advertisement
Series
Ich möchte Dir persönlich für die Wahl eines unserer Gitarrencombos aus der Park Serie danken. Dei neuer Verstärker wurde von den selben Designern entwickelt, die all die großartigen Marshall Amps geschaffen haben.
Wie üblich ist er nach dem selben anspruchsvollen Marshall Standard gebaut und wird Dir ein eingewöhnlich breites Feld an
Sounds ermöglichen, die Dir für lange Zeit in jeder Stilistik Freude bereiten werden.
Series
Der Name Park schmückte eine ganze Reihe der besten britischen Verstärker ab der Mitte der Sechziger
Jahre, bis in die Achtziger. Einige davon waren mit den gängigen Marshall Modellen fast identisch, andere wichen weit von der Norm ab. Gerade diese Amps haben später einige Gitarristen und Sammler gesucht "wie die Nadel im Heuhaufen" - so beliebt wurden die Parks mit der Zeit...
In den frühen 90'ern wurde der Name Park mit der Verˆffentlichung einer neuartigen Serie von
Transistorverstärkern wiedergeboren - und wieder ernteten die Parks uneingeschränkten Beifall.
Und so ist auch Dein Amp ein Teil eine neuen Verstärkergeneration, die von jahrelanger Erfahrung und kontinuierlicher Soundforschung profitiert.
Über die Soundqualität Deines Marshall Park Amps, die Du nur von einem Verstärker aus dem Marshall Sounddesign erwarten kannst hinaus, der Marshall Park G50RCD, G80RCD & G100RCD hat dazu einen CD Input, der Dir das Mitspielen zu CDs erlaubt. Die ultimative Übungsanwendung für zu Hause.
Ich möchte Dir viel Erfolg mit Deinem neuen Marshall Park
Modell wünschen, der Dir - da bin ich mir ganz sicher - über viele
Jahre ein unentbehrlicher Begleiter sein wird.
WARNUNG! - Wichtige Sicherheitshinweise
A. Stelle sicher, daß Du beim Netzanschluß ein entsprechendes Euronetzkabel verwendest und der auf dem
Gerät angegebene Spannungswert mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Betreibe niemals den
Verstärker ohne korrekten Erdanschluß.
B. Niemals das Verstärkerchassis demontieren! Innen befinden sich keine vom Anmwender bedienbare Teile.
C. Reparaturen sind ausschließlich durch qualifiziertes Servicepersonal vorzunehmen. Eine technische
Überprüfung muß immer dan vorgenommen werden, wenn das Gerät beschädigt wurde, Netzkabel oder
Netzstecker defekt sind, Flüssigkeiten oder Kleinteile in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder extremer
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, umgestürzt ist oder nicht normal funktioniert.
D. Schütze den Verstärker vor Staub, Feuchtigkeit und Nässe.
E. Ziehe den Netzstecker während eines Gewitters oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
F. Schütze das Netzkabel vor Trittbelastung, Abknicken und Beschädigung und benutze ausschließlich dazu geeignete Transportbehälter.
G. Betreibe den Verstärker niemals ohne korrekt angeschlossene Lautsprecher. Achte vor allem auch auf die
Verwendung hochwertiger Lautsprecherkabel.
H. Stelle sicher, daß angeschlossene Boxen die richtige Lautspreceherimpedanz aufweisen.
I.
Sorge für eine gute Belüftungwährend des Betriebes, und verdecke nie die Lüftungsöffnubgen des Verstärkers.
J.
Lese die komplette Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch.
U.S.A. - Mißachte niemals den Sinn gepolter oder geerdeter Anschlüsse. Ein gepolter Anschluß weist zwei
Kontaktzungen unterschiedlicher Stärke auf. Ein geerdeter Anschluß hat zwei Kontaktzungen und Zusätzliche
Kontakte für die Erdung. Diese dienen Deiner Sicherheit. Sollte der Stecker nicht in Die Anschlußbuchse passen, so kontaktiere einen Techniker, um den veralteten Anschluß auszutauschen.
DIESE HINWEISE GUT AUFBEWAHREN
15
G50RCD Frontseite
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL G50R CD
INPUT
0 10
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
BOOST
0 20
GAIN
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
MASTER
REVERB
FX
SEND
FX
RETURN
LINE
OUT
FOOT
SWITCH
POWER
6
1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
G50RCD - 50 Watt Combo
Channel 1 (Normal)
1. Input Jack
Zum Anschluß Ihrer Gitarre an den Verstärker.
2. Gain Control
Regelt die Eingangsempfindlichkeit des Clean
Kanals Ihres Amps. Bis zur "Zwölf Uhr" Stellung bleibt der Sound clean, danach fügen Sie dem
Signal Verzerrungen hinzu.
3-5. Bass, Middle & Treble
Experimentieren Sie mit der Klangregelung Ihres
Valvestate Verstärkers, um ein besseres
Verständnis dieser Möglichkeiten zu bekommen!
6. Channel Select Push Switch
Dient der Kanalumschaltung. Wenn eingeschaltet, ist auch eine Fernbedienung per
Fußschalter möglich.
Channel 2 (Boost)
7. Gain Control
Regelt die Eingangsempfindlichkeit des Boost
Kanals. Sie sollten sich Zeit lassen, um in aller
Ruhe die immensen Möglichkeiten dieser
Schaltung zu erforschen.
8. Contour Control
Zusätzlich zur Klangregelung bietet dieser
Midband EQ einen Extra Kick, der Ihren Sound nach vorne bringt.
9.-10. Bass & Treble Controls
Mit diesen, sich gegenseitig beeinflussenden,
Reglern können Sie Ihren Boostsound maßschneidern.
11. Volume
Regelt die Gesamtlautstärke des Amps.
16
Master Section
12. Master Reverb
Regelt den Hallanteil für beide Kanäle.
Effektweg
Der Effektweg wird zum Anschluß externer
Effektprozessoren oder Fußpedale benutzt. Der
Effektweg des Marshall G50RCD ist so ausgelegt, daß für alle gängigen Signalpegal von
Effektgeräten eine optimale Anpassung besteht.
Grundsätzlich wird empfohlen, im Effektweg ausschließlich Effekte mit Zeitverzögerung, wie z.B. Chorus und Delay, zu betreiben.
Komprimierende Effekte oder Verzerrer werden direkt zwischen Gitarre und Amp angeschlossen.
13. FX Send
Zum Anschluß an den Eingang eines externen
Effektgerätes oder Bodenpedals.
14. FX Return
Hier wird der Ausgang des Effektprozessors /
Bodenpedals angeschlossen.
13. Pre Amp Output
Zum Anschluß eines externen Effekts oder einer externen Endstufe.
14. Power Amp In
Zum Anschluß eines externen Vorverstärkers oder Ausgang eines externen Effekts.
15. Line Output
Gefilterter Ausgang zum Anschluß an ein
Mischpult.
16. Footswitch Jack
Buchse zum Anschluß des mitgelieferten
Fußschalters zur Kanalumschaltung.
17. Power Switch
Netzschalter zur Inbetriebnahme des Amps.
G50RCD Rückseite
MAINS INPUT
230V ~ 50Hz
90 Watts
Series
CD INPUT
WARNING!:
SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
AVIS!:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR. POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET
DE DECHARGES ELECTRIQUES, N’EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL A L’HUMIDITE OU A LA PLUIE.
CONNECTER CET APPAREIL A LA TERRE.
CAUTION!:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER.
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ATTENTION!:
POUR EVITER LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, NE PAS OUVRIR LE
COUVERCLE. CET APPARRIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D’ETRE REPAREE PAR VOS
SOINS. FAITES TOUJOURS APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE REPARATION.
50 Watts RMS into 8
Ω
Designed, Engineered and Quality Controlled by Marshall Amplification plc UK
Made in India
1
1. Netzanschluss
Anschluß für das mitgelieferte Netzkabel.
2. CD Input
Hier können CD-Player, Kassettenrecorder und ahnliche Signalquellen angeschlossen werden, um
Dir das Spielen mit Playback zu ermöglichen. Die
Lautstärke Deines Playbacks sollte an der
Signalquelle eingestellt werden.
2
Hinweis: Der CD Input ist nicht zum Anschluß an Speaker - oder Endstufenausgänge geeignet.
G50RCD Grundeinstellungen
Zuvor sollten einige Punkte beachtet werden:
1. In Fragen der Soundeinstellung spielt der persönliche Geschmack eine wichtige Rolle. Was dem einen gefällt, liegt einem anderen vielleicht
überhaupt nicht. Daher sollten diese
Grundeinstellungen noch dem eigenen Geschmack entsprechend verfeinert werden. können vor allem bei stark verzerrten Sounds entstehen, wenn man zu dicht am Verstärker oder direkt davor steht. Die Spielposition sollte daher sorgfältig ausgewählt werden. In anderen Fällen können Rückkopplungen gerade erwünscht sein.
Auch deshalb sollte man sich genau überlegen, wo man stehen will. Minderwertige Gitarrenkabel oder bestimmte Tonabnehmertypen (Single Coil) können ebenfalls Nebengeräusche produzieren.
2. Die Gitarre ist die Hauptklangquelle. Jede
Gitarre hat bestimmte charakteristische
Eigenheiten. So tendieren z.B. schwere, massive, mit Humbuckern bestückte Gitarren zu einem warmen Ton mit guter Baßwiedergabe, während leichte Gitarren mit Single Coil Tonabnehmern eher heller klingen.
Auf der nächsten Seite folgen drei
Grundeinstellungen jeweils für Single Coil und
Humbucker bestückte Gitarren. Auch wer in diesen
Einstellungen bereits seinen eigenen Geschmack perfekt wiederfindet, sollte sie dennoch als
Ausgangsbasis für eigene Einstellungen sehen.
3. Nebengeräusche können verschiedene
Ursachen haben. Brummen und Rückkopplungen
17
G50RCD Grundeinstellungen
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL G50R CD
INPUT
0 10
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
BOOST
0 20
GAIN
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
MASTER
REVERB
FX
SEND
FX
RETURN
LINE
OUT
FOOT
SWITCH
POWER
Single Coil
Tonabnehmer
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL G50R CD
INPUT
0 10
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
BOOST
0 20
GAIN
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
MASTER
REVERB
FX
SEND
FX
RETURN
LINE
OUT
FOOT
SWITCH
POWER
Humbucker
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL G50R CD
INPUT
0 10
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
BOOST
0 20
GAIN
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
MASTER
REVERB
FX
SEND
FX
RETURN
LINE
OUT
FOOT
SWITCH
POWER
Single Coil
Tonabnehmer
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL G50R CD
INPUT
0 10
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
BOOST
0 20
GAIN
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
MASTER
REVERB
FX
SEND
FX
RETURN
LINE
OUT
FOOT
SWITCH
POWER
Humbucker
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL G50R CD
INPUT
0 10
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
BOOST
0 20
GAIN
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
MASTER
REVERB
FX
SEND
FX
RETURN
LINE
OUT
FOOT
SWITCH
POWER
Single Coil
Tonabnehmer
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL G50R CD
INPUT
0 10
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
BOOST
0 20
GAIN
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
MASTER
REVERB
FX
SEND
FX
RETURN
LINE
OUT
FOOT
SWITCH
POWER
Humbucker
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL
G50R CD
INPUT
0 10
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
BOOST
0 20
GAIN
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
MASTER
REVERB
FX
SEND
FX
RETURN
LINE
OUT
FOOT
SWITCH
POWER
Single Coil
Tonabnehmer
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL G50R CD
INPUT
0 10
GAIN
0 10
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
BOOST
0 20
GAIN
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
BASS
0 10
TREBLE
0 10
VOLUME
0 10
MASTER
REVERB
FX
SEND
FX
RETURN
LINE
OUT
FOOT
SWITCH
POWER
Hinweis: Volume und Reverb sollten nach Belieben eingestellt werden.
18
Humbucker
G80RCD & G100RCD Frontseite
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL MASTER G80R CD
INPUT
0 10
GAIN CLEAN
0 10
BASS
CRUNCH
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
CHANNEL
SELECT
LOOP
LEVEL
0 20
GAIN OD1
0 10
BASS
OD2
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
VOLUME SEND -20dB RETURN
DRY EFF
EFFECTS
0dB
0 10
REVERB
0 10
VOLUME LINE
OUT
FOOT
SWITCH
POWER
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20
21
22 23
G80RCD - 80 Watt Combo
G100RCD - 100 Watt Head
Channel 1 (Normal)
1. Input Jack
Zum Anschluß Ihrer Gitarre an den Verstärker
2. Gain Control
Regelt die Eingangsempfindlichkeit des Clean und Crunch Bereichs. Im Clean Modus bleibt der
Sound unverzerrt, im Crunch Modus regeln Sie die
Anzerrung des Tons durch Drehung im Uhrzeigersinn.
10-12. Bass, Middle & Treble
Effektiver 3-Band EQ für beide Overdrive
Sektionen.
13. Contour Control
Dies ist ein zusätzlicher Regler, dessen
Einsatzfrequenz im Mittenbereich liegt. Gerade in
Verbindung mit dem 3-Band EQ liegen ungeahnte
Möglichkeiten der Soundbeeinflussung.
14. Volume Control
Regelt die Gesamtlautstärke der Boost Sektion, und ermöglicht die Einstellung des gewünschten
Lautstärkeverhältnisses zwischen den Kanälen.
3. Clean/Crunch Rhythm Switch
Hier schalten Sie den Normalkanal von Clean auf
Crunch (Schalter gedrückt) um.
4-6. Bass, Middle & Treble
Die 3-Band Klangregelung des Normal-Kanals.
Da sich diese Regler gegenseitig beeinflußen, lohnt es sich, damit ausführlich zu experimentieren, um wirklich alle Möglichkeiten Ihres EQ´s kennenzulernen.
Master Section
Effektweg
Der Effektweg wird zum Anschluß externer
Effektprozessoren oder Fußpedale benutzt.
Grundsätzlich wird empfohlen, im Effektweg ausschließlich Effekte mit Zeitverzögerung, wie z.B. Chorus und Delay, zu betreiben.
Komprimierende Effekte oder Verzerrer werden direkt zwischen Gitarre und Amp angeschlossen.
7. Channel Select
Umschaltung zwischen Normal- und Boostchannel. Diese Selektion können Sie auch per
Fußschalter vornehmen. Eine LED zeigt Ihnen an, welcher Kanal im Augenblick eingeschaltet ist.
15. Effects send Jack
Zum Anschluß an den Eingang eines externen
Effekts.
Channel 2 (Boost)
8. Gain Control
Dieser Regler kontrolliert den Gain Level des
Boost Kanals. Er beeinflußt beide Overdrive
Sektionen. In OD 1 sorgt er für die bluesige
Anzerrung des Tons, in OD 2 geht alles von Rock bis Trash.
9. Overdrive Select
Manuelle Umschaltung zwischen dem
"klassischen" OD 1 und dem "High Gain" OD 2.
16. Effects level Switch
Dient zur Anpassung des Ausgangslevels an die angeschlossenen Effekte. Schalten Sie auf 0dB bei
Rackgeräten und -20dB bei Bodenpedalen.
17. Effects return Jack
Zum Anschluß des Ausgangs eines externen
Effekts.
19
18. Effects Mix
Wird der Effektweg benutzt, kannst Du mittels des Effects Mix Reglers den gewünschten
Effektanteil am Gesamtsound einstellen. Wird der
Regler voll (im Uhrzeigersinn) aufgedreht, so wird
(wie bei einem seriellen Einschleifweg) das gesamte Signal mit dem Effektsound belegt. Wird dagegen der Regler ganz abgedreht (gegen den
Uhrzeigersinn), so wird der Sound ‘trocken’ - es ist kein Effektanteil hörbar.
19. Master Reverb
Dient zur Einstellung des Hall Levels und gilt für beide Kanäle.
20. Master Volume
Regelt die Gesamtlautstärke des Amps.
21. Line Out Jack
Gefiltertes Line Out Signal für Aufnahme- bzw.
andere Zwecke, bei denen ein Mischpult zum
Einsatz kommt.
22. Footswitch Jack
Zum Anschluß des 2-fach Fußschalters.
G80RCD & G100RCD Rückseite
MAINS INPUT
230V ~ 50Hz
160 Watts
Series
1 2
SPEAKER OUTPUT
WARNING!
:
RISK OF HAZARDOUS ENERGY!
AVIS!:
ENERGIE ELECTRIQUE DANGEREUSE!
REFER TO MANUAL FOR FULL DETAILS.
SE REFERER AU MANUEL POUR PLUS DE DETAILS.
CD INPUT
WARNING!:
SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
AVIS!:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR. POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET
DE DECHARGES ELECTRIQUES, N’EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL A L’HUMIDITE OU A LA PLUIE.
CONNECTER CET APPAREIL A LA TERRE.
CAUTION!:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER.
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ATTENTION!:
POUR EVITER LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, NE PAS OUVRIR LE
COUVERCLE. CET APPARRIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D’ETRE REPAREE PAR VOS
SOINS. FAITES TOUJOURS APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE REPARATION.
100 Watts RMS into 4
Ω
Designed, Engineered and Quality Controlled by Marshall Amplification plc UK
Made in India
1 2
1. Netzanschluss
Anschluß für das mitgelieferte Netzkabel.
2 & 3. Speaker Anschlüsse
Parallel verdrahtete Anschlußbuchsen für
Lautsprecher oder Boxen. Achte stets darauf, daß eine Gesamtimpedanz von 4 Ohm nicht unterschritten wird, das sind z.B. zwei hier angeschlossene 8 Ohm Cabinets.
3 4
4. CD Input
Hier können CD-Player, Kassettenrecorder und ahnliche Signalquellen angeschlossen werden, um
Dir das Spielen mit Playback zu ermöglichen. Die
Lautstärke Deines Playbacks sollte an der
Signalquelle eingestellt werden.
Hinweis: Der CD Input ist nicht zum Anschluß an Speaker - oder Endstufenausgänge geeignet.
G80RCD & G100RCD Grundeinstellungen
Zuvor sollten einige Punkte beachtet werden:
1. In Fragen der Soundeinstellung spielt der persönliche Geschmack eine wichtige Rolle. Was dem einen gefällt, liegt einem anderen vielleicht
überhaupt nicht. Daher sollten diese
Grundeinstellungen noch dem eigenen Geschmack entsprechend verfeinert werden. können vor allem bei stark verzerrten Sounds entstehen, wenn man zu dicht am Verstärker oder direkt davor steht. Die Spielposition sollte daher sorgfältig ausgewählt werden. In anderen Fällen können Rückkopplungen gerade erwünscht sein.
Auch deshalb sollte man sich genau überlegen, wo man stehen will. Minderwertige Gitarrenkabel oder bestimmte Tonabnehmertypen (Single Coil) können ebenfalls Nebengeräusche produzieren.
2. Die Gitarre ist die Hauptklangquelle. Jede
Gitarre hat bestimmte charakteristische
Eigenheiten. So tendieren z.B. schwere, massive, mit Humbuckern bestückte Gitarren zu einem warmen Ton mit guter Baßwiedergabe, während leichte Gitarren mit Single Coil Tonabnehmern eher heller klingen.
Auf der nächsten Seite folgen drei
Grundeinstellungen jeweils für Single Coil und
Humbucker bestückte Gitarren. Auch wer in diesen
Einstellungen bereits seinen eigenen Geschmack perfekt wiederfindet, sollte sie dennoch als
Ausgangsbasis für eigene Einstellungen sehen.
3. Nebengeräusche können verschiedene
Ursachen haben. Brummen und Rückkopplungen
20
G80RCD & G100RCD Grundeinstellungen
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL MASTER G80R CD
INPUT
0 10
GAIN CLEAN
0 10
BASS
CRUNCH
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
CHANNEL
SELECT
LOOP
LEVEL
0 20
GAIN OD1
0 10
BASS
OD2
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
VOLUME SEND -20dB RETURN
DRY EFF
EFFECTS
0dB
0 10
REVERB
0 10
VOLUME LINE
OUT
FOOT
SWITCH
Clean/Crunch aus
POWER
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL MASTER G80R CD
INPUT
0 10
GAIN
CLEAN
0 10
BASS
CRUNCH
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
CHANNEL
SELECT
LOOP
LEVEL
0 20
GAIN
OD1
0 10
BASS
OD2
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
VOLUME SEND
-20dB
RETURN
DRY EFF
EFFECTS
0dB
0 10
REVERB
0 10
VOLUME LINE
OUT
FOOT
SWITCH
Clean/Crunch aus
POWER
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL MASTER G80R CD
INPUT
0 10
GAIN CLEAN
0 10
BASS
CRUNCH
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
CHANNEL
SELECT
LOOP
LEVEL
0 20
GAIN OD1
0 10
BASS
OD2
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
VOLUME SEND -20dB RETURN
DRY EFF
EFFECTS
0dB
0 10
REVERB
0 10
VOLUME LINE
OUT
FOOT
SWITCH
Clean/Crunch ein
POWER
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL MASTER G80R CD
INPUT
0 10
GAIN
CLEAN
0 10
BASS
CRUNCH
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
CHANNEL
SELECT
LOOP
LEVEL
0 20
GAIN
OD1
0 10
BASS
OD2
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
VOLUME SEND
-20dB
RETURN
DRY EFF
EFFECTS
0dB
0 10
REVERB
0 10
VOLUME LINE
OUT
FOOT
SWITCH
Clean/Crunch ein
POWER
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL MASTER
G80R CD
INPUT
0 10
GAIN CLEAN
0 10
BASS
CRUNCH
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
CHANNEL
SELECT
LOOP
LEVEL
0 20
GAIN OD1
0 10
BASS
OD2
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
VOLUME SEND -20dB RETURN
DRY EFF
EFFECTS
0dB
0 10
REVERB
0 10
VOLUME LINE
OUT
FOOT
SWITCH
OD1 aktiv
POWER
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL MASTER G80R CD
INPUT
0 10
GAIN
CLEAN
0 10
BASS
CRUNCH
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
CHANNEL
SELECT
LOOP
LEVEL
0 20
GAIN
OD1
0 10
BASS
OD2
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
VOLUME SEND
-20dB
RETURN
DRY EFF
EFFECTS
0dB
0 10
REVERB
0 10
VOLUME LINE
OUT
FOOT
SWITCH
OD1 aktiv
POWER
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL MASTER
G80R CD
INPUT
0 10
GAIN CLEAN
0 10
BASS
CRUNCH
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
CHANNEL
SELECT
LOOP
LEVEL
0 20
GAIN OD1
0 10
BASS
OD2
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
VOLUME SEND -20dB RETURN
DRY EFF
EFFECTS
0dB
0 10
REVERB
0 10
VOLUME LINE
OUT
FOOT
SWITCH
OD2 aktiv
POWER
NORMAL CHANNEL BOOST CHANNEL MASTER G80R CD
CHANNEL
SELECT
LOOP
LEVEL
INPUT
0 10
GAIN CLEAN
0 10
CRUNCH
BASS
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
0 20
GAIN OD1
0 10
BASS
OD2
0 10
MIDDLE
0 10
TREBLE
LOW HIGH
CONTOUR
0 10
VOLUME SEND -20dB RETURN
0dB
DRY EFF
EFFECTS
0 10
REVERB
0 10
VOLUME LINE
OUT
FOOT
SWITCH
OD2 aktiv
Hinweis: Volume und Reverb sollten nach Belieben eingestellt werden.
POWER
21
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project