Gamma instabus Binäreingabegerät N 262E01 Binary input device

D Gamma instabus Binäreingabegerät N 262E01 Binary input device N 262E01 8x potentialfreie Kontakte 8x potential-free contacts 5WG1 262-1EB01 Bedien- und Montageanleitung Operating and Mounting Instructions GB Produkt- und Funktionsbeschreibung Product and Applications Description Das Binäreingabegerät N 262E01 ist ein Reiheneinbaugerät im NMaß mit 8 Eingängen für potentialfreie Kontakte. Es ermöglicht das Erfassen von Schaltzuständen (Kontakt ist geöffnet oder geschlossen) und das Erkennen von Zustandswechseln (Kontakt wurde geöffnet oder geschlossen). Das ab der ETS3.0f ladbare Applikationsprogramm unterstützt eine Vielzahl von Anwendungen und ermöglicht, jedem Eingang ggf. eine andere Funktion zuzuweisen. Das N 262E01 besitzt ein integriertes Netzgerät für AC 230 V zur Stromversorgung der Elektronik. Dieses Netzgerät ermöglicht ein Anzeigen der Kontaktzustände an den Eingängen auch dann, wenn keine Busspannung vorhanden ist. Hinweis: Nach einem „Entladen“ des Applikationsprogramms mit der ETS ist das Gerät ohne Funktion. Auch der Status der Eingänge wird dann nicht mehr angezeigt. The binary input device N 262E01 is a N-system DIN-rail mounted device with 8 inputs for potential-free contacts. It supports the monitoring of the contact status (contact is open or closed) and the detection of changes of status (contact has been opened or closed). The application program, which can be loaded with ETS3.0f and higher versions, supports numerous applications and allows, if necessary, to assign to each input a different function. The N 262E01 has an integrated power supply unit for AC 230 V in order to supply power to the electronics. This power supply unit enables the display of the contact status of all input signals even if no bus voltage is available. Note: After an “unload” of the application program with the ETS the device will be without any function. Even the status of the inputs will not be displayed. Additional Information Weitere Informationen Stand: August 2013 As at: August 2013 http://www.siemens.com/gamma http://www.siemens.de/gamma Example of Operation Anschlussbeispiel see figure 1 siehe Bild 1 instabus EIB Eingang Input A A B Bus coupling unit B C C D D E E G G H H N 262E01 230 V AC Bild / Figure 1 Technical Specifications Technische Daten Spannungsversorgung Busspannung: erfolgt über die Buslinie (DC 21...30 V, SELV) Busstrom: 5 mA (nur halbe Standard-Buslast ! ) Elektronik: - integriertes Netzgerät für AC 230 V, +10% / -15%, 50/60 Hz - Netzanschluss: 2-polig (N, L) - Leistungsaufnahme: max. 1,6 W Eingänge 8 untereinander getrennte Eingänge für potentialfreie Kontakte Ermittlung des Schaltzustands des an einen Eingang angeschlossenen potentialfreien Kontaktes über im Gerät erzeugte Spannungsimpulse: - Impulsspannung bei offenem Kontakt: typ. 15 VSS - Impulsstrom bei geschlossenem Kontakt: typ. 0,45 ASS Eingangssignalverzögerung bis zum ersten Bus-Telegramm - nach Schließen des Kontaktes: 100 ms - nach Öffnen Kontaktes: 100 ms Kontakt-Einschaltdauer: mindestens 100 ms Kontakt-Ausschaltdauer: mindestens 100 ms Max. erfassbare Schaltfrequenz: 5 Hz Eingangsfunktion: parametrierbar Max. Länge der Anschlussleitungen bei paarweise verdrillten Leitern: 100 m Anschlüsse Netzanschluss und Eingänge: - Steckklemmen, Abisolierlänge 9…10 mm Hinweis: Zum Anschließen potentialfreier Kontakte an die Aktoreingänge sind Leitungen mit paarweise verdrillten Adern zu verwenden. Es sind folgende Leiterquerschnitte zulässig: - 0,5 ... 2,5 mm² eindrähtig - 0,5... 2,5 mm² feindrähtig mit Stiftkabelschuh, gasdicht aufgecrimpt - 0,5 ... 1,5 mm² feindrähtig, mit Aderendhülse - 1,0 und 1,5 mm² feindrähtig, unbehandelt KNX-Buslinie: - Druckkontakte auf Datenschiene, - Busklemme schraubenlos, 0,6 … 0,8 mm Ø eindrähtig, Abisolierlänge 5 mm Mechanische Daten Abmessungen: Reiheneinbaugerät in N-Maß, Breite 6 TE (1 TE = 18 mm) Gewicht: ca. 280 g Elektrische Sicherheit Schutzart (nach EN 60529): IP 20 Umweltbedingungen Umgebungstemperatur im Betrieb: - 5 ... + 45 C Lagertemperatur: - 25 ... + 70 C rel. Feuchte (nicht kondensierend): 5 % bis 93 % Inputs 8 inputs for potential-free contacts (with insulation of the inputs against each other) Detection of the switching status of a floating contact connected to an input by means of voltage pulses generated by the device: - pulse voltage when the contact is open: typ. 15 VSS - pulse current when the contact is closed: typ. 0.45 ASS Input signal delay until transmission of first bus telegram: - after closing the contact: 100 ms - after opening the contact: 100 ms Contact closed time: min. 100 ms Contact open time: min. 100 ms Max. detectable switching frequency: 5 Hz Input function: to be set in the parameter list Max. length of connecting cable with wires twisted in pairs: 100 m Connections Mains and input circuits: - Plug-in terminals, insulation strip length 9 ... 10 mm Note: Cables with wires twisted in pairs should be used when connecting potential-free contacts to the inputs of the actuator. The following conductor cross-sections are permitted: - 0.5 ... 2.5 mm² single-core - 0.5... 2.5 mm² finely stranded with plug connector, sealed crimp connection - 0.5 ... 1.5 mm² finely stranded, with connector sleeve - 1.0 and 1.5 mm² finely stranded, untreated KNX bus line: - pressure contacts on data rail, - screw-less bus connection block, Ø 0.6 ... 0.8 mm single core, insulation strip length 5 mm Mechanical data Dimensions: DIN rail mounted device in N-system dimensions, width: 6 module units (1 module unit = 18 mm) Weight: approx. 280 g Electrical safety Protection type (in accordance with EN 60529): IP 20 Environmental conditions Ambient operating temperature: - 5 ... + 45 C Storage temperature: - 25 ... + 70 C Relative humidity (not condensing): 5 % to 93 % Markings KNX EIB Prüfzeichen KNX EIB A5E00720251A DS05 Power supply Bus voltage: carried out via the bus line (DC 21...30 V, SELV) Bus current: 5 mA (only half a standard bus load ! ) Electronics: - integrated power supply for AC 230 V, + 10 % / - 15 %, 50/60 Hz - Mains connection: 2-pole (N, L) - Power consumption: max. 1.6 W Seite 1 von 2 page 1 of 2 D A1 Ph ys. Ad r. A3 Lage und Funktion der Anzeige- und Bedienelemente Location and Function of the Display and Operating Elements siehe Bild 2 see figure 2 A1 A1 Button for toggling between normal / addressing mode for transferring the physical address A2 LED for displaying normal mode (LED off) or addressing mode (LED on); it is automatically extinguished once the physical address has been transferred Plug for bus connecting terminal LEDs for displaying the status of inputs A to H Terminals for inputs A to H Terminals for the L-conductor (L) and for the neutral conductor (N) for the power supply of the electronics LED for displaying the operating voltage Taste zum Umschalten zwischen Normalmodus und Adressiermodus zur Übernahme der physikalischen Adresse. LED zur Anzeige Normalmodus (LED Aus) oder Adressiermodus (LED Ein); sie erlischt automatisch nach Übernahme der physikalischen Adresse Stecker für Busanschlussklemme LEDs zur Zustandsanzeige der Eingänge A bis H Anschlüsse für die Eingänge A bis H Anschlussklemmen für Außenleiter (L) und Neutralleiter (N) zur Spannungsversorgung der Elektronik LED zur Anzeige der Betriebsspannung A2 A7 A4 A5 A6 L GB A2 A3 A4 A5 A6 N A7 A3 A4 A5 A6 A7 Montage und Verdrahtung Mounting and wiring Bild 2 / Figure 2 Das Gerät kann für feste Installation in trockenen Innenräumen, zum Einbau in Starkstromverteiler oder Kleingehäuse auf Hutschienen EN 60715-TH35-7,5 verwendet werden. The device may be used for permanent interior installations in dry locations within distribution boards or small casings with DIN rail EN 60715-TH35-7.5. Montage und Demontage des Gerätes: siehe Bild 3 Mounting / dismounting the device: see figure 3 Busleitung anschließen und abklemmen: siehe Bild 4 Connecting / disconnecting the bus cable: see figure 4 Montieren der Isolierkappe Soll das Gerät auf einer Hutschiene ohne eingeklebte Datenschiene montiert werden, so ist das Kontaktsystem mit der mitgelieferten Isolierkappe abzudecken. C2 B2 Mounting the insulating cap If the device should be mounted on a DIN rail without a data rail, the contact system must be covered with the supplied insulating cap. Abnehmen der Fixierung: siehe Bild 5 B1 C1 C3 - Die Fixierung (E3) umschließt das Kontaktsystem (E2) auf der Rückseite des Gerätes (E1). - Den Schraubendreher zwischen dem Reiheneinbaugerät (E1) und der Fixierung (E3) einführen und die Fixierung herausziehen. Bild 3 / Figure 3 Aufschnappen der Isolierkappe: siehe Bild 5 - V D2 D2.3 D2 D1 D2.1 D2.2 D2.4 D2 5 mm D2 D2.4 Bild 4 / Figure 4 E3 E1 E2 E2 Die Isolierkappe (E4) auf das Kontaktsystem (E2) stecken und durch Drücken aufschnappen. E4 E1 GEFAHR An die Eingänge zum Anschluss der potentialfreien Kontakte darf keine Gleich- oder Wechselspannung angeschlossen werden (führt zur Beschädigung / Zerstörung des Eingangs / Gerätes und zur Spannungsverschleppung zum Bus). Beim Anschließen der potentialfreien Kontakte an die Klemmen muss Basisisolation für 250 V eingehalten werden. Das Gerät darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft installiert und in Betrieb genommen werden. Bei Anschluss des Gerätes ist darauf zu achten, dass das Gerät freigeschaltet werden kann. Das Gerät darf nicht geöffnet werden. Bei der Planung und Errichtung von elektrischen Anlagen sind die einschlägigen Richtlinien, Vorschriften und Bestimmungen des jeweiligen Landes zu beachten. Allgem eine Hinweise Die Bedienungsanleitung ist dem Kunden auszuhändigen. Ein defektes Gerät ist mit einem Rücklieferschein der zuständigen Vertriebsniederlassung zurückzusenden. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: +49 (911) 895-7222 +49 (911) 895-7223 [email protected] www.siemens.de/automation/support-request Removing the locating clamp: see figure 5 - The locating clamp (E3) encloses the contact system (E2) on the rear of the device (E1). - Insert the screwdriver between the DIN rail mounted device (E1) and the locating clamp (E3) and remove the clamp. Clipping on the insulation cap: see figure 5 - Place the insulating cap (E4) on the contact system and press so that it snaps in place. V DANGER Never connect an AC or DC voltage to an input for a potentialfree contact (this will damage / destroy the input / device and impress this voltage on the bus). Basic insulation for 250 V has to be kept when connecting the potential-free contacts to the terminals. The device must be mounted and commissioned by an authorised electrician. When connecting the device, it should be ensured that the device can be isolated. The device must not be opened. For planning and construction of electric installations, the relevant guidelines, regulations and standards of the respective country are to be considered. General Notes The operating instructions must be handed over to the client. A faulty device shall be returned with a Return Good Note for Service provided by the appropriate Siemens sales office. If you have further questions concerning the product please contact our technical support. +49 (911) 895-7222 +49 (911) 895-7223 [email protected] Bild 5 / Figure 5 A5E00720251A DS05 Seite 2 von 2 page 2 of 2
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement