Bedienungsanleitung

Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Bedienungsanleitung | Manualzz

OBERARM-BLUTDRUCKMESSGERÄT für iPhone und Android

DEU

INHALTSVERZEICHNIS

INHALTSVERZEICHNIS

Ihr neues Blutdruckmessgerät ..........................................................5

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ..........................................5

Lieferumfang .......................................................................................................5

Wichtige Hinweise zu Beginn ............................................................6

Sicherheitshinweise .........................................................................................6

Wichtige Hinweise zur Entsorgung ............................................................7

Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung ...................7

Konformitätserklärung ....................................................................................8

Inbetriebnahme ...................................................................................9

Batterien einsetzen ...........................................................................................9

Datum und Uhrzeit einstellen ......................................................................9

Alarm einstellen ...............................................................................................10

Armmanschette anlegen..............................................................................11

Per Bluetooth mit Ihrem Mobiltelefon verbinden .............................12

Funktionsweise der App „Vital BT“ ...........................................................12

Taskleiste .............................................................................................................12

Allgemeine Einstellungen ............................................................................13

Messung durchführen ...................................................................................15

WHO-Lichtmelder ...........................................................................................16

Memory-Funktion ...........................................................................................17

Durchschnittswerte ablesen.......................................................................17

Alte Messwerte löschen ................................................................................17

Fehlersuche ........................................................................................18

Technische Daten ..............................................................................19

DEU

3

DEU

4

IHR NEUES BLUTDRUCKMESSGERÄT

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Blutdruckmessgeräts. Messen Sie

Ihren Blutdruck und übertragen Sie die Daten kabellos per Bluetooth auf Ihr Android-Gerät, iPhone oder iPad. Einfach die kostenlose App

„Vital BT“ aus dem App-Store laden und es kann losgehen!

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihr neues

Blutdruckmessgerät optimal einsetzen können.

Lieferumfang

• Blutdruckmessgerät

• Armmanschette (22–34 cm)

• Bedienungsanleitung

Zusätzlich benötigt:

• App „Vital BT“

• 4 Batterien des Typs AA (Mignon)

DEU

5

DEU

WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN

Sicherheitshinweise

• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der

Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren

Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.

• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die

Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!

• Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig. Führen Sie

Reparaturen nie selbst aus!

• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße,

Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.

• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.

• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere

Flüssigkeiten.

• Stellen Sie das Produkt nicht in die Mikrowelle oder in den

Kühlschrank.

• Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!

6

Wichtige Hinweise zur Entsorgung

Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen

Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.

Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.

Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung

Batterien gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind

Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zur fachgerechten

Entsorgung zurückzugeben.

Sie können Ihre Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer

Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Batterien der gleichen Art verkauft werden.

• Akkus haben eine niedrigere Ausgangsspannung als Batterien.

Dies kann in manchen Fällen dazu führen, dass ein Gerät

Batterien benötigt und mit Akkus nicht funktioniert.

• Batterien gehören nicht in die Hände von Kindern.

• Batterien, aus denen Flüssigkeit austritt, sind gefährlich.

Berühren Sie diese nur mit geeigneten Handschuhen.

• Versuchen Sie nicht, Batterien zu öffnen und werfen Sie

Batterien nicht in Feuer.

• Normale Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.

Achtung Explosionsgefahr!

• Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs zusammen und ersetzen Sie immer alle Batterien im Gerät zur selben Zeit!

• Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es für längere

Zeit nicht benutzen.

DEU

7

DEU

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NC4924 in

Übereinstimmung mit der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG und der RoHS-

Richtlinie 2011/65/EU befindet.

PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1-3, 79426 Buggingen, Deutschland

Leiter Qualitätswesen

Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz

28.10.2013

Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.

pearl.de. Klicken Sie unten auf den Link Support (Handbücher,

FAQs, Treiber & Co.). Geben Sie anschließend im Suchfeld die

Artikelnummer NC4924 ein.

8

INBETRIEBNAHME

Laden Sie vor der ersten Nutzung des Geräts die kostenlose App

„Vital BT“ aus dem App-Store oder aus Google Play auf Ihr iOS- oder

Android Gerät.

ACHTUNG:

Das iOS-Gerät muss Bluetooth 4.0 unterstützen (z. B. iPhone 4S, iPhone 5, iPad mini). Bei Android-Geräten benötigen Sie mindestens die Android-Version 4.3! Mit

älteren Modellen ist eine Datenübertragung nicht möglich!

Batterien einsetzen

Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite des Geräts und setzen Sie 4 AA-Batterien der korrekten Polarität entsprechend ein (die Symbole sind im Inneren des Batteriefachs zu sehen). Setzen Sie die Abdeckung wieder auf. Sie ist korrekt befestigt, wenn Sie ein klickendes Geräusch hören.

ACHTUNG!

Benutzen Sie vier identische Batterien und tauschen Sie grundsätzlich ALLE Batterien aus, wenn das Display einen niedrigen Batteriestand anzeigt. Benutzte Batterien können auslaufen und das Gerät beschädigen.

Datum und Uhrzeit einstellen

Nach dem ersten Einsetzen der Batterien werden automatisch alle

Informationen auf dem Display sichtbar. Drücken und halten Sie die Taste so lange, bis die Jahresanzeige zu blinken beginnt.

Drücken Sie die Taste , um die Jahreszahl zu erhöhen oder drücken

Sie die Taste , um sie zu verringern. Drücken Sie abschließend erneut die Taste , um ihre Einstellung zu speichern. Wiederholen

Sie die oben genannten Schritte, um die entsprechenden

Einstellungen für Monat, Tag, Stunden und Minuten vorzunehmen.

Wenn alle Einstellungen vorgenommen sind, können Sie auswählen, ob die Uhrzeit angezeigt werden soll, wenn der Monitor nicht benutzt wird.

DEU

9

DEU

Wählen Sie mithilfe der Tasten zwischen ON oder OFF. Drücken Sie anschließend die Taste

Einstellung zu speichern.

, um Ihre

HINWEIS:

Wenn Sie für die Uhr die Einstellung OFF wählen, sind alle

Grundeinstellungen vorgenommen und das Gerät bereit zum

Messen. Wenn Sie die Einstellung ON wählen, folgen Sie bitte den Anweisungen im nächsten Abschnitt.

Alarm einstellen

HINWEIS:

Sie können den Alarm nicht aktivieren, wenn für die Uhr die

Einstellung OFF gewählt wurde.

Um den Alarm zu deaktivieren, drücken Sie die Taste oder die

Taste solange, bis OFF erscheint. Drücken Sie anschließend die

Taste , um die Einstellung zu speichern.

Um einen Alarm einzustellen, drücken Sie die die Taste oder die

Taste solange, bis ON erscheint. Drücken Sie anschließend die

Taste , um die Einstellung zu speichern.

Wenn die Stundenanzeige blinkt, wählen Sie mithilfe der Tasten

, die gewünschte Stunde aus und speichern Sie die Einstellung mit der Taste . Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Minuten einzustellen.

Wenn Sie weitere Alarme einstellen möchten, verfahren Sie entsprechend, insgesamt können maximal 4 Alarme programmiert werden. Jeder Alarm ertönt für 45 Sekunden. Sie können ihn auf

Wunsch vorzeitig beenden, indem Sie die Taste drücken.

HINWEIS:

Sie können die Einstellung von Datum/Uhrzeit und Alarm jederzeit abbrechen, indem Sie die Taste drücken.

10

• Sie sollten 30 Minuten vor dem Messen nicht essen, keinen

Alkohol zu sich nehmen, nicht rauchen, baden oder Sport treiben.

• Stress erhöht den Blutdruck. Messen Sie nicht in ausgeprägten

Stresssituationen.

• Die Manschette kann am rechten oder linken Arm angebracht werden, messen Sie aber grundsätzlich immer am selben Arm.

• Die Messung sollte an einem ruhigen Ort vorgenommen werden.

• Positionieren Sie die Manschette am Oberarm auf der Höhe des

Herzens und sprechen Sie während der Messung nicht.

Armmanschette anlegen

Stellen Sie sicher, dass der Anschluss des Kabels an der Manschette fest mit dem Messgerät verbunden ist. Machen Sie ihren Arm komplett frei, so dass die Manschette auf der nackten Haut liegen kann. Setzen Sie sich auf einen Stuhl und stellen Sie beide Beine flach auf den Boden. Legen Sie den Arm auf einen Tisch, so dass er sich in der Höhe Ihres Herzens befindet. Ziehen Sie das Ende der Manschette durch die Metallschlinge, so dass der Schlauch nach außen zeigt.

Ziehen Sie die Manschette über Ihren Arm bis auf die Höhe des

Oberarms. Der Schlauch verläuft nun an der Innenseite Ihres Arms.

Der untere Teil der Manschette sollte sich höchsten 1–2 cm oberhalb

Ihres Ellenbogens befinde. Fixieren Sie die Manschette nun mithilfe des Klettverschlusses so fest am Arm, dass kein Platz mehr zwischen

Arm und Manschette ist. Die Manschette ist für einen Armumfang von 22–34 cm geeignet.

Entspannen Sie den Arm, halten Sie die Handfläche nach oben und die Finger in lockerer Haltung. Drücken Sie die Taste am Gerät und die Messung startet automatisch.

DEU

11

DEU

Per Bluetooth mit Ihrem Mobiltelefon verbinden

Achten Sie darauf, dass an Ihrem Mobiltelefon die Bluetooth-

Funktion aktiviert ist.

ACHTUNG!

Das Gerät muss Bluetooth 4.0 unterstützen, ansonsten ist ein Datenaustausch nicht möglich!

Funktionsweise der App „Vital BT“

Taskleiste

Symbol

Home

Maßeinheit

Verlauf

Funktion

Hier rufen Sie die Daten des unter

Einstellungen zuletzt gespeicherten

Nutzers auf. Um diese zu aktivieren und anzuschauen, tippen Sie auf

Enter. Über „Home“ kehren Sie aus jeder Ansicht ins Hauptprofil des

Benutzers zurück.

Tippen Sie auf dieses Symbol, wenn Sie Messungen vornehmen.

Hier können Sie kontrollieren, ob

Bluetooth aktiviert ist und Ihren

Blutdruckwert ablesen. Wenn Sie Ihre gemessenen Daten speichern wollen, drücken Sie auf Speichern.

Um alle Ihre Messergebnisse angezeigt zu bekommen, drücken Sie auf das Verlauf-Symbol. Hier sehen

Sie unter dem jeweiligen Datum und der Uhrzeit Ihren Blutdruck.

12

Diagramm

Einstellungen

Hier finden Sie eine übersichtliche graphische Darstellung Ihrer

Messergebnisse.

Nehmen Sie hier alle erforderlichen

Einstellungen vor. Beachten Sie dazu auch die Tabelle „Allgemeine

Einstellungen“.

Allgemeine Einstellungen

Option

Sprache

Einheiten

Größe/Gewicht

Glukose & Cholesterin

Funktion

Wählen Sie zwischen Deutsch und Englisch.

Stellen Sie hier die

Maßeinheiten für Größe,

Gewicht, Blutzucker und

Cholesterin ein.

Stellen Sie hier die Einheiten für die Größe und das Gewicht ein: Wählen Sie zwischen cm/

inch und kg/lb.

Stellen Sie hier die Einheiten für die Blutzucker- und

Cholesterinmessungen ein:

Wählen Sie zwischen mmol/l und mg/dl.

DEU

13

DEU

Standardwerte

Benutzer

Hier finden Sie die von der

Weltgesundheitsorganisation

WHO herausgegebene

Einteilung der Blutdruckwerte.

Hier können Sie Ihr

Benutzerprofil anlegen, persönliche Angaben ändern oder Benutzer hinzufügen.

Geben Sie Ihre Daten wie Name, Geschlecht,

Geburtstag und Größe ein. Ihr Alter wird nach der

Eingabe des Geburtsdatums automatisch errechnet.

Optional können Sie Ihrem

Profil ein Foto hinzufügen und E-Mails verschicken. Fall

Sie unter Home ein Passwort festgelegt haben, wird Ihnen das hier angezeigt.

14

Messung durchführen

Wenn Sie die Manschette korrekt angelegt haben, drücken Sie die Taste und das Gerät beginnt automatisch, die Armmanschette aufzupumpen.

Das Aufpumpen stoppt automatisch und die

Messung startet. Wenn die Messung beendet ist, werden der obere (systolische) und der untere (diastolische) Blutdruckwert sowie der

Puls im Display angezeigt.

Das Gerät verfügt zusätzlich über die Funktion IH (Irregular

Heartbeat). Wenn das Gerät während der Messung feststellt, dass der Herzschlag mehr als zweimal arythmisch ist, wird auf dem Display zusätzlich das Symbol IH eingeblendet. Ein arythmischer Herzschlag ist hier definiert als Herzschlag, der mehr als 25% schneller oder langsamer ist, als der durchschnittliche Herzschlag während der

Messung.

ACHTUNG!

Wenn das Symbol IH auf dem Display erscheint, empfehlen wir Ihnen dringend, Ihren Arzt zu konsultieren.

Wenn das Gerät bei der Messung einen Pulsschlag von unter 60

Schlägen pro Minute feststellt, wird zusätzlich auf dem Display das

Symbol LO angezeigt, bei einem Puls von über 100 Schlägen pro

Minute wird zusätzlich das Symbol HI angezeigt.

DEU

15

DEU

WHO-Lichtmelder

Das Gerät verfügt über eine LED-

Lichtanzeige, die Ihnen Ihre Blutdruckwerte im Hinblick auf die Klassifikationen der

Weltgesundheitsorganisation WHO farbig anzeigt.

Die Farben sind wie folgt definiert:

Blau

Himmelblau

Grün

Lila

Gelb

Rot

Optimaler Wert

Normaler Wert noch normaler Wert milder Bluthochdruck mittelschwerer Bluthochdruck schwerer Bluthochdruck

16

INBETRIEBNAHmE

Memory-Funktion

Das Gerät speichert Ihre Messwerte jedes Mal automatisch. Es können maximal 4 Benutzer angelegt werden. Pro Benutzer können jeweils 99 Werte gespeichert werden. Wenn die Zahl 99 überschritten ist, wird automatisch der älteste Wert gelöscht, um den aktuellen

Wert zu speichern.

Frühere Messwerte ablesen

Drücken Sie die Taste , um die Memory-Funktion aufzurufen.

Wenn nicht der gewünschte Benutzer angezeigt wird, drücken Sie die

Taste , um den entsprechenden Benutzer auszuwählen. Drücken

Sie die Taste , um die weiteren Werte anzuzeigen, die aktuellsten

Werte erscheinen zuerst.

Durchschnittswerte ablesen

Drücken Sie die Taste , um die Durchschnittswerte anzuzeigen.

Wenn nicht der gewünschte Benutzer angezeigt wird, drücken Sie die

Taste , um den entsprechenden Benutzer auszuwählen. Drücken

Sie die Taste , um die verschiedenen Durchschnittswerte anzuzeigen. Es stehen fünf verschiedene Werte zur Verfügung:

Displaysymbol Durchnittswerte aus

1 h Einer Stunde

1 d

7 d

30 d

ALL

Einem Tag

Einer Woche

Einem Monat

Allen Messungen

Alte Messwerte löschen

Sie können die Werte für jeden Benutzer jederzeit löschen. Drücken

Sie die Taste , um die Benutzerseite auszuwählen, die sie löschen möchten. Drücken und halten Sie die Tasten für 5 Sekunden gleichzeitig. Auf dem Display erscheint ALLE, um anzuzeigen, dass alle alten Daten für diesen Benutzer gelöscht wurden.

DEU

17

FEHLERSuCHE

DEU

Fehlersuche

1

2

3

4

5

Keine

Bildschirmanzeige

Auf dem Display wird ERR P angezeigt

Auf dem Display wird ERR 1 angezeigt

Auf dem Display wird ERR 2 angezeigt

Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.

Wechseln Sie die Batterien aus.

Die Armmanschette wird nicht aufgepumpt. Prüfen Sie, ob sie korrekt angelegt ist.

Ersetzen Sie den Luftschlauch, falls er beschädigt ist.

Die Luft wird zu schnell abgepumpt.

Lassen Sie das Gerät vom Service

überprüfen.

Sie haben sich während des

Messvorgangs bewegt, wiederholen Sie die Messung in Ruhestellung.

Signalstörung, es gibt Interferenzen mit anderen Geräten, entfernen Sie diese aus

Ihrer Reichweite und messen Sie erneut.

Auf dem Display wird ERR 3 angezeigt

Inkorrektes Messergebnis, wiederholen

Sie die Messung.

18

TECHNISCHE dATEN

DEU

Technische Daten

Messwertbereich

Genauigkeit

Stromversorgung

Auto-OFF

Blutdruck: 20 – 280 mmHg

Puls: 40 – 195 BPM

Blutdruck: +/- 3 mmHg

Puls: +/- 5 %

4 Batterien des Typs AA (Mignon)

3 min nach der letzten Aktivität

Aufbewahrungsumgebung

-20°C - 60°C, 10% - 95% RH

Betriebsumgebung 10°C – 40°C, 30% - 85% RH

Maße 14,8 (L) x 10,8 (B) x 7,2 (H) cm

Nettogewicht 270 g (ohne Batterien)

Armmanschette Für einen Armumfang von 22 – 34 cm

19

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals