeckels! | Tool for opening the cap!
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 55
Windanzeiger und Fallenabweiser I Windicators, Crosstree Frapper
Windrichtungsanzeiger Wantenverklicker (Spion) | Windicators
Best.-Nr.
Order No.
79 220 16
79 220 17
Farbe
Colour
rot | red
grün | green
Gewicht
Weight
10 g
10 g
Wird einfach an den Wanten und am Achterstag in Sichthöhe befestigt. | Simply fasten to
shrouds or backstay.
Windrichtungsanzeiger »Surfpilot«, komplett | Windicator »Surfpilot«
Best.-Nr.
Order No.
79 200 12
Farbe
Colour
rot | red
Gewicht
Weight
90 g
Ständig zu beobachten, da im Blickfeld montiert. Eine echte Hilfe für Anfänger. Sehr gut geeignet
für Surfer und kleine Jollen wie Opti, Europe, Topper und Laser. | Pfeiffer windicator van be
watched constantly when mounted in field of vision. A real help for sailors. Great for surfboards
and small dinghies such as Laser and Optimist.
Windrichtungsanzeiger Ersatzfahne | Windicator Sparepart
Best.-Nr.
Order No.
79 200 91
79 200 92
Fall abgeklemmt
mit dem Fallenabweiser
Farbe
Colour
rot | red
grün | green
Wer schläft nicht gerne in Ruhe an Bord? Doch
oftmals sind es die schlagenden Fallen anderer
Schiffe, die einem den Schlaf im Hafen oder in
der Bucht rauben können.
Hier hat Pfeiffer wieder eine pfiffige Idee: Störenfriede der Nachtruhe sollen sich die Fallenabweiser über die Saling schieben und mittels
Kabelbinder fixieren (ist im Lieferumfang enthalten; ebenso eine ausführliche Montageanleitung).
Die Fallen werden jetzt weg vom Mast gespreizt
und im Fallenab-weiser eingehängt. So herrscht
auch bei Wind bald schon Ruhe im Hafen!
Crosstree Frapper - neat solution to stowing
halyards away from mast and stops that incessant noise! Simply fits over crosstree and
straps on!
Fallenabweiser | Crosstree Frapper
Best.-Nr.
Order No.
78 900 01
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 56
Pfeiffer Marine Winschen I Winches
Durchholwinschen und Kurbeln I Snubbing Winches and Handles
Pfeiffer Marine Durchholwinschen zeichnen sich
durch überdurchschnittliche Qualität und lange
Lebensdauer aus. Seit Jahrzehnten an Bord
bewährt!
Snubbing winch without handle produced from
Pfeiffer Marine for many years. Right- and
lefthanded models, silver or black anodised
Aluminium available.
Durchholwinschen, Alu eloxiert | Snubbing Winches, anodised Aluminium
Best.-Nr.
Order No.
71 010 01
71 010 02
71 020 01
71 020 02
71 030 01
71 030 02
71 040 01
71 040 02
Drehrichtung
Rotating Dir.
rechts | right
rechts | right
links | left
links | left
rechts | right
rechts | right
links | left
links | left
Höhe
Hight
65 mm
65 mm
65 mm
65 mm
75 mm
75 mm
75 mm
75 mm
Hinweis: A = Trommel | Drum Ø
AØ
AØ
44 mm
44 mm
44 mm
44 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
BØ
BØ
71 mm
71 mm
71 mm
71 mm
82 mm
82 mm
82 mm
82 mm
B = Basis | Base Ø
DØ
DØ
47 mm
47 mm
47 mm
47 mm
55 mm
55 mm
55 mm
55 mm
Gewicht
Weight
300 g
300 g
300 g
300 g
450 g
450 g
450 g
450 g
Farbe
Colour
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
silber | silver
schwarz | black
D = Lochkreis | Fasteners Ø
Ersatzteile für die Pfeiffer Marine Durchholwinschen | Spare Part
Best.-Nr.
Order No.
71 0100060
71 0100040
71 0100120
71 0100220
71 0200120
71 0200220
04
06
03
03
03
03
Ersatzteilbeschreibung
Spare Part
Kunststoffraste | plastic snap
Drehfeder für Raste | spring for snap
Schraube, Rechtsgewinde, silber | Screw, righthanded, silver
Schraube, Rechtsgewinde, schwarz | Screw, righthanded, black
Schraube, Linksgewinde, silber | Screw, lefthanded, silver
Schraube, Linksgewinde, schwarz | Screw, lefthanded, black
Rechtsdrehende Winschen benötigen Schrauben mit Rechtsgewinde und umgekehrt! |
Righthanded winches need screws with lefthanded threat and conversely!
Winschkurbel von Pfeiffer Marine, Alu | Handle
Best.-Nr.
Order No.
71 310 02
Länge
Length
250 mm
Gewicht
Weight
400 g
Material
Material
Alu geschmiedet | Forged Aluminium
Pfeiffer Marine Alu Winschkurbeln sind geschmiedet und daher von sehr hoher Festigkeit und mit
Arretierung. Sie passen auf die gängigen Marken wie Antal, Lewmar, Harken, Enkes, Meissner
etc. | Pfeiffer Marine winch handles forged aluminium, with lock system. Will fit all popular
winches like Antal, Barient, Lewmar, Harken, Enkes, Meissner etc.
53 20 12
Winschkurbel von Antal, Alu geschmiedet | Handle, Forged Aluminium
Best.-Nr.
Order No.
53 20 11
53 20 12
53 20 21
53 20 22
53 20 23
Länge
Length
200 mm
200 mm
250 mm
250 mm
250 mm
Gewicht
Weight
400 g
460 g
430 g
490 g
540 g
Griff
Hand Grip
einfach | single
ball-grip | ball-grip
einfach | single
ball-grip | ball-grip
doppelt | double
Winschkurbel von Antal, Bronze verchromt | Handle, Chromed Bronze
Best.-Nr.
Order No.
53 20 31
53 20 32
53 20 33
Länge
Length
250 mm
250 mm
250 mm
Gewicht
Weight
1400 g
1460 g
1530 g
Griff
Hand Grip
einfach | single
ball-grip | ball-grip
doppelt | double
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
53 20 23
53 20 22
53 20 11
53 20 21
53 20 33
53 20 32
53 20 31
2010 - 2011 57
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
Inspektionsdeckel | Inspection Covers with „O“ Ring Seal
Best.-Nr.
Ersatz O-Ring Dichtung
Order No.
‘O’ Ring as spare part
25 1027 98
25 1031 94
25 1027 99
25 1031 95
25 1028 00
25 1031 96
25 2084 00
Innen Ø
Cutout Ø
102 mm
127 mm
152 mm
215 mm mit Drehverschluß
Außen Ø
Outside Ø
145 mm
175 mm
205 mm
265 mm
Inspektionsdeckel aus weißem Kunststoff, mit O-Ring Dichtung | Screw Inspection cover white with ‘O’ Ring Seal
Handlenzpumpen | Hand Pumps
Best.-Nr.
Order No.
57 15263 35
57 15263 55
2)
1)
Länge
Length
35 cm
55 cm
Gewicht
Weight
700 g
850 g
Material
Material
Kunststoff | Nylon
Kunststoff | Nylon
Schöpfer, bzw. Ösfass | Scoop Bailers
Best.-Nr.
Order No.
25 2013 931)
30 1988 002)
Länge
Length
23 cm
18 cm
Dimension
Dimension
groß | big
klein | small
Material
Material
Kunststoff | Nylon
Kunststoff | Nylon
May Day Stroboskoplicht | Stroboscope Rescue Light
Best.-Nr.
Order No.
57 30586 00
Typ
Type
Wasserdicht, mit Band zur Befestigung | waterproof, with strap
1)
Seenotlicht | Man-overboard Light
2)
Best.-Nr.
Order No.
57 30584 001)
57 30584 012)
Typ
Type
Seenotlicht ohne Halter | Man-overboard Light without fixing
Halterung für Seenotlicht | fixing for Man-overboard Light
Hinweis: Lieferung ohne Batterien. | Delivered without battery.
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 58
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
Bootsreinigungsset kompl. mit Kombi-Telehaken | Deck Brush Set
Best.-Nr.
Order No.
25 2013 07
Länge
Length
120 - 210 cm
Stiel aus eloxiertem Aluminium, verstellbar von 120-210 cm. Set, bestehend aus: Teleskopstiel, Haken, Mop und
Decksbürste | Heavy Duty Deck Brush Set
Bootsreinigung Einzelteile | Deck Brush Spare Parts
4)
Best.-Nr.
Order No.
25 2016 251)
25 2013 082)
25 2016 263)
25 2016 274)
25 2021 05
Typ
Type
Haken | Hook
Vertauhaken | Mooring Hook
Mop | Cotton Brush
Bürste | Brush
Stiel | Brush Handle
Rohr Ø
Tube Ø
25 mm
25 mm
25 mm
30 mm
30 mm
3)
2)
1)
Waschset Schlauch mit Bürste | Brushes and Handles
Best.-Nr.
Order No.
57 36190 04
Typ
Type
Bürste + Schlauch bis 10 m | Tube up to 10 m
Hinweis: Verpackt in Blister
Deckwaschbürste | Deck Brush
Best.-Nr.
Order No.
57 36190 001)
57 36190 022)
1)
2)
Typ
Type
Standard
Deluxe
Hinweis: Versehen mit Wasserdurchlauf und Wasserstop | with flow thru and stop
Die Deckwaschbürsten sind teleskopierbar | the deck brushes are telescopic
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 59
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
Federclip, Kunststoff | Tube Clips, Plastic
Best.-Nr.
Order No.
14 5020 12
14 5022 12
14 5024 12
14 5026 12
Für Rohr Ø
For Tube Ø
17 -23 mm
22 -28 mm
27 -35 mm
34 -45 mm
Farbe
Colour
schwarz | black
schwarz | black
schwarz | black
schwarz | black
Belegklampen, Kunststoff | Horn Cleats, Plastic
Best.-Nr.
Order No.
14 5030 12
14 5034 12
14 5038 12
14 5040 12
Länge
Length
110 mm
145 mm
175 mm
210 mm
Farbe
Colour
schwarz | black
schwarz | black
schwarz | black
schwarz | black
Leitösen, Kunststoff | Bulls Eyes, Plastic
Best.-Nr.
Order No.
14 5060 12
14 5061 12
14 5062 12
Durchlass
Aperture
9 mm
13 mm
17 mm
Farbe
Colour
schwarz | black
schwarz | black
schwarz | black
Kunststoffringe | Delrin, Plastic
Best.-Nr.
Order No.
14 5089 18
14 5090 18
Bruchlast
Aperture
150 kg
230 kg
AußenØ x Stärke
Diameter x Strength
36 x 5,5 mm
44 x 6,5 mm
Farbe
Colour
weiß | white
weiß | white
Bootshakenspitze, Kunststoff | Hook, Plastic
Best.-Nr.
Order No.
14 5007 12
Für Rohr Ø
For Tube Ø
28 mm
Farbe
Colour
schwarz | black
Außenbordanschluß, Kunststoff mit Schlauchanschlußstutzen
Best.-Nr.
Order No.
14 5106 12
14 5107 18
14 5108 12
14 5109 18
14 5110 12
14 5111 18
14 5112 12
14 5113 18
Schlauch Ø
Hose Ø
15 mm
15 mm
18 mm
18 mm
30 mm
30 mm
38 mm
38 mm
Gewinde
Thread
5/8“
5/8“
3/4“
3/4“
1“
1“
1 1/4“
1 1/4“
AußenØ x Länge
Diameter x Length
43 x 75 mm
43 x 75 mm
51 x 82 mm
51 x 82 mm
62 x 94 mm
62 x 94 mm
76 x 105 mm
76 x 105 mm
Farbe
Colour
schwarz | black
weiß | white
schwarz | black
weiß | white
schwarz | black
weiß | white
schwarz | black
weiß | white
Gewicht
Weight
10 g
10 g
Farbe
Colour
schwarz | black
schwarz | black
Rosette für Fallaustritt | Plastic bush
Best.-Nr.
Order No.
79 550 12
79 560 12
Für Tau Ø
For Rope Ø
10 mm
12 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Länge
Length
120 mm
125 mm
2010 - 2011 60
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
Schlauchanschlußstutzen, Kunststoff | Adapters
Best.-Nr.
Order No.
14 5116 12
14 5117 12
14 5118 12
14 5119 12
14 5120 12
14 5122 12
14 5123 12
Schlauch Ø
Hose Ø
12 mm
15 mm
18 mm
22 mm
30 mm
38 mm
46 mm
Gewinde
Thread
1/4“
3/8“
1/2“
3/4“
1“
1 1/4“
1 1/2“
Länge
Length
44 mm
54 mm
54 mm
63 mm
78 mm
92 mm
95 mm
Farbe
Colour
schwarz | black
schwarz | black
schwarz | black
schwarz | black
schwarz | black
schwarz | black
schwarz | black
Reff-Haken, Kunststoff schwarz | Hook, Plastic black
Best.-Nr.
Order No.
79 540 12
Breite x Länge x Höhe
Width x Length xhight
13 x 57 x 18 mm
2 Schrauben Ø
2 Screws Ø
4 mm
Die Pfeiffer Marine Tau Klemme ermöglicht es,
Augen ohne Spleiß und ohne Knoten in eine
Leine bzw. in ein Tau zu machen.
Die Haltekraft dieser Klemme ist normaler Standardanwendung (z.B. Auhängen von Fendern
etc.) angepaßt.
Hergestellt ist die Klemme aus stabilem Glasfaser
Polyamid und besteht aus zwei Halbschalen.
Diese werden einfach nach Einlegen des Tauwerks durch zwei Nirosenkkopfschrauben in zwei
eingelassene Bronzegewinde geschraubt.
Hervorstehende Muttern oder Schrauben gibt es
nicht, so daß es auch nicht zu Kratzern oder Verletzungen kommen kann. Die Klemme ist immer
wieder zu verwenden.
Bohrabstand
Hole Dist.
44 mm
Gewicht
Weight
5g
Die Montage ist ganz einfach:
• Gewünschte Augengröße in das Tauwerk legen
• Tauwerk in eine Halbschale der Klemme legen
• Die andere Hälfte der Halbschale drauflegen
• Mit Schraubendreher fest anziehen
• Fertig und Einsatzbereit ist das Auge!
Erhältlich in der Standardfarbe Weiß
(Endnummer 01) und so lange Vorrat, auch in
Schwarz (Endnummer 02)!
Tau Klemme | Clamps for rope
Best.-Nr.
Order No.
51 8030 01
51 8050 01
51 8060 01
51 8080 01
51 8100 01
Farbe
Colour
weiß | white
weiß | white
weiß | white
weiß | white
weiß | white
Für Tau Ø
For rope Ø
max. 5 mm
max. 8 mm
max. 10 mm
max. 13 mm
max. 16 mm
Best.-Nr
Order No.
51 8030 02
51 8050 02
51 8060 02
51 8080 02
51 8100 02
Farbe
Colour
schwarz I black
schwarz I black
schwarz I black
schwarz I black
schwarz I black
Abschließbarer Tankeinfüllstutzen | Lockable tank filler
Best.-Nr.
Order No.
57 20568 01
57 20568 03
57 20568 02
57 20568 06
57 20568 11
Typ
Type
FUEL
DIESEL
WATER
WASTE
FUEL
Anschluss Ø
Connection Ø
50 mm
50 mm
38 mm
38 mm
38 mm
Schloß
Lock
mit Schloß
mit Schloß
mit Schloß
ohne Schloß
mit Schloß
Aussenflansch
Outer flange
88 mm
88 mm
88 mm
88 mm
88 mm
Hinweis: Einfüllstutzen aus AISI316 Edelstahl. Abschließbarer Deckel. Erhältlich in den Ausführungen FUEL, WATER
und DIESEL. Modelle für Schlauchanschluss mit Durchmesser 50 und 38 mm. Aussendurchmesser Flansch: ca. 88 mm.
Alu eloxiert | Anodised Aluminium
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 61
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
Trefoil Anker, Edelstahl | Trefoil Anchor Stainless Steel, AISI 316
Best.-Nr.
Order No.
57 01109 05
57 01109 07
57 01109 10
Gewicht Edelstahl
Weight Stainless Steel
5,0 kg
7,5 kg
10 kg
Hinweis: Siehe Kapitel „Fortress“, Anker | Also see chapter „Fortress“, Anchor
Edelstahl Ankerkette | Stainless Steel Chain
Best.-Nr.
Order No.
25 1055 06
25 1055 08
25 1055 10
25 1055 13
Gewicht
Weight
0,75 kg
1,35 kg
2,25 kg
3,90 kg
Durchm Ø
Ø
6 mm
8 mm
10 mm
13 mm
Nutzlast
Work Load
ca. 550 kg
ca. 1000 kg
ca. 1600 kg
ca. 2650 kg
Bruchlast
Break load
ca. 2500 kg
ca. 4000 kg
ca. 6500 kg
ca. 10000 kg
Hinweis: Masse ähnlich DIN 766, geeignet für Ankerwinden. Seewasser- und Rostbeständig. Lieferbare Längen sind
30, 50 und 100 Meter im Bund! Bitte Länge angeben! | Chain AISI 316, acc. DIN 766. Specify if 20, 30, 50, 100 m!
Feuerverzinkte Ankerkette | Hot Dip Galvanized Chain
Best.-Nr.
Order No.
25 0803 64
25 0804 64
25 0805 64
Gewicht
Weight
0,75 kg
1,35 kg
2,25 kg
Durchm Ø
Ø
6 mm
8 mm
10 mm
Nutzlast
Work Load
ca. 350 kg
ca. 800 kg
ca. 1200 kg
Bruchlast
Break load
ca. 1800 kg
ca. 3200 kg
ca. 5000 kg
Hinweis: Ähnlich DIN 766 A, lehrenhaltig. Kurzgliedrig, feuerverzinkt, Lieferbare Längen sind 30, 50 und 100 Meter
im Bund! Bitte Länge angeben! | Chain hot dip galvanized, acc. DIN 766. Specify if 30 or 50 m!
Hinweis: Bitte beachten Sie, daß genannten Daten als reine Richtwerte anzusehen sind und von uns
keinesfalls garantiert werden können! | Please note that all given dates, facts and breakloads can
not be guaranteed by Pfeiffer Marine GmbH.There might be differences in coloures or models
shown in this catalogue.
Handelsüblicher Schäkel, gerade, verzinkt | Galvanized Steel Shack
Best.-Nr.
Order No.
25 9011 05
25 9011 06
25 9011 08
25 9011 10
25 9011 11
25 9011 12
25 9011 14
25 9011 16
D
B
C
D
D
D
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
11 mm
12 mm
14 mm
16 mm
B
B
10 mm
12 mm
16 mm
20 mm
22 mm
24 mm
28 mm
32 mm
C
C
20 mm
24 mm
32 mm
40 mm
44 mm
48 mm
56 mm
64 mm
Edelstahl Wirbelschäkel, Schäkel-Schäkel | Anchor Rode Swivel Stainless Steel
Best.-Nr.
Order No.
25 0901 21
25 0902 21
25 0903 21
25 0904 21
D
L
D
D
6 mm
8 mm
10 mm
13 mm
L
L
66 mm
94 mm
118 mm
152 mm
B
B
12 mm
16 mm
20 mm
26 mm
C
C
11 mm
16 mm
22 mm
28 mm
B
C
D
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 62
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
D
Edelstahl Wirbelschäkel, Auge-Schäkel | Jaw and Eye Swivel Stainless Steel
Best.-Nr.
Order No.
25 0881 21
25 0882 21
25 0883 21
25 0884 21
D
D
6 mm
8 mm
10 mm
13 mm
L
L
66 mm
94 mm
118 mm
152 mm
B
B
12 mm
16 mm
20 mm
26 mm
C
C
11 mm
16 mm
22 mm
28 mm
D
D
6 mm
8 mm
10 mm
13 mm
L
L
66 mm
94 mm
115 mm
154 mm
B
B
15 mm
20 mm
24 mm
32 mm
L
D
Edelstahl Wirbelschäkel, Auge-Auge | Eye and Eye Swivel Stainless Steel
Best.-Nr.
Order No.
25 0862 21
25 0863 21
25 0865 21
25 0866 21
C
B
D
B
L
C
C
15 mm
22 mm
27 mm
35 mm
C
D
Edelstahl Drahtseilklemme EURO STANDARD | Wire Rope Clamps
Best.-Nr.
Order No.
25 1013 02
25 1013 03
25 1013 04
25 1013 05
25 1013 06
25 1013 08
25 1013 10
Draht Ø
Wire Ø
2 mm
3 mm
4 mm
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
Gewinde
Size
M3
M3
M4
M5
M6
M6
M8
Edelstahl Kauschen AISI 304 | Stainless Thimbles AISI 304
Best.-Nr.
Order No.
25 0301 21
25 0302 21
25 0303 21
25 0304 21
25 0306 21
25 0307 21
25 0308 21
25 0309 21
25 0310 21
25 0311 21
25 0312 21
A
A
9 mm
11 mm
13 mm
15 mm
18 mm
25 mm
29 mm
34 mm
37 mm
41 mm
44 mm
B
B
14 mm
16 mm
21 mm
26 mm
35 mm
42 mm
48 mm
55 mm
63 mm
68 mm
73 mm
C
C
23 mm
27 mm
32 mm
39 mm
50 mm
59 mm
70 mm
75 mm
85 mm
93 mm
103 mm
D
D
6 mm
7 mm
8 mm
9,5 mm
12 mm
14 mm
17,5 mm
20 mm
22 mm
25 mm
28 mm
E
E
4 mm
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
16 mm
17 mm
19 mm
22 mm
E
VPE
Pack.
50 Stck.
50 Stck.
50 Stck.
10 Stck.
10 Stck.
1 Stck.
1 Stck.
1 Stck.
1 Stck.
1 Stck.
1 Stck.
Edelstahlwirbelschnappschäkel | Forged Snap Shackle
Best.-Nr.
Order No.
25 0251 21
25 0252 21
25 0253 21
Länge
Length
70 mm
87 mm
120 mm
A
A
ca. 12 mm
ca. 16 mm
ca. 22 mm
Für Ø
For Ø
3 mm
4 mm
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
16 mm
18 mm
20 mm
A
B
C
A = max. Innendurchmesser | Width max Inside
B = längster Innendurchmesser | Length max Inside
C = Gesamthöhe | Length totaly
D = maximale Breite | Width totaly
E = Seilaufnahmedurchmesser | For rope/wire max.
B
B
B
ca. 12 mm
ca. 16 mm
ca. 22 mm
A
Edelstahl Schnappschäkel | Fixed Bail Snap Shackle
Best.-Nr.
Order No.
25 0261 21
25 0262 21
25 0263 21
Länge
Length
52 mm
66 mm
96 mm
A
A
ca. 12 mm
ca. 16 mm
ca. 22 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
B
B
ca. 9 mm
ca. 12 mm
ca. 16 mm
B
A
2010 - 2011 63
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
C
Edelstahlwirbelschnappschäkel | Forged Snap Shackle
Best.-Nr.
Order No.
25 1011 64
Bolzen Ø
BoltØ
6 mm
Mittelweite
C
14 mm
Länge
Length
85 mm
Edelstahl Karabinerhaken AISI 316 | Stainless Carabiners without and with eye
A
1
L
A
D
E
L
B
D
E
Best.-Nr.
Order No.
25 0381 21
25 0382 21
25 0383 21
25 0384 21
25 0385 21
25 0386 21
25 0387 21
25 0388 21
D
D
4 mm
5 mm
6 mm
7 mm
8 mm
10 mm
11 mm
12 mm
L
L
40 mm
50 mm
60 mm
70 mm
80 mm
100 mm
120 mm
140 mm
A1
A1
6mm
10 mm
11 mm
13 mm
13 mm
16 mm
18 mm
20 mm
A
A
4 mm
6 mm
8 mm
8 mm
8 mm
10 mm
11 mm
13 mm
E
E
7 mm
8 mm
9 mm
9 mm
9 mm
12 mm
16 mm
19 mm
Best.-Nr.
Order No.
25 0402 21
25 0403 21
25 0404 21
25 0405 21
25 0407 21
25 0408 21
25 0409 21
D
D
5 mm
6 mm
7 mm
8 mm
10 mm
11 mm
12 mm
L
L
50 mm
60 mm
70 mm
80 mm
100 mm
120 mm
140 mm
B
B
7,5 mm
9 mm
10 mm
11,5 mm
14 mm
16,5 mm
18 mm
A
A
6 mm
8 mm
8 mm
8 mm
10 mm
11 mm
13 mm
E
E
8 mm
9 mm
9 mm
9 mm
12 mm
16 mm
19 mm
Kettenschnellverschluß AISI 316 | Stainless Steel Quick Links
D
Best.-Nr.
Order No.
25 1025 24
25 1027 64
25 1027 65
25 1027 66
25 1027 67
25 1027 68
25 1027 69
L1
B1
S
D
D
3,5 mm
4 mm
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
L1
L1
29 mm
32 mm
39 mm
45 mm
58 mm
69 mm
81 mm
B1
B1
10 mm
12 mm
13 mm
14 mm
18 mm
22 mm
24 mm
S
S
4,5 mm
5,5 mm
6,5 mm
7,5 mm
9,5 mm
12 mm
14,5 mm
Edelstahlwirbelkarabiner | Boat Snaps Stainless Steel
Best.-Nr.
Order No.
25 0481 21
25 0482 21
25 0483 21
Mittelweite
Opening
7 mm
8 mm
8 mm
Länge
Length
65 mm
75 mm
85 mm
Schäkel AISI 316 mit Innensechskant | Shackle with inner hegaon screw head
L
Best.-Nr.
Order No.
25 1011 67
25 1011 68
25 1011 69
25 1011 78
B
D
A
A
A
6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
B
B
12 mm
14 mm
18 mm
24 mm
D
D
12 mm
14 mm
18 mm
24 mm
L
L
24 mm
28 mm
36 mm
48 mm
Niro | Stainless Steel
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 64
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
D
Edelstahl Rundstahlschäkel AISI 316 gerade Form, kurz | D Shackle Loose Pin
B
B
B
8 mm
10 mm
12 mm
16 mm
20 mm
24 mm
D
D
8 mm
10 mm
12 mm
16 mm
20 mm
24 mm
L
L
16 mm
20 mm
24 mm
32 mm
40 mm
48 mm
L
A
A
4 mm
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
A
Best.-Nr.
Order No.
25 0021 21
25 0022 21
25 0023 21
25 0024 21
25 0025 21
25 0026 21
Edelst. Rundstahlschäkel AISI 316 mit unverlierb. Bolzen | D Shackle Captive Pin
Best.-Nr.
Order No.
25 6210 04
25 6210 05
25 6210 06
25 6210 08
25 6210 10
25 6210 12
A
A
4 mm
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
B
B
8 mm
10 mm
12 mm
16 mm
20 mm
24 mm
D
D
8 mm
10 mm
12 mm
16 mm
20 mm
24 mm
L
L
16 mm
20 mm
24 mm
32 mm
40 mm
48 mm
Edelstahl Rundstahlschäkel AISI 316 gerade Form, lang | D Shackle Loose Pin
Best.-Nr.
Order No.
25 0041 21
25 0042 21
25 0043 21
25 0044 21
25 0045 21
25 0046 21
A
A
4 mm
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
B
B
8 mm
10 mm
12 mm
16 mm
20 mm
24 mm
D
D
8 mm
10 mm
12 mm
16 mm
20 mm
24 mm
L
L
32 mm
40 mm
48 mm
60 mm
80 mm
96 mm
D
Edelst. Rundstahlschäkel AISI 316, geschweifte Form | Bow Shackle Loose Pin
B
B
8 mm
10 mm
12 mm
16 mm
20 mm
24 mm
D
D
8 mm
10 mm
12 mm
16 mm
20 mm
24 mm
L
L
16 mm
20 mm
24 mm
32 mm
40 mm
48 mm
A
A
A
4 mm
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
L
B
Best.-Nr.
Order No.
25 0001 21
25 0002 21
25 0003 21
25 0004 21
25 0005 21
25 0006 21
Edelst. Rundstahlschäkel AISI 316, unverlierb. Bolzen | Bow Shackle Captive Pin
Best.-Nr.
Order No.
25 6210 04/1
25 6210 05/1
25 6210 06/1
25 6210 08/1
25 6210 10/1
25 6210 12/1
A
A
4 mm
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
B
B
8 mm
10 mm
12 mm
16 mm
20 mm
24 mm
D
D
8 mm
10 mm
12 mm
16 mm
20 mm
24 mm
L
L
16 mm
20 mm
24 mm
32 mm
40 mm
48 mm
Edelstahl Rundstahlschäkel AISI 316, gedrehte Form | Twisted Shackle loose pin
Best.-Nr.
Order No.
25 0061 21
25 0062 21
25 0063 21
25 0064 21
25 0065 21
A
A
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
B
B
10 mm
12 mm
16 mm
20 mm
24 mm
D
D
10 mm
12 mm
16 mm
20 mm
24 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
L
L
30 mm
36 mm
48 mm
52 mm
58 mm
2010 - 2011 65
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
Edelstahl Flachschäkel, gerade | Stamped D Shackle
L
C
A
B
Best.-Nr.
Order No.
25 0141 21
25 0142 21
25 0143 21
25 0144 21
25 0145 21
25 0146 21
25 0147 21
A
A
4 mm
5 mm
5 mm
5 mm
5 mm
6 mm
6 mm
B
B
1,5 mm
2,0 mm
2,5 mm
2,5 mm
2,5 mm
3,0 mm
2,5 mm
C
C
10 mm
12 mm
12 mm
11 mm
15 mm
15 mm
16 mm
L
L
15 mm
18 mm
24 mm
25 mm
34 mm
25 mm
48 mm
Edelstahl Flachschäkel, gebogen | Stamped Bow Shackle
Best.-Nr.
Order No.
25 3261 21
25 3281 21
25 3282 21
A
A
6 mm
8 mm
8 mm
B
B
3,0 mm
3,0 mm
4,0 mm
C
C
16 mm
18 mm
20 mm
L
L
24 mm
29 mm
41 mm
Edelstahl Flachschäkel, gedreht | Twisted Shackle With Key Pin
Best.-Nr.
Order No.
25 3252 11
25 3265 131)
25 3282 11
A
A
5 mm
6 mm
8 mm
B
B
2,5 mm
2,5 mm
4,0 mm
C
C
12 mm
14 mm
20 mm
L
L
33 mm
46 mm
39 mm
1) Schlüsselschäkel | Shakle With Key Pin
Edelstahl Schlüsselschäkel, gerade | Shackle With Key Pin
Best.-Nr.
Order No.
25 3253 03
25 3254 03
25 3265 03
25 3282 03
A
A
5 mm
5 mm
6 mm
8 mm
B
B
2,5 mm
2,5 mm
2,5 mm
4,0 mm
C
C
11 mm
15 mm
16 mm
19 mm
L
L
25 mm
34 mm
48 mm
44 mm
Edelstahl Fallschäkel | Stainless Steel Halyard Shackle
Best.-Nr.
Order No.
25 3253 53
25 3254 53
25 3265 53
25 3282 53
A
A
5 mm
5 mm
6 mm
8 mm
B
B
2,5 mm
2,5 mm
2,5 mm
4,0 mm
C
C
11 mm
15 mm
16 mm
19 mm
L
L
25 mm
34 mm
48 mm
44 mm
Edelstahl Augbügel AISI 304 | Stainless Steel AISI 304 U-Bolts
W
L
Best.-Nr.
Order No.
25 0601 21
25 0602 21
25 0604 21
25 0605 21
25 0606 21
25 0607 21
25 0608 21
25 0609 21
25 0610 21
25 0611 21
25 0612 21
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Gewinde
Size
M4
M5
M6
M6
M6
M8
M8
M8
M 10
M 10
M 12
L
L
60 mm
60 mm
60 mm
70 mm
90 mm
64 mm
80 mm
100 mm
90 mm
130 mm
150 mm
W
W
30 mm
30 mm
30 mm
30 mm
30 mm
30 mm
35 mm
35 mm
50 mm
50 mm
60 mm
2010 - 2011 66
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
Edelstahl Augbolzen | Eye Bolts
Best.-Nr.
Order No.
25 1011 36
25 1011 37
25 1011 38
25 1011 39
25 1011 40
25 1011 41
25 1011 42
Größe
Size
M 6 x 40 mm
M 6 x 60 mm
M 6 x 80 mm
M 8 x 80 mm
M 8 x 100 mm
M 10 x 100 mm
M 10 x 120 mm
B
B
34 mm
54 mm
70 mm
70 mm
90 mm
88 mm
105 mm
C
C
5 mm
5 mm
5 mm
6 mm
6 mm
7 mm
8 mm
D
D
16 mm
16 mm
16 mm
19 mm
19 mm
26 mm
29 mm
B
C
D
Edelstahl Ringschrauben und Ringmuttern | Eyenuts
B
H
Ringschraube
Complete Unit
25 1033 08
25 1033 10
25 1033 12
Gewinde
Size
M8
M 10
M 12
B
B
13 mm
17 mm
21 mm
C
C
8 mm
10 mm
12 mm
D
D
20 mm
25 mm
30 mm
H
H
49 mm
62 mm
74 mm
D
C
Ringmutter.
Eye Nuts
25 1033 08/1
25 1033 10/1
25 1033 12/1
Gewinde
Size
M8
M 10
M 12
B
B
13 mm
17 mm
21 mm
C
C
8 mm
10 mm
12 mm
D
D
20 mm
25 mm
30 mm
H
H
49 mm
62 mm
74 mm
Edelstahl Rundstahlbügel AISI 304 | Stainless Eye Straps
Best.-Nr.
Order No.
25 1028 16
25 1028 17
25 1028 18
Gewinde Ø
Size Ø
M5
M6
M8
Länge
Length
50 mm
60 mm
63 mm
Höhe
Hight
18 mm
22 mm
24 mm
Material ø
Material ø
4,2 mm
5,0 mm
6,0 mm
L
Edelstahl Flachstahlbügel AISI 304 | Stainless Eye Straps
Best.-Nr.
Order No.
25 3200 08
25 3200 09
25 3200 10
25 3200 11
Länge
Length
35 mm
43 mm
60 mm
65 mm
Höhe
Hight
12 mm
14 mm
16 mm
18 mm
Weite
Width
13 mm
16 mm
30 mm
30 mm
Stärke
Material
1,5 mm
2,0 mm
2,5 mm
3,0 mm
Fenderhalter | Fender Hooks
Best.-Nr.
Order No.
25 1020 02
25 1020 03
Öffnung
Opening
5 mm
10 mm
Länge
Length
32 mm
35 mm
Ausführung
Type
Messing verchromt | Chrom plated Bronze
Messing verchromt | Chrom plated Bronze
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 67
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
Edelstahlbolzen AISI 316 | Clevis Pins AISI 316
Best.-Nr.
Order No.
30 6691 10
30 6621 10
30 6641 10
30 6661 10
30 6671 10
30 6673 10
30 6683 10
30 6707 10
30 6709 10
VPE
Stck
10
10
10
10
10
10
10
10
10
DØ
DØ
3 mm
5 mm
5 mm
5 mm
6 mm
6 mm
6 mm
8 mm
8 mm
Länge
Length
10 mm
10 mm
16 mm
22 mm
12 mm
19 mm
32 mm
20 mm
32 mm
Edelst. Wantenspanner AISI 316 Gabel – Gabel | Rigging Adjusters – Fork & Fork
L
1
2 =E
= in
Au g
sg edr
ed eh
re t
ht
A
L
D
Best.-Nr.
Order No.
25 1101 21
25 1103 21
25 1104 21
25 1105 21
25 1106 21
25 1107 21
25 1108 21
25 1109 21
Gewinde
Size
M5
M6
M8
M 10
M 12
M 14
M 16
M 20
L1
L1
130 mm
140 mm
165 mm
190 mm
245 mm
280 mm
310 mm
390 mm
L2
L2
180 mm
200 mm
240 mm
270 mm
350 mm
385 mm
450 mm
530 mm
A
A
7 mm
7 mm
8 mm
10 mm
14 mm
14 mm
16 mm
20 mm
DØ
DØ
5,0 mm
6,5 mm
8,0 mm
9,5 mm
12,7 mm
12,7 mm
12,7 mm
15,5 mm
Edelstahl Splint AISI 316 | Splitpins AISI 316
L
D
Best.-Nr.
Order No.
25 0691 21
25 0692 21
25 0693 21
25 0694 21
25 0695 21
25 0696 21
VPE
Stck
10
10
10
10
10
10
DØ
DØ
2 mm
2 mm
2,5 mm
2,5 mm
3 mm
4 mm
Länge
Length
10 mm
20 mm
25 mm
30 mm
30 mm
35 mm
L
D
Edelstahl Splintring AISI 316 | Safty Rings AISI 316
Best.-Nr.
Order No.
25 0681 21
25 0682 21
25 0683 21
25 0684 21
VPE
Stck
10
10
10
10
DØ
DØ
1 mm
1,2 mm
1,6 mm
2 mm
Länge
Length
10 mm
15 mm
19 mm
23 mm
Grendelriegel | Barrel Bolt
Best.-Nr.
Order No.
25 1025 10
25 1025 11
25 1025 14
25 1025 15
Länge (ohne Schließblech)
Length
50 mm
75 mm
50 mm
75 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Ausführung
Type
Messing verchromt | chrom plated Bronce
Messing verchromt | chrom plated Bronce
Messing poliert | brass polished Bronce
Messing poliert | brass polished Bronce
2010 - 2011 68
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
DxH
DxH
3 x 20 mm
3 x 30 mm
4 x 30 mm
4 x 40 mm
5 x 30 mm
5 x 40 mm
5 x 50 mm
6 x 30 mm
6 x 40 mm
6 x 50 mm
6 x 60 mm
8 x 50 mm
8 x 60 mm
8 x 70 mm
8 x 80 mm
12 x 100 mm
H
„D“ Ring
Order No.
25 1029 00/1
25 1029 02/1
25 1029 04/1
25 1029 06/1
25 1029 08/1
25 1029 10/1
25 1029 12/1
25 1029 13/1
25 1029 15/1
25 1029 17/1
25 1029 19/1
25 1029 22/1
D
„O“ Ring
Order No.
25 1029 00
25 1029 02
25 1029 04
25 1029 06
25 1029 08
25 1029 10
25 1029 12
25 1029 13
25 1029 15
25 1029 17
25 1029 19
25 1029 22
25 1029 24
25 1029 26
25 1029 28
84 0410141 02
H
D
Edelstahl Ringe AISI 304 | Stainless Steel Rings AISI 304
Kabinenhaken Messing verchromt | Cabin Door Hooks Chrom plated Bronze
Best.-Nr.
Order No.
25 1027 48
25 1027 49
Länge
Length
55 mm
76 mm
Kugelschnapper, Messing | Cabinet Catches Polished Brass
Best.-Nr.
Order No.
25 1023 51
Grundplatte
Base
49 x 9 mm
Teak Ring, geeignet für nachfolgenden Fingersnapper | Teakring
Best.-Nr.
Order No.
25 1021 01
Ø
Ø
40 mm
Finger-Snapper, Edelstahl und Messing poliert | Brass Elbow Catches
Best.-Nr.
Order No.
25 1020 40
25 1020 35
Edelstahl / Stainless Steel
Messing poliert / Brass polished
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 69
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
Hebelverschluss | Lockable Hold Down Clamp
Best.-Nr.
Order No.
25 1026 36
Länge geschlossen
Length closed
70 mm
Breite
Width
50 mm
Messing verchromt | Chrom plated Bronze
Vorreiber, Edelstahl | Locker, Stainless Steel
Best.-Nr.
Order No.
25 1026 40
Bohrabstand
Hole space
44 mm
Platte
Plate
63 x 19 mm
Drehbar zum Sperren! Höhe 20 mm | Hasp with swivel eye.
Hebelverschluss mit gerader Platte | Hold Down Clamp
Best.-Nr.
Order No.
25 1020 37
Länge geschlossen
Length closed
80 mm
Breite
Width
30 mm
Messing verchromt | Chrom plated Bronze
Hebelverschluss mit Winkelplatte | Hold Down Clamp
Best.-Nr.
Order No.
25 1020 36
Länge geschlossen
Length closed
80 mm
Bodenplatte
Base
34 x 29 mm
Messing verchromt, stabile Ausführung! | Chrom plated Bronze, heavy duty!
D
Edelstahl Augplatten AISI 304 | Padeye Aisi 304
A
Best.-Nr.
Order No.
25 1028 10
25 1028 11
25 1028 12
Grundplatte
Base
30 x 35 mm
35 x 40 mm
40 x 50 mm
Höhe Innen
Hight Inside
14 mm
16 mm
21 mm
A
A
16 mm
20 mm
23 mm
D
D
5 mm
6 mm
8 mm
Vorreiber aus Edelstahl massiv | Locker Stainless steel
Best.-Nr.
Order No.
25 1021 63
Basis ø
Base ø
42 mm
Platte
Plate
28 x 16 mm
Drehbar zum Sperren! | Hasp with swivel eye.
1)
2)
Bodenheber Edelstahl | Ring Pulls
Best.-Nr.
Order No.
25 1020 122)
28 8421 071)
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Länge
Length
65 mm
80 mm
Breite
Width
56 mm
70 mm
2010 - 2011 70
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
Aluminium Drehhaken | Aluminium hook
Best.-Nr.
Order No.
10 1030 17
Höhe
Hight
55 mm
Basis ø
Base ø
40 mm
Edelstahl Klampen AISI 316 mit 4 Befestigungsbohrungen | Stainless Steel Cleats
Best.-Nr.
Order No.
25 0732 21
25 0733 21
25 0734 21
Länge
Length
125 mm
150 mm
200 mm
A
A
40 mm
58 mm
75 mm
B
B
30 mm
28 mm
35 mm
Loch Ø
Hole Ø
5,5 mm
6,5 mm
6,5 mm
A
B
Edelstahl Klampen AISI 316 mit 2 Befestigungsbohrungen | Stainless Steel Cleats
Best.-Nr.
Order No.
25 0741 21
25 0742 21
25 0743 21
25 0744 21
Länge
Length
100 mm
125 mm
150 mm
200 mm
A
A
30 mm
40 mm
45 mm
55 mm
Loch Ø
Hole Ø
4,5 mm
5,5 mm
6,0 mm
8,0 mm
A
Versenkbare Edelstahlklampe | Flush Mounted 316 Stainless Pop up Cleat
Klampe
POP UP
26 0110 21
26 0150 21
26 0200 21
26 0250 21
Unterteil
CUP
26 0110 12
26 0150 12
26 0200 12
26 0250 12
Länge
Length
110 mm
150 mm
200 mm
250 mm
A
Länge/Basis an Deck Breite/Basis an Deck
A
Length over all on deck
Width on deck
75 mm
132 mm
48 mm
76 mm
165 mm
60 mm
95 mm
230 mm
70 mm
120 mm
275 mm
85 mm
Hinweis: Auf Knopfdruck fährt Klampe aus! A = Höhe der Klampe ausgefahren | Pops up at the touch of the button!
A = High totaly from the top to the bottom incl. depth under deck
Ein Wassersammler als Unterteil ist für diesen Klampen erhältlich | A water collector as lower part is available
Versenkbare Edelstahlklampe, handbetrieben | Pull-Up Slim Line Cleat!
Best.-Nr.
Order No.
26 0400 12
26 0500 12
Länge
Length
150 mm
200 mm
H
H
35 mm
50 mm
Länge/Basis an Deck
Length over all on deck
160 mm
210 mm
Klappbare Edelstahlklampe | Surface Mount Folding Cleat
Best.-Nr.
Order No.
26 0633 34
26 0633 36
26 0633 44
26 0633 46
Befestigung
Type
Senkschraube
Senkschraube
Gewindestange
Gewindestange
H
H
35 mm
50 mm
35 mm
50 mm
H
Breite/Basis an
Width on deck
38 mm
51 mm
H
B
Länge/Basis an Deck
B
Breite/Basis an
Length over all on deck
B
Width on deck
160 mm
70 mm
210 mm
80 mm
160 mm
35mm
70 mm
210 mm
54mm
80 mm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2010 - 2011 71
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
Edelstahl Lippklampen AISI 316 | Stainless Line Chocks AISI 316
Best.-Nr.
Order No.
26 0555 12
26 0556 12
Länge
Length
120 mm
155 mm
Breite
Width
38 mm
50 mm
Loch Ø
Hole Ø
M6
M8
Tau Ø
Rope Ø
bis 16 mm
bis 108 mm
Typ
Type
SET (BB+STB)
SET (BB+STB)
Hinweis: Versenkbare Version 26 0555 12 + 26 0556 12 wird als Set (BB + STB) angeboten!
3)
1)
4)
2)
Edelstahl Klappverdeckbeschläge AISI 316 | Bimini Parts AISI 316
Best.-Nr.
Order No.
25 0704 211)
25 0703 212)
25 0706 213)
25 0702 214)
Typ
Type
Seitenplatte | Side hinge
Unterteil | Deck hinge
Endstück | Top cap
Mittelstück | Top slide
Rohr Ø
Tube Ø
22 mm
22 mm
Hinweis: Weitere Verdeckbeschläge finden Sie auf den Seiten 50 und 51!
Verdeckbeschläge für 25 und 30 mm Edelstahlrohr | Bimini Parts for tube ø 25+30
1)
2)
3)
Best.-Nr.
Order No.
25 3104 251)
25 3094 252)
25 3274 253)
25 3104 301)
25 3094 302)
Typ
Type
Endkappe | Top cap
Rohrmittelstück | Top slide
Rohrendstück | Top Cap
Endkappe | End cap
Rohrmittelstück | Top slide
Rohr Ø
Tube Ø
25 mm
25 mm
25 mm
30 mm
30 mm
Abnehmbarer Verdeck-Basis-Beschlag | Adjustable Base for Endpiece
A
Best.-Nr.
Order No.
26 0600 12
Maße
Size
90 x 30 mm
Gewicht
Weight
150 g
Öffnungsdurchmesser ‘A’
Fork diameter ‘A’
7 mm
Mundsignalhorn aus Edelstahl | Horn from Stainless steel made
Best.-Nr.
Order No.
25 1020 30
1)
Maße
Size
180 mm
Tankentlüfter | Throug Hull Vents
2)
3)
4)
Best.-Nr.
Order No.
25 1020 201)
25 1020 282)
25 1027 233)
25 1020 294)
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Rohr Ø
Tube Ø
12 mm
12 mm
12 mm
19 mm
Schlauch Ø
Hose Ø
14 mm
14 mm
14 mm
16 mm
Ausführung
Type
Messing verchromt | chromed brass
Messing verchromt | chromed brass
Messing verchromt | chromed brass
Zamac verchromt | chromed
2010 - 2011 72
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
Edelstahl Lüfterhaube AISI 316 | Stainless Steel Clam Shell Vents
Best.-Nr.
Order No.
25 1021 451)
25 1020 532)
25 1021 462)
Länge
Length
132 mm
150 mm
175 mm
Breite
Width
117 mm
145 mm
170 mm
1)
2)
Höhe
Hight
53 mm
57 mm
72 mm
Mini Lenzer AISI 316 | Stainless Steel Clam Shell Vents
Best.-Nr.
Order No.
25 1021 47
25 1021 48
Länge
Length
40 mm
55 mm
Breite
Width
44 mm
53 mm
Höhe
Hight
12 mm
16 mm
Minilenzer sind bestens geeignet als Ankerkastenlenzer, Lüfter, Borddurchlaßschutz, Tanklüfterschutz oder als
Blendenschutz. | Protects throug hull outlet.
Zurrgurt mit Edelstahlratsche | Tie Down Strap Stainless Steel
Best.-Nr.
Order No.
21 8805 26
Länge
Length
5m
Breite (Band)
Width
25 mm
Pfeiffer Zurrgurt mit hochwertiger Niro-Ratsche, mit vorgerecktem Polyester, dehnungsarm, ermöglicht eine optimale
Ladungssicherung! F Zul. = 500 daN | Strong poly webbing and stainless steel ratchet offer secure fastening.
Length: 5m, width: 25mm.
Badeleiternzubehör, Messing verchromt | Accessories for ladders
Best.-Nr.
Order No.
25 2012 25
25 2012 26
25 2012 27
25 2012 29
Länge
Length
120 mm
110 mm
85 mm
140 mm
Abbildung
Image
1)
2)
3)
4)
Badeleitern | Ladders
Best.-Nr.
Order No.
57 49531 041)
57 49531 061)
63 10020 032)
63 10020 042)
1)
2)
3)
4)
1)
Typ
Type
4 Stufen | 4 Steps
6 Stufen | 6 Steps
3 Stufen | 3 Steps
4 Stufen | 4 Steps
Material
Material
Holz | Wooden
Holz | Wooden
Edelstahl | Stainless Steel
Edelstahl | Stainless Steel
Inklusive Anbaubeschlägen |
incl. fittings
2)
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
2)
2)
2)
2010 - 2011 73
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
Belüftungsgitter aus ABS Kunststoff | Ventilators ABS moulded
Best.-Nr.
Order No.
25 3705 71
25 3705 72
1)
2)
Breite
Width
85 mm
85 mm
Schlauch Ø
Tube Ø
75 mm
Motorraumlüfter AISI 316 | Stainless Louvered Ventilators AISI 316
Best.-Nr.
Order No.
25 1020 591)
25 1020 602)
1)
Länge
Length
85 mm
85 mm
2)
Einbaumaß
Cutout Size
186 x 92 mm
304 x 92 mm
Außenmaß
Outside Size
208 x 114 mm
326 x 114 mm
Höhe
Hight
27 mm
27 mm
Doradebox AISI 316 | Stainless Steel Box AISI 316
Best.-Nr.
Order No.
25 1020 631)
25 1020 652)
1)
Einbaumaß
Cutout Size
113 x 120 mm
115 x 320 mm
geeignet für
used for
25 1020 59
25 1020 60
Kiemenlüfter AISI 316 | Stainless Ventilators AISI 316
2)
3)
4)
Best.-Nr.
Order No.
25 1020 54
25 1020 55
25 1020 56
25 1020 57
Breite
Width
127 mm
230 mm
127 mm
228 mm
Höhe
Hight
65 mm
115 mm
115 mm
127 mm
Abb.
1)
3)
2)
4)
Deckslüfter | Ventilators
Best.-Nr.
Order No.
25 1031 91
Durchmesser Ø
Ø
200 mm
Durchlaß
Vent Opening
100 mm
Höhe
Hight
30 mm
Der UFO Deckslüfter ist transparent zum Schiffsinneren hin, Innen aus Kunststoff und Außen aus rostfreiem Stahl. |
Watertight stainless steel ventilator with decklight.
Deckslüfter | Ventilators
Best.-Nr.
Order No.
25 1026 31
Durchmesser Ø
Ø
200 mm
Durchlaß
Vent Opening
100 mm
Höhe
Hight
80 mm
Edelstahl Flaggenmast | Mast for flags
Best.-Nr.
Order No.
57 35392 01
57 35392 02
57 35392 03
57 35392 04
Länge
Length
600 mm
750 mm
900 mm
1200 mm
Unterer Flaggstock
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Ø
Ø
20 mm
25 mm
25 mm
25 mm
Verriegelung
Flaggstock
Typ
Type
mit Verriegelung | with lock belt
mit Verriegelung | with lock belt
mit Verriegelung | with lock belt
mit Verriegelung | with lock belt
Oberer Flaggstock
2010 - 2011 74
Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories
Flaggenstockhalter, Edelstahl | Sockets for Staffs
Best.-Nr.
Order No.
57 35390 12
57 35390 13
Innerer Ø
Inner Ø
20 mm
25 mm
Länge
Length
85 mm
90 mm
Breite
Breadth
41 mm
46 mm
Flaggenstockhalter versenkt, Edelstahl | Sockets for Staffs, flushmounted
Best.-Nr.
Order No.
57 35390 20
57 35390 25
Innerer Ø
Inner Ø
20 mm
25 mm
Länge
Length
60 mm
70 mm
Breite
Breadth
45 mm
50 mm
Flaggen | Flags
Best.-Nr.
Order No.
25 5311 30
25 5311 31
25 5311 32
25 5311 34
25 5311 35
25 5311 36
25 5311 37
25 5311 38
25 5402 30
25 5405 30
Maße
Size
20 x 30 cm
30 x 45 cm
40 x 60 cm
50 x 75 cm
60 x 90 cm
70 x 100 cm
80 x 120 cm
100 x 150 cm
20 x 30 cm
20 x 30 cm
Land
Land
Bundesrepublik | Germany
Bundesrepublik | Germany
Bundesrepublik | Germany
Bundesrepublik | Germany
Bundesrepublik | Germany
Bundesrepublik | Germany
Bundesrepublik | Germany
Bundesrepublik | Germany
Österreich | Austria
Schweiz | Switzerland
Positionslampe (unabhängiges Batterielicht 360º) | Navigation Light 360º
Best.-Nr.
Order No.
43 9000 65
Farbe
Colour
weiß | white
Rundumlicht, weiss
Positionslampe aus Kunststoff, mit auswechselbaren 1,5 V Batterien (werden nicht mitgeliefert). Der richtige Abstrahlwinkel ergibt sich durch die auf den Befestigungsclipsen montierten Chromblechen.
Bootshaken, schwimmend, Alurohr mit Nylonhaken | Boathook fix
Best.-Nr.
Order No.
25 2012 48
25 2012 49
25 3000 60
25 2021 07
Rohr Ø
Tube Ø
25 mm
25 mm
30 mm
30 mm
Länge
Lengt
130 cm
160 cm
60 - 100 cm
120 - 200 cm
Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werfen!
Farbe
Colour
silber | silver
silber | silver
silber | silver
silber | silver
Typ
Type
fest | fix
fest | fix
teleskop | telescopic
teleskop | telescopic
2010 - 2011 75
In unserem Großhandelssortiment führen wir Produkte bekannter Hersteller –
ausführliches Katalogmaterial hierzu hält Ihr Händler für Sie bereit!
Pfeiffer Marine GmbH
Josef-Bosch-Straße 4
D-78315 Radolfzell am Bodensee
Telefon +49 (0) 77 32 9950-0
Telefax +49 (0) 77 32 9950-50
[email protected]
www.pfeiffer-marine.de
International Distributors:
Frankreich
Accastillage Bernard
Carraire Antoine Laurent
F-06210 Mandelieu
Telefon 00 33- 4-93 90 47 41
Telefax 00 33- 4-93 90 47 42
Italien
Osculati S.P.A.
Via Pacinotti 12
I-20090 Segrate (Mailand)
Telefon 00 39- 02-2699111
Telefax 00 39- 02-26991120/21
Ungarn
Marina Yacht-Sport
Mr. Dénes Kövendi
BECSI ÚT118/A.
HU-1034 Budapest
Telefon 00 361- 322 86 55
Telefax 00 361- 322 98 34
Japan
New Japan Yacht Co. Ltd.
7-9 Shirai Sagara Cho
Haibara-Gun
J-421-05 Shizuoka-Ken
Telefon 00 81- 548-54-0221
Telefax 00 81- 548-54-0223
Niederlande
Lankhorst / Taselaar
Binnenhafenweg 31
NL-8211 Aalelystad
Telefon 00 31- 320 - 274611
Telefax 00 31- 320 - 231912
Südafrika
Sparcraft Cape Town
Lansdowne 7780
ZA-Cape Town
Telefon 00 27- 21- 638 5106
Telefax 00 27- 21- 638 5161
Portugal
Algarvesail ACL DDA
LoJa1, Bloco2 Zona Comercial Norte
PT-8500-345 Portmiäo
Telefon 00 35- 1282414749
Telefax 00 31- 1282414749
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement