advertisement
B A R R E A L E D
L E D B A R
L E D L I I C H T L E I I S T E
B A R A C U L E D U R I I
L E D B A R
B A R R A L E D
L I I S T W A L E D
MVBAR810 (15-1707)
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D’UTILISATION
D – BEDIENUNGSANLEITUNG
NL - HANDLEIDING
RO – MANUAL DE UTILIZARE
SLO – NAVODILA ZA UPORABO
P – MANUAL DE INSTRUÇÕES
PL-
INSTRUKCJA OBSŁUGI
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 1
GB
Thank you for having chosen our AFX LIGHT LED BAR For your own safety, please read this user manual carefully before installing the device.
SAFETY INTRODUCTION
• If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on immediately. The arising condensation could damage the device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
• It is essential that the device is earthed. A qualified person must carry out the electric connection.
• Make sure that the available voltage is not higher than stated at the end of this manual.
• Make sure the power cord is never crimped or damaged. If it is damaged, ask your dealer or authorized agent to replace the power cord.
• Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the power cord by plug. Never pull out the plug by tugging the power cord.
• DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
• Due to the magnifying type lens, please keep the lens out of contact with direct us. Direct we can cause heat to build up inside of the unit, which will seriously damage unit.
CAUTION:
1. Be very careful during installation. Since you will be working with a dangerous voltage you can suffer a life-threatening electric shock when touching live wired.
2. Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an epileptic shock.
3. Please be aware that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty. Keep away from children and non-professionals.
4. The light doesn’t include any spare parts for repair, please check if all the parts are well installed and screws are fitted tightly before operating. Do not use the light when the cover is open.
GENERAL GUIDELINES
• This device is only allowed to be operated with an alternating current of max. 220-240VAC/50-60Hz and was designed for indoor use only.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating it.
• Operate the device only after having familiarized yourself with its functions. Do not permit operation by person not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation.
• Please use the original packaging if the device is to be transported.
• For safety reasons, please be aware that all modifications on the device are forbidden. Furthermore, any other operation may lead to short-circuit, burns, electric shock, lamp explosion, crash, etc. If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void.
Power Supply and Signal Cable Connection
1. Mains Power connection
The exclusive plug should be used between the connection of unit and power. Please ensure that the rated voltage and frequency are accordance with the power supply. The required input voltage and frequency are: 220-240Vac –
50-60Hz
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 2
We suggest that every light has an independent switch so that you can turn on or turn off the light randomly.
Note: the ground wire (yellow/green double-color wire) must be safely connected, the electrical installation must be in accordance with the related standards
CAUTION: When installing the device, make sure there is no highly inflammable material within a distance of min.5m!
2. Connection of Signal Cable
You can use the 3-pin XLR cable to connect the output socket of the master and the input socket of the slave light.
Connect the DIGITAL OUT socket of the master and the IN socket of the slave light, then, connect the OUT socket to the IN socket of the next light. Ordinal to connect all the lights as below:
1
IN O U T
2
IN O U T
3
IN O U T
The connection between the output of master and input of product, it’s available to use the 3 pins XLR cable which provided by the manufacturer. Signal cable from the DMX output of the controller to the input of the first master light, and connect to the DMX input of second slave light from the DMX output of the first master light, analogously, till connected all the slave lights, and insert the last connector to the output of the final light. (Notice: the diameter of core of every cable should be 0.5mm at least, double core shelter cable should be used).The signal connecting must use the attached 3 pins XLR cable. Notice, all the internal lead wire of the 3 pins XLR cable should not touch to each other or connect to the connector.
A DMX signal terminator is recommended on the last unit of the chain. DMX terminator is a XLR connector with a
120Ω resistor between the pin 2 and pin 3 of the XLR connector
CONTROL PANEL
Use Menu button to choose a function : Auto, Sound, Speed, Color, Addr or Infr
Press Enter button to enter in the menu of the selected function
Use Up and Down button to select the parameters then press Enter button to set the selected parameter
Check the following function table :
DISPLAY
D001
9001
Au01-Au22
SETUP
001-512
001-512
Au01
Au02
……
DESCRIPTION
38CH DMX mode
9CH DMX mode
Auto mode effect 1
Auto mode effect 2
….
Au22
Sound
Auto mode effect 22
Sound mode
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 3
SP01 01-08 rPoF
M000
Off
ON
001-255
MASTER SLAVE MODE
- Set the slave led bar in DMX mode ( address 001 )
- Set the master led bar In auto or sound mode
- The slave bars will do the same effect as the master bar led
DMX MODE
9 DMX CHANNEL OPERATING MODE
Channel DMX value Function
CH1
CH2
CH3
0~255
0~255
0~255
Level rotation
Level rotation speed
Built-in program effect
CH4
CH5
CH6
0~255
0~255
0-255
Built-in program effect speed
Master dimmer
Red dimmer
CH7
CH8
0~255
0~255
Green dimmer
Blue dimmer
CH9 0-255 White dimmer
38 DMX CHANNEL OPERATING MODE
Channel DMX value Function
CH1
CH2
CH3
0~255
0~255
87-97
98-108
109-119
110-120
131-14
142-152
153-163
164-174
175-185
186-196
0~10
11-20
21-31
32-42
43-53
54-64
65-75
76-86
Level rotation
Level rotation speed
5-38 effect channel
Built-in effect 1
Built-in effect 2
Built-in effect 3
Built-in effect 4
Built-in effect 5
Built-in effect 6
Built-in effect 7
Built-in effect 8
Built-in effect 9
Built-in effect 10
Built-in effect 11
Built-in effect 12
Built-in effect 13
Built-in effect 14
Built-in effect 15
Built-in effect 16
Built-in effect 17
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810
Speed control
Motor foward
Motor reversal
Motor deflection angle
Page 4
CH25
CH26
CH27
CH28
CH29
CH30
CH31
CH32
CH17
CH18
CH19
CH20
CH21
CH22
CH23
CH24
CH33
CH34
CH35
CH36
CH37
CH38
CH9
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0-255
0-255
0~255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
197-207
208-218
219-229
230-240
241-250
251-255
0~255
0~255
0-255
0~255
0~255
Led 3 blue dimmer
Led 3 white dimmer
Led 4 Red dimmer
Led 4 green dimmer
Led 4 blue dimmer
Led 4 white dimmer
Led 5 Red dimmer
Led 5 green dimmer
Led 5 blue dimmer
Led 5 white dimmer
Led 6 Red dimmer
Led 6 green dimmer
Led 6 blue dimmer
Led 6 white dimmer
Led 7 Red dimmer
Led 7 green dimmer
Built-in effect 18
Built-in effect 19
Built-in effect 20
Built-in effect 21
Built-in effect 22
Sound mode
Built-in program effect speed
Master dimmer
Strobe ( from slow to fast )
Led 1 Red dimmer
Led 1 green dimmer
Led 1 blue dimmer
Led 1 white dimmer
Led 2 Red dimmer
Led 2 green dimmer
Led 2 blue dimmer
Led 2 white dimmer
Led 3 Red dimmer
Led 3 green dimmer
Led 7 blue dimmer
Led 7 white dimmer
Led 8 Red dimmer
Led 8 green dimmer
Led 8 blue dimmer
Led 8 white dimmer
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 5
The following points have to be considered during the inspection:
All screws for installing the devices or parts of the device have to be tightly connected and must not be corroded.
There must not be any deformations on the housing, glass pane, fixations and installation spots.
The electric power supply cables must not show any damage, material fatigue or sediments. Further instructions depending on the installation spot and usage have to be adhered to by a skilled installer and any safety problems have to be removed.
We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or solvents.
CAUTION: Disconnect from mains before starting maintenance operation!
CLEANING AND USING FREQUENCY OF PRODUCT
Please make sure that the light is power off before dismantling or maintaining, it’s very important to keep the light clean. Frequent cleaning will ensure maximum brightness output, but also prolong the life time. It’s suggested to use the high quality, professional glass detergent and soft cloth to clean the light. It’s not allowed to use alcohol or chemical solvent. The inner part of the light should be cleaned by vacuum cleaner at least once a year.
When the light doesn’t work, please check if the fuse is burnt out or not. If it is, the same fuse should be replaced, find out the faulty and restart the light. But please note the repair must be handled by professional.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Channels: .............................................................................................. 9/38 DMX Channels
Control mode: ................................................................... Auto, Sound, Master-slave, DMX
LED power: ................................................................................. 8pcs of 10W 4 In 1 RGBW
Beam angle: ..................................................................................................................... 10°
Working environment: ......................................................................................20°C – 40°C
Voltage: ............................................................................................................ AC 220-240V
Frequency: ............................................................................................................... 50-60Hz
Power: .......................................................................................................................... 125W
Dimensions: ........................................................................................... 1080 x 80 x 130mm
N.W ............................................................................................................................... 7.2kg
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre.
Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 6
F
Nous vous remercions pour l’achat de cette barre à leds AFX LIGHT. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d’installer l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION
• Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La condensation qui peut se produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le mettre sous tension.
• Ne pas bouger l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement, la lampe peut se détériorer. La garantie ne prendra pas en charge ce type de panne qui relève d’une mauvaise utilisation.
• L’appareil fait partie de la classe de protection I. Il est donc primordial qu’il soit relié à la terre.
• Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée à la fin de ce mode d’emploi.
• Ne jamais faire fonctionner le l’appareil sans le verre de protection ou avec un verre cassé. Demandez à votre revendeur ou à un technicien de remplacer le verre.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre revendeur ou un technicien de remplacer le cordon.
• Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la fiche, jamais sur le cordon.
• Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible;
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
ATTENTION :
1. Soyez très prudent lors de l’installation. Puisque vous travaillez avec des tensions dangereuses, vous pouvez subir un choc électrique grave si vous touchez des fils nus sous tension.
2. Ne jamais regarder directement dans la source de lumière. Elle peut provoquer une crise d’épilepsie chez des personnes sensibles.
3. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie. Tenir loin des enfants et des personnes non-qualifiées.
4. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis sont bien serrées avant la mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert.
REGLES GENERALES
• Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 220-240Vac/50-60Hz et utilisé uniquement à l’intérieur.
• Ne pas secouer l’appareil. Ne pas forcer pendant l’installation ou l’utilisation.
• Lors du choix du lieu d’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à la chaleur, l’humidité ou la poussière.
• Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne inexpérimentée d’utiliser cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation.
• Conservez l’emballage d’origine pour tout transport.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute manipulation non décrite dans ce manuel peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, une chute, etc. et invaliderait la garantie.
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 7
Connexion de l’alimentation et du câble signal
1. Connexion de l’alimentation secteur
Utilisez le cordon fourni pour brancher l’appareil sur le secteur. Assurez-vous que la tension et la fréquence du secteur correspond à la tension et la fréquence d’alimentation de l’appareil, à savoir : 220-240Vac
~50/60Hz.
Chaque appareil doit pouvoir être mis sous et hors tension individuellement.
2. Connexion du câble signal
La connexion entre la sortie du Maître et l’entrée de l‘Esclave se fait au moyen du cordon XLR à 3 broches fourni. La sortie DMX de la console de commande doit être branchée sur l’entrée DMX du premier Maître. Branchez la sortie
DMX du Maître sur l’entrée DMX de l’Esclave et ainsi de suite jusqu’au dernier Esclave. Branchez une terminaison sur la sortie du dernier appareil afin d’éviter des parasites. Cette résistance de fin de ligne consiste en une fiche XLR qui comporte une résistance de 120Ω entre les broches 2 et 3.
1
IN O U T
2
IN O U T
3
IN O U T
Note: Utilisez du câble à double blindage. Le diamètre du conducteur de chaque câble doit être d’au moins 0,5mm.
PANNEAU DE CONTROLE
Utilisez le bouton Menu pour choisir une fonction parmi les suivantes : Auto, Sound, Speed, Color, Addr or Infr
Appuyez sur le bouton Enter pour entrer dans le menu de la fonction sélectionné
Utilisez les boutons Up et Down pour paramètrer la fonction puis appuyez sur Enter pour valider vos choix.
Examiner le tableau suivant montrant le menu de la barre :
AFFICHAGE
D001
9001
Au01-Au22
SP01 rPoF
M000
REGLAGE
001-512
001-512
Au01
Au02
……
Au22
Sound
01-08
Off
ON
001-255
DESCRIPTION
Mode DMX 38 canaux
Mode DMX 9 canaux
Mode auto 1
Mode auto 2
….
Mode auto 2
Mode musicale
Vitesse programme auto
Moteur sens normal
Moteur sens inversé
Réglage angle déflecteur
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 8
MODE MAITRE - ESCLAVE
- Paramétrez la barre esclave en mode DMX ( DMX address : 001 )
- Paramétrez la barre maître en mode auto ou musicale
- La ou les barres esclave exéctureont les mêmes effets que la barre maître
MODE DMX
MODE 9 CANAUX DMX
Canal Valeur DMX Fonction
CH1 0~255 Réglage manuel de l’angle
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
0~255
0~255
0~255
0~255
0-255
0~255
0~255
CH9 0-255
MODE 38 CANAUX DMX
Canal Valeur DMX
CH1 0~255
Vitesse angle automatique
Sélection Programmes auto intégrés
Vitesse programme intégré
Dimmer général
Dimmer rouge
Dimmer vert
Dimmer bleu
Dimmer blanc
CH2
CH3
0~255
109-119
110-120
131-14
142-152
153-163
164-174
175-185
186-196
197-207
208-218
219-229
230-240
241-250
0~10
11-20
21-31
32-42
43-53
54-64
65-75
76-86
87-97
98-108
Fonction
Réglage manuel de l’angle
Vitesse angle automatique
Sélection couleur intégré
Programme auto 1
Programme auto 2
Programme auto 3
Programme auto 4
Programme auto 5
Programme auto 6
Programme auto 7
Programme auto 8
Programme auto 9
Programme auto 10
Programme auto 11
Programme auto 12
Programme auto 13
Programme auto 14
Programme auto 15
Programme auto 16
Programme auto 17
Programme auto 18
Programme auto 19
Programme auto 20
Programme auto 21
Programme auto 21
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 9
CH25
CH26
CH27
CH28
CH29
CH30
CH31
CH32
CH17
CH18
CH19
CH20
CH21
CH22
CH23
CH24
CH33
CH34
CH35
CH36
CH9
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
251-255
0~255
0~255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
Mode musicale
Vitesse programme auto
Dimmer général
Strobe ( de lent à rapide )
Led 1 dimmer rouge
Led 1 dimmer vert
Led 1 dimmer bleu
Led 1 dimmer blanc
Led 2 dimmer rouge
Led 2 dimmer vert
Led 2 dimmer bleu
Led 2 dimmer blanc
Led 3 dimmer rouge
Led 3 dimmer vert
Led 3 dimmer bleu
Led 3 dimmer blanc
Led 4 dimmer rouge
Led 4 dimmer vert
Led 4 dimmer bleu
Led 4 dimmer r blanc
Led 5 dimmer rouge
Led 5 dimmer vert
Led 5 dimmer bleu
Led 5 dimmer blanc
Led 6 dimmer rouge
Led 6 dimmer vert
Led 6 dimmer bleu
Led 6 dimmer blanc
Led 7 dimmer rouge
Led 7 dimmer vert
Led 7 dimmer bleu
Led 7 dimmer blanc
Led 8 dimmer rouge
Led 8 dimmer vert
CH37 0~255 Led 8 dimmer bleu
CH38 0~255 Led 8 dimmer blanc
Les points suivants doivent être vérifiés lors d’une inspection :
1) Toutes les vis utilisées pour l’installation et les composants de l’appareil doivent être fermement branchés et exempts de corrosion.
2) Le boîtier, la vitre de protection, les fixations et le point d’installation ne doivent présenter aucune déformation.
3) Les cordons d’alimentation électrique ne doivent présenter aucun dommage, ni signes d’usure. L’installateur doit
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 10
respecter toutes les consignes de sécurité.
Nous recommandons un nettoyage fréquent de l’appareil. Utilisez un chiffon humide, non-pelucheux. Ne jamais utiliser d’alcool et de solvants.
ATTENTION :
Débrancher l’appareil du secteur avant d’effectuer des travaux de maintenance.
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer le nettoyage ou la maintenance. Il est important de garder l’appareil dans un état de propreté afin d’assurer une luminosité maximale et de prolonger sa durée de vie. Utilisez un produit de nettoyage à vitre de bonne qualité et un chiffon doux pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’alcool ou de solvants chimiques pour nettoyer l’appareil. Nettoyez l’intérieur de l’appareil une fois par an au moyen d’un aspirateur.
Si la lampe ne fonctionne pas, vérifiez si le fusible a sauté. Si c’est le cas, remplacez le fusible par un neuf qui présente exactement les mêmes caractéristiques techniques que le fusible d’origine. Remettez la lampe sous tension. Notez que toute réparation doit être effectuée par un professionnel.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Canaux DMX:.................................................................................................................. 9/38
Mode : ........................................................................... Auto, Musicale, Master-slave, DMX
Leds : ................................................................................................ 8pcs de 10W ( 4 en 1 )
Angle led : ........................................................................................................................ 10°
Température de fonctionnement: ..................................................................., 20°C – 40°C
Alimentation: .................................................................................................... AC 220-240V
Fréquence: ............................................................................................................... 50-60Hz
Consommation: ............................................................................................................ 125W
Dimensions: ........................................................................................... 1080 x 80 x 130mm
Poids ........................................................................................................................... 7.2kg
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 11
D
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses hochwertigen AFX Light Geräts, das Ihnen volle Zufriedenheit geben wird.
Bitte die Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und die Anweisungen befolgen, um
Gefahren und Schäden durch falsche Behandlung zu vermeiden.
SICHERHEITSHINWEISE
• Wenn das Gerät starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war, schalten Sie es nicht sofort ein. Das entstehende Kondenswasser kann die Schaltungen beschädigen. Warten Sie, bis das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, bevor Sie es einschalten.
• Das Gerät gehört zur Schutzklasse I. Daher muss es unbedingt an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
• Achten Sie darauf, dass die Netzspannung nicht die am Ende der Anleitung angegebene Spannung
überschreitet.
• Niemals das Gerät ohne oder mit einem beschädigten Schutzglas betreiben. Lassen Sie das Glas von Ihrem
Fachhändler oder einem Techniker ersetzen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht zerquetscht oder beschädigt werden kann. Lassen Sie das
Kabel in dem Fall von Ihrem Fachhändler oder einem Techniker ersetzen.
• Bei Nichtgebrauch oder vor der Reinigung stets das Gerät vom Netz trennen. Immer am Stecker ziehen, niemals am Kabel.
• Netztrennungsvorrichtungen a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich sein.
ACHTUNG :
1. Seien Sie während der Installation besonders vorsichtig. Da Sie mit gefährlichen Spannungen arbeiten, können
Sie einen lebensbedrohlichen Stromschlag erleiden, wenn Sie mit den bloßen Drähten in Berührung kommen.
2. Niemals direkt in die Lichtquelle blicken. Sie kann bei empfindlichen Personen epileptische Anfälle auslösen.
3. Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Anweisungen oder durch unbefugte Veränderungen am Gerät entstanden sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Vor Kindern und Laien fernhalten.
4. Das Gerät enthält keine austauschbaren Ersatzteile. Prüfen Sie, ob alle Teile richtig installiert und die Schrauben festgezogen sind, bevor Sie das Gerät einschalten. Das Gerät nicht mit offenem Gehäuse benutzen.
ALLGEMEINE REGELN
• Dieses Gerät erzeugt dekorative Lichteffekte. Es darf nur von 220-240V/50-60Hz Wechselspannung versorgt werden und ist nur für Innengebrauch geeignet.
• Nicht das Gerät schütteln. Während der Installation und Bedienung keine Gewalt anwenden.
• Bei der Wahl des Anbringungsortes darauf achten, dass das Gerät vor Hitze, Feuchtigkeit und Staub geschützt ist.
• Benutzen Sie das Gerät nur, wenn Sie mit seinen Funktionen vertraut sind. Lassen Sie keine unerfahrene Person das Gerät bedienen. Die meisten Schäden entstehen durch unsachgemäße Handhabung.
• Bewahren Sie die Originalverpackung für späteren Transport auf.
• Aus Sicherheitsgründen ist es verboten, das Gerät auf welche Weise auch immer zu verändern. Jede nicht ausdrücklich in der Anleitung beschriebene Handlung kann zu Kurzschluss, Stromschlag, Explosion des
Leuchtmittels, Fall usw. führen und jeglicher Garantieanspruch würde erlöschen.
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 12
Anschluss des Netz- und Signalkabels
1. Anschluss des Netzkabels
Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Netzkabel ans Netz an. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung und –frequenz, der Betriebsspannung und –frequenz des Geräts entspricht, d.h. 220-240V AC / 50-60Hz. Es ist empfehlenswert, jedes Gerät einzeln ein- und ausschalten zu können.
VORSICHT: Bei der Installation darauf achten, dass sich keine brennbaren Materialien innerhalb von 5m Entfernung zum Gerät befinden.
2. Anschluss des Signalkabels
Der Anschluss zwischen dem Master-Ausgang und dem Slave-Eingang erfolgt über ein 3-pol. XLR Kabel. Der
Ausgang der DMX Konsole muss an den Eingang des ersten Master-Geräts angeschlossen werden. Der Ausgang des Master-Geräts wird an den Eingang des ersten Slave-Geräts angeschlossen usw. An den Ausgang des letzten
Slave-Geräts muss ein Endwiderstand angeschlossen werden, um Störungen zu verhindern. Dieser Endwiderstand besteht aus einem XLR Stecker, der einen 120Ω Widerstand zwischen Pin 2 und 3 besitzt. S. Abb. unten.
1
IN O U T
2
IN O U T
3
IN O U T
Hinweis: Der Durchmesser der Leiter jedes Kabels muss mindestens 0,5mm betragen. Benutzen Sie ein Kabel mit einzeln abgeschirmten Adern.
BEDIENFELD
Mit dem MENU Knopf einer der folgenden Funktionen wählen: Auto, Sound, Speed, Color, Addr oder Infr
Auf ENTER drücken, um ins Menü der gewählten Funktion zu gehen.
Mit den UP und DOWN Tasten die Funktion einstellen und mit ENTER die Wahl bestätigen.
Folgende Tabelle enthält eine Auflistung der Menüfunktionen:
DISPLAY
D001
9001
EINSTELLUNG
001-512
001-512
BESCHREIBUNG
38CH DMX mode
9CH DMX mode
Au01-Au22
SP01 rPoF
M000
Au01
Au02
……
Au22
Sound
01-08
Off
ON
001-255
Auto mode effect 1
Auto mode effect 2
….
Auto mode effect 22
Musikaktivierung
Geschwindigkeitseinstellung
Motor vorwärts
Motor rückwärts
Motorablenkwinkel
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 13
MASTER – SLAVE BETRIEB
- Einstellen der Slave Lichtleiste im DMX Betrieb DMX Adresse : 001 )
- Einstellen der Master Lichtleiste in automatischen oder musikgesteuerten Betrieb.
- Die angeschlossenen Slave Lichtleisten erzeugen genau dieselben Effekte wie die Master Lichtleiste.
DMX Betrieb
9-KANAL DMX BETRIEB
Kanäle DMX Wert Funktion
CH1 0~255 Manuelle Winkeleinstellung
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
0~255
0~255
0~255
0~255
0~255
0~255
0~255
CH9 0~255
38-KANAL DMX BETRIEB
Kanal DMX Wert
CH1 0~255
Automatische Winkelgeschwindigkeit
Eingebautes Programm
Geschwindigkeit des eingebauten Programms
Masterdimmer
Roter Dimmer
Grüner Dimmer
Blauer Dimmer
Weißer Dimmer
CH2
CH3
0~255
109-119
110-120
131-14
142-152
153-163
164-174
175-185
186-196
197-207
208-218
219-229
230-240
241-250
0~10
11-20
21-31
32-42
43-53
54-64
65-75
76-86
87-97
98-108
Funktion
Manuelle Winkeleinstellung
Automatische Winkelgeschwindigkeit
Farbwahl
Automatikprogramm 1
Automatikprogramm 2
Automatikprogramm 3
Automatikprogramm 4
Automatikprogramm 5
Automatikprogramm 6
Automatikprogramm 7
Automatikprogramm 8
Automatikprogramm 9
Automatikprogramm 10
Automatikprogramm 11
Automatikprogramm 12
Automatikprogramm 13
Automatikprogramm 14
Automatikprogramm 15
Automatikprogramm 16
Automatikprogramm 17
Automatikprogramm 18
Automatikprogramm 19
Automatikprogramm 20
Automatikprogramm 21
Automatikprogramm 21
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 14
CH25
CH26
CH27
CH28
CH29
CH30
CH31
CH32
CH17
CH18
CH19
CH20
CH21
CH22
CH23
CH24
CH33
CH34
CH35
CH36
CH9
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
251-255
0~255
0~255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
Musikgesteuerter Betrieb
Geschwindigkeit des Automatikprogramms
Hauptdimmer
Blitzlampe (von langsam auf schnell )
Led 1 roter Dimmer
Led 1 grüner Dimmer
Led 1 blauer Dimmer
Led 1 weißer Dimmer
Led 2 roter Dimmer
Led 2 grüner Dimmer
Led 2 blauer Dimmer
Led 2 weißer Dimmer
Led 3 roter Dimmer
Led 3 grüner Dimmer
Led 3 blauer Dimmer
Led 3 weißer Dimmer
Led 4 roter Dimmer
Led 4 grüner Dimmer
Led 4 blauer Dimmer
Led 4 weißer Dimmer
Led 5 roter Dimmer
Led 5 grüner Dimmer
Led 5 blauer Dimmer
Led 5 weißer Dimmer
Led 6 roter Dimmer
Led 6 grüner Dimmer
Led 6 blauer Dimmer
Led 6 weißer Dimmer
Led 7 roter Dimmer
Led 7 grüner Dimmer
Led 7 blauer Dimmer
Led 7 weißer Dimmer
Led 8 roter Dimmer
Led 8 grüner Dimmer
CH37 0~255 Led 8 blauer Dimmer
CH38 0~255 Led 8 weißer Dimmer
Folgende Punkte müssen bei einer Inspektion geprüft werden:
1) Alle für die Montage verwendeten Schrauben und Bestandteile des Geräts müssen fest angeschlossen und rostfrei sein.
2) Das Gehäuse, das Schutzglas, die Befestigungen und die Montagestelle dürfen keine Verformungen aufweisen.
3) Die elektrischen Kabel müssen in einwandfreiem Zustand sein und dürfen keine Abnutzungen aufweisen. Der
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 15
Installateur muss alle Sicherheitsvorkehrungen treffen und Sicherheitsbestimmungen beachten.
Wir empfehlen eine häufige Reinigung des Geräts. Benutzen Sie ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Keinen Alkohol oder Lösungsmittel verwenden.
ACHTUNG :
Das Gerät vor Wartungsarbeiten vom Netz trennen.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG DES GERÄTS
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie es reinigen oder warten. Es ist wichtig, die
Linse immer sauber zu halten, um die Lichtintensität zu erhalten und die Lebensdauer des Geräts zu erhöhen.
Benutzen Sie Qualitätsglasreiniger und ein weiches Tuch. Benutzen Sie auf keinen Fall Alkohol oder chemische
Lösungsmittel. Das Gehäuseinnere einmal pro Jahr mit einem Staubsauger reinigen.
Wenn das Gerät nicht funktioniert, prüfen Sie die Sicherung. Die Sicherung nur durch eine gleichwertige Sicherung ersetzen und das Gerät erneut einschalten. Bitte beachten Sie, dass alle Reparaturen nur von einem Fachmann vorgenommen werden dürfen.
TECHNISCHE DATEN
DMX Kanäle: ................................................................................................................... 9/38
Betriebsarten :.................................................................... Auto, Audio, Master-slave, DMX
Leds : ....................................................................................................... 8 St. 10W ( 4 in 1 )
Abstrahlwinkel .................................................................................................................. 10°
Betriebstemperatur ........................................................................................ 20°C – 40°C
Versorgung: ...................................................................................................... AC 220-240V
Frequenz: ................................................................................................................. 50-60Hz
Verbrauch: .................................................................................................................... 125W
Abmessungen: ....................................................................................... 1080 x 80 x 130mm
Gewicht ....................................................................................................................... 7,2kg
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 16
NL
Bedankt dat u voor de producten van ons bedrijf hebt gekozen. Lees, voor uw eigen veiligheid, deze gebruiksaanwijzing aandachtig voordat u het apparaat gebruikt.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Als het apparaat werd blootgesteld aan temperatuurwijzigingen tengevolge van omgevingsveranderingen mag het niet onmiddellijk worden aangezet. Er kan condensatie optreden die het apparaat beschadigt. Zet het apparaat niet aan voordat het de kamertemperatuur heeft bereikt.
• Dit apparaat behoort tot beschermingsklasse I. Het moet dus verplicht worden geaard. Een bevoegde persoon moet de elektrische aansluiting uitvoeren.
• Let erop dat de netspanning niet hoger is dan degene die wordt vermeld aan het einde van deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik het apparaat nooit zonder beschermglas of met een beschadigd beschermglas. Vraag uw verdeler of een erkende technicus om het beschermglas te vervangen.
• Zorg ervoor dat het netsnoer nooit wordt geplooid of beschadigd. Als het snoer beschadigd is, vraag uw verdeler of erkende technicus dan om het te vervangen.
• Trek de stekker altijd uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt of voordat u het schoonmaakt. Trek alleen aan de stekker. Trek de stekker nooit uit door aan het snoer te trekken.
• Ontkoppeling van het net a) Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd makkelijk bereikbaar zijn b) Indien het toestel via een schakelaar wordt uitgeschakeld, moet deze duidelijk gemarkeerd en makkelijk bereikbaar zijn.
VOORZICHTIG:
1. Wees heel voorzichtig tijdens de installatie. Aangezien u met gevaarlijke spanningen werkt, kunt u worden blootgesteld aan levensbedreigende elektrische schokken als u onder spanning staande draden aanraakt.
2. Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Gevoelige personen kunnen een epilepsieaanval krijgen.
3. Schade naar aanleiding van aan het apparaat aangebrachte wijzigingen wordt niet gedekt door de garantie. Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en leken.
4. Het toestel bevat geen vervangingsonderdelen. Controleer of alle delen goed installeert zijn en alle schroeven vast zitten alvorens u het toestel inschakelt. Niet gebruiken wanneer de behuizing open is.
ALGEMENE RICHTLIJNEN
• Dit apparaat mag alleen met wisselstroom van 220- 240 VAC/50-60 Hz worden gebruikt en werd alleen ontworpen voor binnenshuis gebruik.
• Schud niet met het apparaat. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en het gebruik.
• Let er bij de plaatsing op dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan extreme hitte, vocht of stof.
• Gebruik het apparaat alleen nadat u zichzelf vertrouwd hebt gemaakt met de functies ervan. Sta niet toe dat onbevoegde personen het apparaat gebruiken. De meeste schade vloeit voort uit een verkeerd gebruik.
• Gebruik de originele verpakking als het apparaat moet worden vervoerd.
• Om veiligheidsredenen zijn alle wijzigingen aan het apparaat verboden. Bovendien kan elk ander gebruik leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, ontploffing van de lamp, ongelukken, enz. Als dit apparaat op een andere manier wordt gebruikt dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing kan het product beschadigd raken en de garantie vervallen.
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 17
1. Aansluiting van de voedingskabel
Gebruik de meegeleverde kabel om het toestel aan het lichtnet aan te sluiten. Controleer dat de spanning van uw lichtnet met de ingangsspanning van het toestel overeenkomt. Het toestel benodigd een aansluitspanning van
220-240Vac 50/60Hz wisselspanning. Elk toestel moet gescheiden aan en uit geschakeld worden.
2. Aansluiting van de signaalkabel
Gebruik een 3-pin XLR kabel om de uitgangsconnector van de DMX controller op de ingang van het lichteffect aan te sluiten. Sluit de DIGITAL OUT connector van het lichteffect op de IN connector van het volgende apparaat aan, enz. tot het laatste toestel:
1
IN O U T
2
IN O U T
3
IN O U T
De kabel tussen de uitgang van de DMX controller en de ingang van de eerste lichteffect word meegeleverd. De doorsnede van de kabel moet tenminste 0,5mm bedragen. Gebruik kabel met individuele afscherming van iedere ader.
Een DMX signaal afsluitweerstand moet aan de uitgang van het laatste toestel aangesloten worden. Een DMX afsluitweerstand is een XLR connector met een 120 ohm weerstand tussen pin 2 et 3.
BEDIENING
D.m.v. de MENU knop een van volgende functies kiezen: Auto, Sound, Speed, Color, Addr of Infr
Op ENTER drukken om in de gekozen functie te gaan.
D.m.v. de UP en DOWN toetsen de functie instellen en met ENTER bevestigen.
Volgend tabel bevat een lijst van de menu functies:
DISPLAY
D001
9001
Au01-Au22
INSTELLING
001-512
001-512
Au01
Au02
……
OMSCHRIJVING
38CH DMX modus
9CH DMX modus
Auto mode effect 1
Auto mode effect 2
….
SP01 rPoF
M000
Au22
Sound
01-08
Off
ON
001-255
Auto mode effect 22
Geluidsmodus
Snelheidsinstelling
Motor vooruit
Motor acheruit
Motor afbuigingshoek
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 18
MASTER – SLAVE MODUS
- Instellen van de slave bar in DMX modus (DMX adres: 001 )
- Instellen van de master bar in automatische of geluid geactiveerde modus.
- De aangesloten slave bars genereren dezelfde effecten als de master bar.
DMX Modus
9-KANAAL DMX MODUS
Kanaal DMX waarde Functie
CH1 0~255 Rotatiehoek
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
0~255
0~255
0~255
0~255
0-255
0~255
0~255
CH9 0-255
38-KANAAL DMX MODUS
Kanaal DMX waarde
CH1 0~255
Rotatiehoeksnelheid
Ingebouwd programma
Snelheid van het ingebouwd programma
Master dimmer
Rode dimmer
Groene dimmer
Blauwe dimmer
Witte dimmer
CH2
CH3
0~255
109-119
110-120
131-14
142-152
153-163
164-174
175-185
186-196
197-207
208-218
219-229
230-240
241-250
0~10
11-20
21-31
32-42
43-53
54-64
65-75
76-86
87-97
98-108
Functie
Rotatiehoek
Rotatiehoeksnelheid
5-38 effect kanalen
Ingebouwde effect 1
Ingebouwde effect 2
Ingebouwde effect 3
Ingebouwde effect 4
Ingebouwde effect 5
Ingebouwde effect 6
Ingebouwde effect 7
Ingebouwde effect 8
Ingebouwde effect 9
Ingebouwde effect 10
Ingebouwde effect 11
Ingebouwde effect 12
Ingebouwde effect 13
Ingebouwde effect 14
Ingebouwde effect 15
Ingebouwde effect 16
Ingebouwde effect 17
Ingebouwde effect 18
Ingebouwde effect 19
Ingebouwde effect 20
Ingebouwde effect 21
Ingebouwde effect 22
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 19
CH25
CH26
CH27
CH28
CH29
CH30
CH31
CH32
CH17
CH18
CH19
CH20
CH21
CH22
CH23
CH24
CH33
CH34
CH35
CH36
CH9
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
251-255
0~255
0~255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
Geluid activering
Snelheid van de ingebouwde effect
Master dimmer
Strobe ( van langzaam naar snel )
Led 1 Rode dimmer
Led 1 groene dimmer
Led 1 blauwe dimmer
Led 1 witte dimmer
Led 2 Rode dimmer
Led 2 groene dimmer
Led 2 blauwe dimmer
Led 2 witte dimmer
Led 3 Rode dimmer
Led 3 groene dimmer
Led 3 blauwe dimmer
Led 3 witte dimmer
Led 4 Rode dimmer
Led 4 groene dimmer
Led 4 blauwe dimmer
Led 4 witte dimmer
Led 5 Rode dimmer
Led 5 groene dimmer
Led 5 blauwe dimmer
Led 5 witte dimmer
Led 6 Rode dimmer
Led 6 groene dimmer
Led 6 blauwe dimmer
Led 6 witte dimmer
Led 7 Rode dimmer
Led 7 groene dimmer
Led 7 blauwe dimmer
Led 7 witte dimmer
Led 8 Rode dimmer
Led 8 groene dimmer
CH37 0~255 Led 8 blauwe dimmer
CH38 0~255 Led 8 witte dimmer
U moet rekening houden met de volgende punten tijdens de controle:
Alle schroeven voor het installeren van de apparaten of onderdelen ervan moeten goed vastgedraaid en niet verroest zijn.
De behuizing, het beschermglas, de bevestigingen en installatiepunten mogen niet vervormd zijn.
De elektrische stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en mogen geen schade vertonen. De installateur moet
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 20
rekening houden met alle veiligheidsaanbevelingen en alle veiligheidsproblemen oplossen.
VOORZICHTIG: Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de onderhoudswerkzaamheden aanvat!
REINIGING EN ONDERHOUD
We raden u aan om het apparaat regelmatig schoon te maken. Gebruik een vochtige niet-pluizende vod. Gebruik nooit alcohol of oplosmiddelen.
Indien het toestel niet werkt, controleer of de zekering goed is. Vervang de zekering alleen door een identieke zekering. Alle reparaties moeten van een vakman doorgevoerd worden.
SPECIFICATIES
DMX kanalen: ................................................................................................................. 9/38
Modi : ................................................................................. Auto, Audio, Master-slave, DMX
Leds : ....................................................................................................... 8 st. 10W ( 4 in 1 )
Afstraalhoek ..................................................................................................................... 10°
Temperatuur ................................................................................................... 20°C – 40°C
Voeding: ........................................................................................................... AC 220-240V
Frequentie: ............................................................................................................... 50-60Hz
Opgenomen vermogen: ............................................................................................... 125W
Afmetingen: ............................................................................................ 1080 x 80 x 130mm
Gewicht ....................................................................................................................... 7,2kg
De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 21
RO
Multumim pentru alegerea produsului nostru AFX LIGHT LED BAR. Pentru siguranta proprie, cititi cu atentie acest manual inainte de instalarea dispozitivului.
INTRODUCERE
1. In cazul in care aparatul a fost expus unor fluctuatii de temperatura ca urmare a schimbarilor de mediu, nu-l porniti imediat. Condensul rezultat poate deteriora aparatul. Lasati aparatul oprit pana cand ajunge la temperatura camerei.
2. Este esenţial ca dispozitivul sa fie conectat la pamantarea de protectie. Conectarea la reteaua de alimentare cu energie electrica trebuie facuta de catre o persoana calificata.
3. Asiguraţi-va ca tensiunea de la retea nu este mai mare decat cea mentionata in acest manual.
4. Verificati cablul de alimentare sa nu fie rupt sau deteriorat. Daca este deteriorat, adresati-va furnizorului sau unui service autorizat pentru a inlocui cablul de alimentare.
5. Deconectati aparatul de la retea atunci cand nu-l folositi sau inainte de a-l curata! Scoateti cablul de alimentare de la priza.
6. DECONECTAREA APARATULUI: In cazul in care aparatul se deconecteaza de la priza in caz de urgenta, aceasta operatie trebuie sa se poata efectua cu usurinta.
AVERTISMENT:
1. Fiti foarte atenti in timpul instalarii. Exista pericolul unui soc electric cand atingeti un conductor sub tensiune dezizolat.
2. Nu priviti direct in sursa de lumina.
3. Trebuie sa luati la cunostinta faptul ca prejudiciile cauzate de modificari aduse dispozitivului nu sunt acoperite de garantie. Nu lasati la indemana copiilor sau amatorilor.
4. Dispozitivul nu include piese de schimb pentru reparatii, Va rugam sa verificaţi daca toate componentele sunt bine instalate si daca suruburile sunt bine stranse inainte de operare. Nu utilizati dispozitivul, cand capacul este deschis.
GHID GENERAL
• Functionarea acestui aparat este permisa numai alimentata de la reteaua de curent 220-240VAC/50-60Hz si a fost conceput pentru utilizare doar in interior.
• Nu scuturati dispozitivul. Efectuati instalarea aparatului cu grija.
• Folositi aparatul numai dupa ce v-ati familiarizat cu functiile sale. Nu permiteti utilizarea aparatului de catre persoane care nu sunt calificate pentru operarea dispozitivului. Cele mai multe daune sunt rezultatul utilizarii aparatului de catre amatori.
• Va rugam sa folositi ambalajul original in cazul in care dispozitivul urmeaza sa fie transportat.
• Din motive de siguranta, va rugam sa luati la cunostinta faptul ca orice modificari ale dispozitivului sunt interzise. In plus, orice alta operatiune poate duce la scurt-circuit, arsuri, electrocutare, arderea becului, fisuri, etc. In cazul in care acest dispozitiv va fi operat in orice alt fel decat cel descris in acest manual, produsul poate suferi daune, iar garantia se anuleaza.
Conectarea la alimentare si conectarea cablurilor de semnal
1. Conectarea la alimentare
Tensiunea de intrare necesara si frecventa este de 220-240V ~ 50/60Hz. Fiecare bec este echipat cu un comutator de alimentare independent. Ar fi convenabil pentru dumneavoastra sa PORNITI sau sa OPRITI fiecare bec.
Nota: firul de masa (galben / verde cablu 2 culori), trebuie conectat la pamantare, instalarea trebuie sa fie in conformitate cu standardele in vigoare.
ATENTIE: La instalarea aparatului, asigurati-va ca nu exista material inflamabil pe o raza de min.5m!
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 22
2. Conectarea cablului de semnal
Puteti folosi un cablu XLR de 3-pini pentru a conecta mufa iesirii master cu mufa intrarii sursei de lumina slave.
Conectati mufa IESIRII master la mufa IN a sursei slave, apoi, conectati mufa OUT la mufa IN a urmatoarei surse de lumina. Conectati toate sursele de lumina ca si in imaginea de mai jos:
1
IN O U T
2
IN O U T
3
IN O U T
Conexiunea dintre iesirea master si intrarea aparatului, poate fi efectuata cu ajutorul cablului XLR de 3-pini ce se afla in dotarea aparatului. Conectati cablul de semnal al iesirii DMX al dispozitivului de control la intrarea primei surse master de lumina si conectati la intrarea DMX a celei de a doua surse de lumina de la iesirea DMX a primei surse master, in mod similar, pana cand toate sursele slave de lumina sunt conectate si introduceti ultimul conector la iesirea sursei finale de lumina. (Nota: diametrul firului fiecarui cablu ar trebui sa fie de cel putin 0.5mm).
Cutia terminala a semnalului DMX se recomanda a se realiza pe ultima unitate a lantului. Cutia terminala a cablului
DMX este un conector XLR cu un rezistor de 120Ω intre pinul 2 si pin 3 al conectorului XLR.
PANOUL DE CONTROL
Folositi butonul de Meniu pentru a alege o functie : Auto, Sunet, Viteza, Culoare, Addr sau Infr.
Apasati butonul Enter pentru a accesa meniul functiei selectate.
Folositi butonul Up si Down pentru a selecta parametrii, apasati apoi butonul Enter pentru a seta parametrii selectati.
Verificati tabelul de mai jos:
AFISAJ
D001
9001
Au01-Au22
SP01 rPoF
M000
SETARI
001-512
001-512
Au01
Au02
……
Au22
Sunet
01-08
Off
ON
001-255
DESCRIERE
Modul DMX 38CH
Modul DMX 9CH
Modul auto efect 1
Modul auto efect 2
….
Modul auto efect 22
Modul sunet
Control viteza auto
Sens normal normal
Sens inversat motor
Reglaj unghi de deflexie
MODUL MASTER SLAVE
- Setati bara de led-uri slave pe modul DMX ( address 001 )
- Setati bara de led-uri master pe modul auto sau sunet
- Barele slave vor genera acelasi efect ca si bara de led-uri master
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 23
164-174
175-185
186-196
197-207
208-218
219-229
230-240
241-250
251-255
0~10
11-20
21-31
32-42
43-53
54-64
65-75
76-86
87-97
98-108
109-119
110-120
131-14
142-152
153-163
0~255
MODUL DMX
MODUL DE FUNCTIONARE DMX 9 CANALE
Canale Valoare DMX Functii
CH1
CH2
0~255
0~255
Reglaj manual unghi
Viteza unghi rotatie
CH3
CH4
CH5
CH6
0~255
0~255
0~255
0-255
Selectare program incorporat
Viteza program incorporat
Regulator intensitate master (general)
Reglare intensitate culoarea Rosie
CH7
CH8
CH1
CH2
0~255
0~255
0~255
0~255
Reglare intensitate culoarea Verde
Reglare intensitate culoarea Albastra
CH9 0-255 Reglare intensitate culoarea Alba
MODUL DE FUNCTIONARE DMX 38 CANALE
Canale Valoare DMX Functii
Reglaj manual unghi
Viteza nivel rotatie auto
CH3
CH4
CH5
CH6
0~255
0-255
Selectare culoare
Efect integrat 1
Efect integrat 2
Efect integrat 3
Efect integrat 4
Efect integrat 5
Efect integrat 6
Efect integrat 7
Efect integrat 8
Efect integrat 9
Efect integrat 10
Efect integrat 11
Efect integrat 12
Efect integrat 13
Efect integrat 14
Efect integrat 15
Efect integrat 16
Efect integrat 17
Efect integrat 18
Efect integrat 19
Efect integrat 20
Efect integrat 21
Efect integrat 22
Modul sunet
Viteza efect program integrat
Dimmer master (general)
Stroboscop ( de la lent la rapid)
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 24
CH7
CH8
CH9
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
CH17
CH18
CH19
CH20
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0-255
Led 1 Reglare intensitate culoarea rosie
Led 1 Reglare intensitate culoarea verde
Led 1 Reglare intensitate culoarea albastra
Led 1 Reglare intensitate culoarea alba
Led 2 Reglare intensitate culoarea rosie
Led 2 Reglare intensitate culoarea verde
Led 2 Reglare intensitate culoarea albastra
Led 2 Reglare intensitate culoarea alba
Led 3 Reglare intensitate culoarea rosie
Led 3 Reglare intensitate culoarea verde
Led 3 Reglare intensitate culoarea albastra
Led 3 Reglare intensitate culoarea alba
Led 4 Reglare intensitate culoarea rosie
Led 4 Reglare intensitate culoarea verde
CH21
CH22
CH23
CH24
CH25
CH26
CH27
CH28
CH29
CH30
CH31
CH32
CH33
CH34
CH35
CH36
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
Led 4 Reglare intensitate culoarea albastra
Led 4 Reglare intensitate culoarea alba
Led 5 Reglare intensitate culoarea rosie
Led 5 Reglare intensitate culoarea verde
Led 5 Reglare intensitate culoarea albastra
Led 5 Reglare intensitate culoarea alba
Led 6 Reglare intensitate culoarea rosie
Led 6 Reglare intensitate culoarea verde
Led 6 Reglare intensitate culoarea albastra
Led 6 Reglare intensitate culoarea alba
Led 7 Reglare intensitate culoarea rosie
Led 7 Reglare intensitate culoarea verde
Led 7 Reglare intensitate culoarea albastra
Led 7 Reglare intensitate culoarea alba
Led 8 Reglare intensitate culoarea rosie
Led 8 Reglare intensitate culoarea verde
CH37
CH38
0~255
0~255
Led 8 Reglare intensitate culoarea albastra
Led 8 Reglare intensitate culoarea alba
Urmatoarele puncte trebuie luate in considerare in timpul inspectiei:
Toate suruburile pentru instalarea dispozitivului sau parti ale dispozitivului trebuie sa fie stranse si nu trebuie sa fie corodate.
Carcasa, panoul de sticla, dispozitivul de fixare nu trebuie sa prezinte nici o urma de deformare.
Cablurile de alimentare cu energie electrica nu trebuie sa prezinte nici o urma de deteriorare, sa nu fie uzate sau sa nu prezinte urme de uzura.
Va recomandam sa efectuati o curatare frecventa a dispozitivului. Va rugam sa folositi un material textil umed, fara scame. Nu folositi niciodata alcool sau solventi.
ATENTIE:
Deconectaţi de la retea inainte de a incepe operatia de intretinere!
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 25
CURATAREA SI FRECVENTA UTILIZARII PRODUSULUI
Va rugam asigurati-va ca sursa de lumina este oprita inainte de deschiderea aparatului sau inainte de intretinere.
Este foarte important sa pastrati becul curat. Frecventa de curatare va asigura o luminozitate maxima, dar, de asemenea, va prelungi si durata de viata. Este recomandat a se folosi detergent profesional pentru curatat sticla, de inalta calitate, si un material moale pentru a curata becul. Nu este permis sa utilizati alcool sau solventi chimici.
Partea interioara a sursei de lumina ar trebui sa fie curatata de praf cu ajutorul unui aspirator cel putin o data pe an.
Cand lumina nu functioneaza, va rugam sa verificati daca siguranta este arsa sau nu. Daca este arsa, trebuie folosita o siguranta de acelasi tip, eliminati cauza defectarii si reporniti lumina.
Va rugam sa retineti - reparatiile trebuie sa fie efectuate de catre profesionisti!
SPECIFICATII TEHNICE
Canale DMX: ................................................................................................................. 9/38
Mod de functionare: ................... Auto,Activare prin sunet, Master/slave, control DMX512.
LED-uri: ........................................................................ 8buc. becuri LED RGBAW de 10W
Unghi fascicul luminos: .................................................................................................... 10°
Temperatura de functionare: .............................................................. interior, 20
℃ ~ 40 ℃
Tensiune: ....................................................................................................... AC220V-240V
Frecventa: ................................................................................................................ 50-60HZ
Putere consumata: .................................................................................................... 125 W
Dimensiuni (mm): ....................................................................................... 1080 x 80 x 130
Greutate neta: ............................................................................................................ 7.2Kg
Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a
deseurilor electrice si electronice.
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 26
SLO
Hvala, ker ste se odločili za naš AFX LIGHT LED BAR za vašo lastno varnost prosimo, pred namestitvijo naprave pozorno preberite ta navodila za uporabo.
VARNOSTNI UVOD
• Če je bila naprava izpostavljena temperaturnim spremembam zaradi spremembe okolja, jo ne vklapljajte takoj.Izhajajoči kondenzi lahko poškoduje napravo. Pustite, napravo izklopljeno, dokler ne doseže sobno temperaturo.
• Bis tveno je, da je naprava ozemljena. Električno povezavo mora opraviti usposobljena oseba.
• Prepričajte se, da napetost na voljo ni višja, kot je navedeno na koncu tega priročnika.
• Poskrbite, da je napajalni kabel nikoli ni zavihan ali poškodovan. Če je poškodovan, se obrnite na svojega prodajalca ali pooblaščenega zastopnika da zamenja napajalni kabel.
• Vedno izključite iz električnega omrežja, ko naprava ni v uporabi ali pred čiščenjem. Nikoli ne izvlecite vtikač da bi vlečekli za napajalni kabel, ampak za vtikač.
• ODKLOP NAPRAVE: Če uporabljate omrežni vtikač ali sponke za odklop naprave, odklop naprave mora biti enostavno dostopen.
POZOR:
1. Bodite zelo previdni med namestitvijo. Ker boste delali z nevarno napetostjo lahko utrpite življenjsko nevaren elektri čni udar ob dotiku žive žice.
2. Nikoli ne glejte neposredno v vir svetlobe, občutljive osebe, lahko doživijo epilepsijo šok.
3. Zavedajte se, da škoda povzročena z ročnimi spremembami naprave, ni predmet garancije. Hranite izven dosega otrok in ne-strokovnjakov.
4. Luč ne vključuje nobenih rezervne dele za popravilo, pre uporabo preverite, če so vsi deli dobro nameščeni in vijaki tesno privijačeni. Ne uporabljajte luči, ko je pokrov odprt.
SPLOŠNE SMERNICE
• Ta naprava obratuje samo z izmeničnim tokom max. 220-240V AC, 50-60Hz in je namenjena samo za uporabo v zaprtih prostorih.
• Naprave ne stresajte. Izogibajte se preveliki sili pri nameščanju in upravljanju s to.
• Napravo uporabljajte šele potem, ko ste seznanijo s njenimi funkcijami. Največ škode so posledica nestrokovnega delovanja.
• Prosimo, uporabite originalno embalažo, za prevoz naprave.
• Iz varnostnih razlogov, prosimo, se zavedate, da so vse spremembe na napravi prepovedane. Poleg tega lahko vsaka druga operacija povzroči kratek stik, opekline, električni udar, eksplozije sijalke, itd Če bo ta naprava delovala v katerem koli drugačnem načinu, kot je opisano v tem priročniku, lahko izdelek utrpi škodo in garancija postane nična.
Napajanje in povezava signalnega kabla
1. Priključitev na električno omrežje
Za priključek med enoto in napajanjem uporabite izključno vtikač. Prosimo, da je nazivna napetost in frekvenca v skladu z oskrbo z električno energijo.Zahtevana vhodna napetost in frekvenca so: 220-240V AC / 50-60Hz.
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 27
Predlagamo, da ima vsaka luč samostojno stikalo, tako da lahko vklopite ali izklopite vsako luč posamezno.
Opomba: Ozemljitvena žica (rumena / zelena dvojno barve žice) mora biti varno povezan, in električna napeljava v skladu z njim povezanih standardov.
POZOR: Pri namestitvi naprave se prep ričajte, da ni zelo vnetljivih materialov v razdalji min.5m!
2. Priključitev signalnega kabla
Lahko uporabite 3pol XLR kabel za povezavo izhodne vtičnice Master in vhodne vtičnice Slave (sledilne) luči.
Priključite DIGITAL OUT vtičnico Master v IN vtičnico Slave luči, potem priključite OUT vtičnico v IN vtičnico na naslednji luči. Zaporedno povežitei vse luči, kot na spodnji sliki:
1
IN O U T
2
IN O U T
3
IN O U T
Povezava med Master in Slave luči, je na voljo za uporabo 3 -pol XLR kabel, ki ga zagotavlja proizvajalec. Signalni kabel iz izhoda DMX kontrole priključite na vhod prve luči, izhod prve luči priključite na vhod DMX druge luči in tako naprej povežite vse luči. (Opomba: premer jedra vsakega kabla mora biti najmanj 0,5 mm, jedro mora biti dvojno). Za povezavo uporabite priložen 3-pol XLR kabel.. Obvestilo, vse notranji žice vodnikov na 3 –pol XLR kablu se ne smejo dotikati med seboj ali pa sa priključkom povezave
DMX terminator signala je priporočljivo priklopiti na zadnji enoti verige. DMX terminator je XLR priključek z 120Ω uporom med 2 in 3 pin XLR konektorja.
NADZORNA PLOŠČA
Uporabite gumb MENU, da izberete funkcijo: Samodejno, Zvočna aktivacija, Hitrost, Barva, Adresa ali Infr.
Pritisnite ENTER za vstop v meni za izbrane funkcije
Uporabite UP in DOWN za izbiro parametrov pritisnite ENTER gumb za nastavitev izbranega parametra
Preverite naslednje funkcije tabele:
ZASLON
D001
9001
Au01-Au22
SP01 rPoF
NASTAVITEV
001-512
001-512
Au01
Au02
……
Au22
Sound
01-08
Off
OPIS
38 Kanalni DMX način
9 Kanalni DMX način
Samodejni način efekt 1
Samodejni način efekt 2
….
Samodejni način efekt 22
Zvočna aktivacija
Kontrola hitrosti
Motor naprej
M000
ON
001-255
Motor nazaj
Motor deflection angle
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 28
MASTER SLAVE NAČIN
- Nastavite slave LED B ar v način DMX (adresa 001)
-
Nastavite master LED Bar v način Samodejno ali zvočna aktivacija
- Sledilni Bari bodo naredili enak efekt, kot master LED Bar
DMX NAČIN
9 DMX KANALOV NAČIN DELOVANJA
Kanal DMX vrednost Funkcija
CH1 0~255 Nivo vrtenja
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
0~255
0~255
0~255
0~255
0-255
0~255
0~255
Hitrost nivoja vrtenja
Efekt vgrajenih programov
Hitrost efektov vgrajenih programov
Master dimer
Rdeča dimer
Zelena dimer
Modra dimer
CH9 0-255 Bela dimer
38 DMX KANALOV NAČIN DELOVANJA
Kanal DMX vrednost Funkcija
CH1 0~255 Nivo vrtenja
CH2
CH3
0~255
109-119
110-120
131-14
142-152
153-163
164-174
175-185
186-196
197-207
208-218
219-229
230-240
241-250
0~10
11-20
21-31
32-42
43-53
54-64
65-75
76-86
87-97
98-108
Hitrost nivoja vrtenja
5-38 efekt kanal
Vgrajeni efekt 1
Vgrajeni efekt 2
Vgrajeni efekt 3
Vgrajeni efekt 4
Vgrajeni efekt 5
Vgrajeni efekt 6
Vgrajeni efekt 7
Vgrajeni efekt 8
Vgrajeni efekt 9
Vgrajeni efekt 10
Vgrajeni efekt 11
Vgrajeni efekt 12
Vgrajeni efekt 13
Vgrajeni efekt 14
Vgrajeni efekt 15
Vgrajeni efekt 16
Vgrajeni efekt 17
Vgrajeni efekt 18
Vgrajeni efekt 19
Vgrajeni efekt 20
Vgrajeni efekt 21
Vgrajeni efekt 22
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 29
CH25
CH26
CH27
CH28
CH29
CH30
CH31
CH32
CH17
CH18
CH19
CH20
CH21
CH22
CH23
CH24
CH33
CH34
CH35
CH36
CH37
CH38
CH9
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
251-255
0~255
0~255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
Zvočna aktivacija
Vgrajeni program hitrost efekta
Master dimer
Strobo (počasi - hitro )
LED 1 Rdeča dimer
LED 1 Zelena dimer
LED 1 Modra dimer
LED 1 Bela dimer
LED 2
Rdeča dimer
LED 2 Zelena dimer
LED 2 Modra dimer
LED 2 Bela dimer
LED 3 Rdeča dimer
LED 3 Zelena dimer
LED 3 Modra dimer
LED 3 Bela dimer
LED 4 Rdeča dimer
LED 4 Zelena dimer
LED 4 Modra dimer
LED 4 Bela dimer
LED 5 Rdeča dimer
LED 5 Zelena dimer
LED 5 Modra dimer
LED 5 Bela dimer
LED 6 Rdeča dimer
LED 6 Zelena dimer
LED 6 Modra dimer
LED 6 Bela dimer
LED 7 Rdeča dimer
LED 7 Zelena dimer
LED 7 Modra dimer
LED 7 Bela dimer
LED 8 Rdeča dimer
LED 8 Zelena dimer
LED 8 Modra dimer
LED 8 Bela dimer
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 30
Naslednje točke je treba upoštevati med pregledom:
Vsi vijaki za namestitev naprave ali dele naprave morajo biti tesno privijačeni in ne smejo biti razjedeni.
Ne sme biti nobenih deformacij na ohišj u, stekleni plošči, napravi.
Električni napajalni kabel ne sme kazati kakršne koli poškodbe. Izbor namestitve in samo namestitev mora izvesti strokovni monter in vse varnostne probleme je treba odstraniti.
Priporočamo pogostejše čiščenje naprave. Prosimo, uporabite vlažno krpo. Nikoli ne uporabljajte alkohola ali topil.
POZOR
: Pred začetkom vzdrževanja odklopite iz električnega omrežja!
ČIŠČENJE IN POGOSTOST ČIŠČENJA IZDELKA
Prepričajte se, da je naprava izklopljena iz električnega omrežja pred demontažo ali vzdrževanjem, je zelo pomembno, da luč čista. Pogosto čiščenje zagotavlja največjo moč osvetlitve, ampak tudi podaljša življenjsko dobo.
Predlagano da uporabite visoko kakovostni, detergentom za steklo in mehko krpo za čiščenje luči. Ni dovoljeno uporab ljati alkohola ali kemijskih topil.Notranji del luči je treba očistiti s sesalnikom vsaj enkrat na leto. Ko luč ne deluje, preverite, če je varovalka pregorele ali ne. Če je, jo zamenjajte z enako varovalko, in zagnati luč. Ampak prosim, upoštevajte, popravilo mora opraviti samo strokovnjak.
TEHNIČNI PODATKI
Kanali: ...................................................................................................... 9/38 DMX kanalov
Načini kontrole: ..................................... Samodejno, Zvočna aktivacija, Master/slave, DMX
Moč LED’s: ........................................................................................ 8 x 10W 4 v 1 RGBAW
Svetlobni kot: ................................................................................................................... 10°
Delovna temperatura: ......................................................................................20°C – 40°C
Napajanje: ........................................................................................................ AC 220-240V
Frekvenca: ............................................................................................................... 50-60Hz
Moč: ............................................................................................................................. 125W
Mere: ...................................................................................................... 1080 x 80 x 130mm
Neto teža: ...................................................................................................................... 7.2kg
Električni izdelki ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljemo do centra za recikliranje. Vprašajte svoje lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem, kako se nadaljuje .
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 31
PT
Obrigado por adquirir este sistema AFX LIGHT LED BAR. Para sua segurança, leia atentamente este manual antes de instalar o dispositivo.
SEGURANÇA
• Se o aparelho tiver sido exposto a mudanças de temperatura, não imediatamente à corrente eléctrica. A possível condensação pode danificar os circuitos. Aguarde até que o aparelho atinja a temperatura ambiente antes de ligar a tomada.
• Não mova o dispositivo durante a operação. A garantia não suporta este tipo utilização negligente.
• Verifique se a voltagem não ultrapassa a indicada no final deste manual.
• Verifique se o cabo de alimentação não está danificado. Neste caso, consulte o seu revendedor para a substituição do cabo.
• Desligue sempre o cabo de alimentação, quando o equipamento não está uso ou antes da limpeza. Não puxe pelo cabo quando desligar o equipamento da corrente.
• Quando o cabo de alimentação é usado como o dispositivo de ligação, o dispositivo ficará imediatamente operacional;
• Se um interruptor de pólo único é utilizado como o dispositivo de desligamento, a localização do dispositivo e da função do interruptor deve estar assinalada e o interruptor deve estar facilmente acessível.
ATENÇÃO
1. Deverá ser prudente ao instalar o equipamento. Uma vez que trabalha com voltagens perigosas, poderá sofrer um choque eléctrico se tocar num fio descarnado.
2. Se for fotossensível, nunca olhe directamente para a fonte de luz, pois poderá sofrer um choque epiléptico.
3. Os danos resultantes da inobservância das instruções ou modificação do dispositivo não estão cobertos pela garantia. Mantenha longe de crianças e pessoas não qualificadas.
4. A unidade não contém peças reparáveis. Verifique se todas as peças estão instaladas e os parafusos estão apertados antes da utilização. Não utilize a unidade enquanto a estrutura estiver aberta.
GUIA GERAL
• Este aparelho deve ser operado apenas em AC 220-240V e usado somente em ambientes fechados.
• Não abane o dispositivo. Não use força bruta durante a instalação ou utilização.
• Ao seleccionar o local de instalação, verifique se o dispositivo não é exposto ao calor, humidade ou poeira.
• Utilize este aparelho apenas se estiver familiarizado com as suas funções. Não permita que pessoas não treinadas utilizem este equipamento. A maior parte dos danos causados são resultantes de utilização negligente.
• Guarde a embalagem original para transporte.
• Por razões de segurança, é proibido modificar o dispositivo. A manipulação efectuada que não esteja descrita neste documento pode levar a um curto-circuito, choque eléctrico, quedas, etc. e irá invalidar a garantia.
Fonte de Alimentação e Ligação de Cabos de Sinal
1. Fonte de alimentação
A ficha exclusiva deve ser usada entre a ligação da unidade e alimentação. Verifique se a voltagem e frequência estão de acordo com a fonte de alimentação. A voltagem de entrada e a frequência necessária são: 220-240Vca –
50/60Hz.
Sugerimos que cada luz tenha um interruptor independente para que possa ligar ou desligar a unidade de forma aleatória.
Nota: o fio de terra (fio duplo amarelo / verde) deve ser ligado em segurança e a instalação electrónica deve estar
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 32
em conformidade com os padrões estipulados
AVISO: Deverá manter a distância mínima de 3m de materiais inflamáveis durante a instalação!
2. Ligação do Cabo de Sinal
Pode usar o cabo de 3 pinos XLR para ligar à ficha de saída do controlador DMX e à ficha de entrada do primeiro dispositivo usado. Ligue a ficha de saída DMX OUT do primeiro dispositivo e a ficha de entrada IN do seguinte equipamento:
1
IN O U T
2
IN O U T
3
IN O U T
Configure o endereço DMX para cada dispositivo. Consulte a descrição do painel de controlo.
Nota: o diâmetro do núcleo de cada cabo deve ser de pelo menos 0.5mm, cabos de isolamento duplo devem ser usados).Os fios internos dos cabos de 3 pinos XLR não devem entrar em contacto directo entre si ou com a ficha.
Um terminal de sinal DMX é recomendado na última unidade da cadeia de luzes. O terminal DMX tem uma ligação
XLR com uma resistência de 1
20Ω entre os pinos 2 e 3 da ligação XLR
PAINEL DE CONTROLO
Use o botão Menu para escolher uma função: Auto, Sound, Speed, Color, Addr ou Infr.
Pressione o botão Enter para entrar no menu da função seleccionada.
Use Up e Down para seleccionar os parâmetros e em seguida, pressione a tecla Enter para definir o parâmetro selecionado.
Verifique a seguinte tabela de função:
DISPLAY
D001
9001
SETUP
001-512
001-512
DESCRIÇÃO
Modo 38CH DMX
Modo 9CH DMX
Au01-Au22
SP01 rPoF
M000
Au01
Au02
……
Au22
Sound
01-08
Off
ON
001-255
Modo efeito Auto 1
Modo efeito Auto 2
….
Modo efeito Auto 22
Modo Som
COntrolo de velocidade
Motor frente
Motor inverso
Angulo de flexão de Motor
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 33
MODO MASTER SLAVE
- Configure a barra LED slave em modo DMX (endereço 001)
- Configure a barra LED master em modo auto ou activação sonora
- As barras slave farão o mesmo efeito que a barra LED master
MODO DMX
MODO DE OPERAÇÃO DMX DE 9 CANAIS
Canal Valor DMX Funções
CH1 0~255 Nível de rotação
CH2
CH3
CH4
CH5
0~255
0~255
0~255
0~255
Nível de velocidade de rotação
Programa de efeito incorporado
Programa de velocidade de efeito incorporado
Dimmer Master
CH6
CH7
CH8
0-255
0~255
0~255
Dimmer Vermelho
Dimmer Verde
Dimmer Azul
CH9 0-255 Dimmer Branco
MODOD DE OPERAÇÃO DMX DE 38 CANAIS
Canal Valor DMX Função
CH1 0~255 Nível de rotação
CH2
CH3
0~255
109-119
110-120
131-14
142-152
153-163
164-174
175-185
186-196
197-207
208-218
219-229
230-240
241-250
0~10
11-20
21-31
32-42
43-53
54-64
65-75
76-86
87-97
98-108
Nível de velocidade de rotação
Efeitos Canais 5-38
Efeito incorporado 1
Efeito incorporado 2
Efeito incorporado 3
Efeito incorporado 4
Efeito incorporado 5
Efeito incorporado 6
Efeito incorporado 7
Efeito incorporado 8
Efeito incorporado 9
Efeito incorporado 10
Efeito incorporado 11
Efeito incorporado 12
Efeito incorporado 13
Efeito incorporado 14
Efeito incorporado 15
Efeito incorporado 16
Efeito incorporado 17
Efeito incorporado 18
Efeito incorporado 19
Efeito incorporado 20
Efeito incorporado 21
Efeito incorporado 22
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 34
CH25
CH26
CH27
CH28
CH29
CH30
CH31
CH32
CH17
CH18
CH19
CH20
CH21
CH22
CH23
CH24
CH33
CH34
CH35
CH36
CH9
CH10
CH11
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
251-255
0~255
0~255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
Modo de activação sonora
Velocidade de efeito de programa incorporado
Master dimmer
Strobe (de lento para rápido)
Dimmer Led 1 Vermelho
Dimmer Led 1 Verde
Dimmer Led 1 Azul
Dimmer Led 1 Branco
Dimmer Led 2 Vermelho
Dimmer Led 2 Verde
Dimmer Led 2 Azul
Dimmer Led 2 Branco
Dimmer Led 3 Vermelho
Dimmer Led 3 Verde
Dimmer Led 3 Azul
Dimmer Led 3 Branco
Dimmer Led 4 Vermelho
Dimmer Led 4 Verde
Dimmer Led 4 Azul
Dimmer Led 4 Branco
Dimmer Led 5 Vermelho
Dimmer Led 5 Verde
Dimmer Led 5 Azul
Dimmer Led 5 Branco
Dimmer Led 6 Vermelho
Dimmer Led 6 Verde
Dimmer Led 6 Azul
Dimmer Led 6 Branco
Dimmer Led 7 Vermelho
Dimmer Led 7 Verde
Dimmer Led 7 Azul
Dimmer Led 7 Branco
Dimmer Led 8 Vermelho
Dimmer Led 8 Verde
CH37 0~255 Dimmer Led 8 Azul
CH38 0~255 Dimmer Led 8 Branco
Deve seguir com atenção os seguintes pontos durante a inspecção:
Todos os parafusos para a instalação dos dispositivos ou partes do dispositivo tem de ser firmemente ligado e não devem estar corroídos.
Não deve existir qualquer deformação na estrutura, placa de vidro, fixações e pontos de instalação.
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 35
Os cabos de fornecimento de energia não devem apresentar qualquer dano, desgaste do material ou sedimentos.
Outros procedimentos, dependendo do local de instalação e utilização tem que ser efectuados por um profissional qualificado e quaisquer problemas de segurança têm de ser eliminados.
Recomendamos uma limpeza frequente do aparelho. Use um pano húmido que não solte fios. Nunca use álcool ou solventes.
CUIDADO: Desligue da corrente eléctrica antes de iniciar a operação de manutenção!
LIMPEZA E FREQUÊNCIA DE UTILIZAÇÂO DO PRODUTO
Certifique-se de que a luz está desligada antes do desmantelamento ou manutenção. A limpeza frequente vai garantir a eficiência máxima de brilho e prolongar o tempo de vida. Sugerimos a utilização de líquido de limpeza de vidro profissional e um pano macio para limpar a luz. Não é permitido o uso de álcool ou solventes químicos. A parte interna da luz deve ser limpa com um aspirador pelo menos uma vez por ano. Quando a luz não funcionar, verifique se o fusível está queimado. Se for o caso, deve proceder à substituição do mesmo e reiniciar o equipamento. Tenha em atenção que qualquer reparação deve ser efectuada por profissionais.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Canais: ...................................................................................................... 9/38 Canais DMX
Modo de controlo: ............................................................. Auto, Sound, Master-slave, DMX
Potência LED: ........................................................................ 8pcs de 10W 4 em 1 RGBAW
Ângulo de emissão: ......................................................................................................... 10°
Temperatura de funcionamento: ......................................................................20°C – 40°C
Voltagem: ......................................................................................................... AC 220-240V
Frequência: .............................................................................................................. 50-60Hz
Potência: ...................................................................................................................... 125W
Dimensões: ............................................................................................ 1080 x 80 x 130mm
Peso Liquido ................................................................................................................. 7.2kg
Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o
produto sobre como deverá proceder.
.
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 36
PL
Dzi ękujemy za wybór listwy led AFX LIGHT LED BAR. Dla twojego bezpieczeństwa oraz osób trzecich prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi urządzenia przed pierwszym jego uruchomieniem.
SAFETY INTRODUCTION
• Jeśli urządzenie narażone było na zmianę temperatury ze względu na warunki otoczenia, nie włączaj urządzenia od razu. Różnica temperatur mogłaby uszkodzić urządzenie. Pozostaw listwę do momentu ocieplenia do warunków pokojowych.
• Bardzo ważne jest aby urządzenie posiadało uziemienie. Podłączenia powinna dokonywać wykwalifikowana, posiadająca wiedzę na temat urządzeń elektrycznych osoba.
• Upewnij się, że napięcie obowiązujące w danym regionie odpowiada systemowi napięcia, w którym pracuje urządzenie (dane podane są w specyfikacji technicznej na końcu instrukcji obsługi).
• Upewnij się, że przewód zasilania oraz gniazdo sieciowe do którego podłączasz listwę są w dobrym stanie i nie są uszkodzone. W razie awarii skontaktuj się z administratorem lub serwisem sieci elektrycznej w celu jej usunięcia/wymiany gniazda.
• Zawsze odłączaj urządzenie od prądu kiedy nie jest używane oraz przed czyszczeniem i konserwacją. Kabel może być podłączany jedynie za wtyczkę. Nigdy nie wyciągać wtyczki ciągnąc za przewód zasilający.
• ROZŁĄCZANIE: Jeśli wtyczka lub przewód zasilania pełni funkcję głównego wyłącznika to powinien on być łatwo dostępny dla użytkownika.
• Ze względu na zastosowanie soczewki powiększającej nie należy doprowadzać do odbicia światła do wewnątrz.
Mogłoby to spowodować wzrost temperatury wewnątrz urządzenia i w konsekwencji uszkodzić listwę.
UWAGA:
1. Bądź bardzo uważny w trakcie instalacji. Praca z urządzeniami wysokiego napięcia spowodować może zagrożenie porażenia prądem w przypadku kontaktu bezpośredniego z gołym przewodem.
2. Nigdy nie należy patrzeć prosto w źródło światła. Wrażliwe osoby mogły by ulec atakowi epilepsji.
-
Pamiętaj, że uszkodzenia mechaniczne oraz wszelkie usterki spowodowane niewłaściwym użytkowaniem grożą utrata gwarancji oraz jej nie podlegają. Chroń przed dziećmi. Tylko do użytku przez profesjonalistów.
-
Urządzenie nie zawiera żadnych elementów dodatkowych oraz części zapasowych. Nie używaj przy zdjętej obudowie.
INFORMACJE OGÓLNE:
• Urządzenie zostało skonstruowane wyłącznie do pracy przy napięciu max. 220-240VAC/50-60Hz. Przeznaczone jest do użytku wewnętrznego. Nie narażać na wstrząsy. Nie używaj siły przy instalacji czy użytkowaniu.
• Używaj urządzenia jedynie po zapoznaniu się z jego funkcjami. Dostępny do użytku przez profesjonalistów.
Większość usterek spowodowana jest niewłaściwym użytkowaniem.
• W trakcie transportu używaj jedynie oryginalnego opakowania.
• Z powodów bezpieczeństwa pamiętaj, że wszelkie modyfikacje, przeróbki, naprawa we własnym zakresie są zabronione. Wszystkie inne modyfikacje mogą prowadzić do porażenia prądem, samozapłonu, wybuchu lampy, uszkodzenia, a ostatecznie do utraty gwarancji.
Połączenia przewodu zasilania oraz przewodów sygnałowych.
1. Podłączenie zasilania.
Urządzenie podłączone powinno być przewodem z wtyczką. Upewnij się, że obowiązujące napięcie oraz częstotliwość są odpowiednie z zasilaczem urządzenia. Wymagane napięcie wejściowe oraz częstotliwość wynosi :
220-240Vac – 50-60Hz
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 37
1.
Zaleca się aby każde urządzenie świetlne posiadało niezależny włącznik zasilania co umożliwia dowolność włączenia.
Uwag a: żyła uziemienia (żółty/zielony przewód dwukolorowy) musi być bezpiecznie podłączony. Instalacja elektryczna posiadać powinna odpowiednie standardy.
UWAGA
: W trakcie instalacji urządzenia upewnij się, że w pobliżu nie znajdują się łatwopalne przedmioty. Zachowaj dystans min. 5m między takimi produktami!
2. Połączenie kabli sygnałowych.
Do połączeń DMX wykorzystać należy przewody DMX XLR 3 pin aby połączyć wyjście (output) sygnału z listwy LED do wejścia (input) urządzenia następnego (slave). Połącz DIGITAL OUT - wyjście master oraz wejściowe gniazdo IN urządzenia podrzędnego (slave) z następnym modułem na wejście IN. Schemat połączeń DMX urządzeń znajduje się poniżej:
1
IN O U T
2
IN O U T
3
IN O U T
Połączenia pomiędzy wyjściem sterownika DMX oraz wejściem DMX IN urządzenia powinny być łączone specjalnymi kablami 3 pin XLR, które znajdują się w ofercie producenta.
Sygnał wychodzi z urządzenia kontrolującego (master) do wejścia DMX pierwszego urządzenia (slave), wychodzi z wyjścia output i wchodzi do kolejnego urządzenia na input (slave).Urządzenia podłączać należy wg powyższego schematu aż do ostatniego wejścia IN. (Uwaga: średnica kabla każdej żyły w przewodzie DMX nie powinna być mniejsza niż 0.5mm. Stosować należy kabel 2-żyłowy). Żyły wewnątrz przewodu DMX nie powinny dotykać się wzajemnie na stykach oraz powinny być odizolowane.
Zaleca się zastosowanie na końcu obiegu DMX wtyku typu terminator DMX. Terminator DMX to wtyk XLR o oporności 120Ω pomiędzy pinem 2 oraz pinem 3 wtyku XLR.
PANEL STEROWANIA
Użyj przycisku MENU do wyboru trybu:Auto, Sound, Speed, Color, Addr lub Infr.
Zatwierdź wybór funkcji przyciskiem ENTER w menu:
Użyj przycisków UP and DOWN aby wybrać parametry, które zatwierdzisz enterem.
Sprawdź szczegóły parametrów w poniższej tabeli:
Wyświetlacz
D001
SETUP
001-512
Opis
38CH DMX mode
9001
Au01-Au22
001-512
Au01
Au02
……
9CH DMX mode
Auto mode effect 1
Auto mode effect 2
….
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 38
SP01 rPoF
Au22
Sound
01-08
Off
ON
M000 001-255
Tryb MASTER-SLAVE
-
Ustaw listwę led SLAVE w trybie DMX( adres 001 )
-
Ustaw listwę master w tryb AUTO lub SOUND CONTROL
-
Listwa SLAVE powinna świecić w ten sam sposób co listwa MASTER
DMX MODE
9 DMX
LISTA KANAŁÓW I TRYB PRACY
Kanał Wartość DMX
Funkcja
CH1 0~255 Level rotation
CH2
CH3
CH4
0~255
0~255
0~255
Level rotation speed
Built-in program effect
Built-in program effect speed
CH5
CH6
CH7
0~255
0-255
0~255
Master dimmer
Czerwony dimmer
Zielony dimmer
CH8 0~255 Niebieski dimmer
CH9 0-255
Biały dimmer
38 DMXLISTA KANAŁÓW OPERACYJNYCH
Channel
DMX wartość
Funkcja
CH1 0~255
CH2
CH3
0~255
0~10
11-20
21-31
32-42
43-53
54-64
65-75
76-86
87-97
98-108
109-119
110-120
131-14
142-152
153-163
Poziom rotacji
Szybkość rotacji
5-
38 kanał efektu
Wbudowany efekt 1
Wbudowany efekt 2
Wbudowany efekt 3
Wbudowany efekt 4
Wbudowany efekt 5
Wbudowany efekt 6
Wbudowany efekt 7
Wbudowany efekt 8
Wbudowany efekt 9
Wbudowany efekt 10
Wbudowany efekt 11
Wbudowany efekt 12
Wbudowany efekt 13
Wbudowany efekt 14
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810
Auto mode effect 22
Tryb dzwiękowy
Kontrola szybkości
Silnik – przód
Silnik - tył
Silnik – kąt nachylenia
Page 39
CH28
CH29
CH30
CH31
CH32
CH33
CH34
CH35
CH36
CH21
CH22
CH23
CH24
CH25
CH26
CH27
CH12
CH13
CH14
CH15
CH16
CH17
CH18
CH19
CH20
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
CH9
CH10
CH11
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
0-255
0-255
0~255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0-255
0~255
0~255
0-255
0-255
0~255
164-174
175-185
186-196
197-207
208-218
219-229
230-240
241-250
251-255
0~255
0~255
0-255
0~255
0~255
0~255
0~255
0-255
0-255
Led 4 blue dimmer
Led 4 white dimmer
Led 5 Red dimmer
Led 5 green dimmer
Led 5 blue dimmer
Led 5 white dimmer
Led 6 Red dimmer
Led 6 green dimmer
Led 6 blue dimmer
Led 6 white dimmer
Led 7 Red dimmer
Led 7 green dimmer
Led 7 blue dimmer
Led 7 white dimmer
Led 8 Red dimmer
Led 8 green dimmer
Wbudowany efekt 15
Wbudowany efekt 16
Wbudowany efekt 17
Wbudowany efekt 18
Wbudowany efekt 19
Wbudowany efekt 20
Wbudowany efekt 21
Wbudowany efekt 22
Tryb dźwiękowy
Prędkość wbudowanych efektów
Master dimmer
Stroboskop ( od wolnego do szybkiego )
Led 1 Red dimmer
Led 1 green dimmer
Led 1 blue dimmer
Led 1 white dimmer
Led 2 Red dimmer
Led 2 green dimmer
Led 2 blue dimmer
Led 2 white dimmer
Led 3 Red dimmer
Led 3 green dimmer
Led 3 blue dimmer
Led 3 white dimmer
Led 4 Red dimmer
Led 4 green dimmer
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 40
CH37
CH38
0~255
0~255
Led 8 blue dimmer
Led 8 white dimmer
Poniższe punkty powinny być rozważone w trakcie instalacji oraz sprawdzania:
Wszystkie śruby służące do instalacji urządzenia powinny być dobrze przykręcone oraz nie mogą być skorodowane.
Obudowa urządzenia nie powinna nosić śladów wgnieceń i innych uszkodzeń.
Przewody zasilające powinny być w nienagannym stanie i w pełni sprawne. Instalacja powinna być przeprowadzona przez profesjonali stę. Wszelkie wykryte usterki powinny być usunięte. Zalecamy częste czyszczenie oraz konserwację urządzenia. Używaj do tego wyłącznie suchych i gładkich materiałów. Nie używaj środków zawierających alkohol oraz środki środki żrące.
UWAGA
:Odłącz urządzenie od prądu przed jego czyszczeniem.
CZYSZCZENIE ORAZ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA - CZĘSTOTLIWOŚĆ
Upewnij się, że zasilanie jest odłączone w trakcie czyszczenia i konserwacji. Utrzymanie efektu świetlnego w czystości jest bardzo istotne. Częste czyszczenie powierzchni wzmacnia efekt świetlny, jak i również wydłuża żywotność. Zaleca się użytkowanie jedynie środków i materiałów suchych, profesjonalnych oraz wysokiej jakości do czyszczenia. Nie stosować środków żrących i alkoholu. W przypadku braku zasilania po włączeniu sprawdź czy nie jest przepalony bezpiecznik zasilania. Stosować należy bezpiecznik o dokładnie takich samych parametrach.
Wymień go i zrestartuj urządzenie. Serwis sprzętu może być dokonywany jedynie przez profesjonalistę.
Specyfikacja techniczna
Kanały: ................................................................................................................... 9/38 DMX
Tryby pracy: ...................................................................... Auto, Sound, Master-slave, DMX
Moc LED: ......................................................................................... 8 x 10W 4 In 1 RGBAW
Kąt rozproszenia: ............................................................................................................. 10°
Temperatura pracy otoczenia: ..........................................................................20°C – 40°C
Napięcie: .......................................................................................................... AC 220-240V
Częstotliwość: .......................................................................................................... 50-60Hz
Zasilanie : ..................................................................................................................... 125W
Wymiary: ................................................................................................ 1080 x 80 x 130mm
Waga: ............................................................................................................................ 7.2kg
Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum segregacji odpadów. Skontaktuj się z odpowiednią instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania.
Imported from China by
LOTRONIC SA – Avenue Zénobe Gramme 11 – 1480 SAINTES - Belgium
© Copyright LOTRONIC 2013 MVBAR810 Page 41
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project