Manual del usuario

Manual del usuario
VDLPROM1
DISCO LIGHT SET
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
VDLPROM1_v2
2
VELLEMAN
VDLPROM1 – DISCO LIGHT SET
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the VDLPROM1! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. Make
sure that the device was not damaged in transit. If the device is damaged, you should contact your dealer and postpone
installation of this device. Verify if the set is complete: a mirror ball with attachment ring, a chain with key ring, a mirror ball
motor, a PAR-36 pin spot with mounting bracket, a PAR-36 lamp, a colour wheel and a colour wheel motor.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
• This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. The power plug must
only be plugged into a protection class I outlet. Have a qualified person carry out the electric connection.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
• Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
• There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and
any smoke or smell will gradually disappear.
• Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do.
• Replace the shields, lenses or UV screens if they have become visibly damaged (e.g. cracks, deep scratches) to
such an extent that their effectiveness is impaired.
• Replace the lamp if it has become damaged or thermally deformed.
• Note that damage caused by user modifications to the device are not covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
VDLPROM1_v2
3
VELLEMAN
3. General Guidelines
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
This set includes a mirror ball and pin spot for use at home, on stages, in discotheques, in theatres etc.
The VDLPROM1 should only be used indoors with an alternating current of 230V AC/50Hz.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
Select a location where the device is protected against extreme heat (see “7. Technical Specifications”), dust and
moisture. Respect a minimum distance of 0.5m between the device’s light output and any illuminated surface.
Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8).
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified
people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
Use the original packaging if the device is to be transported.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp
explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Installation
a) Lamps
•
•
•
•
•
Only fit or replace a lamp when the device is unplugged from the mains.
Only operate the device with a fastened lamp.
Let a lamp cool down before replacing it as the temperature of a lamp can reach 150°C during operation.
Do not install lamps with a higher wattage. They get hotter than this device was designed for.
Replace any deformed or damaged lamp with a lamp of the same type (see “7. Technical Specifications”):
1. Unscrew the front ring, holding the lamp into place.
2. Remove the old lamp and unscrew the wires from it.
3. Fasten the wires to the new lamp, put it in the housing and fix it by fastening the fixation ring.
b) Colour Wheel
1. Carefully unpack the colour wheel and remove the protective film.
2. Fix the colour wheel to the axe of the motor by means of the screw provided.
c) The Pin Spot
• Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
• The construction to which the pin spot is attached should be able to support 10 times the weight of the device for
one hour without deformation.
• The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
• Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician
check the device once a year and once before you bring it into service.
• Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
• Overhead mounting requires extensive experience: calculating work load limits, determining the installation
material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the
device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries.
• Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
• Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device.
• Have a qualified electrician carry out the electric connection.
• Connect the device to the mains with the power plug. Don’t connect it to a dimming pack.
• The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
VDLPROM1_v2
4
VELLEMAN
d) The Mirror Ball and Motor
• The construction to which the mirror ball is attached should be able to support 10 times the weight of the device
for one hour without deformation. It should be able to hold a minimum of 10kg point load.
• The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety net.
• Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician
check the device once a year and once before you bring it into service.
• Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
• Overhead mounting requires extensive experience: calculating work load limits, determining the installation
material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the
device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries.
• The mirror ball has to be connected to the motor via the chain. Make sure the motor is installed perfectly
horizontally. There are 3 holes in the base plate for fixation screws.
• Make sure the rotation of the mirror ball is never hampered and that no side forces can impact on the installation.
• The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
5. Use
After connecting the devices to the mains, the mirror ball motor will rotate at 3 RPM, the lamp will be on and the
colour wheel will be turning. By aiming the spot towards the mirror ball, you will obtain a beautiful, colourful effect.
6. Cleaning and Maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location should not be deformed, modified or
tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections, …
3. Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts, apart from the lamp and the colour wheel (see “4. Installation”).
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
9. Check regularly if the key ring or chain shackles have been deformed. If so, demount the mirror ball immediately.
7. Technical Specifications
PAR-36 Pin Spot
Power Supply
Power Consumption
Dimensions
Weight
Lamp
Max. Ambient Temperature
Max. Housing Temperature
230VAC/50Hz
max. 30W
∅ 120 x 160mm
1,1kg
PAR-36 lamp [order code LAMP36, LAMP36GE (General Electric)]
45°C
100°C
Mirror Ball
Diameter
Total Weight
VDLPROM1_v2
20 cm (8")
0,9kg
5
VELLEMAN
Mirror Ball Motor
Power Supply
Power Consumption
Rotation Speed
Dimensions
Total Weight
Maximum diameter of mirror ball
Maximum load
230VAC/50Hz
max. 4W
3 RPM
∅ 110 x 45mm
0,22kg
30cm (12")
3kg
Colour Wheel with Motor
Power Supply
Rotation Speed
Dimensions
Colours
230VAC/50Hz
4 RPM
∅ 130mm
red, yellow, blue, purple, green
For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
VDLPROM1 – DISCO LIGHT SET
1. Inleiding en kenmerken
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen,
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Ga na of het toestel niet
werd beschadigd tijdens het transport. Zo ja, stel dan de installatie van het toestel uit en raadpleeg uw dealer.
Controleer of de set volledig is: een spiegelbol met bevestigingsring, een ketting met bevestingsschakel, een motor voor
de spiegelbol, een PAR-36 puntspot met bevestigingsbeugel, een PAR-36 lamp, een kleurenschijf en een motor daarvoor.
2. Veiligheidsinstructies
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om
dodelijke elektroshocks te vermijden.
Raak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is: de behuizing wordt warm.
Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid.
Ontkoppel de voedingskabel en open dan pas de behuizing.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
• Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren en onderhouden.
• Om beschadiging te vermijden, mag u het toestel niet inschakelen onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
VDLPROM1_v2
6
VELLEMAN
• Dit toestel valt onder beschermingsklasse 1 ; het toestel moet dus geaard zijn. De stekker mag enkel aangesloten
worden op een klasse 1 beveiligd stopcontact. Een geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
• De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding.
• De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.
• Trek de stekker uit het stopcontact (trek nooit aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.
• Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan dit gepaard gaan met een lichte rookontwikkeling en een
bepaalde geur. Dit is normaal en de eventuele rook of geur zal geleidelijk aan verdwijnen.
• Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron. De lichtbron kan bij gevoelige mensen leiden tot een aanval van epilepsie.
• Vervang beschadigde beschermkappen, lenzen of uv-filters (bv. barsten of diepe krassen) indien hun
doeltreffendheid is verminderd.
• Vervang een beschadigde of thermisch vervormde lamp.
• Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie.
• Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
3. Algemene richtlijnen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Deze set bevat een spiegelbol en een puntspot voor gebruik thuis, op podia, in discotheken, theaters etc.
U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken met een wisselspanning van 230Vac/50Hz.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan.
Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel.
Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie “7. Technische specificaties”), vochtigheid en stof.
Zorg voor een minimumafstand van 50 cm tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak.
Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8).
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit
toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen,
brandwonden, elektrische schokken, ontploffing van de lamp enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
4. Installatie
a) Lampen
•
•
•
•
•
Plaats of vervang een lamp enkel wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet.
Zet het toestel enkel aan als er een lamp in zit.
Laat een lamp afkoelen voor u ze vervangt: de bedrijfstemperatuur van een lamp ligt rond de 150°C.
Plaats geen lampen met een te hoog wattage. Deze worden warmer dan die waarop dit toestel is voorzien.
Vervang een vervormde of beschadigde lamp door een lamp van hetzelfde type (zie “7. Technische
specificaties”). Ga als volgt te werk:
1. Draai de ring los die de lamp op haar plaats houdt.
2. Verwijder de oude lamp en ontkoppel de draden.
3. Bevestig de draden aan de nieuwe lamp, plaats deze in de behuizing en zet ze vast met de ring.
b) Kleurenschijf
1. Pak de kleurenschijf voorzichtig uit en verwijder de beschermende film.
2. Zet de kleurenschijf vast op de as van de motor met de meegeleverde schroef.
VDLPROM1_v2
7
VELLEMAN
c) De puntspot
• Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen.
• De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel
kunnen dragen zonder te vervormen.
• Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
• Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren
door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
• Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken.
• Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de
draagconstructie kunnen berekenen en weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken. Monteer het toestel
niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
• Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan.
• Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 50cm rond het toestel.
• Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
• Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
• De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
d) De spiegelbol met motor
• De constructie waaraan de spiegelbol wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel
kunnen dragen zonder te vervormen. De constructie moet een minimum puntbelasting van 10kg kunnen houden.
• Beveilig het toestel ook met een veiligheidsnet.
• Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren
door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
• Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken.
• Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de
draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte
materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft.
Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
• De spiegelbol moet via de ketting aan de motor hangen. Hang de motor perfect horizontaal. Er zitten 3 gaten in
de bodemplaat voor de bevestigingsschroeven.
• Zorg ervoor dat de bol ongehinderd kan draaien, en dat er geen zijdelingse impact op het toestel mogelijk is.
• De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
5. Gebruik
Wanneer u de toestellen heeft aangesloten op het lichtnet, zal de spiegelbolmotor draaien aan 3 tpm, de lamp zal
branden en de kleurenschijf zal draaien. Door de spot naar de bol te richten verkrijgt u een prachtig, kleurrijk effect.
6. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet
vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen, behalve de lamp en de kleurschijf (zie “4. Installatie”).
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke verdeler.
9. Controleer regelmatig of de ketting of bevestigingen vervormd zijn. Is dit zo, demonteer de bol dan onmiddellijk.
VDLPROM1_v2
8
VELLEMAN
7. Technische specificaties
PAR-36 puntspot
Voeding
Verbruik
Afmetingen
Totaal gewicht
Lamp
Max. omgevingstemperatuur
Max. temperatuur behuizing
230VAC/50Hz
max. 30W
∅ 120 x 160mm
1,1kg
PAR-36 lamp [bestelcode LAMP36 of LAMP36GE (General Electric)]
45°C
100°C
Spiegelbol
Diameter
Totaal gewicht
20cm (8")
0,9kg
Spiegelbolmotor
Voeding
Verbruik
Rotatiesnelheid
Afmetingen
Totaal gewicht
Maximum diameter van de spiegelbol
Maximum belasting
230VAC/50Hz
max. 4W
3 tpm
∅ 110 x 45mm
0,22kg
30cm (12")
3kg
Kleurenschijf met motor
Voeding
Rotatiesnelheid
Afmetingen
Kleuren
230VAC/50Hz
4 tpm
∅ 130mm
rood, geel, blauw, paars, groen
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
VDLPROM1 – DISCO LIGHT SET
1. Introduction et caractéristiques
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement.
Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil.
Vérifiez l’état de l’appareil. Remettez l'installation à plus tard et consultez votre revendeur si l’appareil a été
endommagé pendant le transport. Vérifiez si l'ensemble est complet: une boule à facettes avec bague
d'attachement, une chaîne avec chaînon d'attachement, un moteur pour la boule à facettes, un projecteur PAR-36
avec étrier de montage, une ampoule PAR-36, un disque coloré et un moteur pour le disque.
VDLPROM1_v2
9
VELLEMAN
2. Prescriptions de sécurité
Soyez prudent lors de l'installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Ne touchez pas l'appareil lorsqu'il est en usage : le boîtier chauffe !
Protégez l'appareil contre la pluie et l'humidité.
Débranchez le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.
• La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce manuel et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
• Un technicien qualifié doit s'occuper de l'installation et de l’entretien.
• Ne branchez pas l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages,
attendez jusqu’à ce que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de l'utiliser.
• Cet appareil ressort à la classe de protection 1, ce qui implique que l'appareil doit être mis à la terre. La fiche doit
être branché sur une prise de classe de protection 1. Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique.
• La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de ce manuel.
• Le câble d'alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demandez à votre revendeur de renouveler le
câble d'alimentation si nécessaire.
• Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirez la fiche pour le débrancher ; non pas le câble.
• La première mise en service peut s’accompagner d’un peu de fumée ou d’une odeur particulière. C’est normal.
Toute fumée ou odeur disparaîtra graduellement.
• Ne regardez pas directement la source lumineuse comme ceci peut entraîner des crises d'épilepsie chez certains gens.
• Remplacez tout écran, objectif ou filtre UV endommagé (p.ex. fissures ou rayures) lorsque l’efficacité est
entravée.
• Remplacez une ampoule endommagée ou thermiquement déformée.
• Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
• Gardez votreVDLPROM1 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
3. Directives générales
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet ensemble consiste d'une boule à facettes et un projecteur pour utiliser à la maison, sur la scène,…
Employez cet appareil à l'intérieur et uniquement avec une source de courant CA de 230Vac/50Hz.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie.
Evitez de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération.
Choisissez un lieu de montage où l’appareil sera protégé contre la poussière, l’humidité et des températures
extrêmes. Respectez une distance minimum de 0.5m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
Fixez l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8).
Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser. Ne permettez pas aux personnes non
qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
Transportez l'appareil dans son emballage originel.
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utilisez votre VDLPROM1 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
VDLPROM1_v2
10
VELLEMAN
4. Installation
a) Lampes
•
•
•
•
Déconnectez l’appareil du réseau électrique avant d’installer ou de remplacer une lampe.
Allumez l'appareil uniquement s'il est équipé d'une lampe.
Laissez refroidir une lampe avant de la remplacer ; elle peut atteindre une température de 700°C.
N’installez aucune lampe dont la puissance dépasse la puissance maximum comme ces ampoules deviennent
plus chaudes que la température maximale prévue.
• Remplacez toute lampe déformée ou endommagée par une lampe du même type (voir "7. Spécifications
techniques"):
1. Dévissez la bague qui tient la lampe.
2. Enlevez l’ancienne ampoule et déconnectez les fils.
3. Connectez les fils à la nouvelle lampe, mettez-la dans le boîtier et fixez-la en attachant la bague.
b) Disque coloré
1. Déballez soigneusement le disque coloré et enlevez le feuil protecteur.
2. Attachez le disque à l'axe du moteur au moyen de la vis fournie.
c) Le projecteur
• Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable.
• La construction portante du projecteur doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une
heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
• Fixez votre VDLPROM1 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
• Evitez de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un
technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organisez une révision minutieuse annuelle.
• Installez l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher.
• L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction,
les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction
portante et l’appareil même. N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les
qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
• Déterminez l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrez les vis de montage.
• Enlevez tout matériau inflammable dans un rayon de 50cm autour de l’appareil.
• Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
• Branchez l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne le branchez pas sur un bloc de puissance.
• Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
d) La Boule à facettes avec moteur
• La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant 1 heure,
sans qu’une déformation en résulte. Elle doit pouvoir tenir une charge concentrée minimale de 10kg.
• Fixez votre VDLPROM1 à l’aide d’un filet de sécurité (sécurité supplémentaire).
• Evitez de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un
technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organisez une révision minutieuse annuelle.
• Installez l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher.
• L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction,
les matériaux d’installation requis etc. N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les
qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
• La boule à facettes doit être attachée au moteur par la chaîne. Le moteur doit être installé parfaitement
horizontalement. Il y a trois trous de fixation dans le fond de la base.
• La rotation de la boule ne peut pas être gênée et l'installation ne peut pas subir d'impact latéral.
• Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
VDLPROM1_v2
11
VELLEMAN
5. Emploi
Quand vous avez branché les appareils sur le réseau électrique, le moteur de la boule tournera à 3 RPM, la lampe
sera allumée et le disque tournera. En dirigeant le projecteur vers la boule, vous obtiendrez un bel effet coloré.
6. Nettoyage et entretien
1. Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
5. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Evitez l'usage d'alcool et de solvants.
7. Il n’y a pas de parties maintenables par l’utilisateur, à part la lampe et le disque coloré (voir "4. Installation").
8. Commandez des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
9. Vérifiez souvent si la bague ou les chaînons sont déformés. Si c'est le cas, démontez immédiatement la boule.
7. Spécifications techniques
Projecteur PAR-36
Alimentation
Consommation
Dimensions
Poids total
Lampe
Température ambiante max.
Température max. du boîtier
230VAC/50Hz
max. 30W
∅ 120 x 160mm
1,1kg
lampe PAR-36 [référence LAMP36 ou LAMP36GE (General Electric)]
45°C
100°C
Boule à facettes
Diamètre
Poids total
20cm (8")
0,9kg
Moteur pour la boule à facettes
Alimentation
Consommation
Vitesse de rotation
Dimensions
Poids total
Diamètre maximal de la boule à facettes
Charge maximale
230VAC/50Hz
max. 4W
3 RPM
∅ 110 x 45mm
0,22kg
30cm (12")
3kg
Disque coloré avec moteur
Alimentation
Vitesse de Rotation
Dimensions
Couleurs
230VAC/50Hz
4 RPM
∅ 130mm
rouge, jaune, bleu, violet, vert.
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com.
Toutes les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable.
VDLPROM1_v2
12
VELLEMAN
VDLPROM1 – JUEGO DE ILUMINACIÓN DISCO
1. Introducción & características
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o un lugar de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte las autoridades locales para eliminación.
¡Gracias por haber comprado el VDLPROM1! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo.
Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Si es el caso, no
conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor. Verifique que el juego está completo: una bola
de espejos con anillo de fijación, una cadena con grilletes, un motor para la bola de espejos, un proyector PAR-36
con soporte de montaje, una lámpara PAR-36, un disco de color y un motor para el disco.
2. Instrucciones de seguridad
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un
voltaje peligroso.
¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta!
No exponga este equipo a lluvia o humedad.
Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.
• Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
• La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
• No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato
llegue a la temperatura ambiente.
• Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La
conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
• Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
• No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
• Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
• Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecerá
poco a poco.
• No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico.
• Reemplace una pantalla, una óptica o un filtro UV dañados (grietas o rayas profundas) si se ha disminuido la
eficacia.
• Reemplace una bombilla dañada o deformada de manera térmica.
• Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
• Mantenga el VDLPROM1 lejos del alcance de personas no autorizadas y niños.
VDLPROM1_v2
13
VELLEMAN
3. Normas generales
• Este juego consta de una bola de espejos y un proyector para el uso en una discoteca, un teatro, etc.
• El VDLPROM1 sólo está permitido para una conexión con una fuente de corriente CA de 230Vca/50Hz y para el
uso en interiores.
• No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del
VDLPROM1.
• No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
• Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y calor extremo. Respete
una distancia de mín. 50cm entre la salida de luz y el área iluminada.
• Fije el aparato mediante un cable de seguridad (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8).
• Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La
mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
• Transporte el aparato en su embalaje original.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
• Utilice sólo el VDLPROM1 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y
anula la garantía completamente.
4. Instalación
a) Lámparas
•
•
•
•
Desconecte el aparato de la red antes de instalar o reemplazar una lámpara.
Las lámparas llegan a temperaturas de hasta 700°C. Deje que la lámpara se enfríe antes de reemplazarla.
No toque una lámpara halógena con las manos sin protección. Use un paño para reemplazar una lámpara.
No use lámparas con más vatios porque éstas generan temperaturas para las que este aparato no ha sido
diseñado.
• Reemplace cada lámpara deformada o defectuosa por una lámpara del mismo tipo (véase
"7. Especificaciones"):
1. Desatornille el anillo que mantiene la lámpara.
2. Quite la lámpara vieja y desconecte los hilos.
3. Vuelva a conectar los hilos a la nueva lámpara, colóquela en la caja y fíjela con el anillo.
b) Disco de color
1. Desembale el disco de color cuidadosamente del embalaje y quite la película protectora.
2. Fije el disco al eje del motor con el tornillo incluido.
c) El proyector
• Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser
realizada por un técnico especializado.
• El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que
se produzca una deformación de dicho soporte.
• Fije el VDLPROM1 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
• Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el
aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
• Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
• La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del
soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la
estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este
aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
• Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte.
VDLPROM1_v2
14
VELLEMAN
• Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato.
• Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
• Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos
luminosos a dimmer packs (reguladores).
• Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
d) La bola de espejos con motor
• El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 x el peso de éste durante una hora, sin que se
produzca una deformación de dicho soporte. Debe ser capaz de sostener una carga concentrada mín. de 10 kg.
• Fije el VDLPROM1 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
• Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el
aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
• Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
• La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del
soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la
estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este
aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
• Fije la bola de espejos al motor mediante la cadena. Instale el motor perfectamente horizontal. Se encuentran 3
agujeros en la parte inferior de la base.
• Asegúrese de que la bola de espejos pueda girar sin obstáculos y que no sea posible un impacto lateral.
• Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
5. Uso
Después de haber conectado los aparatos a la red eléctrica, el motor de la bola girará a una velocidad de 3 RPM, se
iluminará la lámpara y el disco girará. Dirigiendo el proyector hacia la bola, obtendrá un hermoso efecto coloreado.
6. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no
modifique las conexiones, etc.
3. Verifique que las piezas móviles no están usándose o rompiéndose.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. Sólo se pueden reemplazar las lámparas y los fusibles (véase "4. Instalación"). El mantenimiento debe llevarse
a cabo por personal especializado
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
9. Controle regularmente si el anillo o los grilletes de la cadena han sido deformados. Si es el caso, desmonte la
bola inmediatamente.
7. Especificaciones
Proyector PAR-36
Alimentación
Consumo
Dimensiones
Peso total
Lámpara
Temperatura ambiente máx.
Temperatura máx. de la caja
VDLPROM1_v2
230VAC/50Hz
máx. 30W
∅ 120 x 160mm
1,1kg
lámpara PAR-36 [referencia LAMP36 o LAMP36GE (General Electric)]
45°C
100°C
15
VELLEMAN
Bola de espejos
Diámetro
Peso total
20cm (8")
0,9kg
Motor para la bola de espejos
Alimentación
Consumo
Velocidad de rotación
Dimensiones
Peso total
Diámetro máx. de la bola de espejos
Carga máx.
230VAC/50Hz
máx. 4W
3 RPM
∅ 110 x 45mm
0,22kg
30cm (12")
3kg
Disco de color con motor
Alimentación
Velocidad de rotación
Dimensiones
Colores
230VAC/50Hz
4 RPM
∅ 130mm
rojo, amarillo, azul, violeta, verde.
Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.hqpower.com.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
VDLPROM1 – DISCO LICHTSET
1. Einführung & Eigenschaften
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des VDLPROM1! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch. Überprüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb
und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Überprüfen Sie, ob das Set alles enthält: 1 Spiegelkugel mit
Befestigungsring, 1 Kette mit Befestigungsglied, 1 Motor für den Spiegelkugel, 1 PAR-36 Punktstrahler mit
Montagehalterung, 1 PAR-36 Lampe, 1 Farbrad und 1 Motor für die Farbrad.
VDLPROM1_v2
16
VELLEMAN
2. Sicherheitshinweise
Seien Sie vorsichtig bei der Installation: Fassen Sie keine Kabel an, die unter Strom stehen um einen
lebensgefährlichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Berühren Sie das Gerät niemals während des Betriebes, denn das Gehäuse erhitzt sich.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe.
Trennen Sie das Gerät vor Öffnen vom Netz.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
• Installation und Wartung sind einer autorisierten Fachkraft vorbehalten.
• Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht
wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
• Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein.
Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
beschrieben im Punkt 7 “Technische Daten“.
• Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei
Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.
• Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker
an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
• Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch- und Geruchserzeugung kommen. Dies ist normal und Rauch
oder Geruch werden allmählich verschwinden.
• Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle ausgelöst
werden können.
• Tauschen Sie beschädigte Schutzkappen, Objektive oder UV-Filter (z.B, Risse oder tiefe Kratzer) aus wenn die
Wirksamkeit verringert ist.
• Tauschen Sie eine beschädigte oder thermisch verformte Lampe aus.
• Beachten Sie, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht
unter den Garantieanspruch fallen.
• Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
3. Allgemeine Richtlinien
• Dieses Set enthält einen Spiegelkugel und einen Punktstrahler für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in
Discotheken, Theater, usw.
• Das VDLPROM1 ist nur für den Anschluss an einen AC-Strom von 230Vac/50Hz zugelassen und wurde
ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
• Lichteffekte eignen sich nicht für langen Gebrauch ohne Unterbrechung. Die Lebensdauer des VDLPROM1
erhöht wenn Sie regelmäßig eine Pause einlegen.
• Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des
Gerätes.
• Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und
extremen Temperaturen ausgesetzt wird (siehe “7. Technische Daten”). Sorgen Sie für einen Abstand von min.
50 cm zwischen den Lichtaustritt vom Gerät und der zu beleuchteten Oberfläche.
• Sichern Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8).
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen
Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung
des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
VDLPROM1_v2
17
VELLEMAN
• Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu
Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie
Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, usw. verbunden.
4. Installation
a) Lampen
• Setzen Sie eine Lampe nur bei uneingeschaltetem Gerät ein und wechseln Sie jede beschädigte Lampe.
• Die Lampen können eine Temperatur von bis zu 700°C erreichen. Lassen Sie die Lampen deshalb erst abkühlen.
• Berühren Sie die Halogenlampen nicht mit bloßen Händen. Verwenden Sie ein sauberes Tuch um Lampen
einzusetzen und zu wechseln.
• Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistungsangabe ein. Lampen mit einer höheren Leistung entwickeln
höhere Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist.
• Ersetzen Sie eine verformte oder beschädigte Lampe durch eine Lampe gleichen Typs (siehe “7. Technische
Daten”). Vorgehensweise:
1. Lösen Sie den Ring, der die Lampe an Ihrer Stelle hält.
2. Entfernen Sie die alte Lampe und entkoppeln Sie die Drähte.
3. Befestigen Sie die Drähte an der neuen Lampe, stecken Sie diese in das Gehäuse und setzen Sie sie mit
dem Ring fest.
b) Farbrad
1. Packen Sie das Farbrad vorsichtig aus und entfernen Sie de Schutzfilm.
2. Befestigen Sie den Farbrad mit der mitgelieferten Schraube an der Achse des Motors.
c) Der Punktstrahler
• Betrachten Sie erst den Inhalt der Richtlinie EN 60598-2-17 und die (eventuellen) nationalen Normen ehe Sie das
Gerät installieren. Die Installation darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
• Die Tragkonstruktion für das Gerät muss während 1 Stunde 10 x das erforderliche Gewicht tragen können, ohne
dass die Konstruktion sich dadurch verformt.
• Das Gerät muss ebenfalls ein geeignetes Sicherheitsfangseil haben.
• Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der Bereich
unterhalb des Montageortes abgesperrt ist. Lassen Sie die Installation vor Inbetriebnahme von einer Fachkraft
kontrollieren. Lassen Sie das Gerät auch 1 x pro Jahr nachsehen.
• Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen.
• Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max.
Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen.
Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das
Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen
verursachen.
• Stellen Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel ein und ziehen Sie die Schrauben gut fest.
• Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 50cm.
• Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
• Schließen Sie das Gerät über den Stecker an das Netz an. Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht über
Dimmerpacks geschaltet werden.
• Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
VDLPROM1_v2
18
VELLEMAN
d) Die Spiegelkugel mit Motor
• Die Tragkonstruktion für das Gerät muss während 1 Stunde 10 x das erforderliche Gewicht tragen können, ohne
dass die Konstruktion sich dadurch verformt. Die Konstruktion muss eine Minimum Punktlast von 10kg tragen
können.
• Das Gerät muss ebenfalls ein geeignetes Sicherheitsfangseil haben.
• Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der Bereich
unterhalb des Montageortes abgesperrt ist. Lassen Sie die Installation vor Inbetriebnahme von einer Fachkraft
kontrollieren. Lassen Sie das Gerät auch 1 x pro Jahr nachsehen.
• Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen.
• Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig : Sie müssen die max.
Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen.
Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das
Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen
verursachen.
• Die Spiegelkugel muss via die Kette am Motor hängen. Hängen Sie den Motor perfekt horizontal. Es gibt 3 Löcher
in der Bodenplatte für die Befestigungsschrauben.
• Sorgen Sie dafür, dass die Spiegelkugel ungehindert drehen kann und, dass keine seitliche Wirkung auf das
Gerät möglich ist.
•
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
5. Anwendung
Wenn Sie die Geräte an die Netzspannung angeschlossen haben, wird der Spiegelkugelmotor drehen (3 U/Min.), die
Lampe brennen und das Farbrad drehen. Indem Sie den Punkstrahler auf die Kugel richten, bekommen Sie einen
wunderschönen, farbigen Effekt.
6. Reinigung und Wartung
1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht
angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse
nicht, usw.
3. Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
installieren.
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche
Lösungsmittel.
7. Außer Lampen und Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile (siehe “4. Installation”).
8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
9. Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Kette oder die Befestigungen verformt sind. Wenn dies der Fall ist,
demontieren Sie die Kugel dann sofort.
VDLPROM1_v2
19
VELLEMAN
7. Technische Daten
PAR-36 Punktstrahler
Spannungsversorgung
Verbrauch
Abmessungen
Gesamtgewicht
Lampe
Max. Umgebungstemperatur
Max. Temperatur Gehäuse
230VAC/50Hz
max. 30W
∅ 120 x 160mm
1,1kg
PAR-36 Lampe [Best.-Nr. LAMP36 oder LAMP36GE (General
Electric)]
45°C
100°C
Spiegelkugel
Durchmesser
Gesamtgewicht
20cm (8")
0,9kg
Spiegelkugelmotor
Spannungsversorgung
Verbrauch
Drehgeschwindigkeit
Abmessungen
Gesamtgewicht
Max. Durchmesser der Spiegelkugel
Max. Last
230VAC/50Hz
max. 4W
3 U/Min.
∅ 110 x 45mm
0,22kg
30cm (12")
3kg
Farbrad mit Motor
Spannungsversorgung
Drehgeschwindigkeit
Abmessungen
Farben
230VAC/50Hz
4 U/Min.
∅ 130mm
rot, gelb, blau, violett, grün
Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com.
Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
VDLPROM1_v2
20
VELLEMAN
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement