取扱説明書(サニタリーシリーズ)

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

取扱説明書(サニタリーシリーズ) | Manualzz

取扱説明書: サニタリーシリーズダイアフラムポンプ

ポンプ型式:

T/TX30

T/TX80

T/TX125

T/TX225

T/TX425

本製品をお使いになる前に本取扱説明書をよくお読みになり

ご理解された上でご使用を開始して下さい

目次

 

0.

一般 .................................................................................................................................................. 5

0.1.

はじめに ........................................................................................................................................ 5

0.2.

警告・注意事項シンボルマーク ....................................................................................................... 5

1.

据付 .................................................................................................................................................. 6

1.1.

ダイアフラムポンプの動作原理 ....................................................................................................... 6

1.2.

入荷時の点検 ................................................................................................................................ 6

1.3.

保管 .............................................................................................................................................. 6

1.4.

据付基礎 ....................................................................................................................................... 6

1.5.

吸込及び吐出配管 ......................................................................................................................... 6

1.5.1.

吸込み配管の接続 ................................................................................................................. 7

1.5.2.

吐出配管の接続 ..................................................................................................................... 7

1.6.

安全と衛生 .................................................................................................................................... 7

1.6.1.

保護具 ................................................................................................................................... 7

1.6.2.

防爆環境での使用について-ATEX ....................................................................................... 7

1.6.3.

エアー供給圧 ......................................................................................................................... 8

1.6.4.

騒音レベル ............................................................................................................................. 8

1.6.5.

温度条件 ................................................................................................................................ 8

1.7.

エアー配管接続 ............................................................................................................................. 8

1.7.1.

供給エアー条件 ..................................................................................................................... 9

1.8.

据付例 ........................................................................................................................................... 9

1.9.

推奨据付例 ................................................................................................................................... 9

1.9.1.

満液式 ................................................................................................................................... 9

1.9.2.

自吸式 ................................................................................................................................. 10

2.

運転 ................................................................................................................................................ 11

2.1.

事前準備 ..................................................................................................................................... 11

2.2.

起動と運転 .................................................................................................................................. 11

2.2.1.

ドライ運転 ............................................................................................................................ 11

2.2.2.

ポンプ寿命の最適化 ............................................................................................................ 11

2.3.

停止 ............................................................................................................................................ 12

2.4.

ポンプの洗浄 ............................................................................................................................... 12

2.4.1.

CIP – 定置洗浄(Cleaning In Place) ...................................................................................... 12

2.4.1.1.

ポンプからの排水(T80 – T425) ............................................................................................ 12

3.

メンテナンス ..................................................................................................................................... 13

3.1.

新品ポンプまたは再組み立て後のポンプ ..................................................................................... 13

3.1.1.

性能確認運転 ...................................................................................................................... 13

3.2.

定期点検 ..................................................................................................................................... 13

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 2

目次

3.3.

総点検 ......................................................................................................................................... 13

3.4.

故障個所 ..................................................................................................................................... 14

3.5.

T30 – ポンプの分解 ..................................................................................................................... 15

3.5.1.

分解の前に .......................................................................................................................... 15

3.5.2.

分解手順 .............................................................................................................................. 15

3.6.

T30 – ポンプの組立て .................................................................................................................. 17

3.6.1.

試運転 ................................................................................................................................. 18

3.7.

T80-T425 – ポンプの分解 ............................................................................................................ 19

3.7.1.

分解の前に .......................................................................................................................... 19

3.7.2.

分解手順 .............................................................................................................................. 19

3.8.

T80-T425 – ポンプの組立て ........................................................................................................ 22

3.8.1.

試運転 ................................................................................................................................. 23

3.9.

オプションバルブ .......................................................................................................................... 24

3.9.1.

フラップバルブ ...................................................................................................................... 24

3.9.2.

ボールカップバルブ .............................................................................................................. 24

4.

予備品 ............................................................................................................................................. 25

4.1.

T30 – 予備品展開図 .................................................................................................................... 26

4.2.

T30 – 予備品リスト ....................................................................................................................... 27

4.3.

T80-T125 – 予備品展開図 ........................................................................................................... 28

4.4.

T80-T125 – 予備品リスト ............................................................................................................. 29

4.5.

T225-T425 – 予備品展開図 ......................................................................................................... 30

4.6.

T225-T425 – 予備品リスト ........................................................................................................... 31

4.7.

推奨予備品セット ......................................................................................................................... 32

4.8.

予備品手配 ................................................................................................................................. 32

5.

仕様 ................................................................................................................................................ 33

5.1.

性能曲線 ..................................................................................................................................... 33

5.2.

能力変化 ..................................................................................................................................... 33

5.3.

寸法図 ......................................................................................................................................... 34

5.4.

一般仕様 ..................................................................................................................................... 35

5.5.

締付トルク ................................................................................................................................... 36

5.6.

マニホールド部許容荷重/曲げモーメント .................................................................................... 36

6.

保証 ................................................................................................................................................ 37

6.1.

レポートフォーム .......................................................................................................................... 37

6.2.

ポンプ・部品の返送 ...................................................................................................................... 38

6.3.

保証規定 ..................................................................................................................................... 38

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 3

CE 認証

 

EC declaration of conformity 

 

 

Machinery directive 2006/42/EC 

Pressure equipment directive 97/23/EC, Category I 

 

Tapflo AB declares that: 

 

 

 

 

Product name: 

Models: 

 

Air operated diaphragm pumps 

T… 

  is in conformity with the essential health and safety requirements and technical 

  construction file requirements of the EC Machinery directive 2006/42/EC,  

  and is in conformity with the Pressure Equipment Directive (PED) 97/23/EC Category I.  

 

Manufactured by Tapflo Sp. z o. o., Poland for: 

Tapflo AB 

Filaregatan 4 

S‐442 34  Kungälv 

 

Sweden 

 

Tapflo AB, January 2nd 2013 

                      

Håkan Ekstrand 

Managing director  

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 4

0. 一般

0.

一般

0.1.

はじめに

タプフロー社のエアー駆動式ダイアフラムポンプは各種産業界向けに適合するようにシリーズ化さ

れています。ポンプのデザインは安全、シンプルで使いやすく、メンテナンス性に優れています。ポ

ンプは回転機構がなくシールレス仕様になっています。またポンプはハイジェニック用途に使用が

出来ます。

タプフロー社のポンプはメンテナンスを正しく行う事により高効率でトラブルフリーの運転が出来ま

す。この取扱説明書には操作を行う方に、据付・運転・メンテナンスに関する詳細情報が記載され

ています。

0.2.

警告・注意事項シンボルマーク

この取扱説明書では警告と注意事項をシンボルマークによって表示しています。

これは本製品を安全に正しくお使いいただく為、操作を行う方や周囲にいる方々に危害を及ぼす

恐れのある事項や、周囲にある物品への損害を及ぼす事項についての指針となるものです。その

マークと意味は次のようになっていますので内容をよくご理解いただくようにお読みください。

このシンボルマークは取扱説明書の中で特に重要で生命に危険を及ぼす可能性の

ある事項に関しての安全手順について記載される項目に表示されます。記載事項に

ついて最高度の注意事項として認識してください。また一般的な安全並びに危険回避

についての認識をしてください。

このシンボルマークは取扱説明書の中で正しい作業手順或いは損傷を未然に防ぐの

に重要な法規・指針に関する項目に表示されます。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 5

1. 据付

1.

据付

1.1.

ダイアフラムポンプの動作原理

ダイアフラムポンプは圧縮エアーを駆動源にして運転されます。2 枚のダイアフ

ラムが1本のダイアフラムシャフトにより互いに固定され、エアーバルブの切替

機構によりダイアフラム裏側のエアーチャンバーに周期的に圧力供給すること

により、それぞれのダイアフラムは押し引きの動作を繰り返します。.

2

1

動作サイクル:

吸込

一つのダイアフラムが引戻し動作時にハウジング(1)内を負圧にして搬

送液を吸込口より吸引します。

吐出

同時にもう一方のダイアフラムはエアーチャンバー側のエアー圧により

押し方向に動作しハウジング(2)内の搬送液を吐出口側に押出します。

上記の動作サイクルに於いて押出し動作中のエアーチャンバー側圧力は搬送

液側の圧力と同一になります。従ってタプフローダイアフラムポンプはダイアフラ

ムの寿命に影響する事なく先止め運転も可能です。

1.2.

入荷時の点検

ポンプは事前点検をして梱包及び出荷をしていますが、ポンプが届きましたら改めて点検・確認を

お願いします。その際に必要な部品及びアクセサリー類に不足がないか確認をして下さい。万が一

不足部品や損傷した部品がある場合は速やかにご連絡下さい。

1.3.

保管

ポンプを保管する場合は清潔な場所にお願いします。保管場所は周囲温度 15~25℃、湿度 65%

以下である必要があります。ポンプの気密性低下に影響する場合がありますので直射日光、放熱

器などの発熱環境下には置かないで下さい。保管中はポンプの内部に不純物などが入らないよう

に吸込口、吐出口、エアー配管接続口の保護カバーは取外さないで下さい。

1.4.

据付基礎

ポンプの支持の為、ポンプ本体に固定用取付穴を設けています。ポンプは振動が充分に吸収出来

るような丈夫な基礎の上に据付けて下さい。ポンプの正しい運転の為には取付部を下にして据付

する必要があります(1.8章:据付例を参照ください)。

1.5.

吸込及び吐出配管

吸込み及び吐出配管はしっかりと固定して下さい。但し、ポンプとは独立した状態にしておいて下さ

い。ポンプへの配管は互いにストレスを与えないようにホースで行ってください。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 6

1. 据付

1.5.1.

吸込み配管の接続

ポンプにとって吸込み配管は最も重要な要素です。特に自吸条件で使用する場合は充分に注意す

る必要があり僅かな漏れでも吸込み能力を著しく低下させる場合があります。配管接続の際には

以下の点にご注意ください。

1)

2)

3)

最高の運転状態を得る為に強化ホースをご使用ください(吸込み力によってホースが潰れ

るのを防ぐ為)或いは他のフレキシブル配管材をご使用下さい。

ホース内径は最高のサクション能力を得る為に吸込み口(ポンプ下部)口径と同じサイズに

して下さい。

サクション能力が低下する場合がありますのでホースとポンプの接続は確実にされている

か改めて確認して下さい。

エアーポケット等が起きないようにサクションホース又はパイプは出来る限り短くして下さ

い。

1.5.2.

吐出配管の接続

吐出配管はシンプルに正圧フロー接続になります。ポンプと固定配管の間(少なくも1m)はホース

又はフレキシブル配管材で接続して下さい。ホースは少なくも1回ターンさせて下さい。全ての吐出

側配管材料(ホース、パイプ、弁など)は耐圧仕様1.0MPa使用以上の材料をご使用下さい。

1.6.

安全と衛生

ポンプは必ず国際安全規則或いは使用地域の安全規則に従って据え付けて下さい。

ポンプは特定の用途に向けて製作されています。ご注文時の用途以外の使用は厳禁です。もし別

の用途に使用する場合は必ず製造者の確認を要します。

1.6.1.

保護具

タプフローポンプの運転時或いは近くで作業を行う際は安全と衛生の為に防護服及び防護メガネ

の着用が必須です。

1.6.2.

防爆環境での使用について-ATEX

標準のサニタリーポンプは爆発危険場所で使用する事は出来ません。運転中に静電気が発生す

る可能性があり、結果として爆発を引き起こしたり怪我をする場合があります。このような環境で使

用可能な導電性のあるTXシリーズのポンプがあります。その内容と規則については以下の通りで

す。 ATEX (欧州指令94/9/EC) によるタプフローのTXシリーズポンプの分類:

ATEX

II 2 GD

IIB c T4

機器グループ: II – 鉱山以外の全て

カテゴリーグループ: 2 – 高レベル保護(ゾーン1での使用可)

雰囲気条件:

防爆グループ:

G

D

– ガス

IIB

– ダスト

– エチレン

保護タイプ:

温度クラス: c – 構造的安全保護

T4 – 故障時ガスにさらされる最高温度 T4 = 135 °C.

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 7

1. 据付

ポンプ及び他の部品へのアース接続 (防爆環境下で使用の場合)

ポンプハウジング部のステンレス製アース端子に適正なアース線を接続して下さい。またホース、

パイプ、容器などへも適正なアース接続を施して下さい。

1.6.3.

エアー供給圧

タプフローポンプへの最高許容供給エアー圧力は8Barです。8Barを超える圧力はポンプを壊したり

近くの人へ危害を与える危険があります。もし8Bar以上でポンプをご使用になりたい場合はタプフ

ローへご相談下さい。

1.6.4.

騒音レベル

タプフローでのテストではポンプの騒音値は80dB(A)以下です。使用環境例えばエアー圧が高く送

液側の揚程が低い場合などでは騒音値が上昇し周囲に長時間居るのは不快或いは危険です。こ

れを避ける為には以下の配慮をして下さい。

耳栓などの保護具を着用する。

エアー圧を落とす或いは送液側の揚程を上げる。

排気エアー出口のマフラー外し代わりにホースで繋ぎ別の場所に排気する。ホース先端にマ

フラーを付ける。

PTFE、セラミック、ステンレス製のバルブボールでは弾性タイプのバルブボール(EPDM、

NBR、ポリウレタン)を使用する。その際、材質は送液に対し耐性のあるものを選定して下さ

い。

1.6.5.

温度条件

高温環境ではポンプ或いは配管に損傷を与える可能性があります。また周囲にいる人を危

険にさらす可能性があります。これを避ける為には急激な温度変化を防ぎ、ポンプの最高許

容温度を超える使い方をしないで下さい。5章一般使用に記載の許容最高温度を参照くださ

い。

ポンプを温度変化の激しい場所或いは周囲温度と著しく違う場所に置かれる場合ではハウジ

ングの締付けトルクを予防保全の為定期的に点検して下さい。

高温を搬送する場合、液がハウジング内に長時間滞留したままにしないで下さい。この様な

使用方法はポンプの液漏れを或いは汚染を引き起こしたり、エアーバルブに損傷を与える場

合があります。

温度が0°C (32°F)以下の場合プラスチック材料は脆弱で各部品の消耗を早める可能性があ

ります。このような低温液体の搬送には危険性が伴う事を認識して下さい。また低温液体の搬

送時には運転終了時にポンプから排水して下さい。

搬送液の粘度は温度により変化する事を認識して下さい。またポンプを選定する際はこの事

を充分に考慮して下さい。

1.7.

エアー配管接続

センターブロックのエアー供給口にチューブコネクター等をねじ込み、チューブ接続をして下さい。

最高の効率を得る為にはエアー供給口と同径のチューブ使用をお勧めします。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 8

1. 据付

1.7.1.

供給エアー条件

ポンプは無給油タイプのエアーバルブを使用していますので給油をする事は厳禁です。但し、供給

エアーが著しくドライな場合、例えば研究室のドライ空気などでは必要により水による潤滑をして下

さい。許容最大エアー圧は8Bar(0.8MPa)です。予防保全の目的で5ミクロン又はそれ以下のフィル

ターの使用を推奨します。供給エアーはPN-ISO8573-1:2010(圧縮空気̶汚染物質および清浄等

級)に規定される粒子クラス6、水分クラス7、油分クラス4品質レベルの使用を推奨します。汚れた

供給エアーはポンプの故障の原因になります。ポンプの運転を容易に行う為にエアー調整機器を

供給エアーラインに準備して下さい。これらの機器には以下のものが含まれます。

1) 圧力調整レギュレーター

2) 圧力計

3) エアー量調整用ニードル弁(特にポンプ運転を定格より低いレンジで使用する場合)

4) フィルター

上記の機器はタプフロー社から供給する事も可能ですのでお問合せ下さい。

1.8.

据付例

1) 圧縮エアー用ゲート弁

2) フィルターレギュレーター

3) フレキシブルホース

4) ニードル弁

5) フレキシブルパイプ

6) 吸込側ゲート弁

7) 吐出側ゲート弁

8) フレキシブルパイプ

9) 流量計

1.9.

推奨据付例

タプフローポンプの据付方法には柔軟性があります。

1.9.1.

満液式

ポンプのハウジングを満液状態とし、押込み圧力を与えて液体を搬送する方式です。この方式は

搬送液を容器から確実に全量送り出す必要がある場合、あるいは搬送液の粘度が高い場合に有

効です。

注意!吸込み圧力は 0.7Bar 以下にして下さい。強い吸込み圧力での使用はダイアフラムの損傷

やポンプの異常運転に繋がります。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 9

1. 据付

1.9.2.

自吸式

ポンプは充分な自吸力を持っています。ポンプは吸込み側に液が無い場合でも何ら問題を起しま

せん。ドライ条件での吸込み揚程は最大で5m有ります。また、ウエット条件では最大8m有りま

す。これらの数値はポンプタイプにより異なります(5 章データ欄を参照下さい)。

注意!

以上の安全指針により据付されたポンプにおいても液漏れや機械的損傷が起きる可能性がありま

す。このような時に搬送液がシール部や接続口から漏れ出す事がありますので注意して下さい。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 10

2. 運転

2.

運転

2.1.

事前準備

ポンプが適正に据付されている事を確認してください。(1章:据付を参照下さい)

運転前に搬送液を満たす必要はありません。

ポンプを新規に据付或いは再据付をした場合は、先ず清水で試運転してポンプ動作が通

常か或いは液漏れが無いか確認してください。

ポンプを新規に据付或いは再据付をした場合は、ハウジングの止めナットの締付トルク(第

5.5 章:締付トルクを参照)を確認して下さい。また運転開始後 1 週間程経過した段階で再

度締付トルクを確認して下さい。この作業は液漏れ防止に対して重要です。

2.2.

起動と運転

吐出バルブを開きます。

注意!吸込みパイプに空気が残っている状態での吸込み能力を考慮しポンプの起動はゆ

っくりと始めて下さい。もしポンプの液室が既に搬送液で満たされている場合この作業は不

要です。

ポンプの液室が搬送液で満たされたら、吸込み能力を増加する為に供給エアー圧/量を

増やして下さい。

ポンプの能力はニードル弁とレギュレーターを調整する事により可変します。また通常のポ

ンプのように吐出側の流量調整機構によっても可変します。

2.2.1.

ドライ運転

ポンプはドライ運転が可能ですが長時間のドライ運転はエアーバルブ或いは止め輪などの損傷

に繋がる場合がありますので注意して下さい。またドライ運転時はニードル弁を絞りポンプをゆ

っくりと動作させて下さい。

2.2.2.

ポンプ寿命の最適化

ポンプを最高速度(最高圧、最高エアー量)で連続運転を行うと各部品の寿命を著しく縮め

ます。ポンプのドライ或いは最高速度で運転する可能性がある場合はPET製のエアーバル

ブの使用をお勧めします。実運転時の吐出量はポンプサイズの50%程度を目安に機種選

定してください。例えばT80の場合40L/min程度を推奨します。

ポンプの寿命を最大限に保つ為、第1章1.7.1に記載のようにエアー調整機器を供給エアー

ラインに準備して下さい。

もし供給エアーの湿度が高い場合では水分セパレーター或いはエアードライヤーの使用を

お勧めします。高湿度環境で運転を行うとエアー排気の拡散減圧時にマフラー部で凍結が

起きマフラーの損傷に或いは飛出しに繋がります。

もし周囲環境の湿度が高い場合ではマフラー外側が凍結する場合があります。このような

環境では排気部を例えば500mm程度延長してみて下さい。

もし排気部で凍結が起きる場合は供給エアーを予め過熱して下さい。

注意! 供給エアーの温度は50℃以上にはしないで下さい。

もし以上の対策を施しても凍結が起きる場合はマフラーを標準タイプから金属製の高負荷

タイプに変更して下さい。詳しくはタプフロー社へお問合せ下さい。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 11

2. 運転

2.3.

停止

ポンプは以下の2通りの方法により停止します。

1) 吐出側絞り弁を閉じる事によりポンプは停止します。バルブを開くとポンプは再起動します。

注意! この方法による場合、圧縮エアーは継続的に供給して下さい。これはダイアフラム部

が圧力的にバランスする事になりダイアフラムの損傷を防ぎます。

2) 圧縮エアーの供給を停止するとポンプは停止します。

注意! この方法による場合、吐出側の絞り弁は開放状態として下さい。

2.4.

ポンプの洗浄

2.4.1.

CIP – 定置洗浄(Cleaning In Place)

ハイジェニック用途に使われるポンプにとって容易な洗浄性は非常に重要です。タプフロー社の

サニタリーシリーズはCIP洗浄に効果的なデザインによりポンプを分解することなく洗浄が可能で

す。ポンプはCIP液(通常は水酸化ナトリウムと殺菌剤液を使用)又はスチームによりフラッシン

グ洗浄出来ます。CIP液は温度は様々ですがサニタリー用途の場合は凡そ90℃です。またCIP

液に対して耐性のあるポンプ及び配管材質の選定をして下さい。

この洗浄はポンプ自体を運転して行うか又は全体の洗浄システムを使って行う事が出来ます。

CIP液は少なくも1.5m/sの流速をもって吸込口側から吐出側に向かってポンプを通過するように

して下さい。

CIP洗浄中はポンプを低速で運転を持続して下さい。これによりダイアフラム両側の圧力がバラ

ンスしダイアフラムの寿命を確保出来ます。

2.4.1.1.

ポンプからの排水(T80 – T425)

CIP洗浄後ポンプから残液の排水を行って下さい。タプフロー

のサニタリーシリーズは衛生的な取付架台が付属していてポ

ンプ本体部分は360度回転出来ます。

1) ポンプから配管を外します。

2) 2個のキャップスクリューを緩めます(4章:予備品リストの

174番を参照下さい)。その後ポンプを180度反転して残液

を排出して下さい。その際エアー配管はそのまま接続して

おく事も可能です。

3) ポンプを元の状態に戻してから配管を接続して、最後にソ

ケットスクリューを締めて固定して下さい。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 12

3. メンテナンス

3.

メンテナンス

3.1.

新品ポンプまたは再組み立て後のポンプ

ポンプが新品または再組み立て後である場合は、数日運転をした後に、ハウジングのナット

(37) の増し締めを行って下さい。

規定トルクでしめること – 5.5 項 “締め付けトルク”を参照下さい。

3.1.1.

性能確認運転

ポンプを新しく設置したときは、試運転を行って下さい。エアー圧力とエアー流量を決めて、吐出

流量を確認して下さい。この情報は将来摩耗の進行などにより低下した性能を確認するのに有

用であり、ポンプのメンテナンス周期の設定や必要予備部品の選択にも有用です。

3.2.

定期点検

定期的にポンプの運転状態を点検する事は、問題の早期発見に有用です。ポンプの運転

音の変化は、部品の摩耗を知らせることにもなります。 ( 3.4 項 "故障個所" を参照)。

ポンプから液漏れや吐出流量の変化などもわかることもあるので、定期的に点検を実施

することが重要です。

3.3.

総点検

総点検の周期はそれぞれのポンプの運転条件によって異なります。液体の性質、温度、ポンプ

使用部品の材質や運転時間などからポンプの総点検周期を決めることになります。

何らかの問題が発生しポンプの総点検が必要になったときは、 3.4 項 "故障個所" と 3.5, 3.7項

"ポンプの分解"を参照下さい。 また、わからないことがあれば、最寄りのタプフロー社へ相談し

て下さい。

4.7 項 “推奨予備品” を参考にして摺動摩耗が発生する部品に関しては在庫すること。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 13

3. メンテナンス

3.4.

故障個所

問 題

ポンプが動かない

吸引力の低下

不規則なポンプ運転

流量不良/圧力不良

ポンプからの液漏れ

推定故障

エアー圧力が低すぎる

エアー配管の詰まり

マフラーの目詰まり

エアーバルブの故障

ポンプチャンバー内の異物混入

ダイアフラムの破損

吸引側接続部が緩い

吸引側配管の詰まり

マフラーの目詰まり

バルブボールの詰まりまたは破損

バルブシートの摩耗

ポンプが高圧で始動

吸引及び吐出ラインへのエアー混入

吐出圧を超えたドライサクション

バルブボールの詰まり

センターブロックシールのへたり

エアーバルブの故障

ダイアフラムの破損

バルブシートの摩耗

マフラーの凝結

供給エアーの圧力低下

吸引側の圧力損失

エアーリーク

吸引側での目詰まり

マフラーの目詰まり

バルブボールの摩耗または破損

バルブシートの摩耗

液体側へのエアーの浸入

ダイアフラムの破損

マフラーの凝結

ハウジングのネジが適正トルクで締めら

れていない。

マニホールドのOリングが損傷。

ダイアフラムの損傷。

据え付け時に発生した残留張力や応力

マフラーからの液漏れ

ダイアフラムの破損

ダイアフラムの破損

材質の選定ミス

圧力が高すぎる

長期間にわたるドライ運転

吸引側の圧力が高すぎる

解決方法

減圧弁の圧力を上げる

供給エアーラインの点検と清掃

マフラーの点検/清掃/交換

エアーバルブの清掃または交換

チャンバーからの異物の除去

ダイアフラムの交換

吸引側接続部の増し締め

吸引側配管の清掃

マフラーの点検/清掃/交換

バルブボールの寸法と形状の確認

バルブシートの寸法と形状の確認

ポンプをゆっくり始動 (チャプター 2.2 参照)

吸引/吐出ラインをベント

ポンプを液で満たす / 吐出圧ゼロで始動

バルブボールの寸法と形状を確認

シール交換

エアーバルブの清掃または交換

ダイアフラムの交換

バルブシートの寸法と形状の確認

エアーの品質改善 (チャプター1.7.1と2.2.2参照)

減圧弁で圧力を上げる

吸引側の点検及び交換

エアー配管/エアーバルブの点検/修理/交換

吸引側接続部及び供給エアーの点検 / 清掃

マフラーの点検 / 清掃 / 交換

バルブボールの形状と寸法確認

バルブシートの形状と寸法確認

吸引ラインのシール部の点検 / タンクへの液体補給

ダイアフラムの点検 / 交換

供給エアーの改善 (1.7.1項と2.2.2項を参照のこと)

ネジの締め付けトルクの確認

Oリングの交換

ダイアフラムの点検 / 交換

据え付け状態の微調整、 残留応力の除去、ダンパ

ーを使用しているときは別途にサポート (ダンパーの

取説を参照のこと).

ダイアフラムの交換

材質選択に関する情報をタプフロー社へ問い合わせ

保護用に供給エアー調整機器(減圧弁やニードル弁)

を使用すること

ドライ時はポンプをゆっくり動かす (2.2項を参照)

ダイアフラムのエアー側と液体側の圧力均衡がとれ

ていることを確認する

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 14

3. メンテナンス

3.5.

T30 – ポンプの分解

カッコ〔〕内の数字は4章“予備品”内の部品図及び部品表に記載の部品番号を参照下さい。

3.5.1.

分解の前に

ポンプ内の液体がすべて排出されていることを確認すること。次に、ポンプの洗浄及び中和を確

実に行うこと。供給エアーを切り離し、吸入側及び排出側の接続も切り離すこと。

3.5.2.

分解手順

Fig. 3.5.1

アウトレットマニホールド〔132〕をハウジング〔11〕に取り付

けているヘルールクランプのネジを緩め、ヘルールクラン

プ〔138〕を取り外す。

Fig. 3.5.2

アウトレットマニホールド〔132〕を外した後に、バルブボー

ル〔23〕とシール〔18〕を取り去る。

Fig. 3.5.3

インレットマニホールド付きスタンド〔131〕をハウジング

〔11〕に取り付けているヘルールクランプのネジを緩め、ヘ

ルールクランプ〔138〕を取り外す。

Fig. 3.5.4

センターブロック〔12〕とハウジング〔11〕をインレットマニホ

ールド付きスタンドから外したあと、バルブボール(23)と

シール〔18〕を取り去る。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 15

3. メンテナンス

Fig. 3.5.5

袋ナット〔37〕を緩め、一方のハウジング〔11〕をポンプから

外す。

Fig 3.5.6

ダイアフラムを緩める。

Fig 3.5.7

ポンプをひっくり返し、袋ナット〔37〕とワッシャー〔38〕を外し

て、もう一方のハウジング〔11〕を外す。

Fig 3.5.8

ピンスクリュー〔14〕を取り外し、もう一方のダイアフラム

〔15〕を緩める。

Fig 3.5.9

スナップリングプライヤを使用して、センターブロック〔12〕

から両側の止め輪〔27〕を外す。

注意! この作業をするときは、止め輪が飛び出る場合に

備えて、スナップリングプライヤを持っていないほうの手

で、自分自身を保護すること。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 16

3. メンテナンス

Fig 3.5.10

ハンドプレスなどを使用して、エアーバルブを押し出す。 エ

アーバルブの真鍮部に傷を付けないように注意すること。

この段階で、ポンプは完全に分解されたので、すべての部品に摩耗や損傷がないか点検し、必

要なら部品交換をする。

センターブロックから外されたエアーバルブの外周部のOリング(6×〔30〕)の状態を確認し、必

要に応じて交換する。

3.6.

T30 – ポンプの組立て

組立て手順は、基本的に分解時の反対の手順で行うこと。

ただし、ポンプを正しく組み立てるのに、覚えておく必要のある注意事項がいくつかあるのでそれ

を下記する。

Fig. 3.6.1

エアーバルブ〔61〕をセンターブロック〔12〕に挿入するとき

は、水やアルコールなどをOリングに塗ってエアーバルブ

がスムースに入るようにする。この作業にはハンドプレス

などを使用するとよい。

注意! T30用のエアーバルブを挿入するときは、シャフト

をボルト・ナットに換えてエアーバルブがバラバラになら

ないようにすること。

Fig. 3.6.2

ダイアフラム〔15〕をシャフト〔16〕に取り付けるときは、セ

ンターブロック〔12〕の穴とダイアフラムの穴が合うように

すること。必要に応じ、穴を合わすために、ダイアフラム

を少し戻すこと。

Fig. 3.6.3

スクリュー〔14〕を取り付けるときは、ダイアフラム〔15〕に

損傷を与えぬよう細心の注意を払うこと。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 17

3. メンテナンス

Fig. 3.6.4

ハウジング〔11〕を取り付けるときは、向きが正しいか確

認すること。

インレット側にはボールストッパーが付いている。

Fig. 3.6.5

袋ナットで締めこむときは、締めこむ順番と締め付けトル

クを忘れないこと。

注意! 1〜2週間運転した後に、規定トルクでの増し締

めを行うこと。

Fig. 3.6.6

ヘルールクランプのネジ部に食品機械用のフードオイル

を塗布すること。

3.6.1.

試運転

ポンプからの液漏れや組立て不良により始動できない場合を想定し、ポンプをシステムに戻す

前に試運転を行うこと。

1〜2週間の運転ののち規定トルクでの増し締めを行うこと。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 18

3. メンテナンス

3.7.

T80-T425 – ポンプの分解

カッコ〔〕内の数字は4章“予備品”内の部品図及び部品表に記載の部品番号を参照のこと。

3.7.1.

分解の前に

ポンプ内の液体がすべて排出されていることを確認すること。次に、ポンプの洗浄及び中和を確

実に行うこと。供給エアーを切り離し、吸入側及び排出側の接続も切り離すこと。

3.7.2.

分解手順

Fig. 3.7.1

アウトレットマニホールド〔132〕をハウジング〔11〕に取り付

けているヘルールクランプのネジを緩め、ヘルールクラン

プ〔138〕を取り外す。

Fig. 3.7.2

アウトレットマニホールド〔132〕を外した後に、バルブボー

ル〔23〕とシール〔18〕を取り去る。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 19

3. メンテナンス

Fig. 3.7.3

インレットマニホールド〔131〕をハウジング〔11〕に取り付け

ているヘルールクランプのネジを緩め、ヘルールクランプ

〔138〕を取り外す。

Fig. 3.7.4

ボールバルブ〔23〕とシール〔18〕を取り去る。キャップスクリ

ュー〔174〕を緩めて、ポンプをスタンド〔17〕から降ろす。

Fig. 3.7.5

袋ナット〔37〕を緩め、一方のハウジング〔11〕をポンプから

外す。

Fig. 3.7.6

ポンプをひっくり返し、袋ナット〔37〕とワッシャー〔38〕を外し

て、もう一方のハウジング〔11〕を外す。

Fig. 3.7.7

一方のダイアフラム〔15〕を緩めて、ポンプから外す。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 20

3. メンテナンス

Fig. 3.7.8

もう一方のダイアフラム〔15〕をシャフト〔16〕とともに外す。 a) 止め輪でエアーバルブを固定 – T/TX80, T125

Fig. 3.7.9

スナップリングプライヤを使用して、センターブロック〔12〕

から両側の止め輪〔27〕を外す。

注意! この作業をするときは、止め輪が飛び出る場合に

備えて、スナップリングプライヤを持っていないほうの手

で、自分自身を保護すること。

Fig. 3.7.10

ハンドプレスを使用して、エアーバルブを押し出す。 エアー

バルブの真鍮部に傷を付けないように注意すること。 b) 止め板でエアーバルブを固定 – TX125 (製造番号0907-以降)、T/TX225, T/TX425

Fig. 3.7.11

センターブロック〔12〕の両側についているプレート用ネジ

〔2711〕を緩め エアーバルブ固定プレート〔271〕を外す。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps

Fig. 3.7.12

ハンドプレスなどを使用して、エアーバルブを押し出す。 エ

アーバルブの真鍮部に傷を付けないように注意すること。

21

3. メンテナンス c) ねじ込み型エアーバルブ – T225 : 製造番号 0803-… から 1105-… まで

T425 : 製造番号 0801-… から 1105-… まで

Fig. 3.7.13

エアーバルブ取付け治具を使用して、注意しながらエアー

バルブのエンドキャップを緩める。

Fig. 3.7.14

エアーバルブのシャフトとピストンを手で押し出す。

Fig. 3.7.15

取付け治具の反対側を利用して、エアーバルブシリンダー

を押し出す。ハンドプレスなどを利用して、エアーバルブシ

リンダーをセンターブロックから取り外す。

この段階で、ポンプは完全に分解されたので、すべての部品に摩耗や損傷がないか点検し、必

要なら部品交換をする。

センターブロックから外されたエアーバルブの外周部のOリング(6×〔30〕)の状態を確認し、必

要に応じて交換する。

3.8.

T80-T425 – ポンプの組立て

組立て手順は、基本的に分解時の反対の手順で行うこと。

ただし、ポンプを正しく組み立てるのに、覚えておく必要のある注意事項がいくつかあるのでそれ

を下記する。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 22

3. メンテナンス

Fig. 3.8.1

エアーバルブ〔61〕をセンターブロック〔12〕に挿入するとき

は、水やアルコールなどをOリングに塗ってエアーバルブ

がスムースに入るようにする。この作業にはハンドプレスな

どを使用するとよい。

Fig. 3.8.2

ダイアフラム用ピンスクリュー〔1652〕を交換する必要があ

るときは、ピンスクリューがダイアフラム〔15〕に確実にねじ

込まれていることを確認すること。

Fig. 3.8.3

ダイアフラム〔15〕をシャフト〔16〕に取り付けるときは、セン

ターブロック〔12〕の穴とダイアフラムの穴が合うようにする

こと。必要に応じ、穴を合わすために、ダイアフラムを少し

戻すこと。

Fig. 3.8.4

袋ナットで締めこむときは、締めこむ順番と締め付けトルク

を忘れないこと。

注意! 1〜2週間運転した後に、規定トルクでの増し締め

を行うこと。

Fig. 3.8.5

ヘルールクランプのネジ部に食品機械用のフードオイルを

塗布すること。

3.8.1.

試運転

ポンプからの液漏れや組立て不良により始動できない場合を想定し、ポンプをシステムに戻す前

に試運転を行って下さい。

1〜2週間の運転ののち規定トルクでの増し締めを行って下さい。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 23

3. メンテナンス

3.9.

オプションバルブ

T225とT425のポンプにはオプションとしてフラップバルブまたはボールカップバルブを標準ボー

ルバルブの代わりに追加選択することが出来ます。

3.9.1.

フラップバルブ

汲み上げる液体が高粘度であったり、大きな固形物を含んでいたり、フルーツのようにバルブボ

ールによって傷つけられる可能性がある場合に最適な選択です。

クランプによる取り付けなので、メンテナンスや洗浄が容易です。

AISI316製のフラップバルブは、ハウジングとマニホールド間にクランプどめする特製バルブカッ

プに取り付けてある。フラップバルブ仕様のポンプと標準ポンプの違いは、アウトレットマニホー

ルド〔132〕、ハウジング〔11〕、ポンプスタンド〔17〕

重要!

フラップバルブは水のような液体のくみ上げには適していません。液体の粘度が低いと、粘性に

よってもたらされる衝撃緩衝作用がない状態でバルブが高速で開閉されてしまう。 また、長時間

のドライ運転は、急速なバルブの摩耗を引き起こし、ポンプが突然止まってしまうことがありま

す。

追加部品:

部品番号 数量 詳 細

6-xxx-24

6-xxx-241

6-xxx-242

6-xxx-131F

6-xxx-11F

6-xxx-138

6-xxx-1712

4 フラップバルブセット (241+242)

4 フラップバルブカップ

4 フラップバルブ

1 フラップバルブ用マニホールド

2 フラップバルブ用ハウジング

4 ヘルールクランプ

1 ポンプスタンド

3.9.2.

ボールカップバルブ

このオプションは、バルブシートが搬送液体からダメージを受けるリスクが高い時に有効です。バ

ルブシートの摩耗が進行した場合は、マニホールドやハウジングを交換することなく、バルブカッ

プを交換するだけでいいので、予備品費用を削減に貢献します。

フラップバルブと同様に AISI316ステンレススチール製でマニホールドとハウジングの間にヘル

ールクランプで取り付けます。 マニホールド〔131と132〕、ポンプハウジング〔11〕とポンプスタンド

〔17〕 は標準サニタリーポンプ用とは違ったものを使用します。

追加部品:

Art. no Q-ty Description

6-xxx-24B

6-xxx-131C

6-xxx-11C

6-xxx-18F

6-xxx-1381

6-xxx-22B

6-xxx-182

6-xxx-17C

4 ボールバルブカップ

2 ボールカップ用マニホールド

2 ボールカップ用ハウジング

8 ヘルール用シール

4 ヘルールカップリング

4 バルブボールストッパー

4 O リング

1 ポンプスタンド

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 24

4. 予備品

4.

予備品

予備品をご購入の際はポンプ本体に記載のポンプ型式並びに以下のサイズ・材質記号を

参照のうえご用命ください。

I. タプフローポンプ

II. 基本バリエーション

IV. 本体接液部材質

V. ダイアフラム材質

III. ポンプサイズ

VI. バルブボール材質

VII. 各種オプション

S T T -7PV T J

I.

T = タプフローポンプ

II.

基本オプション:

B = バックアップダイアフラム

F = フィルタープレスポンプ

J = ヒートジャケット付

X = 防爆仕様ATEX

IV.

本体接液部材質:

S = ステンレス AISI316L

V.

ダイアフラム材質:

E = EPDM

W = EPDM(白)

N = NBR

T = PTFE

Z = PTFE(裏白)

B = PTFE TFM 1705b

80

VI.

バルブボール材質:

E = EPDM

N = NBR

T = PTFE

S = ステンレス

P = ポリウレタン

K = セラミック

B = PTFE TFM 1635

空欄 = フラップバルブ バージョン

VII.

各種オプション:

1 = IN/OUT部材質

3 = 特殊接続口

4 = バックアップダイアフラム構成

5 = その他オプション構成

6 = センターブック材質

7 = エアーバルブ材質

8 = #18 シール材質

9 = ピンスクリュー材質

14 = ポンプ取付足

15 = フラップバルブ構成

16 = クランプタイプ

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 25

4. 予備品

4.1.

T30 – 予備品展開図

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 26

材質記号:

AISI 316

PP

EPDM

PTFE

NBR

FKM

Brass

PET

PE

4. 予備品

4.2.

T30 – 予備品リスト

部品

No.

11

12

数量 部品名

131

132

138

14

142

15

16

18

23

25

27

30

37

61

材質

2 ハウジング

1 センターブロック

1

インレットマニホールド付

スタンド

AISI 316

PP、導電性 PP

AISI 316

1 アウトレットマニホールド AISI 316

4 へルールクランプ AISI 316

4 ピンスクリュー AISI 316

8 ワッシャー

2

1

ダイアフラム

ダイアフラム シャフト

4 シーリング

AISI 316

EPDM、PTFE、NBR

PTFE/EPDM(白)、EPDM(白)

AISI 316

4

1

2

6

8

バルブボール

マフラー

スナップリング

O リング

ナット

EPDM、PTFE

PTFE

AISI 316

EPDM

NBR

ポリウレタン

PP

NBR

FKM

EPDM

AISI 316

1 エアーバルブ

AISI 316/FKM

真鍮/NBR

真鍮/EPDM

AISI 316/FKM

PET/FKM

: JIS / SUS316 相当ステンレス

: ポリプロピレン

: エチレン・プロピレン・ジエンゴム

: フッ素樹脂

: ニトリルゴム

: フッ素ゴム

: 真鍮

: ポリエチレンテレフタレート

: ポリエチレン

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 27

KIT

LIQ

KIT

AIR x x x x x x

4. 予備品

4.3.

T80-T125 – 予備品展開図

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 28

4. 予備品

4.4.

T80-T125 – 予備品リスト

部品

No.

数量 部品名 材質

KIT

LIQ

11

12

131

132

138

14

15

16

17

174

175

18

23

25

26

27

30

36

2 ハウジング

1 センターブロック

1

インレットマニホールド

(T80 = TC 1”、T125 = 1 1/2")

1

ア ウ ト レ ッ ト マ ニ ホ ー ル ド

(T80 = TC 1”、T125 = 1 1/2")

4 へルールクランプ

6 ピンスクリュー

2 ダイアフラム

1 ダイアフラム シャフト

1 架台

2 キャップスクリュー

2 ワッシャー

4

4

へルール・ガスケット

バルブボール

1 マフラー

1 エアニップル

2 スナップリング

6 O リング

2 センターブロック シール

AISI 316

PP、導電性 PP

AISI 316

AISI 316

AISI 316

AISI 316

EPDM、PTFE、NBR,

PTFE/EPDM(白)、EPDM(白)

AISI 316

AISI 304

AISI 316

AISI 316

EPDM、PTFE

PTFE、PTFE1635、AISI316、EPDM

NBR、ポリウレタン

PP

真鍮

NBR、FKM、EPDM

PE x x

37

38

47

61

12 ナット

12 ワッシャー

AISI 316

AISI 316

2/4* O リング (No.36 バックアップ) NBR

AISI 316/FKM、真鍮/NBR

1 エアーバルブ

真鍮/EPDM、AISI316/FKM、PET/FKM

固定プレート

(TX125 ポンプにおいて標準装備(ただし、製造番号 0907-…以降)、型式 T/TX80 は装備なし)

122 1 センターブロック PP or conductive PP

271

2711

1 固定プレート(左右各1枚) AISI 316

8 スクリュー AISI 316 x

* T125 に適用

KIT

AIR x x x x x x

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 29

4. 予備品

4.5.

T225-T425 – 予備品展開図

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 30

4. 予備品

4.6.

T225-T425 – 予備品リスト

部品

No.

数量 部品名 材質

11

122

131

132

138

14

15

16

17

174

18

23

25

26

271

2711

30

2 ハウジング

1 センターブロック

1

1

4/8*

8

2

インレットマニホールド

アウトレットマニホールド

へルールクランプ

ピンスクリュー

ダイアフラム

1 ダイアフラム シャフト

1 架台

2 キャップスクリュー

4/8* へルール・ガスケット

AISI 316

PP、導電性 PP

AISI 316

AISI 316

AISI 316

AISI 316

EPDM、PTFE、NBR

PTFE/EPDM(白)、EPDM(白)

AISI 316

AISI 304

AISI 316

4 バルブボール

EPDM, PTFE

PTFE、PTFE1635、AISI316、EPDM

NBR、ポリウレタン

1 マフラー

1 エアニップル

PP

真鍮

1 固定プレート(左右各1枚) AISI 316

8 スクリュー AISI 316

6 O リング NBR、FKM、EPDM

36

37

38

47

61

2 センターブロック シール

16 ナット

PE

AISI 316

16 ワッシャー AISI 316

2 O リング (No.36 バックアップ) NBR

1

1

エアーバルブ

アースターミナル

AISI316/FKM、真鍮/NBR,

真鍮/EPDM、AISI316/FKM,

PET/FKM

AISI 316 90

フラップバルブバージョン

11F 2 ハウジング

131F

1712

24

1

1

4

マニホールド

架台

フラップバルブ complete

AISI 316

AISI 316

AISI 304

AISI 316

AISI 316

AISI 316

241

242

1 フラップバルブ cup

1 フラップバルブ assembly

ボールカップバージョン

11C 2 ハウジング

131C 1 マニホールド

17C

24C

1 架台

4 カップバルブ

ネジ止め式エアーバルブ**

123 1 センターブロック(ネジ式)

61-123 1 エアーバルブ

AISI 316

AISI 316

AISI 304

AISI 316

PP

本体:真鍮(標準)、AISI 316、PET

Oリング: NBR(標準)、EPDM、FKM

* フラップバルブバージョン

** T225: 製造番号0803-~1105-…、T425: 製造番号0801-~1105-…

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 31 x x x

KIT

LIQ

KIT

AIR x x x x x x

4. 予備品

4.7.

推奨予備品セット

ポンプの通常運転においても交換が必要な消耗部品があります。

部品の消耗によるポンプ停止時間を最低限にする為に予め交換予備品を在庫することを推奨

します。ポンプの運転状況によります(各部品の消耗状態によります)が、次の2種類の予備品

セットを準備していますのでご用命下さい;

 KIT LIQ (接液側)

 KIT AIR (エアー側)

T30, T80, T125, T225, T425:

KIT LIQ

No.

15

18

23

部品名

ダイアフラム

へルール・ガスケット

バルブボール

数量

2

4

4

T30:

KIT AIR

No.

18

61

25

部品名

へルール・ガスケット

エアーバルブ

マフラー

数量

4

1

1

T80, T125, T225, T425:

No.

18

KIT AIR

61

16

36

47

25

* T125ポンプ

4.8.

予備品の手配

部品名

へルール・ガスケット

エアーバルブ

ダイアフラム シャフト

センターブロック シール

O リング(# 36 バックアップ)

マフラー

数量

4

1

1

2

2/4*

1

ポンプ予備品を手配される際は、予備品番号と必要数量以外に、ポンプ型式名と製造番号

(ポンプ本体に刻印)を併せてお知らせください。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 32

5. 仕様

5.

仕様

5.1.

性能曲線

ポンプの性能曲線は清水(20℃)の場合の能力を示していますが、他の諸条件によりその能力は

変動します。粘度並びに吸込み高さの違いによる性能変化グラフも参照下さい。性能曲線は全て

のサニタリーポンプ対して有効です。

表の見方(T80の赤線部分を参照下さい)例は必要流量30L/min、揚程25mの場合で、ポンプT25

をエアー圧4Barで使用します。この場合の必要エアー量は0.20Nm3/minになります。

実運転時の吐出量はポンプサイズの50%程度を目安に機種選定してください。例えばT80の場合

40L/min程度を推奨します。

5.2.

能力変化

吸込み高さ性能変化曲線 粘度による性能変化曲線

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 33

5. 仕様

5.3.

寸法図

ミリ寸法(特記部分を除く)

インチ寸法(特記部分を除く)

* = 詳細につきましては別途ご確認下さい。仕様は変更される場合があります。

ポンプサイズ

寸法

J

A

B

D

E

G

I

K

M*

N*

X

Y

TC

DIN

1

SMS

2

RJT

3

T30

33

1.3

48

1.9

1"

DN20

25

3/4"

168

6.6

230

9.1

313

12.3

240

9.4

9

0.4

50.5

2.0

22.1

0.9

125

4.9

203

8

* = 標準のクランプ接続仕様を示す

** = フラップバルブ仕様のポンプについては別途お問合せ下さい

T80

290

11.4

295

11.6

398

15.7

294

11.6

35.6

1.4

79.5

3.1

1"

DN25

25

1"

9

0.4

50.5

2.0

22.1

0.9

263

10.4

275

10.8

T125

43.5

1.7

65

2.6

1 1/2"

DN40

38

1 1/2"

350

13.8

320

12.6

440

17.3

350

13.8

9

0.4

50.5

2.0

34.8

1.4

323

12.7

300

11.8

T225 T425

390

15.4

404

15.9

448

17.6

468

18.4

672 / 792** 784.5 / 904.5**

26.5 / 30.9 /

552 / 672** 658 / 778**

21.7 / 25.9 /

50.5

2.0

88

3.5

2"

DN50

51

2"

68.6

2.7

81

3.2

2 1/2"

DN65

63.5

3"

9

0.4

64

2.5

47.8

1.9

363

14.3

384

15.1

9

0.4

91

3.6

72.9

2.9

421

16.6

448

17.6

1 = ISO 2852/2037クランプ接続

2 = DIN 11851ネジ接続

3 = SMS 1145 ネジ接続

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 34

5. 仕様

5.4.

一般仕様

仕 様

最大吐出量[l/min] / [US GPM]

吐出量/ストローク* [ml] / [cu in]

最大吐出圧[bar] / [psi]

最大許容エアー圧[bar] / [psi]

最高吸込高さドライ** [m] / [Ft]

最高吸込高さウエット[m] / [Ft]

最大通過固形物直径[mm] / [in]

T30

8 /

8 /

3 /

116

1.5 / 4.9

26

0.12

T80

8 /

3 /

8 /

4 /

116

9.8

26

0.16

ポンプサイズ

T125

8 /

4 /

8 /

6 /

116

13

26

0.24

T225

8 / 116

5 / 16

8 / 26

10 / 0.39

38 / 1.5

***

T425

30 / 7.9

80 / 21 125 / 33 225 / 59 425 / 112

70 / 4.3

140 / 8.5

300 / 18.3

700 / 42.7

2600 / 158

8 / 116 8 / 116 8 / 116 8 / 116 8 / 116

8 /

5 /

8 /

116

16

26

許容最高温度 EPDM/NBR [℃] / [ °F]

同上 PTFE [℃] / [ °F]

重量[kg] / [lb]

* = 数値は EPDM ダイアフラムを使用した場合です。PTFE ダイアフラムの場合は 15%程度減少します。

** = ステンレス製バルブボールを使用した時の数値です。 他の材質ではこの数値が減少する場合があります。

*** = フラップバルブ仕様

15 / 0.59

48 / 1.9

***

80 / 176 80 / 176 80 / 176 80 / 176 80 / 176

110 / 230 110 / 230 110 / 230 110 / 230 110 / 230

4 / 9 8 / 18 11 / 24 21 / 46 35 / 77

構成部品

接液部

センターブロック(非接液部)

ダイアフラム

バルブボール

エアーバルブ

シーリング(接液部)

ハウジング固定スクリュー

ダイアフラムシャフト

材質

ステンレス AISI 316L

PP、導電性 PP

PTFE、PTFE(裏白)、EPDM、EPDM(白)、NBR

PTFE、EPDM、NBR、AISI 316、ポリウレタン、セラミック

真鍮(標準)、ステンレス AISI 316L、PET

O リング=NBR (標準)、EPDM、FKM

PTFE、EPDM

ステンレス AISI 316L

ステンレス AISI 316L

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 35

5. 仕様

5.5.

締付トルク

ハウジング部組立の際は以下の締付トルクで行って下さい。

ポンプサイズ 締付トルク [Nm]

T30

T80

T125

T225

T425

5.5

8

16

20

23

5.6.

マニホールド部許容荷重/曲げモーメント

マニホールド部への荷重/曲げモーメントは以下の値を超えないようにして下さい。

T30

方向

X

Y

Z

方向

X

Y

Z

X

Y

Z

方向

荷重[N]

(inlet/outlet)

16,2

16,2

16,2

T80

荷重[N]

(inlet/outlet)

31

31

31

曲げモーメント

(inlet/outlet) [Nm]

3,4

3,4

3,4

T125

荷重[N]

(inlet/outlet)

35

35

35

曲げモーメント force

(inlet/outlet) [Nm]

7,3

7,3

7,3

T225

曲げモーメント

(inlet/outlet) [Nm]

6,3

6,3

6,3

方向

X

Y

Z

方向

X

Y

Z

荷重[N]

(inlet/outlet)

43

43

43

T425

曲げモーメント

(inlet/outlet) [Nm]

8,8

8,8

8,8

荷重[N]

(inlet/outlet)

56

56

56

曲げモーメント

(inlet/outlet) [Nm]

11,5

11,5

11,5

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 36

6. 保証

6.

保証

6.1.

レポートフォーム

貴社名:

電話番号:

ご住所:

ご担当部署:

E-mail:

納入日:

ポンプ型式:

シリアル No.: (ネームプレート又はハウジング部に刻印)

故障内容:

FAX:

ご担当者:

ポンプ据付日:

使用用途:

搬送液:

温度[℃]:

固形物の混入有無:

粘度[cPs]:

流量[l/min]:

吐出楊程[mWC]:

供給エア[bar]:

その他:

比重[kg/m 3 ]:

固形物サイズ[mm]:

運転時間[h/day]: 運転回数/日:

吸込み楊程[m]:

供給エアーの品質(フィルター、micron、潤滑): pH 度:

据付概要図:

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 37

6. 保証

6.2.

ポンプ・部品の返送

ポンプ本体或いは部品の返送については以下の手順によりお願い致します。:

輸送方法についてタプフロー社へご確認下さい。

ポンプ本体或いは部品に残っている搬送液を洗浄又は中和・すすぎ落としを行い残液が残って

いない事を確認して下さい。

輸送時に損傷が起きない様に梱包を確実に行って下さい。

上記手順に基づかずに返送された場合は受取り致しかねますので充分にご注意下さい。

6.3.

保証規定

タプフロー社では以下の条件に基づき製品を使用開始後1年間、但し納入後2年間を限度として保

証を行います。

1.

タプフロー社の販売する機械、機械の構成部分並びに関連するサービス及び製品について下

記の条件を適用します(以下“製品”と言う)。

2.

タプフロー社(製造会社)は次の事項について証明します: a.

製品は購入時に於いてその使用材料、デザイン及び製造について欠陥はありません。 b.

製品はタプフロー社の取扱説明書に基づいて機能します。タプフロー社は製品が購入者の

精密な要求に対し、特別にその目的についての容認文書を提出、又は他の文書にて容認

するという約束をしない限り、その全てに対応するという保証はしません。 c.

ポンプの製造に於いては高品質の材料を使用しています。そして機械加工及び組立作業

は高度な標準規格に基づいています。

はっきりと上で述べられる場合を除いて、タプフロー社の保証は、明示的、黙示的にかかわら

ず、製品に関して特定の目的のための適合性の全てについての保証はしてはいません。

3.

この保証は、材料、設計、および製造上の欠陥以外の状況では適用しません。特に、以下の事

項は保証対象外です。 a.

定期点検、メンテナンス、消耗部品の修理・交換(シール、Oリング、ゴム製部品、ダイアフラ

ム、エアーバルブなど) b.

以下の結果による製品の損傷: b.1. 製品の改造、乱用、誤用を含み購入時の使用目的を逸脱、又はタプフロー社の取扱

説明書に記載された使用並びにメンテナンス方法、据付要領に基づかない場合、又

は不適切な換気装置環境での使用、又は技術的或は安全規格に基かない使用に起

因する場合。 b.2. 専門外の技術者による修理、又はタプフロー社の純正部品以外の使用による修理。 b.3. 落雷、水害、火事、地震、暴動などを含み、タプフロー社の管轄範囲を超えるあらゆる

事故又は事象に起因する場合。

4.

保証は製作或いは組立した全ての部品を対象としてその部品の交換或いは修理を無償にて行

います。但し、通常の使用状態において起こる裂け傷或いは磨耗については保証対象外となり

ます。欠陥部品の修理又は交換についてはタプフロー社の判断により決定するものとします。

5.

製品の保証についてはその製品或は部品の欠陥についてその発見の日から1週間以内に文書

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 38

6. 保証

にて申し立てる事を条件とし、その期間は製品出荷時点に於ける法律に基づきます。この保証

による修理或は交換部品について新たな保証延長或は期間を設けることはありません。

6.

この保証による修理或は交換部品は機能的に同等の再生ユニットによる場合があります。タプ

フロー社の技術者は故障部品の精査をした後的確な修理或は部品交換を行います。交換した

部品或はユニットの所有権はタプフロー社に帰属するものとします。

7.

製品はタプフロー社により欧州CE基準に基づいて組上げ後、必要なテストを行っています。他の

機関による認証並びにテストについてはタプフロー社ではその責を負いません。製品はオリジナ

ルのデザインで且つ製作された場合を除き、無断に国或は地域の技術或は安全規格に合わせ

る為に変更或は調整が行われた場合は、その材料、デザイン、仕上げに関し一切の欠陥は無

いものとします。改造、変更或は調整を行う事、或は試みに対し、それが適切に機能するかしな

いに関わらず、更にその結果如何なる損害が発生、更に改造、変更或は調整の結果、取扱説

明書に記載された以上の能力出たとしても事前にタプフロー社と文書による承諾がない限り製

品についてこの保証による一切の賠償はしません。

8.

タタプフロー社の図面に基づく電気配線他、全ての設備側への接続について別途タプフロー社

と合意がある場合を除きその費用と責任はタプフロー社では負いません。

9.

製品について契約上或は不法行為に対し根拠があるか否かに関わらず購入者又は第三者に

起きた間接的な、特別な、偶発的な、或は上記3節の何れかを侵害した結果による利益の損

失、或は購入者又は第三者による製品の使用が不可能になる等の結果的損害に対し、タプフロ

ー社はそのいかなる主張に関しても責任はありません。

上記に加えて如何なる場合もタプフロー社は製品の購入者或は第三者からの請求に対する責任は

当該損傷製品に対する購入者の購入金額を限度とします。

IOM manual Tapflo sanitary series pumps 39

www.tapflo.com

Austria

Tapflo Austria

Tel: +43 732 27292920 [email protected]

Azerbaijan

Tapflo Azerbaijan LLC

Tel: +994 12 447 57 77 [email protected]

Baltic States

Tapflo Latvia

Tel: +371 67472205 [email protected]

Belarus

Tapflo Belarus

Tel: +375 17 3121370 [email protected]

Bulgaria

Tapflo EOOD

Tel: +359 (2) 974 18 54 [email protected]

Croatia

Tapflo Croatia

Tel.: +385 914884666 [email protected]

Czech Republic

& Slovakia

Tapflo s.r.o.

Tel: +420 548 138 660 [email protected]

Tapflo AB

Filaregatan 4

S-442 34 Kungälv, Sweden

China

Tapflo (Wuxi)

Tel: +86 510 8241 7602 [email protected]

Denmark

Tapflo Danmark

Tel: +45 36 454600 [email protected]

France

Tapflo France

Tel: +33 1 34 78 82 40 [email protected]

Georgia

Tapflo Georgia

Tel: +995 577 463010 [email protected]

India

Tapflo Fluid Handling India

Pvt Ltd

Tel: +91 20 65000215 [email protected]

Ireland

Tapflo Ireland Ltd

Tel: +353 1 2011911 [email protected]

Italy

Tapflo Italia

Tel: +39 0362307698 [email protected]

Tel:

Fax:

+46 303 63390

+46 303 19916

Tech support: [email protected]

Orders: [email protected]

Japan

Tapflo Japan K.K.

Tel: +81-3-6240-3510 [email protected]

Kazakhstan

Tapflo Kazakstan

Tel: +7 727 256 05 45 [email protected]

Poland

Tapflo Sp. z o.o.

Tel: +48 58 5301181 [email protected]

Romania

S.C. Tapflo Rom. S.r.l.

Tel: +40 21 3451255 [email protected]

Russia

Tapflo Company

Tel: +7 495 232 18 28 [email protected]

Serbia

Tapflo d.o.o.

Tel: +381 21 44 58 08 [email protected]

Spain

Tapflo Iberica

Tel: +34 91 8093182 [email protected]

〒135-0041

South Africa

Tapflo (Pty) Ltd

Tel: +27 31 701 5255 [email protected]

Turkey

Tapflo Makina Ltd

Tel: +90 216 467 33 11 [email protected]

Ukraine

TOB Tapflo

Tel: +380 44 222 68 44 [email protected]

Uzbekistan

Tapflo Uzbekistan

Tel.: +998 909828940 [email protected]

United Kingdom

Tapflo (UK) Ltd

Tel: +44 2380 252325 [email protected]

タプフロー株式会社

東京都江東区冬木13-2

Tel: 03-6240-3510

Fax: 03-6240-3511 www.tapflo.co.jp

IOM Sanitary JP 2015 rev. 0

記載の内容は本書の発行時点に於ける製品仕様に基づいていますが製品の改良などにより

記載内容は予告なく変更する場合があります。

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement