Gamma instabus Binäreingabegerät N 262E01 Binary input device

Gamma instabus Binäreingabegerät N 262E01 Binary input device
D
Gamma instabus
Binäreingabegerät N 262E01
Binary input device N 262E01
8x potentialfreie Kontakte
8x potential-free contacts
5WG1 262-1EB01
Bedien- und Montageanleitung
Operating and Mounting Instructions
GB
Produkt- und Funktionsbeschreibung
Product and Applications Description
Das Binäreingabegerät N 262E01 ist ein Reiheneinbaugerät im NMaß mit 8 Eingängen für potentialfreie Kontakte. Es ermöglicht
das Erfassen von Schaltzuständen (Kontakt ist geöffnet
oder geschlossen) und das Erkennen von Zustandswechseln (Kontakt wurde geöffnet oder geschlossen). Das ab der ETS3.0f ladbare Applikationsprogramm unterstützt eine Vielzahl von Anwendungen und ermöglicht, jedem Eingang ggf. eine andere Funktion zuzuweisen.
Das N 262E01 besitzt ein integriertes Netzgerät für AC 230 V zur
Stromversorgung der Elektronik. Dieses Netzgerät ermöglicht ein
Anzeigen der Kontaktzustände an den Eingängen auch dann,
wenn keine Busspannung vorhanden ist.
Hinweis: Nach einem „Entladen“ des Applikationsprogramms mit
der ETS ist das Gerät ohne Funktion. Auch der Status der Eingänge
wird dann nicht mehr angezeigt.
The binary input device N 262E01 is a N-system DIN-rail mounted
device with 8 inputs for potential-free contacts. It supports the
monitoring of the contact status (contact is open or closed) and
the detection of changes of status (contact has been opened or
closed). The application program, which can be loaded with
ETS3.0f and higher versions, supports numerous applications and
allows, if necessary, to assign to each input a different function.
The N 262E01 has an integrated power supply unit for AC 230 V
in order to supply power to the electronics. This power supply
unit enables the display of the contact status of all input signals
even if no bus voltage is available.
Note: After an “unload” of the application program with the ETS
the device will be without any function. Even the status of the
inputs will not be displayed.
Additional Information
Weitere Informationen
Stand: August 2013
As at: August 2013
http://www.siemens.com/gamma
http://www.siemens.de/gamma
Example of Operation
Anschlussbeispiel
see figure 1
siehe Bild 1
instabus EIB
Eingang
Input
A
A
B
Bus coupling unit
B
C
C
D
D
E
E
G
G
H
H
N 262E01
230 V AC
Bild / Figure 1
Technical Specifications
Technische Daten
Spannungsversorgung
Busspannung: erfolgt über die Buslinie (DC 21...30 V, SELV)
Busstrom: 5 mA (nur halbe Standard-Buslast ! )
Elektronik:
- integriertes Netzgerät für AC 230 V, +10% / -15%,
50/60 Hz
- Netzanschluss: 2-polig (N, L)
- Leistungsaufnahme: max. 1,6 W
Eingänge
8 untereinander getrennte Eingänge für potentialfreie Kontakte
Ermittlung des Schaltzustands des an einen Eingang angeschlossenen potentialfreien Kontaktes über im Gerät erzeugte
Spannungsimpulse:
- Impulsspannung bei offenem Kontakt: typ. 15 VSS
- Impulsstrom bei geschlossenem Kontakt: typ. 0,45 ASS
Eingangssignalverzögerung bis zum ersten Bus-Telegramm
- nach Schließen des Kontaktes: 100 ms
- nach Öffnen Kontaktes: 100 ms
Kontakt-Einschaltdauer: mindestens 100 ms
Kontakt-Ausschaltdauer: mindestens 100 ms
Max. erfassbare Schaltfrequenz: 5 Hz
Eingangsfunktion: parametrierbar
Max. Länge der Anschlussleitungen bei paarweise verdrillten
Leitern: 100 m
Anschlüsse
Netzanschluss und Eingänge:
- Steckklemmen, Abisolierlänge 9…10 mm
Hinweis: Zum Anschließen potentialfreier Kontakte an die Aktoreingänge sind Leitungen mit paarweise verdrillten Adern zu verwenden.
Es sind folgende Leiterquerschnitte zulässig:
- 0,5 ... 2,5 mm² eindrähtig
- 0,5... 2,5 mm² feindrähtig mit Stiftkabelschuh,
gasdicht aufgecrimpt
- 0,5 ... 1,5 mm² feindrähtig, mit Aderendhülse
- 1,0 und 1,5 mm² feindrähtig, unbehandelt
KNX-Buslinie:
- Druckkontakte auf Datenschiene,
- Busklemme schraubenlos,
0,6 … 0,8 mm Ø eindrähtig,
Abisolierlänge 5 mm
Mechanische Daten
Abmessungen: Reiheneinbaugerät in N-Maß,
Breite 6 TE (1 TE = 18 mm)
Gewicht: ca. 280 g
Elektrische Sicherheit
Schutzart (nach EN 60529): IP 20
Umweltbedingungen
Umgebungstemperatur im Betrieb: - 5 ... + 45 C
Lagertemperatur: - 25 ... + 70 C
rel. Feuchte (nicht kondensierend): 5 % bis 93 %
Inputs
8 inputs for potential-free contacts (with insulation of the inputs against each other)
Detection of the switching status of a floating contact connected to an input by means of voltage pulses generated by
the device:
- pulse voltage when the contact is open: typ. 15 VSS
- pulse current when the contact is closed: typ. 0.45 ASS
Input signal delay until transmission of first bus telegram:
- after closing the contact: 100 ms
- after opening the contact: 100 ms
Contact closed time: min. 100 ms
Contact open time: min. 100 ms
Max. detectable switching frequency: 5 Hz
Input function: to be set in the parameter list
Max. length of connecting cable with wires twisted in pairs:
100 m
Connections
Mains and input circuits:
- Plug-in terminals, insulation strip length 9 ... 10 mm
Note: Cables with wires twisted in pairs should be used when
connecting potential-free contacts to the inputs of the actuator.
The following conductor cross-sections are permitted:
- 0.5 ... 2.5 mm² single-core
- 0.5... 2.5 mm² finely stranded with plug connector, sealed
crimp connection
- 0.5 ... 1.5 mm² finely stranded, with connector sleeve
- 1.0 and 1.5 mm² finely stranded, untreated
KNX bus line:
- pressure contacts on data rail,
- screw-less bus connection block,
Ø 0.6 ... 0.8 mm single core,
insulation strip length 5 mm
Mechanical data
Dimensions: DIN rail mounted device in N-system dimensions,
width: 6 module units (1 module unit = 18 mm)
Weight: approx. 280 g
Electrical safety
Protection type (in accordance with EN 60529): IP 20
Environmental conditions
Ambient operating temperature: - 5 ... + 45 C
Storage temperature: - 25 ... + 70 C
Relative humidity (not condensing): 5 % to 93 %
Markings
KNX EIB
Prüfzeichen
KNX EIB
A5E00720251A
DS05
Power supply
Bus voltage: carried out via the bus line (DC 21...30 V, SELV)
Bus current: 5 mA (only half a standard bus load ! )
Electronics:
- integrated power supply for AC 230 V, + 10 % / - 15 %,
50/60 Hz
- Mains connection: 2-pole (N, L)
- Power consumption: max. 1.6 W
Seite 1 von 2
page 1 of 2
D
A1
Ph ys. Ad r.
A3
Lage und Funktion der Anzeige- und Bedienelemente
Location and Function of the Display and Operating Elements
siehe Bild 2
see figure 2
A1
A1
Button for toggling between normal / addressing mode
for transferring the physical address
A2
LED for displaying normal mode (LED off) or addressing
mode (LED on); it is automatically extinguished once the
physical address has been transferred
Plug for bus connecting terminal
LEDs for displaying the status of inputs A to H
Terminals for inputs A to H
Terminals for the L-conductor (L) and for the neutral conductor (N) for the power supply of the electronics
LED for displaying the operating voltage
Taste zum Umschalten zwischen Normalmodus und Adressiermodus zur Übernahme der physikalischen Adresse.
LED zur Anzeige Normalmodus (LED Aus) oder Adressiermodus (LED Ein); sie erlischt automatisch nach Übernahme der physikalischen Adresse
Stecker für Busanschlussklemme
LEDs zur Zustandsanzeige der Eingänge A bis H
Anschlüsse für die Eingänge A bis H
Anschlussklemmen für Außenleiter (L) und Neutralleiter
(N) zur Spannungsversorgung der Elektronik
LED zur Anzeige der Betriebsspannung
A2
A7
A4
A5
A6
L
GB
A2
A3
A4
A5
A6
N
A7
A3
A4
A5
A6
A7
Montage und Verdrahtung
Mounting and wiring
Bild 2 / Figure 2
Das Gerät kann für feste Installation in trockenen Innenräumen,
zum Einbau in Starkstromverteiler oder Kleingehäuse auf Hutschienen EN 60715-TH35-7,5 verwendet werden.
The device may be used for permanent interior installations in dry
locations within distribution boards or small casings with DIN rail
EN 60715-TH35-7.5.
Montage und Demontage des Gerätes: siehe Bild 3
Mounting / dismounting the device: see figure 3
Busleitung anschließen und abklemmen: siehe Bild 4
Connecting / disconnecting the bus cable: see figure 4
Montieren der Isolierkappe
Soll das Gerät auf einer Hutschiene ohne eingeklebte Datenschiene montiert werden, so ist das Kontaktsystem mit der mitgelieferten Isolierkappe abzudecken.
C2
B2
Mounting the insulating cap
If the device should be mounted on a DIN rail without a data rail,
the contact system must be covered with the supplied insulating
cap.
Abnehmen der Fixierung: siehe Bild 5
B1
C1
C3
-
Die Fixierung (E3) umschließt das Kontaktsystem (E2) auf
der Rückseite des Gerätes (E1).
-
Den Schraubendreher zwischen dem Reiheneinbaugerät
(E1) und der Fixierung (E3) einführen und die Fixierung herausziehen.
Bild 3 / Figure 3
Aufschnappen der Isolierkappe: siehe Bild 5
-
V
D2
D2.3
D2
D1
D2.1 D2.2
D2.4
D2
5 mm
D2
D2.4
Bild 4 / Figure 4
E3
E1
E2
E2
Die Isolierkappe (E4) auf das Kontaktsystem (E2) stecken und
durch Drücken aufschnappen.
E4 E1
GEFAHR
An die Eingänge zum Anschluss der potentialfreien Kontakte darf keine Gleich- oder Wechselspannung angeschlossen
werden (führt zur Beschädigung / Zerstörung des Eingangs /
Gerätes und zur Spannungsverschleppung zum Bus).
Beim Anschließen der potentialfreien Kontakte an die
Klemmen muss Basisisolation für 250 V eingehalten werden.
Das Gerät darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft installiert und in Betrieb genommen werden.
Bei Anschluss des Gerätes ist darauf zu achten, dass das Gerät
freigeschaltet werden kann.
Das Gerät darf nicht geöffnet werden.
Bei der Planung und Errichtung von elektrischen Anlagen sind
die einschlägigen Richtlinien, Vorschriften und Bestimmungen
des jeweiligen Landes zu beachten.
Allgem eine Hinweise
Die Bedienungsanleitung ist dem Kunden auszuhändigen.
Ein defektes Gerät ist mit einem Rücklieferschein der zuständigen Vertriebsniederlassung zurückzusenden.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
+49 (911) 895-7222
+49 (911) 895-7223
[email protected]
www.siemens.de/automation/support-request
Removing the locating clamp: see figure 5
-
The locating clamp (E3) encloses the contact system (E2) on
the rear of the device (E1).
-
Insert the screwdriver between the DIN rail mounted device
(E1) and the locating clamp (E3) and remove the clamp.
Clipping on the insulation cap: see figure 5
-
Place the insulating cap (E4) on the contact system and press
so that it snaps in place.
V
DANGER
Never connect an AC or DC voltage to an input for a potentialfree contact (this will damage / destroy the input / device and
impress this voltage on the bus).
Basic insulation for 250 V has to be kept when connecting the
potential-free contacts to the terminals.
The device must be mounted and commissioned by an
authorised electrician.
When connecting the device, it should be ensured that the
device can be isolated.
The device must not be opened.
For planning and construction of electric installations, the relevant guidelines, regulations and standards of the respective
country are to be considered.
General Notes
The operating instructions must be handed over to the client.
A faulty device shall be returned with a Return Good Note for
Service provided by the appropriate Siemens sales office.
If you have further questions concerning the product please
contact our technical support.
+49 (911) 895-7222
+49 (911) 895-7223
[email protected]
Bild 5 / Figure 5
A5E00720251A
DS05
Seite 2 von 2
page 2 of 2
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement