AKG C 555 L User Instructions

Add to my manuals
64 Pages

advertisement

AKG C 555 L User Instructions | Manualzz
C 555 L
BEDIENUNGSANLEITUNG
. . . . . . . . . .
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS
. . . . . . . . . . . . . . .
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
S. 2
p. 12
p. 22
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . . p. 32
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO
. . . . . . . . . . . . . . .
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
S. 52
Inhaltsverzeichnis
Seite
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Sicherheitshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4 Kurzbeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.5 Abtropfring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Mikrofon anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Mikrofonarm links oder rechts montieren . . . . . . . . . . . 6
3.2 Mikrofon aufsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 Mikrofon positionieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Mikrofonarm verstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5 Abtropfring austauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Mikrofongehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Windschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
AKG C 555 L
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das
Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer
Sicherheitserdung versehen ist.
1.1 Sicherheitshinweis
L
1.2
Lieferumfang
1 x C 555 L
1 x W 444
1 ErsatzAbtropfring
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle
oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt,
wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
• Batteriespeisegerät B 29 L
• Weiteres Zubehör siehe www.akg.com oder
aktuelle MicroMic-Broschüre.
�
�
1.3 Optionales
Zubehör
1.4 Kurzbeschreibung
�
�
�
1 Mikrofon mit nierenförmiger Richtcharakteristik für
hohe Rückkopplungssicherheit. Frequenzgang für
Sprachübertragung ausgelegt.
AKG C 555 L
Abb. 1: Mikrofon
C 555 L
Siehe Abb. 1.
3
1 Beschreibung
2 Elastische Lagerung zur wirkungsvollen Unterdrückung mechanischer Störgeräusche
3 Verstellbarer, abnehmbarer Schwanenhals (125 mm)
zur exakten Positionierung des Mikrofons.
4 Befestigungsclip für Schwanenhals: ermöglicht links- oder rechtsseitiges Tragen des Mikrofons.
5 Zugentlastung für Mikrofonkabel
• Für Speisung mittels Batteriespeisegerät B 29 L,
Phantomspeiseadapter MPA V L oder Sender
PT 40, PT 400.
• 1,5 m langes Anschlusskabel mit 3-poligem
Mini-XLR-Stecker.
1.5 Abtropfring
Abb. 1a: Abtropfring am Mikrofon
4
Ein spezieller Abtropfring
an der Mikrofonkapsel
erschwert das Eindringen von Schweiß und
Schminke in den Kapselbereich. Dies verhindert,
dass die Einsprechschlitze des Mikrofons
durch Schweiß oder Schminke verstopft werden,
was zu dumpfem Klang und geringerer Empfindlichkeit des Mikrofons führen würde.
Entfernen Sie daher den Abtropfring niemals vom
Mikrofon!
AKG C 555 L
2 Anschluss
Das C 555 L ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Stromversorgung.
Wenn Sie andere als die von AKG empfohlenen
Speisegeräte verwenden, kann das Mikrofon
beschädigt werden und erlischt die Garantie.
2.1 Einleitung
!
L
Wichtig!
1. Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker am Mikrofonkabel bis zum Anschlag in eine der beiden
Mini-XLR-Buchsen am B 29 L, die Mini-XLRKupplung am Anschlusskabel des MPA V L
bzw. die Eingangsbuchse des Taschensenders
an.
Der Stecker verriegelt sich automatisch.
2.2 Mikrofon
anschließen
• Zum Abziehen des Kabels drücken Sie auf den
Entriegelungsknopf am Mini XLR-Stecker und
ziehen Sie den Stecker aus der Buchse heraus.
Kabel abziehen:
• Um das Kabel nicht zu beschädigen, ziehen
Sie niemals am Kabel selbst!
!
L
Wichtig!
2. B 29 L: Verbinden Sie das B 29 L mit dem gewünschten Eingang.
MPA V L: Stecken Sie den MPA V L an einen
symmetrischen XLR-Mikrofoneingang mit
Phantomspeisung an und schalten Sie die
Phantomspeisung ein.
AKG C 555 L
5
3 Anwendung
3.1 Mikrofonarm
links oder rechts
montieren
Im Lieferzustand ist der Mikrofonarm rechts am
Nackenbügel befestigt. Die Schnappverbindung
erlaubt Ihnen, den Mikrofonarm auch links am Nackenbügel zu montieren:
1, 2
3a
�
�
�
�
3b
�
�
4, 5
�
�
Abb. 2: Mikrofonarm abziehen
Siehe Abb. 2.
6
�
�
�
1. Ziehen Sie die Mikrofonarm-Halterung (2) mit
dem Mikrofonarm (3) in Pfeilrichtung vom Ohrbügel (1) ab.
2. Ziehen Sie die Abdeckung (4) vom anderen
Ohrbügel ab.
3. Ziehen Sie das Kabel aus dem Kabelhalter (5).
4. Schieben Sie die Mikrofonarm-Halterung (2)
und die Abdeckung (4) bis zum Anschlag in
den Drahtbogen unterhalb des jeweils anderen
Ohrbügels (1) ein.
(Die Abdeckung (4) stabilisiert den Ohrbügel
und verhindert, dass sich Haare im Drahtbogen verfangen.)
5. Drücken Sie das Kabel wieder in den Kabelhalter (5) hinein.
AKG C 555 L
3 Anwendung
3
1. Setzen Sie den Nackenbügel wie in
Abb. 3 bis 5 gezeigt
auf.
4
3.2 Mikrofon
aufsetzen
5
Abb. 3 bis 5:
Nackenbügel aufsetzen und enger
stellen
2. Falls das Mikrofon zu locker sitzt, können Sie
den Nackenbügel und die Ohrbügel nach innen
biegen:
Abb. 6: Nackenbügel und Ohrbügel
zurechtbiegen
• Halten Sie den Nackenbügel bzw. Ohrbügel
fest an den in Abb. 6 bezeichneten Stellen und
biegen Sie vorsichtig etwas nach innen.
• Probieren Sie, ob das Mikrofon besser sitzt.
Falls nicht, verbiegen Sie den Draht vorsichtig
etwas weiter.
AKG C 555 L
Siehe Abb. 6.
7
3 Anwendung
Hinweis:
• Nackenbügel und Ohrbügel bestehen aus Federstahldraht. Wenn Sie den Draht zu stark
biegen, kann es sehr schwierig sein, den Draht
in die gewünschte Form zurückzubiegen.
3.3 Mikrofon
positionieren
Abb. 7: Schwanenhals einstellen.
Siehe Abb. 7.
• Stellen Sie den Schwanenhals so ein, dass das
Mikrofon seitlich vor dem Mundwinkel sitzt.
3.4 Mikrofonarm
verstellen
Abb. 8: Mikrofonarm verstellen
Siehe Abb. 8.
8
1. Ziehen
Sie
den
Schwanenhals
(1)
aus der Halterung (2)
heraus.
2. Klemmen Sie den
Schwanenhals (1) an
der
gewünschten
Stelle wieder in die Halterung (2) ein.
AKG C 555 L
3 Anwendung
• Versuchen Sie nie, den Schwanenhals in der
Halterung zu verschieben. Sie würden dadurch den Schwanenhals und/oder die Halterung beschädigen.
!
L
Wichtig!
3.5 Abtropfring
austauschen
1
2
3
4
Abb. 9: Abtropfring austauschen
• Sollte der Abtropfring beschädigt werden, können Sie ihn wie oben gezeigt gegen den mitgelieferten zweiten Abtropfring austauschen.
Siehe Abb. 9.
4 Reinigung
• Reinigen Sie das Gehäuse des Mikrofons mit
einem mit Wasser befeuchteten Tuch.
4.1 Mikrofongehäuse
• Den Schaumstoff-Windschutz reinigen Sie am
besten mit einer milden Waschmittellösung.
Der Windschutz ist sofort nach dem Trocknen
wieder einsatzbereit.
4.2 Windschutz
AKG C 555 L
9
5 Fehlerbehebung
Fehler
Mögliche Ursache
Kein Ton: 1. Mischpult und/oder
Verstärker ausgeschaltet.
2. Kanal-Fader oder
Summenpegelregler
am Mischpult oder
Lautstärkeregler des
Verstärkers steht auf
Null.
3. Mikrofon nicht an
Mischpult oder
Verstärker angeschlossen.
4. Kabelstecker nicht
richtig angesteckt.
5. Kabel defekt.
6. Keine Speisespannung.
Verzerrungen: 1. Gain-Regler am
Mischpult zu weit
aufgedreht.
2. Mischpulteingang zu
empfindlich.
Abhilfe
1. Mischpult und/oder
Verstärker einschalten.
2. Kanal-Fader oder
Summenpegelregler
am Mischpult oder
Lautstärkeregler des
Verstärkers auf gewünschten Pegel einstellen.
3. Mikrofon an Mischpult oder Verstärker
anschließen.
4. Kabelstecker nochmals anstecken.
5. Kabel überprüfen und
falls nötig ersetzen.
6. Phantomspeisung
einschalten.
Phantomspeisegerät:
ans Netz anschließen
bzw. Batterie(n) einlegen.
Kabel überprüfen und
falls nötig ersetzen.
1. Gain-Regler zurückdrehen.
2. 10-dB-Vorabschwächung zwischen Mikrofonkabel und Eingang stecken.
Siehe auch Bedienungsanleitung des Senders und Empfängers!
10
AKG C 555 L
6 Technische Daten
Arbeitsweise:
Kondensatorwandler mit Permanentladung
Richtcharakteristik:
Niere
Übertragungsbereich:
80 – 20.000 Hz
Empfindlichkeit:
35 mV/Pa (-29 dBV bez. auf 1 V/Pa)
Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: ≤ 200 Ohm
Empfohlene Lastimpedanz:
≥ 2000 Ohm
Grenzschalldruck für 1% / 3% Klirrfaktor: 126 dB / 130 dB
Äquivalentschalldruckpegel:
22 dB(A) nach DIN 45412
Speisespannung:
Batteriespeisegerät B 29 L, Phantomspeiseadapter MPA V L, AKG WMS Taschensender
Stromaufnahme:
ca. 2 mA
Kabellänge/Steckerart:
1,5 m / Mini-XLR 3-polig
Oberfläche:
mattschwarz
Abmessungen (nur Mikrofon):
Länge: 195 mm, max. Durchm.: 134 mm
Nettogewicht (Mikrofon ohne Kabel): 26 g
Bruttogewicht:
260 g
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angeführten Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per EMail an [email protected] anfordern.
Frequenzgang
AKG C 555 L
Polardiagramm
11
Table of Contents
Page
1 Precaution/Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.1 Precaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.2 Packing List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3 Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.4 Brief Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.5 Moisture Shield . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Interfacing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2 Connecting the Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Using Your Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.1 Mounting the Microphone Arm on the Left or Right . . 16
3.2 Putting the Micorphone On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.3 Aligning the Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4 Adjusting the Microphone Arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.5 Replacing the Moisture Shield . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.1 Micorphone Surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.2 Windscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12
AKG C 555 L
1 Precaution/Description
Please make sure that the piece of equipment
your microphone will be connected to fulfills the
safety regulations in force in your country and is
fitted with a ground lead.
1.1 Precaution
L
1.2 Packing List
1 x C 555 L
1 x W 444
1 moisture
shield
Check that the packaging contains all of the components listed above. Should anything be missing, please contact your AKG dealer.
• B 29 L battery power supply
• For more accessories visit www.akg.com or refer to the latest MicroMic brochure.
�
�
1.3 Optional
Accessories
1.4 Brief
Description
�
�
�
1 Cardioid microphone for high gain before feedback. Frequency response tailored to vocal
use and flute miking.
2 Shock mount reduces handling and cable noise.
AKG C 555 L
Fig. 1: C 555 L
microphone.
Refer to fig. 1.
13
1 Description
Refer to fig. 1
on page 13.
3 Adjustable, detachable 5-inch (125-mm)
gooseneck for precise microphone positioning.
4 Removable microphone arm holder for placing
the microphone to the left or right of your
mouth.
5 Microphone cable strain relief.
• For 9 to 52 V universal phantom power.
• 10-ft. (3-m) plug-in connecting cable with
phantom power adapter with integrated 3-pin
XLR connector and switchable bass rolloff (6)
(-4 dB at 100 Hz).
1.5 Moisture
Shield
14
A special moisture shield
on the microphone capsule makes it difficult for
moisture and makeup to
penetrate into the microphone. This barrier prevents the microphone
sound entries from being
clogged by perspiration or makeup which would
make the sound dull and reduce the sensitivity of
the microphone. Therefore, never remove the
moisture shield from the microphone!
AKG C 555 L
2 Interfacing
The C 555 L is a condenser microphone and
therefore needs a power supply.
Using any power supply other than those recommended by AKG may damage your microphone and will void the warranty.
2.1 Introduction
!
L
Important!
1. Plug the mini XLR connector on the microphone cable all the way into one of the two mini
XLR sockets on the B 29 L, the mini XLR socket
on the connecting cable of the MPA V L, or the
input jack on your bodypack transmitter.
The connector will lock automatically.
2.2 Connecting
the Microphone
• To disconnect the cable, press the unlocking
button on the mini XLR connector (1) and pull
the connector (1) out of the socket.
Disconnecting
the cable:
• To avoid damaging the cable, never pull at
the cable itself!
!
L
Important!
2. B 29 L: Connect the B 29 L to the desired input.
MPA V L: Connect the MPA V L to a balanced
XLR microphone input with phantom power
and switch the phantom power on.
AKG C 555 L
15
3 Using Your Microphone
3.1 Mounting
the Microphone
Arm on the Left
or Right
As delivered, the microphone arm is fitted on the
right side of the behind-the-neck headband. To
mount the microphone arm on the left side of the
headband:
1, 2
3a
�
�
�
�
3b
�
�
4, 5
�
Fig. 2: Removing
the microphone
arm.
Refer to fig. 2.
16
�
�
�
�
1. Pull the microphone arm holder (2) with the microphone arm (3) from the temple piece (1) in
the direction of the arrow.
2. Remove the cover (4) from the other temple
piece.
3. Remove the cable from the cable holder (5).
4. Insert the microphone arm holder (2) and the
cover (4) all the way into the respective wire
loop below the opposite temple piece (1).
(The cover (4) stabilizes the temple piece and
prevents your hair from getting caught in the
wire loop.)
5. Press the cable back into the cable holder (5).
AKG C 555 L
3 Using Your Microphone
3
1. Put the behind-theneck headband on
as shown in figs. 3
through 5.
4
3.1 Putting the
Microphone on
5
Figs. 3 to 5: Putting
on and tightening
the headband.
2. Should the microphone fit loosely, you may
bend the behind-the-neck headband and the
temple pieces inward:
Fig. 6: Bending the
headband and
temple pieces
to fit.
• Hold the headband or temple piece firmly at
the points marked in fig. 6 and bend inward
with extreme care.
• Check whether the microphone fits better. If it
does not, bend the wire some more, again with
extreme care.
AKG C 555 L
Refer to fig. 6.
17
3 Using Your Microphone
Note:
• Both the headband and temple pieces are
made of spring steel wire. If you bend the wire
too hard it may be extremely difficult to bend
the wire back to the desired shape.
3.3 Aligning the
Microphone
Fig. 7: Adjusting
the gooseneck.
Refer to fig. 7.
• Adjust the gooseneckso as to point the microphone at the corner of your mouth.
3.4 Adjusting the
Microphone Arm
Fig. 8: Adjusting
the microphone
arm.
Refer to fig. 8.
18
1. Unsnap the gooseneck (1) from the
holder (2).
2. Snap the gooseneck
(1) back into the
holder (2) at the
desired position.
AKG C 555 L
3 Using Your Microphone
• Never try to shift the gooseneck inside the
holder. This would damage the gooseneck
and/or holder.
!
L
Important!
3.5 Replacing
the Moisture
Shield
1
3
2
Fig. 9: Replacing
the moisture
shield.
4
• If the moisture shield gets damaged, replace it
with the supplied extra moisture shield as
shown above.
Refer to fig. 9.
4 Cleaning
• To clean the microphone surface, use a soft
cloth moistened with water.
4.1 Microphone
Surface
• Clean the foam windscreen in mild soap suds.
You can use the windscreen again as soon as it
has dried.
4.2 Windscreen
AKG C 555 L
19
5 Troubleshooting
Problem
Possible Cause
Remedy
No sound: 1. Power to mixer
1. Switch power to
and/or amplifier is off.
mixer or amplifier on.
2. Channel or master
2. Set channel or masfader on mixer, or volter fader on mixer or
ume control on amvolume control on
plifier is at zero.
amplifier to desired
level.
3. Microphone is not
3. Connect microphone
connected to mixer
to mixer or amplifier.
or amplifier.
4. Cable connectors are 4. Check cable connecseated loosely.
tors for secure seat.
5. Cable is defective.
5. Check cable and replace if damaged.
6. No supply voltage.
6. Switch phantom
power on.
Phantom power supply: connect to power
outlet or insert battery
(batteries).
Check cable and replace if necessary.
Distortion: 1. Gain control on the
1. Turn gain control
mixer set too high.
down CCW.
2. Mixer input sensitivity 2. Connect a 10-dB
too high.
preattenuation pad
between microphone
cable and input.
Also read the transmitter and receiver manuals!
20
AKG C 555 L
6 Specifications
Type:
Polar pattern:
Frequency range:
Sensitivity:
Electrical Impedance at 1000 Hz:
Recommended load impedance:
Max. SPL for 1% / 3% THD:
Equivalent noise level:
Supply voltage:
pre-polarized condenser microphone
cardioid
80 Hz to 20,000 Hz
35 mV/Pa (-46 dBV re 1 V/Pa)
≤ 200 ohms
≥ 2000 ohms
126 dB / 130 dB
22 dB(A) to DIN 45412
B 29 L battery supply, MPA V L phantom
power adapter, or AKG WMS bodypack
transmitter
Current consumption:
approx. 2 mA
Cable length/Connector:
1.5 m (5 ft.) / 3-pin mini XLR
Finish:
matte black
Size (microphone only):
length: 195 mm (7.7 in.);
max. dia.: 134 mm (5.3 in.)
Net weight (microphone l/cable):
26 g (0.9 oz.)
Shipping weight:
260 g (9.2 oz.)
This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity.
To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com
or contact [email protected].
Frequency Response
AKG C 555 L
Polar Diagram
21
Table des matières
Page
1 Consigne de sécurité / Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.1 Consigne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.2 Fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.3 Accessoires opcionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.4 Description succincte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.5 Bague collectrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.2 Raccordement du micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.1 Monter le bras de micro à droite ou à gauche . . . . . . . 26
3.2 Pour mettre l’arceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.3 Positionner le microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.4 Régler le bras de micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.5 Remplacement de la bague collectrice . . . . . . . . . . . . 29
4 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.1 Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.1 Bonnette antivent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
22
AKG C 555 L
1 Consigne de sécurité / Description
Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder
le microphone répond aux prescriptions relatives
à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à
la terre de sécurité.
1.1 Consigne de
sécurité
L
1.2 Fournitures
1 x C 555 L
1 x W 444
1 bague
collectrice
Contrôlez si le carton contient bien tous les éléments énumérés ci-dessus. Si ce n’est pas le cas,
veuillez contacter votre distributeur AKG.
• Alimentation batterie B 29 L
• Pour les autres accessoires voir www.akg.com
ou la brochure MicroMic la plus récente.
�
�
1.3 Accessoires
optionnels
1.4 Description
succincte
�
�
�
Fig. 1: Microphone
C 555 L
1 Microphone à caractéristique cardioïde pour
une haute protection contre le larsen. Réponse
en fréquence spécialement adaptée à la prise
de la voix.
AKG C 555 L
23
1 Description
Voir Fig. 1,
page 23.
2 Suspension élastique pour suppression efficace
des bruits mécaniques.
3 Col-de-cygne réglable, démontable (125 mm)
pour un positionnement précis du micro.
4 Clip de fixation du col-de-cygne : permet de
porter le micro à droite ou à gauche.
5 Dispositif permettant d’éviter une traction sur
le câble de micro.
• Pour alimentation par boîtier à pile B 29 L, module d’alimentation fantôme MPA V L ou émetteur de poche PT 40 ou PT 400.
• Câble de raccordement enfichable de 1,5 m de
long, avec connecteur mini-XLR 3 points.
1.5 Bague
collectrice
Fig. 1a : Bague
collectrice sur le
microphone
24
Une bague collectrice
spéciale, sur la capsule
du micro, s’oppose à la
pénétration de sueur ou
de maquillage dans la
capsule. On évite ainsi
une obturation des
fentes par la sueur ou le
maquillage, qui amortirait le son et réduirait la sensibilité du micro. Laissez donc toujours la bague
collectrice sur le micro !
AKG C 555 L
2 Raccordement
Le C 555 L est un microphone électrostatique ; il
a donc besoin d’une alimentation.
L’utilisation d’alimentations autres que celles
recommandées par AKG peut provoquer des
dégâts sur le micro et entraîne la perte de la
garantie.
2.1 Introduction
!
L
Important !
1. Enfoncez le connecteur XLR miniature du
câble micro jusqu’en butée dans une des deux
embases miniature type XLR de l’alimentation
B 29 L, dans l’accouplement XLR miniature du
câble de raccordement du MPA V L ou dans
l’embase d’entrée de l’émetteur de poche.
Le connecteur se verrouille automatiquement.
2.2 Raccordement du micro
• Pour détacher le câble, appuyez sur le bouton
de déverrouillage du connecteur mini-XLR (1)
et sortez le connecteur de la prise.
Débrancher le
câble :
• Pour ne pas risquer d’abîmer le câble, ne
sortez jamais le connecteur en tirant sur le
câble.
!
L
Important !
2. B 29 L: Raccordez le B 29 L sur l’entrée voulue.
MPA V L: Connectez le MPA V L sur une entrée
de micro symétrique type XLR avec alimentation fantôme et mettez l’alimentation fantôme
sous tension.
AKG C 555 L
25
3 Utilisation
3.1 Monter le
bras de micro à
droite ou à
gauche
A la livraison, le bras de micro est monté sur la
droite de l’arceau se portant sur la nuque. Vous
pouvez aisément le changer de côté grâce à la
fixation à déclic :
1, 2
3a
�
�
�
�
3b
�
�
4, 5
�
�
Fig. 2 : Déposer le
bras de micro
Voir Fig. 2.
26
�
�
�
1. Faites glisser le support de bras de micro (2)
avec le bras de micro (3) dans le sens de la
flèche pour le détacher de la branche de l’arceau reposant sur l’oreille (1).
2. Enlevez l’embout (4) de l’autre banche.
3. Sortez le câble de l’attache (5).
4. Inversez le support de bras de micro (2) et
l’embout (4) et enfoncez-les jusqu’en butée sur
l’arceau au-dessous de la branche (1) respective.
(L’embout (4) stabilise la branche et empêche
que les cheveux ne se prennent dans le fil de
l’arceau.)
5. Enfoncez le câble dans l’attache (5).
AKG C 555 L
3 Utilisation
3
1. Mettez l’arceau comme
indiqué aux Fig. 3 à 5.
4
3.2 Pour mettre
l’arceau
5
Fig. 3 à 5 : Comment mettre l’arceau sur la nuque
et le resserrer
2. Si le micro n’est pas suffisamment stable vous
pouvez recourber l’arceau et les branches pour
les serrer :
Fig. 6 : Recourber
l’arceau et les
branches
• Maintenez fermement l’arceau ou la branche à
l’endroit indiqué à la Fig. 6 et courbez-les avec
précautions vers l’intérieur.
• Essayez si le micro tient mieux. Si ce n’est pas
le cas courbez encore un peu plus le fil métallique, toujours avec précautions.
AKG C 555 L
Voir Fig. 6.
27
3 Utilisation
Remarque :
• L’arceau et les branches sont en fil d’acier à
ressorts. Si vous courbez excessivement le fil
vous risquez d’avoir des difficultés à le
ramener à la forme souhaitée.
3.3 Positionner
le microphone
Fig. 7 : Réglage du
col-de-cygne
Voir Fig. 7.
• Réglez le col-de-cygne pour positionner le
microphone devant la commissure des lèvres.
3.4 Réglage du
bras de micro
Fig. 8 : Réglage du
bras de micro
Voir Fig. 8.
28
1. Sortez le col-decygne (1) du support
(2).
2. Fixez le col-decygne (1) dans le
support (2) à la position souhaitée.
AKG C 555 L
3 Utilisation
• N’essayez jamais de faire glisser le col-decygne dans le support. Vous risqueriez
d’abîmer le col-de-cygne ou le support,
voire les deux.
1
3
!
L
Important :
3.5 Remplacement de la
bague
collectrice
2
Fig. 9: Remplacement de la bague
collectrice
4
• Si la bague collectrice est abîmée, remplacezla par la bague de rechange fournie en procédant comme indiqué sur la figure ci-dessus.
Voir Fig. 9.
4 Nettoyage
• Le boîtier du micro se nettoie avec un chiffon
légèrement humide (eau claire).
4.1 Boîtier
• La bonnette antivent se lave à l’eau savonneuse en utilisant un produit doux. La bonnette
peut être réutilisée dès qu’elle est sèche.
4.2 Bonnette
antivent
AKG C 555 L
29
5 Dépannage
Problème
Cause possible
Remède
Pas de son : 1. La console de mixage
1. Mettre la console de miet/ou l’amplificateur ne
xage et/ou l’amplificateur
sont pas sous tension.
sous tension.
2. Le fader du canal ou le rég- 2. Régler le fader du canal ou
lage de niveau master de la
le réglage de niveau maconsole de mixage ou le
ster de la console de miréglage de niveau sonore
xage ou le réglage de nide l’ampli est sur zéro.
veau sonore de l’ampli sur
la valeur voulue.
3. Le micro n’est pas con3. Connecter le micro à la
necté à la console de miconsole de mixage ou à
xage ou à l’ampli.
l’ampli.
4. La fiche est mal enfoncée. 4. Enfoncer la fiche correctement.
5. Le câble est abîmé.
5. Contrôler le câble et le
remplacer le cas échéant.
6. Pas de tension d’alimenta- 6. Mettre l’alimentation fantion.
tôme sous tension.
Appareil d’alimentation
fantôme : brancher sur le
secteur ou mettre une (des)
pile(s).
Contrôler le câble et le
remplacer le cas échéant.
Distorsions : 1. Le réglage de gain de la ta- 1. Baisser le réglage de gain.
ble de mixage est trop
haut.
2. L’entrée de la table de mi- 2. Insérer un pré-atténuateur
de sensibilité entre le câble
xage est trop sensible.
du micro et l’entrée.
Veuillez vous reporter aussi aux notices d’emploi
de l’émetteur et du récepteur !
30
AKG C 555 L
6 Caractéristiques techniques
Fonctionnement:
microphone électrostatique à charge permanente
Directivité :
cardioïde
Réponse en fréquence :
80 … 20.000 Hz
Sensibilité :
35 mV/Pa -29 dBV rapp. à 1 V/Pa
Impédance électrique à 1.000 Hz : ≤ 200 ohms
Impédance de charge recommandée :≥ 2000 ohms
Niveau maximum de pression sonore pour un facteur
de distorsion de 1% / 3% :
126 / 130 dB SPL
Niveau de bruit équivalent :
22 dB(A) selon DIN 45412
Tension d’alimentation :
alimentation à piles B 29 L,
adaptateur fantôme MPA V L,
émetteurs de poche AKG WMS
Consommation:
env. 2 mA
Longueur du câble / connecteur : 1,5 m / type mini-XLR, 3 points
Couleur:
noir mat
Dimensions (micro seulement) :
longueur: 195 mm, diamètre maxi.: 134 mm
Poids net (micro sans câble) :
26 g
Poids brut :
260 g
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité,
dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site
http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à [email protected].
Réponse en fréquence
AKG C 555 L
Diagramme polaire
31
Indice
Pagina
1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione . . . . . . . . . . . . 33
1.1 Indicazione per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.2 In dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.3 Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.4 Breve descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.5 Disco antiumidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.2 Come collegare il microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.1 Come montare il braccio microfonico a sinistra o a destra . . 36
3.2 Come indossare il microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.3 Posizionare il microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.4 Come regolare il braccio microfonico . . . . . . . . . . . . . 38
3.5 Come sostituire il disco antiumidità . . . . . . . . . . . . . . 39
4 Pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.1 Scatola del microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.2 Antisoffio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5 Eliminazione di difetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6 Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
32
AKG C 555 L
1 Indicazione per la sicurezza/Descrizione
Controllate per favore se l’apparecchio che volete
collegare al microfono corrisponde alle norme di
sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a
terra di sicurezza.
1.1 Indicazione
per la sicurezza
L
1.2 In dotazione
1 x C 555 L
1 x W 444
1 disco
antiumidità
Controllate per favore se la confezione contiene
tutti i componenti di cui sopra. Se manca qualcosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
• Alimentatore a batteria B 29 L
• Per altri accessori vedi www.akg.com o l’attuale depliant MicroMic.
�
�
1.3 Accessori
opzionali
1.4 Breve descrizione
�
�
�
1 Microfono a direttività cardioide per alta sicurezza contro il feedback. Risposta in frequenza
ideata specialmente per la voce.
AKG C 555 L
Fig. 1: Microfono
C 555 L
Vedi fig.1.
33
1 Descrizione
Vedi fig. 1
a pagina 33.
2 Supporto elastico per efficiente soppressione dei
rumori meccanici disturbanti.
3 Collo di cigno regolabile, staccabile (125 mm),
per posizionare il microfono in modo preciso.
4 Clip di fissaggio per il collo di cigno: permette
di portare il microfono dal lato sinistro o da
quello destro.
5 Dispositivo anti-trazione per il cavo microfonico.
• Per alimentazione mediante alimentatore a
batterie B 29 L, adattatore per alimentazione
phantom MPA V L oppure trasmettitore da tasca PT 40 o PT 400.
• Cavo di collegamento lungo 1,5 m, innestabile,
con connettore mini-XLR a 3 poli.
1.5 Disco
antiumidità
Fig. 1a: Disco
antiumidità
sul microfono
34
Uno speciale disco antiumidità montato sulla
capsula microfonica impedisce che sudore e
trucco penetrino all’interno della capsula. In tal
modo, le feritoie di ripresa del microfono non
possono venir otturate dal sudore o dal trucco il
che potrebbe causare un suono cupo o una ridotta
sensibilità del microfono.
Non togliete quindi mai il disco antiumidità dal microfono!
AKG C 555 L
2 Collegamento
Il C 555 L è un microfono a condensatore e ha
quindi bisogno di alimentazione.
Se usate alimentatori diversi da quelli raccomandati dall’AKG, il microfono può subire
danni e la garanzia si estingue.
!
L
Importante!
1. Collegate la presa d’uscita disposta sul collo di
cigno ad una delle due prese mini-XLR disposte sul B 29 L o all’accoppiamento mini-XLR disposto sul cavo di collegamento del MPA V L,
servendovi del cavo di collegamento in dotazione.
2.2 Come collegare il microfono
• Per sfilare il cavo, premete il bottone di sblocco
sul connettore mini-XLR e sfilate il connettore
dalla presa.
Sfilare il cavo:
• Per non danneggiare il cavo, non esercitate
mai trazione direttamente sul cavo!
!
L
Importante!
2. B 29 L: Collegate il B 29 L (con l’ingresso prescelto.
MPA V L: Collegate l’MPA V L a un ingresso microfonico XLR simmetrico con alimentazione
phantom e inserite l’alimentazione phantom.
AKG C 555 L
35
3 Impiego
3.1 Come montare il braccio
microfonico a sinistra o a destra
Il microfono viene consegnato fissato dalla parte
destra dell’archetto sottonucale. Il collegamento a
scatto vi permette di montare il microfono anche
dalla parte sinistra dell’archetto sottonucale:
1, 2
3a
�
�
�
�
3b
�
�
4, 5
�
Fig. 2: Come
sfilare il braccio
microfonico
Vedi fig. 2.
36
�
�
�
�
1. Sfilate il dispositivo di fissaggio del braccio microfonico (2) con il braccio microfonico (3)
dall’archetto auricolare (1) in direzione della
freccia.
2. Sfilate la copertura (4) dall’altro archetto auricolare.
3. Sfilate il cavo dal dispositivo di fissaggio del
cavo (5).
4. Infilate il dispositivo di fissaggio del braccio microfonico (2) e la copertura (4) fino all’arresto
nell’archetto metallico al di sotto del rispettivamente altro archetto auricolare (1).
(La copertura (4) stabilizza l’archetto auricolare
e evita che i capelli si intreccino nell’archetto
metallico.)
5. Premete di nuovo il cavo nel dispositivo di fissaggio (5).
AKG C 555 L
3 Impiego
3
1. Indossate l’archetto
dietro la nuca come
indicato nelle figg. 3-5.
4
3.2 Come indossare il microfono
5
Fig. 3 a 5: Come
infilare e stringere
l’archetto
sottonucale
2. Se il microfono non aderisce bene alla testa,
potete piegare l’archetto sottonucale e gli archetti auricolari verso l’interno:
• Tenete l’archetto sottonucale rispettivamente
l’archetto auricolare fermi nei punti indicati
nella fig. 6 e piegateli prudentemente un po’
verso l’interno.
• Provate se la posizione del microfono è più
conveniente. Se no, piegate il filo prudentemente un po’ di più.
AKG C 555 L
Fig. 6: Come
piegare l’archetto
sottonucale e l’archetto auricolare
Vedi fig. 6.
37
3 Impiego
Avvertenza:
• L’archetto sottonucale e gli archetti auricolari
sono realizzati in acciaio elastico. Se piegate il
filo troppo forte, potrete avere delle difficoltà a
ripiegarlo nella forma desiderata.
3.3 Posizionare il
microfono
Fig. 7: Regolare
il collo di cigno
Vedi fig. 7.
• Piegate il collo di cigno in modo che il microfono si trovi lateralmente davanti all’angolo
della bocca.
3.4 Come regolare il braccio
microfonico
Fig. 8: Come
regolare il braccio
microfonico
Vedi fig. 8.
38
1. Sfilate il collo di cigno (1) dal dispositivo di fissaggio (2).
2. Reinfilate il collo di
cigno (1) nel punto
prescelto nel dispositivo di fissaggio (2).
AKG C 555 L
3 Impiego
• Non cercate mai di spostare il collo di cigno
mentre si trova ancora nel dispositivo di fissaggio; in questo modo danneggereste il
collo di cigno e/o il dispositivo di fissaggio.
!
L
Importante:
3.5 Come sostituire il disco
antiumidità
1
3
2
Fig. 9: Come sostituire il disco antiumidità
4
• Se il disco antiumidità dovesse venir danneggiato, potrete sostituirlo con il secondo disco
antiumidità come indicato sopra.
Vedi fig. 9
4 Pulizia
• Pulite la scatola del microfono con un panno
inumidito con acqua.
4.1 Scatola del
microfono
• L‘antisoffio in espanso viene pulito preferibilmente con una blanda soluzione detersiva;
appena asciugato, l‘antisoffio è subito pronto
all'uso.
4.2 Antisoffio
AKG C 555 L
39
5 Eliminazione di difetti
Difetto
Possibili cause
Rimedio
Nessun suono: 1. Mixer e/o amplificatore
1. Inserire il mixer e/o l’amsono disinseriti.
plificatore.
2. Fader del canale o rego- 2. Portare al livello desidelatore principale del mixer
rato il fader del canale o il
o regolatore del volume
regolatore principale del
dell’amplificatore sono in
mixer o il regolatore del
posizione zero.
volume dell’amplificatore.
3. Il microfono non è colle- 3. Collegare il microfono al
gato al mixer o all’amplifimixer o all’amplificatore.
catore.
4. Il connettore del cavo
4. Inserire di nuovo il connon è inserito bene.
nettore del cavo.
5. Controllare il cavo e so5. Il cavo è difettoso.
stituirlo se necessario.
6. Non c’è alimentazione.
6. Inserire l’alimentazione
phantom.
Alimentatore phantom:
collegarlo alla rete oppure inserire batteria(e).
Controllare il cavo e, se
necessario, sostituirlo.
Distorsioni: 1. Il regolatore gain sul mixer è aperto troppo.
2. L’ingresso del mixer è
troppo sensibile.
1. Portare indietro il regolatore gain.
2. Inserire un preattenuatore
di 10 dB tra cavo microfonico ed ingresso.
Vedi anche le istruzioni per l’uso per il trasmettitore e del ricevitore!
40
AKG C 555 L
6 Dati tecnici
Modo di funzionamento:
microfono a condensatore con carica permanente
Direttività:
cardioide
Risposta in frequenza:
80 - 20.000 Hz
Sensibilità:
35 mV/Pa -29 dBV rif. a 1 V/Pa
Impedenza elettrica a 1000 Hz:
≤ 200 ohm
Impedenza di carico raccomandata: ≥ 2000 ohm
Livello di pressione acustica limite per un coefficiente di distorsione armonica di
1% / 3%:
126 / 130 dB SPL
Livello di pressione acustica equivalente: 22 dB(A) secondo DIN 45412
Tensione di alimentazione:
alimentatore a batterie B 29 L, adattatore
phantom MPA V L, trasmettitori da tasca
AKG WMS
Assorbimento:
2 mA circa
Lunghezza del cavo / connettore: 1,5 m / mini-XLR a 3 poli
Superficie:
nero opaco
Dimensioni (microfono solo):
lunghezza: 195 mm, diametro mass.: 134 mm
Peso netto (microfono senza cavo): 26 g
Peso lordo:
260 g
Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email
[email protected].
Risposta in frequenza
AKG C 555 L
Diagramma polare
41
Indice
Página
1 Indicaciones de seguridad/Descripción . . . . . . . . . . . . . . 43
1.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1.2 Volumen de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1.3 Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1.4 Breve descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1.5 Anillo escurridor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2 Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.2 Conectar el micrófono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3 Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3.1 Montar el brazo del micrófono a la derecha o a la izquierda . 46
3.2 Colocarse el micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.3 Posicionar el micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3.4 Cambiar la posición del brazo del micrófono . . . . . . . 48
3.5 Cambiar el anillo escurridor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4 Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.1 Caja del micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.2 Pantalla antiviento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5 Eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
42
AKG C 555 L
1 Indicaciones de seguridad/Descripción
Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micrófono cumple con las disposiciones de
seguridad vigentes y está equipado con una toma
de tierra de seguridad.
1.1 Indicaciones
de seguridad
L
1.2 Volumen de
suministro
1 x C 555 L
1 x W 444
1 anillo
escurridor
Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las
piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos
dirigirse a su distribuidor AKG.
• Alimentador de pilas B 29 L
• Para más accesorios sírvase consultar
www.akg.com o el más reciente folleto sobre
MicroMic.
�
�
1.3 Accesorios
opcionales
1.4 Breve
descripción
�
�
�
1 Micrófono con característica direccional cardioide para mayor seguridad contra realimentación acústica. Respuesta de frecuencia dimensionada especialmente para voz y flauta.
AKG C 555 L
Fig. 1: Micrófono
C 555 L
Véase Fig. 1.
43
1 Descripción
Véase Fig 1,
página 43.
2 Alojamiento elástico para eficaz represión
de ruidos perturbadores.
3 Cuello de cisne (125 mm) ajustable y removible
para obtener un posicionamiento exacto del
micrófono.
4 Clip de sujeción para el cuello de cisne: permite llevar el micrófono a la derecha o a la izquierda.
5 Contratracción para el cable de micrófono
• Para alimentación por medio del alimentador
por batería B 29 L, un adaptador de alimentación fantasma MPA V L o un transmisor de bolsillo PT 40 ó PT 400.
• Cable de conexión enchufable de 1,5 m de
largo con conector mini-XLR de 3 polos.
1.5 Anillo
escurridor
Fig. 1a: Anillo
escurridor
en el micrófono
44
Un anillo escurridor especial montado a la cápsula del micrófono dificulta la entrada de
transpiración y maquillaje en la cápsula. Esto
evita que las ranuras del
micrófono se tapen con
transpiración o maquillaje y, por consiguiente, que
se produzca una amortiguación del sonido o una
reducción de la sensibilidad del micrófono.
¡No desmonte nunca el anillo escurridor del micrófono!
AKG C 555 L
2 Conexión
El C 555 L es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimentación de corriente.
Si se utilizan alimentadores diferentes a los recomendados por AKG puede dañarse el micrófono, cesando con ello la garantía.
2.1 Introducción
!
L
¡Importante!
1. Enchufe el conector mini-XLR del cable del
micrófono, hasta que llegue al tope, en una de
las dos mini bornas XLR en el alimentador de
batería B 29 L, el mini-acoplamiento XLR en el
cable de conexión del MPA II o en la borna de
entrada del emisor de bolsillo.
El conector queda enclavado automáticamente.
2.2 Conectar el
micrófono
• Para desconectar el cable, presione el desbloqueador del conector mini-XLR macho y separe el conector macho del cable del micrófono del conector hembra del B 29 L.
Desconexión del
cable:
• ¡No tire nunca del cable para desconectarlo
porque lo puede dañar!
!
L
¡Importante!
2. B 29 L: Conecte el B 29 L a la entrada deseada.
MPA V L: Conecte el MPA V L a una entrada de
micrófono XLR balanceada con alimentación
fantasma y concecte la alimentación fantasma.
AKG C 555 L
45
3 Utilización
3.1 Montar el
brazo de micrófono a la derecha
o a la izquierda
En estado de suminstro, el brazo del micrófono
está sujetado a la derecha del soporte de nuca. La
fijación de encaje permite también fijar el brazo
del micrófono a la izquierda del soporte de nuca:
1, 2
3a
�
�
�
�
3b
�
�
4, 5
�
Fig. 2: Desprender
el brazo del
micrófono
Véase Fig. 2.
46
�
�
�
�
1. Retire la sujeción del brazo del micrófono (2)
con el brazo del micrófono (3) del arco auricular (1) en la dirección indicada por la flecha.
2. Retire la cubierta (4) del otro arco auricular.
3. Retire el cable de la contratracción (5).
4. Deslice la sujeción del brazo del micrófono (2)
y la cubierta (4) hasta el tope en el arco de
alambre por debajo del arco auricular (1) contrario.
(La cubierta (4) estabiliza el arco auricular, impidiendo que se enreden pelos en el arco de
alambre.)
5. Vuelva a colocar el cable en e la contratracción (5).
AKG C 555 L
3 Utilización
3
1. Colóquese el soporte de nuca tal
como se indica en
las Figs. 3 a 5.
4
3.2 Colocarse el
micrófono
5
Figs. 3 a 5: Ponerse el soporte
de nuca y ajustarlo
2. Si el micrófono está muy suelto puede doblar
hacia dentro el soporte de nuca y los arcos auriculares:
• Sujete el soporte de nuca o los arcos auriculares en los lugares indicados en la Fig. 6 y con
mucho cuidado dóblelos un poco hacia adentro.
• Pruebe si el micrófono le queda mejor. De no
hacerlo, vuelva a doblar el alambre un poco
más pero con mucho cuidado.
AKG C 555 L
Fig. 6: Doblar y
ajustar el soporte
de nuca y los
arcos auriculares
Véase Fig. 6.
47
3 Utilización
Nota:
• El soporte de nuca y los arcos auriculares son
de alambre de acero para muelle. Si el alambre
se dobla demasiado puede ser muy difícil volver a darle la forma original.
3.3 Posicionar el
micrófono
Fig. 7: Ajustar el
cuello de cisne
Véase Fig. 7.
• Ajuste el cuello de cisne de tal forma que el micrófono quede lateralmente delante de la comisura de los labios.
3.4 Cambiar la
posición del
brazo del
micrófono
Fig. 8: Cambiar la
posición del brazo
del micrófono
Véase Fig. 8.
48
1. Retire el cuello de
cisne (1) de la sujeción (2).
2. Vuelva a enclavar el
cuello de cisne (1) en
el lugar deseado en
la sujeción (2).
AKG C 555 L
3 Utilización
• No intente nunca desplazar el cuello de
cisne en la sujeción. Con ello puede dañar el
cuello de cisne y/o la sujeción.
!
L
¡Importante!
3.5 Cambiar el
anillo escurridor
1
2
3
4
Fig. 9: Cambiar el
anillo escurridor
• Si el anillo escurridor se daña lo puede cambiar
por el segundo anillo escurridor suminstrado,
tal como se indica más arriba.
Véase Fig. 9.
4 Limpieza
• Limpie la caja del micrófono con un paño humedecido con agua.
4.1 Caja del
micrófono
• La pantalla antiviento de goma espuma puede
limpiarse fácilmente con un detergente suave y
reutilizarse inmediatamente después de
haberse secado.
4.2 Pantalla
antiviento
AKG C 555 L
49
5 Eliminación de fallos
Fallo
Causa posible
Eliminación
No hay sonido: 1. Están desconectados:
el pupitre de mezcla y/o
el amplificador.
2. Están en cero: el fader
del canal o el regulador
del nivel de suma del
pupitre de mezcla o el
regulador de volumen
del amplificador.
3. El micrófono no está
conectado al pupitre de
mezcla o al amplificador.
4. Los conectores del cable no están bien enchufados.
5. El cable está dañado
(fallado, defectuoso).
6. No hay tensión de alimentación.
1. Conectar el pupitre de
mezcla y/o el amplificador.
2. Ajustar en el nivel deseado el fader, el regulador master del pupitre
de mezcla o el regulador de volumen del amplificador.
3. Conectar el micrófono
al pupitre de mezcla o al
amplificador.
Distorsiones: 1. El nivel de ganancia de
la mesa de mezcla está
muy alto.
2. La entrada de la mesa
de mezcla es muy sensible.
1. Disminuya el nivel de
ganancia con el regulador de ganancia.
2. Conecte un preatenuador de 10 dB entre el
cable de micrófono y la
entrada.
4. Enchufar nuevamente
los conectores del cable.
5. Controlar el cable y renovarlo si es necesario.
6. Conecte la alimentación
fantasma.
Alimentador de tensión
fantasma: conéctelo a
la red o coloque batería(s).
Controle el cable y, si es
necesario, reemplácelo.
Véanse también los Manuales de Instrucciones
del transmisor y del receptor.
50
AKG C 555 L
6 Datos técnicos
Modo de funcionamiento:
Micrófono de condensador con carga permanente
Característica direccional:
Cardioide
Gama de frecuencia:
80 - 20000 Hz
Sensibilidad:
35 mV/Pa -29 dB referido a 1 V/Pa)
Impedancia eléctrica a 1000 Hz:
≤ 200 ohmios
Impedancia de carga recomendada: ≥ 2000 ohmios
Presión sonora límite para factor de
distorsión no lineal de 1% / 3%:
126 / 130 dB SPL
Nivel de ruidoequivalente:
22 dB(A) según DIN 45412
Tensión de alimentación:
Alimentador de batería B 29 L, adaptador
fantasma MPA V L o transmisores de bolsillo
AKG WMS
Toma de corriente:
aprox. 2 mA
Longitud del cable / conector:
1,5 m / mini-XLR de 3 polos
Superficie:
Negro opaco
Dimensiones (sólo micrófono):
Longitud: 195 mm, diámetro máx.: 134 mm
Peso neto (micrófono sin cable):
26 g
Peso bruto:
260 g
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico [email protected].
Respuesta de frecuencia
AKG C 555 L
Diagrama polar
51
Índice
Página
1 Aviso de segurança / Descricão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1.1 Aviso de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1.2 Volume de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1.3 Acessóios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1.4 Apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1.5 Anel de gotejamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2 Conexão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.1 Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.2 Conectar o microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3 Aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3.1 Fixar o braço do microfone no lado direito ou esquerdo . 56
3.2 Meter o microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.3 Posicionar o microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.4 Ajustar o braço do microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.5 Substituir o anel de gotejamento . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.1 Carcaça do microfone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.2 Paravento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5 Resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
52
AKG C 555 L
1 Aviso de segurança / Descrição
Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende
ligar o microfone está ligado à terra e que corresponde às normas de segurança.
1.1 Aviso de
segurança
L
1.2 Volume de
fornecimento
1 x C 555 L
1 x W 444
1 anel de
gotejamento
Verifique se a embalagem contém todos os componentes acima indicados. Caso falte algo, favor
entre em contato com a concessionária da AKG.
• Alimentador de pilhas B 29 L
• Para obter mais informações sobre os acessórios veja www.akg.com ou a brochura atual MicroMic.
�
�
1.3 Acessórios
opcionais
1.4
Apresentação
�
�
�
1 Microfone com característica cardióide para
obter alta segurança em relação às realimentações. Resposta de freqüência concebida especialmente para captar a voz.
AKG C 555 L
Fig. 1: Microfone
C 555 L
Veja fig. 1
53
1 Descrição
Veja fig. 1
na página 53.
2 Suspensão elástica para suprimir de forma eficaz os ruídos mecânicos.
3 Pescoço de cisne (125 mm) regulável e removível para o posicionamento exato do microfone.
4 Clip de fixação para o pescoço de cisne: permite usar o microfone no lado direito e no lado
esquerdo.
5 Destração para o cabo do microfone
• Para a alimentação pelo alimentador a pilhas
B 29 L, adatador de alimentação fantasma
MPA V L ou a emissores PT 40 e PT 400
• Cabo de conexão com comprimento de 1,5 m
enfichável com conector mini-XLR de 3 pólos
1.5 Anel de
gotejamento
Fig. 1a: Anel de
gotejamento no
microfone
54
Um anel especial na
cápsula do microfone
impede a penetração de
suor e maquiagem na
área da cápsula, evitando-se desta forma
que as fendas de entrada de som fiquem entupidas por suor ou maquiagem que poderá levar
a um som surdo e reduzir a sensibilidade do microfone.
Nunca retire o anel de gotejamento do microfone!
AKG C 555 L
2 Conexão
O C 555 L é um microfone condensador e por isso
precisa de uma alimentação de corrente.
Se usar outros alimentadores senão aqueles
recomendados pela AKG, o microfone pode
ser danado e caduca a garantia.
2.1 Introdução
!
L
Importante!
1. Insera até ao encosto a ficha mini-XLR fixado
ao cabo do microfone em uma das tomadas
mini-XLR no B 29 L, na tomada mini-XLR do
cabo de conexão do MPA V L ou no conetor de
entrada do emissor de bolso.
A ficha bloqueia-se automàticamente.
2.2 Conectar o
microfone
• Para tirar o cabo pressione o botão de destrava no conetor mini-XLR, tirando o conetor
da entrada.
Tirar o cabo:
• Para não prejudicar o cabo, nunca o tire segurando o próprio cabo!
!
L
Importante!
2. B 29 L: Ligue o B 29 L à entrada desejada.
MPA V L: Conete o MPA V L a uma entrada de
microfone XLR com alimentação fantasma e ligue a alimentação fantasma.
AKG C 555 L
55
3 Aplicação
3.1 Fixar o
microfone no
lado esquerdo
ou direito
Na fábrica o braço do microfone é fixado no lado
direito do arco da nuca. A conexão de mola permite montar o braço de microfone também no
lado esquerdo do arco da nuca:
1, 2
3a
�
�
�
�
3b
�
�
4, 5
�
�
Fig. 2: Retirar o
braço do microfone
Veja fig. 2.
56
�
�
�
1. Tire na direção da seta o dispositivo de fixação
do braço de microfone (2) junto com o braço
de microfone (3) da haste (1).
2. Tire a tampa (4) da outra haste.
3. Tire o cabo da destração do cabo (5).
4. Introduza até o ponto final o dispositivo de fixação do braço de microfone (2) e a tampa (4)
no arco de arame embaixo da outra haste (1).
(A tampa (4) torna a haste estável, evitando
que cabelo fique dentro do arco de arame.)
5. Pressione novamente o cabo para dentro da
destração do cabo (5).
AKG C 555 L
3 Aplicação
3
1. Meta o arco de nuca
como indicado nas
figuras 3 a 5.
4
3.2 Meter o
microfone
5
Fig. 3 a 5: Colocar
o arco da nuca e
ajustá-lo para ficar
mais estreito.
2. Se o microfone estiver muito solto, poderá dobrar o arco da nuca e os arcos de ouvido para
dentro:
Fig. 6: Ajustar o
arco da nuca e os
arcos de ouvido
• Segure o arco da nuca e/ou o arco de ouvido
firmemente nas posições indicadas na fig. 6,
dobrando-os com cautela para dentro.
• Experimente se o microfone está ajustado melhor. Caso contrário, dobre o arame um pouco
mais com cautela.
AKG C 555 L
Veja fig. 6.
57
3 Aplicação
Nota:
• O arco da nuca e os arcos de ouvido consistem em aço para molas. Se dobrar muito o
arame, poderá tornar-se difícil colocá-lo na
posição desejada.
3.3 Posicionar o
microfone
Fig. 7: Ajustar o
pescoço de cisne
Veja fig. 7.
• Ajuste o pescoço de cisne de maneira a atingir
uma posição lateral em relação ao ângulo da
boca.
3.4 Ajustar o
braço do
microfone
Fig. 8: Ajustar o
braço do microfone
Veja fig. 8.
58
1. Tire o pescoço de
cisne (1) do dispositivo de fixação (2).
2. Fixe o pescoço de
cisne (1) no dispositivo de fixação (2) na
posição desejada.
AKG C 555 L
3 Aplicação
• Nunca tente deslocar o pescoço de cisne
quando está dentro do dispositivo de fixação. Desta forma poderá prejudicar o pescoço de cisne e/ou o dispositivo de fixação.
!
L
Importante:
3.5 Substituir o
anel de gotejamento
1
3
2
Fig. 9: Substituir o
anel de gotejamento
4
• Se o anel de gotejamento ficar prejudicado,
poderá substitui-lo pelo segundo anel de gotejamento incluído na embalagem.
Veja fig. 9.
4 Limpeza
• Limpe a carcaça do microfone com um pano
molhado em água.
4.1 Carcaça do
microfone
• Lave o paravento de material esponjoso com
uma solução não agressiva de detergente.
Pode usá-lo imediatamente depois de ter
secado.
4.2 Paravento
AKG C 555 L
59
5 Resolver problemas
Problema
Causa possível
Não há som: 1. A mesa de mixagem
e/ou o amplificador
está desligado.
2. O fader do canal do
microfone ou o regulador do nível total na
mesa de mixagem ou
o regulador de volume no amplificador
está em zero.
3. O microfone não está
ligado à mesa de mixagem ou ao amplificador.
4. O plugue do cabo
não está ligado corretamente.
5. O cabo está com defeito.
Resolução
1. Ligar a mesa de mixagem e/ou o amplificador.
2. Ajustar o fader do canal ou o regulador do
nível total na mesa de
mixagem ou no amplificador ao nível desejado.
3. Ligar o microfone à
mesa de mixagem ou
ao amplificador.
4. Ligar o plugue do
cabo mais uma vez.
5. Controlar o cabo e
substituir se for necessário.
6. Não há tensão de ali- 6. Ligar a alimentação
fantasma.
mentação.
Alimentador fantasma: ligar à rede ou
colocar a(s)pilha(s).
Verificar o cabo e
substituir, se for necessário.
Distorções: 1. O nível do regulador 1. Baixar o nível do reGain na mesa de migulador gain.
xagem é demasiadamente alto.
2. A entrada na mesa de 2. Colocar um preatenuador de 10 dB enmixagem é demasiatre o cabo de microdamente sensível.
fone e a entrada.
Veja também o manual do emissor e do receptor!
60
AKG C 555 L
6 Especificações
Tipo:
microfone de condensador com carga
permanente
Caraterística direccional:
cardióide
Resposta de freqüência:
80 - 20.000 Hz
Sensibilidade:
35 mV/Pa -29 dBV ref. a 1 V/Pa
Impedância elétrica:
≤ 200 ohms
Impedância de carga recomendada: ≥ 2000 ohms
Pressão sonora limite para
1% / 3% de distorsão:
126 / 130 dB SPL
Nível equivalente de ruído:
22 dB(A) conforme DIN 45412
Tensão de alimentação:
Alimentador por pilhas B 29 L, adatador
fantasma MPA V L, emissores de bolso
WMS da AKG
Consumo de corrente:
aprox. 2 mA
Comprimento do cabo / conetor:
1,5 m / mini-XLR tripolar
Superfície:
preto mate
Dimensões (microfone só):
comprimento: 195 mm
diâmetro máx.: 134 mm
Peso líquido (microfone sem cabo): 26 g
Peso bruto:
260 g
Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade,
que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos
um email para [email protected].
Resposta de freqüência
AKG C 555 L
Diagrama polar
61
N o t i z e n - N o t e s - N o t e s - N o t e - N o t a s - No t a s
62
AKG C 555 L
No t i z e n - N o t e s - N o t e s - N o t e - N o t as - No t a s
AKG C 555 L
63
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
e-mail: [email protected]
AKG Acoustics, U.S.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212
e-mail: [email protected]
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas
a mudanças sem aviso prévio.
Printed in Austria on recycled paper.
09/06/9100 U 1211

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement