InterMetro Industries Corporation electronic locking cart User guide

InterMetro Industries Corporation electronic locking cart User guide

Below you will find brief information for electronic locking cart. The electronic locking cart is a device used for securing and managing carts. This device allows for a secure locking mechanism to prevent unauthorized access and it is also equipped with a user-friendly touchpad interface for user code management. This allows for different levels of access control for various users, with features like supervisor and user codes. The cart also features automatic lock timers and a motion sensor that helps ensure the cart remains secure when not in use. In addition, the cart has a battery recharge system that makes it convenient to maintain and operate.

advertisement

Electronic Locking Cart User Guide | Manualzz

English 1-4 / Français 5-8 / Français Canadien 9-12 / Español 13-16 / Deutsch 17-20 / Italiano 21-24 / Português 25-28

Electronic Locking User Guide

General Operating Instructions

Section 1: General Information

Carts always arrive with 4 pre-programmed codes. The following is a review of each:

Default

Unlock Cart

Change Set Up Code

Change Service Code

Add / Delete Supervisor Code

Edit Supervisor PIN / Name / Card

Add / Delete User Code

Edit User PIN / Name / Card

Set Auto Lock Timer - Cart

Set Cart Date & Time

Run Diagnostic Tests

Set Up

Code

311

X

X

X

X

Service

Code

911

Supervisor

Code

1350

X

X

X

X

X

X

User

Code

0531

X

X

The Set Up and Service ID numbers are limited to 3 digits each.

Management and Operator numbers have 4 digits with an optional

1 to 4 digit PIN.

A combined total of 2000 sign in ID numbers are available per cart.

These include 1 Set Up, 1 Service, and 1998 Supervisor and User codes combined.

Section 2: Unlock & Lock Cart

To Unlock the Cart:

- Press any key to wake up touch pad

- Enter 4-digit User Code and press "OK"

- The cart will now be unlocked.

To Lock the Cart:

- Press 'Sign Out' key

Section 3: Manually Lock & Unlock Cart

The cart can be unlocked and locked manually (without the touchpad or electronics) by using the key lock.

To Unlock the Cart:

- Insert the key into the mechanical key lock and turn clockwise.

To Lock the Cart:

- Insert the key into the mechanical key lock and turn counterclockwise.

Section 4: Low Battery Indicator/Recharge Batteries

A "Low Battery-Recharge" message is displayed on the LCD screen when it's time to recharge batteries. It is recommended that batteries be routinely recharged for 6 to 8 hours.

To Recharge Batteries:

- Plug the recharger into a standard 120VAC wall outlet

- Plug the recharger jack into the 12" long breakaway extender, and the male angled end of the extender into the jack on the rear of the cart

Important:

- The angled connector must be plugged directly into the cart to

prevent breakage.

- The extender is important. It will help to prevent drive-away damage if the cart is moved while connected to the recharger

- While the battery is charging, the light on the recharger will be either red or yellow; when fully charged it will turn to green.

Programming Instructions

Section 5: Set Up Code Functions

Change Set Up Code:

- Press any key to wake up touch pad

- Enter Set Up Code & Press OK

- Press FUNCTION key until "Set New Set Up ID" is displayed &

Press OK

- Enter New 3-digit Set Up Code & Press OK

- Enter PIN number to coincide with new Set Up Code or Press OK to skip

- Press OK to verify new Set Up Code / PIN number

- Press SIGN OUT to exit Set Up Mode

Change Service Code:

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Set Up Code & Press OK

- Press FUNCTION key until "Set New Service ID" is displayed &

Press OK

- Enter New 3-digit Service Code & Press OK

- Enter PIN number to coincide with new Service Code or Press OK to skip

- Press OK to verify new Service Code / PIN number

- Press SIGN OUT to exit Set Up Mode

Setting the Cart ID:

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Set Up Code & Press OK

- Press FUNCTION key until "Set the Cart ID" is displayed &

Press OK

- Current ID will display on screen

- Press OK to change current ID or SELECT to skip

- Enter new Cart ID (must be 2 to 4 digits) & Press OK

- Press OK to verify new Cart ID

- Current Cart Name will display on screen

- Press OK to change Cart Name or SELECT to skip

- Enter new Cart Name & Press OK

- Press OK to verify new Cart Name

- Press SIGN OUT to exit Set Up Mode continued...

1

English

Electronic Locking User Guide - General Operating Instructions

Add New Supervisor Code:

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Set Up Code & Press OK

- Press FUNCTION key until "Assign a New Manager ID" is displayed & Press OK

- Enter New 4-digit Supervisor Code & Press OK

- Enter PIN number to coincide with new Supervisor Code or Press

OK to skip

- Press OK to verify new Supervisor Code / PIN number

- Enter Supervisor Name or Press OK to skip

- Press OK to verify Supervisor name

- Press SIGN OUT to exit Set Up Mode

Delete Existing Supervisor Code:

- Press OK key to wake up touch pad

- Enter Set Up Code & Press OK

- Press FUNCTION key until "Delete a Manager ID" is displayed &

Press OK

- Enter Supervisor Code to be deleted & Press OK

- Press OK again

- Press SIGN OUT to exit Set Up Mode

Edit Existing Supervisor Code:

Note: Cannot change Supervisor Code itself but can Edit information tied to Supervisor Code (i.e., PIN & Name)

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Set Up Code & Press OK

- Press FUNCTION key until "Edit a Manager ID" is displayed &

Press OK

- Enter Supervisor Code to be edited & Press OK

- Press OK to Add/Change PIN number to coincide with Supervisor

Code or Press SELECT to skip

- Press OK to Add/Change Supervisor Name to coincide with

Supervisor Code or Press SELECT to skip

- Press OK to verify Supervisor name

- Press SIGN OUT to exit Set Up Mode.

Section 6: Supervisor Code Functions

Edit Existing Supervisor Code:

Note: Cannot change Supervisor Code itself but can Edit information tied to Supervisor Code (i.e., PIN)

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Supervisor Code & Press OK

- Press FUNCTION key until "Change the Manager PIN" is displayed & Press OK

- Enter current PIN or Press OK if there is no current PIN

- Enter New PIN or Press OK to skip

- Press OK to accept new PIN

- Press SIGN OUT to exit Supervisor Mode

Add New User Code:

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Supervisor Code & Press OK

- Press FUNCTION key until "Assign a New Operator ID" is displayed & Press OK

- Enter New 4-digit User Code & Press OK.

- If the cart has a Card reader, follow the instruction below:

Card ID: Wave/Swipe Card & Press OK. Follow the on screen

instructions to complete the card setup.

- Enter PIN number to coincide with new User Code or Press OK to skip - Press OK to verify new User Code / PIN number

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Service Code (911) and then press OK

- Press the FUNCTION key until “Configure Cart Bays” appears, press OK

- Use key 1, 2, 3, to select the active locking bays. Press OK

- Enter User Name or Press OK to skip

- Press OK to verify User name

- "The Operator ID was Assigned" should display on screen

- Press OK to continue

- Press SIGN OUT to exit Supervisor Mode

Delete Existing User Code:

Note: Only the 4-digit User Code has to be entered to delete the user; If User added PIN, it is not necessary for Supervisor to know the PIN to Delete the User

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Supervisor Code

- Press FUNCTION key until "Delete an Operator ID" is displayed &

Press OK

- Enter 4-digit User Code to be deleted & Press OK

- Press OK again to delete User Code

- Press SIGN OUT to exit Supervisor Mode

Edit Existing User Code:

Note: Cannot change User Code itself but can edit information tied to User Code (i.e., PIN, Name, Card). To change User Code, must

Delete existing code & Add new code.

- Press OK key to wake up touch pad

- Enter Supervisor Code & Press OK

- Press FUNCTION key until "Edit an Operator ID" is displayed &

Press OK

- Enter the User Code to be edited

- Card ID: Wave/Swipe Card & Press OK. Follow the on screen

instructions to complete the card setup.

- Press OK to change the User PIN or Press SELECT to skip

- Press OK to change the current User Name or Press SELECT to skip

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Service Code (911) and then press OK

- Press the FUNCTION key until “Configure Cart Bays” appears, press OK

- Use key 1, 2, 3, to select the active locking bays. Press OK

- The Operator ID was updated will display on screen

- Press OK to continue

- Press SIGN OUT to exit Supervisor Mode

Add New User Card:

Note: Only for a cart that is equipped with a card reader. This function can be performed by the Supervisor or User.

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Supervisor Code & Press OK

- Press FUNCTION key until "Assign a New Operator ID" is displayed & Press OK

- Enter New 4-digit User Code & Press OK

- Card ID : Wave/Swipe Card & Press OK. Follow the on-screen instructions.

- Enter PIN number to coincide with new User Code or Press OK to skip - Press OK to verify new User Code / PIN number

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Service Code (911) and then press OK

- Press the FUNCTION key until “Configure Cart Bays” appears, press OK

- Use key 1, 2, 3, to select the active locking bays. Press OK

- Enter User Name or Press OK to skip

- Press OK to verify User name

- "The Operator ID was Assigned" should display on screen

- Press OK to continue

Press SIGN OUT to exit Supervisor Mode

Set Auto Lock Timer - Cart

The cart includes an adjustable time-out period controlled by a motion sensor. While motion is sensed the time out is inactive.

When no motion is sensed the time-out countdown begins. Several seconds before the time-out period elapses, an audible tone will sound 5 times then the cart will automatically relock. Any motion (or pressing any key) before the fifth tone will reset the time-out period.

The factory time-out default setting is 5 minutes.

continued...

2

Electronic Locking User Guide - General Operating Instructions

Set Auto Lock Timer - Cart (continued)

Note: The cart time-out can be set in seconds (10 to 99) or minutes

(1 to 999). To set time in seconds, enter a leading "0" in front of the number (e.g. 015 = 15 seconds). To set time in minutes, do not enter a leading "0" (e.g. 15 = 15 minutes)

- Press OK key to wake up touch pad.

- Enter Supervisor Code

- Press the FUNCTION key until "Set the cart time out" displays

- Press OK

- The current time-out setting will display

- Press OK to change the setting

- Enter a new time-out (for seconds, use a leading "0")

- Press OK

- Press the SIGN OUT key to exit Supervisor mode.

Set Cart Date and Time:

Note: The date is set as MM/DD/YY and will automatically change at the beginning of each new calendar year and will add an extra day for leap years. Time can be entered as standard or military.

- If the card is not properly read an Error Reading Card message will display. Try swiping the card again (try not to angle the card as it passes through or in front of the reader)

- When the card is read the message New Card ID is 12345678.

Press OK to accept or clear to change.

- Press Sign Out to exit User Mode

Section 8: Service Code Functions

English

Adjust the Display Contrast:

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Service Code

- Press FUNCTION key until "Adjust Display Contrast" is displayed

& Press OK

- Press and hold down the side arrow keys < to decrease or > to increase the contrast

- Press OK

- Press SIGN OUT to exit Service Mode

Set Cart Date:

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Supervisor Code

- Press FUNCTION key until "Set the Cart Date" is displayed

- Press OK

- The current date will display

- Press OK to change the date

- Enter a new date (MM/DD/YY)

- Press OK to accept or the CLEAR to change

- Press SIGN OUT to exit Supervisor Mode

Set Cart Time:

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Supervisor Code

- Press FUNCTION key until "Set the Cart Time" is displayed

- Press OK

- The current time will display

- Press OK to change the time

- Press 1 for STANDARD time or press 9 for MILITARY time

- Press OK

- Enter the new time

- Press OK to accept or CLEAR to change

- Press SIGN OUT to exit Supervisor Mode

Section 7: User Code Functions

Edit Existing User Code:

Cannot change User Code itself but can edit information tied

- Press OK key to wake up touch pad

- Enter User Code

- Press OK

- Press FUNCTION key until "Change the Operator PIN" is displayed

- Enter current PIN or Press OK if there is no current PIN

- Enter New PIN or Press OK to skip

- Press OK to accept new PIN

- Press SIGN OUT to exit & lock cart

Add or Change Card ID:

Note: Only for carts that is equipped with a card reader. This function can be performed by the Supervisor or User. The cart main lock must be disengaged.

- Press FUNCTION key until "Set or Change Your Card ID" is displayed & Press OK

- Follow prompts. If using a magnetic card or bar code reader, slide

Unlock the Cart Service Mode:

Note: If the cart fails to unlock or relock in this test, it may be because the cart's Servomotor is not properly calibrated (see section below) lock failures may also be due to jammed drawers or an improperly adjusted cart lock switch.

- Lock the cart manually before starting this test

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Service Code

- Press FUNCTION key until "Unlock Cart" is displayed & Press OK, the cart will unlock.

- Press OK to relock the cart

- If the cart fails to unlock or relock, an appropriate message will be displayed

- Press SIGN OUT to exit Service Mode

Keypad Test:

Test keypad keys

- Press various keys and a character will display as follows:

Key

Selected

0 to 9

Sign Out

OK

Function

Clear

CS

Select

<

>

Display Light

T

<

>

D

S

O

F

C

N

Displays

(left upper line of display)

0 to 9

- Unlock the cart with a key. An L should display in the upper right section of the display

- Press OK twice to end test

- Press SIGN OUT to exit Service Mode

Motion Test:

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Service Code

- Press FUNCTION key until "Test the Motion Sensor?" is displayed

& Press OK

- Open and close the drawers or pat the right side of the cart to test the sensors. A short tone will sound every time motion is sensed

- If the sensors are not sensitive enough, press OK to exit the test and physically adjust the sensors (MD1 and MD2 - PC board drawing, Section 1)

3

English

Set Audit Log:

Note: When using the Data Manager computer program with your cart. The Audit function on each cart must be enabled to allow the cart data to be downloaded and uploaded to a laptop PC via USB port on the back of the cart. The service routine allows you to check or change the status of the audit feature.

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Service Code

- Press FUNCTION key until "Set Audit Log" is displayed

- Follow the prompts to change the setting

- Press SIGN OUT to exit Service Mode

Enable Card Reader:

Note: One of two readers is available. Readers are designed specifically for one type of card. The card reader is enabled at the factory. This service routine allows you to check or change the status of the card reader.

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Service Code

- Press FUNCTION key until "Enable Card Reader" is displayed

- Follow the prompts to enable the appropriate reader

- Press OK

- If an incorrect reader is selected, press SELECT when the current reader displays. The display will then show that no reader is selected

- Press the SELECT key again to scroll through the available reader options

- Press SIGN OUT to exit Service Mode

Adjust the Main Motors:

(Measure the Bay Lock Timing)

Note: Used to calibrate the motor position with the cart switch position. There are two positions (1) locked, (2) unlocked.

The adjustment takes 1 minute to complete.

Important:

1. The motor must be adjusted after a PC board or the motor is replaced

2. It must be adjusted after reconfiguring memory

3. If executed, this function should not be interrupted

4. The cart must never be relocked manually while adjustment is underway

5. If the adjustment is interrupted by pressing the FUNCTION or

SIGN OUT key, the original motor position will be maintained.

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Service Code

- Press the FUNCTION key until “Measure the Bay Lock Timing”

appears, press OK

- Follow the prompts to set timing for each motor individually: 1, 2, and 3.

- Press the FUNCTION key until “Unlock Cart” appears, Press OK

- Choose each bay 1, 2, and/or 3. Press OK to verify each motor works

- Press SIGN OUT to complete this step

Read Battery Voltage:

- Press FUNCTION key until "Read Battery Voltage" is displayed

- Press OK to see current voltage

- Press OK

- Press SIGN OUT to exit Service Mode

Display the Version Number:

Note: The version number identifies the touchpad software version.

- Press FUNCTION key until "Version Number" is displayed.

- Press OK and the version number will display

- Press OK

- Press SIGN OUT to exit Service Mode

Reconfigure Memory:

Note: All system IDs and system configurations are stored in the

EEPROM memory. To prevent an inadvertent choice of this test that

R

Electronic Locking User Guide - General Operating Instructions

InterMetro Industries Corporation

the Service switch (lower left corner of the circuit board) is simultaneously pressed. After executing this function, only the default codes will remain in memory. These include Set-up (311) and Service (911). All other IDs (user and supervisor) will be lost.

To reconfigure the memory:

- Allow the cart to go to “Sleep”.

- On the printed circuit board, press and hold S2 switch

- While holding S2, wake the touchpad.

- Enter Service Code (911), and press OK.

- Press the FUNCTION key until “Config Memory” displays.

- Follow prompts to erase memory.

- Press SIGN OUT to exit Service Mode.

Important:

Always adjust the motor after reconfiguring memory. The battery levels will not have to be reconfigured but you should check these levels as described below.

Check Battery Level:

General check for the batteries: Press and hold the SELECT button.

It should read higher than 12.0 volts to ensure the batteries are okay and fully charged.

Set Battery Level: This function is used to calibrate the cart battery level display to the actual DC battery voltage.

- Calibrate the cart voltage

Note: Voltmeter that can measure 5 - 15 Volts is needed (digital is preferred).

- Open the rear panel of the cart using a T20 Torx screwdriver

- Use the voltmeter to measure the voltage across the batteries. Write down

this voltage (you will enter it into the touchpad in the next steps)

- Press OK to wake up touch pad

- Enter Service Code (911) and then press OK

- Press the FUNCTION key until “Set battery warning levels?” appears,

press OK

- Enter the voltage from the voltmeter on the screen _ _ . _ _, press OK

- Press OK to exit the function

- Press SIGN OUT to complete this step

Cart Wakeup:

- During cart wakeup, the system checks for defective keys. If a key is pressed twice within one second after wakeup occurs, the "OK" key must be pushed to clear the "Key is Defective" error.

Section 9 : Reset Switch

The Reset Switch allows for quick electrical recovery when the touch pad is not responding. The reset switch is located on the back of the cart.

Note: Before using the switch, ensure that the cart is unplugged from the charger.

To Use Reset Switch (push-button style):

- Press the reset switch on rear of cart.

- Release switch.

- Power should be restored.

- If power is not restored, repeat the steps above.

To Use Reset Switch (rocker style switch):

- Shut off rocker switch to disconnect power to the touchpad.

- After 30 seconds, turn switch on to restore power to the touchpad.

Replacement Parts:

PART#

RPC10-018

RPC13-155

RPC13-156

RPC14-055C

RPFL-C13-283

RPC13-513

RPFL-C13-276

RPC06-1004

RPF04-360

RPC13-260

RPC13-426

RPC13-461

DESCRIPTION

Spring

Gear Motor-15VDC

Limit Switch

Cam, Brass

TouchPad

RP 12Volt Charger and breakaway kit.

RP Batteries (Pair 6V) Rechargable

Rear Cover Panel

Rear Cover Panel Screws (Bag of 4, #8-32 x

1.00, Pan Head Torx Screw SS)

LA6 Mother Board, Main Board

LA6 Starsys Daughter Board, Driver Board

Proximy Reader with Harness

L01-453 Rev.C 04/11

North Washington Street, Wilkes-Barre, PA USA 18705

For Product Information, Call 1-800-992-1776 or 570-825-2741

4 subject to change without notice.

Please confirm at time of order.

Français

Manuel d’utilisateur du verrouillage électronique

Consignes générales d’utilisation

Partie 1: renseignements généraux

Chaque chariot est muni de ces 4 codes préprogrammés :

- Le cordon prolongateur est important pour empêcher le chariot de se casser s’il est tiré alors qu’il est branché.

- Pendant le chargement de la batterie, le voyant lumineux rouge reste allumé.

Code par défaut

Déverrouiller le chariot

Changer le code de configuration

Changer le code de service

Ajouter/supprimer le code du superviseur

Modifier le code, le nom ou la carte du superviseur

Ajouter/supprimer un code d’utilisateur

Modifier le code, le nom ou la carte d’un utilisateur

Régler la minuterie de verrouillage automatique du chariot

Régler la date et l’heure du chariot

Faire un test

Configuration

311

X

X

X

X

Service

911

Superviseur

1350

X

X

X

X

X

Utilisateurs

0531

X

X

X

Les numéros de configuration et de service ne peuvent compter que 3 chiffres. Les numéros de superviseur et d’exploitant ont 4 chiffres et un code secret optionnel de 4 à 10 chiffres.

Chaque chariot a un total de 2000 identifiants personnels. Parmi ces codes, on compte 1 code de configuration, 1 code de service, et 1998 codes de superviseur et d’utilisateur.

Partie 2 : déverrouiller et verrouiller le chariot

Pour déverrouiller le chariot :

- Appuyer sur n’importe quelle touche pour activer le clavier

- Composer le code d’utilisateur de 4 chiffres et appuyer sur « OK »

- Le chariot est déverrouillé.

Pour verrouiller le chariot :

- Appuyer sur « Sign Out »

Partie 3 : verrouiller et déverrouiller manuellement le chariot

Le chariot peut être déverrouillé et verrouillé manuellement (sans utiliser les touches ou les programmes) avec la clé et le verrou.

Déverrouiller le chariot :

- Insérer la clé dans le verrou mécanique et tourner vers la droite.

Pour verrouiller le chariot :

- Insérer la clé dans le verrou mécanique et tourner vers la gauche.

Partie 4 : Indicateur de batterie faible/charger les batteries

Un message « Low battery » s’affiche sur l’écran ACL lorsqu’il faut charger les batteries. On recommande de charger les batteries une fois par semaine durant 6 à 8 heures.

Pour charger les batteries:

- Brancher le chargeur dans une prise murale standard de 120VAC.

- Brancher la fiche du chargeur dans une cordon prolongateur de 30 cm et la fiche mâle du cordon prolongateur dans la fiche qui se trouve à l’arrière du chariot.

Instructions de programmation

Partie 5 : codes de configuration

Changer le code de configuration :

- Appuyer sur une touche pour activer le clavier

- Composer le code de configuration et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Enter New Set up ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le nouveau code de configuration de 3 chiffres et appuyer sur OK

- Composer l’identifiant correspondant au nouveau code de configuration ou appuyer sur OK pour passer cette étape

- Appuyer sur OK pour confirmer le nouveau code de configuration

/identifiant

- Composer le nom de configuration ou appuyer sur OK pour passer cette étape

- Appuyer sur OK pour confirmer le nom de configuration

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de configuration.

Changer le code de service :

- Appuyer sur OK pour activer le clavier

- Composer le code de configuration et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Set New Service ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le nouveau code de service à 3 chiffres et appuyer sur

OK

- Composer l’identifiant correspondant au nouveau code de service ou appuyer sur OK pour passer cette étape

- Appuyer sur OK pour confirmer le nouveau code de service / identifiant

- Composer le nom de service ou appuyer sur OK pour passer cette

étape

- Appuyer sur OK pour confirmer nom de service

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de configuration.

Configurer le numéro d’identification du chariot :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code de configuration et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Set the Cart ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Le numéro d’identification actuel du chariot s’affiche à l’écran

- Appuyer sur OK pour changer numéro d’identification actuel ou sur

SELECT pour passer cette étape

- Composer le nouveau numéro d’identification du chariot (2 à 4 chiffres) et appuyer sur OK

- Appuyer sur OK pour confirmer le nouveau numéro d’identification du chariot

- Le nom actuel du chariot s’affichera à l’écran.

- Appuyer sur OK pour changer le nom du chariot ou sur SELECT pour passer cette étape.

- Composer le nouveau nom du chariot et appuyer sur OK.

- Appuyer sur OK pour confirmer le nouveau nom du chariot.

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de configuration.

5

Français

Ajouter un nouveau code de superviseur :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code de configuration et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce qu’« Assign a new superviseur ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le nouveau code à 4 chiffres du superviseur et appuyer sur

OK

- Composer l’identifiant correspondant au nouveau code du superviseur ou appuyer sur OK pour passer cette étape

- Appuyer sur OK pour confirmer le nouveau code du superviseur/identifiant

-Composer le nom du superviseur ou appuyer sur OK pour passer cette

étape

- Appuyer sur OK pour confirmer le nom du superviseur

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de configuration.

Supprimer le code du superviseur :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code de configuration et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Delete a Manager ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le code du superviseur à supprimer et appuyer sur OK

- Appuyer sur OK de nouveau

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de configuration

Modifier le code du superviseur :

Remarque : Il est impossible de changer le code du superviseur, mais il est possible de modifier l’information associée au code du superviseur

(p. ex., l'identifiant et le nom)

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code de configuration et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Edit a Manager ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le code du superviseur à modifier et appuyer sur OK

- Appuyer sur OK pour ajouter ou changer un identifiant correspondant au code du superviseur ou appuyer sur SELECT pour passer cette

étape

- Appuyer sur OK pour ajouter ou modifier le nom correspondant au code du superviseur ou appuyer sur SELECT pour passer cette étape

- Appuyer sur OK pour confirmer le numéro du superviseur.

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de configuration.

Partie 6 : code du superviseur

Modifier le code du superviseur :

Remarque : Il est impossible de changer code du superviseur mais il est possible de modifier l’information liée au code du superviseur (p.

ex., identifiant)

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code du superviseur et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Change the Manager PIN » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le code actuel ou appuyer sur OK si aucun code n’a été enregistré

- Composer le nouvel identifiant ou appuyer sur OK pour passer cette

étape

- Appuyer sur OK pour accepter le nouvel identifiant.

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de configuration

Ajouter un nouveau Code d’utilisateur :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code du superviseur et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Assign a new Operator ID» s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le nouveau Code d’utilisateur de 4 chiffres et appuyer sur

OK.

- Composer l’identifiant correspondant au nouveau code d’utilisateur ou appuyer sur OK pour passer cette étape.

6

- Appuyer sur OK pour confirmer le nouveau Code d’utilisateur

/identifiant

- Composer le nom de l’utilisateur ou appuyer sur OK pour passer cette étape

- Appuyer sur OK pour confirmer le nom de l’utilisateur

- « The Operator ID was Assigned » devrait s’afficher à l’écran

- Appuyer sur OK pour continuer

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres du superviseur.

Supprimer un Code d’utilisateur :

Remarque : Seul le code d’utilisateur de 4 chiffres doit être composé pour supprimer l’utilisateur. Si cet utilisateur a enregistré son identifiant, le superviseur n'a pas besoin de le connaître pour supprimer l’utilisateur

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code du superviseur

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Delete an Operator ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le code d’utilisateur de 4 chiffres à supprimer et appuyer sur OK

- Appuyer sur OK de nouveau pour supprimer le Code d’utilisateur

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres du superviseur

Modifier un code d’utilisateur :

Remarque : Il est impossible de changer un code d’utilisateur mais il est possible de modifier les renseignements associés a un code d’utilisateur

(p. ex., l'identifiant, le nom, la carte). Pour modifier un code d’utilisateur, il faut supprimer les codes actuels et ajouter un nouveau code.

- Appuyer sur OK touche pour activer les touches

- Composer le code du superviseur et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Edit an Operator ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le Code d’utilisateur à modifier

- Appuyer sur OK pour changer l’identifiant de l’utilisateur ou appuyer sur SELECT pour passer cette étape

- Appuyer sur OK pour changer le nom de l’utilisateur ou appuyer sur

SELECT pour passer cette étape

- The nom de l’utilisateur a été modifié et s’affiche à l’écran

- Appuyer sur OK pour continuer

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres du superviseur

Ajouter une nouvelle carte d’utilisateur :

Remarque : utilisateur.

seulement pour un chariot muni d’un lecteur de cartes.

Cette fonction peut être utilisée soit par un superviseur, soit par un

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code du superviseur et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Assign a new Operator ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le nouveau le code d’utilisateur de 4 chiffres et appuyer sur

OK

- Numéro de carte : glisser/passer la carte et appuyer sur OK

- Composer l’identifiant correspondant au nouveau code d’utilisateur ou appuyer sur OK pour passer cette étape

- Appuyer sur OK pour confirmer le nouveau Code d’utilisateur/identifiant

- Composer le nom de l’utilisateur ou Appuyer sur OK pour passer cette

étape

- Appuyer sur OK pour confirmer le nom d’utilisateur

- « The Operator ID was Assigned » devrait s’afficher à l’écran

- Appuyer sur OK pour continuer

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres du superviseur

Régler la minuterie du verrouillage automatique

Le chariot dispose d’un mécanisme de mise en veille contrôlé par un détecteur de mouvements. La minuterie reste inactive tant que des mouvements sont détectés. Lorsqu’aucun mouvement n’est détecté, la minuterie est mise en marche. Plusieurs secondes avant le début de la période de veille, un signal sonore retentit 5 fois, après quoi le chariot se verrouille automatiquement. Tout mouvement (ou usage d’une touche) avant le cinquième signal sonore remet la minuterie à zéro. La minuterie a été réglée à 5 minutes par le fabricant.

Suite...

Régler la minuterie du verrouillage automatique (suite)

Remarque : la minuterie peut être réglée en secondes (de 10 à 99) ou en minutes (de 1 à 999). Pour la régler en secondes, faire 0 avant de composer le nombre de secondes (par exemple 015 = 15 secondes).

Pour régler la minuterie en minutes, ne pas précéder le nombre de minutes de 0 (par exemple 15 = 15 minutes).

- Appuyer sur OK pour activer les touches.

- Composer le code du superviseur

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Set the cart time out » s’affiche

- Appuyer sur OK

- Le réglage de la minuterie s’affiche

- Appuyer sur OK pour changer le réglage

- Composer le nombre de secondes ou de minutes (faire 0 avant les secondes)

- Appuyer sur OK

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter

Régler la date et l’heure :

Remarque : la date est réglée en MM/JJ/AA et changera automatiquement au début de chaque année, ajoutant un jour par année bissextile. L’heure peut être réglée en 2 X 12 ou 24 heures.

Régler la date :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code du superviseur

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « set the cart date » s’affiche.

- Appuyer sur OK

- La date s’affiche

- Appuyer sur OK pour changer la date

- Composer la nouvelle date (MM/JJ/AA)

- Appuyer sur OK pour accepter ou CLEAR pour changer

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres du superviseur

Régler l’heure :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code du superviseur

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Set the Cart Time » s’affiche

- Appuyer sur OK

- L’heure actuelle s’affiche

- Appuyer sur OK pour changer l’heure

- Appuyer sur 1 pour régler l’heure en 2 X 12 heures ou sur 2 pour l’heure en 24 heures.

- Appuyer sur OK

- Composer la nouvelle heure

- Appuyer sur OK pour accepter ou CLEAR pour changer

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres du superviseur

Partie 7: codes d’utilisateur

Modifier un code d’utilisateur :

Remarque : Il est impossible de changer un code d’utilisateur mais il est possible de modifier les renseignements associés au code d’utilisateur

(p. ex. : identifiant ).

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le Code d’utilisateur

- Appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Change le Operator PIN » s’affiche

- Composer le code ou appuyer sur OK si aucun identifiant n’a été enregistré

- Composer le nouvel identifiant ou Appuyer sur OK pour passer cette

étape

- Appuyer sur OK pour accepter le nouvel identifiant

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter et verrouiller le chariot.

Ajouter ou modifier une carte d’identification :

Remarque : seulement pour les chariots munis d’un lecteur de cartes.

Cette tâche peut être effectuée par un superviseur ou un utilisateur. Le verrou principal du chariot doit être déverrouillé

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Set or Change Your Card ID

» s’affiche et appuyer sur OK

7

Français

- Suivre les instructions. Si le chariot est muni d’un lecteur de cartes magnétiques ou de codes barre, glisser la carte dans le lecteur d’arrière vers l’avant avec la bande vers le bas vers la droite. Avec une carte de proximité, passer la carte au-dessus du lecteur de gauche à droite.

- Si la carte n’est pas bien lue, « Error Reading Card » s’affiche. Essayer de passer la carte à nouveau (sans l’incliner dans le lecteur ou audessus de celui-ci)

- Lorsque la carte est lue le message « New Card ID is 12345678 » s’affiche. Appuyer sur OK pour accepter or Clear pour changer.

- Appuyer sur Sign Out pour quitter les paramètres d’utilisateur

Partie 8 : code de service

Modifier le contraste lumineux :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code de service

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Adjust Display Contrast » s’affiche et appuyer sur OK

- Appuyer et continuer d’appuyer sur les flèches latérales pour augmenter (ou diminuer) le contraste

- Appuyer sur OK

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service

Déverrouiller le chariot :

Remarque : si le chariot ne se verrouille ou ne se déverrouille pas au cours de ce test, c’est peut-être que le servomoteur n’est pas bien calibré (voir la partie ci-dessous), ou à cause de tiroirs coincés ou d’un interrupteur de verrou mal ajusté. Verrouiller manuellement le chariot avant de commencer le test.

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le Code de service

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Unlock cart » s’affiche et appuyer sur OK, le chariot est déverrouillé.

- Appuyer sur OK pour verrouiller le chariot

- Si le chariot ne se verrouille ou ne se déverrouille pas, un message s’affiche.

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service.

Test des touches :

Tester les touches

- Appuyer sur les touches et un caractère s’affiche ainsi :

Touche

Écran

0à9

Sign Out

OK

Function

Clear

CS

Select

<

>

Display Light

activée (en haut à gauche de l’écran)

0à9

S

O

F

C

N

T

<

>

D

- Déverrouiller le chariot en activant une touche. La lettre L devrait s’afficher en haut à gauche de l’écran.

- Appuyer deux fois sur OK pour terminer le test.

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service

Test de mouvement :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le Code de service

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Motion Test » s’affiche et appuyer sur OK

- Ouvrir et fermer les tiroirs ou taper le côté du chariot pour tester les détecteurs. Un court signal sonore retentit chaque fois qu’un mouvement est détecté

- Si les détecteur ne sont pas assez sensibles, appuyer sur OK pour quitter le test et ajuster manuellement les détecteurs ( graphiques MD1 et MD2 — PC, partie 1)

Français

Régler la liste de contrôle :

Remarque : pour utiliser la gestion des données informatisée du chariot.

La fonction liste de contrôle du chariot doit être activée pour permettre le téléchargement depuis ou vers un ordinateur portable à l’aide du port

USB situé à l’arrière du chariot. Le processus de service vous permet aussi de consulter ou de changer la liste de contrôle et ses paramètres.

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le Code de service

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Set Audit Log » s’affiche

- Suivre le les instructions pour changer le réglage.

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service

Activer le lecteur de cartes :

Remarque : vous aurez le choix entre deux types de lecteurs. Ils sont conçus pour lire un type précis de cartes. Le lecteur est activé par le fabricant. Le processus de service vous permet de consulter ou de modifier le statut du lecteur de cartes.

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce qu'« Enable Card Reader » s’affiche

- Suivre le les instructions pour activer le bon lecteur

- Appuyer sur OK

- Si vous choisissez le mauvais lecteur, appuyez sur SELECT lorsque le nom du lecteur s’affiche. L’écran indiquera qu’aucun lecteur n’a été activé.

- Appuyer de nouveau sur Select pour faire dérouler les choix de lecteur.

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service

Régler le moteur principal :

(Mesure de la minuterie du verrou)

Remarque : Utilisé pour détecter la durée d’impulsion transmise au moteur principal du chariot lorsqu’il est mis en position. Il existe trois positions : (1) verrouillé, (2) déverrouillé. (3) neutre. Le réglage prend

2 minutes.

Important :

1. Le moteur doit être réglé avec une carte de circuits imprimés, sans quoi devra être remplacé.

2. Il doit être réajusté après reconfiguration de la mémoire

3. L’exécution de cette fonction ne doit pas être interrompue.

4. Le chariot ne doit jamais être verrouillé manuellement pendant le réglage.

5. Si l’ajustement est interrompu par la touche FUNCTION ou SIGN

OUT, le moteur restera dans sa position initiale.

Consulter la tension des batteries :

- Appuyer sur FUNCTION touche jusqu’à ce que « Read Batterie Voltage

» s’affiche

- Appuyer sur OK pour afficher la tension

- Appuyer sur OK

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service.

Afficher le numéro de version :

Remarque : clavier.

le numéro de version renvoie à la version du logiciel du

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Version Number » s’affiche.

- Appuyer sur OK et le numéro de version s’affiche

- Appuyer sur OK

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service.

Reconfigurer la mémoire :

Note: La configuration de tous les ID systèmes sont enregistrés dans la mémoire EEPROPM. Pour empêcher une fausse manœuvre qui pourrait effacer la mémoire EEPROP pendant ce test, ce choix est invisible. Il ne s’affiche que si la carte des circuits imprimés du clavier est affichée et que l’interrupteur de service (dans le coin inférieur gauche de la carte des circuits) est activé. Après cette manœuvre, seuls les codes par défaut seront gardés en mémoire. Parmi ces codes, on compte le code de configuration (311), et de service (911). Tous les autres codes et ID de superviseur et d’utilisateurs auront été effacés.

Reconfigurer la mémoire:

- Sur la carte des circuits imprimés, appuyer continuellement sur l’interrupteur S2 tout en appuyant sur appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que "Config Memory" s’affiche

- Suivre les instructions pour effacer la mémoire

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de Service

Important :

Toujours ajuster le moteur après avoir reconfiguré la mémoire. La tension des batteries ne devra pas être reconfigurée mais vous devriez vérifier la tension tel qu’indiqué ci-dessous.

Tension des batteries :

Remarque : un dispositif de mesure de tension est nécessaire pour compléter ce test. Cette fonction est elle aussi invisible et ne s’affiche que si l’interrupteur de service (coin inférieur gauche de la carte des circuits) sur la carte des circuits et la touche FUNCTION sont activés en même temps. Cette fonction sert à régler à quelle tension l’avertissement sera affiché. Lorsque cette fonction est activée, il est sous-entendu que la carte des circuits imprimés est alimentée par une alimentation

électrique réglable et réglée exactement à 11,95 volts.

- Appuyer sur l’interrupteur de services tout en appuyant sur Function jusqu’à ce que « Battery Levels » s’affiche

- Appuyer sur OK

- Suivre les instructions et régler la tension d’alimentation à 11.95V

- Appuyer sur OK et la tension d’alimentation est réglée pour le premier avertissement de batterie qui lira : Low battery — Recharge. Relâcher la touche OK

- Les deux niveaux d’avertissement suivants sont calculés et enregistrés.

A 11.0V un voyant lumineux nocturne optionnel s’allume et à 10.2V, «

Recharge Now » s’affiche. Une fois les deux niveaux atteints, il devient impossible de saisir un code pour déverrouiller le chariot, mais il ne se verrouille pas automatiquement.

- Relâcher la touche de service et sortir du programme.

Activation du chariot :

- À l’activation initiale, le système recherche les touches défectueuses.

Si une touche est activée deux fois par seconde après l’activation du système, la touche « OK » doit être activée pour annuler l’erreur qui affiche « Key is Defective ».

Note: Voir page 4 pour les pièces de rechange.

R

InterMetro Industries Corporation

North Washington Street, Wilkes-Barre, PA USA 18705

Pour de plus amples renseignements sur les produits, appeler au 570-825-2741 ou +31(0)76.587.75.50

8

L01-453 Rev.B 01/11

Les données et caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Veuillez demander une confirmation au moment de la commande.

Français Canadien

Manuel d’utilisateur du verrouillage électronique

Consignes générales d’utilisation

Partie 1 : renseignements généraux

Les chariots sont toujours fournis avec les 4 codes préprogrammés suivants

- La rallonge est importante pour empêcher le chariot de se briser s’il est tiré alors qu’il est toujours branché.

- Pendant le chargement de la batterie, le voyant lumineux rouge reste allumé.

Instructions de programmation

Partie 5 : codes de configuration

Code par défaut

Déverrouiller le chariot

Changer le code de configuration

Changer le code de service

Ajouter/supprimer le code du superviseur

Modifier le NIP, le nom ou la carte du superviseur

Ajouter/supprimer un code d’utilisateur

Modifier le NIP, le nom ou la carte d’un utilisateur

Régler la minuterie du verrouillage automatique sur le chariot

Régler la date et l’heure du chariot

Effectuer un test diagnostique

Configuration

311

X

X

X

X

Service

911

Superviseur

1350

X

X

X

X

X

Utilisateurs

0531

X

X

X

Les numéros de configuration et de service ne peuvent compter que 3 chiffres chacun. Les numéros de gestion et d’exploitant ont 4 chiffres et un code secret optionnel de 4 à 10 chiffres. Chaque chariot a un total de

2000 codes personnels. Parmi ces codes, on compte 1 code de configuration, 1 code de service, et 1998 codes de superviseur et d’utilisateur.

Partie 2 : déverrouiller et verrouiller le chariot

Pour déverrouiller le chariot :

- Appuyer sur n’importe quelle touche pour activer le clavier

- Composer le code d’utilisateur de 4 chiffres et appuyer sur « OK ».

- Le chariot est déverrouillé.

Pour verrouiller le chariot :

- Appuyer sur « Sign Out »

Changer le code de configuration :

- Appuyer sur n’importe quelle touche pour activer le clavier

- Composer le code de configuration et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce qu’ « Enter New Set up ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le nouveau code de configuration de 3 chiffres et appuyer sur OK

- Composer le NIP correspondant au nouveau code de configuration ou Appuyer sur OK pour sauter cette étape. - Appuyer sur OK pour confirmer le nouveau code de configuration/NIP

- Composer le nom de configuration ou Appuyer sur OK pour sauter cette étape.

- Appuyer sur OK pour confirmer le nom de configuration

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de configuration

Changer le code de service :

- Appuyer sur OK pour activer le clavier

- Composer le code de configuration et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Set New Service ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le nouveau code de service à 3 chiffres et appuyer sur

OK

- Composer le NIP correspondant au nouveau code de service ou appuyer sur OK pour sauter cette étape. - Appuyer sur OK pour confirmer le nouveau code de service / NIP

- Composer le nom de service ou appuyer sur OK pour sauter cette

étape. - Appuyer sur OK pour confirmer nom de service

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de configuration

Partie 3 : verrouiller et déverrouiller manuellement le chariot

Le chariot peut être déverrouillé et verrouillé manuellement (sans utiliser les touches ou les programmes) avec la clé et le verrou.

Déverrouiller le chariot :

- Insérer la clé dans le verrou mécanique et tourner dans le sens horaire.

Pour verrouiller le chariot :

- Insérer la clé dans le verrou mécanique et tourner dans le sens antihoraire.

Partie 4 : indicateur de batterie faible/Charger les batteries

Un message « Low battery » s’affiche sur l’écran ACL lorsque vient le temps de charger les batteries. On recommande de charger les batteries une fois par semaine pour 6 à 8 heures.

Pour charger les batteries:

- Brancher le chargeur dans une prise murale normale de 120VAC.

- Brancher la fiche du chargeur dans une rallonge de 12 » et la fiche mâle de la rallonge dans la fiche située derrière le chariot.

Configurer le numéro d’identification du chariot :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code de configuration et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Set the Cart ID » s’affiche et Appuyer sur OK

- Le numéro d’identification actuel du chariot s’affiche à l’écran

- Appuyer sur OK pour changer numéro d’identification actuel ou sur

SELECT pour sauter cette étape

- Composer le nouveau numéro d’identification du chariot (2 à 4 chiffres) et appuyer sur OK

- Appuyer sur OK pour confirmer le nouveau numéro d’identification du chariot

- Le nom actuel du chariot s’affiche à l’écran

- Appuyer sur OK pour changer le nom du chariot ou sur SELECT pour sauter cette étape.

- Composer le nouveau nom du chariot et appuyer sur OK.

- Appuyer sur OK pour confirmer le nouveau nom du chariot.

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de configuration.

9

Français Canadien

-

Ajouter un nouveau code de superviseur :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code de configuration et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Assign a new manager ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le nouveau code à 4 chiffres du superviseur et appuyer sur

OK

- Composer le NIP correspondant au nouveau code du superviseur ou appuyer sur OK pour sauter cette étape. - Appuyer sur OK pour confirmer le nouveau code du superviseur / NIP

- Composer le nom du superviseur ou appuyer sur OK pour sauter cette

étape. - Appuyer sur OK pour confirmer le nom du superviseur -

Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de configuration

Supprimer le code du superviseur :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code de configuration et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Delete a Manager ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le code du superviseur à supprimer et appuyer sur OK

- Appuyer sur OK de nouveau

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de configuration

Modifier le code du superviseur :

Remarque : Il est impossible de changer le code du superviseur, mais il est possible de modifier l’information associée au code du superviseur

(p. ex., l'identifiant et le nom)

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code de configuration et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Edit a Manager ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le code du superviseur à modifier et appuyer sur OK

- Appuyer sur OK pour ajouter ou changer un identifiant correspondant au code du superviseur ou appuyer sur SELECT pour passer cette

étape

- Appuyer sur OK pour ajouter ou modifier le nom correspondant au code du superviseur ou appuyer sur SELECT pour passer cette étape

- Appuyer sur OK pour confirmer le numéro du superviseur.

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de configuration.

Partie 6 : code du superviseur

Modifier le code du superviseur :

Remarque : il est impossible de changer code du superviseur mais il est possible de modifier l’information liée au code du superviseur (p.

ex., NIP)

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code du superviseur et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Change the Manager PIN » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le code actuel ou Appuyer sur OK si aucun code n’a été enregistré

- Composer le nouveau NIP ou appuyer sur OK pour sauter cette étape

- Appuyer sur OK pour accepter le nouveau NIP

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de configuration

Ajouter un nouveau code d’utilisateur :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code du superviseur et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce qu' « Assign a new Operator ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le nouveau Code d’utilisateur de 4 chiffres et appuyer sur

OK.

- Composer le NIP correspondant au nouveau code d’utilisateur ou appuyer sur OK pour sauter cette étape.

- Appuyer sur OK pour confirmer le nouveau Code d’utilisateur / NIP

10

- Composer le nom de l’utilisateur ou appuyer sur OK pour sauter cette

étape

- Appuyer sur OK pour confirmer le nom de l’utilisateur

- « The Operator ID was Assigned » devrait s’afficher à l’écran

- Appuyer sur OK pour continuer

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres du superviseur

Supprimer un Code d’utilisateur :

Remarque : Seul le code d’utilisateur de 4 chiffres doit être composé pour supprimer l’utilisateur. Si cet utilisateur a enregistré son identifiant, le superviseur n'a pas besoin de le connaître pour supprimer l’utilisateur

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code du superviseur

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Delete an Operator ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le code d’utilisateur de 4 chiffres à supprimer et appuyer sur OK

- Appuyer sur OK de nouveau pour supprimer le Code d’utilisateur

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres du superviseur

Modifier un code d’utilisateur :

Remarque : Il est impossible de changer un code d’utilisateur mais il est possible de modifier les renseignements associés a un code d’utilisateur

(p. ex., l'identifiant, le nom, la carte). Pour modifier un code d’utilisateur, il faut supprimer les codes actuels et ajouter un nouveau code.

- Appuyer sur OK touche pour activer les touches

- Composer le code du superviseur et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Edit an Operator ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le Code d’utilisateur à modifier

- Appuyer sur OK pour changer l’identifiant de l’utilisateur ou appuyer sur SELECT pour passer cette étape

- Appuyer sur OK pour changer le nom de l’utilisateur ou appuyer sur

SELECT pour passer cette étape

- The nom de l’utilisateur a été modifié et s’affiche à l’écran

- Appuyer sur OK pour continuer

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres du superviseur

Ajouter une nouvelle carte d’utilisateur :

Remarque : seulement pour un chariot muni d’un lecteur de cartes.

Cette fonction peut être utilisée soit par un superviseur, soit par un utilisateur.

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code du superviseur et appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Assign a new Operator ID » s’affiche et appuyer sur OK

- Composer le nouveau le code d’utilisateur de 4 chiffres et appuyer sur

OK

- Numéro de carte : glisser/passer la carte et appuyer sur OK

- Composer l’identifiant correspondant au nouveau code d’utilisateur ou appuyer sur OK pour passer cette étape

- Appuyer sur OK pour confirmer le nouveau Code d’utilisateur/identifiant

- Composer le nom de l’utilisateur ou Appuyer sur OK pour passer cette

étape

- Appuyer sur OK pour confirmer le nom d’utilisateur

- « The Operator ID was Assigned » devrait s’afficher à l’écran

- Appuyer sur OK pour continuer

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres du superviseur

Régler la minuterie du verrouillage automatique

Le chariot dispose d’un mécanisme de mise en veille contrôlé par un détecteur de mouvements. La minuterie reste inactive tant que des mouvements sont détectés. Lorsqu’aucun mouvement n’est détecté, la minuterie est mise en marche.

Plusieurs secondes avant le début de la période de veille, un signal sonore retentit 5 fois, après quoi le chariot se verrouille automatiquement. Tout mouvement (ou usage d’une touche) avant le cinquième signal sonore redémarre la minuterie à zéro. La minuterie a

été réglée à 5 minutes par le fabricant.

Suite...

-

Français Canadien

Manuel d’utilisateur du verrouillage électronique Consignes générales d’utilisation

Régler la minuterie du verrouillage automatique (suite)

Remarque : la minuterie peut être réglée en secondes (de 10 à 99) ou en minutes (1 à 999). Pour la régler en secondes, composer 0 avant de composer le nombre de secondes (par exemple 015 = 15 secondes).

Pour régler la minuterie en minutes, ne pas précéder le nombre de minutes de 0 (par exemple 15 = 15 minutes).

- Appuyer sur OK pour activer les touches.

- Appuyer sur OK pour activer les touches.

- Composer le code du superviseur

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Set the cart time out » s’affiche

- Appuyer sur OK

- Le réglage de la minuterie s’affiche

- Appuyer sur OK pour changer le réglage

- Composer le nombre de secondes ou de minutes (faire 0 avant les secondes)

- Appuyer sur OK

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter

Régler la date et l’heure :

Remarque : la date est réglée en MM/JJ/AA et changera automatiquement au début de chaque année, ajoutant un jour par année bissextile. L’heure peut être réglée en 2 X 12 ou 24 heures.

Régler la date :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code du superviseur

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « set the cart date » s’affiche.

- Appuyer sur OK

- La date s’affiche

- Appuyer sur OK pour changer la date

- Composer la nouvelle date (MM/JJ/AA)

- Appuyer sur OK pour accepter ou CLEAR pour changer

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres du superviseur

Régler l’heure :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code du superviseur

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que »Set the Cart Time » s’affiche

- Appuyer sur OK

- L’heure actuelle s’affiche

- Appuyer sur OK pour changer l’heure

- Appuyer sur 1 pour régler l’heure en 12 heures ou sur 2 pour l’heure en

24 heures.

- Appuyer sur OK

- Composer la nouvelle heure

- Appuyer sur OK pour accepter ou CLEAR pour changer

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres du superviseur

Partie 7: codes d’utilisateur

Modifier un code d’utilisateur :

Remarque : il est impossible de changer un code d’utilisateur mais il est possible de modifier les renseignements associés au Code d’utilisateur

(p. ex. : NIP).

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le Code d’utilisateur

- Appuyer sur OK

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Change le Operator PIN » s’affiche

- Composer le code actuel ou appuyer sur OK si aucun NIP n’a été enregistré

- Composer le nouveau NIP ou appuyer sur OK pour sauter cette étape

- Appuyer sur OK pour accepter le nouveau NIP

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter et verrouiller le chariot

Ajouter ou modifier une carte d’identification :

Remarque : iseulement pour les chariots munis d’un lecteur de cartes.

Cette tâche peut être effectuée par un superviseur ou un utilisateur. Le verrou principal du chariot doit être déverrouillé.

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Set or Change Your Card ID

» s’affiche et appuyer sur OK

- suivre les instructions. Si le chariot est muni d’un lecteur de cartes magnétiques ou de codes barre, glisser la carte dans le lecteur de l’arrière vers l’avant avec la bande vers le bas, du côté droit. Avec une carte de proximité, passer la carte au-dessus du lecteur de gauche à droite.

- Si la carte n’est pas bien lue, « Error Reading Card » s’affiche. Essayer de passer la carte de nouveau (sans l’incliner dans le lecteur ou audessus de celui-ci)

- Lorsque la carte est lue le message « New Card ID is 12345678 » s’affiche.

- Appuyer sur OK pour accepter or Clear pour changer.

- Appuyer sur Sign Out pour quitter les paramètres d’utilisateur

Partie 8 : code de service

Modifier le contraste lumineux :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le code de service.

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Adjust Display Contrast » s’affiche et appuyer sur OK

- Appuyer et continuer d’appuyer sur les flèches latérales pour augmenter (ou diminuer ) le contraste

- Appuyer sur OK.

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter Service Mode

Déverrouiller le chariot :

Remarque : si le chariot ne se verrouille ou ne se déverrouille pas au cours de ce test, c’est peut-être que le servomoteur n’est pas bien calibré (consulter la partie ci-dessous), ou à cause de tiroirs coincés ou d’un interrupteur de blocage mal ajusté. Verrouiller manuellement le chariot avant de commencer ce test.

- Appuyer sur OK pour activer les touches

-Composer le Code de service.

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Unlock cart » s’affiche et appuyer sur OK, le chariot est déverrouillé.

- Appuyer sur OK pour verrouiller le chariot

- Si le chariot ne se verrouille ou ne se déverrouille pas, un message s’affiche.

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service.

Test des touches :

Tester les touches.

- Appuyer sur les touches et un caractère s’affiche ainsi :

Touche

Écran

activée (en haut à gauche de l’écran)

0à9

Sign Out

OK

Function

Clear

CS

0à9

S

O

F

C

N

Select

<

>

Display Light

T

<

>

D

- Déverrouiller le chariot en activant une touche. La lettre L devrait s’afficher en haut à gauche de l’écran.

- Appuyer deux fois sur OK pour terminer le test.

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service

Test de mouvement :

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le Code de service

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Motion Test » s’affiche et appuyer sur OK

11

Français Canadien

-

Test de mouvement (suite) :

- Ouvrir et fermer les tiroirs ou taper le côté du chariot pour tester les détecteurs. Un court signal sonore retentit chaque fois qu’un mouvement est détecté

- Si les détecteur ne sont pas assez sensibles, appuyer sur OK pour quitter le test et ajuster manuellement les détecteurs ( graphiques MD1 et MD2 — PC, partie 1)

Régler la liste de contrôle :

Remarque : pour utiliser la gestion des données informatisée du chariot.

La fonction liste de contrôle du chariot doit être activée pour permettre le téléchargement depuis ou vers un ordinateur portable à l’aide du port

USB situé à l’arrière du chariot. Le processus de service vous permet aussi de consulter ou de changer la liste de contrôle et ses paramètres.

- Appuyer sur OK pour activer les touches

- Composer le Code de service

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Set Audit Log » s’affiche

- Suivre le les instructions pour changer le réglage.

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service

Activer le lecteur de cartes :

Remarque : vous aurez le choix entre deux types de lecteurs. Ils sont conçus pour lire un type précis de cartes. Le lecteur est activé par le fabricant. Le processus de service vous permet de consulter ou de modifier le statut du lecteur de cartes.modifier le statut du lecteur de cartes.

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce qu'« Enable Card Reader » s’affiche

- suivre le les instructions pour activer le bon lecteur

- Appuyer sur OK

- Si vous choisissez le mauvais lecteur, appuyez sur SELECT lorsque le nom du lecteur s’affiche. L’écran indiquera qu’aucun lecteur n’a été activé. - Appuyer de nouveau sur Select pour faire dérouler les choix de lecteur.

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service

Régler le moteur principal :

(Mesure de la minuterie du verrou)

Remarque : Utilisé pour détecter la durée d’impulsion transmise au moteur principal du chariot lorsqu’il est mis en position. Il existe trois positions : (1) verrouillé, (2) déverrouillé. (3) neutre. Le réglage prend

2 minutes.

Important :

1. Le moteur doit être réglé avec une carte de circuits imprimés, sans quoi devra être remplacé.

2. Il doit être réajusté après reconfiguration de la mémoire

3. L’exécution de cette fonction ne doit pas être interrompue.

4. Le chariot ne doit jamais être verrouillé manuellement pendant le réglage.

5. Si l’ajustement est interrompu par la touche FUNCTION ou SIGN

OUT, le moteur restera dans sa position initiale.

Consulter la tension des batteries :

- Appuyer sur FUNCTION touche jusqu’à ce que « Read Battery Voltage

» s’affiche

- Appuyer sur OK pour afficher la tension

- Appuyer sur OK

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service.

Afficher le numéro de version :

Remarque : clavier.

le numéro de version renvoie à la version du logiciel du

- Appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que « Version Number » s’affiche.

- Appuyer sur OK et le numéro de version s’affiche

- Appuyer sur OK

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de service.

R

InterMetro Industries Corporation

North Washington Street, Wilkes-Barre, PA USA 18705

Pour de plus amples renseignements sur les produits, appeler au 570-825-2741 ou 1.905.676.9890

12

Reconfigurer la mémoire :

Note: La configuration de tous les ID systèmes sont enregistrés dans la mémoire EEPROPM. Pour empêcher une fausse manœuvre qui pourrait effacer la mémoire EEPROP pendant ce test, ce choix est invisible. Il ne s’affiche que si la carte des circuits imprimés du clavier est affichée et que l’interrupteur de service (dans le coin inférieur gauche de la carte des circuits) est activé. Après cette manœuvre, seuls les codes par défaut seront gardés en mémoire. Parmi ces codes, on compte le code de configuration (311), et de service (911). Tous les autres codes et ID de superviseur et d’utilisateurs auront été effacés.

Reconfigurer la mémoire:

- Sur la carte des circuits imprimés, appuyer continuellement sur l’interrupteur S2 tout en appuyant sur appuyer sur FUNCTION jusqu’à ce que "Config Memory" s’affiche

- Suivre les instructions pour effacer la mémoire

- Appuyer sur SIGN OUT pour quitter les paramètres de Service

Important :

Toujours ajuster le moteur après avoir reconfiguré la mémoire. La tension des batteries ne devra pas être reconfigurée mais vous devriez vérifier la tension tel qu’indiqué ci-dessous.

Tension des batteries :

Remarque : un dispositif de mesure de tension est nécessaire pour compléter ce test. Cette fonction est elle aussi invisible et ne s’affiche que si l’interrupteur de service (coin inférieur gauche de la carte des circuits) sur la carte des circuits et la touche FUNCTION sont activés en même temps. Cette fonction sert à régler à quelle tension l’avertissement sera affiché. Lorsque cette fonction est activée, il est sous-entendu que la carte des circuits imprimés est alimentée par une alimentation

électrique réglable et réglée exactement à 11,95 volts.

- Appuyer sur l’interrupteur de services tout en appuyant sur Function jusqu’à ce que « Battery Levels » s’affiche

- Appuyer sur OK

- Suivre les instructions et régler la tension d’alimentation à 11.95V

- Appuyer sur OK et la tension d’alimentation est réglée pour le premier avertissement de batterie qui lira : Low battery — Recharge. Relâcher la touche OK

- Les deux niveaux d’avertissement suivants sont calculés et enregistrés.

A 11.0V un voyant lumineux nocturne optionnel s’allume et à 10.2V, «

Recharge Now » s’affiche. Une fois les deux niveaux atteints, il devient impossible de saisir un code pour déverrouiller le chariot, mais il ne se verrouille pas automatiquement.

- Relâcher la touche de service et sortir du programme.

Activation du chariot :

- À l’activation initiale, le système recherche les touches défectueuses.

Si une touche est activée deux fois par seconde après l’activation du système, la touche « OK » doit être activée pour annuler l’erreur qui affiche « Key is Defective ».

Note: Voir page 4 pour les pièces de rechange.

L01-453 Rev.B 01/11

Les données et caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Veuillez demander une confirmation au moment de la commande.

Español

Guía para Uso del Cierre Electrónico

Instrucciones Operativas Generales

Sección 1: Información General

Los carritos siempre llegan con 4 códigos pre-programados. A continuación hay una revisión de cada uno:

Por Defecto

Carro Cerrado

Cambio de Código de Ajustes

Cambio del Código de Servicio

Agregar/Borrar Código del Supervisor

Editar PIN / Nombre /Tarjeta del Supervisor

Agregar/Borrar Código del Usuario

Editar PIN / Nombre /Tarjeta del Usuario

Ajustar Cierre Automático-Carro

Ajustar Fecha y Hora en Carro

Hacer Pruebas de Diagnóstico

Código de

Ajustes

311

X

X

X

X

Código de

Servicio

Código del

Supervisor

911

X

1350

X

X

X

X

X

Los números de Ajuste e Identificación de Servicio están limitados a

3 dígitos cada uno. Los números de Manejo y Operador tienen 4 dígitos con un PIN opcional entre 1 y 4 dígitos.

Un total combinado de 2.000 números de identificación de entrada están disponibles por cada carro. Estos incluyen 1 de Ajuste, 1 de

Servicio, y 1.998 códigos de Supervisor y Usuario combinados.

Sección 2: Abrir y Cerrar Carro

Para Abrir el Carro:

- Presionar cualquier tecla para encender el teclado táctil.

- Anotar el Código del Usuario de 4 dígitos y presionar "OK"

- El carro se abrirá.

Para Cerrar el Carro:

- Presione la tecla de 'Sign Out'

Código del

Usuario

0531

X

X

Sección 3: Abrir y Cerrar Carro Manualmente

El carro puede abrirse y cerrarse manualmente (sin el teclado táctil o ayuda electrónica) usando el cierre con llave.

Para Abrir el Carro:

- Inserte la llave en la cerradura mecánica y gire en el sentido de las agujas del reloj.

Para Cerrar el Carro:

- Inserte la llave en la cerradura mecánica y gire en el sentido contrario a las agujas del reloj.

Sección 4: Indicador de Batería Baja/Recargar Baterías

Un mensaje de "Low Battery" se mostrará en la pantalla LCD cuando sea el momento de recargar las baterías. Se recomienda que las baterías sean cargadas rutinariamente una vez por semana durante 6 a 8 horas.

Para Recargar las Baterías:

- Inserte el cargador en un tomacorriente estándar de 120VAC.

- Inserte el enchufe del cargador en el extensor de 12’’, y el extremo macho del extensor en el enchufe de la parte trasera del carro.

- El extensor es importante. Ayuda a prevenir daños si se mueve el carro mientras está conectado al cargador.

- Mientras la batería se carga, la luz roja del cargador estará encendida.l’arrière du chariot.

Instrucciones de Programación

Sección 5: Funciones de Código de Ajuste

Cambio de Código de Ajuste:

- Presionar cualquier tecla para encender el teclado táctil.

- Introduzca el Código de Ajuste y Presione OK

- Presione la tecla de FUNCTION hasta que aparezca el texto

"Enter New Set Up ID" y presione OK

- Introduzca el Nuevo Código de Ajuste de 3 dígitos y presiones OK.

- Introduzca el número PIN para que coincida con el Nuevo Código de Ajuste o presione OK para saltear este paso

- Presione OK para verificar el Nuevo Código de Ajuste / número

PIN

- Introduzca el Nombre de Ajuste o Presione OK para saltear este paso

- Presione OK para verificar el Nombre de Ajuste

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Ajuste

Cambio de Código de Servicio:

- Presionar OK para encender el teclado táctil.

- Introduzca el Código de Ajuste y Presione OK

- Presione la tecla de FUNCTION hasta que aparezca "Set New

Service ID" y presione OK

- Introduzca el Nuevo Código de Servicio de 3 dígitos y presione OK

- Introduzca el número PIN para que coincida con el Nuevo Código de Servicio o presione OK para saltear este paso

- Presione OK para verificar el Nuevo Código de Servicio / número

PIN

- Introduzca el Nombre de Servicio o Presione OK para saltear este paso

- Presione OK para verificar el Nombre de Servicio

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Ajuste

Ajuste del ID del Carro:

- Presione OK para encender el teclado táctil.

- Introduzca el Código de Ajuste y presione OK

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Set the Cart ID" y presione OK

- La identificación actual se mostrará en la pantalla

- Presione OK para cambiar el ID actual o SELECT para saltear este paso.

- Introduzca el nuevo ID del Carro (debe tener entre 2 y 4 dígitos) y presione OK

- Presione OK para verificar el nuevo ID del Carro

- El nombre actual del Carro debe aparecer en la pantalla

- Presione OK para cambiar el Nombre del Carro o SELECT para saltarse este paso.

continúa...

13

Español

Guía para Uso del Cierre Electrónico - Instrucciones Operativas Generales

Ajuste del ID del carro (continuado):

- Introduzca el nuevo ID del Carro (debe tener entre 2 y 4 dígitos) y presione OK

- Presione OK para verificar el nuevo ID del Carro

- El nombre actual del Carro debe aparecer en la pantalla

- Presione OK para cambiar el Nombre del Carro o SELECT para saltarse este paso. - Introduzca el Nombre de Carro y presione

OK

- Presione OK para verificar el nuevo Nombre de Carro

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Ajuste

Agregar Nuevo Código de Supervisor:

- Presione OK para encender el teclado táctil.

- Introduzca el Código de Ajuste y presione OK

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Assign a New

Manager ID" y presione OK

- Introduzca el Nuevo Código de Supervisor de 4 dígitos y presione

OK

- Introduzca el número PIN para que coincida con el Nuevo Código de Supervisor o presione OK para saltear este paso - Presione OK para verificar el Nuevo Código de Supervisor / número PIN

- Introduzca el Nombre de Supervisor o Presione OK para saltear este paso

- Presione OK para verificar el Nombre de Supervisor

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Ajuste

Borrar un Código de Supervisor Existente:

- Presione OK para encender el teclado táctil.

- Introduzca el Código de Ajuste y presione OK

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Delete a

Manager ID" y presione OK

- Introduzca el Código de Supervisor que debe ser borrado y presione OK

- Presione OK nuevamente. - Presione SIGN OUT para salir del

Modo de Ajuste

Editar un Código de Supervisor Existente:

Nota: No se puede cambiar el Código de Supervisor en sí mismo, pero se puede Editar información ligada al Código de Supervisor (ej.

PIN y Nombre)

- Presione OK para encender el teclado táctil.

- Introduzca el Código de Ajuste y presione OK

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Edit a Manager

ID" y presione OK

- Introduzca el Código de Supervisor a ser editado y presione OK

- Presione OK para Agregar/Cambiar el número PIN para que coincida con el Código de Supervisor o presione SELECT para saltear este paso.

- Presione OK Agregar/Cambiar

- El Nombre del Supervisor debe coincidir con el Código de

Supervisor, o presione SELECT para saltear este paso.

- Presione OK para verificar el Nombre del Supervisor

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Ajuste.

Sección 6: Funciones del Código del Supervisor

Editar un Código de Supervisor Existente:

Nota: No se puede cambiar el Código de Supervisor en sí mismo, pero se puede Editar información ligada al Código del Supervisor

(ej. PIN)

- Presione OK para encender el teclado táctil.

- Introduzca el Código de Supervisor y presione OK

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Change the

Manager PIN" y presione OK

- Introduzca el PIN actual o presione OK si no hay ningún PIN actual

- Introduzca el nuevo PIN o presione OK para saltear este paso

14

- Presione OK para aceptar el nuevo PIN

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Ajuste

Agregar Nuevo Código de Usuario:

- Presione OK para encender el teclado táctil. - Introduzca el Código de Supervisor y presione OK

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Assign a New

Operator ID" y presione OK

- Introduzca el Nuevo Código de Usuario de 4 dígitos y presione OK

- Introduzca el número PIN para que coincida con el Nuevo Código de Usuario o presione OK para saltear este paso

- Presione OK para verificar el Nuevo Código de Usuario / número

PIN

- Introduzca el Nombre de Usuario o Presione OK para saltear este paso

- La frase "The Operator ID was Assigned" debería aparecer en la pantalla

- Presione OK para continuar

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Supervisor.

Borrar un Código de Usuario Existente:

Nota: Para borrar a este usuario solamente debe introducir el

Código de Usuario de 4 dígitos. Si el Usuario agregó un PIN, no es necesario que el Supervisor conozca el PIN para Eliminar al

Usuario.

- Presione OK para encender el teclado táctil. - Introduzca el Código de Supervisor

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Delete an

Operator ID" y presione OK

- Introduzca el Código de Usuario de 4 dígitos que va a ser borrado y Presione OK

- Presione OK nuevamente para borrar el Código de Usuario

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Supervisor.

Editar un Código de Usuario Existente:

Nota: No se puede cambiar el Código de Supervisor en sí mismo, pero se puede Editar información ligada al Código de Supervisor

(ej. PIN, Nombre, Tarjeta). Para cambiar el Código de Usuario se debe Borrar el código existente y Agregar un nuevo código.

- Presione OK para encender el teclado táctil.

- Introduzca el Código de Supervisor y presione OK

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Edit an

Operator ID" y presione OK

- Introduzca el Código de Usuario que va a ser editado

- Presione OK para cambiar el PIN del usuario o presione SELECT para saltear este paso

- Presione OK para cambiar el Nombre de Usuario actual o presione

SELECT para saltear este paso

- El ID del Operador fue actualizado y se muestra en la pantalla

- Presione OK para continuar

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Supervisor.

Agregar Nueva Tarjeta de Usuario:

Nota: Solamente para carros que estén equipados con un lector de tarjetas. Esta función puede realizarla el Supervisor o el Usuario.

- Presione OK para encender el teclado táctil.

- Introduzca el Código de Supervisor y presione OK

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Assign a New

Operator ID" y presione OK

- Introduzca un nuevo Código de Usuario de 4 dígitos y presione OK

- Introduzca el número PIN para que coincide con el nuevo Código de Usuario o presione OK para saltear este paso.

- Presione OK para verificar el nuevo Código de Usuario / número

PIN

- Introduzca el Nombre de Usuario o presione OK para saltear este paso continúa...

Guía para Uso del Cierre Electrónico - Instrucciones Operativas Generales

Agregar Nueva Tarjeta de Usuario (continuado):

- Presione OK para verificar el nombre de Usuario

- La frase "The Operator ID was Assigned" debería aparecer en la pantalla

- Presione OK para continuar

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Supervisor.

Ajustar Temporizador de Cierre Automático - Carro

El carro incluye un período ajustable de apagado controlado por un sensor de movimiento. Mientras se sienta el movimiento, el reloj está inactivo. Cuando no se perciben movimientos comienza el conteo regresivo. Varios segundos antes del final del período de apagado, un tono audible sonará 5 veces y luego el carro se cerrará automáticamente. Cualquier movimiento (o presionar cualquier tecla) antes del quinto tono reiniciará el período de apagado. El tiempo pre-programado de fábrica es de 5 minutos.

Nota: El tiempo de apagado del carro puede ser ajustado en segundos (entre10 y 99) o minutos (1 a 999). Para ajustar en segundos, se debe anotar un "0" inicial y luego el número

(ej. 015 = 15 seconds). Para ajustar el tiempo en minutos, no se debe anotar un "0" al comienzo (ej. 15 = 15 minutos).

- Presione OK para encender el teclado táctil.

- Introduzca el Código del Supervisor

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Set the cart time out"y presione OK – El tiempo actual de cierre automático se mostrará.

- Presione OK para cambiar el tiempo

- Introduzca un nuevo tiempo de apagado (para anotar segundos, use un “0” al comienzo)

- Presione OK

- Presione SIGN OUT para salir

Ajustar Fecha y Hora del Carro:

Nota: La fecha es marcada en formato MM/DD/YY y cambiará de manera automática al comienzo de cada año de calendario, y agregará un día adicional para los años bisiestos. El horario se puede anotar en formato estándar o militar.

Ajustar Fecha del Carro:

- Presione OK para encender el teclado táctil

- Introduzca el Código de Supervisor

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Set the Cart

Date"

- Presione OK

- Se mostrará la fecha actual

- Presione OK para cambiar la fecha

- Introduzca una nueva fecha (MM/DD/YY)

- Presione OK para aceptar o CLEAR para cambiar

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Supervisor

Ajustar Hora del Carro:

- Presione OK para encender el teclado táctil

- Introduzca el Código de Supervisor

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Set the Cart

Time"

- Presione OK

- Se mostrará el horario actual

- Presione OK para cambiar la hora

- Presione 1 para STANDARD o presione 9 para MILITARY

- Presione OK

- Introduzca el nuevo horario

- Presione OK para aceptar o CLEAR para cambiar

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Supervisor

Sección 7: Funciones del Código del Usuario

Editar Código de Usuario existente:

Note:

PIN)

No se puede cambiar el Código de Supervisor en sí mismo, pero se puede Editar información ligada al Código del Usuario (ej.

- Presione OK para encender el teclado táctil

- Introduzca el Código de Usuario

- Presione OK

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Change the

Operator PIN"

- Introduzca el PIN actual o presione OK si no hay ningún PIN actual

- Introduzca el nuevo PIN o presione OK para saltear este paso

- Presione OK para aceptar el nuevo PIN

- Presione SIGN OUT para salir y cerrar el carro

Agregar o Cambiar ID de Carro:

Nota: Solamente para carros que estén equipados con un lector de tarjetas. Esta función puede ser realizada por el Supervisor o el

Usuario. La traba principal del carro debe estar desactivada.

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Set or Change

Your Card ID" y Presione OK

- Siga las indicaciones. Si se usa una tarjeta magnética o lector de código de barras, deslice la tarjeta a través de la lectora de atrás hacia adelante con la franja hacia abajo y hacia la derecha. Si usa una tarjeta de proximidad, pásela por sobre la lectora de izquierda a derecha.

- Si la tarjeta no se lee adecuadamente se mostrará un mensaje de

Error de Lectura de Tarjeta.. Intente deslizarla nuevamente (trate de no poner la tarjeta en un ángulo al pasar a través o enfrente de la lectora). Cuando se lee la tarjeta, el mensaje New Card ID será

12345678. Presione OK para aceptar o CLEAR para cambiar.

- Por favor haga Sign Out para salir del Modo de Usuario

Sección 8: Funciones del Código de Servicio

Español

Ajuste el Contraste de la Pantalla:

- Presione OK para encender el teclado táctil Introduzca el Código de Servicio

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Adjust Display

Contrast" y Presione OK

- Presione y sostenga presionadas las flechas laterales < para bajar o > para subir el contraste

- Presione OK

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Supervisor

Abrir el Carro:

Nota: Si el carro no se abre o cierra con esta prueba, puede ser porque el Servomotor del carro no está adecuadamente calibrado

(ver la sección de más abajo). Las fallas en el trabado también pueden ser debido a cajones trabados o un interruptor de cierre de carro ajustado inadecuadamente. Trabe el carro manualmente antes de comenzar esta prueba.

- Presione OK para encender el teclado táctil

- Introduzca el Código de Servicio

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Unlock Cart" y

Presione OK, el carro se abrirá.

- Presione OK para volver a cerrar el carro

- Si el carro no se abre o vuelve a cerrarse, se mostrará un mensaje al respecto.

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Servicio

Prueba de Teclado:

Ponga a prueba las teclas del teclado

- Presione varias teclas, y un símbolo se mostrará según lo que se indica abajo:

Tecla Seleccionada

0a9

Sign Out

OK

Function

Clear

CS

Select

<

>

Display Light

<

>

D

N

T

F

C

S

O

Aparece (línea superior izquierda de la pantalla)

0à9

15

Español

- Abra el carro con una llave. Debería aparecer una letra L en la sección superior derecha de la pantalla.

- Presione OK dos veces para finalizar la prueba

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Servicio

Prueba de Movimiento:

- Presione OK para encender el teclado táctil - Introduzca el Código de Servicio

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Motion Test" y presione OK

- Abra y cierre los cajones o golpee ligeramente el lado derecho del carro para poner a prueba los sensores. Un corto tono sonará cada vez que un movimiento es notado.

- Si los sensores no son lo suficientemente sensibles, presione OK para salir de la prueba y ajuste físicamente los sensores (MD1 y

MD2 - dibujo de PC Sección 1)

Ajustar Registro de Auditoría:

Nota: Al usar el programa de computación Data Manager con su carro, la función de Auditoría en cada carro ha de estar habilitada para permitir que los datos del carro sean cargados y descargados a un ordenador portátil por un puerto USB en la parte trasera del carro. Este servicio de rutina le permitirá verificar o cambiar el estado de la característica de auditoría.

- Presione OK para encender el teclado táctil

- Introduzca el Código de Servicio

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Set Audit Log"

- Siga las instrucciones para ajustar la configuración.

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Servicio

Habilitar Lector de Tarjeta:

Nota: Uno de dos lectores está disponible. Los lectores están diseñados específicamente para un tipo de tarjeta. El lector de tarjeta está activado de fábrica. Este servicio permite verificaciones rutinarias o cambios de estatus en el lector de tarjetas.

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Enable Card

Reader"

- Siga las instrucciones para activar a la lectora apropiada

- Presione OK

- Si selecciona la lectora incorrecta, presione SELECT cuando se muestre la lectora actual. La pantalla mostrará entonces que ninguna lectora ha sido seleccionada.

- Presione la tecla Select nuevamente para ver todas las opciones de lectoras disponibles.

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Servicio

Ajuste del Motor Principal: (Medición del Tiempo de Cierre)

Nota: Usado para ubicar la amplitud de pulso que se envía al motor principal del carro cuando se le ordena que se dirija a una posición.

Hay tres posiciones (1) abierto, (2) cerrado. (3) inactivo. El ajuste toma 2 minutos para completarse.

Importante:

1. El motor debe ser ajustado luego de que se reemplace el PC board o el motor

2. Debe ser reajustado luego de reconfigurar la memoria

3. De ser ejecutada, esta función no debe interrumpirse

4. El carro no debe ser reubicado manualmente mientras se están realizando los ajustes

5. Si se interrumpe el ajuste al presionar FUNCTION o SIGN OUT, se mantendrá la posición original del motor.

Lectura de Voltaje de Batería:

- Presione FUNCTION hasta que aparezca la frase "Read Battery

Voltage"

- Presione OK para ver el voltaje actual

R

InterMetro Industries Corporation

Guía para Uso del Cierre Electrónico - Instrucciones Operativas Generales

- Presione OK

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Servicio

Mostrar el Número de Versión:

Nota: El número de versión identifica la versión del software del teclado táctil.

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Version

Number"

- Presione OK y el número de versión se mostrará

- Presione OK - Presione SIGN OUT para salir del Modo de Servicio

Reconfigurar Memoria:

Nota: Todos los IDs del sistema y configuraciones del sistema están almacenados en la memoria EEPROM. Para evitar una elección imprevista de esta prueba que pueda borrar la memoria EEPROPM, esta función está oculta. Tan sólo se muestra si el tablero de circuitos impreso en la pantalla táctil está expuesto, y el interruptor de Servicio (rincón inferior izquierdo del tablero de circuitos) es apretado simultáneamente. Luego de ejecutar esta función, solamente los códigos de fábrica quedarán en la memoria. Esto incluye Ajustes (311) y Servicio (911). Todos los otros IDs (usuario y supervisor) se perderán.

Para reconfigurar la memoria:

- En el tablero de circuito impreso, presione y sostenga el interruptor S2

- Mientras sostiene SW1, presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Config Memory"

- Siga las instrucciones para borrar la memoria

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Servicio

Importante:

Siempre ajuste el motor luego de reconfigurar la memoria. Los niveles de batería no tendrán que reconfigurarse, pero debería verificar estos niveles tal como se describe abajo.

Niveles de Batería:

Nota: Para esta prueba se requiere un medidor de voltaje. Esta función también está oculta. Es mostrada cuando el interruptor de servicio (rincón inferior izquierdo del tablero de circuitos) se aprieta y la tecla de FUNCTION se presiona simultáneamente.

Esta función se usa para establecer los valores de entrada A/D que representan los niveles en los que se emiten advertencias de batería. Cuando se selecciona la función, se asume que el tablero

PC está siendo impulsado por una fuente ajustable de potencia que libera exactamente 11.95 voltios.

- Presione el interruptor de Servicio mientras presiona la tecla de

FUNCTION hasta que aparezca "Battery Levels"

- Presione OK

- Siga las instrucciones para ajustar la entrada de voltaje a 11.95V

- Presione OK y la entrada de voltaje estará ajustada para el primer nivel de advertencia en el cual se muestra la señal “Low Battery -

Recharge”. Suelte la tecla de OK.

- Los dos niveles siguientes se calculan y se almacenan - 11.0V en el cual la luz nocturna opcional se muestra y 10.2V donde se muestra la frase “Recharge Now”. Cuando se alcanzan estos dos niveles, se permite la conexión para habilitar el carro, pero el carro no se cerrará automáticamente.

- Suelte la llave de servicio y desconéctese.

Reinicio de Funciones del Carro:

- Durante el reinicio del carro, el sistema verifica la presencia de teclas defectuosas. Si una tecla es presionada dos veces dentro del segundo después de que sucede el reinicio, la tecla de OK debe ser presionada para borrar el mensaje de error "Key is Defective".

Nota: Véase la página 4 para piezas de repuesto.

L01-453 Rev.B 01/11

North Washington Street, Wilkes-Barre, PA USA 18705

Para obtener informacion sobre el producto llame al: 570-825-2741

16

Las informaciones y especificaciones estan sujetas a cambios sin previo aviso. Por favor, confirme a la vez que realiza el pedido.

Deutsch

Benutzerhandbuch für elektronische Sperre

Grundeinstellung

Wagen entriegeln

Set-up Code ändern

Servicecode ändern

Aufsehercode hinzufügen/löschen

Aufseher PIN / Name / Karte bearbeiten

Benutzercode hinzufügen/löschen

Benutzer PIN / Name / Karte bearbeiten

Zeitschalter für Selbstverriegelung des Wagens einstellen

Datum & Zeit des Wagens einstellen

Diagnose-Test durchführen

Set-up code

311

X

X

X

X

X

Allgemeine Bedienungsanleitung

Kapitel 1: Allgemeine Informationen

Die Wagen werden mit vier vorprogrammierten Codes geliefert, nachfolgend deren Übersicht:

Servicecode

911

Aufsehercode

1350

X

X

X

X

X

Benutzercode

0531

X

X

Die Kennnummern für Set-up und Service ID sind auf jeweils 3 Stellen limitiert. Die Nummern für Management und Bearbeiter sind vierstellig und können wahlweise eine ein- bis vierstellige PIN beinhalten.

Pro Wagen sind insgesamt 2000 ID-Nummern zum Anmelden verfügbar, darunter 1 für Set-up, 1 für Service und 1998 Codes für

Aufseher und Benutzer.

- Das Verlängerungskabel hat eine wichtige Funktion. Es beugt

Schäden vor, die entstehen, wenn der Wagen bewegt wird, während er am Ladegerät angeschlossen ist.

- Während des Ladevorgangs leuchtet die rote Lampe am Ladegerät konstant.

- Verbinden Sie die Buchse des Ladegeräts mit dem 30 cm langen

Abreiß-Verlängerungskabel und den Stecker des Kabels mit der

Buchse an der Rückseite des Wagens.

Programmieranleitung

Kapitel 5: Set-up Code-Funktionen

Set-up Code ändern:

- Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Touchpad zu aktivieren.

- Geben Sie den Set-up- Code ein und drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Enter New Set Up ID" auf dem Display erscheint, und drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den neuen dreistelligen Set-up Code ein und drücken Sie auf OK.

- Geben Sie die zum neuen Set-up Code gehörende PIN ein oder drücken Sie auf OK, um das Feld zu überspringen.

- Drücken Sie auf OK, um den neuen Set-up Code / die neue PIN zu bestätigen.

- Geben Sie den Set-up Namen ein oder drücken Sie auf OK, um das

Feld zu überspringen

- Drücken Sie auf OK, um den Set-up Namen zu bestätigen.

- Drücken Sie auf SIGN OUT, um Set-up Modus zu beenden.

Kapitel 2: Wagen sperren & entsperren

Entsperren des Wagens:

- Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Touchpad zu aktivieren.

- Geben Sie den vierstelligen Benutzercode ein und drücken Sie "OK"

- Der Wagen ist jetzt entriegelt.

Sperren des Wagens:

- Drücken Sie die 'Sign Out' Taste.

Kapitel 3: Wagen manuell Sperren und Entsperren

Servicecode ändern:

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Set-up Code eingeben und auf OK drücken.

- FUNCTION-Taste drücken, bis "Set New Service ID" auf dem

Display erscheint, und dann auf OK drücken.

- Geben Sie den neuen 3stelligen Servicecode ein und drücken Sie auf OK.

- Geben Sie die zum neuen Servicecode gehörende PIN ein oder drücken Sie auf OK, um das Feld zu überspringen.

- Drücken Sie auf OK, um Servicecode / PIN zu bestätigen.

- Geben Sie den Servicenamen ein oder drücken Sie auf OK, um das

Feld zu überspringen.

- Drücken Sie auf OK, um den Service-Namen zu bestätigen.

- Drücken Sie auf SIGN OUT, um Set-up Modus zu beenden.

Der Wagen kann mit Hilfe des Steckschlosses manuell (ohne

Touchpad oder Elektronik) gesperrt und entsperrt werden.

Entsperren des Wagens:

- Stecken Sie den Schlüssel in das mechanische Steckschloss und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn.

Sperren des Wagens:

- Stecken Sie den Schlüssel in das mechanische Steckschloss und drehen ihn Sie gegen den Uhrzeigersinn.

Kapitel 4: Akku-Statusanzeige/Akku aufladen

Wenn die Akkus geladen werden müssen, erscheint die Anzeige "Low

Battery" auf dem LCD-Bildschirm. Es wird empfohlen, dass die Akkus regelmäßig einmal wöchentlich für 6 bis 8 Stunden aufgeladen werden.

Akkus laden:

- Verbinden Sie das Ladegerät mit einer normalen 120 V

Wechselstrom-Steckdose

Wagen-ID einstellen:

- Zum Aktivieren des Touchpad drücken Sie auf OK.

- Set-up Code eingeben und auf OK drücken.

- FUNCTION-Taste drücken, bis " Set the Cart ID " auf dem Display erscheint, und dann auf OK drücken.

- Die derzeitige ID wird auf dem Bildschirm angezeigt.

- Drücken Sie auf OK, um die derzeitige ID zu ändern oder wählen Sie

SELECT, um das Feld zu überspringen.

- Geben Sie die neue Wagen-ID ein (2 bis vierstellig) und drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie auf OK, um die neue Wagen-ID zu bestätigen.

- Die derzeitige Wagen-ID wird auf dem Bildschirm angezeigt

- Drücken Sie auf OK, um den Wagennamen zu ändern oder auf

SELECT, um das Feld zu überspringen.

- Geben Sie den neuen Wagennamen ein und drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie auf OK, um den neuen Wagennamen zu bestätigen.

- Drücken Sie auf SIGN OUT, um Set-up Modus zu beenden.

17

Deutsch

Benutzerhandbuch für elektronische Sperre - Allgemeine Bedienungsanleitung

Neuen Aufsehercode angelegen:

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Set-up Code eingeben und auf OK drücken.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Assign a New Manager ID" angezeigt wird, und drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den neuen vierstelligen Aufsehercode ein und drücken

Sie dann auf OK.

- Geben Sie die zum neuen Aufsehercode gehörende PIN ein oder drücken Sie auf OK, um das Feld zu überspringen.

- Drücken Sie auf OK, um den neuen Aufsehercode / die neue PIN zu bestätigen

- Geben Sie den Aufseher-Namen ein oder drücken Sie auf OK, um das Feld zu überspringen

- Drücken Sie auf OK, um den Aufsehernamen zu bestätigen.

- Drücken Sie auf SIGN OUT, um Set-up Modus zu beenden.

Angelegten Aufsehercode löschen:

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Set-up-Code eingeben und auf OK drücken.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste bis "Delete a Manager ID" angezeigt wird und drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den zu löschenden Aufsehercode ein und drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie nochmals auf OK.

- Drücken Sie auf SIGN OUT, um Set-up Modus zu beenden.

Bestehenden Aufsehercode bearbeiten:

Hinweis: Der Aufsehercode selber kann hier nicht geändert werden, aber dazugehörige Informationen (z. B. PIN und Name) können bearbeitet werden.

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Set-up Code eingeben und auf OK drücken.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste bis "Edit a Manager ID" angezeigt wird, und drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den Aufsehercode ein, der angezeigt werden soll, und drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie auf OK, um die zum Aufsehercode gehörende PIN anzulegen/zu ändern, oder drücken Sie auf SELECT, um das Feld zu überspringen

- Drücken Sie auf OK, um den zum Aufsehercode gehörenden

Aufsehernamen anzulegen/zu ändern, oder drücken Sie SELECT, um das Feld zu überspringen.

- Zum Bestätigen des Aufsehernamens drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie auf SIGN OUT, um Set-up Modus zu beenden.

Kapitel 6: Funktionen des Aufsehercodes

Bestehenden Aufsehercode bearbeiten:

Hinweis: werden.

Der Aufsehercode selber kann hier nicht geändert werden, aber dazugehörige Informationen (z. B. PIN) können bearbeitet

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Aufsehercode eingeben und auf OK drücken.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste bis "Change the Manager PIN" angezeigt wird, und drücken Sie auf OK.

- Geben Sie die aktuelle PIN ein oder drücken Sie auf OK, wenn es keine aktuelle PIN gibt.

- Geben Sie die neue PIN ein oder drücken Sie auf OK, um das Feld zu überspringen.

- Drücken Sie auf OK, um den neuen PIN zu übernehmen.

- Drücken Sie auf SIGN OUT, um Set-up Modus zu beenden.

Neuen Benutzercode anlegen:

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den Aufsehercode ein und drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste bis "Assign a New Operator ID" angezeigt wird, und drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den neuen vierstelligen Benutzercode ein und drücken

Sie auf OK.

- Geben Sie die zum neuen Benutzercode gehörende PIN ein oder drücken Sie auf OK, um das Feld zu überspringen.

- Drücken Sie auf OK, um neuen Benutzercode / neue PIN zu bestätigen.

- Geben Sie den Benutzernamen ein oder drücken Sie auf OK, um das Feld zu überspringen.

- Drücken Sie auf OK, um den Benutzernamen zu bestätigen.

- Die Anzeige "The Operator ID was Assigned" sollte jetzt erscheinen.

- Zum Fortsetzen drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie auf SIGN OUT, um Aufseher-Modus zu beenden.

Angelegten Benutzercode löschen:

Hinweis: Zum Löschen des Benutzers ist lediglich der vierstellige

Benutzercode einzugeben. Selbst wenn der Benutzer einen PIN vergeben hat, kann der Aufseher den Benutzer löschen, ohne den PIN zu kennen.

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den Aufsehercode ein.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Delete an Operator ID" angezeigt wird, und drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den zu löschenden vierstelligen Benutzercode ein und drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie nochmals auf OK, um den Benutzercode zu löschen.

- Zum Beenden des Aufseher-Modus drücken Sie auf SIGN OUT.

Angelegten Benutzercode bearbeiten:

Hinweis: Der Benutzercode selber kann hier nicht geändert, aber dazugehörige Informationen (z. B. PIN, Name, Karte) können bearbeitet werden. Zum Ändern des Benutzercodes muss der bestehende Code gelöscht und ein neuer angelegt werden.

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den Aufsehercode ein und drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Edit an Operator ID" angezeigt wird, und drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den zu bearbeitenden Benutzercode ein.

- Drücken Sie auf OK, um den Benutzer-PIN zu ändern, oder auf

SELECT, um das Feld zu überspringen.

- Drücken Sie auf OK, um den derzeitigen Benutzernamen zu ändern, oder auf SELECT, das Feld zu überspringen.

- „The Operator ID was updated“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.

- Zum Fortsetzen drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie auf SIGN OUT, um Aufseher-Modus zu beenden.

Neue Benutzerkarte anlegen:

Hinweis: werden.

Nur für Wagen, die mit einem Kartenleser ausgerüstet sind.

Diese Funktion kann vom Aufseher oder vom Benutzer durchgeführt

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den Aufsehercode ein und drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Assign a New Operator ID" erscheint, und drücken Sie dann auf OK.

- Geben Sie den neuen vierstelligen Benutzercode ein und drücken

Sie auf OK.

- Karten-ID: Karte auf und ab bewegen/einlesen und auf OK drücken.

- Geben Sie die zum neuen Benutzercode gehörende PIN ein oder drücken Sie auf OK, um das Feld zu überspringen.

- Bestätigen Sie den neuen Benutzercode / die neue PIN mit OK.

- Geben Sie den Benutzernamen ein oder brechen Sie mit OK ab.

- Bestätigen Sie den Benutzernamen mit OK.

- "The Operator ID was Assigned" erscheint auf der Anzeige.

- Zum Fortsetzen drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie auf SIGN OUT, um Aufseher-Modus zu beenden.

Wagen - Zeitschalter für Selbstverriegelung einstellen

Der Wagen verfügt über eine einstellbare Zeitsperre, die durch einen

Bewegungssensor kontrolliert wird. Wird Bewegung vermittelt, ist die

Zeitsperre inaktiv. Wird keine Bewegung vermittelt, startet der

18

Deutsch

Benutzerhandbuch für elektronische Sperre - Allgemeine Bedienungsanleitung

Countdown für die Zeitsperre. Einige Sekunden vor Ablauf der

Sperrperiode ertönt fünfmal ein akustisches Signal; danach wird der

Wagen automatisch wieder gesperrt. Jede Bewegung (oder das

Drücken einer Taste) vor dem 5. Signal setzt die Zeitsperre zurück.

Der Wagen ist werkseitig mit einer Grundeinstellung für eine

Zeitsperre von 5 Minuten eingestellt.

Hinweis: Die Zeitsperre für den Wagen ist in Sekunden (10 bis 99) oder Minuten (1 bis 999) einstellbar. Um die Zeit in Sekunden einzustellen, geben Sie vor der Zahl eine "0" ein (z. B. 015 = 15

Sekunden). Um die Zeit in Minuten einzustellen, lassen Sie die "0" weg (z. B. 15 = 15 Minuten).

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Aufsehercode eingeben

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Set the cart time out" angezeigt wird.

- Drücken Sie auf OK.

- Die aktuelle Einstellung für die Zeitsperre wird angezeigt.

- Zum Ändern der Einstellung drücken Sie auf OK.

- Geben Sie eine neue Zeitsperre ein (für Sekundenwerte geben Sie vor der Zahl eine "0" ein).

- Drücken Sie auf OK.

- Zum Beenden drücken Sie die SIGN OUT-Taste.

Datum und Zeit des Wagens einstellen:

Hinweis: Das Datum ist im Format MM/TT/JJ eingestellt und ändert sich automatisch zu Beginn eines neuen Kalenderjahrs. In

Schaltjahren wird ein zusätzlicher Tag eingefügt. Die Zeit kann im militärischen oder im Standardformat eingegeben werden.

Datum des Wagens einstellen:

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den Aufsehercode ein.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Set the Cart Date" angezeigt wird.

- Drücken Sie auf OK.

- Das aktuelle Datum wird angezeigt.

- Um das Datum zu ändern, drücken Sie auf OK.

- Geben Sie ein neues Datum ein (MM/TT/JJ)

- Zum Bestätigen drücken Sie auf OK, zum Ändern auf CLEAR.

- Drücken Sie auf SIGN OUT, um Aufseher-Modus zu beenden.

Zeit des Wagens einstellen:

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den Aufsehercode ein.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Set the Cart Time" angezeigt wird.

- Drücken Sie auf OK.

- Die aktuelle Zeit wird angezeigt.

- Zum Ändern der Zeiteinstellung drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie 1 fürs STANDARD oder 9 für MILITÄR.

- Drücken Sie auf OK.

- Geben Sie die neue Zeit ein.

- Zum Bestätigen drücken Sie auf OK, zum Ändern auf CLEAR.

- Drücken Sie auf SIGN OUT, um Aufseher-Modus zu beenden.

Kapitel 7: Funktionen des Benutzercodes

Bestehenden Benutzercode bearbeiten:

Hinweis: werden.

Der Benutzercode selber kann hier nicht geändert werden, aber dazugehörige Informationen (z. B. PIN) können bearbeitet

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den Benutzercode ein.

- Drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Change the Operator PIN" angezeigt wird.

- Geben Sie die derzeitige PIN ein oder drücken Sie auf OK, wenn keine PIN existiert.

- Geben Sie die neue PIN ein oder drücken Sie auf OK, um das Feld zu überspringen.

- Zur Bestätigung der neuen PIN drücken Sie auf OK.

- Drücken Sie auf SIGN OUT, um die Eingabe zu beenden und den

Wagen zu versperren.

Karten-ID anlegen oder ändern:

Hinweis: Nur für Wagen, die mit einem Kartenleser ausgerüstet sind.

Diese Funktion kann vom Aufseher oder vom Benutzer durchgeführt werden. Die Hauptsperre des Wagens muss deaktiviert sein.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Set or Change Your Card ID" angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.

- Folgen Sie der Eingabeaufforderung. Bei einer Magnetkarte oder einem Bar-Code-Leser ziehen Sie die Karte von hinten nach vorne durch den Leser, sodass der Streifen nach unten und rechts zeigt.

Bewegen Sie berührungslose Karten von links nach rechts über den

Leser.

- Wird die Karte nicht korrekt eingelesen, wird die Fehlermeldung

„Error Reading Card“ angezeigt. Versuchen Sie, die Karte erneut einzulesen (Karte gerade halten, während Sie durch oder über den

Leser gezogen wird).

- Ist die Karte eingelesen, erscheint die Meldung „New Card ID is

12345678“. Zum Bestätigen drücken Sie auf OK, zum Ändern auf

Clear.

- Zum Beenden des Benutzer-Modus drücken Sie auf SIGN OUT.

Kapitel 8: Funktionen des Servicecodes

Display-Kontrast einstellen:

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den Servicecode ein.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Adjust Display Contrast" angezeigt wird, und dann auf OK.

- Halten Sie die seitlichen Pfeiltasten gedrückt, um den Kontrast < zu verringern oder > zu verstärken.

- Bestätigen Sie mit OK.

- Zum Beenden des Service-Modus drücken Sie SIGN OUT

Wagen entsperren:

Hinweis: Sollte der Wagen bei diesem Test nicht sperren oder entsperren, kann das daran liegen, dass der Servomotor des Wagens nicht richtig kalibriert ist (siehe nachfolgendes Kapitel). Sperre-Fehler können auch durch eingeklemmte Schubladen oder einen fehlerhaft angepassten Wagen-Sperrknopf verursacht werden.

- Sperren Sie den Wagen manuell, bevor Sie mit diesem Test beginnen.

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den Servicecode ein.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Unlock Cart" angezeigt wird, und drücken Sie auf OK; der Wagen entsperrt.

- Um den Wagen zu sperren, drücken Sie auf OK.

- Sollte der Wagen nicht entsperren oder sperren, wird eine entsprechende Fehlermeldung angezeigt.

- Zum Beenden des Service-Modus drücken Sie auf SIGN OUT.

Tastenfeld testen:

Testen Sie das Tastenfeld

- Drücken Sie verschiedene Tasten; Zeichen werden wie folgt angezeigt:

Gewählte Taste

0bis9

Sign Out

OK

Function

Clear

CS

Select

<

>

Display Light

<

>

D

N

T

F

C

S

O

Anzeige (obere linke Zeile der Anzeige)

0bis9

- Entsperren Sie den Wagen mit einem Schlüssel. Ein “L“ erscheint im oberen rechten Bereich der Anzeige.

- Zum Beenden des Tests drücken Sie zweimal auf OK.

19

Deutsch

Benutzerhandbuch für elektronische Sperre - Allgemeine Bedienungsanleitung

- Zum Beenden des Service-Modus drücken Sie auf SIGN OUT.

Bewegungstest:

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den Servicecode ein.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Motion Test" angezeigt wird, und drücken Sie auf OK.

- Um die Sensoren zu testen, öffnen oder schließen Sie die

Schubladen, oder klopfen Sie leicht auf die rechte Seite des

Wagens. Bei jeder wahrgenommenen Bewegung ertönt ein kurzes

Signal.

- Sollten die Sensoren nicht ausreichend empfindlich reagieren, drücken Sie auf OK, um den Test zu beenden und die Sensoren manuell einzustellen (MD1 und MD2 - Leiterplatten-Übersicht,

Kapitel 1)

Audit Log einstellen:

Hinweis: Wenn Sie das Daten-Manager-Programm Ihres Wagens verwenden, muss die Audit-Funktion bei jedem Wagen aktiviert sein, damit die Wagen-Daten per USB-Port an der Rückseite des Wagens auf einen/von einem PC-Laptop herunter-/hochgeladen werden können. Mit dem Serviceprogramm können Sie den Status der Audit-

Funktion überprüfen oder ändern.

- Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie auf OK.

- Geben Sie den Servicecode ein.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Set Audit Log" angezeigt wird.

- Folgen Sie der Eingabeaufforderung, um die Einstellung zu ändern.

- Zum Beenden des Service-Modus drücken Sie auf SIGN OUT.

Kartenleser aktivieren:

Hinweis: Einer von zwei Lesern ist verfügbar. Leser sind auf einen bestimmten Kartentyp ausgerichtet. Der Kartenleser wird werkseitig aktiviert. Mit diesem Dienstprogramm können Sie den Status des

Kartenlesers prüfen oder ändern.

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Enable Card Reader" angezeigt wird.

- Um den entsprechenden Leser zu aktivieren, folgen Sie der

Eingabeaufforderung.

- Drücken Sie auf OK.

- Ist ein falscher Leser ausgewählt, drücken Sie auf SELECT, sobald der aktuelle Leser angezeigt wird. Das Display zeigt dann an, dass kein Leser ausgewählt ist.

- Drücken Sie erneut auf die SELECT -Taste, um durch die Liste der verfügbaren Leser zu scrollen.

- Zum Beenden des Service-Modus drücken Sie auf SIGN OUT.

Hauptmotor justieren:

Hinweis:

(Einstellung des Dornschlosses messen)

Zum Orten der Impulsbreiten, die an den Hauptmotor des

Wagens gesendet werden, wenn am Wagen in eine bestimmte

Funktion eingestellt werden soll. Es gibt drei Funktionen: (1) gesperrt,

(2) entsperrt, (3) Leerlauf. Die Einstellung dauert zwei Minuten.

Wichtig:

1. Nachdem eine Leiterplatte oder der Motor ausgetauscht wurden, muss der Motor justiert werden.

2. Nach einer Speicher-Neukonfigurierung ist er neu zu justieren.

3. Wenn diese Funktion ausgeführt wird, sollte sie nicht unterbrochen werden.

4. Während der Justierung darf der Wagen niemals manuell gesperrt werden.

5. Sollte die Justierung durch Drücken der FUNCTION- oder der SIGN

OUT-Taste unterbrochen werden, wird die vorige Motorfunktion beibehalten.

Akku-Spannung ablesen:

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Read Battery Voltage" angezeigt wird.

- Drücken Sie auf OK, um die eingestellte Spannung zu sehen.

- Drücken Sie auf OK.

- Zum Beenden des Service-Modus drücken Sie auf SIGN OUT.

Versionsnummer anzeigen:

Hinweis:

Touchpad.

Die Versionsnummer bezieht sich auf die Software des

- Drücken Sie die FUNCTION-Taste, bis "Version Number" angezeigt wird.

- Drücken Sie auf OK und die Versionsnummer wird angezeigt.

- Drücken Sie auf OK

- Zum Beenden des Service-Modus drücken Sie auf SIGN OUT.

Speicher neu konfigurieren:

Hinweis: Sämtliche System-IDs und Systemkonfigurationen sind im

EEPROM-Speicher gespeichert. Da bei einer versehentlichen

Auswahl dieses Tests das EEPROPM-Memory gelöscht wird ist diese

Funktionsauswahl verborgen. Sie wird nur angezeigt, wenn die

Leiterplatte des Touchpads offen liegt und gleichzeitig der Service-

Schalter (linke untere Ecke der Leiterplatte) gedrückt wird. Nach

Anwendung dieser Funktion verbleiben lediglich die

Grundeinstellungen im Speicher. Diese beinhalten Set-up (311) und

Service (911). Alle anderen IDs (Benutzer und Aufseher) gehen verloren.

Speicher neu konfigurieren:

- Halten Sie den S2-Schalter auf der Leiterplatte gedrückt.

- Während Sie SW1 halten, drücken Sie auf die FUNCTION-Taste, bis

"Config Memory" angezeigt wird.

- Um den Speicher zu löschen, folgen Sie den

Eingabeaufforderungen.

- Zum Beenden des Service-Modus drücken Sie auf SIGN OUT.

Wichtig:

Justieren Sie den Motor nach jeder Neukonfiguration des Speichers.

Der Akkustand muss nicht neu konfiguriert werden, sollte aber wie unten beschrieben geprüft werden.

Akkustand:

Hinweis: Für diesen Test wird ein Spannungsmesser benötigt. Diese

Funktion ist ebenfalls verborgen. Sie wird angezeigt, wenn der

Serviceschalter (linke untere Ecke der Leiterplatte) und der

FUNCTION-Schalter gleichzeitig gedrückt werden.

Mit dieser Funktion werden die AD-Eingangswerte für den

Ladezustand, bei dem Akku-Warnungen ausgelöst werden, festgelegt. Wenn diese Funktion gewählt wurde, wird vorausgesetzt, dass die Leiterplatte durch eine justierbare Stromzufuhr versorgt wird, die genau 11,95 Volt produziert.

- Drücken Sie gleichzeitig den Service-Schalter und die FUNCTION-

Taste, bis "Battery Levels" angezeigt wird.

- Drücken Sie auf OK.

- Folgen Sie den Eingabeaufforderungen und setzen Sie die

Eingangs-spannung auf 11,95V.

- Drücken Sie auf OK; die Eingangsspannung wird auf die erste

Warnstufe gesetzt, bei der „Low Battery - Recharge“ angezeigt wird.

Lassen Sie die OK-Taste los.

- Die nächsten beiden Werte werden berechnet und gespeichert.

- Bei 11,0 V wird das optionale Nachtlicht angezeigt, und bei 10,2 V erscheint die Anzeige „Recharge Now“. Wenn diese beiden Werte erreicht werden, kann ein Wagen angemeldet werden, der Wagen sperrt jedoch nicht automatisch.

- Lassen Sie die Service-Taste los und melden Sie sich ab.

Aktivierung des Wagens:

- Während der Aktivierung des Wagens prüft das System auf defekte

Tasten. Wird eine Taste nach der Aktivierung des Wagens zweimal innerhalb einer Sekunde gedrückt, muss die "OK"-Taste betätigt werden, um den Fehler "Key is Defective" zu bereinigen.

Hinweis: Siehe Seite 4 für Ersatzteile.

R

InterMetro Industries Corporation

North Washington Street, Wilkes-Barre, PA USA 18705

Zu Information über die Produkte,

Telefon 570-825-2741 oder +31(0)76.587.75.50

20

L01-453 Rev.B 01/11

Ankündigung zu ändern.

Bitte vergewissern Sie sich bei Auftragserteilung

Italiano

Guida utente per il bloccaggio elettronico

Istruzioni operative generali

Sezione 1: Informazioni generali

I carrelli arrivano sempre con 4 codici pre-programmati. Di seguito viene fornita una descrizione relativa a ciascuno di essi:

Codice di configurazione

Codice di assistenza

Codice supervisore

Codice utente

Valore predefinito

Sblocca carrello

Cambia codice di configurazione

Cambia codice di assistenza

Aggiungi/Elimina codice supervisore

Modifica PIN / Nome / Scheda supervisore

Aggiungi/Elimina codice utente

Modifica PIN / Nome / Scheda utente

Imposta timer di bloccaggio automatico carrello

Imposta data e ora carrello

Esegui test diagnostici

311

X

X

X

X

911 1350

X

X

X

X

X

0531

X

X

X

I numeri ID di configurazione e assistenza non possono avere più di a 3 cifre. I numeri Operatore e di Gestione hanno 4 cifre con un PIN opzionale da 1 a 4 cifre.

È disponibile un totale di 2000 numeri ID di accesso per carrello.

Questi includono 1 codice di Configurazione, 1 codice di Assistenza e 1998 codici combinati Supervisore e Utente.

Sezione 2: Bloccaggio e sbloccaggio carrello

Per sbloccare il carrello:

- Premere un tasto per attivare il touchpad

- Immettere il codice utente a 4 cifre e premere “OK”

- Il carrello sarà sbloccato

Per bloccare il carrello:

- Premere il tasto “Sign Out”

Per ricaricare le batterie:

- Collegare il caricabatterie a una presa a muro standard da 120 V

CA.

- Collegare la presa del caricabatterie alla prolunga rimuovibile di

12” di lunghezza e l'estremità maschio della prolunga alla presa sul lato posteriore del carrello.

-La prolunga è importante. Essa previene danni derivanti dall’allontanamento, se il carrello dovesse essere spostato mentre è collegato al caricabatterie

- Mentre la batteria è in carica, la spia rossa sul caricabatterie è fissa.

Istruzioni di programmazione

Sezione 5: Funzioni del codice di configurazione

Cambiare il codice di configurazione:

- Premere un tasto per attivare il touchpad

- Immettere il codice di configurazione e premere OK

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Enter New

Set Up ID" e premere OK

- Immettere il nuovo codice di configurazione a 3 cifre e premere OK

- Immettere il PIN corrispondente al nuovo codice di configurazione o premere OK per ignorare.

- Premere OK per verificare il nuovo Codice di configurazione / PIN.

- Immettere il nome di configurazione o premere OK per ignorare.

- Premere OK per verificare il nome di configurazione

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità di configurazione

Cambiare il codice di assistenza:

- Premere OK per attivare il touchpad

- Immettere il codice di configurazione e premere OK

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Set New

Service ID" e premere OK

- Immettere il nuovo codice di assistenza a 3 cifre e premere OK

- Immettere il PIN corrispondente al nuovo codice di assistenza o premere OK per ignorare.

- Premere OK per verificare il nuovo Codice di assistenza / PIN.

- Immettere il nome di assistenza o premere OK per ignorare.

- Premere OK per verificare il nome di assistenza

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità di configurazione

Sezione 3: Bloccaggio e sbloccaggio manuale del carrello

Il carrello può essere sbloccato e bloccato manualmente (senza touchpad o dispositivi elettronici), utilizzando l’apposita chiave.

Per sbloccare il carrello:

- Inserire la chiave nella relativa serratura meccanica e ruotarla in senso orario.

Per bloccare il carrello:

- Inserire la chiave nella relativa serratura meccanica e ruotarla in senso antiorario.

Sezione 4: Indicatore Batteria scarica/Ricaricare le batterie

Quando è necessario ricaricare le batterie, sullo schermo LCD viene visualizzato un messaggio “Low Battery”. Si raccomanda di ricaricare le batteria regolarmente, una volta a settimana per 6-8 ore.

Impostazione dell'ID carrello:

- Premere OK per attivare il touchpad

- Immettere il codice di configurazione e premere OK

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Set the

Cart ID"e premere OK

- L’ID attuale sarà visualizzato sullo schermo

- Premere OK per cambiare l’ID attuale o SELECT per ignorare

- Immettere il nuovo ID carrello (deve contenere da 2 a 4 cifre) e premere OK

- Premere OK per verificare il nuovo ID carrello

- Il nome attuale del carrello sarà visualizzato sullo schermo

- Premere OK per cambiare il nome del carrello o SELECT per ignorare

- Immettere il nuovo nome del carrello e premere OK

- Premere OK per verificare il nuovo nome del carrello

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità di configurazione

21

Italiano

Guida utente per il bloccaggio elettronico - Istruzioni operative generali

Aggiungere un nuovo codice supervisore:

- Premere OK per attivare il touchpad

- Immettere il codice di configurazione e premere OK

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Assign a

New Manager ID" e premere OKImmettere il nuovo codice supervisore a 4 cifre e premere OK

- Immettere il PIN corrispondente al nuovo codice supervisore o premere OK per ignorare.

- Premere OK per verificare il nuovo Codice supervisore / PIN.

- Immettere il nome del supervisore o premere OK per ignorare.

- Premere OK per verificare il nome del supervisore

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità di configurazione

Eliminare il codice supervisore esistente:

- Premere il tasto OK per attivare il touchpad

- Immettere il codice di configurazione e premere OK

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Delete a

Manager ID" e premere OKImmettere il codice supervisore da eliminare e premere OK

- Premere nuovamente OK

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità di configurazione

Modificare il codice supervisore esistente:

Nota: Non è possibile modificare il codice supervisore stesso ma si possono cambiare le informazioni collegate al codice supervisore

(ad es. PIN e Nome)

- Premere OK per attivare il touchpad

- Immettere il codice di configurazione e premere OK

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Edit a

Manager ID" e premere OK

- Immettere il codice supervisore da modificare e premere OK

- Premere OK per aggiungere/modificare il numero PIN corrispondente al codice supervisore o premere SELECT per ignorare.

- Premere OK per aggiungere/modificare il nome supervisore corrispondente al codice supervisore o premere SELECT per ignorare.

- Premere OK per verificare il nome supervisore

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità di configurazione

Sezione 6: Funzioni del codice supervisore

Modificare il codice supervisore esistente:

Nota: Non è possibile modificare il codice supervisore ma è possibile modificare le informazioni collegate al codice supervisore

(ad es. PIN)

- Premere OK per attivare il touchpad

- Inserire il codice supervisore e premere OK

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Change the Manager PIN" e premere OK

- Inserire il PIN esistente o premere OK se non ci sono PIN esistenti

- Inserire il nuovo PIN o premere OK per ignorare

- Premere OK per accettare il nuovo PIN

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità di configurazione

Aggiungere un nuovo codice utente:

- Premere OK per attivare il touchpad

- Inserire il codice supervisore e premere OK

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Assign a

New Operator ID" e premere OK

- Immettere il nuovo codice utente a 4 cifre e premere OK

- Immettere il PIN corrispondente al nuovo codice utente o premere

OK per ignorare.

- Premere OK per verificare il nuovo Codice utente /PIN.

- Immettere il nome utente o premere OK per ignorare.

- Premere OK per verificare il nome utente

- "The Operator ID was Assigned” deve apparire sullo schermo

- Premere OK per continuare

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità di configurazione

Eliminare il codice utente esistente:

Nota: È necessario inserire solo il codice utente a 4 cifre per eliminare l’utente; se il PIN è stato aggiunto dall’utente, non è necessario che il supervisore conosca il PIN per eliminare l’utente

- Premere OK per attivare il touchpad

- Immettere il codice supervisore, premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Delete an Operator ID" e premere OK

- Immettere il codice utente a 4 cifre da eliminare e premere OK

- Premere nuovamente OK per eliminare il codice utente

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità supervisore

Modificare il codice utente esistente:

Nota: Non è possibile modificare il codice utente, ma è possibile modificare le informazioni collegate al codice utente (ad es. PIN,

Nome, Scheda). Per cambiare il codice utente è necessario eliminare il codice esistente e aggiungere il nuovo codice

- Premere il tasto OK per attivare il touchpad

- Inserire il codice supervisore e premere OK

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Edit an

Operator ID" e premere OK

- Immettere il Codice utente da modificare

- Premere OK per cambiare il PIN utente oppure premere SELECT per ignorare

- Premere OK per cambiare il nome utente esistente oppure premere SELECT per ignorare

- L'ID operatore è stato aggiornato e sarà visualizzato sullo schermo

- Premere OK per continuare

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità supervisore

Aggiungere una nuova scheda utente

Nota: Solo per carrelli dotati di un lettore di schede. Questa funzione può essere eseguita solo dal supervisore o dall’utente.

- Premere OK per attivare il touchpad

- Immettere il codice supervisore e premere OK

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Assign a

New Operator ID" e premere OKImmettere il nuovo codice utente a 4 cifre e premere OK

- ID Scheda: passare la scheda e premere OK

- Immettere il PIN corrispondente al nuovo codice utente o premere

OK per ignorare.

- Premere OK per verificare il nuovo Codice utente / PIN.

- Immettere il nome utente o premere OK per ignorare.

- Premere OK per verificare il nome utente sullo schermo deve apparire "The Operator ID was Assigned"

- Premere OK per continuare

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità supervisore

22

Impostare il bloccaggio automatico del timer- carrello

Il carrello è dotato di un sensore di movimento che controlla il periodo di time-out. Quando viene rilevato il movimento, il time-out è inattivo. Quando viene rilevata l’assenza di movimento, inizia il conto alla rovescia del time-out. Pochi secondi prima che il periodo di time-out scada, viene emesso un segnale acustico per 5 volte prima che il carrello si riblocchi automaticamente. Qualsiasi movimento (o pressione di un tasto) prima del quinto segnale acustico, azzererà il periodo di timeout. Il time-out predefinito è di 5 minuti.

Nota: Il time-out del carrello può essere impostato in secondi (10 -

99) o minuti (1 - 999). Per impostare il tempo in secondi, immettere uno “0” iniziale di fronte al numero (ad es. 015 = 15 secondi). Per impostare il tempo in minuti, non immettere uno "0” iniziale (ad es.

15 = 15 minuti).

- Premere il tasto OK per attivare il touchpad.

continua…

Guida utente per il bloccaggio elettronico - Istruzioni operative generali

Impostare il bloccaggio automatico del timer - carrello (continua)

- Immettere il codice supervisore

- Premere il tasto “FUNCTION” fino alla visualizzazione di “Set the cart time out”

- Premere OK.

- Sarà visualizzata l’impostazione del time-out corrente

- Premere OK per cambiare l’impostazione

- Immettere un nuovo time-out (per i secondi, utilizzare uno “0” iniziale)

- Premere OK

- Premere il tasto SIGN OUT per uscire

Impostare la data e l’ora del carrello:

Nota: La data viene impostata nel formato MM/GG/AA, sarà automaticamente modificata all'inizio di ciascun nuovo anno e per gli anni bisestili sarà aggiunto un giorno. L’ora può essere inserita in formato standard o militare (12 o 24 ore).

Impostare la data del carrello:

- Premere OK per attivare il touchpad

- Immettere il codice supervisore

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Set the

Cart Date”

- Premere OK

- Verrà visualizzata la data corrente

- Premere OK per cambiare la data

- Immettere una nuova data (MM/GG/AA)

- Premere OK per accettare o CLEAR per modificare

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità supervisore

Impostare l’ora del carrello:

- Premere OK per attivare il touchpad

- Immettere il codice supervisore

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di “Set the

Cart Time"

- Premere OK

- Verrà visualizzata l’ora corrente

- Premere OK per cambiare l’ora

- Premere 1 per il formato STANDARD o premere 9 per il formato

MILITARY

- Premere OK

- Immettere il nuovo orario

- Premere OK per accettare o CLEAR per modificare

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità supervisore

Sezione 7: Funzioni codice utente

Modificare il codice utente esistente:

Nota: Non è possibile modificare il codice utente, ma è possibile modificare le informazioni collegate al codice utente (ad es. PIN)

- Premere il tasto OK per attivare il touchpad

- Immettere il codice utente

- Premere OK

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Change the Operator PIN" e premere OK

- Immettere il PIN esistente o premere OK se non è presente alcun

PIN

- Immettere il nuovo PIN o premere OK per ignorare

- Premere OK per accettare il nuovo PIN

- Premere SIGN OUT per uscire e bloccare il carrello

Aggiungere o modificare l’ID scheda:

Nota: Solo per i carrelli dotati di un lettore di scheda. Questa funzione può essere eseguita solo dal supervisore o dall’utente. Il blocco principale del carrello deve essere disinnestato.

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Set or

Change Your Cart ID" e premere OK

- Seguire le istruzioni. Se si sta utilizzando un lettore di codici a barre o scheda magnetica, passare la scheda attraverso il lettore da dietro in avanti con la striscia rivolta verso il basso e verso destra. Se si sta utilizzando una scheda di prossimità, passarla sopra il lettore da sinistra a destra

- Se la scheda non viene letta correttamente, viene visualizzato il messaggio Error Reading Card (errore di lettura scheda) Passare nuovamente la scheda (evitare di inclinarla mentre passa attraverso o di fronte al lettore)

- Quando la scheda viene letta, viene visualizzato il messaggio New

Card ID is 12345678. Premere OK per accettare o CLEAR per cambiare.

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità utente

Sezione 8: Funzione codici di assistenza

Italiano

Regolare il contrasto del display:

- Premere OK per attivare il touchpad

- Immettere il codice assistenza, premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Adjust Display Contrast" e premere OK

- Tenere premuti i tasti a freccia, < per ridurre o > per aumentare il contrasto

- Premere OK

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità di assistenza

Sbloccare il carrello:

Nota: Se durante questo test il carrello non si sblocca o riblocca, potrebbe essere che il servomotore del carrello non sia tarato correttamente (vedere la sezione sottostante); i problemi di bloccaggio potrebbero anche essere dovuti a cassetti incastrati o a una regolazione errata dell’interruttore di bloccaggio del carrello.

- Bloccare il carrello manualmente prima di iniziare il test.

- Premere OK per attivare il touchpad

- Immettere un codice assistenza

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Unlock

Cart", poi premere OK; il carrello si sbloccherà.

- Premere OK per ribloccare il carrello

- Se il carrello non si sblocca o riblocca, sarà visualizzato un messaggio appropriato

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità di assistenza

Test del tastierino

Testare i tasti del tastierino

- Premere vari tasti e sarà visualizzato un carattere come indicato di seguito

Tasto

Selezionato

0-9

SIGN OUT

OK

Function

Clear

CS

SELECT

<

>

Display Light

>

D

T

<

C

N

O

F

Visualizzazione

(riga superiore sinistra del display)

0à9

S

- Sbloccare il carrello con una chiave. Una L viene visualizzata nella parte superiore destra del display

- Premere OK due volte per terminare il test

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità di assistenza

Test di movimento:

- Premere OK per attivare il touchpad

- Immettere il codice assistenza

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Motion

Test" e premere OK continua…

23

Italiano

Test di movimento (continua)

- Aprire e chiudere i cassetti o toccare il lato destro del carrello per testare i sensori. Viene emesso un breve segnale acustico per ogni rilevamento di movimento

- Se la sensibilità dei sensori non è sufficiente, premere OK per uscire dal test e regolare fisicamente i sensori (MD1 e MD2 - Disegno scheda PC, Sezione 1)

Impostare il Log di controllo.

Nota: Quando si utilizza il programma del computer di gestione dati con il carrello. La funzione Audit su ciascun carrello deve essere abilitata per consentire lo scaricamento e il caricamento dei dati del carrello su un PC portatile tramite la porta USB sul retro del carrello.

L’assistenza regolare consente di controllare o modificare lo stato della funzione di controllo.

- Premere OK per attivare il touchpad

- Immettere il Codice assistenza

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Set Audit

Log"

- Seguire le istruzioni per cambiare le impostazioni

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità di assistenza

Abilitare il lettore scheda:

Nota: Uno dei due lettori è disponibile. I lettori sono progettati appositamente per un tipo di scheda. Il lettore di scheda è abilitato in fabbrica. Questa assistenza regolare consente di controllare o modificare lo stato del lettore scheda.

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Enable Card

Reader"

- Seguire le istruzioni per abilitare il lettore appropriato

- Premere OK

-Se è selezionato il lettore errato, premere SELECT quando viene visualizzato il lettore corrente. A questo punto il display indicherà che non è selezionato alcun lettore

- Premere nuovamente il tasto SELECT per scorrere le opzioni di lettore disponibili

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità di assistenza

Regolare il motore principale (misurare il tempo di bloccaggio scomparto):

Nota: Utilizzato per individuare la larghezza degli impulsi inviati al motore principale del carrello, quando a quest’ultimo viene richiesto di spostarsi in una posizione. Le posizioni disponibili sono 3 (1) bloccato,

(2) sbloccato, (3) in stand-by. Il completamento della regolazione richiede 2 minuti.

Importante:

1. Il motore deve essere regolato dopo la sostituzione della scheda PC o del motore

2. Esso deve essere regolato dopo la riconfigurazione della memoria

3. Se eseguita, questa funzione non deve essere interrotta

4. Il carrello non deve mai essere ribloccato manualmente durante l'esecuzione della regolazione

5. Se la regolazione viene interrotta premendo il tasto FUNCTION o

SIGN OUT, sarà mantenuta la posizione originale del motore.

Lettura della tensione della batteria:

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di “Read

Battery Voltage"

- Premere OK per vedere la tensione presente

- Premere OKPremere SIGN OUT per uscire dalla modalità di assistenza

Mostrar el Número de Versión:

Nota: El número de versión identifica la versión del software del teclado táctil.

- Presione la tecla FUNCTION hasta que aparezca "Version Number"

R

InterMetro Industries Corporation

Guida utente per il bloccaggio elettronico - Istruzioni operative generali

- Presione OK y el número de versión se mostrará

- Presione OK

- Presione SIGN OUT para salir del Modo de Servicio

Visualizza il numero di versione:

Nota: Il numero di versione identifica la versione del software del touchpad.

- Premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di "Version

Number".

- Premere OK e verrà visualizzato il numero di versione

- Premere OK

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità di assistenza

Riconfigurare la memoria:

Nota: Tutti gli ID di sistema e le configurazioni del sistema sono memorizzati nella memoria EEPROM. Per evitare di selezionare inavvertitamente questo test che cancellerebbe la memoria EEPROM, la selezione di questa funzione è stata nascosta.

Essa viene visualizzata solo quando il circuito stampato del touchpad viene esposto e viene premuto contemporaneamente l'interruttore

Service (angolo inferiore sinistro del circuito stampato). Dopo l’esecuzione di questa funzione, rimarranno in memoria solo i codici predefiniti. Questi includono Set-up (311) e Service (911). Tutti gli altri

ID (utente e supervisore) andranno persi.

Per riconfigurare la memoria:

- Sul circuito stampato, tenere premuto l’interruttore S2

- Mentre si tiene premuto SW1, premere il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di “Config Memory”

- Seguire le istruzioni per cancellare la memoria

- Premere SIGN OUT per uscire dalla modalità assistenza.

Importante:

Dopo la riconfigurazione della memoria, regolare sempre il motore.

Non sarà necessario riconfigurare i livelli della batteria, ma è comunque necessario controllarli come descritto di seguito.

Livelli batteria:

Nota: Per questo test è richiesto un voltometro. Anche questa funzione è nascosta. Viene visualizzata quando si premono sinistro del circuito stampato) sul circuito stampato e il tasto

FUNCTION.

Questa funzione viene utilizzata per stabilire i valori di ingresso A/D che rappresentano i livelli di avvertenza della batteria. Quando la funzione è selezionata, si presuppone che la scheda PC sia alimentata da corrente elettrica regolabile che fornisca esattamente 11,95 volt.

- Premere l’interruttore Service, tenendo premuto il tasto FUNCTION fino alla visualizzazione di “Battery Levels”

- Premere OK

- Seguire le istruzioni per impostare la tensione di ingresso su 11,95 V.

- Premere OK e la tensione di ingresso viene impostata sul primo livello di avvertenza in cui sarà visualizzato Low Battery - Recharge.

- Rilasciare il tasto OK

- Vengono calcolati e salvati i due livelli successivi - 11,0 V in cui viene visualizzato Recharge Now. Quando vengono raggiunti questi due livelli, è possibile accedere al carrello, ma questo non si bloccherà automaticamente.

- Rilasciare il tasto di assistenza e uscire.

Attivazione del carrello

- Durante la fase di attivazione del carrello, il sistema controlla l’eventuale presenza di tasti difettosi. Se un tasto viene premuto due volte entro un secondo dall’attivazione, è necessario premere il tasto “OK” per cancellare l’errore "Key is Defective".

Nota: vedi pagina 4 per le parti di ricambio.

L01-453 Rev.B 01/11

North Washington Street, Wilkes-Barre, PA USA 18705

Per informazioni sul prodotto, chiamare l’

24

Informazioni e specifiche sono soggette

Confermare al momento dell’ordine

Português

Guia de Utilizador do Bloqueio Electrónico

Instruções Gerais de Operação

Secção 1: Informações Gerais

Os carros chegam sempre com 4 códigos pré-programados. O seguinte

é uma revisão de cada um:

Código de

Configuração

Código de

Serviço

Código de

Supervisor

Código de

Utilizador

Padrão

Desbloquear Carro

Alterar Código de Configuração

Alterar Código de Serviço

Adicionar /

Eliminar Código de Supervisor

Editar PIN / Nome /

Cartão de Supervisor

Adicionar / Eliminar Código de Utilizador

Editar PIN / Nome /

Cartão de Utilizador

Definir Temporizador de Bloqueio

Automático do Carro

Definir Data & Hora do Carro

Executar Testes de Diagnóstico

311

X

X

X

X

911 1350

X

X

X

X

X

0531

X

X

X

Os números de identificação de Configuração e de Serviço estão limitados a 3 dígitos cada um. Os números de Administração e de

Operador têm 4 dígitos com um PIN opcional de 1 a 4 dígitos.

Um total combinado de 2000 números de identificação de acesso estão disponíveis por carro. Estes incluem 1 código de Configuração, 1 de código Serviço, e 1998 códigos de Supervisor e utilizador combinados.

Secção 2: Desbloquear e Bloquear o Carro

Para Desbloquear o Carro:

- Prima qualquer tecla para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Utilizador de 4 dígitos e prima "OK"

- O carro estará agora desbloqueado

Para Bloquear o Carro:

- Prima a tecla ‘Sign Out’ comprimento, e a extremidade macho do extensor na ficha na traseira do carro

- O extensor é importante. Irá ajudar a prevenir os danos de afastamento, no caso de o carro ser movido enquanto está ligado ao recarregador

- Enquanto a bateria está a carregar, a luz vermelha no recarregador estará acesa de forma permanente.

Instruções de programação

Secção 5: Funções do Código de Configuração

Alterar Código de Configuração:

- Prima qualquer tecla para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Configuração e prima OK

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "

ID " e prima OK

Enter New Set Up

- Introduza o novo Código de Configuração de 3 dígitos e prima OK

- Introduza o número PIN (NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO

PESSOAL) para coincidir com o novo Código de Configuração ou prima OK para ignorar

- Prima OK para verificar o novo Código de Configuração / número

PIN

- Introduza o Nome de Configuração ou prima OK para ignorar

- Prima OK para verificar o nome de Configuração

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Configuração

Alterar Código de Serviço:

- Prima OK para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Configuração e prima OK

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido " e prima OK

Set New Service ID "

- Introduza o novo Código de Serviço de 3 dígitos e prima OK

- Introduza o número PIN para coincidir com o novo Código de

Serviço ou prima OK para ignorar

- Prima OK para verificar o novo Código de Serviço / número PIN

- Introduza o Nome de Serviço ou prima OK para ignorar

- Prima OK para verificar o Nome de Serviço

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Configuração

Secção 3: Bloquear e Desbloquear o Carro Manualmente

O carro pode ser desbloqueado e bloqueado manualmente (sem a consola de toque ou electrónica) usando a fechadura.

Para Desbloquear o Carro:

- Insira a chave na fechadura mecânica e rode no sentido dos ponteiros do relógio.

Para Bloquear o Carro:

- Insira a chave na fechadura mecânica e rode no sentido inverso aos ponteiros do relógio.

Secção 4: Indicador de Bateria Baixa / Recarregar Baterias

Uma mensagem de "Bateria Baixa" é exibida no ecrã de LCD quando é tempo de recarregar as baterias. É recomendado que as baterias sejam recarregadas rotineiramente uma vez por semana, durante 6 a 8 horas.

Configurar o ID do Carro

- Prima OK para activar a consola de toque

- Introduzir o Código de Configuração e prima OK

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido " prima OK

Set the Cart ID ” e

- O ID actual será exibido no ecrã

- Prima OK para alterar a ID actual ou SELECT para ignorar

- Introduza o novo ID do Carro (deve ter de 2 a 4 dígitos) e prima OK

- Prima OK para verificar o novo ID do Carro

- O Nome actual do Carro será exibido no ecrã

- Prima OK para alterar o Nome do Carro ou SELECT para ignorar

- Introduza o novo Nome do Carro e prima OK

- Prima OK para verificar o novo Nome do Carro

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Configuração

Para Recarregar Baterias:

- Ligue o recarregador a uma tomada de parede 120VCA padrão.

- Ligue a ficha do carregador no extensor de separação de 12" de

Adicionar Novo Código de Supervisor:

- Prima OK para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Configuração e prima OK

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "

Manager ID ” e prima OK

Assign a New continua...

25

Português

Guia de Utilizador do Bloqueio Electrónico - Instruções Gerais de Operação

Adicionar Novo Código de Supervisor (continuação):

- Introduza o novo Código de Supervisor de 4 dígitos e prima OK

- Introduza o número PIN para coincidir com o novo Código de

Supervisor ou prima OK para ignorar

- Prima OK para verificar o novo Código de Supervisor / número PIN

- Introduza o Nome do Supervisor ou prima OK para ignorar

- Prima OK para verificar o nome do Supervisor

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Configuração

Eliminar Código de Supervisor Existente:

- Prima a tecla OK para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Configuração e prima OK

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido ”Delete a Manager ID” e prima OK

- Introduza o Código de Supervisor a ser eliminado e prima OK

- Prima OK novamente

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Configuração

Editar Código de Supervisor Existente:

Nota: Não pode alterar o Código de Supervisor propriamente dito, mas pode editar informações ligadas ao Código de Supervisor (i.e., PIN e

Nome)

- Prima OK para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Configuração e prima OK

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "Edit a Manager ID" e prima OK

- Introduza o Código de Supervisor a ser editado e Prima OK

- Prima OK para Adicionar/Alterar o número PIN para coincidir com o

Código de Supervisor ou prima SELECT para ignorar

- Prima OK para Adicionar/Alterar o Nome de Supervisor para coincidir com o Código de Supervisor ou prima SELECT para ignorar

- Prima OK para verificar o nome de Supervisor

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Configuração.

Secção 6: Código de Funções de Supervisor

Editar Código de Supervisor Existente:

Nota: Não pode alterar o Código de Supervisor propriamente dito, mas pode editar informações ligadas ao Código de Supervisor (i.e., PIN)

- Prima OK para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Configuração e prima OK

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "Change the Manager

PIN” e prima OK

- Introduza o PIN actual ou prima OK se não existir um PIN actual

- Introduza o Novo PIN ou prima OK para ignorar

- Prima OK para aceitar o novo PIN

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Configuração

Adicionar Novo Código de Utilizador:

- Prima OK para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Configuração e prima OK

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "Assign a New Operator

ID" e prima OK

- Introduza o novo Código de Utilizador de 4 dígitos e prima OK

- Introduza o número PIN para coincidir com o novo Código de Utilizador ou prima OK para ignorar

- Prima OK para verificar o novo Código de Utilizador / número PIN

- Introduza o Nome de Utilizador ou prima OK para ignorar

- Prima OK para verificar o nome de Utilizador

- "The Operator ID was Assigned" deve ser exibido no ecrã

- Prima OK para continuar

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Supervisor

Eliminar Código de Utilizador Existente:

Nota: Apenas o Código de Utilizador de 4 dígitos precisa ser introduzido para eliminar o utilizador; se o Utilizador adicionou o PIN, não é necessário ao Supervisor conhecer o PIN para Eliminar o Utilizador

- Prima OK para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Supervisor

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "Delete an Operator ID" e prima OK

- Introduza o Código de Utilizador de 4 dígitos a ser eliminado e prima

OK

- Prima OK novamente para eliminar o Código de Utilizador

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Supervisor

Editar Código de Utilizador Existente:

Nota: Não pode alterar o Código de Utilizador propriamente dito, mas pode editar informações ligadas ao Código de Utilizador (i.e., PIN,

Nome, Cartão). Para alterar o Código de Utilizador, deve eliminar o código existente e adicionar o novo código.

- Prima a tecla OK para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Configuração e prima OK

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "Edit an Operator ID” e prima OK

- Introduza o Código de Utilizador a ser editado

- Prima OK para alterar o PIN do Utilizador ou prima SELECT para ignorar

- Prima OK para alterar o Nome de Utilizador actual ou prima SELECT para ignorar

- O ID de Operador foi actualizado e será exibido no ecrã

- Prima OK para continuar

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Supervisor

Adicionar Novo Cartão de Utilizador:

Nota: Apenas para carros equipados com um leitor de cartões. Esta função pode ser executada pelo Supervisor ou pelo Utilizador.

- Prima OK para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Configuração e prima OK

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "Assign a New Operator

ID" e prima OK

- Introduza o novo Código de Utilizador de 4 dígitos e prima OK

- Identificação de Cartão: Passar o Cartão e prima OK

- Introduza o número PIN para coincidir com o novo Código de Utilizador ou prima OK para ignorar

- Prima OK para verificar o novo Código de Utilizador / número PIN

- Introduza o Nome de Utilizador ou prima OK para ignorar

- Prima OK para verificar o nome de Utilizador

- "The Operator ID was Assigned" deve ser exibido no ecrã

- Prima OK para continuar

- Prima SIGN OUT” para sair do Modo de Supervisor

Definir Temporizador de Bloqueio Automático do Carro

O carro inclui um período de intervalo regulável controlado por um sensor de movimento. Enquanto é sentido movimento o intervalo está inactivo. Quando não é sentido qualquer movimento a contagem decrescente do intervalo começa. Vários segundos antes do período de intervalo terminar, um aviso sonoro irá ouvir-se 5 vezes e então o carro irá voltar a bloquear automaticamente bloquear. Qualquer movimento

(ou premir qualquer tecla) antes do quinto som irá reiniciar o período de intervalo. A configuração padrão de fábrica do intervalo é de 5 minutos.

Nota: O intervalo do carro pode ser definido em segundos (10 a 99) ou minutos (1 a 999). Para definir o tempo em segundos, introduza um "0" inicial à frente do número (por exemplo 015 = 15 segundos). Para definir o tempo em minutos, não introduza o "0" inicial (por exemplo 15 = 15 minutos).

- Prima a tecla OK para activar a consola de toque.

- Introduza o Código de Supervisor

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "Set the cart time out"

- Prima OK

- A definição actual do intervalo será exibida

- Prima OK para alterar a definição

- Introduza um novo intervalo (para segundos, use um "0" inicial)

- Prima OK

- Prima a tecla SIGN OUT para terminar

26

Definir Data & Hora do Carro

Nota: A data é definida como MM/DD/AA e irá mudar automaticamente no início de cada novo ano civil e irá adicionar um dia suplementar para anos bissextos. A hora pode ser introduzida no formato padrão ou militar.

Definir a Data do Carro:

- Prima OK para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Supervisor

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "Set the Cart Date"

- Prima OK

- A data actual será exibida

- Prima OK para alterar a data

- Introduza uma nova data (MM/DD/AA)

- Prima OK para aceitar ou CLEAR para alterar

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Supervisor

Definir a Hora do Carro:

- Prima OK para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Supervisor

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "Set the Cart Time"

- Prima OK

- A hora actual será exibida

- Prima OK para alterar a hora

- Prima 1 para PADRÃO ou prima 9 para MILITAR

- Prima OK

- Introduza a nova hora

- Prima OK para aceitar ou CLEAR para alterar

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Supervisor

Tecla

Seleccionada

0 a 9

Sign Out

OK

Function

Clear

CS

Select

<

>

Display Light

T

<

>

F

C

N

D

Exibição (linha superior esquerda do monitor)

0 a 9

S

O

Português

Guia de Utilizador do Bloqueio Electrónico - Instruções Gerais de Operação

- Prima e mantenha premidas as teclas de seta laterais < para diminuir ou > para aumentar o contraste

- Prima OK - Prima SIGN OUT para sair do Modo de Serviço

Desbloquear o Carro

Nota: Se o carro não for desbloqueado ou voltar a bloquear neste teste, pode ser devido ao Servomotor do carro não estar devidamente calibrado (ver secção abaixo); as falhas de bloqueio também podem dever-se a gavetas emperradas ou a um interruptor de bloqueio do carro ajustado incorrectamente.

- Bloqueie o carro manualmente antes de iniciar este teste

- Prima OK para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Serviço

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "Unlock Cart" e prima

OK, o carro será desbloqueado

- Prima OK para voltar a bloquear o carro

- Se o carro não for desbloqueado ou voltar a bloquear, será exibida uma mensagem

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Serviço

Prova do Teclado:

Teste as Teclas do Teclado

- Prima várias teclas e um carácter será exibido como segue:

Secção 7: Funções do Código de Utilizador

Editar Código de Utilizador Existente:

Nota: Não pode alterar o Código de Utilizador propriamente dito, mas pode editar informações ligadas ao Código de Utilizador (por exemplo,

PIN).

- Prima a tecla OK para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Utilizador

- Prima OK

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "Change the Operator

PIN"

- Introduza o PIN actual ou prima OK se não existir um PIN actual

- Introduza o Novo PIN ou prima OK para ignorar

- Prima OK para aceitar o novo PIN

- Prima SIGN OUT para sair & bloquear o carro

Adicionar ou Alterar Identificação de Cartão:

Nota: Apenas para carros equipados com um leitor de cartões. Esta função pode ser executada pelo Supervisor ou pelo Utilizador. A fechadura principal do carro deve estar desactivada.

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "Set or Change Your

Card ID" e prima OK

- Siga os lembretes. Se usar um cartão magnético ou leitor de código de barras, passe o cartão pelo leitor de trás para a frente com a banda virada para baixo e para a direita. Se usar um cartão de aproximação, passe-o sobre o leitor, da esquerda para a direita.

- Se o cartão não for lido correctamente, será exibida uma mensagem de

Erro na Leitura de Cartão. Tente passar o cartão novamente (tente não inclinar o cartão ao passar através ou pela frente do leitor)

- Quando o cartão é lido será exibida a mensagem que o novo ID do

Cartão é 12345678. Prima OK para aceitar ou CLEAR para alterar.

- Prima Sign Out para sair do Modo de Utilizador

Partie 8 : code de service

Ajustar o Contraste de Exibição:

- Prima OK para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Serviço

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "Adjust Display

Contrast" e Prima OK

- Desbloqueie o carro com uma tecla. Um L deverá ser exibido na secção superior direita do monitor

- Prima OK duas vezes para terminar o teste

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Serviço

Teste de Movimento:

- Prima OK para activar a consola de toque

- Introduza o Código de Serviço

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "Motion Test" e prima

OK

- Abra e feche as gavetas ou dê um toque no lado direito do carro para testar os sensores. Um aviso sonoro curto irá ouvir-se a cada movimento sentido

- Se os sensores não forem suficientemente sensíveis, prima OK para sair do teste e ajuste fisicamente os sensores (MD1 e MD2 - desenho da placa de circuito impresso, Secção 1)

Definir Registo de Auditoria:

Nota: Quando usar o programa de computador Data Manager

(Administrador de Dados) com o seu carro. A função Audit (Auditoria) em cada carro deve estar activada para permitir que os dados do carro sejam transferidos e carregados para um PC portátil, através da porta

USB na traseira do carro. A rotina de serviço permite-lhe verificar ou alterar o estado do recurso de auditoria.

- Prima OK para activar consola de toque

- Introduza o Código de Serviço

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido "Set Audit Log"

- Siga os lembretes para alterar a configuração

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Serviço

27

Português

Guia de Utilizador do Bloqueio Electrónico - Instruções Gerais de Operação

Activar o Leitor de Cartões:

Nota: Um de dois leitores está disponível. Os leitores são desenhados especificamente para um tipo de cartão. O leitor de cartões é activado na fábrica. Esta rotina de serviço permite-lhe verificar ou alterar o estado do leitor de cartões.

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido " Enable Card Reader "

- Siga os lembretes para activar o leitor apropriado

- Prima OK

- Se um leitor incorrecto for seleccionado, prima SELECT quando for exibido o leitor actual. O monitor irá mostrar então que não está seleccionado nenhum leitor

- Prima a tecla SELECT novamente para percorrer as opções de leitor disponíveis

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Serviço

Ajustar o Motor Principal:

(Medir o Tempo de Bloqueio do Compartimento)

Nota: Usado para localizar as durações de impulso que são enviadas para o motor principal do carro ao comandá-lo para se mover para uma posição. Existem três posições (1) bloqueado, (2) desbloqueado. (3) inactivo. O ajuste demora 2 minutos a completar.

Importante:

1.O motor deve ser ajustado depois de que uma placa de circuito impresso ou o motor serem substituídos

2.Deve ser ajustado depois de reconfigurar a memória

3.Se executada, esta função não deve ser interrompida

4.O carro nunca deve ser bloqueado novamente manualmente durante o ajuste em andamento

5.Se o ajuste for interrompido ao premir a tecla FUNCTION ou SIGN

OUT, a posição original de motor será mantida.

Ler Tensão de Bateria:

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido " Read Battery Voltage "

- Prima OK para ver a voltagem actual

- Prima OK

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Serviço

Exibir o Número de Versão:

Nota: O número de versão identifica a versão do software da consola de toque.

- Prima a tecla FUNCTION até que seja exibido " Version Number ".

- Prima OK e o número da versão será exibido

- Prima OK - Prima SIGN OUT para sair do Modo de Serviço

Reconfigurar Memória:

Nota: Todas as identificações de sistema e configurações de sistema são armazenadas na memória EEPROM. Para evitar uma escolha acidental deste teste que apagará a memória EEPROPM, esta escolha de função está oculta. Ela só é exibida se a placa de circuito impresso da consola de toque estiver exposta e o interruptor de Serviço (canto inferior esquerdo da placa) for premida simultaneamente. Depois de executar esta função, só os códigos padrão permanecerão na memória.

Estes incluem Configuração (311) e Serviço (911). Todas as outras identificações (utilizador e supervisor) serão perdidas.

Para reconfigurar a memória:

- Na placa de circuito impresso, prima e mantenha premido o interruptor S2

- Mantendo premido SW1, prima a tecla FUNCTION até que seja exibido

" Config Memory "

- Siga os lembretes para apagar a memória

- Prima SIGN OUT para sair do Modo de Serviço

Importante:

Ajuste sempre o motor depois de reconfigurar a memória. Os níveis da bateria não terão que ser reconfigurados, mas deverá verificar estes níveis conforme descrito em baixo.

Níveis de Bateria:

Nota: É necessário um medidor de tensão para este teste. Esta função também está oculta. É exibido quando o interruptor de serviço (canto inferior esquerdo da placa) na placa de circuito é premido e a tecla

FUNCTION é premida simultaneamente.

Esta função é usada para estabelecer os valores de entrada A/D que representam os níveis onde são colocados os avisos de bateria. Quando a função é seleccionada, é assumido que a placa de circuito impresso estava a ser alimentada por uma fonte de alimentação ajustável que produz exactamente 11,95 volts.

- Prima o interruptor de Serviço enquanto prime a tecla de função até que seja exibido "Battery Levels".

- Prima OK

- Siga os lembretes e defina a tensão de entrada para 11,95V

- Prima OK e a tensão de entrada é definida para o primeiro nível de aviso onde é exibido "Low Battery - Recharge". Solte a tecla OK

- Os próximos dois níveis são calculados e guardados - 11,0V onde é exibida a luz nocturna opcional e 10,2V onde é exibido “Recarregar

Agora”. Quando estes dois níveis são alcançados, as ligações do carro são permitidas, mas o carro não irá bloquear automaticamente.

- Solte a tecla de serviço e termine.

Activação do Carro

- Durante a activação do carro, o sistema verifica a existência de teclas defeituosas. Se uma teclar for premida duas vezes dentro de um segundo após ocorrer a activação, a tecla "OK" deve ser premida para eliminar o erro "Key is Defective".

Nota: Consulte a página 4 para peças de reposição.

R

InterMetro Industries Corporation

North Washington Street, Wilkes-Barre, PA USA 18705

Para Informações sobre o Produto, ligue para 570-825-2741 ou +31(0)76.587.75.50

28

L01-453 Rev.B 01/11

As informações e especificações estão sujeitas confirme no momento da encomenda

advertisement

Key Features

  • Secure locking mechanism
  • User-friendly touchpad interface
  • Supervisor and user codes
  • Automatic lock timer
  • Motion sensor
  • Battery recharge system
  • Data Manager computer program with Audit function

Frequently Answers and Questions

How do I lock and unlock the cart using the Touchpad?
To unlock the cart, press any key on the touchpad, enter the 4-digit User Code and press "OK." The cart will now be unlocked. To lock the cart, press the "Sign Out" key.
How do I change the Set Up Code?
Press any key to wake up the touchpad. Enter the Set Up Code and press OK. Press the FUNCTION key until "Set New Set Up ID" is displayed and Press OK. Enter a new 3-digit Set Up Code and press OK. Enter a PIN number to coincide with the new Set Up Code or press OK to skip.
What is the default Set Up Code?
The default Set Up Code is 311.

Related manuals

Download PDF

advertisement