HealthRider HREMCR9009 SPORTRIDER BIKE Benutzerhandbuch

Add to my manuals

advertisement

HealthRider HREMCR9009 SPORTRIDER BIKE Benutzerhandbuch | Manualzz

¨

BESTELLEN VON ERSATZTEILEN

Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer kšnnen Sie Ersatzteile bestellen:

AICON Health & Fitness GmbH

Ernst-Heinrich-Geist Str. 9

D-50226 Frechen

Tel: 0180 523 1243

Fax: 0180 523 1244

Telefonanrufe au§erhalb Deutschlands:

Tel: 0049 2234 519 250

Fax: 0049 2234 519 222

Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benštigen wir die folgenden Angaben:

1. Die MODELL-NUMMER des Produktes (HREMCR90090)

2. Den NAMEN des Produktes (HEALTHRIDER ¨ SPORT RIDER )

3. Die SERIEN-NUMMER des Produktes (Sie finden diese auf der ersten Seite dieser Bedienungsanleitung)

4. Die CODE NUMMER und BEZEICHNUNG des Ersatzteiles (siehe ERSATZTEILELISTE und DETAILZEICH-

NUNG auf Seite 14 und 15 dieser Bedienungsanleitung).

HEALTHRIDER ¨ ist ein eingetragenes Warenzeichen von AICON Health & Fitness, GmbH.

GARANTIEBESTIMMUNG

Als Hersteller Ÿbernehmen wir fŸr dieses GerŠt eine Garantie von 6 Monaten ab dem

Versanddatum.

Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl, durch Reparatur oder Austausch des GerŠtes, unentgeltlich alle MŠngel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.

Von der Garantie sind ausgenommen: SchŠden, die auf unsachgemŠ§en Gebrauch und Lagerung zurŸckzufŸhren sind, normaler Verschlei§ und MŠngel, die den Wert oder die

Gebrauchstauglichkeit des GerŠtes nur unerheblich beeinflussen.

Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Stellen oder bei Verwendung anderer als Original

AICON Ersatzteile erlischt die Garantie.

MŠngel mŸssen innerhalb 8 Tagen nach dem Aufbau des GerŠtes oder unverzŸglich nach

Bekanntwerden des Mangels reklamiert werden, da sonst die Garantie erlischt.

Benutzen Sie das GerŠt nur so wie es in dieser Anleitung beschrieben wird. Dieses FitnessgerŠt ist ausschlie§lich fŸr den Privatgebrauch konzipiert. Bei Benutzung fŸr kommerzielle Zwecke erlischt automatisch die von uns gewŠhrte Garantie.

Teile-Nr. 160000 R0999A Gedruckt in China © 1999 AICON Health & Fitness, GmbH

Modell-Nr. HREMCR90090

Serien-Nr.

Schreiben Sie die Serien-

Nummer auf die oben dafŸr vorgesehene Linie.

Aufkleber mit

Serien-Nr.

BEDIENUNGSANLEITUNG

HABEN SIE NOCH FRAGEN?

Als Hersteller ist es unser hšchstes Ziel, unsere Kunden vollstŠndig zufriedenzustellen.

Falls Sie noch Fragen haben, oder feststellen sollten, da§

Teile fehlen oder beschŠdigt sind, garantieren wir Ihnen schnelle Abhilfe durch direkten

Service unseres Unternehmens.

Rufen Sie uns einfach an unter unserer Service-Telefon-Nr.:

0180 523 1243. Unser Service-

Team steht Ihnen jederzeit gerne zur VerfŸgung. Unsere

BŸrozeiten sind von 9.00 bis

18.00 Uhr.

Telefonanrufe au§erhalb

Deutschlands:

0049 2234 519 250

ACHTUNG

Lesen Sie bitte aufmerksam alle

Hinweise und Anleitungen, bevor Sie dieses GerŠt in

Betrieb nehmen. Heben Sie diese Anleitung fŸr eventuellen spŠteren Gebrauch auf.

Patent Angemeldet

Unsere website: www.healthrider.com

fŸr neue Produkte, Preise,

Eignungspitzen und vieles mehr!

INHALTSVERZEICHNIS

WICHTIGE HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

EINSTELLUNG UND FUNKTION ` . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

ERSATZTEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

BESTELLEN VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RŸckseite

GARANTIEBESTIMMUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RŸckseite

WICHTIGE HINWEISE

WARNUNG: Um ernstliche UnfŠlle zu vermeiden, lesen Sie bitte die folgenden wichtigen Hinweise bevor Sie den SPORT RIDER in Benutzung nehmen.

1.

Lesen Sie bitte aufmerksam alle Anleitungen, bevor Sie den SPORT RIDER in Betrieb nehmen.

2. Der EigentŸmer dieses GerŠtes ist dafŸr verantwortlich, da§ alle BenŸtzer des SPORT

RIDERS hinreichend Ÿber alle

Vorsichtsma§nahmen informiert sind.

6.

†berprŸfen Sie vor jedem Training alle

Einzelteile und ziehen Sie Teile nach, die sich eventuell gelšst haben. Defekte oder abgenutzte Teile mŸssen unbedingt sofort ausgetauscht werden.

7.

Tragen Sie beim Trainieren keine lockere

Kleidung, die sich im SPORT RIDER verfangen kšnnte. Zum Schutz Ihrer FŸ§e sollten

Sie immer Sportschuhe tragen.

8.

Benutzen Sie den SPORT RIDER nur wie es in dieser Anleitung beschrieben wird.

3.

Der SPORT RIDER sollte nur von Personen unter 115 kg (250 Pfund) Kšrpergewicht benutzt werden.

4.

Kinder unter 12 Jahren und Haustiere mŸssen jederzeit entfernt gehalten werden.

5.

Benutzen Sie den SPORT RIDER auf ebenem

Fu§boden, der mit einer Unterlage abgeschŸtzt.

9.

Der SPORT RIDER ist nur fŸr den

Hausgebrauch vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht in kommerziellem, verpachtetem oder institutionellem Rahmen.

ACHTUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie bitte zunŠchst Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig fŸr diejenigen Personen, die Ÿber 35

Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle Hinweise bevor Sie

Ihr neues GerŠt benutzen. AICON Ÿbernimmt keine Haftung fŸr Personen- oder SachschŠden, die durch die Benutzung dieses GerŠtes entstehen kšnnten.

2 15

14

BEVOR SIE ANFANGEN

Wir mšchten uns bei Ihnen bedanken, da§ Sie den neue SPORT RIDER gewŠhlt haben. Der SPORT

RIDER bietet eine eineinzigarte Methode des energielosen Trainings an, das mit Hilfe des Ober- und

Unterkšrpers Herz und Kreislauf, sowie den ganzen

Kšrper stŠrkt.

Zu Ihrem eigenen Vorteil, lesen Sie bitte dieses

Handbuch sorgfŠllig durch bevor Sie Ihren SPORT

RIDER in Verwendung nehmen. Sollten Sie noch irgendwelche Fragen oder Probleme haben, setzen

Sie sich bitte mit unserem Kundendienst unter der

Service-Telefon-Nr.: 0180 523 1243 in Verbindung.

Unsere BŸrozeiten sind von 9.00 bis 18.00 Uhr. Halten

Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und die Serien-

Nummer Ihres GerŠtes bereit. Die Modell-Nummer ist

HREMCR90090. Die Serien-Nummer kšnnen Sie auf einem Aufkleber am SPORT RIDER finden (die genaue Stelle des Aufklebers ersehen Sie aus der

Vorderseite dieses Handbuches).

Bevor Sie nun weiterlesen, werfen Sie bitte zunŠchst einen Blick auf die untenstehende Zeichnung und machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen vertraut.

Griffstange

Mittelpfosten

Computer

Gepolsterte Sattel

Fu§stŸtze

Pedal

Sattelknopf

3

MONTAGE

Bevor sie mit der Montage anfangen, lesen Sie vorsichtig die folgende Information und

Anweisungen:

¥ Legen Sie alle Teile des SPORT RIDER auf einer dafŸr freigemachten FlŠche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die Montage komplett fertiggestellt ist.

¥ Lesen Sie bitte aufmerksam alle Anleitungen, bevor sie beginnen.

¥ Diese Abbildung hilft Ihnen bei der Identifizierung

der kleinen Montageteile. Die Zahl in der Klammer ist die Bestell-Nr. des Teiles. Die zweite Zahl bezieht sich auf die Menge der Teile, die zum

Montieren nštig sind. Anmerkung: Einige kleine

Teile wurden mšglicherweise zur Erleichterung des Transportes schon vorher an grš§eren

Teilen befestigt. Sollten Sie ein Teil nicht sofort finden, ŸberprŸfen Sie bitte, ob es nicht schon an einem anderen Teil befestigt worden ist.

¥ Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern fest, es sei denn, andere Anweisungen werden gegeben.

¥ WŠhrend der Montage, achten Sie darauf, da§ alle

Teile, wie es in der Zeichnung gezeigt wird, ausgerichtet sind.

FOLGENDE (nicht enthaltene) WERKZEUGE WER-

DEN F†R DIR MONTAGE BEN…TIGT

¥ Zwei (2) englische SchlŸssel

¥ Schmiermittle, z.B. Schmalz, Fett, …l, und

Seifenwasser braucht man auch.

Um sich die Montage zu erleichtern, hŠlt man bestens folgende Werkzeuge bereit: ein GabelschlŸsselsatz, verschiedene Sperrlinken, oder eine Kombizange.

M6 Viereckige Mutter (4)Ð2 M6 NylonÐVerschlu§mutter (2)Ð4 M8 NylonÐVerschlu§mutter (31)Ð3

1/4Ó Flache Unterlegscheibe

(34)Ð14

M8 Flache

Unterlegscheibe (41)Ð2

Gro§e Plastik-

Unterlegscheibe (10)Ð1

M9 Gummi-

Schuztuntelegscheibe (33)Ð4

Achsenverankerung (52)Ð4

(Bolzen oder Eichelfšrmigen)

M6 x 34mm Bolzen (3)Ð2 Langer Schulterbolzen (1)Ð1

M6 x 38mm Bolzen (24)Ð4 M8 x 41mm Bolzen (51)Ð2

Lange Achsen (32)Ð2

4

Stellen Sie Ihr Tempo ein, bis Ihre Pulsfrequenz auf der gewŸnschten Ebene ist.

TRAININGSABLAUF

Ein gut abgerundetes Fitness Training beinhaltet die folgenden drei Phasen:

AufwŠrmen, dauert 5 bis 10 Minuten. Fangen sie mit langsamen, kontrollierten Dehnungen an. Zur

Vorbereitung ihres trainings machen Sie dann weiter mit zunehmend rythmischen Dehnungen um

Kšrpertemperatur, Pulsfrequenz, Herzschlag und

Kreislauf zu erhšhen.

†bungen in der Trainingszone, †bungen in der

Trainingszone, bestehen aus 20 bis 30 Minuten

Training mit Ihrer Pulsfrequenz in Ihrer Trainingszone.

(Sehen Sie auf der Tabelle auf Seite 8 nach um Ihre

Trainingszone herauszufinden.)

AbkŸhlen, besteht wieder aus 5 bis 10 Minuten

Dehnen. VollstŠndig Dehnen versetzt Muskel

Verengungen und andere Probleme, die passieren, wenn Sie plštzlich mit Ihrem Training aufhšren.

Dehnen fŸr erhšhende FlexibilitŠt ist auch am meisten effektiv nachdem Sie trainiert haben. Richtig abkŸhlen soll Ihnen entspannend und komfortabel mŸde verlassen.

TRAININGSH€UFIGKEIT

Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern, planen Sie am besten drei Trainingseinheiten pro

Woche, mit mindestens einem Tag Rast dazwischen.

Nach einigen Monaten regelmŠ§igen Trainings kšnnen Sie bis zu fŸnf Trainingseinheiten pro Woche ausfŸhren, wenn Sie wollen. Der SchlŸssel zum Erfolg ist,

Fitness-Training zum regelmŠ§igen und angenehmen

Teil Ihres Lebens zu machen.

13

TRAININGSRICHTLINIEN

Die folgenden Trainings- und Konditionsrichtlinien werden Ihnen bei der Ausarbeitung Ihres persšnlichen

Trainingsprogrammes helfen. Bitte vergessen Sie nicht, da§ auch eine gute ErnŠhrung und angemessene Pausen unerlŠ§lich sind, um erfolgreiche Resultate zu erzielen.

WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie einen Arzt konsultieren.

Das ist besonders wichtig fŸr Personen Ÿber

35 Jahre oder solche, die

Gesundheitsprobleme haben oder hatten.

TRAININGSINTENSIT€T

Egal ob Ihr Ziel Fettverbrennung ist oder ein StŠrken

Ihres Herz-Kreislauf-Systems, der SchlŸssel zum

Erreichen der gewŸnschten Resultate ist die richtige

TrainingsintensitŠt. Die angemessene TrainingsintensitŠt ist jene, die in der richtigen Pulsfrequenz liegt.

Die Tabelle unten gibt empfohlene Pulsfrequenzen zur

Fettverbrennung, zur maximalen Fettverbrennung und zu Aerobic-Training an.

Um die fŸr Sie richtige Pulsfrequenz daraus zu ersehen, finden Sie zuerst Ihr Alter auf dem unteren Teil des Diagramms. (Das Alter wird dabei auf die nŠchste

Dekade auf-oder abgerundet.) NŠchst, betrachten Sie die drei Zahlen, die Ÿber Ihrem Alter in dem grauen

Feld sind. Diese drei Zahlen stellen Ihre "Trainingszone" dar. Die niedrigste Zahl ist die empfohlene

Pulsfrequenz zur Fettverbrennung; die mittlere Zahl ist die empfohlene Pulsfrequenz zur maximalen

Fettverbrennung; die hšchste Zahl ist die empfohlene

Pulsfrequenz fŸr Aerobic Training.

Fettverbrennung

Um Fett effizient zu verbrennen, mŸssen Sie Fitness in einem relativ niedrigen IntensitŠtsbereich betreiben, aber Ÿber eine ausgedehnte Zeitspanne hinweg.

WŠhrend der ersten paar Minuten Ihres Trainings greift der Kšrper auf leicht angreifbare Kohlehydrat-

kalorien zur Energiegewinnung zurŸck. Erst nach diesen anfŠnglichen Minuten Ihres Trainings beginnt Ihr

Kšrper angelagerte Fettkalorien als Energie zu verwenden. Sollte es Ihr Ziel sein, Fett zu verbrennen,

Ÿben Sie Ihr Training gerade so intensiv aus, da§ sich

Ihre Pulsfrequenz nahe des unteren Endes Ihrer

Trainingszone befindet.

Maximale Fettverbrennung

FŸr grš§ere Fettverbrennung, stellen Sie Ihr Tempo ein, bis Ihre Pulsfrequenz wŠhrend Ihres Trainings neben der mittleren Zahl in Ihrer Trainingszone ist.

Aerobic Training

Wenn es Ihr Ziel ist, das Herz-Kreislauf-System zu stŠrken, dann mu§ Ihr Fitness Training ÒAerobicÓ sein.

Aerobic ist jede AktivitŠt, die Ÿber einen lŠngeren

Zeitraum gro§e Mengen von Sauerstoff verlangt. Das vergrš§ert die Anforderung an das Herz, Blut in die

Muskeln zu pumpen, und an die Lungen, das Blut mit

Sauerstoff zu versorgen. FŸr Aerobic Training verwenden Sie jene TrainingsintensitŠt, die es Ihnen erlaubt, in der hšchsten Hšhe Ihrer Trainingszone zu verbleiben.

ANLEITUNG ZUR PULSMESSUNG

Um Ihren Puls zu messen, sollten Sie zuerst mindestens vier

Minuten trainieren. Dann sollten Sie aufhšren und zwei Finger auf das

Handgelenk legen wie es im Diagramm gezeigt wird. ZŠhlen Sie

Ihren Pulsschlag fŸr sechs Sekunden. Multiplizieren

Sie dann diese Zahl mit 10, um Ihre Pulsfrequenz zu finden. (Man zŠhlt nur sechs Sekunden lang, weil die

Pulsfrequenz sehr rapide sinkt, sobald man eine

Trainingspause einlegt.) Sollte Ihre Pulsfrequenz zu hoch sein, vermindern Sie die IntensitŠt Ihres

Trainings. Sollte Ihre Pulsfrequenz zu niedrig sein, erhšhen Sie die IntensitŠt Ihres Trainings.

12

1.

Bevor Sie mit der Montage beginnen, vergewissern Sie sich, da§ Sie die Information auf der vorhergehenden Seite gelesen und verstanden haben.

Befestigen Sie den Vorderen Stabilisator (28) an den Hauptrahmen (47) mit vier M6 x 38mm Bolzen

(24), acht 1/4Ó Flachen Unterlegscheiben (34) und vier M6 Nylon-Verschlu§muttern (2).

1

2

34

24

34

2

34

47

34

24

28

2.

Befestigen Sie den Hinteren Stabilisator (25) an den

Hauptrahmen (47) mit zwei M8 x 41mm Bolzen

(51), zwei M8 Flachen Unterlegscheiben (41) und zwei M8 Nylon-Verschlu§muttern (31).

2

47

25

41

51

3.

…len Sie eine der Langen Achsen (32). Befestigen

Sie den Pedalrahmen (30) an den Hauptrahmen

(47) mit der Langen Achse, zwei M9 Gummi-

Schutzunterlegscheiben (33), zwei 1/4Ó Flachen

Unterlegscheiben (34) und zwei

Achsenverankerungen (52).

Anmerkung: Haben die Ende der Langen Achse

(32) ein inneres Gewinde, mŸssen Bolzen als

Achsenverankerungen (52) benutzt werden. Ist es ein Šu§eres Gewinde, mŸssen eichelfšrmig

Muttern benutzt werden (siehe TEILEIDENTIFI-

ZIERUNGSDARSTELLUNG auf Seite 4).

31

3

52

34

…lenÑ32

33

47

33

34

52

30

5

4. …len Sie die andere Lange Achse (32).

Befestigen Sie den Griffstangen-Schwingarm

(29) an den Hauptrahmen (47) mit der Langen

Achse, zwei M9 Gummi-Schutzunterlegscheiben

(33), zwei 1/4Ó Flachen Unterlegscheiben (34) und zwei Achsenverankerungen (52).

4

29

52

34

…lenÑ32

33

47

33

34

5.

Befestigen Sie den Kurzen und Langen

Verbindungsarm (11, 12) mit dem Griffstangen-

Schwingarm (29) mit dem Langen Schulterbolzen

(1), einer Gro§en Plastik-Unterlegscheibe (10) und einer M8 Nylon Verschlu§mutter (31). Anmerkung:

Ein Teil des Hauptrahmens wurde zur leichteren

Identifizierungder Teile auf der Zeichnung ausgelassen.

5

52

1

10

29

31

12

11

6.

Befestigen Sie die Griffstange (9) an den

Griffstangen-Schwingarm (29) mit zwei M6 x 34 mm

Bolzen (3), zwei 1/4Ó Flachen Unterlegscheiben

(34) und zwei M6 Viereckigen Muttern (4).

6

9

4

29

3

34

7.

Setzen Sie den Sattel (17) auf den Sattelrahmen

(48). Schieben Sie die Gro§e Unterlegscheibe (19) auf den Bolzen an der Sattelklammer (45). Ziehen

Sie den Sattelknopf (18) auf dem Bolzen fest an, bis die Gro§e Unterlegscheibe gegen den

Sattelrahmen gedrŸckt ist.

7

48

17

45

18

19

6

WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG

†berprŸfen Sie und ziehen Sie alle Teile des SPORT RIDERS regelmŠ§ig an. Um den SPORT RIDER in bestem Zustand zu halten, sollten alle Teile mit einem weichen, feuchten Lappen abgewischt werden; verwenden Sie nie Lšsungsmittel fŸr den SPORT RIDER.

Um Schaden am Monitor zu vermeiden, mu§ er vor FlŸssigkeit geschŸtzt werden und darf nicht direktem

Sonnenlicht ausgesetzt werden.

DIE BATTERIEN AUSTAUSCHEN

.

Wenn der Anzeiger auf dem Monitor matt wird, sollten die Batterien ersetzt werden. DrŸcken Sie auf die

Batterienschublade um sie aufzuziehen. Entfernen sie die alten Batterien und legen Sie zwei neue 1,5 V

Batterien in die Batterienschublade. Identifizieren Sie die negativen (-) und positiven (+) Ende der

Batterien, und achten Sie darauf, da§ die negativen

Ende der Batterien die Federn in der

Batterienschublade berŸhren. Dann machen Sie die

Batterienschublade zu.

1,5V

Batterien

Monitor

(+)

Batterieschublade

(Ð)

DEN SPORT RIDER EIN…LEN

Jede drei Monate, sollen Sie eine kleine Menge von leichtem Mehrzweck …l auf dem SPORT RIDER verwenden. Verwenden Sie einige Tropfen …l zwischen den

Achsenkappen oder die eichelfšrmigen Muttern und dem

Rahmen in den Stellen, die rechts gezeigt sind. Achten

Sie darauf, da§ Sie beide Seiten des SPORT RIDERS einšlen.

…len

11

5

ZEHENRICHTUNG

Die Richtung in welcher Sie Ihre Zehen richten, beeinflu§t die Wirkung auf

Ihr Training. Wenn Ihre Zehen leicht nach innen gedreht sind wŠhrend Sie diese biegen, stŠrken Sie Ihre Waden. Wenn Ihre Zehen leicht nach au§en gedreht sind wŠhrend Sie diese biegen, stŠrken Sie Ihre

Schienbeine. Sie kšnnen auch Ihre Zehen nach au§en drehen, den

Zwischenraum zwischen Ihren Knien erweitern, und auf diese Art die

Innenseite Ihrer Schenkel stŠrken. Ungeachtet der gewŠhlten

Zehenposition, sollten Sie Ihre Kniescheiben immer gerade halten mit Ihren

Zehen. Beeinflu§te Muskeln: Waden und Schenkel

6

NACHDRUCK AUF DEN OBERK…RPER

Stellen Sie Ihre FŸ§e auf die Fu§stŸtzen und wŠhlen Sie einen der Griffe.

Beeinflu§te Muskeln: Arme, oberer RŸcken und Brust

7

NACHDRUCK AUF DEN UNTERK…RPER

Ergreifen Sie den Mittelpfosten gegen unten und stellen Sie Ihre FŸ§e auf die Pedale. FŸr erhšhten Nachdruck auf den Magen, straffen Sie und ziehen Sie Ihren Unterleib nach innen. Beeinflu§te Muskeln: Unterleib,

Beine und unterer RŸcken.

10

8. DrŸcken Sie den Magnet mit Klammer (13) auf den

Pedalrahmen (30), wie gezeigt.

Schieben Sie den Monitor (6) ganz auf den Hauptrahmen (47), wie es in Zeichnung A gezeigt wird.

DrŸcken Sie auf den Monitor nieder, wie es in

Zeichnung B gezeigt wird, bis es in der Stelle zuschnappt.

8

6

47

9.

Um die Batterien in den Monitor (6) einzusetzen, drŸcken Sie zuerst auf die Batterienschublade um sie zu šffnen. Setzen Sie zwei 1,5 V Batterien in die

Batterienschublade. Identifizieren Sie die negativen

(-) und positiven (+) Ende der Batterien. Achten Sie darauf, da§ die negativen Ende der Batterien die

Federn in der Batterienschublade berŸhren. Dann machen Sie die Batterienschublade zu.

9

13

30

1,5V

Batterien

(+)

6

A

6

B

47

Batterienschublade

(Ð)

EINSTELLUNG UND FUNKTION

BESCHREIBUNG DES MONITORS

Der Monitor bietet sechs Positionen die Sie mit unmittelbarer Trainings-

RŸckinformationen besorgen:

Absuchunganzeiger

Methode-Pfeil

¥ Timer

(Zeitmesser)Ñgibt die vergangene

Zeit an

¥ Reps/Min (Wiederholungen/Minuten)Ñgibt Ihr

Tempo an, wiederholt sich jede Minute.

¥ Reps (Wiederholungen)Ñzeigt die Anzahl der kompletten Wiederholungen an, seit die Anzeige wieder eingestellt wurde.

¥ CAL (Kalorien)ÑDiese Anzeige gibt die ungefŠhre

Anzahl verbrannter Kalorien an.

¥ SCAN (Absuchung)ÑZeigt abwechselnd, fŸr jeweils ca. 6 Sekunden, die Einstellungen fŸr

Geschwindigkeit, Zeit, Entfernung und

Kalorienverbrauch. Der Ablauf wird dann von vorne wiederholt.

¥ Total Reps (Gesamtwiederholungen)Ñzeigt die

Anzahl der kompletten Wiederholungen an, seit der

Auswechslung der Batterie. Anmerkung: 1 = 100

Wiederholungen.

7

FUNKTION DES MONITORS

1. Um den Strom anzuschalten, drŸcken Sie den

Methodeknopf oder fangen Sie einfach Ihr

Training an.

2. Die gewŸnschte Position wŠhlen:

Scan Methode (Absuchungsmethode)ÑDrŸcken

Sie auf den Methodeknopf bis der

Absuchungsanzeiger erscheint (siehe Zeichnung auf Seite 7).

Zeitmesser, Wiederholungen/Minuten,

Wiederholungen oder KalorienmethodeÐDrŸcken

Sie auf den Methodeknopf bis der Methode-Pfeil auf die gewŸnschte Methode hinweist (siehe obere

Zeichnung). Achten Sie darauf, da§ der

Absuchungsanzeiger nicht erscheint.

GesamtwiederholungenÐDrŸcken Sie auf den

Methodeknopf bis der Methode-Pfeil auf ÒTotal

RepsÓ hinweist.

3. Um den Anzeiger wieder einzustellen (mit

Ausnahme der Gesamtwiederholungen-Methode), drŸckt man auf den Methodeknopf fŸr zwei

Sekunden.

4. Um den Monitor abzustellen, wartet man einfach fŸnf Minuten. Wenn der SPORT RIDER still steht, und der Methodeknopf fŸnf Minuten lang nicht gedrŸckt wird, stellt sich der Monitor von selber ab. Wenn der Monitor innerhalb einer Minute nicht wieder eingestellt wird, stellt sich die Anzeige (mit

Ausnahme der Gesamtwiederholungen-Methode) wieder neu ein.

EINSTELLUNG DES SATTELS

Die Position des

Sattels kann eingestellt sein um verschiedene

Benutzers anzupassen. Um den

Sattel einzustellen, lockern Sie

Sattelknopf den Knopf unter dem Sattel, bewegen Sie den Sattel zu der gewŸnschte Position, und befestigen Sie wieder den Knopf. Um herauszufinden ob der Sattel richtig eingestellt ist, setzen Sie sich auf den Sattel und ziehen Sie die Griffstange so nahe wie mšglich an

Ihren Magen heran. Ihre Beine sollen fast gerade sein, aber Ihre Knie sollten nicht zu fest gebeugt sein.

RICHTIG TRAININGSFORM

Es ist wichtig da§ sie lernen, wie man den SPORT

RIDER benutzt, um Erfolg in Ihrem Trainingsprogramm zu haben. Auf den folgenden Seiten sind

Photographien von Positionen, die Ihnen die maximalen Trainingsvorteile mit dem SPORT RIDER zeigen.

ZusŠtzlich bieten wir Ihnen folgende Hinweise zur maximalen AusnŸtzung Ihres Trainingsprogramms an:

¥ Um aufzuwŠrmen beginnen Sie jede †bungsperiode in der Ÿblichen Trainingsposition.

¥ Wenn Sie sich drehen oder beugen sollten Sie es in Ihrer HŸfte fŸhlen, nicht in Ihrem RŸcken.

¥ Stellen Sie Ihre Fu§ballen immer in die Mitte der

Pedale.

¥ Ziehen Sie die Griffstange immer so nahe wie mšglich an Ihren Magen oder Brustkorb heran.

Wenn Sie neu mit den †bungen anfangen, sollten

Sie die Griffstange in den ersten paar Wochen

Ihres Trainings nicht zu weit vorwŠrts bewegen.

Wenn sich Ihr RŸcken stŠrker und flexibler fŸhlt, kšnnen Sie die Griffstange weiter nach vorne bewegen um die Reichweite zu vergrš§ern.

¥ Wechseln Sie Ihre Griff- und Zehenpositionen

šfters zwecks Abwechslung und Gleichgewicht wŠhrend Ihren †bungen.

¥ Ihre Daumen kšnnen sich neben Ihren

Zeigefingern befinden oder um die Griffstange greifen. €ndern Sie Ihre Position wŠhrend Ihrem

Training um Ihre Vorarme zu stŠrken.

8

1

NORMALE TRAININGSPOSITION

Wir empfehlen dringend, da§ Sie jede Trainingsperiode in dieser Position beginnen. Zur AufwŠrmung bietet diese Position ein ausgeglichenes

Training zwischen Ober- und Unterkšrper. Um den Druck zu Šndern, kšnnen Sie mit Ihren Armen mehr ziehen und mit Ihren Beinen mehr drŸcken.

Halten Sie Ihren RŸcken immer aufrecht und gerade. Um bestimmte

Muskelgruppen zu stŠrken, sollten Sie auch Ihren Handgriff verŠndern.

Z. B. ein weiter Handgriff von oben stŠrkt Ihre Schultern, ein enger

Griff (wie gezeigt) stŠrkt Ihr Trizeps, und ein enger Griff von unten Ihr

Bizeps. Beeinflu§te Muskeln: Alle Hauptmuskelgruppen

2

HANDGELENKBEWEGUNG

Wenn sich Ihre Kraft erhšht, wollen Sie sicher Ihre Vorarme noch mehr stŠrken. Wenden Sie die Handgelenkbewegung an beim weiten so wie beim engen Handgriff von oben. WŠhrend Sie die Griffstange zu Ihrem

Magen ziehen, bewegen Sie gleichmŠ§ig Ihre Handgelenke nach vorne.

Beeinflu§te Muskeln: Vorarmflexore

3

MITTELPFOSTENGRIFF

Ergreifen Sie den Mittelpfosten oben mit einer Hand Ÿber der anderen.

Wiederholen Sie die †bung zehn Mal. €ndern Sie Ihre Handposition und wiederholen Sie die †bung zehn Mal. Um grš§eren Druck zu erzielen, versuchen Sie den Mittelpfosten nur mit einer Hand an sich heran zu ziehen.

Beeinflu§te Muskeln: Bizeps und Brust

4

GERADE ZEHEN

Stellen Sie Ihre Fu§ballen auf die Mitte jedes Pedals. DrŸcken Sie mit nach vorne gerichteten Zehen, dann ziehen Sie Ihre FŸ§e zurŸck mit Zehen nach oben und Fersen nach unten gerichtet. Dies stŠrkt Ihre

Schienbeine und Waden. Verrichten Sie diese †bung anfangs nur ein paar

Minuten wŠhrend dem Training, spŠter kann die Zeit langsam erhšht werden. Beeinflu§te Muskeln: Schienbeine und Waden

9

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement