REhAB 400 - Patterson Medical

REhAB 400 - Patterson Medical
CONTENTS
ENG
I WARNINGS
1 - Counter-indications................................................................... 4
2 - Safety measures........................................................................ 4
II PRESENTATION
1 - Warranty . .............................................................................. 6
2 - Maintenance............................................................................ 6
3 - Storage and transportation conditions............................................. 6
4 - Usage conditions....................................................................... 6
5 - Elimination.............................................................................. 6
6 - Standards............................................................................... 7
7 - Standardized symbols................................................................. 7
8 - Technical specifications............................................................... 7
III USAGE GUIDELINES
1
2
3
4
- Placement of electrodes.............................................................. 9
- Body position........................................................................... 9
- Adjusting stimulation energies....................................................... 9
- Level progression...................................................................... 9
1 - Description of stimulator............................................................10
2 - Connections
A) Connecting the cables...........................................................11
B) Charging............................................................................11
3 - Preliminary settings
A) Language, contrast, volume....................................................11
4 - Neurostimulation programmes
A) Choosing a type of treatment ..................................................12
B) Choosing a programme category...............................................12
C) Choosing a programme...........................................................12
D) Personalizing a programme.....................................................13
E) Choosing the 2+2 function ......................................................13
F) Stimulation mode.................................................................14
5 - Battery status and recharging
A) Battery status.....................................................................15
B) Recharging.........................................................................16
6 - Troubleshooting.......................................................................16
V LIST OF PROGRAMS
1 - Rehab 400..............................................................................17
CefarCompex Rehab 400 - USER MANUAL
IV USING THE STIMULATOR
3
ENG
I - WARNINGS
1 - Counter-indications
• Do not treat persons with implanted
electronic equipment, such as pacemakers and intracardiac defillibrators.
• Avoid electrode placement at the
front and side areas of the neck.
• Pregnant women should not be
treated during the first trimester
(12 weeks).
• Do not use thoracic stimulation on
patients with cardiac arrythmia.
• Avoid lower limb stimulation in case
of venous thrombosis or servere arterial obstruction (ischemia).
• Avoid abdominal stimulation if you
have abdominal or inguinal hernia.
Important!
• Read this manual and the accompanying Practical Guide carefully.
2 - Safety measures
Important points to take into
account when using Rehab 400:
CefarCompex Rehab 400 - USER MANUAL
• Do not use the stimulator in water or
4
humid environments (saunas, hydrotherapy pools, etc.).
• If pregnant, do not place electrodes
directly over the uterus or connect
pairs of electrodes across the abdomen. The reason is that, theoretically,
the current could affect the foetus’s
heart (although there are no reports of
it being harmful).
• Observe caution if treating patients
with sensitivity problems or who are
unable to let you know if they feel any
discomfort, however slight.
• Observe caution when stimulating
in the immediate vicinity of cellular
phones that are switched on, since
this may affect the output power of
the stimulator.
• Do not use the stimulator on a patient
who is connected to a high-frequency
surgical instrument as this could cause
skin irritation or burns under the
electrodes.
• Do not use the stimulator within one
metre of short wave or microwave devices as this could alter the currents
generated by the stimulator.
• Only use stimulation cables, rechargeable battery units and charger supplied by CefarCompex.
• Always turn off the stimulator or make
sure that the intensity for each channel is 0 before disconnecting cables
from stimulator or electrodes.
• Never connect the stimulation cables
to an external power source due to
risk of electric shock.
• Do not use the Rehab 400 stimulator,
or charger if any of the elements are
damaged (case, cables, etc.) or if the
battery compartment is open. There is
a risk of electric shock.
• Unplug the charger immediately if
your Rehab 400 emits a continuous
beeping sound or if you notice any
abnormal heat, smell, or smoke from
either the charger or the stimulator.
• Never recharge the battery in a
confined space (carrying case, etc.)
as this could cause a fire or electric
shock.
• Keep Rehab 400 and its accessories out
of the reach of children.
• Keep the stimulator, battery compartment and charger clean.
• Sudden temperature changes can
cause condensation to build up inside
the stimulator. To prevent this, allow
it to reach ambient temperature
before use.
• Do not use your Rehab 400 while driving or operating machinery.
• Observe caution when using electrotherapy at the same time as the patient
is connected to monitoring equipment
with body worn electrodes. The stimulation might interfere with the signals
to the monitoring equipment.
ENG
Precautions when using the electrodes:
• Only use electrodes supplied by CefarCompex. Other electrodes may have
electrical properties that are incompatible with the Rehab 400 stimulator.
• Only place electrodes on healthy skin
and never on skin lesions of any kind
(wounds, swelling, burns, irritation,
eczema, etc.).
• Always turn off the stimulator or make
sure that the intensity for each channel is 0 before moving or removing the
electrodes.
• Do not place the electrodes in water.
• Do not apply solvents of any kind to
the electrodes.
• Do not use electrodes with a surface
< 18 cm2, as there will be a risk of
suffering a burn injury. Caution should
always be exercised with current
densities > 2mA/cm2
• For optimal results, wash, clean and
dry the skin before attaching the
electrodes.
• For hygiene reasons, each patient
must have his own set of electrodes.
Never use the same electrodes on different patients.
• Some people with very sensitive
skin may experience redness under
the electrodes after a session. This
redness is generally harmless and
normally disappears within 10 to 20
minutes. Do not start another stimulation session in the same area, as long
as the redness is still visible.
• When the electrodes loose their adhesiveness and do not stick properly to
the skin, the stimulation can feel unpleasant. Be sure that the electrodes
are in good condition, otherwise they
have to be replaced.
CefarCompex Rehab 400 - USER MANUAL
• Attach the electrodes so the entire
surface is in contact with the skin.
5
ENG
II PRESENTATION
1 - Warranty
This warranty is valid only if accompanied by proof of purchase. Your legal
rights are not affected by this warranty.
Your CefarCompex Rehab 400 stimulator is guaranteed for a period of 2 years
from the date of purchase. The warranty
covers the stimulator (material and
workmanship) but not the battery unit,
cables, or charger. All defects arising
from substandard material or workmanship are covered. The warranty does not
cover damage resulting from impact,
accident, improper use, insufficient
protection against damp, immersion
in water, or repair work conducted by
unauthorized personnel.
2 - Maintenance
• Clean with a soft cloth and an
alcohol-based, solvent-free cleaning
product. Use only a minimum amount
of liquid when cleaning the unit.
CefarCompex Rehab 400 - USER MANUAL
• Do not disassemble the stimulator or
charger as these all contain high-voltage components that could cause
electric shock. This may only be done
by persons or repair services authorized by CefarCompex.
6
• Your stimulator does not require
calibration. If your stimulator contains
parts that seem worn or defective,
please contact your nearest CefarCompex customer service centre
regarding an upgrade.
• Medical and health professionals are
obliged to service the unit in compliance with relevant national laws and
regulations. This involves testing
performance and safety parameters at
regular intervals.
3 - Storage and transportation conditions
The Rehab 400 contains rechargeable
batteries and so the storage and transportation conditions must not exceed
the following figures:
• Storage and transportation temperature: -20°C to 45°C
• Maximum relative humidity: 75%
• Atmospheric pressure: 700 hPa to
1060 hPa
4 - Usage conditions
Temperature: 0°C to 40°C
Relative humidity: 30% to 75%
Atmospheric pressure: 700 hPa to 1060 hPa.
Do not use in an explosion risk area.
5 - Elimination
Batteries must be disposed in compliance with relevant national regulatory
requirements.
Any products bearing the WEEE marking (a crossed-out wheeled bin) must
be separated from ordinary household
waste and sent to special collection
facilities for recycling and recovery.
6 - Standards
8 - Technical specifications
CefarCompex Rehab 400 is designed for
use by health professionals and as such
complies with relevant medical standards and regulatory requirements.
A) General information
To guarantee your safety, CefarCompex
Rehab 400 has been designed, manufactured, and distributed in compliance
with the requirements of the European
Directive 93/42/EEC on medical devices.
Battery chargers: Only battery chargers
bearing the following information can be
used to recharge the batteries supplied
with Rehab 400 stimulators.
CefarCompex Rehab 400 also complies
with the IEC 60601-1 standard on general
safety requirements for medical electrical devices, the IEC 60601-1-2 standard
on electromagnetic compatibility, and
the IEC 60601-2-10 standard on particular safety requirements for nerve and
muscle stimulators.
CefarCompex Rehab 400 also complies
with Directive 2002/96/EEC on waste
electrical and electronic equipment
(WEEE).
ENG
Battery 941213: Nickel metal hydride
(NiMH) rechargeable battery
(4.8 V, 2000 mAh).
Europe
683010
Type TR1509-06-E-133A03
Input 90-264 VAC /47-64 Hz/0.5 A max.
Output 9 V/1.4 A/15 W
UK
683012
Type TR1509-06-U-133A03
Input 90-264 VAC /47-64 Hz / 0.5 A max.
Output 9 V/1.4 A /15 W
B) Neurostimulation
Read the operating instructions before
use.
CefarCompex Rehab 400 is a class II
device with internal electric power and
type BF applied parts.
Waste electrical and electronic equipment (WEEE) marking according to EN
50419 standard.
0473
In compliance with the requirements of
the European Directive 93/42 EEC on
medical devices.
All electrical specifications are given
for an impedance of 500-1000 Ohm per
channel.
Channels: Four individually adjustable
channels that are electrically isolated
from each other and earthed.
Impulse shape: Constant rectangular
current with pulse compensation to
eliminate any direct current component
to prevent residual polarization at skin
level.
Maximum pulse intensity: 120 mA
Pulse intensity increments: Manual
adjustment of stimulation intensity: 0999 (energy units) – Minimum increment:
0.5 mA
Pulse width: 30 to 400 microseconds
Maximum electrical charge per pulse: 96
microcoulombs (2 x 48 μC, compensated)
Standard pulse ramp-up time: 3 microseconds (20%-80% of maximum current)
Pulse frequency: 1-150 Hz.
CefarCompex Rehab 400 - USER MANUAL
7 - Standardized symbols
7
ENG
C) Information related to electromagnetic compatibility (EMC)
The Rehab 400 is designed to be used in
typical domestic or clinical environments
and is approved according to the EMC
safety standard of EN 60601-1-2.
This device emits very low levels in the
radio frequency (RF) interval and is
therefore not likely to cause any interference with nearby electronic equipment (radios, computers telephones
etc.).
The Rehab 400 is designed to withstand
foreseeable disturbances originating
from electrostatic discharges, mains supply magnetic fields or radio frequency
transmitters.
Despite this, it is not possible to
guarantee that the stimulator is not
affected by strong RF (radio frequency)
fields emitting from for example mobile
phones.
CefarCompex Rehab 400 - USER MANUAL
More detailed information can be
received upon request by contacting
CefarCompex.
8
III USAGE GUIDELINES
For optimal results, use the electrode
positions recommended by CefarCompex. For the placement of electrodes,
refer to the electrode placement illustration.
It is crucial to choose the right size of
the electrodes and correctly position
these on the muscle group you want
to stimulate to ensure the efficacy of
the treatment. To do this, always use
the sizes and positions shown in the
pictograms unless otherwise required by
medical needs. Where necessary, look
for the best possible position by slowly
moving the electrode over the muscle
until you find the point that will produce
the best contraction (the motorpoint) or
the most comfort for the patient.
CefarCompex disclaims all responsibility for consequences arising from
electrodes placed in other positions.
2 - Body position
Refer to the pictures of the electrode
placement to determine the stimulation
position for your patient depending on
the placement of the electrodes and the
chosen program.
This position will vary depending on the
position of the electrodes, the muscle
group you wish to stimulate, and the
program you are using.
For programmes that do not involve
muscle contractions (Pain relief programmes, for example), make sure that
the patient is as comfortable as possible.
3 - Adjusting stimulation
energies
The number of fibres recruited in a
stimulated muscle depends on the
stimulation energies used. It is therefore
extremely important to use maximum
stimulation energies where possible in
order to recruit the maximum number
of fibres. If the stimulation energy is
too low, too few fibres will be obliged
to work and the improvement in muscle
quality will be negligible.
It takes at least 3 sessions to reach this
maximum energy level. The first few
sessions serve to introduce progressive increments in stimulation energy
(and muscle contraction) levels and to
help the patient to become used to the
method.
After an initial warm-up period, which
should produce very clear muscle twitches, increase the stimulation energies
gradually, contraction by contraction,
for the duration of the session.
4 - Level progression
Generally speaking, it is not advisable to
try to reach maximum stimulation levels
too quickly. The different levels in each
stimulation programme are designed to
reeducate the muscle gradually.
We recommend you to prioritize the
stimulation energies at each level to
recruit as many fibres as possible, before
moving on to the next level. Also seek to
progressively increase energy levels from
session to session.
For maintenance purposes, it is a good
idea to hold one session per week with
the energy level you used in the previous
cycle.
CefarCompex Rehab 400 - USER MANUAL
1 - Placement of electrodes
ENG
9
ENG
iV USING THE STIMULATOR
You are strongly advised to read the counter-indications and safety measures described at
the beginning of this manual (chapter 1 “Warnings”) prior to using your stimulator.
CefarCompex Rehab 400 - USER MANUAL
1 - Description of stimulator
10
A - On/Off button
B - i button. This is used to:
• Increase stimulation energies in
several channels simultaneously.
• Access the Top 5 menu (showing 5
most recently used programs.
• Access the contraction info menu
(showing number of contractions and
total contraction time).
C - +/- buttons for 4 stimulation channels
D - Sockets for 4 stimulation cables
E - Battery charger socket
F - Stimulation cables Channel 1 = blue
Channel 2 = green Channel 3 = yellow Channel 4 = red
G - Stimulation cable fitted with pin
connector
H - Rechargeable battery compartment
I - Belt clip socket
2 - Connections
A) Connecting the cables
The stimulator cables plug into the 4
sockets on the base of the device. All 4
cables can be connected simultaneously.
Both the +/- buttons and the cables
are colour-coded to simplify use and
facilitate identification of the different
channels.
1a: The stimulator has been charged for
7 minutes and 27 seconds (a full charge
may take 2-2,5 hours with the rapid
charger delivered with your device).
ENG
1b: Charging is in progress. When charging is completed, total charge duration
flashes and the battery symbol is completely full. The stimulator switches off
automatically as soon as you disconnect
the charger.
3 - Preliminary settings
The kit includes four 2,1 mm pin-connector cables.
B) Charging
The Rehab 400 is a portable muscle
stimulator powered by a rechargeable
battery unit.
Recharging
To recharge the Rehab 400, first disconnect the electrode cables from the
device, then plug the charger to a wall
socket and finally connect the stimulator
to the charger.
A) Language, contrast, volume
When you start the stimulator for the
first time, you will need to choose the
interface language you wish to use from
the options screen. See below for instructions on how to proceed. There are
a range of settings that you can adjust
to suit your needs (interface language,
display contrast, backlighting, volume).
To change any of these settings, bring up
the options screen by holding the On/Off
button on the front of the stimulator for
a few seconds.
3a
The charge menu illustrated below appears automatically.
1a
1b
3b
3c
3d
3e
3b: Use the channel 1 +/- button to
choose the language you wish to use.
3c: Use the channel 2 +/- button to
adjust the contrast of the screen.
3d: Use the channel 3 +/- button to
adjust the volume.
3e: Use the channel 4 +/- button to
adjust the backlighting.
On: Backlighting always on
Off: Backlighting always off
Auto: Backlighting activated whenever a
button is pressed.
3a: Use the On/Off button to confirm
and save your choices. The settings will
be applied immediately.
CefarCompex Rehab 400 - USER MANUAL
Rehab 400
11
ENG
4 - Neurostimulation
programmes
C) Choosing a programme
To start the stimulator, press the On/Off
button. To choose a programme, you
must first choose a type of treatment
and a programme category.
NOTE: Consult our Practical Guide for
help in choosing a programme. Once
you choose a category, the screen will
display a list of available programmes.
NOTE: There is a table summarizing the
different programmes and their functions at the end of this manual.
A) Choosing a type of treatment
6a
4a
4b
4e
4a: Press the On/Off button to turn off
the unit.
4b: Use the channel 1 +/buttons to
choose another type of treatment (for
ex Common Treatment or Conditioning).
4e: Press the channel 4 +/- button to
confirm your choice and access the programme category selection screen.
CefarCompex Rehab 400 - USER MANUAL
Press the i button to access the Top 5
menu.
12
6b
6e
6a: Press the On/Off button to return to
the previous screen.
6b: Use the channel 1 +/- button to
choose the programme you want.
6e: Press the channel 4 +/- button to
confirm your choice. Certain programmes start right away while others
allow you to specify additional options.
TOP 5
To access the Top 5 menu, press the
i button before selecting a programme.
The menu can be accessed from the
type of treatment screen (Figure 4), the
programme category screen (Figure 5),
or the programme list screen (Figure 6).
B) Choosing a programme category
7a
5a
5b
7b
7d
7e
5e
5a: Press the On/Off button to return to
the previous screen.
5b: Use the channel 1 +/- button to
choose a category.
5e: Press the channel 4 +/- button to
confirm your choice and access the
programme selection screen.
Press the i button to access the Top 5
menu.
7a: Press the On/Off button to return to
the previous screen.
7b: Use the channel 1 +/- button to
choose the programme you want.
7d: Use the channel 3 +/- button to
personalize the programme.
7e: Press the channel 4 +/- button to
start the programme.
Not all programmes have an option
screen.
In certain programmes, you will need
to choose the muscle group you want to
stimulate. The target area is shown in
black on the figure above channel 1.
8a
8b
8c
8d
8e
8a: Press the On/Off button to return to
the previous screen.
8b: Use the channel 1 +/- button to
choose the desired treatment area. You
can choose among 7 areas.
8c: Press the channel 2 +/- button to
delete the warming-up sequence and to
choose if you want to combine with any
of the 2+2 programs on channel 3 and 4.
8d: Use the channel 3 +/- button to
choose the programme difficulty level.
8e: Use the channel 4 +/- button to
confirm your choices and launch the
programme.
Adjusting stimulation energies
When you start a programme, you will
be prompted to increase the stimulation
energies. This is the key to the success
of any treatment.
9a
9b
9c
9d
9e
9a: Press the On/Off button to return to
the previous screen.
9 b c d e: The unit will beep and the
symbols for the 4 channels will alternate
between + and 000. The energy level
for the 4 channels is at 0. To start the
programme, you will need to increase
the energy levels in the channels you
are going to use. To do this, use the corresponding + buttons.
ENG
NOTE: If you want to increase the
energy levels in all 4 channels simultaneously, press the i button. Press it twice
to increase the levels in the first 3 channels, and 3 times to increase the levels
in the first 2 channels. Interdependent
channels will be highlighted in white
against a black background.
E) Choosing the 2+2 function
You now have the possibility to choose
the 2+2 function which means that you
can choose one program for the channel
1 and 2, then select one program from
the 2+2 program list for channel 3 and 4.
This means that you could treat two
different body parts at the same time or
combine two different programs on the
same body part.
10a
10b
10c
10d
10e
10a: Press the On/Off button to return
to the previous screen.
10b: Use the channel 1 +/- button to
choose the desired treatment area, You
can choose from 7 areas.
10c: Press the channel 2 + to delete the
warming up sequence, by pressing the
channel 2 – the 2+2 mode is selected and
the first program in the list is displayed.
Press the channel 2 – again in order to
display the next program in the list.
10d: Use the channel 3 +/- button to
choose the program difficulty level
10e: Use the channel 4 +/- button to
confirm your choices and launch the
program.
CefarCompex Rehab 400 - USER MANUAL
D) Personalising a programme
13
ENG
NOTE: The timer for ch 1+2 will control
the total session time. This means that
the total time for ch 3+4 could not exceed the session time for ch 1+2.
NOTE: The program for ch 3+4 is always
in one phase
NOTE: If a preset program uses more
than two channels, it’s not avalable for
the 2+2 mode.
The horizontal bars on top of the display
shows the total duration and different
phases of the programs. Left bar for P1
and right bar for P2
P1 shows the program chosen for
channel 1 and 2
P2 shows the program chosen for
channel 3 and 4
CefarCompex Rehab 400 - USER MANUAL
F) Stimulation mode
14
12a
12b
12c
12d
12e
12 b c d e: The different energies
reached during the contraction phase
are shown by a series of black bar
graphs. Active rest phase energies are
shown by hatched bar graphs.
NOTE: Active rest phase stimulation
energies are automatically set at 50%
of contraction intensities but can be
modified during the rest phase. Once
modified, they will be totally independent of the contraction intensities.
Pause mode
12a: Press the On/Off button to interrupt the programme momentarily. To
restart it, simply press the channel 4 +/–
button (12e). The session will resume at
80% of the energy levels that were being
used prior to the interruption.
NOTE: If your Rehab 400 emits a beeping sound and the + symbols under
the active channels begin to flash, the
stimulator is suggesting you to increase
the level of the stimulation energies. If
you are working at the patient’s maximum tolerance level, simply ignore this
message.
Different statistics are displayed
depending on the programmes and options used. It should be noted, however,
that statistics are not available for all
programmes.
At the end of each session, a small flag
will be displayed on the screen and a
short melody will be played.
NOTE: Press the i button to access the
contraction info screen.
To turn off the stimulator, press the ON/
OFF button.
5 - Battery status and
recharging
ENG
Never recharge the stimulator without first disconnecting the stimulation
cables.
Never recharge the battery with a
charger other than that supplied by
CefarCompex.
The Rehab 400 is powered by a rechargeable battery unit. The battery’s duration
varies according to the programmes and
stimulation energies used. We strongly
recommend you to fully charge the battery before using it for the first time as
this will extend battery duration and life
time. If you do not use your stimulator
for long periods of time, remember to
recharge the battery regularly.
A) Battery status
The status of the battery is indicated
by a battery icon on the screen. If the
battery icon contains just two lines, this
means that power is running low. Stop
the session and recharge the unit.
Battery charge state icon
If the START symbol normally displayed
above the channel 4 +/– button is not
visible and the battery icon is flashing,
this means that the battery is completely discharged. The stimulator can no
longer be used. Recharge immediately.
CefarCompex Rehab 400 - USER MANUAL
End of programme
15
ENG
B) Recharging
6 - Troubleshooting
Remove all stimulation cables from the
stimulator before recharging it. Connect
the charger to the mains and then connect the stimulator to the charger. The
charge menu shown below will automatically appear on the screen.
Electrode error
The duration of the recharging operation
is displayed on the screen. The charger
supplied with the stimulator fully
recharges the stimulator within 2-2,5
hours.
CefarCompex Rehab 400 - USER MANUAL
The battery icon is animated while
the battery is recharging. When fully
charged, the icon will be full and the
total time taken to recharge the battery
will flash on the screen. Simply disconnect the charger and the Rehab 400 will
turn off automatically.
16
The Rehab 400 will beep and alternately
display a pair of electrodes and an arrow pointing to the channel where the
problem was detected. In the example
above, the stimulator has detected an
error in channel 2.
The electrode error message can mean
that:
• there are no electrodes connected to
this channel,
• the electrodes are old, worn, and/
or the contact is poor: try using new
electrodes,
• the electrode cable is faulty: try connecting it to another channel. If the
problem persists, replace the cable.
If for any reason yor device seems to
present a malfunction other than those
presented above, please contact CefarCompex customer service.
V LIST OF PROGRAMS - Rehab 400
COMMON TREATMENT
CONDITIONING
PROGRAMS
PROGRAMS
Optional 2+2
REHABILITATION
ENG
Optional 2+2
SPORT
DISUSE ATROPHY
x
POTENTIATION
x
PREV. OF DISUSE ATROPHY
x
ENDURANCE
x
REINFORCEMENT
x
RESISTANCE
x
NEURO REHAB Slow start
x
STRENGTH
x
BACK-TRUNK/Stabilization
x
EXPLOSIVE STRENGTH
x
ATROPHY (Mod Freq)
x
HYPERTROPHY
x
FORCE (Mod Freq)
x
ACTIVE RECOVERY
x
INCREASE CIRCULATION
x
RECOVERY PLUS
x
MUSCLE LESION
x
MUSCLE BUILDING
x
TENS 100Hz
x
MUSCLE DEFINITION
x
TENS 80Hz
x
POWER
x
FREQ MODULATED TENS
x
ENDORPHINIC
x
MASSAGE
DECONTRACTION
x
TONING MASSAGE
x
PW MODULATED TENS
x
RELAXING MASSAGE
x
BURST TENS
x
MIXED TENS
x
SPECIFIC TREATMENT
PROGRAMS
Optional 2+2
AESTHETIC
2+2
PROGRAMS
FREQ MODULATED TENS
PW MODULATED TENS
Burst TENS
TONING
x
Endorphinic
FIRMING
x
SHAPING
x
REINFORCEMENT (smaller muscle
groups)
REFINEMENT
x
ELASTICITY
x
REINFORCEMENT (LARGER muscle
groups)
Disuse Atrophy (smaller muscle
groups)
Disuse Atrophy (LARGER muscle
groups)
CefarCompex Rehab 400 - USER MANUAL
FITNESS
PAIN RELIEF
17
CONTENU
I. AVERTISSEMENTS
FRA
1 - Contre-indications....................................................................19
2 - Mesures de sécurité..................................................................19
II PRESENTATION
1 - Garantie ...............................................................................21
2 - Entretien...............................................................................21
3 - Conditions de stockage et de transport...........................................21
4 - Conditions d'utilisation...............................................................21
5 - Elimination.............................................................................21
6 - Normes.................................................................................22
7 - Symboles normalisés.................................................................22
8 - Spécifications techniques............................................................22
III DIRECTIVES D'UTILISATION
1
2
3
4
-
Placement des électrodes...........................................................24
Position du corps......................................................................24
Réglage des énergies de stimulation...............................................24
Progression de niveau................................................................24
CefarCompex Rehab 400 - GUIDE DE L'UTILISATEUR
IV UTILISATION DU STIMULATEUR
18
1 - Description du stimulateur..........................................................25
2 - Connexions
A) Branchement des câbles.........................................................26
B) Chargement........................................................................26
3 - Paramètres préliminaires
A) Langue, contraste, volume......................................................26
4 - Programmes de neurostimulation
A) Choix d'un type de traitement .................................................27
B) Choix d'une catégorie de programme..........................................27
C) Choix d'un programme...........................................................27
D) Personnalisation d'un programme..............................................28
E) Choix de la fonction 2+2 .......................................................28
F) Mode de stimulation..............................................................29
5 - Etat et chargement de la batterie
A) Etat de la batterie................................................................30
B) Rechargement.....................................................................31
6 - Dépannage.............................................................................31
V LISTE DES PROGRAMMES
1 - Rehab 400..............................................................................32
I. AVERTISSEMENTS
• Ne pas traiter des personnes équipées
de dispositifs électroniques tels que
des pacemakers et des défibrillateurs
intracardiaques.
• Eviter de placer des électrodes sur
l'avant et les côtés du cou.
• Les femmes enceintes ne devraient
pas être traitées au cours du premier
trimestre de leur grossesse
(12 semaines).
• Ne pas utiliser de stimulation
thoracique sur les patients présentant
une arythmie cardiaque.
• Eviter la stimulation des membres
inférieurs en cas de thrombose
veineuse ou d'obstruction artérielle
sévère (ischémie).
• Eviter la stimulation abdominale
en cas de hernie abdominale ou
inquinale.
Important !
• Lire attentivement ce manuel et le
Guide pratique qui l'accompagne.
2 - Mesures de sécurité
Eléments importants à prendre en
considération lors de l'utilisation du
Rehab 400 :
• Ne pas utiliser le stimulateur dans
l'eau ou dans des environnements
humides (saunas, piscines
d'hydrothérapie, etc.).
vous faire savoir s'ils ressentent une
gène, même légère.
• Soyez prudent en cas de stimulation
à proximité immédiate de téléphones
portables allumés, car cela pourrait
affecter la puissance de sortie du
stimulateur.
FRA
• Ne pas utiliser le stimulateur ou
le système sur un patient qui est
relié à un instrument chirurgical
haute fréquence, car cela pourrait
provoquer des irritations cutanées ou
des brûlures sous les électrodes.
• Ne pas utiliser le stimulateur à moins
d'un mètre d'appareils à ondes courtes
ou à micro-ondes, car cela pourrait
modifier le courant généré par le
stimulateur.
• Utiliser exclusivement les câbles
de stimulation, les batteries
rechargeables et le chargeur fournis
par CefarCompex.
• Toujours désactiver le stimulateur ou
s'assurer que l'intensité de chaque
Canal est réglée sur 0 avant de
déconnecter les câbles du stimulateur
ou des électrodes.
• Ne jamais connecter les câbles
de stimulation à une source
d'alimentation externe en raison des
risques d'électrocution.
• Ne pas utiliser le stimulateur
Rehab 400 ou le chargeur si l'un des
éléments est endommagé (boîtier,
câbles, etc.) ou si le compartiment
de la batterie est ouvert. Il existe un
risque d'électrocution.
• Débrancher immédiatement le
chargeur si votre stimulateur
Rehab 400 émet un bip continu, si vous
remarquez une chaleur ou une odeur
anormale ou si une fumée se dégage
du chargeur ou du stimulateur.
• Si vous êtes enceinte, ne pas placer
d'électrodes directement sur l'utérus
ni connecter des paires d'électrodes de
part et d'autre de l'abdomen. En effet,
théoriquement, le courant pourrait
affecter le coeur du foetus (même si
aucun rapport n'indique que cela est
dangereux).
• Ne jamais recharger la batterie dans
un espace confiné (étui de transport,
etc.) car cela pourrait provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Soyez prudent si vous traitez des
patients présentant des problèmes de
sensibilité ou n'étant pas en mesure de
• Tenir le stimulateur Rehab 400 et
ses accessoires hors de la portée des
enfants.
CefarCompex Rehab 400 - GUIDE DE L'UTILISATEUR
1 - Contre-indications
19
• Tenir le stimulateur, le compartiment
de la batterie et le chargeur propres.
FRA
• Les changements brusques de
température peuvent provoquer
une condensation à l'intérieur du
stimulateur. Pour l'éviter, laissez-le
atteindre la température ambiante
avant de l'utiliser.
• Ne pas utiliser le stimulateur
Rehab 400 pendant que vous conduisez
ou que vous faites fonctionner une
machine.
• Faire preuve de prudence lors de
l'utilisation de l'électrothérapie pendant
que le patient est connecté à un
équipement de monitorage comportant
des électrodes appliquées sur le corps.
La stimulation pourrait perturber les
signaux envoyés à l'équipement de
monitorage.
CefarCompex Rehab 400 - GUIDE DE L'UTILISATEUR
Précautions liées à l'utilisation des
électrodes :
20
• Utiliser uniquement les électrodes
fournies par CefarCompex. Les autres
électrodes peuvent posséder des
propriétés électriques incompatibles
avec le stimulateur Rehab 400.
• Placer les électrodes uniquement
sur une peau saine, jamais sur une
peau présentant des lésions de
quelque nature que ce soit (blessures,
inflammations, brûlures, irritation,
eczéma, etc.).
• Toujours désactiver le stimulateur ou
s'assurer que l'intensité de chaque
Canal est réglée sur 0 avant de
déplacer ou de retirer les électrodes.
• Ne pas plonger les électrodes dans
l'eau.
• Ne pas appliquer de solvants quels
qu'ils soient sur les électrodes.
• Ne pas utiliser les électrodes sur
une surface < 18 cm2, car cela
provoquerait un risque de brûlure.
Toujours faire preuve d'une grande
prudence avec les densités de courant
> 2mA/cm2
• Pour un résultat optimal, nettoyer et
sécher la peau avant d'y appliquer les
électrodes.
• Appliquer les électrodes de manière
à ce que toute leur surface soit en
contact avec la peau.
• Pour des raisons d'hygiène, chaque
patient doit disposer de son propre
jeu d'électrodes. Ne jamais utiliser
les mêmes électrodes sur différents
patients.
• Certaines personnes dont la peau
est très sensible peuvent présenter
des rougeurs sous les électrodes
après une session. Cette rougeur est
généralement inoffensive et disparaît
habituellement après 10 à 20 minutes.
Ne pas débuter une nouvelle session
de stimulation dans la même région,
tant que la rougeur est visible.
• Lorsque les électrodes n'adhèrent
plus et ne sont pas parfaitement
appliquées sur la peau, la stimulation
peut sembler désagréable. Assurezvous que les électrodes sont en bon
état ; sinon, il faut les remplacer.
II PRESENTATION
Cette garantie n'est valide que si elle est
accompagnée d'un justificatif d'achat.
Vos droits légaux ne sont pas affectés
par cette garantie.
Votre stimulateur CefarCompex
Rehab 400 est garanti pour une période
de 2 ans à compter de sa date d'achat.
La garantie couvre le stimulateur
(matériel et main d'oeuvre), mais pas
la batterie, les câbles ni le chargeur.
Tous les défauts résultant de matériels
ou de main d'oeuvre de mauvaise
qualité sont couverts. Cette garantie ne
couvre pas les préjudices résultant d'un
impact, d'un accident, d'une utilisation
impropre, d'une protection insuffisante
contre l'humidité, d'une immersion dans
l'eau ou les réparations effectuées par
un personnel non autorisé.
2 - Entretien
• Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux
et d'un détergent à base d'alcool et
sans solvant. Utiliser un minimum de
liquide pour nettoyer l'appareil.
• Ne pas démonter le stimulateur
ou le chargeur car ils contiennent
des composants à haute tension
qui pourraient provoquer une
électrocution. Cette opération doit
être confiée à des techniciens ou des
services de réparation agréés par
CefarCompex.
• Votre stimulateur ne requiert aucun
étalonnage. Si votre stimulateur
contient des pièces qui semblent
usées ou défectueuses, veuillez
contacter le centre de service
clientèle CefarCompex le plus proche
pour une mise à niveau.
• Les professionnels de la médecine et
de la santé sont tenus d'entretenir
l'appareil en respectant les lois
et réglementations nationales en
vigueur. Cela implique de tester les
performances et les paramètres de
sécurité à intervalles réguliers.
3 - Conditions de stockage et
de transport
FRA
Le stimulateur CefarCompex Rehab 400
contient des batteries rechargeables, de
sorte que les conditions de stockage et
de transport ne doivent pas dépasser les
chiffres suivants :
• Température de stockage et de
transport : De -20°C à 45°C
• Humidité relative maximale : 75%
• Pression atmosphérique : 700 hPa à
1060 hPa
4 - Conditions d'utilisation
Température : De 0°C à 40°C
Humidité relative : De 30% à 75%
Pression atmosphérique : 700 hPa à
1060 hPa.
Ne pas utiliser dans une zone où existe
un risque d'explosion.
5 - Elimination
Les batteries doivent être mises au
rebut conformément aux exigences
réglementaires nationales en vigueur.
Tout produit portant la marque WEEE
(une poubelle barrée d'une croix) doit
être séparé des déchets ménagers et
envoyés à des installations de collecte
particulières à des fins de recyclage et
de récupération.
CefarCompex Rehab 400 - GUIDE DE L'UTILISATEUR
1 - Garantie
21
FRA
6 - Normes
8 - Spécifications techniques
Le stimulateur CefarCompex Rehab 400
est conçu pour être utilisé par les
professionnels de la santé ; à ce titre, il
est conforme aux normes médicales et
aux exigences réglementaires en vigueur.
A) Informations générales
Pour assurer votre sécurité, le
stimulateur CefarCompex Rehab 400
a été conçu, fabriqué et distribué
conformément aux exigences de la
Directive Européenne 93/42/EEC relative
aux dispositifs médicaux.
‎Le stimulateur CefarCompex Rehab 400
est également conforme à la norme IEC
60601-1 relative aux exigences générales
de sécurité pour les dispositifs médicaux
électriques, à la norme IEC 60601-1-2
sur la compatibilité électromagnétique
et à la norme IEC 60601-2-10 sur les
exigences de sécurité particulières pour
les stimulateurs nerveux et musculaires.
Le stimulateur CefarCompex
Rehab 400 est également conforme
à la Directive 2002/96/EEC sur les
déchets d'équipements électriques et
électroniques (WEEE).
CefarCompex Rehab 400 - GUIDE DE L'UTILISATEUR
7 - Symboles normalisés
22
Batterie 941213 : Batterie rechargeable
au nickel métal hybride (NiMH) (4,8 V,
2000 mAh).
Chargeurs de batterie : Seuls les
chargeurs de batterie portant les
informations suivantes peuvent être
utilisés pour recharger les batteries
fournies avec les stimulateurs
Rehab 400.
Europe
683010
Type TR1509-06-E-133A03
Entrée 90 V c.a. - 264 V c.a. / 47 Hz 64 Hz / 0,5 A max.
Sortie 9 V / 1,4 A / 15 W
R-U
683012
Type TR1509-06-U-133A03
Entrée 90 V c.a. - 264 V c.a. / 47 Hz 64 Hz / 0,5 A max.
Sortie 9 V / 1,4 A / 15 W
B) Neurostimulation
Toutes les spécifications électriques sont
fournies pour une impédance de 500 à
1000 Ohm par canal.
Lire le mode d'emploi avant utilisation.
Canaux : Quatre canaux réglables
individuellement, électriquement isolés
les uns des autres et mis à la terre.
Le stimulateur CefarCompex Rehab 400
est un dispositif de classe II avec
alimentation électrique interne et pièces
appliquées de type BF.
Forme d'impulsion : Courant
rectangulaire constant avec
compensation des impulsions pour
éliminer tout composant de courant
continu et éviter la polarisation
résiduelle au niveau de la peau.
Intensité d'impulsion maximale : 120 mA
Le marquage des déchets d'équipements
électriques et électroniques (WEEE) est
conforme à la norme EN 50419.
0473
Conformément aux exigences de la
Directive Européenne 93/42/ EEC
relative aux dispositifs medicaux.
Incréments d'intensité des impulsions :
Réglage manuelle de l'intensité de la
stimulation : 0-999 (unités d'énergie) –
Incrément minimal : 0,5 mA
Amplitude des impulsions : 30
à 400 microsecondes de charge
électrique maximale par impulsion :
96 microcoulombs (2 x 48 μC, compensée)
Durée d'accélération standard des
impulsions : 3 microsecondes (20 % 80 % du courant maximal)
Fréquence des impulsions : 1-150 Hz.
C) Informations relatives à la
compatibilité électromagnétique (EMC)
Le stimulateur Rehab 400 est conçu pour
être utilisé dans des environnements
domestiques ou cliniques typiques et
agréé conformément à la norme de
sécurité de l'EMC EN 60601-1-2.
FRA
Ce dispositif émet des niveaux
très faibles dans l'intervalle des
radiofréquences (RF) et n'est donc
pas susceptible de provoquer des
interférences avec l'équipement
électronique installé à proximité (radios,
ordinateurs, téléphones, etc.).
Le stimulateur Rehab 400 est conçu
pour supporter les perturbations
prévisibles provenant des décharges
électrostatiques, des champs
magnétiques de l'alimentation secteur
ou des émetteurs de radiofréquences.
Malgré tout, il n'est pas possible de
garantir que le stimulateur ne sera
pas affecté par les champs de RF
(radiofréquences) puissants provenant
par exemple des téléphones portables.
CefarCompex Rehab 400 - GUIDE DE L'UTILISATEUR
Des informations plus détaillées peuvent
être obtenues sur demande auprès de
CefarCompex.
23
III DIRECTIVES D'UTILISATION
FRA
1 - Placement des électrodes
Pour un résultat optimal, utiliser les
positions des électrodes recommandées
par CefarCompex. En ce qui concerne
le positionnement des électrodes, se
reporter à l'illustration correspondante.
CefarCompex Rehab 400 - GUIDE DE L'UTILISATEUR
Il est indispensable de choisir la taille
d'électrodes appropriée et de les
positionner correctement sur le groupe
musculaire que vous souhaitez stimuler
afin d'assurer l'efficacité du traitement.
Pour ce faire, toujours utiliser les
tailles et les positions illustrées dans
les pictogrammes, sauf si les besoins
médicaux exigent le contraire. Lorsque
c'est nécessaire, rechercher la meilleure
position possible en déplaçant lentement
l'électrode sur le muscle jusqu'à ce que
vous trouviez le point qui produira la
meilleure contraction (le point moteur)
ou apportera le plus de confort au
patient.
24
CefarCompex décline toute
responsabilité quant aux
conséquences résultant d'un
positionnement différent des
électrodes.
2 - Position du corps
Se reporter aux images du
positionnement des électrodes pour
déterminer la position de stimulation
pour votre patient en fonction du
placement des électrodes et du
programme choisi.
Cette position varie selon la position des
électrodes, le groupe musculaire que
vous souhaitez stimuler et le programme
que vous utilisez.
Pour les programmes n'impliquant pas de
contractions musculaires (par exemple,
les programmes de soulagement de
la douleur), s'assurer que le patient
est installé aussi confortablement que
possible.
3 - Réglage des énergies de
stimulation
Le nombre de fibres sollicitées par un
muscle stimulé dépend des énergies
de stimulation utilisées. Il est par
conséquent extrêmement important
d'utiliser des énergies de stimulation
maximales dans la mesure du possible
afin de solliciter le plus grand nombre
de fibres. Si l'énergie de stimulation est
trop faible, trop peu de fibres seront
obligées de travailler et l'amélioration
de la qualité musculaire ainsi obtenue
sera négligeable.
Il faut au moins 3 sessions pour atteindre
ce niveau d'énergie maximum. Les
premières sessions servent à introduire
des incréments progressifs du niveau
d'énergie de stimulation (et de
contaction musculaire) et à aider le
patient à s'habituer à la méthode.
Après une période d'échauffement
initiale, qui devrait produire des
contractions musculaires très nettes,
augmenter progressivement l'énergie de
stimulation, contraction par contraction,
pendant toute la durée de la session.
4 - Progression de niveau
D'une manière générale, il n'est pas
recommandé de tenter d'atteindre trop
rapidement les niveaux de stimulation
maximaux. Les différents niveaux de
chaque programme de stimulation sont
conçus pour rééduquer progressivement
le muscle.
Nous vous recommandons de définir la
priorité des énergies de stimulation à
chaque niveau afin de solliciter autant
de fibres que possible, avant de passer
au niveau supérieur. Cherchez également
à augmenter progressivement les
niveaux d'énergie d'une session à l'autre.
A des fins d'entretien, c'est une bonne
idée d'organiser une session par semaine
au niveau d'énergie que vous avez utilisé
lors du cycle précédent.
IV UTILISATION DU STIMULATEUR
Il est fortement conseillé de lire les contre-indications et les mesures de sécurité
décrites au début du présent manuel (chapitre 1 « Avertissements ») avant d'utiliser votre
stimulateur.
FRA
A - Bouton ON/OFF
B. Bouton i. Il est utilisé pour :
• Augmenter les énergies de
stimulation dans plusieurs canaux
simultanément.
• Accéder au menu Top 5 (affichant
les 5 programmes utilisés le plus
récemment.
• Accéder au menu d'informations sur
la contraction (affichant le nombre
de contractions et la durée totale de
ces dernières).
C - Boutons +/- pour 4 canaux de
stimulation
D - Prises pour 4 câbles de stimulation
E - Prise de chargeur de batterie
F - Câbles de stimulation Canal 1 =
bleu Canal 2 = vert Canal 3 = jaune
Canal 4 = rouge
G - Câble de stimulation équipé d'un
connecteur à broches
H - Compartiment de la batterie
rechargeable
I - Prise pour clip de ceinture
CefarCompex Rehab 400 - GUIDE DE L'UTILISATEUR
1 - Description du stimulateur
25
2 - Connexions
A) Branchement des câbles
FRA
Les câbles du stimulateur se branchent
sur les 4 prises à la base du dispositif.
Les 4 câbles peuvent être connectés
simultanément. Les boutons +/- et
les câbles sont codés par couleur
pour simplifier l'utilisation et faciliter
l'identification des différents canaux.
Rehab 400
Le kit comprend quatre câbles broches
2,1 mm-connecteur.
B) Chargement
Le stimulateur Rehab 400 est un
stimulateur musculaire portable
alimenté par une batterie rechargeable.
CefarCompex Rehab 400 - GUIDE DE L'UTILISATEUR
Rechargement
Pour recharger le stimulateur Rehab 400,
débrancher d'abord les câbles
d'électrode du dispositif, puis brancher
le chargeur sur une prise murale et
enfin, connecter le stimulateur au
chargeur.
1b : Chargement en cours. Lorsque
le chargement est terminé, la durée
totale de la charge clignote et le
symbole de la batterie est entièrement
rempli. Le stimulateur se déconnecte
automatiquement dès que vous
débranchez le chargeur.
3 - Paramètres préliminaires
A) Langue, contraste, volume
La première fois que vous démarrez le
stimulateur, vous devez choisir la langue
d’interface que vous souhaitez utiliser
à partir de l’écran des options. Voir cidessous les instructions sur la marche à
suivre. Un certain nombre de paramètres
peuvent être réglés en fonction de
vos besoins (langue de l’interface,
contraste de l’écran, rétro-éclairage,
volume). Pour modifier certains de ces
paramètres, faites apparaître l’écran
d’option en appuyant pendant quelques
secondes sur le bouton On/Off à l’avant
du stimulateur.
3a
Le menu de charge illustré ci-dessous
apparaît automatiquement.
1a
26
1a : Le stimulateur a été chargé pendant
7 minutes et 27 secondes (une charge
complète peut demander 2 heures à
2 h 30 avec le chargeur rapide livré avec
votre dispositif).
1b
3b
3c
3d
3e
3b : Utiliser le bouton de Canal 1 +/pour choisir la langue à utiliser.
3c : Utiliser le bouton de Canal 2 +/pour régler le contraste de l’écran.
3d : Utiliser le bouton de Canal 3 +/pour régler le volume.
3e : Utiliser le bouton de Canal 4 +/pour régler le rétro-éclairage.
Activé : Rétro-éclairage toujours actif
Désactivé : Rétro-éclairage toujours
inactif
Auto : Rétro-éclairage activé à chaque
pression sur un bouton.
3a : Utiliser le bouton On/Off pour
confirmer et enregistrer vos choix.
Les paramètres seront appliqués
immédiatement.
4 - Neurostimulation
programmes
Pour démarrer le stimulateur, appuyer
sur le bouton On/Off. Pour choisir un
programme, vous devez d'abord choisir
un type de traitement et une catégorie
de programme.
REMARQUE : Vous trouverez à la fin
de ce manuel un tableau qui résume
les différents programmes et leurs
fonctions.
5a : Appuyer sur le bouton On/Off pour
revenir à l'écran précédent.
5b : Utiliser le bouton de Canal 1 +/pour choisir une catégorie.
5e : Appuyer sur le bouton de Canal 4
+/- pour confirmer votre choix et
accéder à l'écran de sélection de
programme.
FRA
Appuyer sur le bouton i pour accéder au
menu Top 5.
C) Choix d'un programme
REMARQUE : Consulter notre Guide
pratique pour obtenir de l'aide dans le
choix d'un programme. Une fois que vous
avez choisi une catégorie, l'écran affiche
une liste des programmes disponibles.
A) Choix d'un type de traitement
6a
4b
4e
4a : Appuyer sur le bouton On/Off pour
désactiver l'appareil.
4b : Utiliser les boutons de Canal 1 +/pour
choisir un autre type de traitement (par
exemple Traitement spécifique ou
Conditionnement).
4e : Appuyer sur le bouton de Canal 4
+/- pour confirmer votre choix et
accéder à l'écran de sélection de
catégorie de programme.
Appuyer sur le bouton i pour accéder au
menu Top 5.
B) Choix d'une catégorie de programme
5a
5b
6e
6a : Appuyer sur le bouton On/Off pour
revenir à l'écran précédent.
6b : Utiliser le bouton de Canal 1 +/pour choisir le programme de votre
choix.
6e : Appuyer sur le bouton de Canal 4
+/- pour confirmer votre choix.
Certains programmes commencent
immédiatement tandis que d'autres vous
permettent de spécifier d'autres options.
TOP 5
Pour accéder au menu Top 5, appuyer
sur le bouton i avant de sélectionner
un programme. Le menu est accessible
à partir de l'écran type de traitement
(Figure 4), de l'écran des catégories de
programme (Figure 5) ou de l'écran de la
liste de programmes (Figure 6).
CefarCompex Rehab 400 - GUIDE DE L'UTILISATEUR
4a
6b
5e
27
Réglage des énergies de stimulation
Lorsque vous commencez un programme,
vous êtes invité à augmenter les
énergies de stimulation. C'est la clé de
la réussite de tout traitement.
FRA
7a
7b
7d
7e
7a : Appuyer sur le bouton On/Off pour
revenir à l'écran précédent.
7b : Utiliser le bouton de Canal 1 +/pour choisir le programme de votre
choix.
7d : Utiliser le bouton de Canal 3 +/pour personnaliser le programme.
7e : Appuyer sur le bouton de Canal 4
+/- pour lancer le programme.
9a
9b
9c
9d
9e
D) Personnalisation d'un programme
Tous les programmes ne disposent pas
d'un écran d'options.
CefarCompex Rehab 400 - GUIDE DE L'UTILISATEUR
Dans certains programmes, vous devrez
choisir le groupe musculaire que vous
souhaitez stimuler. La zone cible est
illustrée en noir sur la figure au-dessus
du Canal 1.
28
8a
8b
8c
8d
8e
8a : Appuyer sur le bouton On/Off pour
revenir à l'écran précédent.
8b : Utiliser le bouton de Canal 1 +/pour choisir la zone de traitement de
votre choix. Vous avez le choix entre 7
zones.
8c : Appuyer sur le bouton 2 +/- pour
supprimer la séquence d'échauffement
et choisir si vous souhaitez le combiner
à l'un des programmes 2+2 sur le Canal
3 et 4.
8d : Utiliser le bouton de Canal 3 +/pour choisir le niveau de difficulté du
programme.
8e : Utiliser le bouton de Canal 4 +/pour confirmer vos choix et lancer le
programme.
9a : Appuyer sur le bouton On/Off pour
revenir à l'écran précédent.
9 b c d e : L'unité émet un bip et les
symboles des 4 canaux alternent entre
+ et 000. Le niveau d'énergie pour les
4 canaux est réglé sur 0. Pour lancer le
programme, vous devrez augmenter les
niveaux d'énergie sur les canaux que
vous utiliserez. Pour ce faire, utilisez les
boutons + correspondants.
REMARQUE : Si vous souhaitez
augmenter les niveaux d'énergie sur les
4 canaux simultanément, appuyer sur le
bouton 1. Appuyer deux fois dessus pour
augmenter les niveaux sur les 3 premiers
canaux, et 3 fois pour augmenter les
niveaux sur les 2 premiers canaux. Des
canaux interdépendants apparaissent
en surbrillance en blanc contre un fond
noir.
E) Choix de la fonction 2+2
Vous avez maintenant la possibilité de
choisir la fonction 2+2, ce qui signifie
que vous pouvez choisir un programme
pour les canaux 1 et 2, puis sélectionner
un programme dans la liste des
programmes 2+2 pour les canaux 3 et 4.
Cela signifie que vous pouvez traiter
deux parties différentes du corps à la
fois ou combiner deux programmes
différents sur la même partie du corps.
P1 affiche le programme choisir pour les
canaux 1 et 2
P2 affiche le programme choisir pour les
canaux 3 et 4
FRA
F) Mode de stimulation
10b
10c
10d
10e
10a : Appuyer sur le bouton On/Off pour
revenir à l'écran précédent.
10b : Utiliser le bouton de Canal 1 +/pour choisir une zone de traitement.
Vous avez le choix entre 7 zones.
10c : Appuyer sur le Canal 2 + pour
supprimer la séquence d'échauffement.
En appuyant sur le Canal 2 –, le mode
2+2 est sélectionné et le premier
programme de la liste s'affiche. Appuyer
à nouveau sur le Canal 2 – pour afficher
le programme suivant dans la liste.
10d : Utiliser le bouton de Canal 3 +/pour choisir le niveau de difficulté du
programme
10e : Utiliser le bouton de Canal 4 +/pour confirmer vos choix et lancer le
programme.
REMARQUE : Le temporisateur pour les
canaux 1+2 contrôle la durée totale de
la session. Cela signifie que la durée
totale pour les canaux 3+4 ne doit pas
dépasser la durée de session pour les
canaux 1+2.
REMARQUE : Le programme pour les
canaux 3+4 est toujours dans une phase
REMARQUE : Si un programme prédéfini
utilise plus de deux canaux, il n'est pas
disponible pour le mode 2+2.
Les barres horizontales en haut de
l'écran indiquent la durée totale et les
différentes phases des programmes. La
barre de gauche pour P1 et la barre de
droite pour P2
12a
12b
12c
12d
12e
12 b c d e : Les différentes énergies
atteintes au cours de la phase de
contraction sont illustrées par une
série de graphiques à barres noires. Les
énergies de la phase de repos actif sont
illustrées par des graphiques à barres
hachurés.
REMARQUE : Les énergies de stimulation
de la phase de repos active sont
automatiquement définies à 50% des
intensités de contraction mais peuvent
être modifiées pendant la phase
de repos. Une fois modifiées, elles
seront entièrement indépendantes des
intensités de contraction.
CefarCompex Rehab 400 - GUIDE DE L'UTILISATEUR
10a
29
FRA
Mode Pause
12a : Appuyer sur le bouton On/Off
pour interrompre momentanément le
programme. Pour le relancer, appuyer
simplement sur le bouton de Canal 4
+/- (12e). La session reprendra à 80% du
niveau d'énergie qui était utilisé avant
l'interruption.
REMARQUE : Si votre stimulateur
Rehab 400 émet un bip et que les
symboles + sous les canaux actifs
commencent à clignoter, le stimulateur
vous suggèrent d'augmenter le niveau
des énergies de stimulation. Si vous
travaillez sur le niveau de tolérance
maximale du patient, il suffit d'ignorer
ce message.
I
Fin du programme
Différentes statistiques s'affichent
selon le programme et les options
utilisés. Il est cependant à noter que les
statistiques ne sont pas disponibles pour
tous les programmes.
A la fin de chaque session, un petit
drapeau s'affiche à l'écran et une brève
mélodie résonne.
REMARQUE : Appuyer sur le bouton i
pour accéder à l'écran d'informations sur
les contractions.
CefarCompex Rehab 400 - GUIDE DE L'UTILISATEUR
Pour arrêter le stimulateur, appuyer sur
le bouton ON/OFF.
30
5 - Etat et chargement de la
batterie
Ne jamais recharger le stimulateur sans
avoir au préalable déconnecté les câbles
de stimulation.
Ne jamais recharger la batterie avec
un chargeur autre que celui fourni par
CefarCompex.
Le Rehab 400 est alimenté par une
batterie rechargeable. L’autonomie
de la batterie varie en fonction
des programmes et des énergies
de stimulation utilisés. Nous vous
recommandons fortement de charger
entièrement la batterie avant sa
première utilisation car cela prolongera
son autonomie et sa durée de vie. Si
vous n’utilisez pas votre stimulateur
pendant de longues période, n’oubliez
pas de recharger régulièrement la
batterie.
A) Etat de la batterie
L’état de la batterie est indiqué par une
icône de batterie à l’écran. Si l’icône
de la batterie contient seulement deux
lignes, cela signifie que sa charge est
faible. Arrêter la session et recharger
l’unité.
6 - Dépannage
FRA
Si le symbole START normalement affiché
au-dessus du bouton de Canal 4 +/– n’est
pas visible et si l’icône de la batterie
clignote, cela signifie que la batterie est
entièrement déchargée. Le stimulateur
n’est plus utilisable. Le recharger
immédiatement.
B) Rechargement
Retirer tous les câbles de stimulation
du stimulateur avant de le recharger.
Connecter le chargeur au secteur, puis
relier le stimulateur au chargeur. Le
menu de charge illustré ci-dessous
apparaît automatiquement à l’écran.
Erreur d’électrode
Le stimulateur Rehab 400 émet un bip
et afficle alternativement une paire
d’électrodes et une flèche pointée vers
le Canal où le problème a été détecté.
Dans l’exemple ci-dessus, le stimulateur
a détecté une erreur sur le Canal 2.
Le message d’erreur d’électrode peut
signifier que :
• aucune électrode n’est connectée à
ce canal,
• les électrodes sont anciennes, usées,
et/ou le contact est mauvais : essayer
d’utiliser de nouvelles électrodes,
• le câble de l’électrode est défaillant :
essayer de le connecter à un autre
canal. Si le problème persiste,
remplacer le câble.
Si pour toute raison, votre dispositif
semble présenter un dysfonctionnement
autre que ceux mentionnés cidessus, contacter le service clientèle
CefarCompex.
La durée de l’opération de chargement
est affichée à l’écran. Le chargeur
fourni avec le stimulateur recharge
entièrement le stimulateur en 2 h à
2 h 30.
L’icône de la batterie est animée
pendant le chargement de la batterie.
Lorsque le chargement est terminé,
l’icône est pleine et la durée totale
de chargement de la batterie clignote
à l’écran. Déconnecter simplement
le chargeur et le Rehab 400 s’éteint
automatiquement.
CefarCompex Rehab 400 - GUIDE DE L'UTILISATEUR
Battery charge state icon
31
VI LISTE DES PROGRAMMES - Rehab 400
FRA
CLASSIQUE
PROGRAMMES
PREPA. PHYSIQUE
2+2 facultatif
REHABILITATION
PROGRAMMES
2+2 facultatif
SPORT
AMYOTROPHIE
X
POTENTIATION
X
PREV. DE L'AMYOTROPHIE
X
ENDURANCE
X
RENFORCEMENT
X
RESISTANCE
X
REED NEURO Mouv lent
X
FORCE
X
STABILISATION/pelvienne
X
FORCE EXPLOSIVE
X
ATROPHIE (Fréq. mod)
X
HYPERTROPHIE
X
FORCE (Fréq. mod)
X
RECUPERATION ACTIVE
X
CAPILLARISATION
X
RECUPERATION PLUS
X
LESION MUSCULAIRE
X
FITNESS
CefarCompex Rehab 400 - GUIDE DE L'UTILISATEUR
ANTIDOULEUR
32
MUSCULATION
X
TENS 100Hz
X
DEFINITION MUSCULAIRE
X
TENS 80Hz
X
POWER
X
TENS MODUL. FREQ.
X
ENDORPHINIQUE
X
MASSAGE
DECONTRACTURANT
X
MASSAGE TONIQUE
X
TENS MODUL. IMPULS.
X
MASSAGE RELAXANT
X
BURST TENS
X
MIXTE TENS
X
PROGRAMMES
TRAITEMENT
SPECIFIQUE
PROGRAMMES
2+2
TENS MODUL. FREQ.
TENS MODUL. IMPULS.
2+2 facultatif
ESTHETIQUE
TONIFICATION
X
RAFFERMISSEMENT
X
GALBE
X
AFFINEMENT
X
CUTANEO-ELASTIQUE
X
Burst TENS
Endorphinique
RENFORCEMENT (petits groupes
musculaires)
RENFORCEMENT (GRANDS groupes
musculaires)
Amyotrophie (petits groupes
musculaires)
Amyotrophie (GRANDS groupes
musculaires)
INHALT
I SICHERHEITSHINWEISE
1 - Kontraindikationen...................................................................34
2 - Sicherheitsmaßnahmen..............................................................34
II PRÄSENTATION
1 - Gewährleistung .......................................................................36
2 - Wartung................................................................................36
3 - Lagerungs- und Transportbedingungen............................................36
4 - Umgebungsbedingungen.............................................................36
5 - Entsorgung.............................................................................36
6 - Vorschriften............................................................................37
7 - Standardsymbole......................................................................37
8 - Technische Daten.....................................................................37
DE
III ANWENDUNGSRICHTLINIEN
1 - Anlegen der Elektroden..............................................................39
2 - Körperstellung.........................................................................39
3 - Einstellen des Stimulationsenergiepegels.........................................39
4 - Progressive Pegel.....................................................................39
1 - Beschreibung des Stimulators.......................................................40
2 - Anschlüsse
A) Kabelanschluss....................................................................41
B) Aufladen............................................................................41
3 - Voreinstellungen
A) Sprache, Kontrast, Lautstärke..................................................41
4 - Neurostimulationsprogramme
A) Auswahl der Therapiemethode ................................................42
B) Auswahl der Programmkategorie...............................................42
C) Auswahl des Programms.........................................................42
D) Individuelle Programmanpassung...............................................43
E) Auswahl der Funktion 2+2 ......................................................43
F) Stimulationsmodus................................................................44
5 - Akku-Ladezustand und Aufladen
A) Akku-Ladezustand................................................................45
B) Aufladen............................................................................46
6 - Fehlersuche............................................................................46
V PROGRAMMLISTE
1 - Rehab 400..............................................................................47
CefarCompex Rehab 400 - BEDIENUNGSANLEITUNG
IV BEDIENUNG DES STIMULATORS
33
I - WARNHINWEISE
1 - Kontraindikationen
DE
• Behandeln Sie keine Personen
mit implantierten elektronischen
Geräten wie Schrittmachern und
Herzdefillibratoren.
• Legen Sie die Elektroden nicht
am vorderen und im seitlichen
Halsbereich an.
• Von der Behandlung innerhalb der
ersten drei Schwangerschaftsmonate
(12 Wochen) wird abgeraten.
• Bei Patienten mit
Herzrhythmusstörungen darf
keine Stimulationstherapie im
Thoraxbereich durchgeführt werden.
• Bei Venenthrombose bzw. schwerem
Arterienverschluss (Ischämie) ist die
Stimulationsbehandlung der unteren
Gliedmaßen zu vermeiden.
CefarCompex Rehab 400 - BEDIENUNGSANLEITUNG
• Führen Sie bei Bauchwand- bzw.
Leistenbruch keine abdominale
Stimulationsbehandlung durch.
34
Wichtig!
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
und den beigefügten praktischen
Leitfaden aufmerksam durch.
2 - Sicherheitsmaßnahmen
Wichtige Punkte, die Sie bei
der Benutzung von Rehab 400
berücksichtigen müssen:
• Vorsicht ist geboten bei Patienten
mit Sensibilitätsstörungen und
kommunikationsunfähigen Personen,
die außerstande sind, Ihnen
Beschwerden zu signalisieren.
• Achtung! Bei der Anwendung in
der Umgebung eingeschalteter
Mobitelefone kann die
Ausgangsleistung des Stimulators
beeinflusst werden.
• Um Hautreizungen oder
Verbrennungen unter den Elektroden
zu vermeiden, sollten Sie den
Stimulator nicht bei Patienten
anwenden, die an hochfrequente
chirurgische Instrumente
angeschlossen sind.
• Benutzen Sie den Stimulator nicht
im Umkreis von einem Meter um
Kurzwellen- oder Mikrowellengeräte,
um die vom Stimulator erzeugten
Ströme nicht zu beeinflussen.
• Verwenden Sie ausschließlich
Stimulationskabel, Akkus und
Ladegeräte von CefarCompex.
• Schalten Sie den Stimulator
grundsätzlich aus, oder vergewissern
Sie sich, dass die Stromstärke für
alle Kanäle 0 beträgt, bevor Sie
Stimulator- bzw. Elektrodenkabel von
der Spannungsversorgung trennen.
• Um die Gefahr von Stromschlägen
zu vermeiden, schließen Sie die
Stimulationskabel niemals an eine
externe Stromquelle an.
und in Feuchträumen (Sauna,
hydrotherapeutische Anlagen, usw.)
eingesetzt werden.
• Wenden Sie den Stimulator Rehab 400
bzw. das Ladegerät nicht an, wenn
eines seiner Bauteile (Gehäuse, Kabel,
usw.) beschädigt oder das Gehäuse
offen ist. In diesem Fall besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Bei Schwangeren sind die Elektroden
weder direkt über dem Uterus noch
paarweise über dem Bauch anzulegen.
Theoretisch könnte der Strom den
Herzschlag des Fötus beeinflussen
(allerdings liegen keine Berichte über
Schädigungen vor).
• Sollten Sie einen Dauerpiepton
hören oder ungewöhnliche Wärme,
Geruchsentwicklung oder Qualm aus
dem Ladegerät oder dem Stimulator
wahrnehmen, sind Ladegerät bzw.
Stimulator sofort von der Stromquelle
zu trennen.
• Der Stimulator darf nicht im Wasser
• Der Rehab 400 und seine Zubehörteile
sollten außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden.
• Halten Sie Stimulator, Batteriefach
und Lagederät sauber.
• Bei abrupten Temperaturschwankungen
kann sich im Inneren des Stimulators
Kondensat ansammeln. Dies können
Sie vermeiden, indem Sie vor der
Benutzung abwarten, bis das Gerät
Umgebungstemperatur erreicht hat.
• Benutzen Sie Ihren Rehab 400 nicht
beim Autofahren oder beim Bedienen
von Maschinen.
• Vorsicht bei Anwendung der
Elektrotherapie bei gleichzeitigem
Anschluss des Patienten an
Überwachungssysteme mit am Körper
befestigten Elektroden. Durch die
Stimulationsimpulse könnte die
Funktion des Überwachungsgerätes
gestört werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Benutzung der Elektroden:
• Benutzen Sie ausschließlich Elektroden
von CefarCompex. Die Elektroden
anderer Hersteller können elektrische
Eigenschaften besitzen, die nicht mit
dem Stimulator Rehab 400 kompatibel
sind.
• Legen Sie Elektroden nur auf
gesunder Haut und niemals auf
Läsionen irgendeiner Art (Wunden,
Schwellungen, Verbrennungen,
Reizungen, Ekzemen, usw.) auf.
• Schalten Sie den Stimulator
grundsätzlich aus, oder vergewissern
Sie sich, dass die Stromstärke für
alle Kanäle 0 beträgt, bevor Sie die
Elektroden entfernen.
• Legen Sie die Elektroden nicht ins
Wasser.
• Tragen Sie auf Elektroden keine
Lösungsmittel auf.
• Benutzen Sie die Elektroden nicht auf
Flächen < 18 cm2. Hierbei besteht die
Gefahr einer Verbrennung. Vorsicht ist
grundsätzlich bei einer Stromdichte >
2mA/cm2 geboten.
• Um optimale Behandlungsergebnisse
zu erzielen, sollten Sie die Hautpartie
vor Anlegen der Elektroden waschen,
reinigen und trocknen.
DE
• Legen Sie die Elektroden so an, dass
die gesamte Fläche auf der Haut
aufliegt.
• Aus Hygienegründen muss jeder
Patient einen eigenen Elektrodensatz
erhalten. Benutzen Sie niemals
dieselben Elektroden an verschiedenen
Patienten.
• Bei Personen mit sehr empfindlicher
Haut kann es nach der Behandlung
unter den Elektroden zu Hautrötungen
kommen. Dies ist im Allgemeinen
unbedenklich und verschwindet
normalerweise nach 10 bis 20
Minuten. Behandeln Sie die betroffene
Körperpartie nicht erneut, solange die
Rötung sichtbar ist.
• Wenn die Elektroden ihre Haftfähigkeit
verlieren und nicht richtig auf
der Haut anliegen, kann sich die
Behandlung unangenehm anfühlen.
Vergewissern Sie sich, dass die
Elektroden in gutem Zustand sind.
Andernfalls müssen sie ersetzt
werden.
CefarCompex Rehab 400 - BEDIENUNGSANLEITUNG
• Um Brände bzw. Elektroschläge zu
vermeiden, laden Sie den Akku niemals
in engen Behältnissen (Tragkoffer,
usw.) auf.
35
II PRÄSENTATION
1 - Garantie
DE
Diese Garantie ist nur in Verbindung mit
dem Kaufbeleg gültig. Ihre gesetzlichen
Ansprüche werden durch die vorliegende
Garantie nicht beeinträchtigt.
Die Garantiedauer Ihres Stimulators
CefarCompex Rehab 400 beträgt 2 Jahre
ab Kaufdatum. Die Garantie erstreckt
sich auf den Stimulator (Werkstoff und
Verarbeitungsqualität), jedoch nicht auf
Akku, Kabel bzw. Ladegerät. Sie deckt
alle Mängel ab, die durch Material- oder
Verarbeitungsfehler bedingt sind. Die
Garantie tritt nicht ein, wenn das Gerät
durch Gewalteinwirkung, Missgeschick,
unsachgemäße Handhabung,
ungenügenden Schutz vor Feuchtigkeit,
Eintauchen in Wasser oder auf Grund
einer durch hierzu nicht befugtes
Personal ausgeführten Reparatur
beschädigt wurde.
CefarCompex Rehab 400 - BEDIENUNGSANLEITUNG
2 - Wartung
36
• Reinigen Sie Ihr Gerät mit
einem weichen Tuch und einem
alkoholhaltigen, lösungsmittelfreien
Reinigungsprodukt. Benutzen Sie zum
Reinigen möglichst wenig Flüssigkeit.
• Zerlegen Sie niemals den Stimulator
oder das Ladegerät, da Teile
enthalten sind, die unter hoher
Spannung stehen, so dass die Gefahr
eines Stromschlags besteht. Diese
Arbeiten dürfen nur von Personen
oder Reparaturdiensten durchgeführt
werden, die von CefarCompex hierzu
zugelassen wurden.
• Für Ihren Stimulator ist keine
Justierung erforderlich. Sollten
Teile Ihres Stimulator abgenutzt
bzw. defekt erscheinen, setzen Sie
sich bitte mit Ihrem zuständigen
CefarCompex-Kundendienst in
Verbindung.
• Therapeutisches Personal ist
verpflichtet, sich hinsichtlich der
Wartung des Geräts an die jeweiligen
Landesvorschriften zu halten. Dazu
gehört die regelmäßige Überprüfung
der Geräteleistung und Sicherheit.
3 - Lagerungs- und
Transportbedingungen
Der CefarCompex Rehab 400 ist
mit einem wiederaufladbaren Akku
ausgestattet. Daher gelten für Lagerung
und Transport folgende Grenzwerte:
• Lagerungs- und Transporttemperatur:
-20°C bis 45°C
• Maximale relative Feuchtigkeit: 75%
• Luftdruck: 700 hPa bis 1060 hPa
4 - Umgebungsbedingungen
Temperatur: 0°C bis 40°C
Relative Feuchtigkeit: 30% bis 75%
Luftdruck: 700 hPa bis 1060 hPa.
Nicht im explosionsgefährdeten Bereich
verwenden.
5 - Entsorgung
Akkus müssen entsprechend den
geltenden Landesvorschriften entsorgt
werden.
Produkte, die das WEEE-Kennzeichen
(Piktogramm einer durchgestrichenen
Mülltonne) tragen, sind vom Hausmüll
gesondert zu entsorgen und speziellen
Einrichtungen für Wiederverwertung und
Recycling zuzuführen.
6 - Vorschriften
8 - Technische Daten
Der CefarCompex Rehab 400 wurde für
therapeutisches Fachpersonal entwickelt
und erfüllt die Anforderungen für
medizintechnische Geräte.
A) Allgemein
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten,
entsprechen Bauform, Fertigung
und Vertrieb des CefarCompex
Rehab 400 den Anforderungen der
europäischen Richtlinie 93/42/EWG für
Medizinprodukte.
Ladegeräte: Für das Aufladen der
im Lieferumfang des Stimulators
Rehab 400 enthaltenen Akkus dürfen
ausschließlich Ladegeräte folgender
Herkunftskennzeichnungen benutzt
werden.
Der CefarCompex Rehab 400 entspricht
ebenfalls der Richtlinie 2002/96/EWG
über Elektro- und Elektronikmüll (WEEE).
7 - Standardsymbole
Lesen Sie vor dem Einsatz dieses Gerätes
die Bedienungsanleitung.
Der CefarCompex Rehab 400 ist
ein Gerät der Schutzklasse II mit
eingebauter Spannungsversorgung und
anzulegenden Teilen des Typs BF.
Kennzeichnung für Elektro- und
Elektronikmüll (WEEE) nach der
Vorschrift EN 50419.
0473
Anforderungen der europäischen
Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte
DE
Europa
683010
Type TR1509-06-E-133A03
Input 90-264 VAC /47-64 Hz/0.5 A max.
Output 9 V/1.4 A/15 W
Großbritannien
683012
Type TR1509-06-E-133A03
Input 90-264 VAC /47-64 Hz/0.5 A max.
Output 9 V/1.4 A/15 W
B) Neurostimulation
Alle elektrischen Daten werden für
eine Belastung von 500-1000 Ohm pro
Kanal angegeben.
Kanäle: Vier getrennt voneinander
einstellbare, galvanisch getrennte und
geerdete Kanäle.
Impulsform: Rechteckiger, kompensierter
Gleichstrom, um eine Restpolarisation
der Haut durch eine kontinuierliche
Komponente auszuschließen.
Maximale Impulsstärke: 120 mA
Intensitätserhöhungsschritt: Manuelle
Einstellung der Stimulationsintensität:
0-999 (Energieeinheiten) – Kleinster
Schritt: 0,5 mA
Impulsdauer: 30 bis 400 Mikrosekunden
Maximale elektrische Ladung pro
Impuls: 96 Mikrocoulomb (2 x 48 μC,
kompensiert)
Typische Anstiegszeit eines Impulses:
3 Mikrosekunden (20%-80% des max.
Stroms)
Impulsfrequenz: 1 bis 150 Hz
CefarCompex Rehab 400 - BEDIENUNGSANLEITUNG
Darüber hinaus entspricht der
CefarCompex Rehab 400 der Vorschrift
IEC 60601-1 über die allgemeinen
Sicherheitsanforderungen für
medinzintechnische Elektrogeräte,
der Vorschrift IEC 60601-1-2 über die
elektromagnetische Verträglichkeit
und der Vorschrift IEC 60601-2-10 über
besondere Sicherheitsanforderungen für
Nerven- und Muskelstimulatoren.
Akku 941213: Wiederaufladbarer
Nickel-Metallhydrid-Akku (NiMH) (4.8 V,
2000 mAh).
37
C) Angaben zur elektromagnetischen
Verträglichkeit (EMV)
Der Rehab 400 wurde für den Einsatz in
typischen Wohn- und Klinikumgebungen
entwickelt und besitzt die Zulassung
nach der EMV-Sicherheitsvorschrift
EN 60601-1-2.
DE
Dieses Gerät sendet nur sehr niedrige
Funkfrequenzen aus und wird
höchstwahrscheinlich keine Störungen
benachbarter elektronischer Geräte
(Radios, Computer, Telefone, usw.
verursachen).
Der Rehab 400 ist aufgrund seiner
Bauweise gegenüber vorhersehbaren
Störaussendungen durch elektrostatische
Entladung, Magnetfelder der
Netzspannung und Funksendegeräte
geschützt.
Allerdings kann nicht garantiert werden,
dass keine Störungen durch starke
Funkfrequenzen, wie beispielsweise
ausgehend von Mobiltelefonen,
auftreten.
CefarCompex Rehab 400 - BEDIENUNGSANLEITUNG
Ausführliche Informationen erhalten
Sie auf Anfrage von der Firma
CefarComplex.
38
III ANWENDUNGSRICHTLINIEN
Zwecks optimaler Behandlungsergebnisse
benutzen Sie bitte die von CefarCompex
empfohlenen Elektrodenpositionen.
Legen Sie die Elektroden so an, wie auf
der zugehörigen Abbildung dargestellt.
Um die Effizienz der Behandlung zu
gewährleisten, ist es wichtig, Elektroden
der richtigen Größe zu wählen und
diese korrekt auf den zu stimulierenden
Muskelpartien anzulegen. Sofern
die therapeutischen Anforderungen
nicht Anderes erfordern, sind die
in den Abbildungen dargestellten
Größen und Positionen zu verwenden.
Falls erforderlich, suchen Sie die
bestgeeignete Position, indem Sie die
Elektrode langsam über den Muskel
führen, bis Sie den Punkt gefunden
haben, der die beste Kontraktion
ermöglicht (den motorischen
Reizpunkt) bzw. für den Patienten am
angenehmsten ist.
3 - Einstellen des
Stimulationsenergiepegels
Die Anzahl der an einer
Muskelstimulation beteiligten
Muskelfasern ist vom benutzten
Stimulationsenergiepegel abhängig.
Es ist daher außerordentlich
wichtig, möglichst den maximalen
Stimulationsenergiepegel zu
benutzen, um die höchste Anzahl
Muskelfasern zu aktivieren. Bei zu
niedrigem Stimulationsenergiepegel
werden zu wenige Fasern aktiviert,
um eine merkliche Verbesserung der
Muskelqualität zu erzielen.
Um diesen maximalen
Stimulationsenergiepegel zu
erreichen, sind mindestens 3 Sitzungen
erforderlich. Bei den ersten Sitzungen
wird der Stimulationsenergiepegel (und
die Muskelkontraktion) schrittweise
erhöht, so dass sich der Patient
allmählich an die Therapiemethode
gewöhnen kann.
CefarCompex übernimmt
keine Verantwortung für
die Folgen abweichender
Elektrodenpositionierung.
Nach einer anfänglichen
Gewöhnungszeit, in der sehr deutliche
Muskelzuckungen hervorgerufen werden
sollten, muss die Stimulationsenergie
während der gesamten Sitzungsdauer
mit jeder Kontraktion erhöht werden.
2 - Körperposition
4 - Progressive Pegel
Um die Stimulationspositionen für Ihren
Patienten je nach Elektrodenplatzierung
und gewähltem Programm
festzulegen, richten Sie sich nach den
entsprechenden Abbildungen.
Diese Position variiert je nach
Elektrodenposition, zu stimulierender
Muskelpartie und ausgewähltem
Programm.
Bei Programmen, die keine
Muskelkontraktionen umfassen
(z.B. Schmerzlinderung), vergewissern
Sie sich, dass der Patient eine möglichst
bequeme Haltung einnimmt.
DE
Wir raten generell davon ab, den
maximalen Stimulationspegel zu
schnell erreichen zu wollen. Die
verschiedenen Stufen der einzelnen
Stimulationsprogramme entsprechen
nämlich einem Fortschritt in der RehaBehandlung durch Elektrostimulation.
Daher sollte schwerpunktmäßig auf
jedem Stimulationsenergiepegel
gearbeitet werden, um möglichst viele
Muskelfasern zu trainieren, bevor man
zur nächsten Stufe übergeht. Versuchen
Sie, die Energiepegel von einer Sitzung
zur nächsten allmählich zu steigern.
Es ist sinnvoll, nach jedem Zyklus eine
Erhaltungsbehandlung mit einer Sitzung
pro Woche auf der zuletzt erreichten
Stufe durchzuführen.
CefarCompex Rehab 400 - BEDIENUNGSANLEITUNG
1 - Anlegen der Elektroden
39
IV BEDIENUNG DES STIMULATORS
Wir empfehlen Ihnen dringend, vor der Arbeit mit Ihrem Stimulator das Kapitel mit den
Kontraindikationen und Sicherheitshinweisen (Kapitel 1 “Sicherheitshinweise”) am Anfang
dieser Bedienungsanleitung zu lesen.
CefarCompex Rehab 400 - BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
40
1 - Beschreibung des Stimulators
A - Taste Ein/Aus
B - i-Taste. Verwendung:
• Gleichzeitige Erhöhung der
Stimulationsenergie auf mehreren
Kanälen.
• Zugriff zum Menü Top 5 (die 5
zuletzt aufgerufenen Programme).
• Zugriff zum Menü Kontraktionsinfo
(Anzahl und Gesamtdauer der
Kontraktionen).
C - Tasten +/- für die 4
Stimulationskanäle
D - Steckbuchsen für die 4
Stimulationskabel
E - Steckbuchse für das Akku-Ladegerät
F - Stimulationskabel Kanal 1 = blauer
Kanal 2 = grüner Kanal 3 = gelber
Kanal 4 = rot
G - Stimulationskabel mit Stift-Stecker
H - Fach für den aufladbaren Akku
I - Aussparung für einen Gürtelclip
2 - Anschlüsse
A) Anschließen der Kabel
Die Stimulatorkabel werden in die vier
Stecksockel auf der Geräteunterseite
eingesteckt. Alle vier Kabel können
gleichzeitig gesteckt werden. Zur
Erhöhung des Bedienkomforts und für die
einfachere Erkennung der verschiedenen
Kanäle sind sowohl die Tasten +/- als
auch die Kabel farblich gekennzeichnet.
1a: Der Stimulator wurde 7 Minuten
27 Sekunden geladen. Ein vollständer
Ladezyklus kann mit dem im
Lieferumfang Ihres Gerätes enthaltenen
Schnellladegerät 2 bis 2,5 Stunden
dauern.
1b: Der Ladevorgang hat begonnen.
Sobald der Ladevorgang beendet
ist, blinkt die Ladezeitanzeige. Das
Batteriesymbol ist komplett ausgefüllt
dargestellt. Wenn die Verbindung
zwischen Ladegerät und Stimulator
getrennt wird, schaltet der Stimulator
sich aus.
DE
Rehab 400
3 - Voreinstellungen
B) Aufladen
Der Rehab 400 ist ein tragbares
Muskelstimulationsgerät, das aus einem
wiederaufladbaren Akku gespeist wird.
Aufladen
Zum Aufladen des Rehab 400 sind
zunächst die Elektrodenkabel vom Gerät
abzuziehen. Danach muss das Ladegerät
in eine Netzsteckdose gesteckt und der
Stimulator mit dem Ladegerät verbunden
werden.
A) Sprache, Kontrast, Lautstärke
Beim ersten Einschalten des Stimulators
müssen Sie, wie nachfolgend
beschrieben, die Sprache des
Bedienerdialogs aus dem Optionsmenü
einstellen. Hier können Sie je nach
Bedarf verschiedene Einstellungen
vornehmen (Sprache, Anzeigekontrast,
Hintergrundbeleuchtung, Lautstärke).
Hierzu halten Sie die Taste Ein/Aus auf
der Gerätefront für die Dauer einiger
Sekunden gedrückt. Das Optionsmenü
erscheint.
3a
Daraufhin erscheint automatisch das
nachstehend abgebildete Lademenü.
1a
1b
3b
3c
3d
3e
3b: Mit der Taste +/- des Kanals 1
wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
3c: Mit der Taste +/- des Kanals 2
können Sie den Anzeigekontrast
einstellen.
3d: Mit der Taste +/- des Kanals 3 wird
die Lautstärke geregelt.
3e: Drücken Sie die Taste +/- des
Kanals 4, um die Hintergrundbeleuchtung
einzustellen.
On: Die Hintergrundbeleuchtung ist
immer eingeschaltet.
Off: Die Hintergrundbeleuchtung ist
immer ausgeschaltet.
CefarCompex Rehab 400 - BEDIENUNGSANLEITUNG
Der Satz enthält vier Kabel mit
Stiftsteckern 2,1 mm.
41
Auto: Die Hintergrundbeleuchtung
schaltet sich ein, wenn eine Taste
gedrückt wird.
3a: Mit der Taste Ein/Aus bestätigen Sie
Ihre Einstellung und speichern sie. Die
Einstellungen sind sofort wirksam.
DE
4 - NeurostimulationsProgramme
Zum Starten des Stimulators drücken
Sie die Taste Ein/Aus. Bevor Sie ein
Programm auswählen können, müssen
Sie zunächst die Therapiemethode und
eine Programmkategorie auswählen.
HINWEIS: Am Ende dieses Handbuchs
finden Sie eine Zusammenfassung der
Programme mit den jeweils verfügbaren
Funktionen.
5a: Durch Drücken der Taste Ein/
Aus kehren Sie zur vorherigen Anzeige
zurück.
5b: Nun stellen Sie mit der Taste +/- des
Kanals 1 die Lautstärke ein.
5e: Die Taste +/- des Kanals 4
bestätigt Ihre Einstellung und zeigt das
Programmauswahlmenü an.
Mit der Taste i gelangen Sie zum Menü
Top 5.
C) Auswahl des Programms
HINWEIS: Wir empfehlen, zur Auswahl
des Programms unseren praktischen
Leitfaden zu Rate zu ziehen. Je nach
der ausgewählten Kategorie erscheint
auf dem Bildschirm eine Liste der zur
Auswahl stehenden Programme.
A) Auswahl der Therapiemethode
6a
CefarCompex Rehab 400 - BEDIENUNGSANLEITUNG
4a
Die Taste i führt Sie zum Menü Top 5.
B) Auswahl der Programmkategorie
5b
6e
4e
4a: Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
den Stimulator auszuschalten.
4b: Um eine andere Therapiemethode
auszuwählen, drücken Sie die Tasten +/des Kanals 1 (z.B. allg. Behandlung oder
Fitness Basis).
4e: Mit der Taste +/- des Kanals 4
bestätigen Sie Ihre Auswahl und
zeigen das Menü für die Auswahl der
Programmkategorie an.
5a
42
4b
6b
5e
6a: Durch Drücken der Taste Ein/
Aus kehren Sie zur vorherigen Anzeige
zurück.
6b: Wählen Sie mit der Taste +/- des
Kanals 1 das gewünschte Programm.
6e: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 können
Sie Ihre Auswahl bestätigen. Einige
Programme starten dann sofort, andere
ermöglichen vorher noch die Definition
weiterer Parameter.
TOP 5
Um zum Menü Top 5 zu gelangen, drücken
Sie die Taste i, bevor Sie ein Programm
wählen. Dieses Menü ist aus der Anzeige
der Therapiemethode (Abb. 4), aus
dem Kategorienauswahlmenü (Abb. 5)
und aus der Programmliste zugänglich
(Abb. 6).
Einstellen der Stimulationsenergie
Beim Start des Programms werden Sie
aufgefordert, die Stimulationsenergie,
das Schlüsselelement für den Erfolg der
Behandlung, zu erhöhen.
7b
7d
7e
7a: Durch Drücken der Taste Ein/
Aus kehren Sie zur vorherigen Anzeige
zurück.
7b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1
können Sie das gewünschte Programm
auswählen.
7d: Mit der Taste +/- auf Kanal 3 passen
Sie das Programm individuell an.
7e: Drücken Sie die Taste +/- auf
Kanal 4, um das Programm zu starten.
D) Individuelle Programmanpassung
Nicht alle Programme verfügen über ein
Optionsmenü.
Bei einigen Programmen müssen Sie
die zu stimulierende Muskelgruppe
auswählen. Der Anwendungsbereich
wird auf der Figur über Kanal 1 schwarz
hervorgehoben.
8a
8b
8c
8d
8e
8a: Durch Drücken der Taste Ein/Aus
kehren Sie zur vorherigen Anzeige
zurück.
8b: Mit der Taste +/- auf Kanal 1 können
Sie den Anwendungsbereich auswählen. Sie
können eine von 7 Körperpartien wählen.
8c: Mit der Taste +/- des Kanals 2
können Sie die Aufwärmphase umgehen
und bestimmen, ob Sie eine Kombination
mit einem der 2+2-Programme auf Kanal
3 und 4 wünschen.
8d: Mit der Taste +/- auf Kanal 3
können Sie den Schwierigkeitsgrad des
Programms auswählen.
8e: Die Taste +/- auf Kanal 4 bestätigt
Ihre Einstellungen und startet das
Programm.
DE
9a
9b
9c
9d
9e
9a: Durch Drücken der Taste Ein/Aus
kehren Sie zur vorherigen Anzeige
zurück.
9 b c d e: Das Gerät gibt ein akustisches
Signal ab, und die vier Kanäle zeigen
abwechselnd + und 000. Die Energie
der 4 Kanäle liegt bei 0. Damit das
Programm starten kann, müssen Sie nun
die Energie der verwendeten Kanäle
erhöhen. Drücken Sie hierzu die Taste +
des jeweiligen Kanals.
HINWEIS: Wenn Sie die Energiepegel auf
allen vier Kanälen gleichzeitig erhöhen
möchten, drücken Sie die i-Taste. Um
die Energie auf den ersten drei Kanälen
gleichzeitig zu erhöhen, drücken Sie die
i-Taste 2 Mal, und 3 Mal, um die Pegel
der ersten beiden Kanäle zu erhöhen.
Die voneinander abhängigen Kanäle
werden in weißer Schrift auf schwarzem
Hintergrund angezeigt.
E) Auswahl der Funktion 2+2
Sie haben nun die Möglichkeit, die
Funktion 2+2 auszuwählen: Damit
können Sie ein Programm für Kanal 1
und 2 und ein Programm aus der
Programmliste 2+2 für die Kanäle
3 und 4 auswählen.
Mit dieser Funktion können Sie zwei
verschiedene Körperpartien gleichzeitig
oder ein- und dieselbe Körperpartie mit
zwei verschiedenen Programmen
behandeln.
CefarCompex Rehab 400 - BEDIENUNGSANLEITUNG
7a
43
Phasen dar. Der linke Balken bezieht sich
auf P1, der rechte auf P2.
P1 zeigt das für die Kanäle 1 und 2
ausgewählte Programm.
P2 zeigt das für die Kanäle 3 und 4
ausgewählte Programm.
DE
10a
10b
10c
10d
10e
F) Stimulationsmodus
CefarCompex Rehab 400 - BEDIENUNGSANLEITUNG
10a: Durch Drücken der Taste Ein/Aus
kehren Sie zur vorherigen Anzeige
zurück.
44
10b: Mit den Tasten +/- auf Kanal 1
wählen Sie eine von sieben möglichen zu
behandelnden Körperpartien aus.
10c: Mit der Taste + des Kanals 2
überspringen Sie die Aufwärmphase,
und mit der Taste - des Kanals 2 wählen
Sie die Betriebsart 2+2 und zeigen das
erste Programm auf der Liste an. Um
das nächste Programm auf der Liste
anzuzeigen, drücken Sie nochmals die
Taste – auf Kanal 2.
10d: Mit der Taste +/- auf Kanal 3
können Sie den Schwierigkeitsgrad des
Programms bestimmen.
10e: Die Taste +/- auf Kanal 4 bestätigt
Ihre Einstellungen und startet das
Programm.
HINWEIS: Über den Zeitgeber der
Kanäle 1+2 wird die Dauer der
Behandlungssitzung gesteuert. Aus
diesem Grund kann die Gesamtdauer für
die Kanäle 3+4 höchstens so lang sein
wie die Dauer für die Kanäle 1+2.
HINWEIS: Das Programm auf den Kanälen
3+4 ist grundsätzlich nur einphasig.
HINWEIS: Wenn von einem
voreingestellten Programm mehr als zwei
Kanäle benutzt werden, steht es nicht für
die Betriebsart 2+2 zur Verfügung.
Abb. 11
Die horizontalen Balken oben auf der
Anzeige stellen die ProgrammGesamtdauer sowie deren einzelne
12a
12b
12c
12d
12e
12 b c d e: Die verschiedenen in
der Kontraktionsphase erreichten
Energiepegel werden durch eine
Reihe schwarzer Balkendiagramme
dargestellt. Die Energiepegel der
aktiven Erholungsphase werden durch
schraffierte Balken angezeigt.
HINWEIS: Die Stimulationsenergie in der
aktiven Erholungsphase wird automatisch
auf 50 % der Energie während der
Kontraktionsphase festgelegt. Nachdem
Sie die Stimulationsenergie geändert
haben, ist sie vollkommen unabhängig
von der während der Kontraktionsphase
abgegebenen Energie.
Pausenmodus
12a: Mit der Taste Ein/Aus können
Sie das Programm vorübergehend
unterbrechen. Um das Programm
fortzusetzen, drücken Sie die Taste
+/- des Kanals 4 (12e). Nach der
Unterbrechung beginnt die Stimulation
mit einem Energiepegel von 80 % des
Werts vor der Unterbrechung.
HINWEIS: Wenn Ihr Rehab 400 ein
akustisches Signal abgibt und die
Pluszeichen (+) unter den aktivierten
Kanälen zu blinken beginnen,
schlägt der Stimulator Ihnen vor, die
Stimulationsenergie zu erhöhen. Wenn
der Patient eine Erhöhung der Energie
nicht erträgt, ignorieren Sie diese
Meldung.
Je nachdem, welches Programm und
welche Optionen verwendet werden,
können verschiedene Statistiken
angezeigt werden. Für einige Programme
stehen jedoch keine Statistiken zur
Verfügung.
Am Ende der Sitzung erscheint eine
kleine Flagge, und eine Melodie ertönt.
HINWEIS: Mit der i-Taste zeigen Sie die
Kontraktionsinformationen an.
Zum Ausschalten des Stimulators drücken
Sie die Taste Ein/Aus.
5 - Akku-Ladezustand und
Aufladen
Das Gerät darf nicht aufgeladen
werden, solange die Stimulationskabel
angeschlossen sind.
Benutzen Sie zum Aufladen nur das von
CefarCompex gelieferte Ladegerät.
Der Stimulator Rehab 400 wird aus
einem wiederaufladbaren Akku gespeist.
Die Betriebsdauer variiert je nach den
verwendeten Programmen und der
Stimulationsenergie. Wir empfehlen
dringend, den Akku vor der ersten
Benutzung vollständig aufzuladen, um
seine Betriebszeit und Lebensdauer zu
verlängern. Wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen, laden Sie bitte
regelmäßig den Akku auf.
DE
A) Akku-Ladezustand
Ein kleines Batteriesymbol zeigt den
Ladezustand des Akkus an. Wenn nur
noch zwei Markierungen auf dem
Batteriesymbol erscheinen, wird der
Ladezustand des Akkus schwach.
Beenden Sie die Sitzung, und laden Sie
das Gerät auf.
Battery charge state icon
Wenn das normalerweise über der Taste
+/- von Kanal 4 angezeigte Symbol START
verschwunden ist und das Batteriesymbol
blinkt, ist der Akku völlig leer. Das Gerät
kann nicht mehr benutzt werden. Laden
Sie es unverzüglich auf.
CefarCompex Rehab 400 - BEDIENUNGSANLEITUNG
Ende des Programms
45
B) Aufladen
DE
6 - Fehlersuche
Vor dem Aufladen des Stimulators
müssen unbedingt alle Stimulationskabel
vom Gerät abgenommen werden.
Danach schließen Sie das Ladegerät an
einer Steckdose und den Stimulator am
Ladegerät an. Das unten dargestellte
Lademenü erscheint automatisch.
Elektrodenfehler
CefarCompex Rehab 400 - BEDIENUNGSANLEITUNG
Der Rehab 400 gibt ein akustisches
Signal ab, und auf der Anzeige erscheint
abwechselnd ein Elektrodenpaar und
ein Pfeil, der auf den Kanal zeigt, an
dem ein Problem aufgetreten ist. Im
obigen Beispiel hat der Stimulator einen
Elektrodenfehler an Kanal 2 erkannt.
46
Die Dauer des Ladevorgangs wird
angezeigt. Das vollständige Aufladen mit
dem mitgelieferten Ladegerät dauert
etwa zwei bis zweieinhalb Stunden.
Diese Elektrodenfehlermeldung kann
folgende Bedeutung haben:
Solange der Ladevorgang läuft, ist
das Batteriesymbol animiert. Wenn
der Ladevorgang beendet ist, blinkt
die Gesamtladedauer, und das Symbol
erscheint als volle Batterie. Trennen
Sie das Ladegerät einfach von der
Spannungsversorgung. Der Stimulator
Rehab 400 schaltet sich automatisch aus.
• Die Elektroden sind zu alt, verbraucht
und/oder der Kontakt ist schlecht:
Versuchen Sie es mit neuen
Elektroden.
• an den Kanal sind keine Elektroden
angeschlossen,
• Das Elektrodenkabel ist defekt:
Probieren Sie, ob es an einem anderen
Kanal funktioniert. Falls das Problem
weiterhin besteht, tauschen Sie das
Kabel aus.
Sollte Ihr Gerät aus irgendeinem Grund
eine andere als die oben beschriebenen
Fehlfunktionen aufweisen, setzen
Sie sich mit dem CefarCompexKundenservice in Verbindung.
V PROGRAMMLISTE - Rehab 400
ALLG. BEHANDLUNG
FITNESS BASIS
PROGRAMME
PROGRAMME
Wahlweise 2+2
REHABILITATION
Wahlweise 2+2
SPORT
MUSKELATROPHIE
x
PRESTART
x
PRAEV. MUSKELATROPHIE
x
AEROBE AUSDAUER
x
MUSKELKRÄFTIGUNG
x
ANAEROBE AUSDAUER
x
NEUROREHABILITATION
x
KRAFT
x
RÜCKENMUSKULATUR
x
SCHNELLKRAFT
x
ATROPHIE (MOD FREQ)
x
HYPERTROPHIE
x
KRAFT (MOD FREQ)
x
AKTIVE ERHOLUNG
x
ZIRKULATION VERBESSERN
x
ERHOLUNG PLUS
x
MUSKELVERLETZUNG
x
DE
MUSKELTRAINING
x
TENS 100Hz
x
MUSKELDEFINITION
x
TENS 80Hz
x
POWER
x
TENS FREQUENZMOD
x
ENDORPHIN
x
MASSAGE
AKUTER SCHMERZ
x
AUFWÄRMUNGSMASSAGE
x
TENS MOD IMPULSBR.
x
ENTSPANNUNGSMASSAGE
x
BURST TENS
x
MIXED TENS
x
PROGRAMME
SPEZ. BEHANDLUNG
PROGRAMME
2+2
TENS FREQUENZMOD
Wahlweise 2+2
FIGUR
TENS MOD IMPULSBR.
BURST TENS
FESTIGUNG
x
ENDORPHIN
STRAFFUNG
x
SHAPING
x
KRAEFTIGUNG (KLEINERE
MUSKELGRUPPEN)
FORMUNG
x
ELASTIZITÄT
x
KRAEFTIGUNG (GRÖSSERE
MUSKELGRUPPEN)
Muskelatrophie (kleinere
Muskelgruppen)
Muskelatrophie (gröSSere
Muskelgruppen)
CefarCompex Rehab 400 - BEDIENUNGSANLEITUNG
FITNESS
SCHMERZ
47
SOMMARIO
I AVVERTENZE
1 - Controindicazioni.....................................................................49
2 - Misure di sicurezza...................................................................49
II PRESENTAZIONE
ITA
1 - Garanzia................................................................................51
2 - Manutenzione..........................................................................51
3 - Condizioni di stoccaggio e di trasporto............................................51
4 - Condizioni di utilizzo.................................................................51
5 - Smaltimento...........................................................................51
6 - Norme..................................................................................52
7 - Pittogrammi normalizzati............................................................52
8 - Caratteristiche tecniche.............................................................52
III PRINCIPI DI UTILIZZO
1
2
3
4
-
Posizionamento degli elettrodi.....................................................54
Posizione del corpo...................................................................54
Regolazione delle energie di elettrostimolazione...............................54
Progressione nei livelli...............................................................54
CefarCompex Rehab 400 - MANUALE UTENTE
IV USO DELLO STIMOLATORE
48
1 - Descrizione dello stimolatore.......................................................55
2 - Collegamenti
A) Collegamento dei cavi...........................................................56
B) Carica...............................................................................56
3 - Impostazioni preliminari
A) Lingua contrasto e volume......................................................56
4 - Programmi di neurostimolazione
A) Selezione del tipo di trattamento..............................................57
B) Selezione di una categoria di programmi.....................................57
C) Selezione di un programma.....................................................57
D) Personalizzazione di un programma...........................................58
E) Selezione della funzione 2+2....................................................59
F) Modalità di stimolazione.........................................................59
5 - Livello di carica e ricarica della batteria
A) Livello di carica della batteria.................................................60
B) Ricarica.............................................................................61
6 - Problemi e soluzioni..................................................................61
V ELENCO DEI PROGRAMMI
1 - Rehab 400..............................................................................62
I - AVVERTENZE
• Non eseguire il trattamento su
individui portatori di apparecchiature
elettroniche quali pacemaker e
defibrillatori intracardiaci.
• Non posizionare gli elettrodi nelle
zone frontali e laterali del collo.
• Evitare il trattamento sulle donne
al primo trimestre di gravidanza (12
settimane).
• Non applicare la stimolazione toracica
su pazienti affetti di aritmia cardiaca.
• Non applicare la stimolazione agli
arti inferiori in presenza di trombosi
venose o di gravi ostruzioni ai danni
delle arterie (ischemie).
• Non applicare la stimolazione
addominale in presenza di ernie
addominali o inguinali.
disagio, anche di lieve entità.
• Usare la massima cautela quando
si applica la stimolazione nelle
immediate vicinanze di telefoni
cellulari accesi, poiché questi ultimi
possono influenzare l'energia emessa
dallo stimolatore.
• Non utilizzare lo stimolatore o
il sistema su pazienti collegati
a strumenti chirurgici ad alta
frequenza, che potrebbero provocare
irritazioni cutanee o ustioni sotto gli
elettrodi.
• Non utilizzare lo stimolatore o il
sistema a una distanza inferiore a un
metro da dispositivi a onde corte o
microonde, che potrebbero alterare la
corrente generata dallo stimolatore.
• Utilizzare con lo stimolatore solo cavi,
batterie ricaricabili e caricatori forniti
da CefarCompex.
Importante!
• Leggere attentamente questo manuale
e la Guida Pratica acclusa.
• Spegnere lo stimolatore o assicurarsi
che l'intensità di tutti i canali sia pari
a 0 prima di scollegare i cavi o gli
elettrodi.
2 - Misure di sicurezza
• Non collegare i cavi di
elettrostimolazione a una sorgente di
alimentazione esterna onde evitare il
rischio di scosse elettriche.
Elementi importanti da tenere in
considerazione durante l'uso di
Rehab 400:
• Non utilizzare lo stimolatore
Rehab 400 o il caricatore se uno dei
componenti (contenitore, cavi, ecc.)
appare danneggiato o se il vano della
batteria è aperto perché esiste il
rischio di scosse elettriche.
• Non utilizzare lo stimolatore o il
sistema in presenza di acqua o in
ambienti umidi (saune, vasche di
idroterapia, ecc.).
• Durante la gravidanza, non
posizionare gli elettrodi direttamente
sopra l'utero né collegare coppie
di elettrodi da una parte all'altra
dell'addome. Esiste la possibilità,
infatti, che la corrente possa alterare
il battito cardiaco del feto (benché
tali effetti dannosi non siano stati
finora provati).
• Usare la massima cautela nel
trattamento di pazienti con problemi
di sensibilità o che non sono in grado
di comunicare al terapista il proprio
ITA
• Scollegare immediatamente il
caricatore se l'unità Rehab 400 emette
un segnale acustico (bip) prolungato
o se si osservano surriscaldamento,
odore o fumo anomali provenire dal
caricatore o dallo stimolatore.
• Non ricaricare la batteria in uno spazio
confinato (ad esempio nella valigetta)
onde evitare il rischio di incendi o
scosse elettriche.
• Tenere l'unità Rehab 400 e i relativi
accessori lontani dalla portata dei
bambini.
CefarCompex Rehab 400 - MANUALE UTENTE
1 - Controindicazioni
49
• Mantenere puliti lo stimolatore, il
vano batteria e il caricatore.
• Improvvisi sbalzi di temperatura
possono provocare la formazione di
condensa all'interno dello stimolatore.
Per prevenire tale inconveniente,
lasciare acclimatare lo stimolatore
prima di utilizzarlo.
ITA
• Non utilizzare l'unità Rehab 400
durante la guida o mentre si aziona un
macchinario.
• Usare la massima cautela quando
viene praticato contemporaneamente
un trattamento di elettroterapia,
in quanto il paziente è collegato
all'apparecchio di monitoraggio
mediante elettrodi applicati sul corpo.
La stimolazione potrebbe interferire
con i segnali ricevuti dall'apparecchio di
monitoraggio.
Precauzioni da adottare durante
l'uso degli elettrodi:
CefarCompex Rehab 400 - MANUALE UTENTE
• Utilizzare solo elettrodi forniti
da CefarCompex. Altri elettrodi
potrebbero avere caratteristiche
incompatibili con lo stimolatore
Rehab 400.
50
• Posizionare gli elettrodi solo dove
la pelle è sana e mai in presenza
di lesioni di qualsiasi tipo (ferite,
tumefazioni, bruciature, irritazioni,
eczema, ecc.).
• Spegnere lo stimolatore o assicurarsi
che l'intensità di tutti i canali sia pari
a 0 prima di spostare o rimuovere gli
elettrodi.
• Non immergere gli elettrodi in acqua.
• Non applicare solventi di alcun tipo
sugli elettrodi.
• Non utilizzare gli elettrodi su superfici
inferiori a 18 cm2, in quanto esiste il
rischio di ustioni. Usare la massima
cautela quando si impiegano densità di
corrente superiori a 2 mA/cm2
• Per risultati ottimali, lavare,
sciacquare e asciugare la pelle prima
di applicarvi gli elettrodi.
• Applicare gli elettrodi di modo che
l'intera superficie sia a contatto con la
pelle.
• Per motivi di igiene, utilizzare un
set di elettrodi diverso per ciascun
paziente. Non utilizzare gli stessi
elettrodi con pazienti diversi.
• Alcuni soggetti particolarmente
sensibili potrebbero accusare al
termine della seduta un arrossamento
della pelle sotto gli elettrodi. Tale
arrossamento è in genere innocuo
e tende a scomparire entro i 10-20
minuti successivi. Non iniziare una
nuova seduta di elettrostimolazione
sulla stessa zona fino a quando
l'arrossamento non è completamente
scomparso.
• Quando gli elettrodi perdono adesività
e non aderiscono perfettamente
alla pelle, l'elettrostimolazione può
risultare fastidiosa. Verificare che gli
elettrodi siano in condizioni ottimali.
In caso contrario, sostituirli.
II PRESENTAZIONE
La presente garanzia è valida solo se
accompagnata da una prova di acquisto.
La presente garanzia non pregiudica i
diritti spettanti all'utente per legge.
Lo stimolatore CefarCompex Rehab 400
è garantito per un periodo di 2 anni
dalla data di acquisto. La garanzia
comprende lo stimolatore (materiale e
realizzazione) ma non la batteria, i cavi
o il caricatore. La garanzia copre tutti
i difetti di materiale e manodopera.
La garanzia non copre i danni derivanti
da impatti, incidenti, uso improprio,
protezione non adeguata dall'umidità,
immersione in acqua o riparazioni
eseguite da personale non autorizzato.
2 - Manutenzione
• Pulire l'unità con un panno morbido
e un detergente a base di alcol privo
di solventi. Utilizzare una quantità di
detergente minima per pulire l'unità.
• Non smontare lo stimolatore o
il caricatore poiché contengono
componenti sotto tensione che
possono causare scosse elettriche.
Tale operazione deve essere
eseguita solo da personale o addetti
alle riparazioni autorizzati da
CefarCompex.
• Lo stimolatore non richiede alcuna
calibrazione. Se lo stimolatore
contiene parti usurate o difettose,
contattare il centro di assistenza
CefarCompex più vicino per
richiederne la sostituzione.
• Medici e operatori sanitari sono
obbligati a fare eseguire la
manutenzione dell'unità nel rispetto
delle normative e i regolamenti
nazionali applicabili. La manutenzione
obbligatoria include la verifica
delle prestazioni e dei parametri di
sicurezza a intervalli regolari.
3 - Condizioni di stoccaggio e
di trasporto
L'unità Rehab 400 contiene batterie
ricaricabili; le condizioni di stoccaggio
e trasporto, pertanto, non devono
superare i valori indicati di seguito:
• Temperatura di stoccaggio e
trasporto:da -20°C a 45°C
ITA
• Umidità relativa massima: 75%
• Pressione atmosferica: da 700 hPa a
1060 hPa.
4 - Condizioni di utilizzo
Temperatura: da 0°C a 40°C
Umidità relativa: da 30% a 75%
Pressione atmosferica:da 700 hPa a
1060 hPa.
Non utilizzare in aree a rischio di
esplosione.
5 - Smaltimento
Smaltire le batterie in conformità ai
requisiti normativi nazionali applicabili.
Tutti i prodotti che riportano il simbolo
WEEE (un bidone contrassegnato da una
"X") non possono essere smaltiti insieme
ai normali rifiuti domestici e devono
essere inviati a speciali strutture per il
riciclo e il recupero.
CefarCompex Rehab 400 - MANUALE UTENTE
1 - Garanzia
51
6 - Norme
8 - Caratteristiche tecniche
Destinata ai professionisti sanitari,
l'unità Rehab 400 è conforme a tutti gli
standard e i requisiti normativi medici.
A) Cenni generali
A garanzia della sicurezza degli utenti,
l'unità CefarCompex Rehab 400 è stata
progettata, fabbricata e distribuita
in ottemperanza ai requisiti della
Direttiva Europea 93/42/CEE sulle
apparecchiature elettromedicali.
ITA
L'unità CefarCompex Rehab 400 è
inoltre conforme alle norme in materia
di regole generali di sicurezza delle
apparecchiature elettromedicali IEC
60601-1, la norma sulla compatibilità
elettromagnetica IEC 60601-1-2 e la
norma in materia di regole di sicurezza
specifiche per gli stimolatori del sistema
nervoso e la muscolatura IEC 60601-2-10.
L'unità CefarCompex Rehab 400 è inoltre
conforme alla Direttiva 2002/96/CEE
sullo smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE).
7 - Pittogrammi normalizzati
CefarCompex Rehab 400 - MANUALE UTENTE
Leggere le istruzioni prima dell'uso.
52
L'unità CefarCompex Rehab 400 è un
apparecchio di classe II ad alimentazione
elettrica interna con parti applicate di
tipo BF.
Marcatura WEEE sullo smaltimento
delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche in base alla norma
EN 50419.
0473
In ottemperanza ai requisiti della
Direttiva Europea 93/42/CEE sulle
apparecchiature elettromedicali.
Batteria 941213: batteria ricaricabile
al nichel-metallo ibrido (NiMH) (4,8 V,
2000 mAh).
Caricatori: per ricaricare le batterie
fornite con gli stimolatori Rehab 400,
utilizzare solo i caricatori su cui sono
riportate le seguenti indicazioni:
Europa
683010
Tipo TR1509-06-E-133A03
Input 90-264 VAC /47-64 Hz/0,5 A max
Output 9 V/1,4 A/15 W
Regno Unito
683012
Tipo TR1509-06-U-133A03
Input 90-264 VAC /47-64 Hz/0,5 A max
Output 9 V/1,4 A/15 W
B) Neurostimolazione
Tutte le specifiche elettriche si
riferiscono a un carico compreso tra 500
e 1000 Ohm per canale.
Canali: quattro canali regolabili
singolarmente e isolati elettricamente
l'uno dall'altro e dalla terra.
Forma degli impulsi: rettangolari;
corrente costante compensata così
da escludere qualsiasi componente
di corrente continua ed evitare
polarizzazioni residue della pelle.
Corrente massima di un impulso: 120 mA
Passo d'incremento
dell'intensità:regolazione manuale
dell'intensità di elettrostimolazione:
0-999 (energia) - Passo minimo: 0.5 mA
Durata di un impulso: da 30 a 400
microsecondi Quantità di elettricità
massima per impulso: 96 microcoulomb
(2 x 48 µC compensato)
Tempo di salita tipico di un impulso:
3 microsecondi (tra il 20% e l'80% della
corrente massima)
Frequenza degli impulsi: da 1 a 150 Hz.
C) Informazioni sulla compatibilità
elettromagnetica (EMC)
L'unità Rehab 400 è progettata per l'uso
in ambienti domestici o clinici tipici ed è
stata approvata in conformità alla norma
di sicurezza EMC EN 60601-1-2.
Il dispositivo emette livelli
estremamente bassi nell'intervallo
delle radiofrequenze (RF) e pertanto
non dovrebbe causare interferenze alle
vicine apparecchiature elettroniche
(radio, computer, telefoni, ecc.).
ITA
L'unità Rehab 400 è immune dai disturbi
generati da scariche elettrostatiche,
campi magnetici di alimentatori di
rete o apparecchi che trasmettono su
frequenze radio.
Ciononostante, non è possibile garantire
l'immunità dello stimolatore da campi
RF di particolare intensità come quelli
generati, ad esempio, dai telefoni
cellulari.
CefarCompex Rehab 400 - MANUALE UTENTE
Per ottenere informazioni più
dettagliate, rivolgersi a CefarCompex.
53
III PRINCIPI DI UTILIZZO
CefarCompex Rehab 400 - MANUALE UTENTE
ITA
54
1 - Posizionamento degli
elettrodi
3 - Regolazione delle energie
di elettrostimolazione
Per risultati ottimali, applicare gli
elettrodi nelle posizioni raccomandate
da CefarCompex. Fare riferimento
alla figura in cui viene illustrato il
posizionamento degli elettrodi.
Il numero di fibre muscolari coinvolte
dipende dal livello di energia di
stimolazione utilizzato. Pertanto, è
estremamente importante utilizzare
l'energia di stimolazione massima
possibile così da stimolare il numero
massimo di fibre. Al di sotto di una
determinata energia di stimolazione,
il numero di fibre sollecitate è
insufficiente per permettere un
miglioramento significativo delle qualità
muscolari.
La scelta della dimensione
degli elettrodi e il loro corretto
posizionamento sul gruppo muscolare
da elettrostimolare sono fattori
determinanti ed essenziali per l'efficacia
del trattamento. A tale scopo, e salvo
parere medico contrario, rispettare
sempre le dimensioni e le posizioni
indicate nei disegni. All'occorrenza,
individuare la posizione ottimale
spostando lentamente l'elettrodo sopra il
muscolo fino a quando non viene rilevato
il punto che produce la contrazione più
efficace (punto motore) o che risulti più
confortevole per il paziente.
CefarCompex non si assume alcuna
responsabilità per le conseguenze
derivanti da un posizionamento
degli elettrodi diverso da quello
raccomandato.
2 - Posizione del corpo
Fare riferimento alle immagini in cui
è raffigurato il posizionamento degli
elettrodi per stabilire la posizione ideale
del paziente in base alla posizione degli
elettrodi e al programma selezionato.
Tale posizione varia in funzione della
posizione degli elettrodi, del gruppo
muscolare da trattare e del programma
selezionato.
Per i programmi che non comportano
contrazioni muscolari (ad esempio i
programmi antalgici), assicurarsi che il
paziente sia nella posizione più comoda
possibile.
L'energia massima viene raggiunta dopo
almeno 3 sedute, nel corso delle quali
si aumenteranno progressivamente le
energie per ottenere forti contrazioni
muscolari e abituare il paziente alla
tecnica dell'elettrostimolazione.
Al termine di un periodo di
riscaldamento iniziale, che deve
produrre scosse muscolari ben definite,
aumentare progressivamente le energie
di stimolazione, di contrazione in
contrazione, per l'intera seduta.
4 - Progressione nei livelli
In linea generale, si sconsiglia di
superare troppo rapidamente i livelli
nell'intento di raggiungere troppo
in fretta il livello massimo. I diversi
livelli di ciascun programma di
elettrostimolazione sono stati infatti
concepiti per rieducare il muscolo
gradualmente. Si raccomanda, in ciascun
livello, di iniziare con le energie di
stimolazione che coinvolgono il massimo
numero di fibre possibile, prima di
passare a un livello superiore. Cercare
di aumentare progressivamente da
una seduta all'altra anche il livello di
intensità della corrente.
Ai fini del mantenimento, si consiglia di
eseguire settimanalmente una seduta al
livello di intensità di corrente utilizzato
nel ciclo precedente.
IV USO DELLO STIMOLATORE
Prima di utilizzare lo stimolatore, si raccomanda di leggere le controindicazioni e le
informazioni sulle misure di sicurezza riportate all'inizio di questo manuale (capitolo 1
"Avvertenze").
1 - Descrizione dello stimolatore
A - Tasto On/Off
B - Tasto i. Permette di:
• aumentare contemporaneamente
l'energia su più canali.
• accedere al menu Top 5 (che
contiene gli ultimi 5 programmi
utilizzati).
• accedere al menu Info contrazione
(in cui sono indicati il numero e la
durata totale delle contrazioni).
C - Tasti +/- dei quattro canali di
elettrostimolazione
D - Prese per i quattro cavi di
elettrostimolazione
E - Presa per il caricatore
F - Cavi di elettrostimolazione:
Canale 1 = blu Canale 2 = verde
Canale 3 = giallo Canale 4 = rosso
G - Cavo di elettrostimolazione dotato di
connettore a spina
H - Vano della batteria ricaricabile
I - Attacco per la cintura a clip
CefarCompex Rehab 400 - MANUALE UTENTE
ITA
55
2 - Collegamenti
A) Collegamento dei cavi
ITA
I cavi dello stimolatore si inseriscono
nelle quattro prese sulla base
del dispositivo. Tutti e quattro
i cavi possono essere collegati
contemporaneamente. Sia i tasti +/- che
i cavi sono contrassegnati da un colore
per semplificarne l'uso e facilitare
l'identificazione dei vari canali.
Rehab 400
Il kit comprende due cavi con connettori
a pin da 2,1 mm.
B) Carica
L'unità Rehab 400 è un
elettrostimolatore muscolare portatile
alimentato mediante una batteria
ricaricabile.
Ricarica
CefarCompex Rehab 400 - MANUALE UTENTE
Per ricaricare l'unità Rehab 400,
scollegare prima i cavi degli elettrodi dal
dispositivo, quindi collegare il caricatore
a una presa a muro. Infine, collegare lo
stimolatore al caricatore.
1b: L'unità è in fase di carica. Una
volta completata la ricarica, la durata
totale dell'operazione lampeggia
e il simbolo della batteria appare
completamente pieno. Lo stimolatore si
spegne automaticamente non appena il
caricatore viene scollegato.
3 - Impostazioni preliminari
A) Lingua contrasto e volume
Quando si utilizza lo stimolatore per la
prima volta, è necessario selezionare
dalla schermata delle opzioni la
lingua dell'interfaccia che si desidera
utilizzare. Di seguito sono riportate le
istruzioni per eseguire tale procedura. È
possibile regolare diverse impostazioni
e adattarle alle proprie esigenze
(lingua dell'interfaccia, contrasto del
display, retroilluminazione e volume).
Per modificare tali impostazioni,
accedere alla schermata delle opzioni
tenendo premuto per alcuni istanti il
tasto On/Off sulla parte frontale dello
stimolatore.
3a
Viene automaticamente visualizzato il
menu della carica mostrato di seguito.
1a
56
1a: Lo stimolatore è stato caricato per 7
minuti e 27 secondi (la carica completa
può richiedere 2-2,5 ore se si utilizza
il caricatore rapido in dotazione con il
dispositivo).
1b
3b
3c
3d
3e
3b: Utilizzare il tasto +/- del Canale 1
per selezionare la lingua da utilizzare.
3c: Utilizzare il tasto +/- del Canale 2
per regolare il contrasto dello schermo.
3d: Utilizzare il tasto +/- del Canale 3
per regolare il volume.
3e: Utilizzare il tasto +/- del Canale 4
per regolare la retroilluminazione.
On: la retroilluminazione è sempre
attiva
Off: la retroilluminazione è sempre
inattiva
Auto: la retroilluminazione si attiva
ogniqualvolta si preme un tasto.
3a: Utilizzare il tasto On/Off per
confermare e salvare le selezioni. Le
impostazioni vengono immediatamente
applicate.
5a: Premere il tasto On/Off per tornare
alla schermata precedente.
5b: utilizzare il tasto +/- del Canale 1
per selezionare una categoria. 5e:
premere il tasto +/- del Canale 4 per
confermare la selezione e visualizzare la
schermata di selezione del programma.
4 - Programmi
di neurostimolazione
Premere il tasto i per accedere al menu
Top 5.
Per attivare lo stimolatore, premere
il tasto On/Off. Per selezionare un
programma, è necessario prima scegliere
un tipo di trattamento e una categoria di
programmi.
NOTA: Alla fine di questo manuale è
possibile consultare una tabella che
riporta tutti i programmi disponibili e le
relative funzioni.
C) Selezione di un programma
NOTA: per ulteriori informazioni sulla
selezione dei programmi, consultare
la Guida Pratica. Una volta selezionata
la categoria, sullo schermo viene
visualizzato l'elenco dei programmi
disponibili.
ITA
A) Selezione del tipo di trattamento
4a
4b
4e
4a: Premere il tasto On/Off per
spegnere l'unità.
4b: Utilizzare i tasti + del Canale 1
per selezionare un diverso tipo di
trattamento (ad esempio, Tratt.
specifico o Preparazione fisica).
4e: Utilizzare il tasto +/- del Canale 4
per confermare la selezione e
visualizzare la schermata di selezione
della categoria del programma.
Premere il tasto i per accedere al menu Top 5.
B) Selezione di una categoria di
programmi
5a
5b
6b
6e
6a: Premere il tasto On/Off per tornare
alla schermata precedente.
6b: utilizzare il tasto +/- del Canale 1
per selezionare il programma desiderato.
6e: Premere il tasto +/- del Canale 4
per confermare la selezione.
Alcuni programmi vengono avviati
immediatamente, mentre per altri
è necessario specificare ulteriori
impostazioni.
TOP 5
Per accedere al menu Top 5, premere
il tasto i prima di selezionare un
programma. È possibile accedere
al menu dalla schermata del tipo di
trattamento (Figura 4), dalla schermata
della categoria programma (Figura 5)
o dalla schermata con l'elenco dei
programmi (Figura 6).
CefarCompex Rehab 400 - MANUALE UTENTE
6a
5e
57
Regolazione delle energie di
stimolazione
Quando si avvia un programma, viene
richiesto di aumentare le energie di
stimolazione. Questa operazione è
essenziale per il buon esito di qualsiasi
trattamento.
7a
7b
7d
7e
Figura 7
ITA
7a: Premere il tasto On/Off per tornare
alla schermata precedente.
7b: utilizzare il tasto +/- del Canale 1
per selezionare il programma desiderato.
7d: Utilizzare il tasto +/- del Canale 3
per personalizzare il programma.
7e: premere il tasto +/- del Canale 4 per
avviare il programma.
9a
9b
9c
9d
9e
D) Personalizzazione di un
programma
La schermata delle opzioni è disponibile
solo per alcuni programmi.
CefarCompex Rehab 400 - MANUALE UTENTE
In alcuni programmi sarà necessario
scegliere il gruppo muscolare che
si desidera stimolare. La zona di
applicazione del trattamento è indicata
in nero nella figura sopra il Canale 1.
58
8a
8b
8c
8d
8e
Figura 8
8a: Premere il tasto On/Off per tornare
alla schermata precedente.
8b: utilizzare il tasto +/- del Canale 1
per selezionare la zona del trattamento.
Sono disponibili 7 zone.
8c: Premere il tasto +/- del Canale 2 per
eliminare la sequenza di riscaldamento
e specificare se si desidera utilizzare la
combinazione con uno dei programmi
2+2 sul Canale 3 e 4.
8d: utilizzare il tasto +/- del Canale 3
per selezionare il livello di difficoltà del
programma.
8e: Utilizzare il tasto +/- del Canale 4
per confermare le selezioni e avviare il
programma.
9a: Premere il tasto On/Off per tornare
alla schermata precedente.
9 b c d e: L'unità emette un segnale
acustico e i simboli corrispondenti ai 4
canali alternano l'indicazione + e 000.
Il livello di energia per i 4 canali è 0.
Per avviare il programma, è necessario
aumentare il livello di energia per
i canali da utilizzare. A tale scopo,
utilizzare i tasti + corrispondenti.
NOTA: per aumentare i livelli
di energia per tutti e 4 i canali
contemporaneamente, premere il
tasto i. Premere due volte il tasto i per
aumentare i livelli dei primi 3 canali
e 3 volte per aumentare i livelli dei
primi 2 canali. I canali solidali vengono
evidenziati in caratteri bianchi su sfondo
nero.
E) Selezione della funzione 2+2
A questo punto, è possibile selezionare
la funzione 2+2, ovvero è possibile
selezionare un programma per il
Canale 1 e 2 e un programma dall'elenco
dei programmi 2+2 per il Canale 3 e 4.
10a
10b
10c
10d
10e
10a: Premere il tasto On/Off per tornare
alla schermata precedente.
10b: Utilizzare il tasto +/- del Canale 1
per selezionare la zona del trattamento
(sono disponibili 7 zone).
10c: Premere il tasto + del Canale 2 per
eliminare la sequenza di riscaldamento;
premendo il tasto - del Canale 2
viene selezionata la modalità 2+2
e visualizzato il primo programma
dell'elenco. Premere nuovamente il
tasto - del Canale 2 per visualizzare il
programma successivo dell'elenco.
10d: Utilizzare il tasto +/- del Canale 3
per selezionare il livello di difficoltà del
programma
10e: Utilizzare il tasto +/- del Canale 4
per confermare le selezioni e avviare il
programma.
NOTA: Il timer del Canale 1+2 controlla
la durata totale della seduta. Pertanto,
la durata totale per il Canale 3+4 non
può superare la durata della sessione
impostata per il Canale 1+2.
NOTA: Il programma per il Canale 3+4 si
svolge in un'unica fase.
NOTA: Se un programma preimpostato
utilizza più di due canali, non è possibile
operare in modalità 2+2.
Le barre orizzontali nella parte superiore
del display mostrano la durata totale e
le diverse fasi dei programmi. La barra
a sinistra è per P1 e quella a destra
per P2.
ITA
La barra P1 mostra il programma
selezionato per i canali 1 e 2
La barra P2 mostra il programma
selezionato per i canali 3 e 4
F) Modalità di stimolazione
12a
12b
12c
12d
12e
12 b c d e: Le diverse energie raggiunte
durante la fase di contrazione vengono
indicate da una serie di grafici a barre
di colore nero. Le energie della fase di
riposo attivo sono indicate con grafici a
barre tratteggiate.
NOTA: Le energie di stimolazione
in fase di riposo attivo vengono
automaticamente regolate al 50% delle
energie della fase di contrazione, ma
è possibile modificarle durante la fase
di riposo attivo. Una volta modificate,
saranno completamente indipendenti
dalle energie della fase di contrazione.
Modalità Pausa
12a: premere il tasto On/Off per
interrompere temporaneamente il
programma. Per riavviare il programma,
premere il tasto +/- del Canale 4 (12e).
La seduta viene ripresa all'80% dei livelli
di energia in uso prima dell'interruzione.
NOTA: se l'unità Rehab 400 emette un
segnale acustico e i simboli + sotto i
CefarCompex Rehab 400 - MANUALE UTENTE
In questo modo è possibile eseguire il
trattamento su due diverse zone del
corpo simultaneamente o combinare due
programmi diversi su un'unica zona del
corpo.
59
canali attivi iniziano a lampeggiare, lo
stimolatore sta suggerendo di aumentare
il livello di energie di stimolazione. Se
un aumento del livello di energie non è
tollerato dal paziente, ignorare questo
messaggio.
Fine del programma
ITA
Statistiche di diverso tipo vengono
visualizzate in base ai programmi e
le opzioni in uso. Tenere presente,
tuttavia, che le statistiche non sono
disponibili per tutti i programmi.
5 - Livello di carica e ricarica
della batteria
Non ricaricare lo stimolatore senza
prima aver scollegato i cavi di
elettrostimolazione.
Non ricaricare la batteria utilizzando un
caricatore diverso da quello fornito da
CefarCompex.
L’unità Rehab 400 è alimentata mediante
una batteria ricaricabile. La durata della
batteria varia a seconda dei programmi
e delle energie di stimolazione
utilizzate. Si raccomanda di caricare
completamente la batteria prima di
utilizzare l’unità per la prima volta per
prolungarne la durata e la vita utile. Se
lo stimolatore non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo, ricaricare
ugualmente la batteria a intervalli
regolari.
A) Livello di carica della batteria
Al termine di ciascuna seduta, sullo
schermo compare una bandierina e viene
riprodotta una breve melodia.
CefarCompex Rehab 400 - MANUALE UTENTE
NOTA: Premere il tasto i per accedere
alla schermata di informazioni sulle
contrazioni.
60
Il livello di carica della batteria è
indicato sullo schermo dall’icona di
una batteria. Se l’icona della batteria
contiene solo due tacche, il livello di
carica è basso. Interrompere la seduta e
ricaricare l’unità.
Per spegnere lo stimolatore, premere il
tasto ON/OFF.
Battery charge state icon
Se il simbolo START normalmente
visualizzato sopra il tasto +/– del
Canale 4 non è visibile e l’icona della
batteria lampeggia, la batteria è
completamente scarica. Non è più
possibile utilizzare lo stimolatore, che
dev’essere ricaricato immediatamente.
B) Ricarica
6 - Problemi e soluzioni
Rimuovere tutti i cavi di stimolazione
dall’unità prima di avviare la ricarica.
Collegare il caricatore a una presa
dell’alimentazione di rete, quindi
collegare lo stimolatore al caricatore. Il
menu di carica illustrato di seguito
compare automaticamente sullo
schermo.
Difetto degli elettrodi
L’icona della batteria si illumina durante
l’operazione di ricarica. Quando la
batteria è completamente carica, l’icona
appare piena e il tempo totale impiegato
per la ricarica lampeggia sullo schermo.
Basta scollegare il caricatore; l’unità
Rehab 400 si spegne automaticamente.
Il messaggio di errore relativo agli
elettrodi può significare che:
• non sono stati collegati elettrodi al
canale;
• gli elettrodi sono scaduti, consumati o
non aderiscono perfettamente: in tal
caso, provare a sostituire gli elettrodi;
• il cavo degli elettrodi è difettoso:
provare a collegare il cavo a un altro
canale. Se il problema persiste,
sostituire il cavo.
Se per qualsiasi motivo il dispositivo
sembra presentare un malfunzionamento
diverso da quelli appena descritti,
contattare il servizio assistenza clienti di
CefarCompex.
CefarCompex Rehab 400 - MANUALE UTENTE
La durata della ricarica viene indicata
sullo schermo. Il caricatore fornito con
lo stimolatore consente di ricaricare
completamente l’unità in 2-2,5 ore.
ITA
L’unità Rehab 400 emette un segnale
acustico e alterna l’immagine di una
coppia di elettrodi e quella di una
freccia che punta in direzione del
Canale in cui è stato riscontrato il
problema. Nell’esempio sopra riportato,
lo stimolatore ha rilevato un difetto sul
Canale 2.
61
V ELENCO DEI PROGRAMMI - Rehab 400
TRATTAMENTO COMUNE
PROGRAMMI
2+2
opzionale
RIABILITAZIONE
ITA
CefarCompex Rehab 400 - MANUALE UTENTE
PROGRAMMI
2+2
opzionale
SPORT
AMIOTROFIA
x
POTENZIAMENTO
x
PREV. AMIOTROFIA
x
RESISTENZA AEROBICA
x
RAFFORZAMENTO
x
FORZA RESISTENTE
x
NEURO REHAB SLOW START
x
FORZA
x
Stabilizzazione SCHIENATRONCO
x
FORZA ESPLOSIVA
x
IPERTROFIA
x
ATROFIA (MOD FREQ)
x
RECUPERO ATTIVO
x
FORZA (MOD FREQ)
x
RECUPERO PLUS
x
OSSIGENAZIONE
x
LESIONE MUSCOLARE
x
ANTALGICO
62
PREPARAZIONE FISICA
TENS 100HZ
x
TENS 80HZ
x
TENS A FREQ. MODULATA
x
ENDORFINICO
x
DECONTRATTURANTE
x
TENS A DURATA MODULATA
x
TENS BURST
x
TENS MISTO
x
MUSCOLAZIONE
x
DEFINIZIONE MUSCOLARE
x
POTENZA
x
MASSAGGIO
MASSAGGIO TONICO
x
MASSAGGIO-RELAX
x
2+2
PROGRAMMI
TENS A FREQ. MODULATA
TRATT. SPECIFICO
PROGRAMMI
FITNESS
TENS A DURATA MODULATA
2+2
opzionale
TENS BURST
ENDORFINICO
BELLEZZA
TONIFICAZIONE
x
RASSODAMENTO
x
INESTETISMI CELLULITE
x
DEFINIZIONE
x
CUTANEO-ELASTICO
x
RAFFORZAMENTO (gruppi muscolari
più piccoli)
RAFFORZAMENTO (gruppi muscolari
più GRANDI)
Amiotrofia (gruppi muscolari più
piccoli)
Amiotrofia (gruppi muscolari più
GRANDI)
CONTENIDO
I ADVERTENCIAS
1 - Contraindicaciones...................................................................64
2 - Medidas de seguridad................................................................64
II PRESENTACIÓN
1
2
3
4
5
6
7
8
-
Garantía ...............................................................................66
Mantenimiento........................................................................66
Condiciones de almacenamiento y transporte...................................66
Condiciones de uso...................................................................66
Eliminación............................................................................66
Normativa..............................................................................67
Símbolos normalizados...............................................................67
Características técnicas.............................................................67
ES
III INSTRUCCIONES DE USO
1 - Colocación de los electrodos........................................................69
2 - Posición del cuerpo...................................................................69
3 - Ajuste de la energía de estimulación..............................................69
4 - Progresión de los niveles............................................................69
1 - Descripción del estimulador........................................................70
2 - Conexiones
A) Conexión de los cables...........................................................71
B) Conexión del cargador...........................................................71
3 - Ajustes previos
A) Idioma, contraste y volumen...................................................71
4 - Programas de neuroestimulación
A) Selección de tipos de tratamiento ............................................72
B) Selección de categorías de programas........................................72
C) Selección de programas.........................................................72
D) Personalización de programas..................................................73
E) Selección de la función 2+2 ....................................................73
F) Modo de estimulación............................................................74
5 - Estado y recarga de la batería
A) Estado de la batería..............................................................75
B) Recarga.............................................................................76
6 - Problemas y soluciones..............................................................76
V LISTA DE PROGRAMAS
1 - Rehab 400..............................................................................77
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
IV USO DEL ESTIMULADOR
63
I - ADVERTENCIAS
1 - Contraindicaciones
• No debe aplicarse a personas con
equipos electrónicos implantados,
como marcapasos o desfibriladores
intracardíacos.
• No coloque los electrodos en la zona
frontal o las zonas laterales del
cuello.
ES
• No debe aplicarse a mujeres
embarazadas durante el primer
trimestre (12 semanas).
• No utilice la estimulación torácica en
pacientes con arritmia cardíaca.
• Evite la estimulación de las
extremidades inferiores en caso
de trombosis venosa u obstrucción
arterial grave (isquemia).
• No estimule la zona abdominal si
padece hernia abdominal o inguinal.
Importante
• Lea detenidamente este manual y la
guía práctica adjunta.
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
2 - Medidas de seguridad
64
Puntos importantes que tener en
cuenta al usar Rehab 400:
• No utilice el estimulador en el agua o
en ambientes húmedos, como saunas,
piscinas de hidroterapia, etc.
• Si está embarazada, no coloque
los electrodos directamente sobre
el útero ni conecte ningún par de
electrodos en el abdomen. En teoría,
la corriente podría afectar al corazón
del feto (aunque no existen datos que
confirmen que esto sea perjudicial).
• Tenga cuidado a la hora de tratar a
pacientes que tengan problemas de
sensibilidad o que no sean capaces
de indicarle si sienten la más leve
molestia.
• Tenga cuidado al aplicar la
estimulación si hay cerca teléfonos
móviles encendidos, ya que esto puede
afectar a la potencia de salida del
estimulador.
• No utilice el estimulador en pacientes
que estén conectados a un aparato
quirúrgico de alta frecuencia, ya
que esto podría causar irritaciones o
quemaduras cutáneas debajo de los
electrodos.
• No utilice el estimulador a menos de
un metro de distancia de aparatos de
microondas o de onda corta, ya que
esto podría modificar las corrientes
generadas por el estimulador.
• Utilice únicamente los cables de
estimulación, la batería recargable
y el cargador suministrados por
CefarCompex.
• Apague siempre el estimulador o
asegúrese de que la intensidad de
cada canal es 0 antes de desconectar
los cables del estimulador o los
electrodos.
• No conecte nunca los cables de
estimulación a una fuente de
alimentación externa, ya que existe el
riesgo de descarga eléctrica.
• No utilice el estimulador Rehab 400
ni el cargador si alguno de sus
componentes está dañado (caja,
cables, etc.) o si el compartimento de
la batería está abierto. Existe el riesgo
de descarga eléctrica.
• Desconecte el cargador de inmediato
si el estimulador Rehab 400 emite un
pitido continuo o si detecta calor, olor
o humo anormales procedentes del
cargador o el estimulador.
• No recargue la batería en un espacio
reducido (estuche, etc.), ya que
existe el riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
• Mantenga el estimulador Rehab 400 y
todos sus accesorios fuera del alcance
de los niños.
• Mantenga limpios el estimulador, el
compartimento de la batería y el
cargador.
• Los cambios bruscos de temperatura
pueden hacer que se produzca
condensación en el interior del
estimulador. Para evitar esto, deje
que alcance la temperatura ambiente
antes de utilizarlo.
• No utilice el estimulador Rehab 400
mientras conduce o maneja
maquinaria.
• Tenga cuidado si aplica la electroterapia
mientras el paciente está conectado
a un equipo de seguimiento que
incluya electrodos fijados al cuerpo. La
estimulación puede interferir con las
señales del equipo de seguimiento.
• Por motivos higiénicos, cada paciente
debe tener su propio conjunto de
electrodos. No utilice nunca los
mismos electrodos en distintos
pacientes.
• Algunas personas con la piel
extremadamente sensible pueden
experimentar enrojecimiento en
el área sobre la que se colocan los
electrodos tras una sesión. Este
enrojecimiento suele ser inocuo y
generalmente desaparece tras 10 o
20 minutos. No aplique otra sesión de
estimulación en dicha área mientras el
enrojecimiento sea visible.
• Cuando los electrodos pierden su
adherencia, no se fijan a la piel
correctamente y la estimulación
puede ser molesta. Asegúrese de que
los electrodos estén en buen estado y
reemplácelos en caso contrario.
ES
Precauciones para el uso de los
electrodos:
• Sólo puede colocar los electrodos
sobre una piel sana y nunca si existen
lesiones cutáneas de cualquier
tipo, como heridas, inflamación,
quemaduras, irritación, eccema, etc.
• Apague siempre el estimulador o
asegúrese de que la intensidad de
cada canal es 0 antes de mover o
retirar los electrodos.
• No sumerja los electrodos en agua.
• No aplique ningún tipo de disolvente a
los electrodos.
• No utilice electrodos con una
superficie < 18 cm2, ya que existe el
riesgo de sufrir quemaduras. Siempre
se deben tomar precauciones con las
densidades de corriente > 2 mA/cm2.
• Para conseguir un resultado óptimo,
lave, limpie y seque la piel antes de
aplicar los electrodos.
• Al aplicar los electrodos, asegúrese de
que toda la superficie esté en contacto
con la piel.
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
• Utilice únicamente los electrodos
suministrados por CefarCompex. Otros
electrodos pueden tener propiedades
eléctricas incompatibles con el
estimulador Rehab 400.
65
II PRESENTACIÓN
1 - Garantía
Esta garantía sólo es válida si va
acompañada de una prueba de compra.
Sus derechos legales no se ven afectados
por esta garantía.
ES
El estimulador CefarCompex Rehab 400
ofrece una garantía durante un
periodo de 2 años a partir de la fecha
de compra. La garantía cubre el
estimulador (material y mano de obra),
pero no cubre la batería, los cables o
el cargador. La garantía cubre todos los
defectos derivados de la mala calidad
del material o de una fabricación
defectuosa. La garantía no cubre los
daños derivados de golpes, accidentes,
un uso inadecuado, una protección
insuficiente contra la humedad, la
inmersión en agua o las reparaciones
llevadas a cabo por personal no
autorizado.
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
2 - Mantenimiento
66
• Limpie con un paño suave y un
producto de limpieza con alcohol y sin
disolventes. Utilice únicamente una
cantidad mínima de líquido cuando
limpie la unidad.
• No desmonte el estimulador ni el
cargador, ya que ambos contienen
componentes de alto voltaje que
pueden producir descargas eléctricas.
Estas operaciones sólo pueden
ser realizadas por profesionales o
servicios de reparaciones autorizados
por CefarCompex.
• El estimulador no requiere ningún
tipo de calibración. Contacte con
el servicio de atención al cliente
de CefarCompex más próximo
para solicitar una reparación si el
estimulador tiene piezas que parezcan
usadas o defectuosas.
• Los profesionales médicos y sanitarios
están obligados a revisar la unidad de
acuerdo con las leyes y regulaciones
nacionales aplicables. Esto conlleva
la realización de pruebas de los
parámetros de rendimiento y
seguridad de forma regular.
3 - Condiciones de almacenamiento y transporte
El estimulador Rehab 400 contiene
baterías recargables y las condiciones de
almacenamiento y transporte no deben
superar los siguientes valores:
• Temperatura de almacenamiento y
transporte: de -20 °C a 45 °C
• Humedad relativa máxima: 75%
• Presión atmosférica: de 700 hPa a
1060 hPa
4 - Condiciones de uso
Temperatura: de 0 °C a 40 °C
Humedad relativa: de 30% a 75%
Presión atmosférica: de 700 hPa a 1060 hPa
No debe utilizarse en un área con riesgo
de explosión.
5 - Eliminación
Las baterías se deben desechar de
acuerdo con los requisitos de la
normativa nacional aplicable.
Cualquier producto que lleve la marca
RAEE (un contenedor con ruedas
tachado) debe separarse del resto
de residuos domésticos y enviarse a
instalaciones de recogida especiales para
su recuperación y reciclaje.
6 - Normativa
8 - Características técnicas
El estimulador CefarCompex Rehab 400
está diseñado para ser utilizado por
profesionales de la salud y, por lo tanto,
cumple la normativa médica y los
requisitos reglamentarios aplicables.
A) Información general
El estimulador CefarCompex Rehab 400
también cumple la norma CEI 606011 sobre requisitos generales de
seguridad para dispositivos médicos
eléctricos, la norma CEI 60601-1-2 sobre
compatibilidad electromagnética y la
norma CEI 60601-2-10 sobre requisitos de
seguridad específicos para estimuladores
nerviosos y musculares.
El estimulador CefarCompex Rehab 400
también cumple la directiva 2002/96/
CEE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
7 - Símbolos normalizados
Lea las instrucciones de uso antes de
utilizar el estimulador.
CefarCompex Rehab 400 es un
aparato de clase II con una fuente de
alimentación interna y piezas aplicadas
de tipo BF.
Marca para residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE) de
acuerdo con la norma EN 50419.
0473
Función de De conformidad con los
requisitos establecidos en la directiva
europea 93/42/CEE relativa a los
productos sanitarios.
Cargadores de batería: sólo los
cargadores que lleven la siguiente
información pueden utilizarse para
recargar las baterías suministradas con
los estimuladores Rehab 400.
Europa
683010
Tipo TR1509-06-E-133A03
Entrada 90-264 VCA/47-64 Hz/0,5 A máx.
ES
Salida 9 V/1,4 A/15 W
Reino Unido
683012
Tipo TR1509-06-U-133A03
Entrada 90-264 VCA/47-64 Hz/0,5 A máx.
Salida 9 V/1,4 A/15 W
B) Neuroestimulación
Todas las especificaciones eléctricas
suministradas están calculadas para una
impedancia de 500-1000 ohmios por
canal.
Canales: cuatro canales ajustables
individualmente, conectados a tierra y
aislados eléctricamente entre sí.
Forma de los impulsos: corriente
rectangular constante con compensación
de impulsos para excluir cualquier
componente de corriente continua y
evitar así la polarización cutánea.
Intensidad máxima de impulsos: 120 mA.
Incrementos de intensidad de los
impulsos: ajuste manual de la intensidad
de estimulación de 0-999 (unidades de
energía). Incremento mínimo de 0,5 mA.
Duración del impulso: de 30 a 400
microsegundos. Carga eléctrica máxima
por impulso: 96 microculombios
(2 x 48 μC, compensada).
Tiempo de subida habitual del impulso:
3 microsegundos (20%-80% de la
corriente máxima).
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
Para garantizar su seguridad, el
estimulador CefarCompex Rehab 400 ha
sido diseñado, fabricado y distribuido en
función de los requisitos establecidos en
la directiva europea 93/42/CEE relativa
a los productos sanitarios.
Batería 941213: batería recargable de
níquel e hidruros metálicos (NiMH)
(4,8 V, 2000 mAh).
Frecuencia de impulsos: 1-150 Hz.
67
C) Información relativa a la
compatibilidad electromagnética (CEM)
El estimulador Rehab 400 está
diseñado para ser utilizado en entornos
domésticos o clínicos normales y cumple
la norma de seguridad EN 60601-1-2 para
la compatibilidad electromagnética.
Este aparato emite niveles muy bajos
de ondas electromagnéticas dentro del
intervalo de radiofrecuencia (RF) y por
tanto es poco probable que interfiera
con el funcionamiento de equipos
electrónicos próximos (por ejemplo,
radios, ordenadores o teléfonos).
ES
El estimulador Rehab 400 esta diseñado
para funcionar con interferencias
previstas procedentes de descargas
electrostáticas, campos magnéticos de
redes de suministro o transmisores de
radiofrecuencia.
Sin embargo, no es posible garantizar
que el estimulador no se vea afectado
por los potentes campos de RF
(radiofrecuencia) que pueden emitir, por
ejemplo, los teléfonos móviles.
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
Contacte con CefarCompex para solicitar
información detallada al respecto.
68
III INSTRUCCIONES DE USO
1 - Colocación de los
electrodos
3 - Ajuste de la energía de
estimulación
Para conseguir unos resultados óptimos,
utilice las posiciones de los electrodos
recomendadas por CefarCompex.
Para saber dónde deben colocarse los
electrodos, consulte la ilustración sobre
la colocación de electrodos.
El número de fibras de un músculo
estimulado depende de la energía de
estimulación utilizada. Por lo tanto, es
muy importante utilizar el nivel máximo
de energía de estimulación siempre
que sea posible para actuar sobre el
número máximo de fibras. Si el nivel de
energía de estimulación es demasiado
bajo, serán pocas las fibras que se verán
obligadas a trabajar y, por consiguiente,
la mejora muscular será insignificante.
CefarCompex rechaza toda
responsabilidad ante las
consecuencias derivadas de la
colocación de los electrodos en otras
posiciones.
2 - Posición del cuerpo
Consulte las imágenes que muestran
cómo colocar los electrodos para
determinar la posición de estimulación
para el paciente según la posición de los
electrodos y el programa elegido.
Esta posición varía en función de la
posición de los electrodos, el grupo
muscular que desee estimular y el
programa que utilice.
En aquellos programas que no conlleven
contracciones musculares (por ejemplo,
los programas para aliviar el dolor),
asegúrese de que el paciente se
encuentra lo más cómodo posible.
ES
Al menos son necesarias 3 sesiones para
alcanzar el nivel máximo de energía.
Las primeras sesiones sirven para aplicar
incrementos progresivos en el nivel
de energía de estimulación (y en la
contracción muscular) y para ayudar al
paciente a familiarizarse con el método.
Tras un periodo inicial de calentamiento,
el cual debe producir contracciones
musculares muy evidentes, aumente
gradualmente el nivel de energía de
estimulación, contracción a contracción,
durante toda la sesión.
4 - Progresión de los niveles
Desde un punto de vista general,
no se recomienda intentar alcanzar
con demasiada rapidez los niveles
de estimulación máximos. Los
distintos niveles de cada programa de
estimulación están diseñados para que
el músculo se vaya acostumbrando
gradualmente.
Se recomienda dar prioridad a la
adaptación de la energía de estimulación
en cada nivel para actuar sobre el mayor
número de fibras posible antes de pasar
al siguiente nivel. Además, debe intentar
aumentar progresivamente los niveles de
energía en cada sesión.
Con fines de mantenimiento, se
recomienda realizar una sesión semanal
con el nivel de energía usado en el ciclo
anterior.
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
Es de vital importancia elegir el tamaño
adecuado de los electrodos y colocarlos
correctamente en el grupo muscular
que se desea estimular para garantizar
la eficacia del tratamiento. Por lo
tanto, utilice siempre los tamaños y
las posiciones que se muestran en
los pictogramas a menos que las
necesidades médicas establezcan
lo contrario. Si es necesario, para
determinar la mejor posición, desplace
lentamente el electrodo sobre el
músculo hasta encontrar el punto en el
que se produce la mejor contracción
(el punto motor) o el que resulte más
cómodo para el paciente.
69
IV USO DEL ESTIMULADOR
Se recomienda leer las contraindicaciones y las medidas de seguridad descritas al
principio de este manual (capítulo 1 "Advertencias") antes de utilizar el estimulador.
1 - Descripción del estimulador
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
ES
70
A - Botón de encendido/apagado
B - Botón i. Se utiliza para:
• Aumentar la energía de estimulación
en varios canales a la vez.
• Acceder al menú Top 5 (que
muestra los 5 programas utilizados
recientemente).
• Acceder al menú de información de
contracción (que muestra el número
de contracciones y tiempo total de
contracción).
C - Botones +/- para cuatro canales de
estimulación
D - Tomas para los 4 cables de
estimulación
E - Toma para el cargador de batería
F - Cables de estimulación: canal 1
= azul, canal 2 = verde, canal 3 =
amarillo y canal 4 = rojo
G - Cable de estimulación con conector
de patilla
H - Compartimento para batería
recargable
I - Ranura del clip para el cinturón
A) Conexión de los cables
Los cables del estimulador se conectan
a las 4 tomas que hay en la base del
aparato. Pueden conectarse los 4 cables
a la vez. Tanto los botones +/- como los
cables incluyen un código de colores
para simplificar su uso y facilitar la
identificación de los canales.
Rehab 400
Este equipo incluye cuatro cables con
conectores de patilla de 2,1 mm.
B) Conexión del cargador
El sistema Rehab 400 es un estimulador
muscular portátil alimentado por una
unidad de batería recargable.
Recarga
Antes de recargar el estimulador
Rehab 400, debe desconectar los cables
de los electrodos. A continuación,
conecte el cargador a una toma de
corriente de la pared y conecte el
estimulador al cargador.
1a: Se ha cargado el estimulador
durante 7 minutos y 27 segundos (una
carga completa puede durar entre 2
horas y 2 horas y media con el cargador
rápido suministrado con el aparato).
1b: Carga en curso. Cuando la carga
se haya completado, el símbolo de
la batería estará completamente
lleno y la duración total de la carga
parpadeará. El estimulador se apagará
automáticamente cuando desconecte el
cargador.
3 - Ajustes previos
La primera vez que encienda el
estimulador, debe elegir el idioma de la
interfaz que desee utilizar en la pantalla
de opciones. Consulte las instrucciones
que se indican a continuación para
realizar la selección. Hay una serie
de opciones que puede adaptar a sus
necesidades (idioma de la interfaz,
contraste de pantalla, retroiluminación
y volumen). Para cambiar cualquiera
de estas opciones, no tiene más que
acceder a la pantalla de opciones,
para lo cual debe pulsar durante unos
segundos el botón de encendido/
apagado de la parte frontal del
estimulador.
3a
El menú de carga que se muestra a
continuación aparece automáticamente.
1a
1b
ES
A) Idioma, contraste y volumen
3b
3c
3d
3e
3b: Utilice el botón +/- del canal 1 para
seleccionar el idioma que desea utilizar.
3c: Utilice el botón +/- del canal 2 para
ajustar el contraste de la pantalla.
3d: Utilice el botón +/- del canal 3 para
ajustar el volumen.
3e: Utilice el botón +/- del canal 4 para
ajustar la retroiluminación.
On: Retroiluminación siempre activa.
Off: Retroiluminación siempre inactiva.
Auto: La retroiluminación se activa
cuando se pulsa un botón.
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
2 - Conexiones
71
3a: Utilice el botón de encendido/
apagado para confirmar y guardar la
selección. Los ajustes se aplicarán de
inmediato.
4 - Programas de
neuroestimulación
Para encender el estimulador, pulse
el botón de encendido/apagado. Para
elegir un programa, antes debe de elegir
un tipo de tratamiento y una categoría
de programa.
ES
NOTA: al final de este manual, se
incluye una tabla en que se resumen
los distintos programas y sus funciones
correspondientes.
5a: Pulse el botón de encendido/
apagado para volver a la pantalla
anterior.
5b: Utilice el botón +/- del canal 1 para
elegir una categoría.
5e: Pulse el botón +/- del canal 4 para
confirmar la selección y acceder a la
pantalla de selección de programas.
Pulse el botón i para acceder al menú Top 5.
C) Selección de programas
NOTA: consulte la guía práctica para
obtener ayuda a la hora de elegir un
programa. La pantalla mostrará una
lista con todos los programas disponibles
cuando haya seleccionado una categoría.
A) Selección de tipos de tratamiento
6a
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
4a
4e
4a: Pulse el botón de encendido/
apagado para apagar la unidad.
4b: Utilice los botones +/- del canal 1
para elegir otro tipo de tratamiento
(para tratamientos específicos o
preparación).
4e: Pulse el botón +/- del canal 4 para
confirmar la selección y acceder a la
pantalla de selección de categorías de
programa.
Pulse el botón i para acceder al menú
Top 5.
B) Selección de categorías de
programas
5a
72
4b
5b
5e
6b
6e
6a: Pulse el botón de encendido/
apagado para volver a la pantalla
anterior.
6b: Utilice el botón +/- del canal 1 para
elegir el programa que desee.
6e: Pulse el botón +/- del canal 4
para confirmar la selección. Algunos
programas comienzan inmediatamente,
mientras que otros le permiten
especificar opciones adicionales.
TOP 5
Para acceder al menú Top 5, pulse
el botón i antes de seleccionar un
programa. Se puede acceder al menú
desde la pantalla de tipo de tratamiento
(figura 4), desde la pantalla de
categorías de programas (figura 5) o
desde la pantalla de lista de programas
(figura 6).
Ajuste de la energía de estimulación
Al iniciar un programa, se le pedirá que
aumente la energía de estimulación.
Ésta es la clave del éxito de cualquier
tratamiento.
7b
7d
7e
7a: Pulse el botón de encendido/
apagado para volver a la pantalla
anterior.
7b: Utilice el botón +/- del canal 1 para
elegir el programa que desee.
7d: Utilice el botón +/- del canal 3 para
personalizar el programa.
7e: Pulse el botón +/- del canal 4 para
iniciar el programa.
D) Personalización de programas
No todos los programas disponen de una
pantalla de opciones.
En determinados programas, debe elegir
el grupo muscular que desee estimular.
El área objetivo está resaltada en negro
en la figura sobre el canal 1.
8a
8b
8c
8d
8e
8a: Pulse el botón de encendido/
apagado para volver a la pantalla
anterior.
8b: Utilice el botón +/- del canal 1 para
elegir el área que desee tratar. Puede
elegir entre 7 áreas distintas. 8c: Pulse el botón +/- del canal 2 para
eliminar la secuencia de calentamiento y
elegir si quiere combinarla con alguno de
los programas 2+2 de los canales 3 y 4.
8d: Utilice el botón +/- del canal 3
para elegir el nivel de dificultad del
programa.
8e: Utilice el botón +/- del canal 4 para
confirmar la selección realizada e iniciar
el programa.
9a
9b
9c
9d
9e
ES
9a: Pulse el botón de encendido/
apagado para volver a la pantalla
anterior.
9 b c d e: La unidad emitirá un pitido
y los símbolos de los 4 canales pasarán
de + a 000. El nivel de energía de los 4
canales es 0. Para iniciar un programa,
debe aumentar los niveles de energía en
los canales que va a utilizar. Para ello,
utilice los botones + correspondientes.
NOTA: pulse el botón i si desea
aumentar simultáneamente los niveles
de energía de los cuatro canales. Pulse
este botón dos veces para aumentar los
niveles en los primeros tres canales y
tres veces para aumentar los niveles en
los primeros dos canales. Los canales
dependientes aparecen resaltados en
blanco sobre un fondo negro.
E) Selección de la función 2+2
Ahora tiene la posibilidad de elegir la
función 2+2, lo que significa que puede
elegir un programa para el canal 1 y 2
y otro distinto de la lista de programas
2+2 para los canales 3 y 4.
Esto quiere decir que puede tratar dos
partes distintas del cuerpo al mismo
tiempo o aplicar dos programas distintos
a la misma parte del cuerpo.
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
7a
73
P1 muestra el programa elegido para
el canal 1 y 2.
P2 muestra el programa elegido para
el canal 3 y 4.
F) Modo de estimulación
10a
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
ES
74
10b
10c
10d
10e
10a: Pulse el botón de encendido/
apagado para volver a la pantalla
anterior.
10b: Utilice el botón +/- del canal 1
para elegir el área que desea tratar.
Puede elegir entre 7 áreas distintas.
10c: Pulse el canal 2 + para eliminar la
secuencia de calentamiento; al pulsar el
canal 2 -, se selecciona el modo 2+2 y se
muestra el primer programa de la lista.
Pulse el canal 2 - de nuevo para mostrar
el siguiente programa de la lista.
10d: Utilice el botón +/- del canal 3
para elegir el nivel de dificultad del
programa.
10e: Utilice el botón +/- del canal 4
para confirmar la selección e iniciar el
programa.
NOTA: el temporizador para los canales
1+2 controlará la duración total de la
sesión. Esto quiere decir que la duración
total de la sesión para los canales 3+4 no
será superior a la duración de la sesión
de los canales 1+2.
NOTA: el programa del canal 3+4 consta
siempre de una fase.
NOTA: los programas predeterminados
que utilizan más de dos canales no están
disponibles en el modo 2+2.
Las barras horizontales de la parte
superior de la pantalla muestran la
duración total y las distintas fases de los
programas. La barra izquierda es para P1
y la derecha para P2.
12a
12b
12c
12d
12e
12 b c d e: Los distintos niveles de
energía alcanzados durante la fase de
contracción se muestran mediante una
serie de gráficos de barras negras. Los
niveles de energía de la fase de reposo
activo se muestran mediante barras
rayadas.
NOTA: los niveles de energía de
estimulación de la fase de reposo
activo se establecen automáticamente
en un 50% de la intensidad de las
contracciones, pero pueden modificarse
durante la fase de reposo. Al
modificarlos, dejan de depender de la
intensidad de las contracciones.
Modo de pausa
12a: Pulse el botón de encendido/
apagado para interrumpir
temporalmente el programa. Para volver
a iniciarlo, sólo tiene que pulsar el
botón +/- del canal 4 (12e). Cuando la
sesión vuelve a iniciarse, los niveles de
energía equivalen a un 80% con respecto
a los niveles utilizados antes de la
interrupción.
NOTA: el estimulador Rehab 400
emite un pitido y los símbolos + que
se muestran debajo de los canales
activos empiezan a parpadear cuando
el estimulador considera que debe
aumentar el nivel de energía de
estimulación. Ignore este mensaje si
está trabajando al nivel máximo de
tolerancia del paciente.
Se muestran distintas estadísticas en
función de los programas y las opciones
utilizados. Sin embargo, se debe tener
en cuenta que las estadísticas no están
disponibles en todos los programas.
Al final de cada sesión, se muestra una
pequeña bandera en la pantalla y se
escucha una breve melodía.
NOTA: pulse el botón i para acceder
a la pantalla de información sobre las
contracciones.
Para apagar el estimulador, pulse el
botón ON/OFF (encendido/apagado).
5 - Estado y recarga de la
batería
Nunca debe recargar el estimulador
sin desconectar antes los cables de
estimulación.
Utilice únicamente el cargador
suministrado por CefarCompex para
recargar la batería.
El estimulador Rehab 400 funciona con
una batería recargable. La duración de
la batería depende de los programas
utilizados y de los niveles de energía de
estimulación aplicados. Se recomienda
cargar completamente la batería antes
de utilizarla por primera vez, ya que
esto aumentará su duración y vida
útil. No olvide recargar regularmente
la batería si no utiliza el estimulador
durante largos periodos de tiempo.
ES
A) Estado de la batería
El estado de la batería se indica en
la pantalla mediante un icono de
batería. Si dicho icono contiene sólo
dos líneas, la energía de la batería se
está agotando. Interrumpa la sesión y
recargue la unidad.
Battery charge state icon
La batería estará completamente
descargada si el símbolo START que
normalmente se encuentra encima del
botón +/- del canal 4 no aparece y si
el icono de la batería parpadea. En ese
caso, el estimulador no puede utilizarse.
Recárguelo inmediatamente.
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
Fin del programa
75
B) Recarga
6 - Problemas y soluciones
Retire todos los cables de estimulación
del estimulador antes de recargarlo.
Conecte el cargador a la red y conecte
el estimulador al cargador. El menú de
carga que se muestra a continuación
aparece automáticamente en la
pantalla.
Error en electrodos
ES
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
La duración del proceso de recarga se
muestra en la pantalla. El cargador que
se suministra con el estimulador recarga
el estimulador en 2 horas o 2 horas y
media.
76
Cuando la batería se recarga, puede
verse una animación del icono de la
batería. Cuando la batería esté cargada
por completo, el icono estará lleno y
el tiempo total necesario para recargar
la batería parpadeará en la pantalla. Si
desconecta el cargador, el estimulador
Rehab 400 se apaga automáticamente.
El estimulador Rehab 400 emite un
pitido y muestra alternativamente un
par de electrodos y una flecha que
apunta al canal donde se ha detectado
el problema. En el ejemplo anterior, el
estimulador ha detectado un error en el
canal 2.
El mensaje de error en electrodos puede
indicar:
• Que no hay electrodos conectados a
este canal.
• Que los electrodos son antiguos o
están deteriorados, o que el contacto
con la piel no es adecuado: vuelva a
intentarlo con electrodos sin usar.
• Que el cable de los electrodos es
defectuoso: pruebe a conectarlo a
otro canal. Si el problema persiste,
cambie el cable.
Contacte con el servicio de atención
al cliente de CefarCompex si por algún
motivo observa un funcionamiento
incorrecto del estimulador distinto de
los indicados anteriormente.
V LISTA DE PROGRAMAS: Rehab 400
TRATAMIENTO COMÚN
PREPARACIÓN FÍSICA
PROGRAMAS
PROGRAMAS
2+2 opcional
REHABILITACIÓN
2+2 opcional
SPORT
AMIOTROFIA
x
POTENCIACIÓN
x
PREVENCIÓN AMIOTROFIA
x
RESISTENCIA AERÓBICA
x
FORTALECIMIENTO
x
FUERZA RESISTENCIA
x
NEUROREHAB INICIO LENTO
x
FUERZA
x
ESPALDA-TRONCO/
Estabilización
x
FUERZA EXPLOSIVA
x
HIPERTROFIA
x
ATROFIA (MODO FREC)
x
RECUPERACIÓN ACTIVA
x
FUERZA (MODO FREC)
x
RECUPERACIÓN PLUS
x
AUMENTAR LA CIRCULACIÓN
x
LESIÓN MUSCULAR
x
TENS 100 Hz
x
TENS 80 Hz
x
FREC. MODULADA TENS
x
ENDORFÍNICO
x
DESCONTRACTURANTE
x
TENS MOD. ANCHO IMP.
x
TENS BURST
x
TENS MIXTO
x
MUSCULACIÓN
x
DEFINICIÓN MUSCULAR
x
POWER
x
MASAJE
MASAJE TONIFICANTE
x
MASAJE RELAJANTE
x
2+2
PROGRAMAS
FREC. MODULADA TENS
TRATAM. ESPECÍF.
PROGRAMAS
FITNESS
TENS MOD. ANCHO IMP.
2+2 opcional
ESTÉTICA
TONIFICACIÓN
x
FIRMEZA
x
DEFINICIÓN
x
AFINAMIENTO
x
CUTÁNEO-ELÁSTICO
x
TENS Burst
Endorfínico
FORTALECIMIENTO (grupos
musculares más pequeños)
FORTALECIMIENTO (grupos
musculares más grandes)
Amiotrofia (grupos musculares más
pequeños)
Amiotrofia (grupos musculares más
grandes)
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
ANTIDOLOR
ES
77
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
ES
78
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
ES
79
CefarCompex Rehab 400 - MANUAL DEL USUARIO
ES
80
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement