JVC - Aerne Menu
 — 7
1
>
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
CE) EN, GE, FA, NL, SP, IT
MT
JVL
COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPACTES KOMPONENTENSYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM
SISTEMA DE COMPONENTES COMPACT
IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO
CA-TD77R
Consists of RX-TD77R and XT-TD77R.
Besteht aus RX-TD77R und XT-TD77R.
Comprenant le RX-TD77R et le XT-TD77R.
Bestaat uit RX-TD77R en XT-TD77R.
Consta del RX-TD77R y el XT-TD77R.
Dotato di RX-TD77R e XT-TD77R.
RX-TD77R |
ISE
DIGITAL AUDIO
CORD'S EON
INS TRUCTIONS For Customer Use:
BEDIENUNGSANLEITUNG Enter below the Model No. and Serial
' No. which located eith th ,
MANUEL INSTRUCTIONS NG nr eto ive ers
GEBRUIKSAANWIJZING information for future reference.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Mode! No.
ISTRUZIONI
Serial No.
o 0497 TNYNATJEM E30580-2602A
[EF G]
HZZOL-VO
G-1
Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise /Mises en garde, précautions
et indications diverses /Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen/Avisos, precauciones y
otras notas / Avvertenze e precauzioni da osservare
Caution — POWER switch!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The
POWER switch in any position does not disconnectihe mainsline. The
power can be remote controlled.
IMPORTANT for the U.K.
DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug
fitted is not suitable for the power points in your home or the
cable is too short to reach a power point, then obtaín an
appropriate safety approved extension lead or consult your Achtung — POWER-Schalterl
dealer. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung
BE SURE to replace the fuse oniy with an identical approved vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter POWER unterbrichet in
type, as originally fitted. keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die
If nontheless the mains plug is cut off ensure to remove the Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet
fuse and dispose of the plug immediately, to avoid a possible -
shock hazard by inadvertent connection to the mains supply.
If this product is not supplied fitted with a mains plug then Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant.
follow the instructions given below: Le commutateur POWER né coupe jamais complètement la ligne de
IMPORTANT: secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé.
Attention — Commutateur POWER!
DO NOT make any connection to the terminal which is
marked with the letter E or by the safety earth symbol or
coloured green or green-and-yellow.
The wires in the mains lead on this product are coloured in
accordance with the following code:
Blue : Neutral
Opgelet — POWER schakelaar!
Om de stroormtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het
stopkontald. Anders zal er aftijd een geringe hoeveelheid stroom naar
het apparaat lopen, ongeacht de stand van de POWER schakelaar. U
kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.
Brown: Live ¡Atención — Interruptor POWER!
, Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación
As these colours may not correspond with the coloured totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del interruptor
markings identifying the terminals in your plug proceed as POWER, | ortada compl te. La alimentacién
follows: puede ser controlada remotamente.
The wire which is coloured blue must be connected to the
terminal which is marked wilh the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured red.
IF IN DOUBT - CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
Attenzlone — L'interruttore POWER!
Disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete
elettrica per staccare completamente ralimentazione. Uinterruttore
POWER in stacca la linea di ali elettrica
principale. E possibile il controllo remoto dell'alimentazione.
Per l'Italla:
"Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle
prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato
sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/1 2/
95."
CAUTION VOORZICHTIG
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken,
1. Donotremove screws, covers or cabinet. enz.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
Verwijder geen schroeven, panelen of de de behuizing.
2 Stel het toestel niet bloot aan regen of
ACHTUNG PRECAUCION
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, B Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enifernen 1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
und das Gehäuse nicht öffnen. 2. No exponga este aparato a la lluvia o ala
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkert humedad.
aussetzen.
ATTENTION ATTENZIONE
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.: Per ridurre il rischio di shock eletrici, incendi, ecc...
Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas 1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
ouvrir le coffret de l'appareil. 2. Non esponete l'apparecchio alla piogagia e
2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité. all'umidita.
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate
the apparatus as follows:
1 Front:
No obstructions and open spacing.
2 Sides/ Top/ Back:
No obstructions should be placed in the areas shown by the
dimensions below.
3 Bottom:
Place on the level surface. Maintain an adequate air path for
ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more.
Vorsicht: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen
Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt
werden:
1 Vorderseite:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2 Seiten- und Rückwände:
Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen {s. Abbildung).
3 Unterseite:
Die Stellfläche muß absoluteben sein. Sorgen Sie für ausreichende
Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10
cm Höhe.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter
toute détérioration, installez l'appareil de la manière suivante:
1 Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2 Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur lé
schéma ci-dessous.
3 Dessous:
Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce
que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un
support d'au moins dix centimètres de hauteur.
Voorzichtlg: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken еп beschadiging te voorkomen, moet
u het toestel als volgt opstellen:
1 Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3 Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte
voorzien door het icestel ор een onderstel met een hoogte van
10 cm of meer te plaatsen.
Precaucion: ventilación correcta
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir
posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla los siguientes
requisitos:
1 Parte frontal:
Sin obstrucciones, espacio abierto.
2 Lados/parte superior/parte posterior:
No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por
las dimensiones de la siguiente figura.
3 Parte inferior:
Sitúe el equipo sobre una superficie nivelada. Mantenga un
espacio adecuado para permitir el paso del aire y una correcta
ventilación, situando el equipo sobre un soporte de 10 0 más cm
de allura.
Attenzione: Per una corretta ventilazlone
Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendío ed evitare
possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguenie:
1 Parte anteriore:
Nessun ostacolo e spazio libero.
2 Lati/Parte superiore/Retro:
Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito.
3 Base:
Collocare su una superficie piana. Consentire un'adeguata
ventilazione dell'impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto
almenc 10 cm.
Front view Side view
Vorderansicht Seltenansicht
Face Coté
Yoorsanzicht Zijaanzicht
Vista frontal Vista lateral 15
Vista frontale 15 cm Vista laterale em
15em 1em 1cm 15 cm 15 cm
O RX-TD77R O RX-TD77R
e Î =~
XT-TD77R XT-TD77R
O 15cm
15cm
my
Es
TEE
LA
15cm
HZZOL-VO
9-1
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS/ WICHTIGER HINWEIS FUR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER /
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN / IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS LÁSER / IMPORTANTE PER |
PRODOTTI LASER
REPRODUCTION OF LABELS/ANSRINGUNGSORTE FUR LASER-PRODUKTE/REPRODUCTION DES ETIQUETTES
VERKLARING VAN DE LABELS/REPRODUCCION DE ETIQUETAS/RIPRODUZIONE DELLE ETICHETT
(D CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON REAR
ENCLOSURE
(D KLASSIFIKATIONSETIKETTE AN DER RÚCKSEITE
M ETIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE À
L'ARRIÈRE DU COFFRET
(D KLASSIFIKATIELABEL, OP DE ACHTERZIJDE VAN
HET APPARAAT
(D ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PEGADA EN LA
PARTE POSTERIOR DE LA CAJA
(D ETICHETTA DI CLASSIFICAZIONE, SITUATA SUL
RIVESTIMENTO POSTERIORE
®
WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT
WARNETIKETTE IM GERÂTEINNEREN
ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT PLACÉE À
L'INTERIEUR DE L'APPAREIL
WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT
ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL
INTERIOR DE LA UNIDAD
ETICHETTA DI AVWERTENZA, SITUATA
ALLINTERNO DELL'APPARECCHIO
«4
3D-PHONIC
DANGER: Imvisèle laser | | VARNENG: Osynig laser
CLASS 1
AVOID DIRECT EXPOSURE
LASER PRODUCT TO BEAM le
ing när denna del är
öppnad och spämen di
wkopplad. Betrakla ej
sen ish
ADVARSEL: Usynig laser-
sling ved dbring, nr
| sikemedsafbrydere es ude
al funktion. Undga udsæt-
VARO: Avaliaessa ja suo-
jalukilus obietizessa olet
alttina — nakymáttómarle
lasersitedyle. Al Кабо
EBRD'S EON
tole for string fo | | saleeseen. 4
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open and
interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to
beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no
user serviceable parts inside the Unit; leave all
servicing to qualified service personnel.
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. GEFAHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung
und fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten
Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät
enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l'appareil
est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou
désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il
n'y a aucune pièce utilisable à l'intérieur. Laisser à un
personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
G-3
—
—
KLAS 1 LASERPRODUKT
. GEVAARLUK: Onzichtbare laserstraling wanneer
open en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is.
Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.
. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin
het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te
repareren onderdelen: laat onderhoud over aan
bekwaam vakpersoneel.
PRODUCTO LASER CLASE 1
PELIGRO: En el interior hay radiación láser invisible.
Evite el contacto directo con el haz.
PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior
de la unidad no existen piezas reparables por el
usuario; deje todo servicio técnico en manos de
personal calificado.
PRODOTTO LASER CLASSE 1
PERICOLO: Radiazione laser invisibile quando
rapparecchio € aperto edil dispositivo di sicurezza €
quasto 0 disattivato. Evitare l'esposizione diretta ai ragai.
ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Non vi
sono parti adoperabili dall'utente alfinterno di questo
apparecchio; lasciare tutti | controlli a personale qualificato.
Thank you for purchasing the JVC Compact Component System.
We hope it will be a valued addition to your home, giving you years of enjoyment.
Be sure to read this instruction manual carefully before operating your new stereo system.
Here you will find all the information you need to set up and use the system.
For questions that are not be answered in the manual, please contact your dealer.
Features
Here are some of the things that make your System powerful and easy 10 use.
M The controls and operations have been redesigned to make them very easy to use so you can spend
your time listening to music.
* With the One Touch Operation feature of JYC's COMPU PLAY you can tum on the System and
start the radio, the Cassette Deck, or the CD Player with a single touch.
EN The three types of surround modes including JY C's 3D PHONIC which allows you a nearly surround
effect with only two front speakers.
EN To get such great sound from such a compact package the System has:
» Programmed sound mode includes live surround effects D. CLUB, HALL, and STADIUM. It also
includes S.E.A (Sound Effect Amplifier) effects ROCK, POP, and CLASSIC. You can also
register up to three customized settings.
EM The System is compatible with RDS (Radio Data System) broadcasting.
» The EON data enables you to standby for desired information.
* The PTY Search function searches for programmes in the category you wish.
In addition, Radio Text can be displayed using data sent by station.
BM CD changer function can operate 3 discs.
« Discs can be changed during play using the TRIPLE TRAY.
« Continuous, random or program play of 3 discs.
EA The three timers, DAILY Timer, ONCE REC (Recording) Timer, and SLEEP Timer are extremely
easy to set.
IS The Displays are large and clear. They are organized so you can tell at a glance what's happening
because functions light up as you use them, and blink to tell you they are ready. They provide some
important messages like “NO DISC”, and other informations.
How This Manual ls Organized
In this manual we have incorporated some special features:
MN Basic information that is the same for many different functions is grouped in one place, and not
repeated in each procedure. For instance, in the section on playing a CD, we do not repeat the
information about setting the volume and the sound conditions, which are discussed in the Common
Operations section.
Ш Name of buttons and controls are written in alí capital letters like this: VOLUME.
ME When we are talking about the Function, rather than the BUTTON or DISPLAY, only the first letter is
capitalized.
The manual has a table of contents to help you quickly look up what you want to know.
We've enjoyed making this manual for you, and hope you will use it to enjoy the sound and many features
built into your System.
IMPORTANT CAUTIONS
Installation of the Unit
» Select a place which is level, dry and neither too hot nor too cold. (Between 5°C and 35°C or
41°F and 95°F.)
» Leave sufficient distance between the Unit and a TV.
» Do not use the Unit in a place subject to vibrations,
= Power cord
» Do not handle the power cord with wet hands!
Some power (12 watts) is always consumed as long as the power cord is connected to the wall
outlet.
+ When unplugging the Unit from the wall outlet, always pull the plug, not the power cord.
=, Malfunctions, etc.
« There are no user serviceable parts inside. If anything goes wrong, unplug the power cord and
consult your dealer.
» Do not insert any metallic object into the Unit.
d./.0d1-VO
Ll
| Table of Contents
Features ]
How This Manual Is Organized 1
IMPORTANT CAUTIONS 1
Getting Started 3
Accessories 3
How To Put Batteries In the Remote Control .................... 3
Using the Remote Control 3
Connecting the System Control Cordes 4
Connecting the Extemal Wire 4
Connecting the FM Antenna 5
Connecting the AM (MW/LW) Antenna ............e 5
Connecting the Speakers 6
For Dolby Pro Logic Reproduction serre 6
Connecting a VCR 7
Connecting a TV 7
Connecting the MD Player 7
COMPU PLAY 8
Setting the Clock 8
Adjusting the Brightness of the Display ....................—e....- 9
Common Operations 10
Tuming the Power On and Off 10
Turning the System On 10
Turning the System Off 10
Adjusting the Volume 11
FADE MUTING Function 11
Balance adjustment 11
Reinforcing the Bass Sound Li
S.E.A, Mode 12
Selecting a S.E.A. Effect Mode ................. 12
Customizing a S.E.A. Effect Mode ..............—......... 12
Using the Surround Processor .................——. 14
On JYC's 3D-PHONIC Mode .................=.2.e=emeemenee 14
On DAP Mode 14
On Dolby Pro Logic Mode 14
Playing the Source Using the 3D-PHONIC Modes ........ 15
Playing the Source Using the DAP Modes...................... 16
Playing the Source Using Dolby Pro Logic Mode .......... 17
Preparing the Dolby Pro Logic Reproduction ........... 17
Getting Ready to Use Dolby Pro Logic ................. 17
Using the Dolby Pro Logic 19
Using the Tuner 20
One Touch Radio 20
Tuning In a Station 20
Switching between Frequency Bands .................... 20
Selecting a radio station 21
To Change the FM Reception Mode....................com..... 21
Presetting Stations 21
Receiving FM Stations with RDS are 22
What Information RDS can Provide .................... 22
Changing the Display 23
Searching for Programmes by PTY codes ............. 23
EON Function 24
ALARM function 25
Using the CD Player 26
The Quickest Way To Start a CD Is With the
One Touch Operation 27
Basics of Using the CD Player — Continuous Play ........ 27
To Insert Discs 27
To Play a Disc 29
To Change Discs While Playing ...................—e—.—.—... 29
To Select a Track 29
To Select a Passage Within a Track -...........e=e—enom.. 30
Locating a Track With the Remote Control Directly .... 30
Programming the Playing Order of the Tracks ............. 30
To Check the Program 32
To Modify the Program 32
Random Play 32
Repeating a Track or the Discs 33
Tray Lock Function 34
Locking the Electronic LOCK sise 34
Uniocking the Electronic LocK mr 34
Using the Cassette Deck (Listening to a Tape) .. 35
One Touch Play 35
Regular Play 36
Tape Direction Indicator and the Display .................. 36
Fast Forward and Rewind 37
Music Scan 37
Other Useful Features of the Cassette Deck .................... 37
Reverse Mode 37
DOLBY B NR 37
To Control the Cassette Deck While Another Source is
being Played 37
Using the Cassette Deck (Recording) ............... 38
Things To Know Before You Start Recording ........ 38
Standard Recording 39
To Record Any Sound Source To Tape ................... 39
Checking the Tape Counter While Recording ............... 39
How to create a blank section on the tape................ 39
CD Direct Recording 40
Auto Edit Recording 40
Using the Timer 42
Setting the DAILY Timer 42
Tuming the DAILY Timer On and Off ................... 44
Setting the ONCE REC (Recording) Timer .................... 45
Turning the ONCE REC Timer On and Off ........... 46
Setting the SLEEP Timer 47
Timer Priority 47
Using the VCR 48
Operating a JVC VCR or TV 48
Listening to a JVC VCR 49
Recording to a JVC VCR 49
Operating a JVC TY 49
Operating a VCR other than JVC's YCR ................... 49
Listening to a VCR 49
Recording of a VCR 49
Care And Maintenance 50
Troubleshooting 51
Specifications 52
| Getting Started
Accessories
Check that you have ail of the following items, which are supplied with the System.
AM (MW/LW) Loop Antenna (1)
Remote Control (1)
Batteries (2)
FM Wire Antenna (1)
Extemal Wire (1)
If any of these items is missing, contact your dealer immediately.
How To Put Batteries in the Remote
Control
Match the polarity (+ and —) on the batleries with the + and — markings in the battery compartment.
R6P(SUM-3)/AA(15F)
CAUTION: Handle batteries properly.
To avoid battery leakage or explosion:
+ Remove batteries when the Remote Control will not be used for a long time.
+ When you need to replace the batteries, replace both batteries at the same time with new ones.
» Don't use an old battery with a new one.
+ Don't use different types of batteries together.
Using the Remote Control
The Remote Control makes it easy to use many of the functions of the System from a distance of up to 7m
(23 feet) away.
You need to point the Remote Control at the remote sensor on the System's front panel.
Remote Sensor
1
e
|
to
y æl
Oh
Os
O
|
CA-TD77R
HZ2Z01- VO
8-1
CAUTION: Make all connections before plugging the Unit into an AC power outlet.
Connect the components exactly as illustrated below.
Connecting the System Control Cord
White +
line
Press the middle of When you plug in the While pushing both
the connector unit system connector, ends of the connector,
until it clicks into make sure that the pull it out.
the male connector. white line of the Never pull on the
system connecting cords themselves.
cords is on the left.
Connecting the External Wire
CAUTION: To prevent malfunction, connect the supplied wire as illustrated below.
hare External Wire
RX-TD77R
XT-TD77R
1 2 3
(= = a - A5)
XT-TD77R RX-TD77R
External Wire
CAUTION: Make all connections before plugging the Unit into an AC power outlet.
Connecting the FM Antenna
A. Using the Supplied Wire Antenna
The FM Wire Antenna provided can be connected to a FM 75-ohm COAXIAL as
temporary measure.
B. Using the Coaxial Type Connector (Not Supplied)
A 75-ohm antenna with coaxial type connector (IEC or DIN 45325) should be connected to
the FM 75-ohm COAXIAL terminal.
FM Wire Antenna
If reception is poor,
connect the outside
antenna.
Before attaching a 75 ohm
coaxial lead (he kind with a
round wire going to an outside
antenna), disconnect the
supplied FM Wire Antenna.
Outside FM antenna wire
CAUTION: To avoid noise, keep antennas away from metallic parts of the System, connecting
cord and the AC power cord.
Connecting the AM (MW/LW) Antenna
AM antenna wire (Not supplied) If reception is poor, connect the outside antenna.
Wi [|| RET do : Note: Even when connecling
an outside AM antenna,
keep the indoor AM loop
connected,
AM (MW/LW) Loop Antenna
Turn the loop until you
have the best reception Snap the tabs on the loop
into the slots of the base to
atiach the AM Loop.
HZZal-Yd
6-1
CAUTION: Make all connections before plugging the Unit into an AC power outlet.
| Connecting the Speakers
ll Please refer to instructions for speakers as well when you connect speakers.
For each speaker connect one end of the speaker wire to the speaker terminals on the back of the System
and one end to the speaker.
м
“* Open each terminal.
Insert the end of the speaker wire as shown (be sure to remove the
insulation at the end of each wire first.).
4. Close the terminals to clamp the speaker wires firmly in place.
x Left-side MAIN
Right-side MAIN o
Speaker
Speaker
Right-side Subwooter Left-side Subwoofer
SPEAKERS A
Connect the MAIN Speakers to the SPEAKERS A terminal on the rear panel as follows.
Connect the gray (+) and the blue (-) terminals of the right-side MAIN Speaker to the gray (+) and
blue (=) terminals marked RIGHT on the rear panel.
Connect the gray (+) and the blue (-) terminals of the lefi-side MAIN Speaker to the gray (+) and
blue (-) terminals marked LEFT on the rear panel.
SPEAKERS B
Connect the Subwoofers to the SPEAKERS B terminal on the rear panel as follows.
Connect the red (+) and black (—) terminals of the right-side Subwoofer to the red (+) and black (-)
terminals marked RIGHT on the rear panel.
Connect the red (+) and black {~) terminals of the left-side Subwoofer to the red (+) and black (-)
terminals marked LEFT on the rear panel.
IMPORTANT: Use speakers with the correct impedance only. The correct impedance is indicated
on the back panel.
CAUTION: If a TV is installed near speakers, the TV may display irregular colours. In this case,
set the speakers away from the TV.
For Dolby Pro Logic Reproduction
For Dolby Pro Logic reproduction, you need a center speaker, two rear speakers, and two amplifiers (for
connecting the center and rear speakers).
Connection: Center Speaker
Amplifier
IMPUT jacks
o
Amplifier
IMPUT pcia
ве
Drive speaker outputs | and 2 at the
same time.
Connecting a VCR
Connect the VCR to the VCR terminal.
AUDIO OUT ;
AUDIO IN recommen ;
| Connecting a TV
Connect a TY to the TY SOUND
input terminals.
AUDIO OUT §
Connecting the MD Player
You can use a digital fiber-optic cable to connect the MD Player for recording CDs.
Remove the cap from the DIGITAL OUT OPTICAL terminal and connect the digital fiber-optic cable.
(Not supplied.)
DIGITAL OUT
OPTICAL
Now you can plug the AC power cord into the wall outlet, and your System is
at your command!
dZZO1L-vO
OL-L
MENU
ENTER
| COMPU PLAY
COMPU PLAY is JYC's feature that lets you control the most frequently used functions of the System
with a single touch.
One Touch Operation starts playing a CD, tums on the radio, plays a tape, etc. with a single press of the
play button for that function. What One Touch Operation does for you is to tum the power on, then start
the function you have specified. If the Unit is not ready, such as no CD or tape in place, the Unit still
powers on so you can insert a CD or tape.
How One Touch Operation works in each case is explained in the section dealing with that function. The
COMPU PLAY buttons are:
On the Unit
FM/AM button
VCR button
TAPE button
CD button
CD Player DISC | 10 DISC 3 buttons
CD Player Open/Close ( À) buttons
CD Player ALL CD EJECT button
Cassette Deck Open/Close (4) button
On the Remote Control
DISC | to DISC 3 buttons
VCR button
TAPE button
TUNER button
CD button
Setting the Clock
The clock should be set before you start using this Unit.
If the clock has not been set, “0:00™ appears in the display and the CLOCK indicator blinks.
You can set the clock regardless of whether the Unit is on or off.
#4; Press the MENU button
TA "
“DAILY ” blinks on the display and the TIMER selection indicator Л H Т ГУ
lights up. =
TIMER
| pany |
LJ
a Press the Y -< cursor key twice to select ia OTI
“CLOCK”. E LEI ПЕ НЫ
“CLOCK ADJ " blinks on the display. Ge
I I
м CLOCK
4. Press the SET button.
The hour digits on the display blink.
¿ Set the hour by pressing the (44 { or >»»| cursor key.
Pressing the Dw cursor. key increases the hour, and pressing Ir AA
the lt E cursor key decreases it. IL HUE
Pressing down either of these cursor keys adjusts the setting continuously -
until the key is released.
#4; Press the SET button.
The minute digits on the display blink.
6, Set the minute by pressing the << < or >>>! cursor key.
Pressing the Y + cursor key increases the minute, and pressing _
the 1-4 { cursor key decreases it. HR TI
Holding down either of these cursor keys allows you to continuously ELF OEL
adjust the minute setting in 10 minute increments until the key is released.
19; Press the ENTER button.
“CLOCK OK" appears on the display and the blinking “CLOCK” AN Le ou
indicator disappears. The clock time starts from zero seconds from Li LIL ny LIT
the set time.
CANCEL
To correct a mistake:
Ш Repeat the procedure from step | after pressing the ENTER key.
Ш To correct a setting during the procedure, press the CANCEL key to go back to the previous setting
item.
Note: If you try to select DAILY or REC without first setting the clock, “CLOCK” and “ADJUST” are
displayed altemately on the display, and you will be unable to set the timers.
CAUTION: If there is a power failure, the clock loses its setting. The
display shows “0:00”, and the clock must be reset.
_ Adjusting the Brightness of the Display
In Standby mode you can adjust the brightness of the clock display.
Press the P A cursor key to make the display brighter.
Press the Y -a« cursor key to make the display darker.
dZZOAL-VO
LL-L
HE Common Operations
S. À. BASS ==
С STANDAT
tia
7 y TANDA
10
>> SEA CONTROL
> SEA MODE
ww SURROUND MODE
nl VOLUME When the System is being used, the display shows other items as well.
STANDBY indicator SEA S.A.BASS
I od В COMPACT COMPOR ENT STATE пл. СТА,
a.
UY | button — a
PHONES ==) …- Es = VOLUME
| sein BS & SE f= — |
SET
wo ENTER
mn CUISOT keys
MENU CANCEL
Display
Source, Sound Mode etc. Volume Level
corea ce NEO NO ATA NT Re EI PU 3 got:
ves aac acero UN PIN ION FI PAN J Tele Id JE Gey
Xp DAILY | | CONTINUE [| OFF | LAMEO.EDIT)
AEC [ sea |
— | — BALANCE ~R En o 101 1 6 1: EE e CLOCK | RANDOM || 1 | -сомтвоь
3
Menu display
However, we have only shown the items described in this section.
This itlustration shows all the items in the Menu display. However, the
menu items that are available will change, depending on the source
= FADE MUTING
selected.
Turning the Power On and Off
Turning the System On
Press the C/| button.
The display comes on and the STANDBY indicator goes out.
The System comes on ready to continue in the mode it was in when the power was last turned off.
Turning the System Off
Press the (/| button again.
The STANDBY indicator lights up and the display is blank, except for the clock display.
H Some power (12 walls) is always consumed even though power is tuned off (called Standby Mode).
Ш To switch off the Unit completely, unplug the AC power cord from the AC outlet. When you unplug
the AC power cord, the clock will be reset to 0:00 immediately, and preset Tuner stations will be
erased afier a few days.
Se
TQ
=
L— BALANCE — А
0-0
Adjusting the Volume
Using the Unit
To increase the volume, press the right side of the VOLUME button A.To decrease the volume, press the
left side of the VOLUME button WV.
Using the Remote Control
To increase the volume, press the up side of the VOLUME button A To decrease the volume, press the
down side of the VOLUME button WV.
EN Press the button in steps to adjust the volume level one step at a time, press the bulten continuously to
adjust the level continuously.
EN You can adjust the volume level between 0 and 50.
E When the System is tumed on from Standby mode, the volume is set to O and automatically increases
to the previous volume level. To stop this automatic volume adjustment, press the VOLUME bution.
For private listening
Connect a pair of headphones to the PHONES jack. No sound comes out of the speakers.
Be sure to tum down the volume before connecting or pulting on headphones.
FADE MUTING Function
Set the Volume Level to 0 by pressing the FADE MUTING button on the Remote Control. Press this
button again to restore the Volume Level to its previous level.
Balance adjustment
You can use the Remote Control 10 adjust the left and right balance of the speakers.
Press the L - BALANCE - R buttons. .
The display changes to show the balance adjustment. L # E
Pressing the L button moves the pointer to the left, pressing the R button moves the pointer to the right.
Holding a button down, moves the pointer continuously.
Le X RP L--#--R L--x-4R
Display when set for no Display at the Display when set for no
sound from the right speaker. centre position. sound from the left speaker.
EN The balance is normally set to the center position.
Note: If no adjustments are made for 4 seconds in balance adjustment mode, the display reverts to the
previous display.
Reinforcing the Bass Sound
S.A. (Signal Adaptive) BASS adjusts low tones at low volume to enhance their effect. When the volume
level is low, this enhances low tones that are normally difficult to hear and adjusts low tones to a fixed
level to reduce low tone distortion.
Press the S.A. BASS button.
The S.A. BASS button lights up.
The display changes with each press of the S.A. (Signal Adaptive) BASS button as shown below.
— SA-BASS 1 + SA-BASS 2 — OFF — (back to the beginning)
IN SA-BASS 2 enhances low tones more than SA-BASS 1.
To get the effect, press the S.A. BASS button and select SA-BASS | or SA-BASS 2. “SA-BASS 1" or
“SA-BASS 2" appears in the display and the button indicator lights up.
Ш When listening to recording with low volume low tones, the difference between SA-BASS 1 and SA-
BASS 2 is clear. When listening to recording with louder low tones, however, the difference between
SA-BASS | and SA-BASS 2 may not be so clear.
To cancel an effect, press the S.A. BASS button until “OFF” appears on the display. Ц E E
The S.A. BASS button indicator goes out. 11
eZZalL-vo
CL-L
S.E.A. Mode
The System has some preset sound effects that give you control of the way your music sounds, so you can
taitor it for your room and for the quality of the source. We can give you some idea of how each one
affects the music, but the only way to really tell 1s 10 try them yourself.
You can also create up to three of your own customized S.E.A. (Sound Effect Amplifier) settings and store
them in the unit's memory.
M S.E.A. Mode effects cannot be recorded.
S.E.A. effect modes
ROCK Boosts low and high frequencies.
POP Good for vocal music.
CLASSIC Set for wide and dynamic sound stereo systems.
Selecting a S.E.A. Effect Mode
SEA Press the SEA button (or the SEA MODE button on the Remote
Control).
The “SEA” indicator on the display lights up. SEA
The display changes with each press of the button as shown below.
> ROCK —POP—CLASSIC + MANUAL 1 + MANUAL 2 + MANUAL 3 - OFF — (back to
the beginning)
MENU
E The name of the effect appears on the display, then returns to the previous display after a few seconds.
If you want to see the name of the selected mode, press the SEA MODE button once. The name of the
currently selected mode appears on the display for a few seconds.
To cancel S.E.A. effect mode, select “OFF”, The “SEA” indicator goes out.
Customizing a S.E.A. Effect Mode
You can create up to three of your own customized S.E.À. settings and store them in the unit's memory.
№ You can adjust the level of the LOW, MID, or HIGH tones.
Ш You can change an existing sound mode to suit your own preferences by adding your own S.E.A.
effects to the existing effect. To create an S.E.À. effect from a flat level, perform the following steps
after selecting “OFF” for S.E.A. effect mode.
HIT vv
Mri AH
The “TIMER” section of the menu display blinks.
Ты
| cary |
LJ
suas
¿A Press the cursor key to the right or left («<< or > Fri) and select
“SEA CONTROL”.
The display changes with each press of the cursor keys as shown below.
When a CD source is selected:
+ Press the left (-+<q {) cursor key
«+TIMER ++ CD P.MODE «+» REPEAT ++ AUTO EDIT ++ SEA CONTROL ++
Press the right ( > »»1) cursor key —
When any other source is selected: CCOO FT OI
TIMER ++ SEA CONTROL Jor LIL
f BEA |
SET ss сочной
3. Pross the SET button. иг "
“LOW 0 dB” blinks on the display. I HH Ho
« If S.E.À. is already on, the low tones for the LU El el 1
selected S.E.A. MODE are displayed. TT
[SEA Y
EM The level for the low tones of the S.E.A. effect appears on the display while the “SEA CONTROL”
indicator is lit.
12
'A! Adjust the level of the low (LOW), middle (MID), or high (HIGH)
tones.
Using the Unit
1. Select the “LOW”, “MID”, or “HIGH”? tone ranges by adjusting the cursor
keys left and right (44 < or > >).
The display changes with each press of the cursor keys as shown below.
<- Press the left (-4a <) cursor key
«+ LOW «+ MID + HIGH +—
Press the right ( > »»1) cursor key —
2. Adjust the level of the selected tone range by adjusting the cursor keys
up and down ( »»> A or Y «+ ).
Pressing the PM A cursor key increases the level in 2dB units, and pressing the Y -+ cursor
key decreases it in 2dB units.
» You can adjust the level between —6 dB and +6 dB in seven steps.
= Using the Remote Control
1. Press the SEA CONTROL button.
< > 2. Select the “LOW”, “MID”, or “HIGH” tone ranges by pressing the
(| B < +44 44 or >> b>i > button.
The display changes with each press of the buttons as shown below.
+ Press the { 44 «+ button
++ LOW — MID — HIGH —
Press the >>> >> > button—
button.
A
[=] 3. Adjust the level of the selected tone range by pressing the A » ог mv
Y You can adjust the level between —6 dB and +6 dB in seven steps.
Eu utt bAÉTAHI III {
$: Press the SET button. FIFI LITTLE j
MANUAL 1” blinks on the display.
Es fo à
“8. Select the number for the MANUAL setting.
Using the Unit
Press the cursor key to the right or left ( tt € or > mt ) and select the number.
Using the Remote Control
Select the number by pressing the € H€<a «tor >> >) button.
The display changes with each press of the bultons or cursor keys as shown below.
On the unit:
+ Press the left (ea) button
+» MANUAL 1<«+> MANUAL 2 ++>MANUAL 3 <+
Press the right ( > »»1) button+
< (| E > On the Remote Control:
+ Press the € hr = button
+— MANUAL 1+—+ MANUAL 2 —MANUAL 3 +
Press the »» pi) button—
ENTER
#7; Press the ENTER button. MI MIO
“MEMORY” and the selected memory number are |
displayed on the screen, and the adjusted seltings are
stored in memory. After a few seconds, the display reverts EV
to the item that was displayed before you pressed
the MENU button.
« The memory setting will appear in the S.E.À. effect mode
using the manual number.
Ш If you store new settings to a MANUAL number that has already been used, the new settings replace
the existing setting.
13
HZZOL-VO
EL-L
BE Using the Surround Processor
14
The Built-in surround processor provides three types of the
surround modes — JVC's 3D-PHONIC mode, DAP (Digital
Acoustic Processor ) mode, and Dolby Pro Logic mode.
On JVC's 3D-PHONIC Mode
JVC's 3D-PHONIC mode gives you such a nearly surround
effect as it is reproduced through the Dolby Surround decoder,
which is widely used to reproduce sounds with a feeling of
movement like those experienced in movie theaters. JVC's
3D-PHONIC mode is the result of research on sound localiza-
tion technology carried out at JVC for many years and makes
it possible to reproduce the surround sound with only two
front speakers.
On DAP Mode
The sound heard in a concert hall or club consists of direct
sound and indirect sound — early reflections and reflections
from behind. Direct sounds reach the listener directly without
any reflection. On the other hand, indirect sounds are delayed
by the distances of the ceiling and walls. These direct sounds
and indirect sounds are the most important elements of the
acoustic surround effects. The DAP mode can create these
important elements, and gives you a real “being there” feeling
by using only the front speakers.
On Dolby Pro Logic Mode
Dolby Pro Logic is a function devised for home use to allow
families to enjoy movies and music software bearing
Open exscue|* mark which includes the same encoded
surround information as found in Dolby Stereo films. Since
Dolby Pro Logic reproduces dialogue from a center speaker
independently, emphasizes the movement of sound, and gives
you a real “being there” felling.
* Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”, the double-
D symbol and “Pro Logic™ are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Notes:
The surround processor has no effect on monaural sources.
The surround processor cannot be used for recording.
TEST TONE >
CENTER MODE >
DELAY >
— EFFECT +
LEVEL +
PRO LOGIC
2 QE. ~ CENTER LEVEL +
3D-PHONIC
JAS COMPACT! CONFORT ATÁTES Li-TITA e == 2
(©)
mA
Gros CI) OI
DAP SURROUND MODE, etc.
МИ АР AT GO RO BN ceo
== A7 1 NT BI NT М МИГ:
МОИМ ВМ МЫ РМ: ММ oe
.— REAR LEVEL + gE LN ld
~~ SURROUND A QUE) 1: RISA
CONTROL =
3D-PHONICG
= When the System is being used, the display shows other
VOLUME items as well. However, we have only shown the items
described in this section.
Playing the Source Using the 3D-PHONIC
When using JVC's 3D-PHONIC modes, you need only two front speakers to reproduce the soundtracks of
video software bearing the mark [X)[oourremove].
The 3D-PHONIC mode give you a very realistic surround effect when the sound is reproduced through
the Dolby Surround decoder.
Perform the following steps using the buttons on the Remote Control.
“4 Press the 3D-PHONIC button repeatedly to select the 3D-PHONIC
fr
mode you want.
The current 3D-PHONIC mode appears on the display and the 3D-PHONIC button light comes on.
Each time you press the buiton, the 3D-PHONIC mode changes as follows:
— ACTION — DRAMA —+ THEATER —+ OFF — (back to the beginning)
ACTION: Best for action and war movies — where the action is fast and explosive.
DRAMA: Best for dramas and romantic movies — where the action is slow and soft.
THEATER: Reproduces the sound field of a large theater.
¡AL Press the EFFECT LEVEL + or - button to adjust the effect level.
The current level is shown on the display. Each time you press the bution, the level changes as
follows:
+ Press the EFFECT - button
EFFECT1 +» EFFECT2 «— EFFECT3 + EFFECT4 +— EFFECTS
Press the EFFECT + button —
As the number increases, the selected 3D-PHONIC mode becomes stronger.
15
dZZOL-VO
vi-L
16
- Е +
IA; Select and play a sound source which was processed with Dolby
Surround and is labeled with mipar==5) mark.
EN The effect level can be stored for each mode.
Ш You can select the 3D-PHONIC mode by pressing the 3D-PHONIC button on the Unit.
Note: The 3D-PHONIC mode is not used with other surround modes. When the 3D-PHONIC mode is
tumed on, the other surround mode, if used, will be tumed off.
To cancel the 3D-PHONIC mode, select “OFF” in step | or by pressing the 3D-PHONIC button on
the Unit.
Playing the Source Using the DAP Modes
When you listen to music, you can create a more realistic sound field by using the DAP modes. Among
the DAP mode, there is one suitable for listening to news.
Perform the following steps using the buttons on the Remote Control.
:2 Press the DAP button repeatedly to select the DAP mode you want.
The current DAP mode appears on the display and the DAP indicator lights up.
Each time you press the button, the DAP mode changes as follows: 7
~ JAZZ CLUB — SYMPHONY— NEWS — OFF — (back to the beginning)
JAZZ CLUB: Reproduces the sound field of a live music club.
SYMPHONY: Reproduces the sound field of a large concert hall. Best for orchestral music.
NEWS: Best for watching or listening to news.
8. Press the EFFECT LEVEL + or - button to adjust the effect level.
The current level is shown on the display. Each time you press the button, the level change as follows:
+ Press the EFFECT - button
EFFECT1 «+ EFFECT2 «+ EFFECT3 «+ EFFECT4 «+ EFFECTS
Press the EFFECT + button -—
Ш As the number increases, the selected DAP mode becomes stronger.
NM The effect level can be stored for each mode.
Note: The DAP mode is not used with other surround modes. When the DAP mode is tumed on, the
other surround mode, if used, will be tumed off.
To cancel the DAP mode, select “OFF” in step 2.
Playing the Source Using Dolby Pro
Logic Mode
Preparing the Dolby Pro Logic Reproduction
For connecting the diagram, See page 6 “For Dolby Pro Logic Reproduction”.
To use the Dolby Pro Logic mode, you need to prepare the various settings as follows:
Center Speaker Mode
Center Speaker mode contains the following four settings.
PHANTOM: Select this setting if you have not connected a center speaker. The left and right front
speakers project the sourd to give the effect of a center speaker.
NORMAL: Select this setting if you are using a small center speaker. Since the center speaker
cannot boost the low tones effectively, this setting uses the front speakers to boost the
low tones from the center speaker.
WIDE: Select this setting if you are using a center speaker that is similar in power to the front
speakers.
OFF: Select this setung to tum off the output for the center speaker.
Delay Time Mode
Delay Time mode contains the following three settings.
DELAY-1: Select this setting if the rear speakers are further away from your listening position
than the front speakers. (Delay lime: 15 msec.)
DELAY-2: Select this setting if the rear speakers and front speakers are about the same distance
way from your listening position. (Delay time: 20 msec.)
DELAY-3: Select this setting if the rear speakers are nearer to your listening position than the
front speakers. (Delay time: 25 msec.)
Adjusting the level of the Center Speaker
Adjust 1he level of the center speaker between +10 and —10. Set the level so that it is about the same as the
level from the front speakers.
Adjusting the level of the Rear Speakers
Adjust the level of the rear speakers between +10 and —10. Set the level so that it is about the same as the
level from the front speakers.
Ш You cannot adjust the levels of the left and right rear speakers independently.
Getting Ready to Use Dolby Pro Logic
Speaker arrangements for Dolby Pro Logic
Layout when using the center speaker
and rear speakers
Front (m) Front From Front
Speaker > Speaker Speaker Speaker
Layout when using the rear speakers
Center Speaker
— rt L — —
— —— = —— Ne”
se =
©
=)
17
HZZAaL-VO
SL-L
18
0:
©
O
Perform the steps below using the buttons on the Remote Control.
: 4; Press the SURROUND CONTROL button.
aban
“PRO LOGIC” appears on the display and the SURROUND indicator lights up.
RIRES in TF
HET PITT SURROUND
Select the desired Center Speaker mode.
Press the CENTER MODE button. The display changes with each press of the button, as shown
below.
— NORMAL — WIDE — OFF— PHANTOM — (back to the beginning)
; Select the Delay time.
Press the DELAY button. The display changes with each press of the button, as shown below.
— DELAY 1 — DELAY 2 — DELAY 3 — (back to the beginning)
UN Set the volume to the level you normally use.
16) Press the TEST TONE button.
A lest tone is emitted in the order shown below.
— LEFT + CENTER — RIGHT — REAR — (back to the beginning)
E When “PHANTOM” is selected for Center Speaker mode, the test tone for the center speaker is
prejected by the front speakers.
EN When “OFF” is selected for Center Speaker mode, no test tone is output from the center speaker.
TEA
2%; Adjust the level for the center speaker.
Press the CENTER LEVEL + or — button. Set the level so that it is about the same as the level from
the front speakers.
Fa -
f I NT
ET NA Ц
E O
M You cannot adjust the level for the center speaker if “PHANTOM” or “OFF” is selected for Center
Speaker mode.
‘#. Adjust the level for the rear speakers.
Press the REAR LEVEL + or -- button. Set the level so that 1t is about the same as the level from the
front speakers.
РИ [1 _U TI
fi а H Fi LI CID
: To cancel Test Tone mode.
Press the TEST TONE button again.
This completes the preparations required for using Dolby Pro Logic.
Note: The Dolby Pro Logic mode is not used with other surround modes. When the Dolby Pro Logic
mode is tumed on, the other surround mode, if used, will be tumed off.
a
©
Using the Dolby Pro Logic
‘4; Press the SURROUND CONTROL button.
{2 Press the PRO LOGIC button to light the SURROUND indicator on
the display.
“PRO LOGIC" appears on the display.
Sst
5: Start playback from the desired source.
Enjoy the great sound of the Dolby surround processor.
Ш Use recording that have the QD [os suse] logo.
To cancel the Pro Logic mode, press the PRO LOGIC button after pressing the SURROUND
CONTROL button. The SURROUND indicator goes out.
19
HZZLOL-VO
9L-L
BEN Using the Tuner
FM/AM button
Press this to select the Tuner as the source. The button
indicator lights up and the cursor keys operate in Tuner
control mode.
(GQ)
Córos mi с)
|. SET
= : « ENTER
| Cursor keys
Number keys — 1
DISPLAY MODE == > PTY SEARCH
EON ON/OFF = > TANEWS/INFO
Display Band display, Frequency display Preset i
FM MODE i
SL. IMUTE 20.5 FON AUTO. we GEC
=» RDS CONTROL AN Hz MEMORY
5. НИ pe
TUNER E :
» РТУ К
SEARCH A === e
on . PTY SELECT + Y
PTY SELECT — <ontf Peer o e Y MENU display
< 44 <<
сосок Ш ВОЗ When the System is being used, the display shows other items as well.
DISPLAY However, we have only shown the items described in this section.
MODE Y This illustration shows only the Menu display items for the Tuner.
TUNER button
Press this button to select the Tuner as the source and
switch the Remote Control Tuner Control mode.
You can listen to both FM and AM (MW/LW) stations. Stations can be tuned in manually, automatically,
or from preset memory storage.
EN Before listening to the radio:
* Check that both the EM and AM (MW/LW) antennas are firmly connected. (See page 5).
One Touch Radio
Just press the FM/AM button {or the TUNER button on the Remote Control} to tum on the Unit and start
playing the most recent station tuned in.
a. лу EN You can switch from any other sound source to the radio by pressing the FM/AM button (or the
TUNER button on the Remote Control).
| Tuning In a Station
Press the FM/AM button (or the TUNER button on the Remote Control) to tum on the radio.
The Frequency of the previously selected channel appears on the display.
UNER Switching between Frequency Bands
Press the FM/AM button (or the TUNER button on the Remote
Control).
Each time you press the button, the band alternates between FM and AM (MW/LW).
TUNER
Selecting a radio station
Manual Tuning
Press the up and down cursor keys (№№ A or Y 4) to select the frequency, The frequency changes in
one step increments. “TUNED” appears on the display when a signal is found.
Press the up cursor key (№№ A) to increase the frequency and the down cursor (\V #4) to decrease it.
Auto Tuning
Keep the up or down cursor key (m= A or Y 4) pressed down to change the frequency continuously
until a signal is found. “TUNED” will appear on the display when a signal is found. This is called Auto
Tuning.
Preset Tuning (possible only after presetting stations)
Using the Unit
Select the a preset channel number by pressing the left and right (Ft € or >») cursor keys.
Press the right cursor key ( > mí to increase the preset channel number and the left cursor key
(hh) to decrease it.
Using the Remote Control
Press the » A or MV after pressing the TUNER button to select a preset channel. Press the > A
button to increase the preset channel number and the mv button to decrease it.
You can use the Remote Control to select a preset channel directly.
|. Press the TUNER button so that you can receive the most recent station tuned in.
2. Select the station by entering the preset channel in the number keys of the Remote Control.
« Example: for channel 5, press 5. For channel 15, press +10 then 5. For channel 20, press +10,
then 10. For channel 32, press +10 three times, then 2.
To Change the FM Reception Mode
When an FM stereo broadcast is hard to receive or noisy, press the FM MODE/MUTE button on the Remote
Control so that the “AUTO” indicator goes off in the display. Reception improves, but there are no stereo
effects. In this monaural mode, noise comes out while tuning in stations (since muting is also cancelled).
To restore the stereo effect, press the FM MODE/MUTE button on the Remote Control so that the
“AUTO” indicator lights up. In this stereo mode, no noise comes out while tuning in stations, and you can
hear stereo scunds when a program is broadcast in stereo.
Presetting Stations
You can store up to 40 of your favorite radio stations (FM and AM (MW/LW)) in memory, giving you
quick, easy access to the stations.
Note: In some cases, test frequencies have been already memorized for the tuner since the factory
examined the tuner preset function before shipment. This is not a malfunction. You can preset the stations
you want into memory by following the presetting method.
4, Select a frequency band by pressing the FM/AM button.
2 Press the up or down cursor key (P> A or v <<} to tune to a sta-
tion.
A Press the ENTER button. MEMO
On the display, “MEMORY” will blink for 5 seconds. PIE PILI A
* During these 5 seconds while “MEMORY” is blinking, you can assign
a channel number to the station and enter it into the memory.
A Press the right or left cursor key (-+< < or > »»i) to select a preset
channel number.
5. Press the ENTER button again.
“MEMORY” appears on the display and that station is stored in the selected preset number.
» If a station has been previously stored using the same channel number, his will be erased and the
newly selected station will be stored.
+ IF*MEMORY” in the display goes off, start again from step 3.
Repeat stops 1 to 5 for each station you want to store in memory
with a preset number.
CAUTION: if the Unit is unplugged or if a power failure occurs, the preset
stations will be erased ofter a few days. If this happens, preset the
station again.
21
dZZal-Yd
ZL-1
Receiving FM Stations with RDS
RDS (Radio Data System) is a broadcasting service which a growing number of FM stations are now
providing. It allows the FM stations 10 send additional signals along with their regular programme signals.
For example, the stations send their station names and information about what type of programme they
broadcast, such as sports or music, etc.
When tuned to an FM station which provides the RDS service, the RDS indicator lights up, the station
frequency (and then the station name if sent) is displayed.
One convenient RDS service is “Enhanced Other Networks (EON)”. This allows the Unit to automatically
switch to a programme type of your choice when one starts in your broadcast area.
№ Not all FM stations provide RDS service, nor do all RDS stations provide the same services. If in
doubt, check with local radio stations for details on RDS services in your area.
Note: RDS may not work correctly if the station to which you are tuned is not transmitting properly or if
the signal strength is weak.
What Information RDS can Provide
The System can use the following RDS service.
PS (Program Service name)
Identifies each station by a name.
TA (Traffic Announcement Identification)
Identifies that a traffic announcement is being broadcast in your area.
RT (Radio Text)
Allows the RDS station to send text messages that appear on the display of the unit.
PTY (Programme Type)
Identifies the type of RDS programme. This allows you to locate a specific type of programme being
broadcast.
The programme types are as follows:
TRAFFIC: Traffic announcement
NEWS: News
INFO: Programmes on medical service, weather forecast, etc.
POP M: Pop music
ВОСК М: Rock music
M.O.R. M: — Middle-of-the-road music (usually called “easy listening”)
LIGHT M: Light music
CLASSICS: Classics
OTHER M: Other music
AFFAIRS: Topical programme expanding on current news or affairs
SPORT: Sports events
EDUCATE: Educational programmes
DRAMA: Radio plays
CULTURE: Programmes on national or regional culture
SCIENCE: Programmes on natural sciences and technology
VARIED: Other programmes like comedies or ceremonies
NONE: Undefined
ALARM: Emergency broadcasts
EON {Enhanced Other Networks Information)
Provides information available on RDS stations other than the one which is being received.
Changing the Display
You can see RDS information on the display.
To view RDS information on the display, press the DISPLAY MODE button. (When using the Remote
Control, press the RDS DISPLAY MODE button after pressing the RDS CONTROL. button.)
Each time you press the button, the display changes to show the following information:
PS (Programme Service):
Station names will be displayed.
Y
PTY (Programme Type):
Types of broadcast programmes will be displayed.
Y
RT (Radio Text):
Text message sent by stations will be displayed.
Station Frequency:
* Station frequencies.
————————— |
E While RDS information is being received from a station, “WAIT PS”, “WAIT PTY", or “WAIT RT"
may appear on the display.
Searching for Programmes by PTY codes
One of the advantages of the RDS service is that you can locate a particular kind of programme by
specifying the PTY codes.
EN The PTY Search funclion is applicable to preset stations only.
To search for a programme using the PTY codes, follow this procedure:
Using the Unit
“PTY" and "SELECT" appear altemately on the display.
Note: If no adjustments are made for 5 seconds in PTY Search mode, the display reverts to the
previous display. Perform the next step while “PTY” and “SELECT” are being displayed.
AL Press the cursor key to the left or right [-< ¢ or > pp) to select a
PTY.
The display changes with each press of the cursor keys as shown below:
+- Press the left (-+«<) cursor key
+ TRAFFIC +> NEWS <-+ INFO ++ POP M <-> ROCK M ++ M.O.R. M ++
LIGHT M — CLASSICS + OTHER M — AFFAIRS ++ SPORT ++ EDUCATE
++ DRAMA — CULTURE ++ SCIENCE ++ VARIED +
Press the right ( >») cursor key —
mere
=
=
4. Press the PTY SEARCH button again.
“While the search function is running, the selected programme type and “SEARCH” alternate on the
display. The preset number also change.
Using the Remote Control
4; Press the RDS CONTROL button.
#4; Press the » PTY SEARCH A button.
“PTY” and “SEARCH" appear altemately on the display.
Note: If no adjustments are made for 5 seconds in PTY Search mode, the display reverts to the
previous display. Perform the next step while “PTY” and “SELECT” are being displayed.
23
HZZOL-VO
8L-L
PTY SELECT
24
EON
ANFO
Press the PTY SELECT - < +14 -«4or >> Pi) PTY SELECT +
button to choose a PTY.
« The programme type display changes with each press of the PTY SELECT button as shown
below.
+ Press the PTY SELECT - £ «< -«abutton
+ TRAFFIC + NEWS <- INFO ++ POP M «+ ROCK M + M.O.R. M ++
LIGHT M — CLASSICS — OTHER M — AFFAIRS <> SPORT ++ EDUCATE
++ DRAMA — CULTURE +* SCIENCE «— VARIED +
Press the »» mm») PTY SELECT + button —+
Press the » PTY SEARCH A button again.
While the search function is running, the selected programme type and “SEARCH” altemate on the
display. The preset number also change.
Once the station which is broadcasting the selected PTY (Programme Type) is located, searching will
stop. Then the station name (if PS code is being sent) will be indicated and the broadcast will commence.
The Display will stay blinking for 10 seconds from the end of the searching function. If you press the
PTY SEARCH button agaín during this period, search for the same PTY (Programme Type) will restart.
The PTY Search function is completed when the indicated preset Number changes from blinking to
continuously lit.
EE If a station broadcasting a selected PTY( Program Type) cannot be found, “NOT” and “FOUND” are
displayed alternately on the disptay after the Unit has searched through the preset numbers. The Uni
will then return to the station lo which it was tuned prior to the start of the PTY Search.
To cancel a PTY Search operation, press the PTY SEARCH button. “PTY” and “SELECT” are
displayed alternately on the display for a few seconds, then the display return to the screen that was
selected before PTY SEARCH was displayed.
Note: PTY Search can be used even while AM (MW/LW) broadcasts are being received.
EON Function
With the EON (Enhanced Other Networks) code, the Unit can perform a standby reception which will
enable you to obtain desired information which is available from other stations.
Ш “EON” will be displayed while receiving stations with an EON code.
IN EON Standby reception is applicable for preset stations only.
Ш You can set EON Standby reception regardless of types of receiving bands.
Setting EON Standby reception
4; Press the EON ON/OFF button.
[TA NEWS INFO], or the last EON information type selected, is displayed.
FEES
Gene
po
=
=
TA: Identifies that a traffic announcement is being broadcast in your area.
NEWS: News
INFO: Programmes on medical service, weather forecast, etc.
« With each pressing of the TA/NEWS/INFO button, indications will change as follows:
{ TA 1—I NEWS 1—[ INFO] —
[TA NEWS 1—[ NEWS INFO ] — [ TA INFO ] +
[TA NEWS INFO] — (back to the beginning)
As soon as your selection is entered the Unit will go into EON Standby reception mode.
If you want to cancel the EON function, turn off the [TA NEWS INFO] indicator by pressing the EON
ON/OFF button.
When this Unit carries out EON Standby reception, the indication will
change as follows:
1. Waiting for EON Standby reception
нае РИ 9450.25"
«oil .…
4. vu
2. Preset stations are being searched for and while Blinking
preparing to change the station, sound will be muted. |
tec WHITING 05“
a a UE НЕ
а «>» : а da TAE
L&E 9
3. The station will be changed and the programme type Blinking
{
being received will appear on the display.
hi
ba NEWS 25
а «№ 1 raja
= 3838
1. de чина
+ When using the DISPLAY MODE button to change the display, use the appropriate setting for the
type of display.
Notes:
* EON broadcasts of some stations may not be compatible with this Unit. In the case of an incompatible
EON broadcast, “EON” will not appear on the display.
+ While the Unit is receiving information for an EON code you have selected for EON Standby, you
cannot use the following operations: cursor key, TA/NEWS/INFO button or PTY SEARCH button. In
addition, if a station transmits information for a programme type you have selected without sending
the EON code, the EON Standby operation is still performed. Therefore, you will not be able to use
the operations listed above during this period.
* If the reception is unsatisfactory for a station among the preset stations, “WAITING” appears on the
display and the station is searched for again. If after searching through the channels five times, the
broadcasting station cannot be found, “NOT” and “FOUND” are displayed altemately on the display.
The Unit will then retum to the station to which it was previously tuned.
When broadcasting of the desired information has been completed, “EON END” will be indicated and the
Unit will automatically go back to the station which had previously been tuned to.
EN While receiving information on EON Standby reception, the station will not change to other stations
even if the same information is available from them.
Ш If you cancel the EON function when in EON Standby reception mode by either pressing the EON
ON/OFF button, the Unit will automatically return to the station which had been previously tuned-in.
If the information you are waiting for is available from the current station, the indicator will blink.
ALARM function
If an ALARM (Emergency) signal is received while receiving an EON code from a station, “ALARM”
blinks on the display and the Unit automatically switches to the station broadcasting the ALARM signal.
When an ALARM broadcast of PTY is being received from the currently tuned-in station, “ALARM” will
blink on the display for your attention.
25
HZZaAL-Y9
6L-L
| Using the CD Player
ALL EJECT
AUTO REVERSE
wong come
cS © >
i == Cursor keys
A A A
DISC1 DISC2 DISC3
Main Tray
The Main Tray contains
disc trays for three CDs.
MENU CANCEL
cD
Press this to select the CD as the playback source. The button
PLAY MODE indicator lights up and the » button, Il button and the cursor
REPEAT keys operate in CD control mode.
CANCEL
Display
Disc display
Number keys Track number, Playing time, step number
a
i BBE BN Re BENE eze
JA] FE Ee EN ss
[CD P. MODE) (REPEAT) fCD-—> TAPEN
CONTINUE || oF | LANTO.EOTS
мое
Ze
I
1
I
1
1
1
I
vus
fale =”
All track numbers of the loaded CD Menu display
When the System is being used, the display shows other items as well.
CD button However, we have only shown the items described in this section.
Press this button to select the CD as the playback source This illustration shows only the Menu display items for the CD.
and switch the Remote Control CD control mode.
A DISC1 DISC button indicator
TT The buttons DISC 1, DISC 2, and DISC 3 act as indicators for the corresponding trays.
This indicator is off when the CD Player is checking that there is no disc in the disc tray for the selected
‚ disc number.
Indicator
Pressing the £ button tums the indicator on.
CD indicator Disc display
A disc marker lights on the disc display for the disc number you have selected. The CD indicator blinks
while a CD is being played.
The CD indicator, for the disc tray corresponding to the “NO DISC" display, goes out.
The CD indicator for the disc tray which is opened with the Main Tray lights up.
The CD indicator for disc that have been played are dimmed slightly compared to discs that have still to
be played, or are being played.
+pp
Disc marker
26
The System's CD Player has an Automatic Changer with 3 disc trays. You can use Continuous, Random,
Program or Repeat Play for the discs in DISC 1, DISC 2 and DISC 3. Repeat Play can repeat all the tracks
on all the CD's, the tracks on one of 1he CD's or one track on one CD. There is also the Tray Lock
function, which safely keeps discs in the trays.
Here are the basic things you need to know to play a CD and locate he different selections on it. Each
selection is called a track, so when we are talking about locating a track, we are also talking about how
you find a certain song or performance,
The Quickest Way To Start a CD Is With the One Touch
Operation
The power comes on, and operations are done automatically.
EN Press the CD button .
» If there is a CD in the disc tray of the selected (The Disc marker lights up) disc number, playback
begins from the first track of that disc.
» If there is not a CD in the disc tray of the selected disc number, search starts for a disc tray with a
CD. If a CD is found, playback begins from the first track of that disc.
» If there is no CD in any of the disc trays, the message “NO DISC” appears in the display after a
few seconds and the disc tray for DISC | opens.
EN Press a DISC (1 to 3) button .
» [If there is a CD in the disc tray for the disc number you have selected, playback begins from the
first track of that disc. If there is no CD in the disc tray, the message “NO DISC” appears in the
display after a few seconds and the disc tray opens.
BB Press the ALL CD EJECT bution.
* The Main Tray for all the disc trays opens.
EN Press the 4 button.
* The Main Tray for the disc number corresponding to the number of the 4 button pressed, opens.
conus
Basics of Using the CD Player —
Continuous Play
You can play the discs continuously in the DISC | to DISC 3 trays.
To Insert Discs
To insert three discs at the same time:
#1; Press the ALL CD EJECT button.
The Main Tray for all the disc trays opens.
The disc trays are numbered from the top down; DISC 3, DISC 2,
and DISC |.
ALL CO
EJECT
‘3. Insert a CD into the disc tray for DISC 3,
with the label face-up.
ATTENTION: To avoid malfunctions when you play a CD,
please set the CD in the right place at the center of the tray.
CD — |
Tray
CORRECT INCORRECT
* To put an 8 cm CD into a tray, insert it so that it is aligned with
the groove in the tray's center.
27
dZZOL-VO
Oc-L
3 : Push the disc tray for DISC 3 to the back.
Push the disc tray gently to the back using the finger hold on the front
right of the tray. The disc tray for DISC 2 will appear below the disc
tray for DISC 3.
» Take care not to touch any CDs in the lower trays when pushing the
disc tray into the Unit.
« If excessive force is applied to the Main Tray, the Main Tray will be
closed. So, when you push the disc tray, gently push it to the back.
« While pushing the disc tray, take care not to touch any buttons on
the Unit.
3 ; Insert a CD into the disc tray for DISC 2 in the same way as for
DISC 3.
After inserting the CD, push the disc tray to the back. The disc tray for DISC 1 will appear.
El Insert CD into the disc tray for DISC 1.
‚ Press the ALL CD EJECT button.
The Main Tray returns to ils original position.
* “ALL EJECT” appears on the display when the Main Tray is opened, and “ALL CLOSE” appears
when it closes.
« If you press the CD or l buiton on the unit (CD button on the Remote Control) instead of the
ALL CD EJECT button, the Main Tray is automatically closed and continuous play starts for the
lit disc marker. Also, if you press the DISC | - 3 buttons, the Main Tray will automatically close
and playback will start from that disc.
* If the Main Tray is open when the System switches to standby mode. the Main Tray is closed
automatically.
CAUTION: Do not push the disc tray for DISC 1 to the back. If the Main
Tray is pushed in with a CD in, the tray will not load properly or may be
ejected again after it has been pushed in. This can result in you not
being able to use the CD Player. If the CD Player does not respond,
disconnect the power cord then reconnect it again. The CD Player will
operate normally again.
CAUTION: While closing the Main Tray, take care not to nip any foreign
matter (headphone cable, etc.) between the Main Tray cover and the CD
Player. If a foreign matter is nipped, the CD Player may be inoperative.
In this case, remove it, and push the Main Tray cover to close the Main
Tray. Then, the CD Player will operate normally again.
To insert CDs individually:
“4% Press the A button on the left of the DISC (1 - 3) button you want to
insert the disc into.
The disc tray for the selected disc number is set to the top and the Main Tray opens.
2 Place a CD onto the tray.
adden
a; Press the same À button again.
The Main Tray closes.
« If you press a different 4 button, the Main Tray closes then the disc tray for the £ button pressed
is opened.
If you press the ALL CD EJECT button, the Main Tray closes. Then the Main Tray opens again,
containing all disc trays.
E “Di OPEN" appears on the display when the Main Tray is opened (when DISC 1 is selected), and
“D1 CLOSE" appears when it closes.
To Play a Disc
This function plays the disc in the Unit continuously, and lights the “CONTINUE” indicator.
4, Prepare the discs.
4 Press the DISC (1-3) button on the Unit or the Remote Control you
ASS
want to play.
The first track of the selected disc will begin playing.
When Lhe selected disc finishes playing, the next disc will begin playing automatically.
When the last disc has finished playing, the Unit will stop automatically.
To use Continuous Play from the first track of the disc selected by the disc marker, you do not need 10
press a DISC (1-3) button, just press the CD or » button (or CD or > A* button on the Remote
Control).
* The A button on the Remote Control can be used to control the CD Player when the Remote
Control is in CD mode.
Playing order of discs
E When playback starts from DISC |, the playing order is DISC | — DISC 2 + DISC 3. When DISC 3
has finished, the CD Player selects DISC 1 (the disc marker is on) and stops.
№ When playback starts from DISC 2, the playing order is DISC 2 > DISC 3 > DISC |. When DISC |
has finished, the CD Player selects DISC 2 (the disc marker is on) and stops.
M When playback starts from DISC 3, the playing order is DISC 3 — DISC | — DISC 2. When DISC 2
has finished, the CD Player selects DISC 3 (the disc marker is on) and stops.
« If any of the disc trays are empiy, the CD Player skips that disc tray and continues through the
remaining disc trays in the order shown above.
Note: If there is no CD in the disc tray for the DISC (1-3) button you pressed, the message “NO DISC”
appears on the display and the tray for that disc is automatically moved to the top and the Main Tray
opens. If there is no disc in the disc tray for the selected disc number when the » or CD button (or the CD
от № A button on the Remote Control} is pressed, playback begins from the next disc.
To stop playing the disc, press the button (press the EY button after pressing the CD button
when using the Remote Control).
To stop play and remove the disc, press the & button for the disc being played or press the ALL CD
EJECT button.
To pause, press the |} button. The Disc display will blink. (The Pause function cannot be used with the
PA button on the Remote Control.)
To cancel pause, press the ® button again or press the CD button (or the CD or * A button on the
Remote Control). Play continues from the point where it was paused.
To Change Discs While Playing
You can replace a CD in a tray not being used, while another CD is playing.
==
ЗЕ
3 © Press the 4 button of the tray not being used.
The disc tray you selected is set to the top and the Main Tray opens.
% Replace the disc in the tray.
; Press the same 4 button again.
The Main Tray closes.
To Select a Track
Using the Unit
Press the cursor key to the right or left (-+« < ог > >>).
EN Set the tracks by pressing the tt € or > ml cursor key to move between tracks.
* Pressing the » m1 cursor key moves to the next track.
» Pressing the lt { cursor key moves to the previous track. (Moves to the beginning of the track
during playing a track.)
EN Pressing down either of these cursor keys scans the tracks continuously until the key is released.
Using the Remote Control
Press the ( «< -4 «or >> b>i> button after pressing the CD button.
MB Fach time you briefly press and release the € +64 + or >> DD) button, Ihe track changes by
one.
+ Press and release the >> >) button to go ahead one track at a time.
« Press and release Ihe < 8 4d button to go back one track at a time. (Moves to the beginning
of ihe track during playing a track.)
EE Holding down the € +4 4 or >> Mi > button allows you to change tracks continuously.
HZZOL-VO
LE-L
MENU
SET
30
To Select a Passage Within a Track
Press the up or down cursor key continuously while a CD is playing.
Pressing the up (IM A) cursor key advances the CD rapidly, pressing the down (\v 41) cursor key
plays the CD backwards rapidly. Release the cursor key at the point at which you wish to resume normal
playback.
Note: You cannot perform these fast forwards or fast backwards operation with the Remote Control.
Locating a Track With the Remote Control Directly
Using the number keys on the Remote Control allows you to go directly to the beginning of any track.
“47 Press the DISC (1-3) button for the disc tray containing the track
you want to listen to.
* Example: for the third disc, press the DISC 3 button.
о Enter the number of the track you want to listen to with the num-
ber keys.
The selected track starts playing.
« Example: for track 5, press 5. For track 15, press +10 then 5. For track 20, press +10, then 10. For
track 32, press +10 three times, then 2.
Programming the Playing Order of the
Tracks
You can change the order in which the discs and tracks play, and select only the discs and tracks you want
from among those loaded in the CD Player.
EN You can program up to 32 steps in any desired order from among the discs in the player,
EN You can only make or change a program when the CD Player is stopped.
Using the Unit
Press the MENU button. TI q ТЕ м
The TIMER section of the menu display blinks. ; 2 Jus Litt Lo
a
L
2 Press the cursor key to the right
o
E
=
*
or loft (<<< or > »»i) and select LONTINUE
“CD P.MODE". > jajaja
a $433 gr
The menu display changes with each press of the L we |
cursor keys as shown below.
+ Press the left (-4< <) cursor key
+— TIMER +— CD P.MODE «+ REPEAT ++ AUTO EDIT ++ SEA CONTROL ++
Press the right (> »»1) cursor key -—>
“5 Press the cursor key to the up or Sono AM
down (>> A or v <<) and select ERES ATA
“PROGRAM”. - & 191
The menu display changes with each press of the i. “>
cursor keys as shown below.
< Press the up (+» A} cursor key
+» CONTINUE <> PROGRAM «+ RANDOM +
Press the down (v <<} cursor key —
“PROGRAM” appears on the display.
4 Press the SET button... PROGRAM м.
e blin ing A isplay changes to 3 Ga
a steady display. = vn | proana 11 27 1
i > LJ.
A Press the cursor key to the up or down
(>> A or v <q) to select the disc. Track number
The display changes to the Program Entry display Disc number Step number
and the disc number and track number sections blink |
for a few seconds. Jofre pesitos y
The menu display changes with each press of the I- 19 1 Ma
cursor keys as shown below. 2 sr
:2 vu loop 11 7
+ Press the up (FM A) cursor key
1—2+—3
Press the down (V <<) cursor key —
= If you press the DISC (1-3) buttons instead of pressing the up or down (+ A or V 44)
cursor key, you can select the disc.
« While the display is blinking, perform the operations in steps 6 to 7. When the blinking display
changes to the “PROGRAM” display, repeal the operations in steps 5 to 7.
. oa oa
or let (-4< < or > »m1) to select С 1 o LL e
the track. = = [or moon ma
The track number appears on the display. а. "> я
Y Press the SET button.
The blinking disc number and track number changes
to a steady light, and the step number is displayed. 2 < 4 =
18. Repeat steps 5 to 7 to select the other tracks for the program.
+ To select another track from the same disc, repeat the procedure from step 6.
6. Press the > or CD button.
The Unit plays the tracks in the order you have programmed them.
Using the Remote Control
A Press the PLAY MODE button to
select PROGRAM.
“PROGRAM” lights up on the display. а =
The display changes with each press of the PLAY 1. > —J
MODE button as below.
~ CONTINUE — PROGRAM — RANDOM — (back to the beginning)
Al Select a disc with the DISC (1-3) buttons.
The display changes to the Program Entry display
and the disc number and track number sections
Track number
blink for a few seconds. |
$ f x e Мы o n
* While the display is blinking, perform the 17 Pod Ly Pa
1 y 1 y 1 2
operations in step 3. When the blinking display | 2 (ere НЕ)
changes to the "PROGRAM?" display, repeat + “я roomy}
the operations in steps 2 10 3.
4 Press the number keys (1 to 10
and +10) to select the track to d- 4 PP Ha
program. 3 = y x,
. : = | Ed
Example: For track 5, press 5. For track 15, L mona |
press +10 then 5. For track 20, press +10 then 10.
For track 32, press +10 three times, then 2.
The blinking disc number and track number changes to a steady light, and the step number is dis-
played.
‘4 Repeat steps 2 to 3 to select the other tracks for the program.
Le
Rai
4. Press the > or CD button.
The Unit plays the tracks in the order you have programmed them.
31
elZZaL-Yo
cel
32
MENU
4 Press the cursor key to the up or
EN If you try to program a 33rd track, the System lets you know that the program is full by displaying the
message “FULL” on the display.
KE If you try to program a disc tray that is empty, or a track number that does not exist on a disc (for
example, selecting track 14 on a disc that only has 12 tracks}, the selected disc or track are skipped
when the program is played.
№ You can skip to a particular step in a program during program play. Using the unit, press the right or
left (== < or) M1) cursor key, 10 this from the Remote Control, press the € Ht-4 «dor
>> >>) button.
Ш You can also repeat a step in a program. See page 33 “Repeating a Track or the Discs”.
To stop playing, press the M button.
To delete all the tracks in a program, press the CANCEL button on the Unit repeatedly until all the
tracks in the program have been deleted, or press the ALL CD EJECT button.
To exit Program mode, press the PLAY MODE button on the Remote Control and select CONTINUE,
or press the MENU button on the Unit and use the cursor keys to select CONTINUE in CD PMODE.
To Check the Program
While the CD Player is stopped, use the Ft «tor >> bi) button on the Remote Control to
check the contents of the program.
Each time you press the »# bi" button on the Remote Control, the program contents are shown on
the display in the programmed order. Pressing the € H+q 4 button on the Remote Control displays
the previous step in the program.
To Modify the Program
Modify the contents of a program while the CD Player is stopped.
Press the CANCEL button on the Unit, the last track in the program is deleted.
Each time you press the button, the last track listed in the program is deleted from the program.
To add a track to the program, follow the procedure above (on either the Unit or the Remote Control). The
new tracks are added to the end of the program.
Random Play
The tracks will play in no special order when you use this mode.
EN You can use this mode when the CD Player is stopped.
Using the Unit
4; Press the MENU button. ETL
The TIMER section of the menu display blinks. a миа LE!
: = 8888 Ce
i J
¡Press the cursor key to the right PANDT TMTIC
or left {<< < or > »>1) and select , Lunia
“CD P.MODE”. : = 1933 Er
The menu display changes with each press of the —
cursor keys as shown below.
+ Press the left («4 <) cursor key
«+ TIMER — CD P.MODE ++ REPEAT + AUTO EDIT «+ SEA CONTROL +—
Press the right > »»i) cursor key —
EW q NT PIM
down (>> A or Y -+4) and select NAAA UA
“RANDOM”. 3 = ay E
The menu display changes with each press of the L Laucou }
cursor keys as shown below.
+ Press the up {(»» A) cursor key
++ CONTINUE +— PROGRAM — RANDOM —
Press the down (v <<) cursor key —
“RANDOM” appears on the display.
: Press the SET button. DONT OM ye
The blinking “RANDOM” display changes to , as PPD ET
a steady display. a = 19 3 выч peer]
L 91/5) &) > Lemon IL
ENTER
Press the » or CD button.
The tracks are played in random order.
When all of the tracks have been played, the CD Player stops.
Using the Remote Control
amant
ts Press the PLAY MODE button to
E:
select RANDOM. GM TOM 4
“RANDOM” lights up on the display. , a DONT
The display changes with each press of the PLAY | = = BEN 1 EN
MODE button as shown. i BH > Lecce JL
— CONTINUE — PROGRAM — RANDOM — (back to the beginning)
'4 Press the > A or CD button.
The tracks are played in random order.
When all of the tracks have been played, the CD Player stops.
Note: Press the DISC (1-3) buttons, or the number keys, to cancel Random play and begin playback in
Continuous Play mode.
IB To instruct the CD Player to continue with a different random selection after the current setting has
finished before starting random play, or while a random selection is playing, see page 33 “Repeating a
Track or the Discs”.
To skip to the next track in the random program, press the > mi cursor key or Bb Bi)
button on the Remote Control.
To cancel random play, press the El button, then press the PLAY MODE button on the Remote
Control to select another mode, or press the MENU button on the Unit and use the cursor keys to select a
different mode.
Repeating a Track or the Discs
You can have all the discs, the program or the individual track currenily playing repeat as many times as
you like.
Using the Unit
14; Press the MENU button. TT y
The TIMER section of the menu display blinks. 2 = 33844 =
a a D mal DALY i
L
or left (<< Ç or > 1} and select fi
“REPEAT”. > =
The menu display changes with each press of the 1
cursor keys as shown below.
q
L
+ Press the left (-4« <) cursor key
++ TIMER ++» CD P.MODE +— REPEAT «+ AUTO EDIT «+ SEA CONTROL «+
Press the right { > »»i) cursor key —
Repeat mode.
The menu display changes with each press of the cursor keys as shown below.
т
+ Press the up (»» A) cursor key f H ! HL L
++ ALL <> 1 СО ++ 1 «> OFF «> : =
L
Press the down (Vv <<) cursor key — "> |)
ALL: Repeats all the tracks on the CD's in the CD Player, or all the tracks in the program.
1 CD: Repeats all the tracks on one CD.
1: Repeats one track on a CD.
33
HZZOL-VO
EC-L
Using the Remote Control
REPEAT Press the REPEAT button.
The display changes with each press of the button, as shown below.
— ALL — 1 CD — 1 — OFF — (back to the beginning)
E ‘REPEAT ALL" and “REPEAT |” remain on the display even when you change the CD play mode.
M The three Repeat Modes above can be selected during Continuous Play, however, during Program
Play and Random Play, you can only select REPEAT ALL or REPEAT |.
To exit Repeat Mode, select “OFF” in step 3.
Tray Lock Function
In order to safely keep the discs in the CD Player, the three trays can be electronically locked in a single
operation. When the electronic lock is on, the trays cannot be opened even if the 4 or ALL CD EJECT
button is pressed.
This function can only be accessed by using the buttons on the Unit itself.
Locking the Electronic Lock
“LOCKED” appears on the display to let you know that the trays
have been locked.
Пес
L LIL e A
+ When the CD Player trays are locked, pressing the 4 or ALL CD EJECT buttons displays the
& ‘ DisC1 message “LOCKED” on the display and the trays do not open. And the 4 or ALL CD EJECT button
can not be used to automatically tum on the power.
Unlocking the Electronic Lock
я
; Put the System's power into STANDBY mode.
'Z While pressing the m button, press the DISC 1's 4 button.
When the unlock operation is done, “UNLOCKED” appears
in the display to show that the lock has been taken off. Hi М | Ц [ H f Ш
The trays can now be opened by pressing the & or ALL CD EJECT button.
The À and ALL CD EJECT buttons can also be used to automatically tum on the power.
34
Using the Cassette Deck
(Listening to a Tape)
Tape Tray
mare 2
DOLBY B NR AUTO REVERSE OEE]
COUNTER RESET
| REVERSE SS «<>
MODE EE a mea A OCT a Ci
OCC CI
SANO
== С > E
TAPE button
Press this to select the Cassette Deck as
the playback source. The button indica-
tor lights up and the < and >, buttons
and the cursor keys operate in Cassette
Deck control mode.
Display
TAPE and counter display
iT NT А GT ATA 0 I К
TAPE
DIRECTION +
~~ TAPE DISPLAY 9 ad 1 a Lal us bis Val Vol is sie
TAPE == pry я E
TAPE РГ” En mel
CONTROL > ^ HE <».
< Ha at co e e >
Menu display
Tape Direction indicator
When the System is being used, the display shows other items as well.
TAPE button and TAPE CONTROL button However, we have only shown the items described in this section.
Press the TAPE or TAPE CONTROL button to switch This illustration shows only the Menu display items for the Cassette
the Remote Control 10 Cassette Deck control mode. Deck.
You can then use the € +64 «<, >> >>>,
MY and» A buttons to control the Cassette deck.
The Cassette Deck allows you to play and record audio tapes.
M Most tapes are now recorded with the Dolby NR system, so first check which type of the Dolby NR
system has been used on the tape. Only Dolby B NR 1s incorporated into the System.
With Automatic Tape Detection, you can listen to type I or II tapes without changing any settings.
The use of tapes longer than 120 minutes is not recommended, since characteristic deterioration may
occur and these tapes easily jam in the pinch-rollers and the capstans.
One Touch Play
Press the TAPE button (on the Unit or on the Remote Contro!).
Press the » A button on the Remote Control.(When the Remote
Control is in Cassette deck control mode)
The power comes on and “TAPE” lights up on the display. If there is a tape in the Tape Tray, the tape is
automatically played. If there is no tape in the Tape Tray, “OPEN” appears on the display and the Tape
Tray opens.
35
dZZAa1l-vO
vel
/
!
Regular Play
If the power is already on, you can use this basic procedure:
il Press the 4 button.
“OPEN” appears on the display and the Tape Tray opens.
> Insert a tape into the Tape Tray with
the tape head at the back.
“CLOSE” appears on the display and the Tape Tray closes.
4 Press the TAPE button.
The tape is played in the direction shown by the Tape Direction indicator.
* Tf the Tape Tray is open, it automatically closes and the tape is played when you press the TAPE
button.
» If the Cassette Deck is already selected as the playback source, press the « or »> button to play
the tape in that direction.
» If the Remote Control is in Cassette Deck control mode, press the » A button on the Remote
Control to play the tape in the direction shown by the Tape Direction indicator.
To stop playing, press the IN button on the Unit or press the mV button on the Remote Control after
switching to Cassette deck control mode.
To remove the tape, press the A button. The tape automatically stops and the Tape Tray opens.
To change the direction of playback for the tape, press the -4 or » button. If you are using the
Remote Control, press the TAPE DIRECTION button.
Tape Direction Indicator and the Display
Tape Direction indicator
The Tape Direction indicator shows you which direction the tape is being played in. The direction of
playback and the Tape Direction indicator display are shown below.
«im —
So oo Co ao
O | . o
( ) C )
When the indicator is » When the Indicator is «
E During playback, the Tape Direction indicator blinks slowly. During fast left or fast right, the indicator
blinks quickly. During Music Scan mode, the direction indicator alternates between blinking slowly
and quickly repeatedly.
Display
The display includes a tape counter which shows you which direction a tape is being played. The tape
counter increases when the tape is playing in the # direction, and decreases when the ape is played in the
= direction.
ES When the Tape Direction indicator shows »-, the counter increases when you fast forward a tape and
decreases when you rewind a tape.
When the Tape Direction indicator shows 4, the counter decreases when you fast forward a tape and
increases when you rewind a tape.
E When the Tape Direction indicator shows M, the following happens when you do a Music Scan.
« When you scan to the next selection, the counter increases.
» When you scan to the previous selection, the counter decreases.
EN When the Tape Direction indicator shows -4, the following happens when you do a Music Scan.
« When you scan to the next selection, the counter decreases.
* When you scan to the previous selection, the counter increases.
To reset the tape counter, press the COUNTER RESET button. The counter retums to “0000”.
Fast Forward and Rewind
Press the >> A Or Y -+ cursor key.
MN When the Tape Direction indicator shows , the tape fast forwards when you press the = A key
and rewinds when you press the Y «e key.
MN When the Tape Direction indicator shows -, the tape rewinds when you press the »- A key and
fast forwards when you press the Y -+4 key.
» When using the Remote Control, press the a or PP вЫ > Биноп while the tape is
stopped after pressing the TAPE or TAPE CONTROL button.
To find the beginning of a music selection, use the Music Scan function, Music Scan searches for blank
portions that usually separate selections, then plays the next selection.
Press the «4 { or ) »»{ cursor key.
Ш When the Tape Direction indicator shows ».
Press the » mb button to scan to the next selection. Press the 4-4 < button to scan to the previous
selection.
Ш When the Tape Direction indicator shows 4.
Press the +4 € bulton to scan to the next selection. Press the Y m1 button to scan to the previous
selection.
* When using the Remote Control press the € 44 «tor >> mi) button while playing or
Music Scanning after pressing the TAPE or TAPE CONTROL button.
When you press the left or right cursor keys (i € or > >) while the tape 1s stopped, the unit scans
the first part of the selection in the corresponding direction and automatically plays the track.
Music Scan works by detecting a 4-second long blank at the begin-
ning of each selection, so it won't work well if your tape has:
« No blank at the beginning of a selection .
* Noise (often caused by much use or poor quality dubbing) which fiils the blank with noise.
* Long, very soft passages or pauses in a selection. The scan will detect these as 4-second long
blanks. If this happens, just scan again until you reach the selection you want.
Other Useful Features of the Cassette Deck
Reverse Mode
Use Reverse Mode to make the tape automatically reverse at the end of a side and start playing the other side.
Press the REVERSE MODE bulton to switch Reverse Mode on (the indicator lights up) or off (the
indicator goes off).
When the Reverse Mode is set to off (the indicator goes off), the tape stops playing after being played on
one side.
DOLBY B NR
Press the DOLB Y B NR button to switch Dolby B Noise Reduction on (the indicator lights up) or off (the
indicator goes off). If a tape is recorded with the Dolby B NR system, playing it back with the Dolby NR
on will reduce tape noise and improve the clarity of the sound.
Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
"DOLBY" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
To Control the Cassette Deck While Another Source is
being Played
You can use the Remote Control to rewind or fast forward a tape while another source is being played.
Ë Press the TAPE CONTROL button.
The Remote Control switches to Cassette Deck control mode.
; Press the < 44 <4or »> >|) button to rewind or fast forward
E
< el E > ; ' the tape.
Note: You cannot use any other Cassette Deck controls, apart from fast forward and rewind, while
another source is being played.
37
dZZal-Yd
92-1
Using the Cassette Deck
(Recording)
JMB a
= AUTO REVERSE
e aja
MF a ox a um! a of
CCT
Cro SET |
ENTER _ mara owes see Toa den |
vemo Cursor keys |
— Я LJ
CANCEL REC START/STOP CD REC START
Display
; АА fd fiel ha E a E de
Pan } f a vi
: er : fue ВА i ROT ed PE Ri
Г В и i SIL nN in DEN e
:$ [CD => TAPE]
“* LAUTO EDT J
[RHEE
ro De 5
When the System is being used, the display shows other items as well.
However, we have only shown the items described in this section.
REC PAUSE
Recording onto a cassette from any of the sound sources is simple. Just place a tape in the Tape Tray, have
the source ready, make one or two settings, and you're ready to record. For each source the procedure is a
little different and now we'll explain just what to do for each one. if you forget, just come back to the
section which has the specific procedures you need. But first, here are a few things to make your record-
ings better.
Things To Know Before You Start Recording
EN It may be unlawful to record or play back copyrighted material without the consent of
the copyright owner.
EN Press the DOLBY B NR button — the indicator lights up — 10 reduce tape hiss.
ES Wien you want to record onto both sides of a tape, you can set Reverse mode on to do so. However,
recording automatically stops after recording in the - direction in Reverse mode. Therefore, make
sure that the tape direction is BF when recording with Reverse mode on,
MA The recording level, which is the volume at which the new tape is being made, is automatically set
correctly, so it is not affected by the VOLUME control on the System. Thus, during recording you can
adjust the sound you are actually listening to without affecting the recording level.
E Two small tabs on the back of the cassette tape, one for side A and one for side B, can be removed to
prevent accidental erasure or re-recording. To record on a cassette with the tabs removed, you must
cover the holes with adhesive tape first. However, when a type Il tape is used, only cover part of the
hole as shown, since the other part of the hole is used to detect the tape type.
Ш When recording, you can hear Sound Mode effects through the speakers or headphones. However, the
sound is recorded without Sound Mode effects.
Ш Type I and Type II tapes can be used for recording.
Note: At the start and end of cassette tapes, there is leader tape which cannot be recorded onto. Depend-
ing on the recording source, the first part of the recording may be missing because of the leader. When
recording CDs or radio broadcasts, to get the beginning of the recording on the tape, first wind on the
leader before beginning recording.
CAUTION: If recordings you have made have excessive noise or static,
the Unit may be too close to a TV which was on during the recording.
Either turn off the TV or increase the distance between the TV and the
System.
day
RECO
ra
TAPE
Standard Recording
This is the basic method for recording any source. The System also has special ways for recording CD to
tape which save you time and effort, as well as give you some special effects. However, when you need to
add a selection to a tape you have made, or are combining selections from several sources on onc tape,
use the method described below; just substitute the source you want into this procedure, such as a CD or
the Tuner. You can also record from VCR with this procedure.
To Record Any Sound Source To Tape
5 Insert a blank or erasable tape into the Tape Tray. (See page 36.)
-
a.
a When recording on both sides of a tape, set Reverse Mode to on
(the indicator lights up).
« If you are recording while Reverse Mode is on, insert the tape so that it will be recorded in the
forwards » direction. (See page 36.)
4: Check the recording direction for the tape.
Check that the Tape Direction indicator is the same as that for the tape in the Tape Tray. If the directions
are different, press the E button after pressing the € or » button to set the tape direction. (When using
the Remote Control, press the TAPE DIRECTION button to synchronize the tape direction.)
If you are recording while Reverse Mode is on, check that the Tape Direction indicator is in the
forwards > direction then press the E button. (When using the Remote Control, press the TAPE
DIRECTION button so that the Tape Direction indicator is in the » direction.)
ЗО: За
e be
A Prepare the source, by, for example, tuning in a radio station,
loading CDs, or tuming on connected equipment.
“i” Press the REC START/STOP button.
The recording indicator blinks and the System begins to record.
Notes for using Reverse Mode for recording
If you are recording while Reverse Mode is on, the System automatically stops when it reaches the end of
the reverse 4 direction. To record on both sides of a tape, make sure that the recording direction for the
tape inserted into Tape Tray is forwards ®, and that the Tape Direction indicator is also forwards »-,
before you start recording.
To Pause at Any Time During the Recording
Press the REC PAUSE button after pressing the TAPE CONTROL button on the Remote Control. The
Recording indicator changes from a blinking display to a steady display. To continue the recording, press
the REC START/STOP button on the Unit or the» 4 button after pressing the TAPE CONTROL
button on the Remote Control.
To Stop at Any Time During the Recording Process
Press the REC START/STOP button on the Unit or the IB Y button after pressing the TAPE CONTROL
button on the Remote Control.
Checking the Tape Counter While Recording
You can check the tape counter while you are recording.
Press the TAPE DISPLAY button on the Remote Control while
recording.
The display changes from the source display to the counter display for about five seconds.
How to create a blank section on the tape
o
the tape.
“4. After you have created a blank space, press the REC START/STOP
button again to stop recording.
If you are recording an AM (MW/LW) broadcast and you hear interference, | 1
move BEAT CUT switch on the back panel from position | (the normal BEAT
а cut
mode) to position 2.
| 2
39
dZZOL-VO
9c-L
CD Direct Recording
Everything on the CD goes onto the tape in the order it is on the CD, or according to the order you have
set in a program.
Prepare CDs. (See page 27.)
Check that the CD Player is not playing a CD.
« Set the source to CD.
Insert a cassette into the Tape Tray to record on.
When you want to record on both sides of a tape, press the REVERSE MODE button to tum Reverse
Mode on. Check that the recording direction for the tape and the Tape Direction indicator are correct.
(See page 39 “Notes for using Reverse Mode for recording”.)
x Press the CD REC START button.
“CD, , TAPE" appears on the display and the CD Player starts ptaying the first track to be recorded.
whe D REC
O E START
At the end of the tape, the System automatically goes back to the beginning of the last selection and re-
records it, this time gently fading out at the end. If you selected the Reverse Mode, the reverse side starts
with the last selection on the first side and wili be faded out at the end again. (About 10 second blank is
created at the beginning of the reverse side.) When the recording is finished, the message “CD REC
FINISHED” scrolls by on the display. The CD Player and Cassette Deck stop.
To Stop at Any Time During the Recording Process
Press the REC START/STOP or M button.
The recording stops when you press the REC START/STOP button. If you press the B button, the unit
creates a four second blank section of tape before stopping.
Note: When making SLEEP timer settings while doing CD Direct recording, set the time so that there is
enough leeway to finish the recording before the power goes off. If the time is set to about the length of
the CD, the power may go off before recording finishes.
For CD Direct Recording using more than one disc, use a blank tape, you use a prerecorded tape,
prerecorded material may not be erased between newly-recorded tracks.
Auto Edit Recording
Using Auto Edit, you can record the CD tracks to fit the tape, so a selection isn’t cut off. Auto Edit is one
of the best ways to copy all of a CD onto a tape.
Auto Edit programs the CD tracks in numerical order. To prevent the end of the last track on the first side
from being cut off, the last track on the first side is selected to fit on the remaining tape length.
+ Set the source to CD and check that the CD Player is not playing a CD.
Ни
a
> Press the MENU button.
MENU ко
8
2 Press the cursor key to the right ПирЕ сп ТТ
or left {<< € or > >>) and select а по U +}
“AUTO EDIT”. : = НН es
The display changes with each press of the i.
cursor keys as shown below.
+ Press the left (-4a <) cursor key
++ TIMER — CD P.MODE <-> REPEAT «+ AUTO EDIT ++ SEA CONTROL ++
Press the right ( > »») cursor key ->
* You cannot select AUTO EDIT if a source other than the CD Player is selected.
ser 145 Press the SET button.
Cr -
“DISC -" blinks on the display.
nT
LL TL
2 = 4888 E
LL >
40
SET
2 Press the cursor key up or down (>> A or v <<) and select the
disc.
The display changes with each press of the cursor
keys as shown below. Г p
"СД == ТАРЫ
\AMIR ERIN
+ Press the down (\v 4+) cursor key
pan
000
vi
3 ++ 2 «+ 1
Press the up (»» A) cursor key —
* If you press the DISC (1-3) buttons instead of pressing the up or down (9 A or Y =)
cursor keys, you can select the disc.
‘8 Press the SET button. THERE To
After “TAPE C - -" appears on the display, the a ==
; ; LAZO
display shows you the length of tape required to 1
—-
I
record the CD you selected.
* You can select a different length of tape,
depending on the actual size of the tape you
т
are using, {rom eleven possibilities programmed ni
into the System: 40, 46, 50, 54, 60, 64, 70, 74, 2 Ta
80, 84, 90. Use the lta { or D> mikey to L we
select the length that matches the length of tape
you will be using, or the length nearest lo the length you will be using.
« If you pick a tape length shorter than the total playing time of the CD, the last tracks on both
sides of the tape will be faded out as 1he tape ends.
Press the SET button.
“SIDE-B” blinks on the disptay and the tracks that
po
3
Pi
will be recorded on side B of the tape are displayed. 4 7 7 E - #
a CO == TAME]
» To display the tracks that will be recorded on 2 2999 ws Rl
side A of the tape, press the SET button again.
The Unit switches between side A and side B with each press of the SET button.
mu
E.
:D; Press the ENTER button
E .
a Insert a cassette in Tape Tray to record on.
When you want to record on both sides of a tape, press the REVERSE MODE button to tum Reverse
mode on.
40. Press the CD REC START button.
The Unit plays the CD and starts recording. If the tape has not been rewound, the Unit rewinds the
tape before starting to record the CD.
When the tape is ready, to prevent the stan of a track being cut, the System creates a blank period of
about 10 seconds before it starts to record the CD. While a blank period is being created, “TAPE
SIDE-A STANDBY" scrolls through the display. (The System also creates about 10 second blank
period at the start of side B of the tape. While a blank period is being created, “TAPE SIDE-B
STANDBY?" scrolls through the display.)
When the recording is finished, the message “CD REC FINISHED" scrolls by on the display. The CD
Player and Cassette Deck stop.
To stop at any time while recording, press the REC START/STOP button or the M button. The
recording stops when you press the REC START/STOP button. If you press the IM button, the unit creates
a four second blank section of tape before stopping.
To cancel Auto Edit, press the 4 button on the CD Player or the ALL CD EJECT button. You can also
cancel Auto Edit by selecting play mode from the Unit or the Remote Control after stopping the recording.
Notes:
* If you change any of the CD's while using Auto Edit, Auto Edit will be cancelled. Therefore, do not
change the CD's while using Auto Edit,
» When making SLEEP timer settings while doing Auto Edit recording, set the time so that there is
enough leeway to finish the recording before the power goes off. If the time is set to about the length
of the CD, the power may go off before recording finishes.
41
dZZOL-VO
LCL
BN Using the Timer
JB COMPACT CONPONENT E PUTEM ELTOTA CX) pr | 2
—
-
Capa of
x hn SET
—— Le es ENTER
Cursor keys
SLEEP
MENU CANCEL
Clock, timer-on time etc.
$
zT
ая
Зе
РОЗИ за. re
LE TE +
RARA SARA A dan
When the System is being used, the display shows other items as well.
However, we have only shown the items described in this séction.
The timers lets you control recording and listening functions automatically.
Three types of timers are available:
Ш DAILY Timer — Use this timer to set wake up everyday to music from any source, instead of an
alarm clock.
H ONCE REC (Recording) Timer — Unattended recording of radio broadcasts. You can set the
starting time and length of the recording.
Ш SLEEP Timer — Fall asleep and have your System tum off automatically after a certain length of
time.
Note: If you try to select a Timer mode without setting the clock, “CLOCK” and “ADJUST™ are
displayed alternately on the display, and you will be unable to set the timer function. (See page 8 “Setting
the Clock”.)
_ Setting the DAILY Timer
With this timer you can wake up to music from a CD, tape, your favorite radio program.
Ш You can set the DAILY Timer whether the Unit is on or off.
Lagan
42
MENU 4; Press the MENU button.
“DAILY” appears on the display and the DAILY indicator in
the “TIMER” section of the menu display blinks.
=
—
—J
=~
—
!
Ё
—
L
SET
4. Press the SET button. on a
The display changes to the On Time display.
THIER
| 6407 |
2. Set the On Time.
1. Set the hour by pressing the -+« { or ) »»i cursor key.
Pressing the > mb cursor key increases the hour, and
pressing the a € cursor key decreases it. Pressing down
either of these cursor keys adjusts the setting ON +
continuously until the key is released. I
TIMER i
| DALY
2. Press the SET button. LJ
The minute digits on the display blink.
Set the minute by pressing the 1-4 < or > >> cursor key.
Pressing the > » cursor key increases the minute, and
pressing the lt € cursor key decreases it. Holding down
eithgr of these cursor keys allows you to continuously on 7
adjust the minute setting in 10 minute increments until
the key is released.
:
E
=
|
Press the SET button.
The On Time is set and the display changes to the Off Time setting.
| —
|
Г
1
—
LT
“Use the cursor keys and the SET button to set the Off Time in the same way as for set the On time.
After the Off Time minute setting has been set, the display changes to source selection display.
"To use the Tuner as the source. ТИМ
1. Press the left or right cursor key (<< < or > »»} FLEE Is
until “TUNER” blinks on the display.
| ONLY |
2. Press the SET button.
3. Press the left or right cursor key {M JE E E 4 ge
{44 < or > »»i} to select the preset ri О, IY I ‘
channel you want to listen to. Tien
You can only select a station to receive from | ем |
y 1 iv I
amongst the preset channels.
4. Press the SET button.
Proceed to step 85. rn
L 1
To use a CD as the source
ETA
1. Press the left or right cursor key (-+< < or > »») | Y
until “CD” blinks on the display.
HT _
Us JE
2. Press the SET button. i
“DISC -" blinks on the display. | DALY |
LJ
TT 1
Ur IL J
3. Press the left or right cursor key (-+< < or > »»1) (ча)
to select the disc you want to play. oa I
» If you select “DISC -", the last CD that was played is selected.
4. Press the SET button. THEE --
“TRACK - -” blinks on the display.
or |
TOOL г
5. Press the left or right cursor key (lea Cordppy) ! Hi TIL A +
to select the track you want to play.
You can only select up to 20 tracks. oy |
« If you select “TRACK - -", play back starts for
the first track of the CD.
43
EZZaL- vd
8C-L
ENTEA
ENTER
6. Press the SET button.
To use a Cassette Deck as the source
1. Press the left or right cursor key (ea { or ) pp)
until “TAPE” blinks on the display. T H E k
2. Press the SET button.
Proceed to step 6. | |
To Use the current source as the playback source:
1. Press the left or right cursor key (lea { or ) pai)
until “- - — -” blinks on the display. TT
2. Pross the SET button. {os |
Proceed to step il:
8. Setting the volume level. _ _
Press the left or right cursor key (rt < or > >) 10 adjust fr rir TIME Li
VOLE THE Hi
the volume level,
Cr
VOLUME - A: Sets the volume level to 5. | |
VOLUME - B: Sets the volume level to 12.
VOLUME - C: Sets the volume level to 20.
VOLUME - - : Sets the volume to the last volume setting used.
4; Press the ENTER button.
The “DAILY” indicator changes from a blinking display to a steady display. The ON TIME, OFF
TIME, PLAYBACK SOURCE (including the disc number and track number if à CD source is
selected) are displayed then the display reverts to the previous display, before the Timer was set.
Tum the power off if you made the timer settings with the power tumed on.
EN If you make a mistake while setting the Timer, press the CANCEL button to retum to the previous
setting. You can use the CANCEL button to retum to the On Time setung.
IN A few seconds before the start time for the timer, the System automatically turns on the power and
displays “DAILY” and “TIMER” altemately on the display. When the set time is reached, playback
starts using the selected source. A few seconds before the end time for the timer. “TIMER” blinks on
the display and when the end time is reached the power is automatically turned off again.
EN If you change the source while the DAILY timer is running, the timer operation is cancelled.
Before Tuming Off the Unit
EN Tf the source is a CD, make sure that there is a CD in the selected disc number.
KE If the source is a tape:
+ Make sure that there is a tape in the Tape Tray.
« Check that the tape direction is correct. This is important especially when Reverse Mode is off.
» Set Reverse Mode on if you want to play both sides of the tape.
ME Select the Sound Mode if you want to listen using a Sound Mode effect.
To change the DAILY Timer setting
To change the settings for the DAILY Timer, repeat the setting procedure from the beginning.
Turning the DAILY Timer On and Off
Once the DAILY Timer has been set, it will be activated at the same time every day until the setting is
tumed off.
To Turn the DAILY Timer Off
4, Press the MENU button.
“DAILY” appears on the display and the DAILY indicator in the “TIMER” seclion of the menu
display blinks.
Z Press the CANCEL button.
“DAILY OFF” appears on the display and the DAILY indicator in the TIMER section of the menus
goes out,
%
+ MENU
SET
a
3 ENTER
€ MENU
y ENTER
To Turn the DAILY Timer On Again
4 Press the MENU button.
“DAILY” appears on the display and the DAILY indicator in the “TIMER” section of the menu
display blinks.
i [ Press the ENTER button.
The DAILY indicator in the TIMER section of 1he menu changes from a blinking display to a steady
display. The Timer ON TIME, OFF TIME, PLAYBACK SOURCE (including the disc number and
track number if a CD source is selected), and VOLUME LEVEL are displayed on the display.
CAUTION: If the System is unplugged, or a power failure occurs, the
timer setting will be erased in a few days. If the settings are erased in
this way, reset the timer settings.
_ Setting the ONCE REC (Recording)
Timer
With the Recording Timer you can make a tape of a radio broadcast automatically whether or not you are
home. For the timer to work correctly, you need to make sure of the following in addition to setting the
time for the Tuner and Cassette Deck to come on:
Ш You can set the ONCE REC Timer whether the Unit is on or off.
Ш The tape you want to record onto must be in Tape Tray.
4; Press the MENU button. HET) y
“DAILY” appears on the display and the DAILY indicator in LTL
the “TIMER” section of the menu display blinks.
; Press the up or down cursor key —
(>> A or v <<) until “REC” blinks NITO In
on the display. LIME LL EL
“ONCE REC” appears on the display and the REC indicator [mn]
in the “TIMER” section of the menu display blinks. | nec |
ce
собой
mr gr
Eo A »
The display changes to the On Time display.
; Set the On Time and Off Time
Use the at or > bei key, and the SET key to set the start and end times in the same way as for the
DAILY Timer. -
When you press the SET button after setting the Off Time, T ! | М + H
“TUNER” starts to blink on the display. a a
[men |
- The display changes to the preset channel selection screen.
'Ú Press the left or right cursor key CM CE) EA oo
(«< < ок > >>) to select the preset Ph CHU TT Eran
channel you want to listen to.
You can only select a station to receive from amongst | REC |
the preset channels.
> Press the ENTER button.
The “REC” indicator changes from a blinking display to a steady display. The ON TIME, OFF TIME,
and preset channel number are displayed then the display reverts to the previous display, before the
Timer was set.
Turn the power off if you made the timer seltings with the power turned on.
EN If you make a mistake white setting the Timer, press the CANCEL button to retum to the previous
setting. You can use the CANCEL button 10 return to the On Time setting.
M A few seconds before the start time for the timer, the System automatically turns on the power and
displays “ONCE REC" and “TIMER” alternately on the display. When the set time is reached,
playback starts using the selected source. A few seconds before the end time for the timer. “TIMER”
blinks on the display and when Lhe end time is reached the power is automatically turned off again.
Ш If you change the source while the ONCE REC timer is running the timer operation is cancelled.
45
dZZadL- YH
6€-L
= :
= :
46
MENU
MENU
Before the Timer Starts
Ш Check that tape direction is correct. This is important especially when Reverse Mode is off.
IN Set Reverse Mode on if you want to record on both sides of the tape.
E The VOLUME contro] is automatically set to O when ONCE REC Timer is recording.
It is very easy, and can be very disappointing, to forget to put in a
tape, or to accidentally leave a tape in Tape Tray you don't want
recorded over. Although this happens to almost everyone at one time
or another, we hope it won't happen to you!
To Change the Recording Timer Setting
To change the settings for the ONCE REC Timer, repeat the setting procedure from the beginning.
Turning the ONCE REC Timer On and Off
Once the ONCE REC Timer has been used to record a source, the setting is maintained but the Timer is
set to OFF.
To Turn the REC Timer Off Before the Timer Starts.
1 Press the MENU button.
“DAILY” appears on the display and the DAILY indicator in the "TIMER" section of the menu
display blinks.
+
+
x
5
=
2: Press the up or down cursor key (>> A Or v <<) until “REC” blinks
on the display.
“ONCE REC” appears on the display and the REC indicator in the “TIMER” section of the menu
display blinks.
4: Press the CANCEL button.
“REC OFF” appears on the display and the REC indicator in the TIMER section of the menus goes
out.
To Record at the Same Time Again.
4% Press the MENU button.
“DAILY” appears on the display and the DAILY indicator in the “TIMER section of the menu
display blinks.
1 Press the up or down cursor key (»» A or v <4) until “REC” blinks
on the display.
“ONCE REC” appears on the display and the REC indicator in the “TIMER” section of the menu
display blinks.
A. Press the SET button.
4. Press the ENTER button.
The DAILY indicator in the TIMER section of the menu changes from a blinking display to a steady
display. The ON TIME, OFF TIME, and preset channel number are displayed then the display reverts
O
Setting the SLEEP Timer
Use the Sleep Timer to tum the Unit off after a certain number of minutes when it is playing. By setting
this timer, you can fall asleep to music and know your Unit will tum off by itself rather than play all night.
Ш You can only set the Sleep Timer when the Unit is on and a source is playing.
To set the SLEEP Timer, follow this procedure:
AAA
EM
With the System on and a source playing,
press the SLEEP button on the Remote
Control. LI ELE
The message “SLEEP” appears on the display. ue UL CCI
Ir
rd
off.
* Each time you press this button while the “SLEEP” indicator is blinking, it changes the number of
minutes shown on the display in this sequence:
— 10 — 20 — 30 > 60 — 90 120 — Cancelled —+ (back to the beginning)
When the number of minutes you want shows on the display, just wait 5 seconds until the “SLEEP”
indicator stops blinking, and is lighted steadily.
The Unit is now sel to tum off after the number of minutes you set.
To Change the SLEEP Timer Setting
Press the SLEEP button until the number of minutes you want appears on the display.
To Cancel the SLEEP Timer Setting
Press the SLEEP button until the “SLEEP” indicator goes off on the display.
Tuming off the Unit also cancels the SLEEP Timer.
Timer Priority
Since each timer can be set independently, you may wonder what happens if the settings overlap. Here are
the priorities for each timer:
EN The ONCE REC Timer always has priority. This means that:
« If another timer is set 10 come on during a time when the ONCE REC Timer is operating, the
other timer just won't come on at all, so you will always get the entire program on tape.
» Ifthe ONCE REC Timer is set to come on while another timer is operating, the other timer will
shut off 10 seconds before the ONCE REC Timer is set to tum on, and the ONCE REC Timer will
then take over.
№ The SLEEP Timer has the least priority. This means that if the SLEEP Timer is set while the DAILY
Timer is operating, the DAILY Timer settings are cancelled. However, if the DAILY Timer is set to
come while the SLEEP Timer is operating, the SLEEP Timer setting will be cancelled and the Unit
will use the settings from the DAILY Timer.
to the previous display, before the Timer was set.
. . Example 1
CAUTION: If the System is unplugged, or a power failure occurs, the Р Setting Operation
timer setting will be erased in a few days. If the settings are erased in ONCE REC ON OFF ON OFF
this way, reset the timer settings. —
Timer OFF >
SLEEP | bona | q
Timer | | i Н
22:00 22:30 23:00 22:00 22:30
The ONCE REC Timer has priority.
Example 2 Setting Operation
ON OFF ON OFF
ONCE REC PF” => A
Timer ON | OFF >
DAILY e
Timer
21:30 22:00 22:30 23:00 21:30 22:30
The ONCE REC Timer has priority.
47
eZZalL-vd
0€-L
Hi Using the VCR
Number keys
TV SOUNDIVCR «2 E
VCR CONTROL =*
< tq «ча сев
REC PAUSE
TV SOUND/VCR
TV SOUND/VCR button and VCR CONTROL button
Press the TV SOUDN/VCR or VCR CONTROL button to
switch the Remote Control to VCR control mode. You can then
use the € «< «<, >>> >), EY, > A, REC PAUSE,
and Number keys to control the VCR.
You can use either VCR or TV as a source for System. (See page 7 for connecting diagrams.)
__ Operating a JVC VCR or TV
By playing the sound from VCR or TV through the System, you can gain control over how the music or
program sounds. Once the connected equipment is playing through the System, you can apply the SEA or
surround processor effect.
BB First make sure that the optional equipment is properly connected to the System. (See page 7.)
The Remote Control supplied with System can control JVC VCRs.
When operating a VCR, aim the Remote Control at the remote sensor on the VCR.
Set the remote code of the VCR to A.
You can use the buttons on the Remote Contro! to operate the following functions.
TV SOUND/VCR ......... Sets the System's source to TV/VCR and switches the Remote Control to
VCR Control mode.
VCR CONTROL ........... Sets the Remote Control to VCR Control mode but does not set the source
to VCR.
Le Plays back a video tape.
= Мен Stops playback.
< ltd <a ............ Rewinds a video tape.
Bp Ped ............ Fast-forwards a video tape.
Number keys .............—........ Selects the VCR channel.
To select a 2 digit number, press tenth digit first, then unit digit. The 10
button corresponds to 0.
« Example: For channel 10, press 1, then 10 (0). For channel 25, press
2, then 5.
REC PAUSE ................. Sets the VCR to record standby mode.
Listening to a JVC VCR
The TV SOUND/VCR button light comes on.
When you press the TV SOUND/VCR button on the Remote Control , sets the System's
source to VCR and switches the Remote Control to VCR Control mode. pfff
When System is in Standby mode, the Unit is automatically tumedonand § > | Lor
“TV/VCR” appears on the display.
3 Press the » A button on the Remote Control.
; Adjust the VOLUME contro! to the desired listening level.
A Select the SEA or surround processor mode, if you wish.
To stop playing, press the M Y button.
To Cancel the Setting
Change the source by starting any one of the System's built-in sound sources, such as the Tuner or CD
Player.
Recording of a JVC VCR
: Prepare the VCR for recording.
Тит the power on and insert a tape to be recorded.
12; Press the VCR CONTROL button to set the Remote Control to VCR
mode.
14; Press the REC PAUSE button.
The VCR is set to standby mode.
15 Press the » A button.
The VCR starts recording.
To stop the recording, press the li Y button.
To pause the recording, press the REC PAUSE button. To resume the recording, press the > A
button again.
Operating a JVC TV
The Remote Control supplied with System can control JVC TVs.
When operating a TV, aim the Remote Control at the remote sensor on the TV.
You can use the buttons on the Remote Control to operate the following functions.
TV SOUND/VCR .......... Sets the System's source to TV.
TV/VIDEO ..................... Sets the input mode. (either TV or VIDEO)
Note: When you connect a TV to the System, you cannot connect a VCR since the same input terminals
are used for TV.
Operating a VCR other than JVC’s VCR
Listening to a VCR
Press the TV SOUND/VCR button to select a VCR as the source. Then, play the TV SOUNC/VCR
connected to the system according to its instruction manual.
You can adjust VOLUME control to the desired listening level and apply the sound effects on the sound
from the YCR.
Recording to a VCR
To record to a VCR, start playback of the recording source of the System and start recording on your
VCR. (Refer to the VCR's instruction manual for details on the recording procedure for your VCR.)
№ You cannot record using the SEA or surround processor effect.
49
HZZOL-VO
LE-L
Ш Care And Maintenance
Compact Discs
Handle your compact discs,
cassette tapes, and Cassette
Deck carefully, and they will
last a long time.
» Remove the CD from the
case by holding it at the
edges while pressing the
center hole lightly.
» Do not touch the shiny
surface of the CD, or bend
the CD.
* Put the CD back in its case
after use to prevent
warping.
« Be careful not to scratch
the surface of the CD when
placing it back in the case.
* Avoid exposure to direct
sunlight, temperature
extremes, and moisture.
« À dirty CD may not play
correcily. If a CD does
become dirty, wipe it with
a soft cloth in a straight
line, from center to edge.
CAUTION: Do not use any solvent (for ex-
ample, conventional record cleaner, spray
thinner, benzine, etc.) to clean a CD.
Moisture Condensation
Moisture may condense on the
lens inside the Unit in the
following cases:
* After starting the heating
in the room.
« In a damp room.
« If the unit is brought
directly from a cold to a
warm place.
Should this occur, the Unit
may malfunction. In this case,
leave the unit tumed on for a
few hours until the moisture
evaporales, unplug the AC
power cord, and then plug it in
again.
General Notes
In general, you will have the best performance by keeping your
tapes, CDs, and the mechanism clean.
» Store tapes and CDs in their cases, and keep them in cabinets
or on shelves.
+ Keep the Cassette Deck's tape holder and the CD trays closed
when not in use.
Cassette Tapes
If the tape is loose in its
cassette, take up the slack
by inserting a pencil in one
of the reels and rotating.
If the tape is loose, it may
get stretched, cut, or
caught in the cassette.
Do not touch the tape
surface.
Do not store the tape:
- In dusty places
- Indirect sunlight or
heat
- In moist areas
- On a TV or speaker
Near a magnet
Cassette Deck
If the heads, capstans, and pinch-rollers of the Cassette Deck
become dirty, the following will occur:
- Loss of sound quality
- Discontinuous sound
- Fading
- Incomplete erasure
- Difficulty recording
« Clean the heads, capstans and pinch-rollers using a wet-type
head cleaning tape, available from an audio store. For more
details, refer to the Instructions of the Head Cleaning Tape.
» If the heads become magnetized, the Unit will produce noise
or lose high frequencies.
+ To demagnetize the heads, tum off the Unit, and use a head
demagnetizer (available at electronics and record shops).
Be Troubleshooting
+ If you are having a problem with your System, check this list for a possible solution before calling for service.
* If you cannot solve the problem from the hints given here, or the Unit has been physically damaged, call a qualified person, such as your
dealer, for service.
Symptom
Possible Cause
Action
No sound is heard.
Connections are incorrect, or loose.
Check all connections and make corrections.
(See pages 4 - 7.)
Unable to record.
Cassette record protect tabs are removed.
Cover holes on back edge of cassette with tape.
Poor radio reception
* The antenna is disconnecied.
+ The AM Loop Antenna is too close to the
Unit.
» The FM Wire Antenna is nol properly
extended and positioned.
« Re-connect the antenna securely.
« Change the position and direction of the
AM Loop Antenna,
+ Extend FM Wire Antenna to the best re-
ception position.
The CD skips.
The CD is dirty or scratched.
Clean or replace the CD.
Unable to operate the Remote Control.
* The path between the Remote Control and
the sensor on the Unit is blocked.
* The batteries have lost their charge.
» Remove the obstruction.
* Replace the batteries.
The CD tray cannot be opened.
The main AC power cord is not plugged in.
Plug in the AC power plug.
The CD does not play.
The CD is upside down.
Put the CD in with the label side up.
Operations are disabled.
* The built-in microprocessor has
malfunctioned due to extemal electrical
interference.
* A foreign matter (headphone cable,
etc.) is caught by the Main Tray cover.
« Unplug the Unit then plug it back in.
* Remove the foreign matter and then
push the Main Tray cover by hand to
close it.
The casselte door cannot be opened.
During tape playing, the power cord was
unplugged.
Plug in the power cord, press the dy | button,
and then press the 4 button.
“WARNING” appears in the display.
Problem arised in the Cassette Deck.
Contact your dealer.
51
dZZO1-VO
ce-L
ME Specifications
Amplitier/Tuner Section
Amplifier
Output Power
SPEAKERS A (IEC 268-3/DIN} (Main)
SPEAKERS B (Subwoofer)
Input Sensitivity/Impedance (1 kHz)
TV SOUND/VCR
Output Impedance (1 kHz)
TV SOUND/VCR
Preset S.E.A.
Manual S.E. A. Control
Speaker terminals
SPEAKERS A
SPEAKERS B
Tuner
FM Tuner
Tuning Range
AM Tuner
Tuning Range
MW
Lw
Dimensions
Mass
CD Player/Cassette Deck Section
CD Automatic Changer
CD Capacity
Dynamic Range
Signal-To-Noise Ratio
Wow And Flutter
Cassette Deck
Frequency Response
Type IL (CrO,) :
Type I (NORMAL) :
Wow And Flutter
Dimensions
Mass
Accessories
Power Specifications
Power Requirements
Power Consumption
20 watts per channel, min. RMS, both channels driven, into 6 ohms at 1 kHz
with no more than 0.9% total harmonic distortion.
30 watts per channel, min. RMS, both channels driven, into 3 ohms at 80 Hz,
with no more than 10% total harmonic distortion.
400 mY/47 kohms
6.8 kohms
3 patterns
+6 dB at 150 Hz (2 dB step)
+6 dB at 1 kHz (2 dB step)
+6 dB at 10 kHz (2 dB step)
6 - 16 ohms
3-16 ohms
87.5-108.0 MHz
522 - 1,629 kHz
144 - 288 kHz
196 x 145 x 352 mm (W/H/D)
(7-3/4 x 5-3/4 x 13-7/8 inches)
5.1 kg (11.3 165)
3 discs
96 dB
96 dB
Unmeasurable
30 - 16,000 Hz
30 - 15,000 Hz
0.09% (WRMS)
196 x 145 x 348 mm (W/F/D)
{7-3/4 x 5-3/4 x 13-3/4 inches)
4.2 kg (9.3 Ibs)
AM (MW/LW) Loop Antenna (I)
Remote Control (1)
Batteries RÓP (SUM-3YAA (15F) (2)
FM Wire Antenna (1)
External Wire (1)
AC 230 V”L , 50 Hz
89 watts
12 watts (in standby mode)
Design and specifications are subject to change without notice.
52
HZZOL-VO
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement