Hama 00115475 Owner's manual

Hama 00115475 Owner's manual
00115475
9 00115575
THE SMART SOLUTION
TV & Wall Mount for PS4 Camera & Kinect 2 V3
TV- und Wandhalterung für PS4 Kamera & Kinect 2
Operating Instructions GB
Bedienungsanleitung IE
Mode d'emploi ИЕ
Operating instruction
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and
information completely. Please keep these instructions in a
safe place for future reference.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to
draw your attention to specific hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or
important notes.
2. Package Contents
* TV clip (1)
* Wall attachment plate (2)
* Camera holder (3) for Kinect 2 camera (4) /
Playstation 4 camera (5)
* Wall plugs (6)
* Screws (7)
* Kinect 2 fixing screw (8)
* These operating instructions
3. Safety Notes
- Use the product for its intended purpose only.
» Protect the product from dirt, moisture and overheating,
and only use it in a dry environment.
« Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
» Ensure that no electrical cables are crushed or damaged
during installation or adjusting.
* Never apply force when using the product or during
installation.
* Keep the packaging material out of the reach of children
due to the risk of suffocation.
- Dispose of packaging material immediately according to
locally applicable regulations.
Do not modify the product in any way. Doing so voids
the warranty.
Warning — Mounting material
* Please note that the supplied wall plugs are for use
with concrete brick and solid brick walls only.
* |f the wall on which the bracket is to be mounted is
made of different materials or construction types to
those specified, purchase suitable mounting materials
from a specialised dealer.
* Before mounting, ensure that the chosen wall is
suitable, and make sure that there are no electrical
wires, water, gas or other lines at the installation site
on the wall.
4.Preparation
* Decide if you would like to later install the camera on
the wall or directly on your television.
Television installation (B)
* Undo the locking screw on the TV clip (1) so as to easily
be able to fold out both hinges.
* Plug the rear of the camera holder (3) on to the TV clip (1).
Wall installation (C)
* Plug the rear of the camera holder (3) on to the wall
attachment plate (2).
Note
Make sure you plug the camera holder to the TV clip (1)/
Wall attachment plate (2) such that the screw holes (X)
of both parts lie above one another.
5, Installation
5.1. Wall mounting (D)
* Take measurements at a position where the camera has
the best possible view of the room.
* Please read the corresponding operating instructions in
order to optimally position the camera.
* We recommend you use a spirit level to horizontally
align the wall attachment plate (2).
* Insert a pencil through the holes of the wall attachment
plate (2) to mark two holes on the wall, and then drill
the corresponding holes.
Mount the wall attachment plate (2) to the wall using
the wall plugs, screws, or other suitable mounting
material.
5.2. Fastening a Playstation 4 camera (E)
* Take your Playstation 4 camera and position it such that
the camera recess sits directly on the fixation point (5) of
the camera holder (3).
* Carefully push your Playstation 4 camera on to the
fixation point (5) and check if the camera is firmly fixed to
the camera holder (3).
5.3. Fastening a Kinect 2 camera (F)
* Take your Kinect 2 camera and position it such that the
camera recess sits directly on the fastening (4) of the
camera holder (3).
* Carefully push your Kinect 2 camera on to the fastening
(4), and using a screwdriver, screw the Kinect 2 fixing
screw from below in to the camera holder (X) to secure
the camera in place.
* Check that the camera is securely attached to the camera
holder (3).
5.4. Fastening to your television (G)
* Check you can easily adjust the hinges on the TV clip (1).
If not, undo the locking screw on the TV clip (1).
* Place the holder together with the camera on the upper
edge of your television.
* Adjust the holder to fit your television using the hinges on
the TV clip (1).
* To secure the holder to your television, tighten the locking
screw on the TV clip (1) and check if the holder and the
camera are securely attached.
Note
When laying cables, make sure that they do not pose a
tripping hazard or block emergency exits.
6. Care and Maintenance
« Regularly check if the holder is securely attached to the
wall or television; also check that the camera is securely
attached to the holder. If necessary, tighten the screws/
fixing screw/locking screw.
* Only clean this product with a slightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents. Make
sure that water does not get into the product.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH 6 Co. KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failure to
observe the operating instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
CDE Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich fir ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an
einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen
zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
* TV-Clip (1)
* Wandfixierungs-Platte (2)
* Kamera-Aufnahme (3) fúr Kinect 2 Kamera (4) /
Playstation 4 Kamera (5)
* Dúbel (6)
* Schrauben (7)
* Kinect 2- Fixierungsschraube (8)
* diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
* Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
- Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Umgebungen.
* Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschitterungen aus.
* Achten Sie bei der Montage und beim Verstellen darauf,
dass keine elektrischen Leitungen gequetscht oder
beschadigt werden.
* Wenden Sie im Umgang mit dem Produkt und bei der
Montage niemals Gewalt oder hohe Krafte an.
* Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
* Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
« Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.
Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Warnung - Montagematerial
» Beachten Sie, dass die mitgelieferten Dübel nur für
Beton- und Vollziegelwände zugelassen sind.
* Besorgen Sie sich geeignetes Montagematerial
im Fachhandel bei anderen Material- und
Konstruktionsarten der für die Installation
vorgesehenen Wand.
- Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen
Wand für das anzubringende Gewicht und
vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle
in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-,
Gas- oder sonstige Leitungen befinden.
4.Vorbereitung
* Entscheiden Sie, ob Sie die Kamera später an der Wand
oder direkt am Fernseher installieren möchten.
Installation am Fernseher (B)
* Lockern Sie die Stellschraube am TV-Clip (1), um beide
Gelenke leicht ausklappen zu kônnen.
* Stecken Sie den TV-Clip (1) mit der Rückseite der Kamera-
Aufnahme (3) zusammen.
Installation an der Wand (C)
« Stecken Sie die Wandfixierungs-Platte (2) mit der
Rückseite der Kamera-Aufnahme (3) zusammen.
Hinweis
Achten Sie darauf, die Kamera-Aufnahme mit
dem TV-Clip (1)/ der Wandfixierungs-Platte (2) so
zusammenzustecken, dass die Schraublôcher (X) beider
Teile direkt übereinander liegen.
5. Montage
5.1. Wandmontage (D)
* Messen Sie den Ort, an welchem die Kamera den
bestmöglichen Blickwinkel auf den Raum hat.
» Beachten Sie zur optimalen Positionierung der Kamera
unbedingt deren Bedienungsanleitung.
* Es wird empfohlen, die Wandfixierungs-Platte (2) mithilfe
einer Wasserwaage horizontal auszurichten.
* Zeichnen Sie durch die Lócher der Wandfixierungs-Platte
(2) zwei Bohrlócher an die Wand an und bohren Sie die
entsprechenden Lócher vor.
* Montieren Sie die Wandfixierungs-Platte (2) mit
den Dübeln, Schrauben bzw. alternativ geeignetem
Montagematerial an der Wand.
5.2. Befestigung der Playstation 4 Kamera (E)
* Nehmen Sie Ihre Playstation 4 Kamera zur Hand und
positionieren Sie diese so, dass die Aussparung der
Kamera direkt auf dem Fixierungspunkt (5) der Kamera-
Aufnahme (3) sitzt.
* Drúcken Sie die Playstation 4 Kamera vorsichtig auf den
Fixierungspunkt (5) auf und kontrollieren Sie, ob die
Kamera fest auf der Kamera-Aufnahme (3) fixiert ist.
5.3. Befestigung der Kinect 2 Kamera (F)
» Nehmen Sie Ihre Kinect 2 Kamera zur Hand und
positionieren Sie diese so, dass die Aussparung der
Kamera direkt auf der Fixierung (4) der Kamera-
Aufnahme (3) sitzt.
* Drúcken Sie die Kinect 2 Kamera vorsichtig auf
die Fixierung (4) auf und drehen Sie die Kinect
2-Fixierungsschraube mithilfe eines Schraubendrehers
von unten durch die Kamera-Aufnahme (X), um die
Kinect 2 Kamera fest zu fixieren.
* Kontrollieren Sie, ob die Kamera fest auf der Kamera-
Aufnahme (3) fixiert ist.
5.4. Befestigung am Fernseher (G)
« Uberpriifen Sie, ob sich die Gelenke des TV-Clips (1)
leicht verstellen lassen. Falls nicht, lockern Sie die
Stellschraube am TV-Clip (1).
* Positionieren Sie die Halterung samt Kamera auf der
oberen Kante Ihres Fernsehers.
* Passen Sie die Halterung durch die Gelenke des TV-Clips
(1) an Ihren Fernseher an.
» Drehen Sie zur Fixierung am Fernseher die Stellschraube
am TV-Clip (1) fest und kontrollieren Sie, ob die
Halterung samt Kamera ausreichend fixiert ist.
Hinweis
Verlegen Sie alle Kabel so, dass keine Stolpergefahr
entsteht oder Fluchtwege blockiert werden.
6. Wartung und Pflege
» Kontrollieren Sie regelmäßig, ob sowohl die Halterung —
an Wand oder Fernseher — als auch die Kamera darauf
ausreichend fest fixiert sind. Ziehen Sie gegebenenfalls
die Schrauben/ Fixierungsschraube/ Stellschraube nach.
« Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine
aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein
Wasser in das Produkt eindringt.
7. Gewährleistungsausschluf
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen finden sie hier:
www.hama.com
BE Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques
et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d'emploi
à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de
besoin.
1. Explication des symboles d'avertissement et des
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et
risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
* Clip TV (1)
* Plaque de fixation murale (2)
* Réception (3) pour une caméra Kinect 2 (4) / une caméra
de Playstation 4 (5)
* Chevilles (6)
* Vis (7)
* Vis de fixation Kinect 2 (8)
* Mode d'emploi
3. Consignes de sécurité
* Utilisez le produit exclusivement conformément a sa
destination.
* Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
- Lors de l‘installation et de l'ajustage, veillez à
n‘endommager ni coincer aucune ligne ou connexion
électrique.
- N'appliquez en aucun cas une force excessive lors de
l’utilisation ou de l'installation du produit.
* Tenez les emballages d'appareils hors de portée des
enfants, risque d'étouffement.
- Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
- N'apportez aucune modification à l'appareil. Des
modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
Avertissement — Matériel de montage
- Tenez compte du fait que les chevilles livrées
conviennent uniquement aux murs en béton ou en
briques.
- Procurez-vous le matériel de montage adéquat dans
un commerce spécialisé si la paroi sur laquelle vous
envisagez installer votre appareil est d'un autre type de
matériel ou de construction.
* Avant l'installation, vérifiez que le mur prévu pour
recevoir le produit dispose d'une force portante
suffisante et qu'aucune conduite d'électricité, d'eau,
de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette
partie de la cloison.
4, Préparatifs
* Vous pouvez décider si vous désirez installer plus tard la
caméra a la paroi ou directement sur le téléviseur.
Installation sur un téléviseur (B)
* Desserrez la vis de fixation sur le clip TV (1) afin de
pouvoir légèrement déployer les deux articulations.
* Assemblez le clip TV (1) à la face arrière de la réception
de la caméra (3).
Installation sur une paroi (C)
- Assemblez la plaque de fixation murale (2) à la face
arrière de la réception de la caméra (3).
Remarque
Positionnez la réception de la caméra par rapport au
clip TV (1) / à la plaque de fixation murale (2), de telle
sorte que les trous de vissage (X) des deux éléments se
retrouvent les uns sur les autres.
5. Installation
5.1. Installation murale (D)
* Mesurez |'endroit a partir duquel la caméra a le meilleur
angle d'observation sur la piéce.
* Veuillez impérativement noter les indications du mode
d'emploi concernant le bon positionnement de la caméra.
Nous vous recommandons d'utiliser un niveau à bulle
afin de contrôler l'horizontalité de la plaque de fixation
murale (2).
* Marquez les trous de perçage sur la paroi en utilisant les
trous de la plaque de fixation murale (2), puis effectuez
les perçages.
< Installez la plaque de fixation murale (2) à la paroi à
l’aide de chevilles, vis ou à l'aide du matériel de montage
approprié.
5.2. Fixation de la caméra d'une Playstation 4 (E)
* Prenez votre caméra de Playstation 4 en main et
positionnez-la de telle sorte que l'encoche de la caméra
corresponde exactement au point de fixation (5) de la
réception de la caméra (3).
* Appuyez avec précaution sur la caméra de la Playstation
afin de la faire pénétrer dans le point de fixation (5), puis
contrôlez la bonne fixation de la caméra sur la réception
(3).
5,3. Fixation de la caméra Kinect 2 (F)
- Prenez votre caméra Kinect 2 en main et positionnez-la
de telle sorte que | encoche de la caméra corresponde
exactement a la fixation (4) de la réception de la caméra (3).
* Appuyez avec précaution sur la caméra Kinect 2 afin de
la faire pénétrer dans la fixation (4), puis serrez la vis de
fixation a travers la réception de la caméra (X) depuis le bas
а Гаде d'un tournevis afin de bloquer la caméra Kinect 2.
- Contrôlez la bonne fixation de la caméra sur la réception (3).
5.4. Fixation sur un téléviseur (G)
- Contrôlez la bonne flexibilité des articulations du clip TV
(1). Si tel n'est pas le cas, desserrez la vis de fixation du
clip TV (1).
- Positionnez le support avec la caméra sur le bord
supérieur de votre téléviseur.
* Adaptez le support a votre téléviseur à travers les
articulations du clip TV (1).
* Serrez a fond la vis de fixation du clip TV (1) afin de
bloquer la caméra au téléviseur, puis contrólez la bonne
fixation du support avec la caméra.
Remarque
Posez les câbles de telle sorte qu'ils ne présentent aucun
risque de chute et ne bloquent aucune issue de secours.
6.Nettoyage et entretien
- Contrôlez régulièrement la bonne fixation du support — à
la paroi ou au téléviseur — ainsi que la bonne fixation
de la caméra. Le cas échéant, resserrez les vis / la vis de
fixation / la vis de réglage.
- Nettoyez ce produit uniquement à l'aide d'un chiffon
non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent
agressif. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans
le produit.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par un non respect des
consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de
sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/
anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l'assistance : www.hama.com
Hama GmbH & Co KG
D-86652 Monheim
www.hama.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00115475/06.14
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement