Manual | XciteRC TYPE 90 M remote controlled tank Bedienungsanleitung

Add to My manuals
32 Pages

Below you will find brief information for remote controlled tank TYPE 90 M. The TYPE 90 M is a ready-to-run, electrically powered tank model, including motor and speed controller. The control is wireless via the included radio remote control. The model can be operated on a suitable and sufficiently large area without obstacles. The model has an impressive range of features including a working cannon and a realistic design.

advertisement

TYPE 90 M remote controlled tank manual | Manualzz

Bedienungsanleitung

Manual

Mode d‘emploi

#36003000 TYPE 90 M 1:24

Inhalt

DE

Inhalt

Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................................................................3

Lieferumfang ......................................................................................................................................................................................3

Erforderliches Zubehör .......................................................................................................................................................................3

Erklärung der Gefahrensymbole .........................................................................................................................................................3

SICHERHEITSHINWEISE ....................................................................................................................................................................3

Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien bzw. Akkus ...............................................................................................................4

Fahrakku aufladen ..............................................................................................................................................................................5

Einführung ..........................................................................................................................................................................................6

Akku einlegen .....................................................................................................................................................................................7

Senderbeschreibung · Fahren .............................................................................................................................................................8

Aufzeichnungsmodus .........................................................................................................................................................................9

Turmsteuerung .................................................................................................................................................................................10

Munition laden und feuern ................................................................................................................................................................11

Zubehör anbringen ...........................................................................................................................................................................12

Decals anbringen ..............................................................................................................................................................................13

Reparaturen, Ersatzteile ....................................................................................................................................................................14

Technische Daten .............................................................................................................................................................................14

Reparaturen · Technische Daten .......................................................................................................................................................14

Umweltschutz ...................................................................................................................................................................................15

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ..................................................................................................................................................15

Hinweise nach Batteriegesetz ...........................................................................................................................................................15

Konformitätserklärung ......................................................................................................................................................................29

2

Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der

XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG

Autenbachstrasse 12

D-73035 Göppingen

Phone: +49 7161 40 799 0

Fax: +49 7161 40 799 99

E-Mail: [email protected]

Web: www.XciteRC.de

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen

Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand des Produkts bei Drucklegung, Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. Aus

Angaben und Abbildungen dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche abgeleitet werden.

KEINE HAFTUNG FÜR DRUCKFEHLER! ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN!

Die jeweils neueste Version dieser Anleitung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.de

© Copyright 2013 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG

36003000 TYPE 90

Bestimmungsgemäße Verwendung

·

Sicherheitshinweise

Vielen Dank für den Kauf des

Kampfpanzers Type 90

von XciteRC. Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise für den Betrieb Ihres neuen Modells.

Lesen Sie deshalb, bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen, alle Anweisungen dieser

Bedienungsanleitung vollständig durch, damit Sie Ihr Modell gefahrlos betreiben können.

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Type 90 ist ein fahrfertig aufgebautes elektrisch angetriebenes Kampfpanzermodell einschließlich Motor und Drehzahlregler. Die

Steuerung erfolgt drahtlos durch die beiliegende Funkfernsteuerung. Das Modell darf nur auf einer geeigneten und ausreichend großen

Fläche ohne Hindernisse betrieben werden.

Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet, bei unter 14-jährigen muss die Wartung und der Betrieb des Modells von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.

Lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme alle Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung!

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise zum Umgang mit diesem Produkt.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung deshalb zum Nachlesen auf und geben sie bei Weitergabe des Fahrzeugs an Dritte mit.

Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise führen zum Erlöschen der Gewährleistung.

Lieferumfang

RTR-Fahrzeug, fertig montiert

Sender

9V Block für den Sender

9.6 V NiMH-Akku mit dazu passendem Ladegerät

Bedienungsanleitung

Erforderliches Zubehör

Bastelmesser

Pinzette

Spitzzange

Erklärung der Gefahrensymbole

WARNUNG:

diese Hinweise

müssen

durch den Betreiber

zwingend

beachtet werden! Eine Missachtung dieser Hinweise kann die sichere Funktion beeinträchtigen. Diese Hinweise dienen auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen!

ACHTUNG:

diese Hinweise

müssen

durch den Betreiber beachtet werden! Eine Missachtung dieser Hinweise kann

Schäden aller Art, Gewährleistungsverlust usw. zur Folge haben.

Hinweise oder Tipps, durch welche ein problemloser Betrieb gewährleistet wird.

Hinweise zur Pflege und Wartung, um eine lange Haltbarkeit des Produkts zu gewährleisten.

DE

SICHERHEITSHINWEISE

Die folgenden Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet werden. Für Sach-, Personen- oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen, übernimmt die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG keine Haftung. In diesen Fällen erlischt die Gewährleistung.

Bewegen Sie Ihr Modell immer mit größter Vorsicht und Verantwortung, ansonsten kann es zu Schäden an fremden Eigentum oder gar Personenschäden kommen. Wir empfehlen deshalb, den Betrieb über eine Haftpflichtversicherung abzusichern. Sollten Sie schon eine Haftpflichtversicherung besitzen, informieren Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells, ob funkferngesteuerte Modelle in entsprechendem Umfang mitversichert sind.

• Das Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken gesundheitliche Schäden verursachen können; sie müssen daher von

Kindern unter 3 Jahren ferngehalten werden

• Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.

• Der Betrieb von funkferngesteuerten Modellen erfordert Übung. Bewegen Sie Ihr neues Modell deshalb zu Anfang besonders vorsichtig und machen sich mit der Reaktion auf Ihre Steuerbefehle vertraut.

• WARNUNG:

Der sichere Betrieb erfordert Konzentration und schnelle Reaktion. Betreiben Sie das Modell nicht, wenn Sie müde sind oder unter Alkohol- oder Medikamenteneinfluss stehen –

Unfall- und Verletzungsgefahr!

• WARNUNG:

Die Steuerung dieses Modells erfolgt über Funksignale, die durch die Umgebung beeinflusst werden können.

Dadurch können Sie unter Umständen die Kontrolle über Ihr Modell verlieren. Betreiben Sie Ihr Modell deshalb nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen in direktem Sichtkontakt und auf freiem Gelände, abseits von Autos, Verkehr und Menschen –

Unfall- und

Verletzungsgefahr!

• Betreiben Sie Ihr Modell nicht während eines Gewitters oder in der Nähe von Funkmasten oder Hochspannungsleitungen.

• Funkferngesteuerte Modelle dürfen nicht ohne weiteres im öffentlichen Raum (Straßen, Wege, Plätze oder Seen) betrieben werden.

36003000 TYPE 90

3

Sicherheitshinweise

DE

Erkundigen Sie sich deshalb vorab, wo der Betrieb zulässig ist. Dies gilt auch für Privatgelände, hier ist die Zustimmung des Besitzers erforderlich.

• WARNUNG:

Achten Sie darauf, dass weder Finger, noch Haare oder lose Kleidung in drehende Teile oder die Räder/Antriebswellen gerät –

Verletzungsgefahr!

• Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, dann das Modell.

BEACHTE:

während des Betriebs muss der Sender immer eingeschaltet bleiben!

• Fahren Sie Ihr Modell niemals mit schwachen Senderbatterien, da dies die Reichweite drastisch reduziert.

• Wird der Fahrakku leerer, wird zuerst das Modell langsamer, bis es nicht mehr richtig auf Steuerbefehle reagiert. Stellen Sie den

Betrieb spätestens dann ein und wechseln den Fahrakku oder laden ihn wieder auf.

• Halten Sie sich sorgfältig an die Anweisungen und Warnhinweise für das vorliegende und jedes andere von Ihnen benutzte Zubehör

(Ladegeräte, wiederaufladbare Akkupacks usw.).

• WARNUNG:

Halten Sie Verpackungsmaterial, Kleinteile, Chemikalien und alle elektrischen Komponenten von Kindern fern –

Unfall- und Verletzungsgefahr!

• ACHTUNG:

Fahren Sie nie gegen Hindernisse, die das Modell nicht leicht überwinden kann, und versuchen diese mit Vollgas zu überwinden. Dadurch kann der Motor, Drehzahlregler oder das Getriebe zerstört werden!

• Das Modell und der Sender dürfen weder feucht noch nass werden, da insbesondere die Elektronik (Empfänger, Drehzahlregler,

Servo) und ggf. verwendete Lithiumakkus nicht wasserdicht sind! Betreiben Sie das Modell deshalb nicht bei Regen (oder dichtem

Nebel), in nassem Gras oder fahren durch Pfützen oder Schnee.

WARNUNG:

Brand- und Explosionsgefahr durch eindringende Feuchtigkeit bei Lithium-Akkus!

• Kunststoff (z.B. die Radaufhängungen oder Karosserie) ist bei kalten Temperaturen (unter 10° C) weniger flexibel und kann daher leichter brechen.

• Das Umbauen oder verändern des Modells ist aus Sicherheitsgründen und der CE-Zulassungsbestimmungen nicht gestattet, das gilt im Besonderen für den Sender, Empfänger und Drehzahlregler. Wartungsarbeiten oder Reparaturen mit Originalersatzteilen sind hiervon ausgenommen.

• Nach Gebrauch schalten Sie zuerst das Modell und dann den Sender aus.

• WARNUNG:

Entnehmen Sie anschließend die Antriebsakkus bzw. Batterien aus dem Modell und Sender. Bewahren Sie das

Modell nie mit eingebautem Akku auf -

Brandgefahr!

• Lagern Sie die Akkus separat auf einer nicht brennbaren Unterlage.

• Die Antriebskomponenten (Motor und Drehzahlregler) und der Fahrakku können während des Betriebs sehr warm werden.

WARNUNG:

Verbrennungsgefahr!

Lassen Sie diese Komponenten nach dem Betrieb (und auch vor jedem Akkuwechsel) vollständig abkühlen!

Die Inbetriebnahme und der Betrieb des Modells erfolgt einzig und allein auf Gefahr des Betreibers. Nur ein vorsichtiger und überlegter

Umgang beim Betrieb schützt vor Personen- und Sachschäden.

Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien bzw. Akkus

• Batterien und Akkus von Kindern fernhalten! Lassen Sie Batterien und Akkus nie unbeaufsichtigt, da sie von Kindern oder Haustieren verschluckt werden können!

• Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen oder gleichwertige Batterietypen/Akkus.

• WARNUNG:

Batterien/Akkus nicht großer Hitze aussetzen oder ins Feuer werfen –

Brand- bzw. Explosionsgefahr!

• WARNUNG:

Batterien/Akkus nur mit der korrekten Polarität einsetzen, nicht kurzschließen –

Brandgefahr – bzw. Explosionsgefahr!

• Nach Möglichkeit immer alle Batterien gleichzeitig austauschen, niemals neue und gebrauchte Batterien sowie Akkus mit unterschiedlichem Ladestand gleichzeitig verwenden.

• WARNUNG:

Verwenden Sie keine defekten oder beschädigten Batterien oder Akkus –

Brandgefahr! Bei Berührung mit der

Haut außerdem Verätzungsgefahr, Schutzhandschuhe verwenden!

• WARNUNG:

Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien an einem Ladegerät aufzuladen –

Brandgefahr- bzw. Explosionsgefahr!

• Entnehmen Sie die Akkus zum Laden aus dem Gerät.

• Das Aufladen darf nur mit einem für den Akkutyp geeigneten Ladegerät auf einer feuerfesten Unterlage und unter permanenter

Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen – Brandgefahr!

• Verbrauchte Batterien sofort aus den Geräten entnehmen.

• BEACHTE:

NiMH-Akkus müssen spätestens alle 3 Monate kontrolliert und gegebenenfalls nachgeladen werden, da es ansonsten bedingt durch die typenspezifische Selbstentladung zur Tiefentladung und somit Zerstörung der Akkus kommen kann!

Verwenden Sie deshalb nach Möglichkeit sogenannte RTU-Akkus, die durch eine sehr geringe Selbstentladung wartungsarm sind.

• BEACHTE:

beachten Sie bei Lithium-Akkus die angegebene Lagerspannung. Wird ein zu voller oder zu leerer Lithium-Akku längere Zeit gelagert, kann er beschädigt werden.

Die Firma XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG kann den korrekten Umgang mit den von Ihnen verwendeten Akkus bzw. Batterien nicht

überwachen, daher wird die Gewährleistung bei falscher Ladung oder Entladung ausgeschlossen.

4

36003000 TYPE 90

Sicherheitshinweise

·

Fahrakku laden

Dieses RC-Modell ist kein Spielzeug. Die motorbetriebene Kanone mit Kunststoffgeschossen hat eine Reichweite von 20-30 m und ist sehr stark. Bitte mit größter Vorsicht verwenden um Verletzungen zu vermeiden. Lesen Sie alle folgenden Sicherheitshinweise bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.

Schutzbrille aufsetzen

Alle Personen, die sich im

Schussbereich befinden, sollten eine Schutzbrille tragen. Stellen

Sie sicher, dass keine Passanten getroffen werden können.

Beachten Sie auch Querschläger, die immer auftreten können, wenn Sie auf harte Gegenstände feuern.

Schussfunktion nach Gebrauch immer ausschalten.

Nach dem Betrieb Hauptschalter in Position OFF.

Schussfunktion ausschalten.

Sicherheitsverschluss auf

Kanonenrohr stecken.

Munitionskugeln entfernen

(dazu Panzer umdrehen und

Kugeln herausnehmen).

Akku abstecken und aus dem

Panzer entnehmen.

WARNUNG: nicht auf Menschen oder Tiere schießen!

WARNUNG: nicht in das Kanonenrohr blicken!

Kanone nicht auf Personen oder

Tiere richten und schießen -

Verletzungsgefahr!

WARNUNG: nicht auf öffentlichen Straßen betreiben!

Um die Augen zu schützen, niemals in das Kanonenrohr schauen, egal ob die Kanone mit

Kugeln geladen ist oder nicht.

Beachten Sie auch, dass die

Kanone unbeabsichtigt auslösen kann, z.B. bei schlechtem

Empfang oder schwachen

Senderbatterien.

WARNUNG: niemals feuern wenn Passanten oder Fahrzeuge in der Nähe sind!

DE

Nicht auf öffentlichen Straßen oder Plätzen betreiben -

Unfallgefahr!

Vermeiden Sie außerdem Fahrten durch Wasser, Sand oder auf

Teppich.

WARNUNG: Verpackungsmaterial und Kleinteile von Kindern fernhalten!

Sind Passanten oder Fahrzeuge in der Nähe, niemals feuern -

Unfall- und Verletzungsgefahr!

WARNUNG: nicht in die Kettenräder bzw. Kette fassen - Verletzungsgefahr!

WARNUNG: auf die Senderantenne achten - Verletzungsgefahr!

Nicht in die Kettenräder oder

Kette fassen - Verletzungsgefahr!

Dies gilt auch beim Transport, sollten die Ketten unvermittelt anlaufen!

WARNUNG: auf die Polarität achten - Brandgefahr!

Die Antennenspitze ist gefährlich

- Verletzungsgefahr!

Bewegen Sie die Antenne nicht in der Nähe des Gesichtes und der Augen. Ist die Antenne gebrochen, sofort auswechseln, durch die scharfen Kanten erhöhte Verletzungsgefahr!

Achten Sie auf die Polarität der eingelegten Batterien oder Akkus

- Brandgefahr!

Achten Sie immer auf die

Polarität +/-. Batterien nicht kurzschließen!

Die Inbetriebnahme und der Betrieb des Modells erfolgt einzig und allein auf Gefahr des Betreibers. Nur ein vorsichtiger und überlegter

Umgang beim Betrieb schützt vor Personen- und Sachschäden.

Fahren und schießen Sie niemals gegen zerbrechliche Gegenstände wie Glas, Lampen oder Möbel.

Verwenden Sie ausschließlich Originalmunition. Versuchen Sie nicht, andere Gegenstände zu verschießen, dies kann die Mechanik zerstören.

Fahren Sie nicht durch Wasser und halten Sie Feuchtigkeit von Modell und Sender fern.

Setzen Sie Modell und Panzer nicht starkem Sonnenlicht aus. Der Kunststoff kann sich verformen und dadurch die Funktion beeinträchtigen.

Fahrakku aufladen

Vor dem ersten Einsatz Ihres neuen Modells muss der Fahrakku mit dem beiliegenden Ladegerät aufgeladen werden.

WARNUNG:

Das Aufladen darf nur mit dem beiliegenden Ladegerät auf einer feuerfesten Unterlage und unter permanenter

Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen –

Brand- bzw. Explosionsgefahr!

Entnehmen Sie den Akku zum Laden aus dem Fahrzeug.

ACHTUNG:

lesen alle Sicherheitshinweise zum Umgang mit Akkus und Batterien weiter vorne in dieser Anleitung!

36003000 TYPE 90

5

Einführung

DE

• Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Netzsteckdose 230 V AC/50 Hz.

• Verbinden Sie nun den Stecker des Fahrakkus mit der Buchse des Ladegeräts.

ACHTUNG:

der Stecker ist verpolungssicher, beachten Sie die Form des Steckers. Der Stecker muss mit leichtem Druck einrasten, wenden Sie keine Gewalt an!

• Der Akku wird jetzt aufgeladen. Die Ladedauer beträgt bei einem leeren Akku ca. 4.5 Stunden.

• WARNUNG:

Stecken Sie den Akku nach spätestens 4.5 Stunden ab, damit er nicht überladen wird -

Brandgefahr!

• Stecken Sie das Ladegerät nach Gebrauch ab.

ACHTUNG:

Nicht im Freien benutzen. Folgendes beachten:

Dieses Modell ist präzise gefertigt und muss mit Sorgfalt behandelt werden. Staub, Sand oder Steine dürfen nicht in das Modell, in die Räder des Modells oder in den Sender gelangen!

6

Nicht fallenlassen oder werfen!

Nicht durch Pfützen fahren! Das

Modell und auch der Sender dürfen nicht feucht oder nass werden!

Nicht durch Staub, Sand oder

Steine fahren!

Nicht durch hohes Gras oder anderen Untergrund fahren, der großen Widerstand bietet!

Nur original Kunststoff-Munition verwenden! Unter keinen

Umständen andere Kugeln oder andere Gegenstände verwenden!

Benötigtes Werkzeug

ACHTUNG:

Achten Sie auf Ihre Sicherheit bei Benutzung von Werkzeug.

Bastelmesser Seitenschneider

Schutzbrille verwenden!

Enthalten:

9V Alkaline-Batterie

6LR61 für den Sender

9.6V NiMH-Akku für den Panzer

Sicherheitshinweis Batterien!

defekt

Defekte Batterien entfernen um einen Kurzschluss zu vermeiden!

Kanalwahl-

Schalter

Sender

Antenne

Rohr

ACHTUNG:

Machen Sie sich zuerst mit den Funktionen des Modells vertraut, bevor Sie das Zubehör anbringen

Schußfunktion

Schutzkappe

Antenne

Die Schutzkappe immer aufstecken, wenn der Panzer nicht in Betrieb ist.

Schuß-LED Turm

Zielscheibe

Kettenrad

Munition

Decal

EIN/AUS-

Schalter

EIN/AUS-Schalter (Unterseite)

Kette

Laufräder

Anbauteile

Figur und Anbauteile sowie Decals sind in der separaten Box verpackt.

36003000 TYPE 90

Akku einlegen

WARNUNG:

Polarität beachten!

Verpolen kann die Batterie und der Sender zerstört werden!

Batteriekontakte

Ein schlechter Kontakt kann die

Funktion des Senders beeinträchtigen. Die Kontakte können gegebenenfalls mit einer Zange nachgebogen werden.

Stecker

Metallkontakte

Akku einlegen (Sender)

Sender ausschalten. Dann das Pfeilsymbol der Abdeckung nach unten drücken und gleichzeitig aufschieben.

Abdeckung wieder schließen.

Batterie einlegen. Polarität beachten!

Alkaline Batterie

Beachte: Band unterhalb der

Batterie platzieren.

DE

Überprüfen Sie die Kontakte an

Batterie und Stecker.

WARNUNG:

Polarität beachten!

Die Stecker müssen leicht einrasten.

Wenden Sie keine Gewalt an -

Brandgefahr!

Beachte:

immer zuerst den Sender einschalten, erst dann das Modell. Beim

Ausschalten zuerst das Modell,anschließend den Sender.

Wird diese Reihenfolge nicht eingehalten, kann das Modell unkontrolliert reagieren und beschädigt werden.

Akku einlegen (Panzer)

Akkufachverriegelung nach hinten ziehen und Akkufachdeckel abnehmen.

Akkufachdeckel

Akku einlegen. Polarität beachten!

Kanalwahlschalter

Verriegelung

Akkufachdeckel schließen und Verriegelung einrasten.

EIN/AUS-Schalter

36003000 TYPE 90

7

Senderbeschreibung

·

Fahren

DE

ACHTUNG:

• immer zuerst den Sender einschalten, erst dann das Modell. Beim Ausschalten zuerst das Modell, anschließend den

Sender. Wird diese Reihenfolge nicht eingehalten, kann das Modell unkontrolliert reagieren und beschädigt werden.

• Berühren Sie mit der Senderantenne keine metallischen Gegenstände oder die Empfängerantenne - Gefahr von

Störungen.

• Fahren Sie nicht gegen Gegenstände, die das Modell nicht überwinden kann.

Versuchen Sie nie, die Bewegung des

Turms oder der Kanone gewaltsam zu stoppen - das Modell kann beschädigt werden.

• Die BOOST-Funktion funktioniert nur, wenn der Panzer geradeaus fährt.

Wird das Rohr während eines Schusses gewaltsam gestoppt, kann es verbiegen und den Schuss blockieren.

• immer zuerst den Sender einschalten, erst dann das Modell. Beim Ausschalten zuerst das Modell, anschließend den Sender.

Wird diese Reihenfolge nicht eingehalten, kann das Modell unkontrolliert reagieren und beschädigt werden.

Senderbeschreibung

Vorderseite

Turm links drehen

Bestätigen

Licht

Bedienung

Demo-Modus

Kanal

Vorwärts-links fahren

EIN/AUS-Schalter

Rückwärts-links fahren

Antenne

Turm rechts drehen

Schalter

Schuss

Kanone rauf/runter

Vorwärts

POWER-LED

Vorwärts-rechts fahren

Rückwärts-rechts fahren beide Tasten gleichzeitig drücken

Rückseite

Schuss-

Sicherheits-

Taste für High-Speed beide Tasten gleichzeitig drücken

BOOST-

Taste

Die Schussfunktion muss zuerst mit dem

Schalter im Turm freigeschaltet werden.

Fahren und Turm drehen ist gleichzeitig möglich

Turm drehen

Links fahren

Rückwärts

Handgriff zugleich drücken

ACHTUNG:

• Versuchen Sie nicht zu fahren, wenn sich der Panzer in tiefem Gelände mit hohem

Widerstand befindet, oder die Ketten lose werden und mit einem Gegenstand verhakt sind. Hierbei kann das Chassis oder der Motor beschädigt werden.

• Sollte die Kette nur noch locker aufliegen, kann sie jede ruckartige

Bewegung zu Auseinanderbrechen bringen. Bringen Sie die Kette wieder richtig an, bevor Sie den Betrieb fortsetzen.

Kurven fahren

Um eine Kurve zu fahren, den Vorwärts- oder Rückwärts-Taster loslassen und den gewünschten, danebenliegenden

Kurventaster drücken.

NICHT die Vorwärts- oder Rückwärts sowie Kurventaster gleichzeitig drücken.

Boost und Vorwärts-Taster zugleich drücken zugleich drücken

Boost und Rückwärts-Taster zugleich drücken

8

36003000 TYPE 90

Aufzeichnungsmodus

Aufzeichnungsmodus

1. Um in den Programmiermodus zu gelangen, drücken Sie die Taste während des normalen Betriebs, die POWER-LED des Senders wird rot, ebenso blinken die Scheinwerfer und Rücklichter des Panzers. Nun werden alle Bewegungen, die Sie am Sender ausführen wie Fahrmanöver, Bewegungen des

Turms usw. aufgezeichnet. Bei jeder Bewegung am Sender blinken die LED‘s des Panzers. Um die Aufzeichnung zu stoppen, drücken Sie . . Nun läuft das gerade programmierte Programm ab. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste, stoppt die Wiedergabe und das Programm wird gespeichert. Drücken Sie nun erneut , nun wiederholt der Panzer das bis dahin gespeicherte Programm. Wenn Sie nun eine Bewegung am Sender machen, wird ein neues Programm gestartet, das vorhandene wird überschrieben.

Um zum normalen Fahrmodus zurückzukehren, drücken Sie , die POWER-LED leuchtet wieder orange und die Scheinwerfer und Rückleuchten des

Panzers blinken einmal.

Beispiel für eine Programmabfolge:

Funktion

[vorwärts]

[rückwärts]

Zeit

[vorwärts links] [vorwärts rechts] [rückwärts links] [rückwärts rechts] [Turm links] [Turm rechts] [Kanone] [Schuss]

2. Der Panzer verfügt über sechs vorprogrammierte DEMO-Programme. Um die Programme abzurufen, drücken Sie gleichzeitig die Taste und die gewünschte Funktionstaste. Ist das Programm gestartet, läuft es bis zum Ende durch, anschließend geht der Panzer automatisch in den normalen

Modus zurück. Der Demomode kann auch jederzeit mit der Taste abgebrochen werden.

Vorinstallierte DEMO-Programme: vorwärts vorwärts links vorwärts rechts rückwärts rückwärts links rückwärts rechts

Kanalwahlschalter

3. Mit dem Kanalwahlschalter kann zwischen drei verschiedenen Frequenzen gewählt werden. Werden mehrere Panzer gleichzeitig betrieben, ist darauf zu achten, dass die Panzer auf unterschiedliche Frequenzen gestellt werden, damit sie sich nicht untereinander stören. BEACHTE: an Sender und

Modell muss der Schalter auf derselben Position stehen (1, 2 oder 3), nur so ist ein störungsfreier Betrieb möglich.

BEACHTE:

1. Blinken die Scheinwerfer und Rücklichter des Panzers langsam, ist der Fahrakku leer. Betrieb einstellen und Akku aufladen oder gegen einen geladenen tauschen.

2. Blinken die Scheinwerfer und Rücklichter des Panzers schnell, ist er im Aufzeichnungsmodus.

Auf der Stelle drehen

links drehen

zugleich drücken

Normalerweise lenkt der Panzer, indem die Kette auf einer Seite steht und die auf der anderen Seite weiterläuft. Um auf der Stelle zu drehen, laufen beide Ketten in die entgegengesetzte Richtung.

rechts drehen

zugleich drücken

DE

36003000 TYPE 90

9

Turmsteuerung

DE

WARNUNG:

Dieses Modell wird durch Funksignale gesteuert, die durch andere

Signale gestört werden können. Als

Folge kann der Panzer außer

Kontrolle geraten oder unbeabsichtigt schießen.

Stoppen Sie in diesem Fall sofort, schalten die

Schussfunfktion im Turm aus und stecken die Rohrsicherung auf.

ACHTUNG:

Ist der maximale Drehwinkel des

Turms erreicht, wird die Rutschkupplung aktiviert, was sich in einem ratternden Geräusch bemerkbar macht. Dies ist beabsichtigt und kein

Grund zur Sorge. Sie sollten allerdings dann nicht versuchen, den

Turm von Hand weiter zu drehen, dies kann die Mechanik beschädigen.

Turmsteuerung

Linksdrehung

linke Taste drücken

ACHTUNG:

Die maximale Schussreichweite beträgt ca. 25 m. Abhängig vom

Winkel des Rohres und den

Windbedingungen sind

Abweichungen möglich.

Kanone senken/heben

Zuerst Sender, anschließend Modell einschalten. Beim Ausschalten zuerst das Modell, dann den Sender.

Rechtsdrehung

rechte Taste drücken

Ist der maximale Drehwinkel des Turms erreicht, wird die Rutschkupplung aktiviert, was sich in einem ratternden Geräusch bemerkbar macht

WARNUNG:

Feuern Sie nur in sicherer

Umgebung.

Alle Personen im Umkreis sollten eine Schutzbrille tragen.

Beachten Sie, dass versehentlich

Kugeln im Magazin verbleiben können, die sich unbeabsichtigt abgefeuert werden.

Schalten Sie nach jedem Betrieb die

Schussfunktion im Turm ab und stecken die Sicherungskappe auf.

Verletzungsgefahr!

GUN UP/DOWN Taste drücken

So lange die Taste gedrückt wird, läuft die Kanone permanent hoch und runter.

ACHTUNG:

Um zu feuern, Munition wie unter Punkt 7 beschrieben laden, die Rohrsicherung entfernen und den Schussschalter im Turm auf ON stellen.

BEACHTE:

Schusssicherung erntfernen, ansosnsten kann der Schussmechanismus beschädigt werden.

Vor dem Abschuss der Munition leuchtet die LED neben der Kanone.

Um zu feuern, beide Taster gleichzeitig drücken.

Zugleich drücken

ACHTUNG:

Zum Feuern muss der Panzer gerade stehen. Bedingt durch die

Konstruktion des Turms können keine Kugeln geladen werden, wenn die Front oder die rechte Seite höher stehen.

BEACHTE:

Die Kanone wird nicht feuern, wenn der Schussschalter im Turm auf OFF stehet.

Der Panzer feuert so lange, wie Sie die Taste gedrückt halten.

Kombinieren Sie mehrere Funktionen, um eine realistische Simulation zu erhalten.

Fahren + Turm drehen + Kanone auf- oder ab bewegen

Beispiele

Fahren + Turm drehen + feuern

Drehen + Turm drehen + feuern

oder jede andere Kombination

BEACHTE:

Die Fahrzeit wird durch den erhöhten Stromverbrauch sinken.

10

36003000 TYPE 90

Munition laden und feuern

ACHTUNG:

• Kugeln nur einmal verwenden, einmal abgefeuert, kann Schmutz die Funktion der Kanone beeinträchtigen.

Munition laden

Luke öffnen und ca. 40 Kugeln einlegen.

• Sind die Kugeln staubig oder sandig, kann die Kanone blockiert und beschädigt werden.

• Falsches Laden kann zu Fehlfunkti onen führen.

• Nur Originalkugeln verwenden,

Kugeln über 0.2 g können nicht weit gefeuert werden.

BEACHTE:

• Staub oder Sand, der mit den

Kugeln in das Magazin gelangt, kann das Schiessen behindern oder ganz unmöglich machen.

Drehen Sie dann den Panzer mit geöffneter Luke um und schütteln die Fremdkörper heraus. Sie können das Magazin auch ausblasen, bevor Sie neue Kugeln laden.

Kugeln mit folgenden Eigenschaften dürfen nicht mehr geladen werden:

Durchmesser größer als 6 mm

Luke schliessen.

öffnen schließen

Ovale Form unebene Oberfläche

Hop-up Schusssystem

Geschosskurve mit Hop-up ohne Hop-up

Schussschalter in Position ON.

Der Schussschalter sollte immer auf AUS stehen

(Position OFF).

Nur während des Feuerns einschalten!

Der Panzer ist mit einem leistungsstarken Schusssystem ausgestattet, das die Munition bis zu 25 m weit feuern kann.

ACHTUNG:

die Kugeln können von harten Gegenständen mit großer Wucht und Geschwindigkeit zurückprallen -

Verletzungsgefahr!

Zielscheibe montieren

DE

Zielscheibe

Aufsteller

Zielscheibe vorsichtig in die Schlitze im Aufsteller stecken.

Zielscheibe platzieren

Ziel mit der Kanone anvisieren und feuern.

HINWEIS:

Zum besseren Anvisieren hinter den

Panzer stellen.

36003000 TYPE 90

11

Zubehör anbringen

DE

Windmesser

Lampen & Blinker

(links)

Lampen & Blinker

(rechts)

12.7mm schweres MG

Abschleppöse Abschleppöse

Lukenstütze

Kettenglied

Magazin

Zubehör anbringen

Kein Klebstoff notwendig!

müssen nicht am Panzer verbleiben nicht verkleben!

Flag Set

Ersatzlauf

Antennenschutz

(rechts)

Antennenschutz

(links)

Magazinbox

Fronthaken

Fronthaken

BEACHTE:

Einige Teile sind sehr klein. Vorsichtig abtrennen und montieren, um sie nicht zu beschädigen.

Antenne

Antenne

BEACHTE:

schräge Seite nach vorne

Heckhaken

Abschleppseil

Heckhaken

BEACHTE:

Vor der Montage durch die

Antennen fädeln.

Verschiedene Ansichten

Montage Maschinengewehr

BEACHTE:

Seil D vor der Montage durch die

Haken C-10 und C-11fädeln.

Hinweis zur Lagerung des komplettierten Panzers

Entfernen Sie das Maschinengewehr und die

Figur, um die runde Luke zu schließen. Beide

Antennen und den Windsensor anlegen, um

Beschädigungen zu vermeiden. Turm und

Kanone sollten nach vorne zeigen, um in die

Box zu passen.

12

36003000 TYPE 90

Decals anbringen

Decals anbringen

Gewünschtes Decal ausschneiden und mit einer Pinzette aufnehmen.

Decal an die vorgesehene Stelle legen und fest andrücken. Lufteinschlüsse vermeiden.

3

Transferfolie nach ca. 15 Minuten vorsichtig abziehen.

DE

WARNUNG:

Vorsicht beim Umgang mit der Schere oder

Bastelmesser -

Verletzungsgefahr!

Squadron No. 2 und No. 5

Diese Einheiten sind immer die Spitze und die Hauptbeteiligten innerhalb eines

Panzerverbands. Die 2. Brigade war auch

Teil eines Militärfilms.

Erkennungszeichen von Squadron No. 2

Die Decals und unterscheiden sich je nach Squadron.

Squadron No. 5, 72nd Tank Regiment, 7th division

Erkennungszeichen der Squadron No. 5,

72nd Tank Regiment

Weitere Details

Turmoberseite

Turmseiten L/R

76mm Nebelwerfer

Rechte Turmseite

Rohrzubehör

36003000 TYPE 90

13

Reparaturen

·

Technische Daten

DE

Reparaturen, Ersatzteile

Normaler Verschleiß und defekte Teile, die von einem Unfall herrühren, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Dazu zählen insbesondere:

Bei Automodellen:

abgefahrene Reifen, abgenutzte Antriebsteile und Zahnräder, oder auch verbogene/gebrochene Radaufhängungen,

Chassis oder Karosserien

Bei Schiffsmodellen:

gebrochene Schiffsschrauben, abgerissene Decksaufbauten

Bei Flugmodellen:

Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport oder Absturz

Falls Sie bereits nach dem Öffnen der Verpackung ein Teil entdecken, das bezüglich Material oder Verarbeitung defekt ist, senden Sie es - bevor Sie es benutzt haben - an Ihren Fachhändler oder an uns zurück und wir werden Ihnen Ersatz liefern.

Für den Type 90 sind einige Teile als Ersatzteile verfügbar. In Problemfällen oder bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder:

XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161 40 799 50

Email: [email protected]

Ersatzteile für den Type 90 können Sie entweder im Fachhandel oder online unter http://www.XciteRC.de beziehen.

Technische Daten

Länge

Breite

Höhe ca.

Gewicht (fahrfertig)

Fernsteuerung

Reichweite Fernsteuerung

410 mm

160 mm

140 mm ca. 1240 g

27 MHz ca. 25 m

14

36003000 TYPE 90

Umweltschutz

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf dem Produkt bzw. Verpackung besagt, dass dieses getrennt vom üblichen

Hausmüll entsorgt werden muss. Damit sollen schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Verwertung ermöglicht werden. Sie haben die Möglichkeit, Elektro- und Elektronikaltgeräte kostenfrei bei einer entsprechenden Sammelstelle in Ihrer

Nähe abzugeben. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Gemeinde über die zur Verfügung stehenden Sammelstellen. Sie haben auch die Möglichkeit, alte Elektro- und Elektronikgeräte, die von uns bezogen wurden, frei an uns zurückzusenden. Wir werden diese dann einer ordnungsgemäßen Verwertung bzw. Wiederverwendung zuführen.

Eventuell enthaltene Batterien oder Akkus müssen aus dem Produkt entfernt werden und bei der entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt werden.

Hinweise nach Batteriegesetz

Da wir Batterien und Akkus bzw. solche Geräte verkaufen, die Batterien und Akkus enthalten, sind wir nach dem Batteriegesetz

(BattG) verpflichtet, Sie auf Folgendes hinzuweisen:

Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Altbatterien können Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können. Batterien enthalten aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und werden wieder verwertet.

Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder ausreichend frankiert an uns zurücksenden:

XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG

Autenbachstr. 12

D-73035 Göppingen oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgegeben. Die Abgabe in Verkaufsstellen ist dabei auf für Endnutzer für die Entsorgung übliche Mengen sowie solche Altbatterien beschränkt, die der Vertreiber als Neubatterien in seinem Sortiment führt oder geführt hat.

Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, eine durchgestrichene Mülltonne, und dem chemischen Symbol des schadstoffhaltigem Schwermetalls versehen.

Diese durchgekreuzte Mülltonne bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.

Unter diesen Zeichen finden Sie zusätzlich nachstehende Symbole mit folgender Bedeutung:

Cd Hg Pb Li-Po

• Cd = Cadmium

• Pb = Blei

• Hg = Quecksilber

• Li = Lithium

DE

36003000 TYPE 90

15

Summary

EN

Summary

Intended Usage ................................................................................................................................................................................17

Scope of delivery ..............................................................................................................................................................................17

Required accessories .......................................................................................................................................................................17

Explanation of Symbols ...................................................................................................................................................................17

WARNINGS AND SAFETY NOTES ...................................................................................................................................................17

Handling precautions for batteries or rechargeable batteries .............................................................................................................18

Charging the Battery: ........................................................................................................................................................................19

Overview ..........................................................................................................................................................................................20

Insert the batteries ............................................................................................................................................................................21

Transmitter · Operation .....................................................................................................................................................................22

Operation .........................................................................................................................................................................................23

Turret control ....................................................................................................................................................................................24

How to load bullets ...........................................................................................................................................................................25

Accessories installation .....................................................................................................................................................................26

How to stick mark seals ...................................................................................................................................................................27

Repairs, Spare parts .........................................................................................................................................................................28

Specifications ...................................................................................................................................................................................28

Environmental Protection Notes ........................................................................................................................................................28

Notes on battery law ........................................................................................................................................................................28

Repairs · Specifications · Environmental Protection Notes .................................................................................................................28

Declaration of conformity ..................................................................................................................................................................29

16

Legal information

This manual is a publication of

XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG

Autenbachstrasse 12

D-73035 Göppingen

Phone: +49 7161 40 799 0

Fax: +49 7161 40 799 99

E-mail: [email protected]

Web: www.XciteRC.de

All rights including translation, reproductions of any kind, such as photocopying, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the written permission of the publisher, reproduction in whole or part, is prohibited.

This manual corresponds to the technical status of the product at time of printing, changes in technology and equipment reserved. From the text and illustrations of this manual no claims can be derived.

NO LIABILITY FOR PRINTING ERROR! SUBJECT TO CHANGE!

The latest version of this manual can be found on the Internet at www.XciteRC.de

© Copyright 2013 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG

36003000 TYPE 90

Intended use

·

Warnings and safety notes

Thank you for purchasing the

Battle Tank Type 90

model of XciteRC. This manual contains important instructions for operating your new model.

Therefore, please read all instructions in this manual thoroughly before using the model, so that you can operate your model safely.

All company and product names mentioned are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

Intended Usage

The Type 90 is extensively constructed and electrically driven ready to run battle tank including motor and speed controller. The control is wireless with the included remote control. The model may only be operated on a suitable and sufficiently large area without obstacles.

The product is not a toy and not suitable for children under 14 years of age, by children under 14 years the maintenance and operation of the model must be supervised by an adult.

Read and observe all warnings and safety instructions in this manual and on the packaging before operating!

This manual is part of this product. It contains important information for handling this product.

Keep the manual for future reference and also it must be strictly kept and passed on the subsequent sale of the model to the buyer. Failure to follow the operating instructions and the safety instructions may invalidate the warranty.

Scope of delivery

RTR vehicle, pre-assembled

Transmitter

9V Battery for the transmitter

9.6 V NiMH battery and suitable charger

Manual

Required accessories

Hobby knife

Forceps

Needle-nosed pliers

Explanation of Symbols

WARNING:

These instructions

must

be

strictly

observed by the operator! Failure to follow these instructions may interfere with the safe function. These notes are also for your own safety and that of other people!

ATTENTION:

this information must be observed by the operator! Failure to follow these instructions can cause damage of many sorts, and the loss of warranty etc.

Information or advice, by which a smooth operation is ensured.

Instructions for care and maintenance to ensure a long duration of life of the product.

EN

WARNINGS AND SAFETY NOTES

The following safety instructions must be strictly observed. For property damage, personal injury or consequential damage caused by improper use or non-observance of the safety instructions the XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG accepts no liability. In these cases, the warranty becomes void.

Move your model always with the maximum caution and responsibility, otherwise it may cause damage to other property or even physical injury. We therefore recommend to secure the operation with a third party liability insurance. If you already have a liability insurance policy, check before start-up the model, whether radio-controlled models are covered by a corresponding amount.

• years.

The product contains small parts that can cause injury if swallowed, and must therefore be kept away from children under 3

• The product is not a toy and not suitable for children under 14 years.

• The operation of radio-controlled models requires practice. In the beginning operate your new model therefore with extra caution and familiarize yourself with the response to your commands.

• WARNING:

The safe operation requires concentration and quick reaction. Do not operate your model if you are tired or under the influence of drugs or alcohol –

risk of accident and injury!

• WARNING:

The control of this model is done via radio signals, which can be influenced by the environment. This may cause a suddenly loss of control of your model. Operate your model therefore only with sufficient light within line of sight and in an open area, away from cars, traffic and people –

risk of accident and injury!

• Do not operate your model during a thunder storm or near radio towers or power lines.

• Radio remote controlled models may not be operated at any public space by implication (streets, roads, squares or lakes). Before operation please ask where the operation is allowed. This also applies to private property, here the consent of the owner is required.

• WARNING:

Keep your fingers or loose clothing or hair away from the rotating parts or wheels -

risk of injury!

• Always switch on the transmitter first, then the model.

NOTE:

during the operation of the transmitter must remain switched on!

36003000 TYPE 90

17

Warnings and safety notes

EN

• Never operate your model with low transmitter batteries, because this reduces the range of your model dramatically.

• If the drive battery is empty, the model first slow down until it no longer reacts properly to your commands. Stop the operation and change the drive battery or charge it again.

• Pay attention to the instructions and warnings for this and any other equipment used by you (chargers, rechargeable battery packs, etc.).

• WARNING:

Keep packaging material, small parts, chemicals and electrical components away from children –

risk of accident and injury!

• ATTENTION:

Do not drive against obstacles that the model cannot overcome, and stay on full throttle. This can destroy the motor, speed controller or the transmission!

• The model and the transmitter may be neither get humid nor wet, especially the electronic components (receiver, speed controller, servo) and, if used, lithium batteries, are not waterproof! The model may not be used in the rain (or heavy fog), do not drive in wet grass or through puddles or snow.

WARNING:

Fire or explosion due to moisture in lithium batteries!

• Plastic parts (eg. suspension and body) is less flexible and can break more easily at cold temperatures (below 10 ° C).

• The modification of the model is not permitted for safety and CE approval regulations, which applies in particular to the transmitter, receiver and speed controller. Maintenance or repairs using original replacement parts are excluded.

• The gears in the servo are made very precisely and with low tolerances, but also very small. Therefore never turn the front wheels by hand, which can seriously damage the servo.

• After use, first turn off the model and then the transmitter.

• WARNING:

remove the drive battery from the model and transmitter after use. Store the model never with built-in battery.

Fire hazard!

• Store batteries separately on a non-combustible surface.

• The drive components (motor and speed controller) or the car battery may become hot during operation.

WARNING:

Risk of burns!

Let these components cool down completely after the operation (and also before each battery change)!

Operation of the model is performed solely at the risk of the operator. Only a careful and deliberate operation protects against physical injury and damage to property.

Handling precautions for batteries or rechargeable batteries

• Keep batteries away from children! Never let batteries unattended, as they can be swallowed by children or pets!

• Use only the recommended or equivalent type of batteries / rechargeable batteries.

• WARNING:

do not expose batteries / rechargeable batteries to heat or throw into fire -

fire or explosion hazard!

• WARNING:

insert batteries / rechargeable batteries with the correct polarity, no short-circuiting -

fire or explosion hazard!

• If possible, always replace all batteries at the same time, never use new and used batteries and batteries with different charge levels simultaneously.

• Do not use defective or damaged batteries or rechargeable batteries – fire hazard! Risk of chemical burns on contact with skin, use protective gloves!

• WARNING:

Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries in a charger -

fire or explosion hazard!

• Remove the rechargeable batteries from the device before charging.

• Charging may take place only with a suitable charger for the type of battery on a fireproof surface and under constant adult supervision – fire hazard!

• Immediately remove used batteries from the devices.

• NOTE:

NiMH batteries must be checked at least every 3 months and, if necessary, recharged, otherwise because of the typic self-discharge they may get deep discharged and damaged! Therefore, better use so-called RTU batteries with a very low selfdischarge.

• NOTE:

note the specified storage voltage for lithium batteries. Is a completely full or empty lithium battery time stored for a longer time, it can be damaged.

The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG cannot monitor the proper use of the battery or batteries you use, therefore, the warranty is excluded due to incorrect charging or discharging.

18

36003000 TYPE 90

Warnings and safety notes

·

Charging the battery

EN

Charging the Battery:

Before the first use of your new model the drive battery needs to be charged with the included charger.

WARNING:

Charge may occur only with the supplied charger on a fireproof surface and under constant adult supervision -

fire or explosion hazard!

For charging remove the battery from the vehicle.

WARNING:

Make sure to read all safety instructions regarding the use of rechargeable batteries. Also, if necessary, further safety instructions in the manual for your used charger.

• Plug the AC wall charger into an appropriate mains socket 230 V/50 Hz.

• Now connect the white connector of drive battery to the jack of the charger.

WARNING:

the connector is polarized, note the shape of the connectors. The connector must engage with slight pressure, you not use any force -

fire hazard!

• The battery now will be charged. The charging time is approx. 4.5 hours.

• WARNING:

Unplug the battery at latest after 4.5 hours, so it will not overcharge -

risk of fire!

• Unplug the AC adapter.

36003000 TYPE 90

19

EN

Included in set

9.6 V NiMH

Overview

20

36003000 TYPE 90

Insert the batteries

EN

36003000 TYPE 90

21

EN

Transmitter

·

Operation

22

36003000 TYPE 90

Operation

EN

36003000 TYPE 90

23

EN

Turret control

24

36003000 TYPE 90

How to load bullets

EN

36003000 TYPE 90

25

EN

Accessories installation

26

36003000 TYPE 90

How to stick mark seals

Cut out and take the proper seal with a pair of forceps.

3

After about 15 min. remove supporting film

EN

36003000 TYPE 90

27

Repairs

·

Specifications

·

Environmental Protection Notes

EN

Repairs, Spare parts

Normal wear and defective parts that result from an accident, are excluded from the warranty. These include in particular:

for car models:

bald tires, worn parts and drive gears, or bent / broken suspension, chassis or bodywork

ship models:

damaged or broken propellers, torn superstructure

airplanes:

damage due to improper transport or crash

If you find a part that is defective in material or workmanship right after opening the package, return - before you used it – to your dealer or directly to us and we will send you a replacement.

For the Type 90 some parts are available as spares. In case of problems or questions, please contact your dealer or:

XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Phone +49 7161 40 799 50

Email: [email protected]

Spare parts for the Type 90 you may order in your local hobby shop or online at http://www.XciteRC.de

Specifications

Length

Width

Height approx.

Weight

Transmitter

Transmitter range

410 mm

60 mm

140 mm approx. 1240 g

27 MHz approx. 25 m

28

Environmental Protection Notes

The symbol of the crossed out dust bin on the product or packaging indicates that this product must be disposed of separately from normal household waste. In order to avoid harmful effects on the environment and human health in the disposal of electrical and electronic equipment and the re-use or recycling are possible. You have the opportunity to submit electrical and electronic equipment free of charge at an appropriate collecting point in your area. Please check with your city or town across the available depot. You also have the option to return old electrical and electronic equipment which has been purchased from us. We will then perform a proper recycling or reuse.

Possibly contained batteries must be removed from the product and disposed of at the appropriate collecting point.

Notes on battery law

According to the German Battery Act (BattG) the one who sells batteries (and accumulators etc.) or devices containing batteries, we are obliged to draw your attention to the following:

Batteries and rechargeable batteries should not be disposed of with household waste but you are legally obliged to return used batteries. Batteries can contain contaminants that could harm the environment or your health if improperly stored or disposed of. Batteries also contain important raw materials such as iron, zinc, manganese or nickel and can be recycled.

You can send us back the batteries after use either sufficient postage:

XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG

Autenbachstr. 12

D-73035 Göppingen returned free of charge or in close proximity (eg in trade or municipal collection). The levy is limited to points of sale to end-users for the disposal of such waste batteries and customary amounts, which the distributor as new batteries in his range or has done.

Batteries containing pollutants are marked with a sign, a crossed-out rubbish bin, and the chemical symbol of the pollutant-heavy metal.

This crossed-out bin means that you must not dispose of batteries with household waste.

Among these characters, see also the following symbols have the following meanings:

• Cd = cadmium

• Pb = plumbium

Cd Hg Pb Li-Po

• Hg = mercury

• Li = lithium

36003000 TYPE 90

Konformitätserklärung

·

Declaration of conformity

Konformitätserklärung – Declaration of conformity

Hersteller/Manufacturer: XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG

Adresse/adress: Autenbachstr. 12

D- 73035 Göppingen

Tel: +49 7161 40 799 0

[email protected]

www.XciteRC.de

Erklärt, dass das Produkt /

Declares that the product: Leopard 2A5, M1A2, Type 90, Leopard 2A6, Tiger I, Panther,

DAK Pz.Kpfw. IV, M4A3 Sherman, M26 Pershing, T34/85, KW-1

Best.-Nr. / Order No. konform ist mit den folgenden Bestimmungen und Standards / is in conformity with the following directives and standards:

EN 62115:2005+A2:2011

EN 62479:2010

EN 301 489-1 V1.8.2

EN 301 489-3 V1.4.1

EN 300 220-2 V2.1.2

EN 300 220-1 V2.1.1

36001000, 36002000, 36003000, 35501000, 35502000,

35503000, 35504000, 35505000, 35506000, 35507000,

35508000, 35509000, 35510000, 35511000, 35512000,

35513000, 35514000, 35515000, 35516000, 35517000,

35518000, 35519000, 35520000, 35521000, 35522000,

35523000, 35524000

Göppingen, den 30.09.2013

Werner Bergbauer

Geschäftsführer/Managing Director

36003000 TYPE 90

29

30

36003000 TYPE 90

36003000 TYPE 90

31

XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG

Autenbachstraße 12

D-73035 Göppingen

Phone: +49 7161 40 799 0

Fax: +49 7161 40 799 99

E-Mail: [email protected]

Web: www.XciteRC.de

advertisement

Key Features

  • Remote controlled
  • Electrically powered
  • Working cannon
  • Realistic design
  • Ready-to-run

Frequently Answers and Questions

How do I charge the battery?
Connect the battery to the charger and plug the charger into a wall outlet. The battery will take approximately 4.5 hours to charge. Do not overcharge the battery.
How do I operate the tank?
Turn on the transmitter, followed by the tank. The tank can be controlled with the transmitter to move forward, backward, left or right. The turret can be rotated left and right, and the cannon can be elevated and depressed. The tank is equipped with a shooting function. You can load the tank with bullets and fire them at targets.
What are the safety precautions I should take when operating the tank?
Always operate the tank in a safe and responsible manner. Do not operate the tank near children, pets, vehicles, or people. Be sure to always wear safety glasses when operating the tank, and never point the cannon at anything you do not intend to shoot. Never fire the tank at a target that can damage or injure something or someone.
What are the specifications for the tank?
The tank is 410 mm long, 160 mm wide, and 140 mm high. It weighs approximately 1240 g. The remote control has a range of approximately 25 m.

Related manuals

Download PDF

advertisement