Roland DUO-CAPTURE EX USB Audio Interface Bedienungsanleitung

Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Roland DUO-CAPTURE EX USB Audio Interface Bedienungsanleitung | Manualzz

* 5 1 0 0 0 1 7 8 6 1 0 1 *

Bedienungsanleitung

Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts sorgfältig die Abschnitte: „SICHERER BETRIEB DES

GERÄTES“ und „WICHTIGE HINWEISE“ (S. 3; S. 5). Diese Abschnitte enthalten wichtige Informationen

über die korrekte Bedienung des Gerätes. Damit Sie die gesamte Funktionalität Ihres neuen

Gerätes überblicken, sollten Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Diese

Anleitung sollte aufbewahrt werden, damit Sie bei Bedarf darin nachlesen können.

Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION

Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf in irgendeiner Form ohne schriftliche

Genehmigung der ROLAND CORPORATION reproduziert werden.

Roland ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der Roland Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

SICHERER BETRIEB DES GERÄTES

ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN

Über die Hinweise WARNUNG und ACHTUNG

WARNUNG

Wird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Lebensgefahr oder der

Möglichkeit schwerer Verletzungen bei falscher

Anwendung des Geräts warnen sollen.

Über die Symbole

Das Symbol weist den Anwender auf wichtige Anweisungen oder Warnungen hin. Die genaue Bedeutung des Symbols ist an der Abbildung innerhalb des Dreiecks zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine Vorsichtsmaßnahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise.

ACHTUNG

Wird für Anweisungen verwendet, die den

Anwender vor Verletzungsgefahr oder der

Möglichkeit von Sachbeschädigung bei falscher

Anwendung des Gerätes warnen sollen.

* Als Sachbeschädigung werden Schäden oder andere unerwünschte Auswirkungen bezeichnet, die sich auf Haus/Wohnung und die darin enthaltene Einrichtung sowie

Nutz- oder Haustiere beziehen.

Das Symbol weist den Anwender auf Vorgänge hin, die niemals ausgeführt werden dürfen (verboten sind). Welcher Vorgang genau nicht ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des

Kreises zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das Gerät niemals auseinander genommen werden darf.

Das Symbol weist den Anwender auf Vorgänge hin, die ausgeführt werden müssen. Welcher Vorgang genau ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss.

BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES

WARNUNG

Öffnen Sie das Gerät nicht, bzw. nehmen Sie keinerlei interne Änderungen am Gerät vor.

* Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder darin enthaltene Teile zu ersetzen (außer in Fällen, für die in dieser Anleitung genaue Anweisungen gegeben sind). Wenden Sie sich bezüglich jeglicher Reparaturen an Ihren Fachhändler, ein

Roland Service Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Information“ aufgelistet sind.

Installieren Sie das Gerät niemals in einer

Umgebung mit folgenden Bedingungen:

Extreme Temperaturen (z. B. direktes

Sonnenlicht in einem geschlossenen Fahrzeug, in der Nähe einer Heizungsleitung, auf

Wärmequellen);

Feuchtigkeit (z. B. Bäder, Waschräume, nasse

Fußböden);

Dampf oder Rauch;

Salz;

Hohe Luftfeuchtigkeit;

Regen;

Staub oder Sand;

Starke Vibrationen oder Erschütterungen.

Achten Sie darauf, dass das Gerät immer waagerecht und stabil steht. Platzieren Sie es nicht auf wackeligen Ständern oder auf schiefen

Standflächen.

WARNUNG

Dieses Gerät kann als solches oder in Verbindung mit einem Verstärker und Kopfhörern oder

Lautsprechern Lautstärkepegel erzeugen, die zu bleibenden Hörschäden führen können. Arbeiten

Sie niemals für längere Zeit unter einem hohen oder unangenehmen Lautstärkepegel. Falls Sie

Hörschäden bemerken oder Pfeiftöne in den Ohren vernehmen, sollten Sie sofort mit der Benutzung des Gerätes aufhören und sich an einen HNO-Arzt wenden.

Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten auf dem Produkt ab. Achten Sie darauf, dass keine

Fremdkörper (z. B. leicht entzündliche Gegenstände,

Münzen, Drähte) oder Flüssigkeiten (z. B. Wasser oder Saft) in das Produkt gelangen. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, fehlerhaftem Betrieb oder anderen Fehlfunktionen kommen.

Ziehen Sie sofort das USB-Kabel ab und wenden Sie sich bezüglich Reparaturen an Ihren Fachhändler, ein Roland-Service-Center oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der

Seite „Informationen“ aufgelistet sind, wenn:

Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch auftritt; oder wenn

Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangt sind; oder wenn

das Gerät Regen (oder sonstiger Feuchtigkeit) ausgesetzt war; oder wenn

das Gerät nicht normal zu funktionieren scheint oder eine deutliche Änderung der

Leistungsfähigkeit aufweist.

3

4

SICHERER BETRIEB DES GERÄTES

WARNUNG

In Haushalten mit kleinen Kindern sollte ein

Erwachsener anwesend sein und den Betrieb

überwachen, bis das Kind alle wesentlichen Regeln beachten kann, die für den sicheren Betrieb des

Gerätes unerlässlich sind.

Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen.

(Lassen Sie es nicht fallen!)

Spielen Sie KEINE CD-ROMs in einem normalen

Audio-CD-Player ab. Das entstehende Geräusch kann eine Lautstärke aufweisen, die zu dauerhaftem

Gehörverlust führen kann. Es können zudem

Schäden an Lautsprechern oder anderen

Systemkomponenten entstehen.

ACHTUNG

Sorgen Sie dafür, dass sich die Kabel und Leitungen nicht verdrehen oder verheddern. Achten Sie außerdem darauf, dass sich jegliche Kabel und

Leitungen außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.

Steigen Sie niemals auf das Gerät, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.

Ziehen Sie alle Kabel von externen Geräten ab, bevor Sie das Gerät bewegen.

WICHTIGE HINWEISE

Stromversorgung

Schalten Sie alle beteiligten Geräte aus, bevor Sie dieses Gerät mit anderen Geräten verbinden. Auf diese Weise können Sie

Fehlfunktionen und/oder Schäden an den Lautsprechern oder anderen Geräten vermeiden.

Aufstellung

Die Verwendung des Gerätes in Nähe von Leistungsverstärkern

(oder anderen Geräten mit großen Leistungstransformatoren) kann Brummen induzieren. Um das Problem zu lindern, ändern

Sie die Ausrichtung dieses Geräts; oder stellen Sie es weiter entfernt von der Störquelle auf.

Dieses Gerät kann den Empfang von Radio- und Fernsehsignalen stören. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe solcher

Empfangsgeräte.

Es können Geräusche entstehen, wenn Geräte zur drahtlosen

Kommunikation wie Mobiltelefone in der Umgebung dieses

Geräts verwendet werden. Diese Geräusche können bei abgehenden oder ankommenden Gesprächen oder während der

Verbindung entstehen. Sollten Sie Probleme dieser Art haben, verwenden Sie die Mobilfunkgeräte in größerer Entfernung zu diesem Gerät, oder schalten Sie sie aus.

Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, stellen

Sie es nicht neben Heizgeräten auf, lassen Sie es nicht in einem geschlossenen Fahrzeug liegen, und setzen Sie es auch sonst keinen extremen Temperaturen aus. Übermäßige Hitze kann zu

Verformungen oder Verfärbungen des Geräts führen.

Wenn das Gerät bei einem Transport aus kalter/trockener

Umgebung in eine feucht-warme Umgebung gelangt, können sich Wassertröpfchen (Kondensation) im Geräteinneren bilden.

Es können Schäden oder Fehlfunktionen auftreten, falls Sie versuchen, das Gerät unter diesen Bedingungen zu betreiben.

Bevor Sie das Gerät verwenden, lassen Sie es mehrere Stunden lang stehen, bis die Kondensation vollständig verdampft ist.

Stellen Sie keine Behälter mit Wasser (z. B. Blumenvasen) auf dem

Gerät ab. Vermeiden Sie darüber hinaus die Verwendung von

Insektiziden, Parfum, Alkohol, Nagellack, Sprühdosen usw. in der

Nähe des Gerätes. Wischen Sie Flüssigkeiten, die auf das Gerät gelangt sind, schnell mit einem trockenen, weichen Tuch ab.

Wartung

Zur normalen Reinigung wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch ab. Um hartnäckigen Schmutz zu entfernen, verwenden Sie ein mit einer milden, nicht scheuernden Seifenlösung getränktes Tuch.

Wischen Sie danach sorgfältig mit einem weichen trockenen

Tuch nach.

Verwenden Sie kein Benzin oder Verdünnungsmittel, Alkohol oder sonstige Lösemittel, um Verfärbungen und/oder

Verformungen zu vermeiden.

Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen

Seien Sie hinreichend vorsichtig bei Betätigung der Tasten,

Regler und anderer Bedienelemente sowie beim Anschließen von

Kabeln an den Buchsen des Geräts. Ein grober Umgang kann zu

Fehlfunktionen führen.

Wenn Sie Kabel anschließen oder abziehen, ergreifen Sie das

Kabel immer am Stecker — ziehen Sie niemals am Kabel. Auf diese Weise vermeiden Sie Kurzschlüsse und Schäden an den inneren Bestandteilen der Kabel.

Um Störungen Ihrer Nachbarn zu vermeiden, halten Sie die

Lautstärke auf einem vernünftigen Pegel. Sie können auch

Kopfhörer verwenden, so dass Sie sich nicht um Andere sorgen müssen

Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, verpacken

Sie es wenn möglich in dem Karton (einschließlich des

Packschutzmaterials), in dem es geliefert wurde. Andernfalls sollten Sie versuchen, ähnliches Packmaterial zu verwenden.

Einige Anschlusskabel enthalten Widerstände. Verwenden Sie für den Anschluss dieses Geräts keine Kabel mit Widerständen.

Die Verwendung solcher Kabel kann einen extrem niedrigen

Lautstärkepegel zur Folge haben, oder es ist überhaupt kein

Signal zu hören. Für Informationen über die technischen Daten der Kabel wenden Sie sich an den Kabelhersteller.

Verwenden von CD

Vermeiden Sie ein Berühren oder Verkratzen der glänzenden

Unterseite (codierte Oberfläche) der CD. Beschädigte oder verschmutzte CD-ROMs können u. U. nicht korrekt gelesen werden. Reinigen Sie Ihre CDs mit einem handelsüblichen

CD-Reiniger.

Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation.

Die Verwendung von Screenshots in diesem Dokument erfolgt im

Einklang mit den Richtlinien der Microsoft Corporation.

Windows® ist offiziell bekannt als: „Microsoft® Windows®

Betriebssystem.“

Apple, Macintosh und Mac OS sind entweder eingetragene

Marken oder Marken von Apple Inc.

Cakewalk ist eine eingetragene Marke von Cakewalk, Inc. in den

Vereinigten Staaten.

ASIO ist eine Marke der Steinberg Media Technologies GmbH.

In dieser Bedienungsanleitung auftretende Firmennamen und

Produktnamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Besitzer.

MMP (Moore Microprocessor Portfolio) bezeichnet ein Patent-

Portfolio zur Mikroprozessorarchitektur, das von Technology

Properties Limited (TPL) entwickelt wurde. Roland hat für diese

Technologie eine Lizenz von der TPL-Gruppe erworben.

5

6

Inhalt

SICHERER BETRIEB DES GERÄTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

WICHTIGE HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Beschreibung der Geräteteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Oberseite, Unterseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Vorderseite, Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Treiberinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Vergewissern Sie sich, dass ein Signal zu hören ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Grundlagen der Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Audiowiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Audioaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Treiberinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

DUO-CAPTURE verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Änderung der Computereinstellungen, um Probleme zu vermeiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Einstellung der Treibersignaturoptionen (Windows XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Einstellung der Energieoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Einstellung der „Leistung“ des Systems (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Einstellung der Systemlautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Softwareeinstellungen für Voice-Kommunikation (Windows 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Einstellungen der Überwachungsfunktion (Windows 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Treiber neu installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Löschen des Treibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Erweiterte Treibereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Blockdiagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Beschreibung der Geräteteile

Oberseite, Unterseite

1

2

3

4 5

2

3

Nr .

1

4

Bezeichnung

PEAK-Anzeige

Schieberegler [INPUT

VOLUME]

USB-Anzeige

Schieberegler [OUTPUT

VOLUME]

Schalter [SAMPLE RATE]

5 [EXT]-Schalter

Beschreibung

Blinkt synchron zum Audiosignal, das an der Buchse LINE IN oder an der

Buchse MIC/GUITAR empfangen wird.

Stellt die Lautstärke des Audiosignals ein, das an der Buchse LINE IN oder an der Buchse MIC/GUITAR empfangen wird.

Leuchtet, wenn das DUO-CAPTURE an einen Computer angeschlossen ist und dieser das DUO-CAPTURE erkannt hat.

Stellt die Lautstärke des Audiosignals ein, das an der Buchse PHONES ausgegeben wird.

44.1k: Die Aufnahme und Wiedergabe am DUO-CAPTURE erfolgt bei einer

Sample Rate von 44,1 kHz.

48k: Die Aufnahme und Wiedergabe am DUO-CAPTURE erfolgt bei einer

Sample Rate von 48 kHz.

Funktionserweiterungsschalter. Normalerweise sollte dieser Schalter auf „*“ eingestellt sein.

7

Beschreibung der Geräteteile

Vorderseite, Rückseite

6 7 8 9

8

Nr .

6

7

8

Bezeichnung

Buchse LINE IN

Buchse MIC/GUITAR

Buchse PHONES

USB-Anschluss

Beschreibung

Zum Anschluss des Audiogerätes, das Audiosignale an das DUO-CAPTURE sendet.

Stellen Sie die Lautstärke mit dem Schieberegler [INPUT VOLUME] ein (*1).

Zum Anschluss einer Gitarre oder eines dynamischen Mono-Mikrofons.

Stellen Sie die Lautstärke mit dem Schieberegler [INPUT VOLUME] ein (*1).

Zum Anschluss von Kopfhörern. Stellen Sie die Lautstärke mit dem

Schieberegler [OUTPUT VOLUME] ein. Die Stereo-Miniklinkenbuchse rechts kann als Buchse LINE OUT verwendet werden.

Zum Anschluss des DUO-CAPTURE an ein USB-Kabel.

Legt fest, ob das empfangene Audiosignal direkt an der Buchse PHONES ausgegeben wird.

9

LINE IN

MIC/

GUITAR

+

OFF

AUTO

ON

Taste [INPUT MONITOR]

PHONES

+

ASIO-kompatible

Software

Taste [INPUT MONITOR]

Taste [Hi-Z]

ON: Das Audio-Eingangssignal wird direkt ausgegeben.

OFF (AUTO): Das Audio-Eingangssignal wird nicht direkt ausgegeben.

Beachten Sie, dass bei Verwendung von ASIO-kompatibler Software das Audio-Eingangssignal gemäß der Einstellung ASIO Direct

Monitor direkt ausgegeben werden kann.

Ändert die Impedanz der Buchse MIC/GUITAR (S. 16).

ON: Wählen Sie „ON,“ wenn eine Gitarre angeschlossen ist.

OFF: Wählen Sie „OFF,“ wenn ein dynamisches Mikrofon angeschlossen ist.

Ändert die Eingangsverstärkung der Buchse LINE IN und der Buchse MIC/

GUITAR (S. 16).

Taste [INPUT GAIN]

HI:

LO:

Wählen Sie „Hi,“ um den Grad der Eingangsverstärkung zu erhöhen, z.

B. bei Anschluss eines dynamischen Mikrofons.

Wählen Sie „Lo,“ wenn an der Buchse LINE IN ein Audiogerät angeschlossen ist, oder wenn eine Gitarre angeschlossen ist.

(*1): Wir empfehlen die Verwendung je einer Eingangsbuchse (z. B. entweder die Buchse LINE oder die Buchse MIC/GUITAR). Wenn Geräte gleichzeitig an beide Buchsen angeschlossen werden, wird der an den beiden Buchsen empfangene Ton gemischt, aber das DUO-CAPTURE kann die

Mischbalance nicht einstellen.

Treiberinstallation

Windows

Mac OS X

Hinweis

Schließen Sie das DUO-CAPTURE erst am Computer an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.

Ein „Treiber“ ist ein Programm für den Datenaustausch zwischen dem DUO-CAPTURE und einem Anwendungsprogramm auf Ihrem Computer, wenn das DUO-CAPTURE an Ihren

Computer angeschlossen ist.

1. Das DUO-CAPTURE darf nicht am Computer angeschlossen sein, wenn Sie den

Computer starten .

Ziehen Sie alle USB-Kabel mit Ausnahme der USB-Tastatur und/oder der USB-Maus (falls verwendet) von Ihrem Computer ab.

Windows

Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten am Computer an.

2. Beenden Sie alle laufenden Anwendungen .

3. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein .

Windows 7/Windows Vista

Falls der Autoplay-Dialog erscheint, klicken Sie auf [Ordner öffnen, um Dateien zu sehen].

4. Doppelklicken Sie auf die folgende Datei auf der mitgelieferten CD-ROM und starten Sie das Installationsprogramm .

Betriebssystem

Windows 7

Windows Vista

Windows XP

Datei

Mac OS X 10.6 oder neuer

Mac OS X 10.5 oder älter

[10.6]

[10.4_10.5]

[DUO-CAPTURE_USBDriver.pkg]

[DUO-CAPTUREUSBDriver.pkg]

Informationen zu Treibern und zur Kompatibilität mit den aktuellen Versionen von

Betriebssystemen finden Sie auf der Website von Roland.

http://www.roland.com/

Name des Ordners (im Ordner

[Driver])

[Win7]

[Vista]

[XP]

[Setup]

[Setup]

[Setup]

9

10

Treiberinstallation

Windows

5. Wenn ein Fenster bezüglich der Bestätigung der Benutzerkontensteuerung erscheint, klicken Sie auf [Erlauben] oder [Fortfahren] .

6. Wenn der Hinweis „Der DUO-CAPTURE-Treiber wird auf Ihrem Computer installiert .“ erscheint, klicken Sie auf [Weiter] .

7. Klicken Sie erneut auf [Weiter] .

Windows 7/Windows Vista

Wenn ein Dialogfenster bezüglich der Windows-Sicherheit erscheint, klicken Sie auf

[Installieren].

Windows XP

Wenn das Dialogfenster „Softwareinstallation“ angezeigt wird, klicken Sie auf [Fortsetzen], um die Installation fortzusetzen.

Wenn Sie die Installation nicht fortsetzen können, klicken Sie auf [OK], um die

Installation abzubrechen. Ändern Sie die Einstellung, wie unter „Einstellung der

Treibersignaturoptionen (Windows XP)“ (S. 22) beschrieben, und führen Sie die Installation

erneut aus.

8. Wenn „Bereit für die Treiberinstallation .“ angezeigt wird, schließen Sie das DUO-CAPTURE mit einem

USB-Kabel an den Computer an .

* Drehen Sie die Lautstärke von Peripheriegeräten herunter, bevor Sie das USB-Kabel anschließen .

Die Treiberinstallation kann mehrere Minuten in Anspruch nehmen.

Windows 7/Windows Vista

Wenn andere Meldungen angezeigt werden, befolgen

Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Der Treiber wird automatisch installiert.

Windows XP

Die Meldung „Neue Hardware gefunden“ erscheint rechts unten auf dem Bildschirm.

Treiberinstallation

Windows 7/Windows Vista

9. Wenn „Die Installation wurde abgeschlossen .“ angezeigt wird, klicken Sie auf

[Schließen] .

Schließen Sie das Dialogfenster „DUO-CAPTURE Treiber-Setup“.

10. Öffnen Sie die „Systemsteuerung,“ klicken Sie auf [Hardware und Sound], und klicken Sie dann auf [Sound] .

Wenn Sie die Symbol-Ansicht oder die klassische Ansicht ausgewählt haben, doppelklicken Sie auf [Sound].

11. Klicken Sie auf die Registerkarte [Wiedergabe], wählen Sie den Ausgang des

DUO-CAPTURE [OUT], und klicken Sie dann auf [Standard] .

12. Klicken Sie auf [OK] .

Fahren Sie mit

S. 14 fort

Wenn Sie das DUO-CAPTURE nicht auswählen können, lesen Sie bitte den Abschnitt

„DUO-CAPTURE verwenden“ (S. 18).

Wenn das DUO-CAPTURE als Ausgabegerät ausgewählt ist, werden Warntöne des Computers

über das DUO-CAPTURE wiedergegeben; sie sind nicht über die Lautsprecher des Computers zu hören.

11

Treiberinstallation

12

Windows XP

9. Wenn ein Dialogfenster erscheint, in dem Sie gefragt werden, ob Sie eine Verbindung zu Windows Update herstellen möchten, wählen Sie [Nein, diesmal nicht], und klicken Sie auf

[Weiter] .

10. Wählen Sie [Software automatisch installieren (empfohlen)] und klicken Sie auf [Weiter] .

11. Wenn das Dialogfenster

„Hardwareinstallation“ angezeigt wird, klicken Sie auf [Installation fortsetzen], um die

Installation fortzusetzen .

12. Wenn „Fertigstellen des Assistenten“ angezeigt wird, klicken Sie auf [Fertigstellen] .

13. Wenn „Die Installation wurde abgeschlossen .“ angezeigt wird, klicken Sie auf [Schließen], um das

Dialogfenster „DUO-CAPTURE Treiber-Setup“ zu schließen .

Wird das Dialogfenster „Geänderte Systemeinstellungen“ angezeigt, klicken Sie auf [Ja], um Windows neu zu starten.

14. Öffnen Sie die „Systemsteuerung,“ klicken Sie auf [Sounds, Sprachein-/ ausgabe und Audiogeräte] und klicken Sie dann auf [Sounds und

Audiogeräte] .

Wenn Sie die klassische Ansicht ausgewählt haben, doppelklicken Sie auf das Symbol

[Sounds und Audiogeräte].

15. Klicken Sie auf die Registerkarte [Audio] und wählen Sie im Bereich

[Soundwiedergabe] den Eintrag [OUT (DUO-CAPTURE)] .

16. Klicken Sie auf [OK] .

Fahren Sie mit

S. 14 fort

Wenn Sie das DUO-CAPTURE nicht auswählen können, lesen Sie bitte den Abschnitt

„DUO-CAPTURE verwenden“ (S. 18).

Wenn das DUO-CAPTURE als Ausgabegerät ausgewählt ist, werden Warntöne des Computers

über das DUO-CAPTURE wiedergegeben; sie sind nicht über die Lautsprecher des Computers zu hören.

Treiberinstallation

Mac OS X

Erscheint während der Installation das Dialogfenster „Identifizieren“ oder „Sie müssen für

‚Installationsprogramm‘ Ihr Kennwort eingeben,“ geben Sie Ihr Administratorkennwort ein und klicken auf [OK].

5. Wenn „Willkommen im Installationsprogramm DUO-CAPTURE-Treiber“ erscheint, klicken Sie auf [Fortsetzen] .

6. Wenn das Fenster zur Auswahl des Installationsziels angezeigt wird, wählen Sie das Startlaufwerk und klicken Sie auf [Fortsetzen] .

7. Wenn die Installationsart angezeigt wird, klicken Sie auf [Installieren] oder

[Aktualisieren] .

8. Klicken Sie im nächsten Fenster auf [Installation fortsetzen] .

9. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf [Neustart], um den

Computer neu zu starten .

Der Neustart Ihres Computers kann eine Weile dauern.

10. Nach dem Neustart schließen Sie das

DUO-CAPTURE mit einem USB-Kabel an den

Computer an .

* Drehen Sie die Lautstärke von Peripheriegeräten herunter, bevor Sie das USB-Kabel anschließen .

11. Öffnen Sie „Systemeinstellungen“ und klicken Sie auf [Ton] .

12. Klicken Sie auf die Registerkarte [Ausgabe] und wählen Sie [DUO-CAPTURE 44,1 kHz] .

Wenn am DUO-CAPTURE die Sample Rate „44,1 kHz“ eingestellt ist, wird nach dem Produktnamen „44,1 kHz“ angezeigt.

13. Verlassen Sie „Systemeinstellungen,“ wenn Sie diese Einstellungen vorgenommen haben .

Fahren Sie mit

S. 14 fort

Wenn Sie das DUO-CAPTURE nicht auswählen können, lesen Sie bitte den Abschnitt

„DUO-CAPTURE verwenden“ (S. 18).

Wenn das DUO-CAPTURE als Ausgabegerät ausgewählt ist, werden Warntöne des

Computers über das DUO-CAPTURE wiedergegeben; sie sind nicht über die Lautsprecher des Computers zu hören.

13

14

Treiberinstallation

Vergewissern Sie sich, dass ein Signal zu hören ist

Windows

Mac OS X

1. Schließen Sie die Kopfhörer oder Lautsprecher an wie in der Abbildung gezeigt .

* Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern oder anderen Geräten zu vermeiden, regeln Sie immer die Lautstärke herunter und schalten Sie alle

Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen .

2. Öffnen Sie den Ordner [Sample] auf der mitgelieferten CD-ROM und kopieren Sie die

Datei „TTears” ( .mp3) und speichern Sie diese auf dem Desktop .

3. Doppelklicken Sie auf die Datei „TTears”

( .mp3), die Sie kopiert und auf dem Desktop gespeichert haben .

Windows

Windows Media Player wird gestartet.

Mac OS X iTunes wird gestartet.

Klicken Sie auf die Wiedergabe-Schaltfläche, um die Sample-Datei abzuspielen.

Das Programm, das gestartet und für die Wiedergabe der Sample-Datei verwendet wird, kann je nach Computerumgebung variieren. Wenn ein anderes Programm gestartet wird, geben

Sie die Sample-Datei wieder wie in der Bedienungsanleitung des verwendeten Programms beschrieben.

4. Stellen Sie die Lautstärke ein .

Stellen Sie die Lautstärke mit dem Schieberegler [OUTPUT VOLUME] am DUO-CAPTURE ein.

Wenn Sie die Sample-Datei hören können, sind der Computer und das DUO-CAPTURE korrekt miteinander verbunden und der Treiber wurde erfolgreich installiert.

Wenn Sie die Sample-Datei nicht hören können, lesen Sie bitte „DUO-CAPTURE verwenden“

(S. 18).

* Die Verwendung des mit diesem Produkt gelieferten Demo-Songs für andere Zwecke als den privaten, persönlichen Gebrauch ist ohne Erlaubnis durch den Urheber gesetzlich nicht gestattet . Diese Daten dürfen außerdem ohne Erlaubnis des Urhebers weder kopiert noch in daraus abgeleiteten, eigenen Werken verwendet werden .

Grundlagen der Bedienung

Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung von Software

Bevor Sie das DUO-CAPTURE mit Ihrer Software verwenden, beachten Sie bitte Folgendes.

Schließen Sie das DUO-CAPTURE an den Computer an, bevor Sie die Software starten.

Trennen Sie das DUO-CAPTURE nicht vom Computer, während die Software läuft. Trennen Sie das DUO-CAPTURE vom Computer, nachdem Sie die Software beendet haben.

Wählen Sie das DUO-CAPTURE unter den Audiogeräteeinstellungen der Software.

Das DUO-CAPTURE funktioniert nicht in der Classic-Umgebung von Mac OS X. Verwenden Sie das DUO-CAPTURE, wenn die Classic-Umgebung nicht aktiv ist.

Audiowiedergabe

Einstellung entsprechend der Softwareeinstellung für die Sample Rate

DUO-CAPTURE

Unterseite

Audioausgabegerät der

Software: DUO-CAPTURE

DUO-CAPTURE

Rückseite

Vorderseite

15

Grundlagen der Bedienung

Audioaufnahme

Einstellung entsprechend der Softwareeinstellung für die Sample Rate

DUO-CAPTURE

Unterseite

Audioeingabegerät der

Software: DUO-CAPTURE

Kassettendeck

Plattenspieler oder

* Wir empfehlen die Verwendung je einer Eingangsbuchse (z . B . entweder die Buchse LINE oder die Buchse MIC/GUITAR) . Wenn Geräte gleichzeitig an beide Buchsen angeschlossen werden, wird der an den beiden Buchsen empfangene Ton gemischt, aber das DUO-CAPTURE kann die

Mischbalance nicht einstellen .

Stellen Sie die Taste [Hi-Z] und die Taste [INPUT GAIN] je nach angeschlossenem Audiogerät ein wie unten beschrieben.

16

Gerät

Mikrofon

Gitarre

Kassettendeck

Plattenspieler

Taste [Hi-Z]

OFF

ON

(Sowohl ON als auch OFF ist zulässig)

Taste [INPUT GAIN]

HI

LO

LO

Hinweis

Bei der Aufnahme eines Musikinstrumentes wie z. B. einer Gitarre empfehlen wir, den

Eingangsmonitor einzuschalten (S. 8). So können Sie den Output des Instrumentes direkt

anhören, ohne dass das Audiosignal den Computer durchläuft. Wenn der Eingangsmonitor ausgeschaltet ist, durchläuft das Audiosignal des Instrumentes den Computer, daher kann es zu Klangverzögerungen kommen. Wenn das Signal doppelt zu hören ist, wenn die Taste [INPUT

MONITOR] auf „ON“ gestellt ist, stellen Sie die Taste [INPUT MONITOR] auf „OFF(AUTO).“

* Je nach Position der Mikrofone relativ zu den Lautsprechern können Rückkopplungen auftreten .

Dieses Problem lässt sich lösen durch:

1 . Ändern der Ausrichtung des Mikrofons bzw . der Mikrofone .

2 . Aufstellung des Mikrofons bzw . der Mikrofone in größerem Abstand zu den Lautsprechern .

3 . Verringern der Lautstärkepegel .

Fehlerbehebung

Falls Probleme auftreten, lesen Sie bitte zuerst dieses Kapitel. Sie finden darin Hinweise zur

Behebung der meisten Probleme. Wenn Sie die Lösung eines Problems nicht in diesem Kapitel finden, lesen Sie bitte den Support-Abschnitt auf unserer Website. Wenn Sie das Problem immer noch nicht beheben können, finden Sie Kontaktinformationen am Ende dieses Dokuments.

Website von Roland: http://www.roland.com/

Treiberinstallation

Problem

Installationsprogramm startet nicht

Überprüfung

Versuchen Sie, von einem CD-ROM-

Laufwerk im Netzwerk zu installieren?

Sind Sie als Benutzer ohne Administratorrechte angemeldet?

Installation nicht möglich

Ist „Treibersignaturoptionen“ auf

[Sperren] gesetzt? (Windows XP)

Werden andere Programme bzw. residente Programme (z. B. Antivirenprogramme) ausgeführt?

Während der

Installation wird eine Warn- oder eine Fehlermeldung angezeigt

(Windows)

Ist im „Geräte-Manager“ „Andere Geräte,“

„Unbekanntes Gerät“ oder ein Gerät, für das „?,“ „!“ oder „x“ angezeigt wird, zu sehen?

Installationsprogramm kann nicht beendet werden

Läuft Ihr Computer mit Akkubetrieb?

Sind zusätzlich zur Maus und Tastatur noch andere USB-Geräte angeschlossen?

Ist das DUO-CAPTURE an einen USB-Hub angeschlossen, der am Stromnetz angeschlossen ist?

„Assistent für das Suchen neuer Hardware“ erscheint erneut, nachdem der

Treiber installiert wurde

(Windows XP)

Haben Sie das DUO-CAPTURE an einen anderen USB-Anschluss angeschlossen als den, der bei der Treiberinstallation verwendet wurde?

Lösung

Die Installation von einem CD-ROM-Laufwerk im

Netzwerk ist nicht möglich.

Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten am Computer an.

Für weitere Informationen wenden Sie sich an den

Administrator Ihres Computersystems.

Ändern Sie die Einstellung für „Treibersignaturop-

tionen“ (S. 22).

Beenden Sie vor der Installation alle anderen

Programme.

Installieren Sie den DUO-CAPTURE-Treiber erneut

(S. 27).

Schließen Sie das Netzkabel an den Computer an.

Stellen Sie sicher, dass während der Installation keine USB-Geräte am Computer angeschlossen sind (mit Ausnahme von Maus und Tastatur).

Verwenden Sie einen USB-Hub, der an das

Stromnetz angeschlossen wird.

Wenn Sie das DUO-CAPTURE an einen anderen

USB-Anschluss anschließen, erscheint der „Assistent für das Suchen neuer Hardware“ u. U. erneut, auch wenn der Treiber bereits auf dem Computer installiert wurde.

Führen Sie Schritt 9 der Treiberinstallation durch

(S. 12) und installieren Sie den Treiber.

17

18

Fehlerbehebung

Problem

Am Anfang des

Gerätenamens erscheint eine

Ziffer, z. B. „2-“

(Windows)

Überprüfung

Haben Sie das DUO-CAPTURE an einen anderen USB-Anschluss angeschlossen als den, der bei der Treiberinstallation verwendet wurde?

Lösung

Wenn Sie das DUO-CAPTURE an einen anderen

USB-Anschluss angeschlossen haben als den, der bei der Treiberinstallation verwendet wurde, wird u. U. eine Ziffer zusammen mit dem Gerätenamen angezeigt.

Um den Gerätenamen ohne die Ziffer anzuzeigen, müssen Sie das DUO-CAPTURE an den USB-

Anschluss anschließen, der bei der Installation verwendet wurde, oder den Treiber erneut

installieren (S. 27).

DUO-CAPTURE verwenden

Problem

Auswahl oder

Verwendung des

DUO-CAPTURE nicht möglich

Überprüfung

Wurde der Treiber installiert?

Leuchtet die USB-Anzeige des DUO-

CAPTURE nicht?

Wird der Gerätename des DUO-CAPTURE angezeigt?

Ist der Computer in den Bereitschafts-,

Ruhe- oder Schlafmodus gewechselt, während das DUO-CAPTURE angeschlossen war?

Haben Sie das USB-Kabel entfernt und wieder angeschlossen, während das

DUO-CAPTURE verwendet wurde?

War das DUO-CAPTURE während des Computerstarts am Computer angeschlossen?

Lösung

Installieren Sie den Treiber (S. 9).

Achten Sie darauf, dass das DUO-CAPTURE richtig am Computer angeschlossen ist.

Wenn das Problem weiterhin besteht, installieren

Sie den Treiber erneut (S. 27).

Beenden Sie alle Programme, die das DUO-

CAPTURE verwenden, ziehen Sie das USB-Kabel des

DUO-CAPTURE ab und schließen Sie es erneut an.

Wenn das Problem weiterhin besteht, installieren

Sie den Treiber erneut (S. 27).

Beenden Sie alle Programme, die das DUO-

CAPTURE verwenden, ziehen Sie das USB-Kabel des

DUO-CAPTURE ab und schließen Sie es erneut an.

Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den Computer neu.

Beenden Sie alle Programme, die das DUO-

CAPTURE verwenden, ziehen Sie das USB-Kabel des

DUO-CAPTURE ab und schließen Sie es erneut an.

Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den Computer neu.

Schließen Sie das DUO-CAPTURE an, nachdem der

Computer gestartet wurde.

(Bei einigen Computern kann das DUO-CAPTURE nicht verwendet werden, wenn es während des

Computerstarts am Computer angeschlossen ist.)

Ändern der

Treibereinstellungen nicht möglich

(Windows 7)

Ist die Überwachungsfunktion von

Windows aktiv?

Schalten Sie die Überwachungsfunktion aus (S. 26).

Fehlerbehebung

Problem Überprüfung

Wurde der Treiber installiert?

Lösung

Installieren Sie den Treiber (S. 9).

Wurden das Ein- und Ausgabegerät der

Software konfiguriert?

Leuchtet die USB-Anzeige des DUO-

CAPTURE nicht?

Wird das DUO-CAPTURE von einem anderen Programm verwendet?

Weder Wiedergabe noch Aufnahme sind möglich

Ist der Computer in den Bereitschafts-,

Ruhe- oder Schlafmodus gewechselt, während das DUO-CAPTURE angeschlossen war?

Haben Sie das USB-Kabel entfernt und wieder angeschlossen, während das

DUO-CAPTURE verwendet wurde?

Wurde die richtige Sample Rate eingestellt?

Ist die Lautstärke des Computers heruntergedreht?

Verwenden Sie Software für Voice-

Kommunikation? (Windows 7)

Wählen Sie das DUO-CAPTURE als Ein- und

Ausgabegerät (S. 15, S. 16).

Achten Sie darauf, dass das DUO-CAPTURE richtig am Computer angeschlossen ist.

Wenn das Problem weiterhin besteht, installieren

Sie den Treiber erneut (S. 27).

Beenden Sie alle Programme, die das DUO-

CAPTURE verwenden, ziehen Sie das USB-Kabel des

DUO-CAPTURE ab und schließen Sie es erneut an.

Wenn das Problem weiterhin besteht, installieren

Sie den Treiber erneut (S. 27).

Beenden Sie alle Programme, die das DUO-

CAPTURE verwenden, ziehen Sie das USB-Kabel des

DUO-CAPTURE ab und schließen Sie es erneut an.

Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den Computer neu.

Beenden Sie alle Programme, die das DUO-

CAPTURE verwenden, ziehen Sie das USB-Kabel des

DUO-CAPTURE ab und schließen Sie es erneut an.

Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den Computer neu.

Stellen Sie sicher, dass die Softwareeinstellung für die Audio Sample Rate der Einstellung für die

Sample Rate am DUO-CAPTURE entspricht.

Nachdem Sie die Sample Rate des DUO-CAPTURE geändert haben, beenden Sie alle Programme, die das DUO-CAPTURE verwenden, ziehen Sie das

USB-Kabel des DUO-CAPTURE ab und schließen Sie es erneut an.

Stellen Sie die Lautstärke des Computers ein (S. 25).

Deaktivieren Sie die automatische Lautstärkerege-

lung (S. 26).

19

Fehlerbehebung

Problem Überprüfung

War das DUO-CAPTURE während des Computerstarts am Computer angeschlossen?

Weder Wiedergabe noch Aufnahme sind möglich

Hat der Computer eine prozessorintensive Aufgabe ausgeführt, während Sie das

DUO-CAPTURE verwendet haben?

Aus den

Lautsprechern des

Computers ist kein

Ton zu hören

Die Audiowiedergabe über die

Digitalverbindung ist nicht möglich

Beim Gitarrespielen sind Geräusche zuhören

Das aufgenommene Signal ist zu leise

Dies stellt keine Fehlfunktion dar.

Wurde die richtige Sample Rate eingestellt?

Nehmen die Geräusche ab, wenn die

Lautstärke der Gitarre heruntergepegelt wird?

Ist der Eingangspegel heraufgeregelt?

Steht der Schalter [Hi-Z] auf „OFF“?

Steht der Schalter [Hi-Z] auf „ON“?

Verwenden Sie ein Kabel mit integriertem Widerstand?

Entspricht die Empfindlichkeit des

Mikrofons dem Eingangspegel des

DUO-CAPTURE?

Lösung

Schließen Sie das DUO-CAPTURE an, nachdem der

Computer gestartet wurde.

(Bei einigen Computern kann das DUO-CAPTURE nicht verwendet werden, wenn es während des

Computerstarts am Computer angeschlossen ist.)

Stoppen Sie Wiedergabe oder Aufnahme, und versuchen Sie dann die Wiedergabe oder

Aufnahme erneut auszuführen.

Wenn das Problem weiterhin besteht, beenden Sie alle Programme, die das DUO-CAPTURE verwenden, ziehen Sie das USB-Kabel des DUO-CAPTURE ab und schließen Sie es erneut an.

Wenn Sie das DUO-CAPTURE verwenden, ist aus den Lautsprechern des Computers kein Ton zu hören.

Schließen Sie Kopfhörer an das DUO-CAPTURE an.

Stellen Sie sicher, dass die Einstellung der Audio

Sample Rate des Digitalgerätes der Einstellung der

Sample Rate am DUO-CAPTURE entspricht.

Nachdem Sie die Sample Rate des DUO-CAPTURE geändert haben, beenden Sie alle Programme, die das DUO-CAPTURE verwenden, ziehen Sie das

USB-Kabel des DUO-CAPTURE ab und schließen Sie es erneut an.

Wählen Sie eine Position mit ausreichendem

Abstand zum Computer.

Regeln Sie den Eingangspegel mit dem Schieberegler [INPUT VOLUME] herauf. Wenn die von Ihnen verwendete Software eine Eingangspegelregelung hat, prüfen Sie die Einstellung des Eingangspegels.

Stellen Sie bei Aufnahmen eines an die Buchse MIC/

GUITAR angeschlossenen Mikrofons den Schalter

[Hi-Z] auf „OFF.“

Stellen Sie bei Aufnahmen einer an die Buchse MIC/

GUITAR angeschlossenen Gitarre den Schalter [Hi-Z] auf „ON.“

Wenn Verbindungskabel mit Widerständen verwendet werden, kann die Lautstärke der an den

Eingängen (LINE IN, MIC/GUITAR) angeschlossenen

Geräte sehr niedrig sein. Verwenden Sie in diesem

Fall Kabel ohne Widerstände.

Der Mikrofon-Eingangspegel des DUO-CAPTURE beträgt -45 dBu. Bei einer geringen Empfindlichkeit des Mikrofons ist der Ton leise.

20

Fehlerbehebung

Problem

Das aufgenommene Signal ist zu laut

Der Ton ist bei der Wiedergabe oder Aufnahme unterbrochen, es treten Drop-Outs auf

Überprüfung

Ist der Eingangspegel zu hoch?

Lösung

Regeln Sie den Eingangspegel mit dem Schieberegler [INPUT VOLUME] herunter. Wenn die von Ihnen verwendete Software eine Eingangspegelregelung hat, prüfen Sie die Einstellung des Eingangspegels.

Beenden Sie Programme, die Sie nicht verwenden.

Werden mehrere Programme ausgeführt?

Haben Sie die Audio-Puffergröße der

Software eingestellt?

Haben Sie die Audio-Puffergröße des

Treibers eingestellt?

Haben Sie die Einstellung für

„Aufnahmebandbreite“ angepasst? (Mac

OS X)

Ist Ihre Systemsoftware auf dem neuesten Stand?

Haben Sie Mac OS X Software-Update verwendet?

Sind die Treiber für den internen

Chipsatz und die Grafikkarte auf dem neuesten Stand?

Sind die Treiber für die LAN-Hardware

(WLAN- oder Kabelverbindung) des

Computers auf dem neuesten Stand?

Ist die Einstellung der Energieoptionen auf Energiesparmodus eingestellt?

Ist das DUO-CAPTURE an einen USB-Hub angeschlossen?

Ist die Überwachungsfunktion von

Windows aktiv? (Windows 7)

Haben Sie versucht, die Wiedergabe oder Aufnahme gleich nach dem

Computerstart oder nach Beendigung des Schlafmodus zu starten?

Wenn Sie die Audio-Puffergröße der Software einstellen können, ändern Sie die Puffergröße.

Ändern Sie die Audio-Puffergröße des Treibers

(S. 28).

Wenn es auch nach der Einstellung der

Audio-Puffergröße zu Audio-Drop-Outs kommt oder Geräusche zu hören sind, erhöhen Sie die

Einstellung für „Aufnahmebandbreite“ (S. 30).

Führen Sie ein Windows-Update bzw. ein Microsoft-

Update durch und stellen Sie sicher, dass Ihre

Systemsoftware auf dem neuesten Stand ist.

Führen Sie ein Software-Update durch und stellen

Sie sicher, dass Ihre Systemsoftware auf dem neuesten Stand ist.

Führen Sie eine Aktualisierung auf die neuesten

Treiber durch.

Installieren Sie die neuesten Treiber für die

LAN-Hardware.

Wenn das Problem weiterhin besteht, deaktivieren

Sie das Netzwerk.

Konfigurieren Sie die Einstellung der Energieopti-

onen (S. 22).

Schließen Sie das DUO-CAPTURE direkt an einen der USB-Anschlüsse des Computers an.

Schalten Sie die Überwachungsfunktion aus (S. 26).

Warten Sie eine Weile und starten Sie die

Wiedergabe oder Aufnahme zu einem späteren

Zeitpunkt.

21

22

Fehlerbehebung

Änderung der Computereinstellungen, um Probleme zu vermeiden

Durch Ändern dieser Computereinstellungen können die unter„Treiberinstallation“ (S. 17) und

„DUO-CAPTURE verwenden“ (S. 18) beschriebenen Probleme vermieden werden.

Einstellung der Treibersignaturoptionen (Windows XP)

Wenn „Treibersignaturoptionen“ auf [Sperren] gesetzt ist, kann der Treiber nicht installiert werden.

Nehmen Sie folgende Einstellungen vor.

1. Öffnen Sie die „Systemsteuerung,“ klicken Sie auf [Leistung und Wartung], und klicken

Sie dann auf das Symbol [System] .

Wenn Sie die klassische Ansicht ausgewählt haben, doppelklicken Sie auf das Symbol [System].

2. Klicken Sie auf die Registerkarte [Hardware] und dann auf [Treibersignatur] .

Daraufhin werden die „Treibersignaturoptionen“ angezeigt.

3. Wählen Sie im Dialogfenster „Treibersignaturoptionen“ die Option [Warnen] bzw .

[Ignorieren] und klicken Sie dann auf [OK] .

4. Klicken Sie zum Schließen des Dialogfensters „Systemeigenschaften“ auf [OK] .

5. Installieren Sie den Treiber wie unter „Treiberinstallation“ (S . 9) beschrieben .

Wenn die Installation abgeschlossen ist, stellen Sie die ursprüngliche Einstellung der

„Treibersignaturoptionen“ wieder her.

Einstellung der Energieoptionen

Wenn der Ton bei der Wiedergabe unterbrochen ist oder Töne fehlen, können Sie das Problem u. U. dadurch beheben, dass Sie die Einstellung der Energieoptionen des Computers ändern.

Windows 7/Windows Vista

1. Öffnen Sie die „Systemsteuerung,“ klicken Sie auf [System und Sicherheit] oder

[System und Wartung] und klicken Sie dann auf [Energieoptionen] .

Wenn Sie unter Windows 7 die Symbol-Ansicht gewählt haben, doppelklicken Sie auf das Symbol

[Energieoptionen].

Wenn Sie unter Windows Vista die klassische Ansicht gewählt haben, doppelklicken Sie auf das

Symbol [Energieoptionen].

2. Wenn „Wählen Sie einen Energiesparplan aus“ angezeigt wird, wählen Sie

[Höchstleistung] .

3. Klicken Sie auf [Energieplaneinstellungen ändern] neben „Höchstleistung .“

Falls „Höchstleistung“ unter Windows 7 nicht angezeigt wird, klicken Sie auf [Weitere Pläne anzeigen].

Fehlerbehebung

4. Klicken Sie auf [Zurzeit nicht verfügbare Einstellungen ändern] .

5. Klicken Sie in der Registerkarte [Erweiterte Einstellungen] der „Energieoptionen“ auf das Symbol [+] neben „Festplatte“ und klicken Sie dann auf das Symbol [+] neben

„Festplatte ausschalten nach .“

6. Klicken Sie auf [Einstellung], klicken Sie auf den Abwärtspfeil und wählen Sie [Nie] .

7. Klicken Sie auf [OK], um das Fenster „Energieoptionen“ zu schließen .

8. Schließen Sie das Fenster „Energieplaneinstellungen ändern .“

Windows XP

1. Öffnen Sie die „Systemsteuerung,“ klicken Sie auf [Leistung und Wartung], und klicken

Sie dann auf [Energieoptionen] .

Wenn Sie die klassische Ansicht ausgewählt haben, doppelklicken Sie auf [Energieoptionen].

2. Klicken Sie auf die Registerkarte [Energieschemas] und wählen Sie für

„Energieschemas“ die Option [Dauerbetrieb] .

3. Klicken Sie auf [OK], um das Fenster „Eigenschaften von Energieoptionen“ zu schließen .

Mac OS X

Diese Einstellung steht bei manchen Versionen von Mac OS X nicht zur Verfügung.

1. Öffnen Sie „Systemeinstellungen“ und klicken Sie auf [Energie sparen] .

2. Klicken Sie auf [Optionen] .

3. Setzen Sie „Prozessor-Leistung“ auf [Maximal] .

Einstellung der „Leistung“ des Systems (Windows)

Sie können das Problem ggf. lösen, indem Sie die Einstellungen der „Leistung“ des Systems wie unten beschrieben ändern.

Windows 7

1. Öffnen Sie die „Systemsteuerung,“ klicken Sie auf [System und Sicherheit], und klicken

Sie auf [System] .

Wenn Sie die Symbol-Ansicht ausgewählt haben, doppelklicken Sie auf [System].

2. Klicken Sie links auf [Erweiterte Systemeinstellungen] .

23

Fehlerbehebung

3. Ein Dialogfenster zur Benutzerkontensteuerung wird angezeigt; klicken Sie auf [Ja] .

Wenn Sie zur Eingabe eines Administratorkennworts aufgefordert werden, melden Sie sich als

Benutzer mit Administratorrechten am Computer an und nehmen Sie die Einstellung erneut vor.

4. Klicken Sie auf „Leistung“ [Einstellungen], und klicken Sie auf die Registerkarte

[Erweitert] .

5. Wählen Sie [Hintergrunddienste] und klicken Sie auf [OK] .

6. Klicken Sie auf [OK], um „Systemeigenschaften“ zu schließen .

Windows Vista

1. Öffnen Sie die „Systemsteuerung,“ klicken Sie auf [System und Wartung], und klicken

Sie auf [System] .

Wenn Sie die klassische Ansicht ausgewählt haben, doppelklicken Sie auf [System].

2. Klicken Sie in der Liste „Aufgaben“ links auf [Erweiterte Systemeinstellungen] .

3. Ein Dialogfenster zur Benutzerkontensteuerung wird angezeigt; klicken Sie auf

[Fortsetzen] .

Wenn Sie zur Eingabe eines Administratorkennworts aufgefordert werden, melden Sie sich als

Benutzer mit Administratorrechten am Computer an und nehmen Sie die Einstellung erneut vor.

4. Klicken Sie auf „Leistung“ [Einstellungen], und klicken Sie auf die Registerkarte

[Erweitert] .

5. Wählen Sie [Hintergrunddienste] und klicken Sie auf [OK] .

6. Klicken Sie auf [OK], um die Systemeigenschaften zu schließen .

Windows XP

1. Öffnen Sie die „Systemsteuerung,“ klicken Sie auf [Leistung und Wartung] und klicken

Sie auf [System] .

Wenn Sie die klassische Ansicht ausgewählt haben, doppelklicken Sie auf [System].

2. Klicken Sie auf die Registerkarte [Erweitert], und klicken Sie auf „Leistung“

[Einstellungen] .

3. Klicken Sie auf die Registerkarte [Erweitert] .

4. Wählen Sie [Hintergrunddienste] und klicken Sie auf [OK] .

5. Klicken Sie auf [OK], um „Systemeigenschaften“ zu schließen .

24

Fehlerbehebung

Einstellung der Systemlautstärke

Wenn die Wiedergabe zu laut oder zu leise ist, stellen Sie die Systemlautstärke ein.

Windows 7

1. Öffnen Sie die „Systemsteuerung“ und stellen Sie die Anzeigeart auf „Kategorie“ ein .

2. Klicken Sie auf die Registerkarte [Hardware und Sound] und klicken Sie dann auf

[Systemlautstärke anpassen] .

3. Wenn das Lautstärke-Mischpult angezeigt wird, wählen Sie den Ausgang des DUO-

CAPTURE [OUT] aus dem Aktionsmenü „Gerät“ und stellen Sie die Lautstärke ein .

Windows Vista

1. Öffnen Sie die „Systemsteuerung“ und klicken Sie auf [Hardware und Sound] .

Wenn Sie die klassische Ansicht ausgewählt haben, klicken Sie auf [Startseite der Systemsteuerung], um die klassische Ansicht zu beenden.

2. Klicken Sie unter „Sound“ auf [Systemlautstärke anpassen] .

3. Wenn das Lautstärke-Mischpult angezeigt wird, wählen Sie den Ausgang des DUO-

CAPTURE [OUT] aus dem Menü „Gerät“ und stellen Sie die Lautstärke ein .

Wenn die Schaltfläche [Ton aus] aktiviert ist, klicken Sie auf die Schaltfläche [Ton aus], um sie zu deaktivieren.

Windows XP

1. Öffnen Sie die „Systemsteuerung,“ klicken Sie auf [Sounds, Sprachein-/ausgabe und

Audiogeräte] und klicken Sie dann auf [Sounds und Audiogeräte] .

Wenn Sie die klassische Ansicht ausgewählt haben, doppelklicken Sie auf das Symbol [Sounds und

Audiogeräte].

2. Klicken Sie auf die Registerkarte [Audio] .

3. Stellen Sie sicher, dass im Bereich „Soundwiedergabe“ [OUT (DUO-CAPTURE)] als

„Standardgerät“ ausgewählt ist, und klicken Sie auf [Lautstärke] .

4. Wenn der Lautstärkeregler erscheint, stellen Sie die Lautstärke für „Wave“ ein .

Falls das Kontrollkästchen „Ton aus“ markiert ist, löschen Sie die Markierung.

Mac OS X

1. Öffnen Sie „Systemeinstellungen“ und klicken Sie auf [Ton] .

2. Klicken Sie auf die Registerkarte [Ausgabe] .

3. Stellen Sie sicher, dass im Bereich „Wählen Sie ein Gerät für die Tonausgabe“ [DUO-

CAPTURE] ausgewählt ist, und stellen Sie die Lautstärke mit dem Schieberegler

„Gesamtlautstärke“ ein .

Falls das Kontrollkästchen „Ton aus“ markiert ist, löschen Sie die Markierung.

25

26

Fehlerbehebung

Softwareeinstellungen für Voice-Kommunikation (Windows 7)

Wenn Sie Software für Voice-Kommunikation verwenden, kann die Lautstärke des Audiogerätes automatisch je nach Gesprächsbedingungen angepasst werden.

Deaktivieren Sie die automatische Lautstärkeregelung folgendermaßen.

1. Öffnen Sie die „Systemsteuerung,“ klicken Sie auf [Hardware und Sound], und klicken

Sie dann auf [Sound] .

Wenn Sie die Symbol-Ansicht ausgewählt haben, klicken Sie auf [Sound].

2. Stellen Sie auf der Registerkarte [Kommunikation] die Einstellung „Wenn Windows

Kommunikationsaktivitäten erkennt“ auf [Nichts unternehmen] .

3. Klicken Sie auf [OK], um das Fenster „Sound“ zu schließen .

Einstellungen der Überwachungsfunktion (Windows 7)

Wenn die Überwachungsfunktion von Windows aktiv ist, ist das eingegebene Signal möglicherweise doppelt zu hören oder es kommt zu Rückkopplungen.

Deaktivieren Sie die Überwachungsfunktion von Windows wie folgt.

1. Öffnen Sie die „Systemsteuerung,“ klicken Sie auf [Hardware und Sound], und klicken

Sie dann auf [Sound] .

Wenn Sie die Symbol-Ansicht ausgewählt haben, klicken Sie auf [Sound].

2. Klicken Sie im Bereich „Aufnahme“ auf den Eingang des DUO-CAPTURE [IN] und klicken Sie auf [Eigenschaften] .

3. Öffnen Sie die Registerkarte „Abhören“ und löschen Sie die Markierung des Kästchens

[Dieses Gerät abhören] .

4. Klicken Sie auf [OK], um das Fenster „Eigenschaften“ zu schließen .

5. Klicken Sie auf [OK], um das Fenster „Sound“ zu schließen .

Fehlerbehebung

Treiber neu installieren

Falls bei der Treiberinstallation Probleme auftreten, gehen Sie wie folgt vor und installieren Sie den

Treiber erneut.

1. Löschen Sie den Treiber des DUO-CAPTURE .

2. Installieren Sie den Treiber erneut wie unter „Treiberinstallation“ (S . 9) beschrieben .

Löschen des Treibers

Wenn der Computer das DUO-CAPTURE nicht richtig erkennt, gehen Sie folgendermaßen vor, um

den Treiber zu löschen, und installieren Sie den Treiber dann erneut wie unter „Treiberinstallation“

(S. 9) beschrieben.

Windows

1. Das DUO-CAPTURE darf nicht am Computer angeschlossen sein, wenn Sie den

Computer starten .

Ziehen Sie alle USB-Kabel mit Ausnahme der USB-Tastatur und/oder der USB-Maus (falls verwendet) von Ihrem Computer ab.

2. Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten am Computer an .

3. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein .

4. Doppelklicken Sie in einem der folgend angegebenen Ordner auf der mitgelieferten

CD-ROM auf das Symbol [Deinstallieren] .

Betriebssystem

Windows 7

Windows Vista

Windows XP

Ordner

Öffnen Sie [Driver] und dann [Win7]

Öffnen Sie [Driver] und dann [Vista]

Öffnen Sie [Driver] und dann [XP]

5. Wenn ein Fenster bezüglich der Bestätigung der Benutzerkontensteuerung erscheint, klicken Sie auf [Erlauben] oder [Fortfahren] .

6. Wenn der Hinweis „Der installierte DUO-CAPTURE-Treiber wird deinstalliert .“ erscheint, klicken Sie auf [OK] .

Wenn andere Meldungen angezeigt werden, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

7. Wenn „Die Deinstallation ist abgeschlossen .“ erscheint, klicken Sie auf [OK] und starten Sie den Computer neu .

27

28

Fehlerbehebung

Mac OS X

1. Das DUO-CAPTURE darf nicht am Computer angeschlossen sein, wenn Sie den

Computer starten .

Ziehen Sie alle USB-Kabel mit Ausnahme der USB-Tastatur und/oder der USB-Maus (falls verwendet) von Ihrem Computer ab.

2. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein .

3. Doppelklicken Sie in einem der folgend angegebenen Ordner auf der mitgelieferten

CD-ROM auf [Uninstaller] .

Betriebssystem Ordner

Mac OS X 10.6 oder neuer

Mac OS X 10.5 oder älter

Öffnen Sie [Driver] und dann [10.6]

Öffnen Sie [Driver] und dann [10.4_10.5]

4. Wenn der Hinweis „Hiermit wird der DUO-CAPTURE-Treiber von diesem Macintosh entfernt .“ erscheint, klicken Sie auf [Deinstallieren] .

Wenn andere Meldungen angezeigt werden, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

5. Wenn die Meldung „Möchten Sie den Treiber wirklich deinstallieren?“ erscheint, klicken Sie auf [OK] .

6. Das Dialogfenster für die Identifizierung oder die Meldung „Sie müssen für

‚Deinstallationsprogramm‘ Ihr Kennwort eingeben“ wird angezeigt .

Geben Sie Ihr Kennwort ein und klicken auf [OK] .

7. Wenn „Die Deinstallation ist abgeschlossen .“ erscheint, klicken Sie auf [Neustart] und starten Sie den Computer neu .

Der Neustart Ihres Computers kann eine Weile dauern.

Erweiterte Treibereinstellungen

Sie können die Eingangs- und Ausgangs-Audio-Puffergröße einstellen und ASIO-bezogene

Einstellungen vornehmen.

Windows

Wenn Sie Windows 7 verwenden, können Treibereinstellungen nicht geändert werden, während die Überwachungsfunktion von Windows aktiviert ist. Schalten Sie die Überwachungsfunktion aus

(„Einstellungen der Überwachungsfunktion (Windows 7)“ (S. 26)).

1. Beenden Sie alle Programme, die das DUO-CAPTURE verwenden .

2. Öffnen Sie die „Systemsteuerung“ und stellen Sie die Anzeigeart wie folgt ein .

Windows 7: Symbol-Ansicht

Windows Vista/Windows XP: Klassische Ansicht

Fehlerbehebung

3. Doppelklicken Sie auf das DUO-CAPTURE-Symbol .

Das Dialogfenster „DUO-CAPTURE-Treibereinstellungen“ erscheint.

1

2

3

4

5

6

4

5

6

Nr .

1

2

3

Element

Audiopuffergröße

ASIO-Puffergröße

[Geringere

ASIO-Puffergröße verwenden]

[ASIO Direktes

Mithörem verwenden]

Beschreibung

Sie können die Eingangs- und Ausgangs-Audio-Puffergröße einstellen.

Verringern Sie die Puffergröße, um die Latenz zu verringern. Erhöhen Sie die

Puffergröße, wenn es zu Audio-Drop-Outs kommt.

Stellen Sie nach Einstellung der Puffergröße sicher, dass Sie alle Programme neu starten, die das DUO-CAPTURE verwenden. Bei Verwendung von Software mit einer Testfunktion für Audiogeräte führen Sie diese Testfunktion aus.

Gibt die minimale Puffergröße an, die bei Verwendung von ASIO-kompatibler

Software eingestellt werden kann.

Je nach verwendeter Software ist es möglich, dass die hier angezeigte

Puffergröße von der tatsächlichen Puffergröße abweicht.

Näheres zur Einstellung der Puffergröße erfahren Sie in der Bedienungsanleitung der entsprechenden Software.

Sie können die Puffergröße, die in der ASIO-kompatiblen Software eingestellt werden kann, durch Markierung dieses Kontrollkästchens verringern.

Markieren Sie das Kontrollkästchen, wenn Sie einen Software-Synthesizer in

Echtzeit spielen oder wenn Sie Audiosignale überwachen, die in Echtzeit an

DAW-Software übergeben werden. Löschen Sie diese Markierung, wenn es zu

Audio-Drop-Outs kommt.

Löschen Sie diese Markierung, bevor Sie die „Audio-Puffergröße“ einstellen.

Markieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Funktion ASIO Direct Monitor von ASIO-kompatibler Software zu verwenden.

[„README“ anzeigen] Zeigt die README-Datei (Bitte lesen) an.

Treiberinformationen Hier wird die Version des momentan installierten Treibers angezeigt.

29

Fehlerbehebung

Mac OS X

1. Öffnen Sie „Systemeinstellungen“ und klicken Sie auf „DUO-CAPTURE .“

Das Bedienfeld für die Treibereinstellungen wird angezeigt.

Element

Audiopuffergröße

Aufnahmebandbreite

Aufnahmetaktung

Beschreibung

Sie können die Eingangs- und Ausgangs-Audio-Puffergröße des Treibers einstellen.

Verringern Sie die Puffergröße, um die Latenz zu verringern. Erhöhen Sie die

Puffergröße, wenn es zu Audio-Drop-Outs kommt.

Wenn es auch nach der Einstellung der Puffergröße in der Software und nach

Einstellung der Option „Audiopuffergröße“ wie oben erläutert zu Audio-Drop-Outs kommt oder Geräusche zu hören sind, erhöhen Sie die Einstellung für die Aufnahmebandbreite.

Ändern Sie diese Einstellung, wenn die aufgezeichneten Audiodaten nicht im Takt sind.

Während die Audio-Software läuft, wird die neue Einstellung durch Klicken auf

[Übernehmen] nicht direkt angewandt. Beenden Sie sämtliche Audio-Programme; die neue Einstellung wird angewandt, wenn die Programme das nächste Mal gestartet werden.

30

Technische Daten

USB-Audio-Interface: Roland DUO-CAPTURE UA-11

Anzahl der Audio-Aufnahme-/

Wiedergabekanäle

Signalverarbeitung

Sampling-Frequenz

Nenneingangspegel

Schnittstelle

Regler

Anzeigen

Anschlüsse

Stromversorgung

Stromfluss

Abmessungen

Gewicht

Zubehör

Aufnahme

Wiedergabe

24-Bit

44,1/48 kHz

1 Stereosignal

1 Stereosignal

Line-Eingang

Gitarren-

Eingang

Mikrofon-

Eingang

USB 2.0 Full Speed

-10 dBu

-25 dBu

-45 dBu

Schieberegler [INPUT VOLUME]

Schieberegler [OUTPUT VOLUME]

Taste [INPUT GAIN]

Taste [Hi-Z]

Taste [INPUT MONITOR]

Schalter [SAMPLE RATE]

PEAK-Anzeige

USB-Anzeige

Buchse LINE IN (Stereo-Miniklinke)

Buchse MIC/GUITAR (1/4-Zoll-Klinke)

Buchse PHONES (Stereo 1/4 Zoll)

Buchse PHONES (LINE OUT) (Stereo-Miniklinke)

USB-Anschluss (USB Typ B)

Erfolgt über den Computer

96 mA

30 (B) x 60,2 (T) x 29,5 (H) mm

1-3/16 x 2-3/8 x 1-3/16 Zoll

130 g/5 oz (nur Haupteinheit)

Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)

CD-ROM

Cakewalk SONAR LE DVD-ROM (Windows)

USB-Kabel

(Falls Zubehörteile fehlen, nehmen Sie bitte Kontakt zum Händler auf, bei dem

Sie das Gerät gekauft haben.)

(0 dBu = 0,775 Veff)

* Änderungen der technischen Daten und des Designs sind möglich . Für Druckfehler wird keine

Haftung übernommen .

31

Blockdiagramm

USB-

Anschluss

Buchse LINE IN

Buchse MIC/

GUITAR

USB-Anzeige

USB CODEC

PEAK-Anzeige Taste [INPUT

MONITOR]

Buchse PHONES

Buchse PHONES

32

MEMO

33

34

For EU Countries

For China

For the USA

DECLARATION OF CONFORMITY

Compliance Information Statement

Type of Equipment :

Responsible Party :

Address :

Telephone :

For EU Countries

This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.

Type of Equipment :

Address : FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION

RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

For the USA

FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or interference by one or more of the following measures:

– Reorient or relocate the receiving antenna.

– Increase the separation between the equipment and receiver.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

(1) this device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

For Canada

NOTICE

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

AVIS

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

For C.A. US (Proposition 65)

WARNING

This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.

35

* 5 1 0 0 0 1 7 8 6 1 0 1 *

Bedienungsanleitung

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals