Philips ADR61BLX1 Benutzerhandbuch

FI Ajoneuvotallennin
Driving video recorder
ADR610
1
2
3
4
HD OUT
Product overview
5
6
7
1. Bracket holder
2. Mini USB port
3. HDMI port
4. Lens
5. LED indicator
8
9
6. Speaker
7. Micro SD card slot
8. Emergency/Exit button ( )
9. Enter button ( )
10
11
12
13
10. Microphone
11. Up button ( )
12. Down button ( )
13. Power button ( )
Bracket x 1 Cigarette lighter x 1 Sticky tape x 1
02
Installing in vehicles System
Inserting the Memory Card
• Insert the memory card with the gold contacts facing to the front of the device.
• Push the memory card until it clicks into place.
To remove the memory card
• Push to eject the memory card out of the slot.
About Micro SD Card
• Please use Micro SD card with the size/memory at least 8GB, Class 6 (up to 32GB).
• Be sure to format Micro SD card using the device before the initial usage.
• The following information is the card capacity and recording time:
Micro SD Card Capacity
8GB
16GB
32GB
Video Resolution
(1080P/30FPS)
100 minutes
200 minutes
400 minutes
03
1. Attach the bracket to the device.
Slide it into the bracket holder until you hear a click.
3. Place and press down the bracket firmly onto your windshield.
2. Peel off the protective plastic sheet from the adhesive bracket.
4. Adjust the device position. Loose the knob to swivel the device to proper position. Then tighten the knob to make sure the device is securely locked in place.
04
1. Connect the Mini USB interface of the car charger to the Mini USB port of the device.
2. Plug the car charger to the cigarette lighter socket of your vehicle.
Automatic power On/Off
• Once the power of the vehicle is on, the device automatically turns on.
• If you disconnect the car charger, the device automatically turns off.
Manual Power On/Off
• To turn on the device, press .
• To turn off the device, press and hold for at least 2 seconds.
Notes:
1. It is recommended to disconnect the car charger cable when the engine is off.
2. Please use our dedicated car charger to avoid non-compliance with the device.
3. SD card hot swap will easily cause system reset, please do not take out or insert SD card when system is working.
4. Once connected to a PC though USB, the device only allow data transfer.
05
System setting
Click on Menu to show the menu list, and set different functions of the device
1. Resolution: set the video resolution to Full HD1080P (FHD).
2. AutomaticRecording: when activated, video recording will start automatically once the power of the vehicle is on.
3. VoiceRecording: switch on/off voice recording function.
4. CollisionDetection: the CollisionDetection function will automatically detect any collision events, and create an emergency video clip. The emergency video clip will show 30 seconds before and after the event detection. The video file will be saved into the Emergency Record folder. The device can save up to 10 emergency recording video files. Select the level of event detection sensitivity to high sensitivity/ low sensitivity/ off.
5. Clock: Set the time for the device.
6. Date Stamp: switch on/off date and time marking on the video.
7. Slide Show: switch on or off loop playback.
8. Volume: Adjust the volume level.
9. Monitor Mode (additional power supply required): the Monitor Mode function will reduce video footage down to one frame per second to save storage capacity.
When activated, it will enter Monitor mode 1 minute after no movements are detected in the camera field of view,When any movement is detected again, normal recording starts immediately.
10. MotionDetection (additional power supply required): the MotionDetection function will stop video recording 1 minute after no movements are detected in the field of view. When any movement is detected again, normal recording starts immediately.
11. EV value: manually adjust the exposure level.
12. Language: English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Polish and Russian are available for selection.
13. Format: Format your TF card (Micro SD). Please format your card using the device before you use it for the first time.
14. LCDAutoOff: Set the time before the monitor is turned off automatically, or set the monitor always on.
15. DriverFatigueAlert: set driver fatigue alert function on/off.
16. Default: reset all device settings to factory default settings.
17. About: model name, firmware version, and related product certifications.
06
Set the Date and Time
1. Press to open the on screen display menu.
2. Press / to select Clock and press to enter Clock menu.
3. To adjust date and time field, press to select the field.
4. Press / to adjust the value.
5. Repeat steps 3-4 to adjust other fields.
6. Press to save your changes.
07
Operating instructions
Emergency Recording
• During video recording, you can manually create an Emergency Recording, to secure a video file of any event that might happen.
• Press to start the Emergency Recording.
• icon appears on the top right side of the screen, indicating Emergency Recording is ongoing.
• The system automatically creates an emergency video file. The video file is saved into the Emergency Records folder.
• When the CollisionDetection function is activated, the device will automatically detect any collision events, and create an emergency video file. The emergency video clip will show 30 seconds before and after the event detection. The video file will be saved into the Emergency Records folder.
• The device can save up to 10 Emergency Recording video files. The number of
Emergency Recording saved on the card is indicated in the top right corner of the LCD.
Notes:
1. A storage card icon appears on the LCD for approximately 1 minute during the emergency recording file saving. During this time, all buttons are unavailable. Other functions are unavailable until the file is saved.
2. When Monitor Mode or Motion Detection functions are activated, the Emergency
Recording and CollisionDetection will be turned off automatically.
08
09
5
Driver Fatigue Alert
10
Technical specs
Automatic functions
Image Sensor
Video resolution
Display
Aperture Range
Fixed Lens
File Format
Random Access Memory
Internal Memory
Recording media
Real Time Clock
Retaining Period
Recording Time
Operating Temperature
Storage Temperature
Accessories
Interface
Languages
Power
Dimensions (LxWxH)
Automatic recording
Collision detection & emergency file protection
Seamless loop recording
Auto exposure
Auto white balance
Date and time stamp
LCD auto Off
Driver fatigue alert
3.1 Mega-pixels CMOS
Full HD(1920x1080p) @30fps
2” LCD 480*234 dot
F/#2.0
Wide angle lens, FOV 100 (Diagonal), 5 layers glass
.MOV
AVC audio compression /H.264 video compression
64Mx16bit (1Gbits) DDR2 SDRAM
64Mb SPI Flash
Micro SD card (class 6 or higher, up to 32GB)
At least 5 days
200min @16GB for full HD
280min @16GB for HD Premium
0
℃ ~ 65℃
-20
℃ ~ 70℃
Mini USB car charger, Mount bracket, Sticky tape
Mini USB 2.0, Mini HDMI, Micro SD slot,
Microphone, Speaker
English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese,
Polish and Russian
12-24V car adapter Main unit: 5V/1A
72.8x 53.3x 31.34mm
11
Produktübersicht
1
5
6
10
2
HD OUT
7
3
4
1. Befestigung für
Scheibenhalterung
2. Mini-USB-Anschluss
3. HDMI-Anschluss
4. Objektiv
8
9
5. LED-Anzeige
6. Lautsprecher
7. Steckplatz für
Micro-SD-Karte
8. Notfall/Exit-Taste ( )
11
12
13
9. Eingabetaste ( )
10. Mikrofon
11. Aufwärtstaste ( )
12. Abwärtstaste ( )
13. Einschalttaste ( )
Scheibenhalterung x 1 Stromkabel mit Anschluss für
Zigarettenanzünder x 1
Klebestreifen x 1
12
Installieren in Fahrzeugen System
Einsetzen der Speicherkarte
• Setzen Sie die Speicherkarte mit den Goldkontakten zur Gerätefront ein.
• Schieben Sie die Speicherkarte so weit in den Schlitz, bis sie einrastet.
Entnehmen der Speicherkarte
• Drücken Sie auf die Speicherkarte, um die diese aus dem Steckplatz herauszunehmen.
Informationen zur Micro-SD-Karte
• Bitte verwenden Sie eine Micro-SD-Karte mit einer Größe/einem Speicherplatz von mindestens
8 GB, Klasse 6 (bis zu 32 GB).
• Achten Sie darauf, die Micro-SD-Karte vor der ersten Benutzung mit dem Gerät zu formatieren.
• Die folgenden Angaben beziehen sich auf die Kartenkapazität und die Aufzeichnungsdauer:
Kapazität der Micro-SD-
Karte
8GB
16GB
32GB
Video-Auflösung
(1080P/30FPS)
100 Minuten
200 Minuten
400 Minuten
13
1. Bringen Sie die Scheibenhalterung am Gerät an. Schieben Sie ihn in die
Halterung, bis diese einrastet.
3. Platzieren Sie die Scheibenhalterung an der gewünschten Stelle der Windschutzscheibe und drücken Sie diese fest an.
2. Ziehen Sie die Schutzfolie von der selbstklebenden Halterung ab.
4. Stellen Sie die Position für das Gerät ein.
Lösen Sie das Gewinde, um das Gerät in die korrekte Position zu schwenken.
Drehen Sie anschließend das Gewinde fest, um sicherzustellen, dass das Gerät sicher fixiert ist.
14
1. Verbinden Sie die Mini-USB-Schnittstelle des Kfz-Ladeadapters mit dem Mini-USB-Anschluss des Geräts.
2. Stecken Sie den Ladeadapter in die Zigarettenanzünderbuchse des Fahrzeugs.
Automatisches Ein- und Ausschalten
• Sobald die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet wird, schaltet sich das Gerät automatisch ein.
• Wenn Sie die den Ladeadapter herausziehen, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
Manuelles Ein- und Ausschalten
• Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten.
• Zum Ausschalten des Geräts halten Sie die Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
Hinweise:
1. Es empfiehlt sich, das Ladeadapterkabel herauszuziehen, wenn der Motor ausgeschaltet ist.
2. Bitte benutzen Sie unseren speziellen Ladeadapter, um Kompatibilitätsprobleme mit dem Gerät zu vermeiden.
3. Wenn die SD-Karte im Betrieb ausgewechselt wird, kann dies einen System-Reset zur Folge haben. Bitte nehmen Sie die SD-Karte nicht aus dem Gerät heraus und stecken Sie sie nicht hinein, wenn das System in Betrieb ist.
4. Wenn das Gerät über USB mit einem PC verbunden ist, ist nur ein Datentransfer möglich.
15
Systemeinstellungen
Klicken Sie auf Menü, um die Menüliste aufzurufen, und stellen Sie die verschiedenen Funktionen des Geräts nach Bedarf ein.
1. Auflösung: Stellen Sie die Video-Auflösung auf Full HD1080P (FHD).
2. Automatische Aufnahme: Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Video-Aufzeichnung automatisch gestartet, sobald die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet wird.
3. Sprachaufzeichnung: Einschalten/Ausschalten der Funktion zur Sprachaufzeichnung.
4. Kollisions-Erkennung: Die Funktion zur Kollisionserkennung erkennt automatisch
Kollisionsereignisse und erstellt ein Notfall-Videoclip. Der Notfall-Videoclip zeigt
30 Sekunden vor und nach der Ereigniserkennung. Die Videodatei wird im Ordner
“Emergency Record” (Notfall-Aufzeichnung) gespeichert. Das Gerät kann bis zu 10
Notfall-Videodateien speichern. Stellen Sie das Niveau der Erkennungsempfindlichkeit auf “hohe Empfindlichkeit”, “geringe Empfindlichkeit” oder “aus” ein.
5. Uhr: Stellen Sie die Uhrzeit für das Gerät ein.
6. Datumstempel: Einschalten/Ausschalten der Datum- und Uhrzeitangabe auf dem Video.
7. Dia-Show: Einschalten/Ausschalten oder Wiederholen der Wiedergabe
8. Lautstärke: Stellen Sie den Lautstärkepegel ein.
9. Monitor-Modus: Die Überwachungsmodus-Funktion reduziert die Videoaufzeichnung auf ein Einzelbild pro Sekunde, damit weniger Speicherkapazität in Anspruch genommen wird. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird auf den Überwachungsmodus geschaltet, nachdem 1 Minute lang keine Bewegungen im Sichtfeld der
Kamera erkannt wurden. Wenn wieder eine Bewegung erkannt wird, beginnt sofort die normale Aufzeichnung.
10. Bewegungs-Erkennung: Die Bewegungserkennungs-Funktion stoppt die Video-Aufzeichnung, wenn 1 Minute lang keine Bewegungen im Sichtfeld erkannt wurden. Wenn wieder eine Bewegung erkannt wird, beginnt sofort die normale Aufzeichnung.
11. EV-Wert: Manuelle Einstellung des Belichtungswerts.
12. Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Polnisch und Russisch stehen zur Auswahl
13. Formatieren: Formatieren der TF-Karte (Micro SD). Bitte formatieren Sie Ihre Karte mit dem Gerät, bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen.
14. LCD Auto Abschaltung: Stellen Sie die Zeitdauer bis zum automatischen Ausschalten des Displays ein, oder stellen Sie diese Funktion so ein, dass das Display immer eingeschaltet ist.
15. Ermüdungs-Alarm: Einschalten/Ausschalten der Funktion zur Warnung bei Fahrerermüdung.
16. Standardeinstellung: Hiermit werden alle Geräte-Einstellungen auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückgesetzt.
17. Über: Modellbezeichnung, Firmware-Version und zugehörige Produktzertifizierungen.
16
17
Bedienungsanweisung
Aufzeichnen von Videos
Video-Aufzeichnung
• Sobald die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet wird, schaltet sich das Gerät automatisch ein und beginnt mit der Aufzeichnung.
Wenn die Funktion zur automatischen Aufzeichnung deaktiviert ist, drücken Sie um die
Aufzeichnung manuell zu starten.
• Die Aufzeichnung stoppt automatisch, wenn die Zündung des Fahrzeugs ausgeschaltet wird. Oder drücken Sie um die Aufzeichnung jederzeit manuell zu stoppen.
Notfall-Aufzeichnung
• Während der Videoaufnahme können Sie manuell eine Notfall-Aufzeichnung erstellen, um eine Videodatei von einem möglicherweise bevorstehenden Ereignis zu sichern.
• Die Taste drücken, um die Notfall-Aufzeichnung zu starten.
• Oben rechts auf dem Bildschirm erscheint das Symbol , um anzugeben, dass eine
Notfall-Aufzeichnung läuft.
• Das System erstellt automatisch eine Notfall-Videodatei. Diese wird im Ordner
“Emergency Record” (Notfall-Aufzeichnung) gespeichert.
• Wenn die Funktion zur Kollisionserkennung aktiviert ist, erkennt das Gerät automatisch Kollisionsereignisse und erstellt eine Notfall-Videodatei. Der Notfall-Videoclip zeigt 30 Sekunden vor und nach der Ereigniserkennung. Die Videodatei wird im
Ordner “Emergency Record” (Notfall-Aufzeichnung) gespeichert.
• Das Gerät kann bis zu 10 Videodateien von Notfall-Aufzeichnungen speichern. Die
Anzahl der auf der Karte gespeicherten Notfall-Aufzeichnungen wird oben rechts auf dem LCD-Display angegeben.
Hinweise:
1. Während des Speicherns der Notfall-Videodatei wird auf dem LCD-Display ca. 1
Minute lang ein Speicherkarten-Symbol angezeigt. Während dieser Zeit steht keine Taste zur Verfügung. Andere Funktionen stehen erst wieder zur Verfügung, wenn die Datei gespeichert ist.
2. Wenn der Monitor-Modus oder die Bewegungs-Erkennung aktiviert ist, werden Notfall-Aufzeichnung und Kollisions-Erkennung automatisch ausgeschaltet.
18
Bedienungsanweisung
Aufzeichnen von Videos
Video-Aufzeichnung
• Sobald die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet wird, schaltet sich das Gerät automatisch ein und beginnt mit der Aufzeichnung.
Wenn die Funktion zur automatischen Aufzeichnung deaktiviert ist, drücken Sie um die
Aufzeichnung manuell zu starten.
• Die Aufzeichnung stoppt automatisch, wenn die Zündung des Fahrzeugs ausgeschaltet wird. Oder drücken Sie um die Aufzeichnung jederzeit manuell zu stoppen.
Notfall-Aufzeichnung
• Während der Videoaufnahme können Sie manuell eine Notfall-Aufzeichnung erstellen, um eine Videodatei von einem möglicherweise bevorstehenden Ereignis zu sichern.
• Die Taste drücken, um die Notfall-Aufzeichnung zu starten.
• Oben rechts auf dem Bildschirm erscheint das Symbol , um anzugeben, dass eine
Notfall-Aufzeichnung läuft.
• Das System erstellt automatisch eine Notfall-Videodatei. Diese wird im Ordner
“Emergency Record” (Notfall-Aufzeichnung) gespeichert.
• Wenn die Funktion zur Kollisionserkennung aktiviert ist, erkennt das Gerät automatisch Kollisionsereignisse und erstellt eine Notfall-Videodatei. Der Notfall-Videoclip zeigt 30 Sekunden vor und nach der Ereigniserkennung. Die Videodatei wird im
Ordner “Emergency Record” (Notfall-Aufzeichnung) gespeichert.
• Das Gerät kann bis zu 10 Videodateien von Notfall-Aufzeichnungen speichern. Die
Anzahl der auf der Karte gespeicherten Notfall-Aufzeichnungen wird oben rechts auf dem LCD-Display angegeben.
Hinweise:
1. Während des Speicherns der Notfall-Videodatei wird auf dem LCD-Display ca. 1
Minute lang ein Speicherkarten-Symbol angezeigt. Während dieser Zeit steht keine Taste zur Verfügung. Andere Funktionen stehen erst wieder zur Verfügung, wenn die Datei gespeichert ist.
2. Wenn der Monitor-Modus oder die Bewegungs-Erkennung aktiviert ist, werden Notfall-Aufzeichnung und Kollisions-Erkennung automatisch ausgeschaltet.
Wiedergabe von Videos
Videos abspielen
1. Die Taste drücken, um den Wiedergabe-Modus aufzurufen.
2. Mit den Tasten / Notfall Auf-
nahme oder Letzte Aufnahme wählen und die Taste drücken.
3. Mit den Tasten / nach der gewünschten Videodatei suchen und die Taste drücken, um das Video abzuspielen.
Löschen von Videos
1. Während der Video-Wiedergabe die
Taste drücken, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
2. Die Taste drücken, um den
Delete-Bildschirm (Löschen) aufzurufen.
3. Die Taste ( ) drücken, um die ausgewählte Datei zu löschen, oder die Taste
( ) drücken, um alle Dateien zu löschen.
4. Auf dem Bildschirm wird eine Bestätigungs- meldung angezeigt.
Mit den Tasten / die Option Ja auswählen und die Taste drücken, um den Löschvorgang zu bestätigen.
Schützen von Videos
Zum Schützen der Videos gegen Überschreiben,
1. Während der Video-Wiedergabe die
Taste drücken, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
2. Die Taste drücken, um den Protect-Bildschirm (Schützen) aufzurufen.
3. Die Taste ( ) drücken, um die
Datei zu sperren. Auf dem Bildschirm wird ein Schlosssymbol ( ) angezeigt, um anzugeben, dass die Datei geschützt ist.
Zum Aufheben der Sperre die Taste
( ) drücken.
19
5
Ermüdungs-Alarm
20
Technische Daten
Automatische Funktionen
Bildsensor
Video-Auflösung
Display
Blendenbereich
Objektiv mit fester Brennweite
Dateiformat
Schreib-Lese-Speicher (RAM)
Interner Speicher
Aufzeichnungsmedien
Echtzeituhr
Haltezeit
Aufzeichnungsdauer
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Zubehör
Schnittstelle
Sprachen
Stromversorgung
Maße (LxBxH)
Automatische Aufnahme
Kollisions-Erkennung und Schutz der Notfall-Datei
Nahtlose Schleifenaufzeichnung
Automatische Belichtung
Automatischer Weißabgleich
Datum- und Uhrzeitstempel
LCD Auto Abschaltung
Ermüdungs-Alarm
3,.1 Mega-Pixel CMOS
Full HD(1920x1080p) bei 30 Einzelbildern/Sekunde
2 Zoll LCD 480*234 Punkte
F/#2.0
Weitwinkelobjektiv, FOV 100 (Diagonal), 5-schichtiges Glas
.MOV
AVC Audio-Kompression /H.264 Video-Kompression
64Mx16bit (1Gbits) DDR2 SDRAM
64Mb SPI Flash
Micro-SD-Karte (Klasse 6 oder höher, bis zu 32 GB) mindestens 5 Tage
200 Minuten bei 16 GB für full HD
280 Minuten bei 16 GB für HD Premium
0
℃ ~ 65℃
-20
℃ ~ 70℃
Mini USB Kfz-Ladeadapter, Scheibenhalterung, Klebestreifen
Mini USB 2.0, Mini HDMI, Micro SD Slot,
Mikrofon, Lautsprecher
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch,
Portugiesisch, Polnisch und Russisch
12-24V Kfz-Adapter Haupteinheit: 5V/1A
72,8 x 53,3 x 31,34 mm
21
Visión general del producto
1
5
6
10
2
3
4
HD OUT
1. Soporte de anclaje
2. Puerto Mini USB
3. Puerto HDMI
4. Lente
5. Indicador LED
6. Altavoz
7
11
12
13
8
9
7. Ranura para tarjeta
Micro SD
8. Botón de emergencia/salida ( )
9. Botón de entrada ( )
10. Micrófono
11. Botón arriba ( )
12. Botón abajo ( )
13. Botón de encendido
( )
Anclaje x 1 Mechero x 1 Cinta adhesiva x 1
22
1
2
3
4
HD OUT
7
8
9
5
6
10
11
12
13
Sistema de instalación en vehículos
Inserción de la tarjeta de memoria
• Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados orientados hacia el frente del dispositivo.
• Empuje la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar.
Para retirar la tarjeta de memoria
• Empuje para expulsar la tarjeta de memoria de la ranura.
Acerca de la tarjeta Micro SD
• Utilice una tarjeta Micro SD de al menos 8 GB de tamaño/memoria, Clase 6 (hasta
32 GB).
• Formatee la tarjeta Micro SD con el dispositivo antes de usarla por primera vez.
• La información siguiente es la capacidad y el tiempo de grabación de la tarjeta:
Capacidad de la tarjeta
Micro SD
8GB
16GB
32GB
Resolución de vídeo
(1080P/30 FPS)
100 minutos
200 minutos
400 minutos
23
1. Monte el anclaje en el dispositivo.
Deslícelo en el soporte de anclaje hasta que oiga un clic.
3. Coloque el anclaje y presiónelo firmemente contra el parabrisas.
2. Retire la hoja de plástico protector del anclaje adhesivo.
4. Ajuste la posición del dispositivo. Afloje el mando para girar el dispositivo hasta la posición correcta. A continuación, apriete el mando para asegurarse de que el dispositivo esté correctamente fijado en su lugar.
24
1. Conecte la interfaz Mini USB del cargador de coche al puerto Mini USB del dispositivo.
2. Conecte el cargador de coche a la toma de encendedor del vehículo.
Encendido/apagado automático
• Cuando se enciende la alimentación del vehículo, el dispositivo se enciende automáticamente.
• Si desconecta el cargador de coche, el dispositivo se apagará automáticamente.
Manual de Encendido/apagado
• Para encender el dispositivo, pulse .
• Para apagar el dispositivo, pulse y manténgalo pulsado durante al menos 2 segundos.
Notas:
1. Es recomendable desconectar el cable del cargador de coche cuando el motor esté apagado.
2. Utilice nuestro cargador de coche específico para evitar incompatibilidades con el dispositivo.
3. Cambiar la tarjeta SD provocará fácilmente que se reinicie el sistema. No extraiga ni inserte la tarjeta SD cuando el sistema esté en funcionamiento.
4. Una vez conectado a un PC mediante USB, el dispositivo solamente permitirá la transferencia de datos.
25
Configuración del sistema
Haga clic en Menu para mostrar la lista del menú y ajustar las diferentes funciones del dispositivo
1. Resolución: ajuste la resolución de vídeo en Full HD1080P (FHD).
2. Grabación automática: cuando se activa, grabación de vídeo se inicia automáticamente al encender la alimentación del vehículo.
3. Grabación de voz: activar/desactivar la función de grabación de voz.
4. Detección de colisión: la función CollisionDetection detectará automáticamente cualquier evento de colisión y creará un clip de vídeo de emergencia. El clip de vídeo de emergencia mostrará 30 segundos antes y después de la detección del suceso. El archivo de vídeo se guardará en la carpeta Emergency Record. El dispositivo puede guardar hasta 10 archivos de vídeo de grabación de emergencia.
Seleccione el nivel de sensibilidad de detección de suceso entre alta sensibilidad/ baja sensibilidad/desactivado.
5. Reloj: ajuste la hora del dispositivo.
6. Marcar fecha: active o desactive el marcado con fecha y hora del vídeo.
7. Presentación Diapositivas: active o desactive la reproducción en bucle.
8. Volumen: ajuste el nivel de volumen.
9. Modo monitor: la función de modo de monitor reduce el vídeo grabado a un fotograma por segundo para ahorrar capacidad de almacenamiento. Cuando se activa, entra en modo de monitor 1 minuto después de que no se detecte ningún movimiento en el campo de visión de la cámara. Cuando vuelve a detectarse movimiento, se inicia inmediatamente la grabación normal.
10. Detección de Movimiento: la función MotionDetection detiene la grabación de vídeo 1 minuto después de que no se detecte ningún movimiento en el campo de visión. Cuando vuelve a detectarse movimiento, se inicia inmediatamente la grabación normal.
11. Valor EV: ajusta manualmente el nivel de exposición.
12. Idioma: Disponible en ingles,francés,alemán,español,portugués,polaco y ruso
13. Formatear: formatee la tarjeta TF (Micro SD). Formatee la tarjeta utilizando el dispositivo antes de utilizarla por primera vez.
14. LCDAutoOff: ajuste el tiempo que transcurre antes de que el monitor se apague automáticamente o ajuste el monitor para que esté siempre encendido.
15. Alarma de fatiga: active o desactive la función de alerta de fatiga del conductor.
16. Reestablecer: reinicie todos los ajustes del dispositivo a los ajustes predeterminados de fábrica.
17. Acerca de: nombre del modelo, versión del firmware y certificaciones del producto relacionadas. Ajuste la fecha y la hora
26
Ajuste la fecha y la hora
1. Pulse para abrir el menú de visuali- zación en pantalla.
2. Pulse / para seleccionar reloj y pulse para entrar en el menú reloj.
3. Para ajustar el campo de fecha y hora, pulse para seleccionar el campo.
4. Pulse / para ajustar el valor.
5. Repita los pasos 3-4 para ajustar otros campos.
6. Pulse para guardar los cambios.
27
Instrucciones de funcionamiento
Grabación de vídeos
Grabación de vídeo
• Cuando se enciende la alimentación del vehículo, el dispositivo se enciende automáticamente y empieza a grabar. Si la función de grabación automática está desactivada, pulse para iniciar la grabación manualmente.
• La grabación se detendrá automáticamente cuando se apague la alimentación del vehículo.
O bien, pulse para detener la grabación manualmente en cualquier momento.
Grabación de emergencia
• Durante la grabación de vídeo, puede crear manualmente una grabación de emergencia para proteger un archivo de vídeo frente a cualquier evento que pueda producirse.
• Pulse para iniciar la grabación de emergencia.
• Aparecerá el icono en la parte superior derecha de la pantalla, para indicar que se está realizando la grabación de emergencia.
• El sistema crea automáticamente un archivo de vídeo de emergencia. El archivo de vídeo se guarda en la carpeta Emergency Records.
• Cuando se active la función CollisionDetection, el dispositivo detectará automáticamente cualquier suceso de colisión y creará un archivo de vídeo de emergencia. El clip de vídeo de emergencia mostrará 30 segundos antes y después de la detección del evento. El archivo de vídeo se guardará en la carpeta Emergency Records.
• El dispositivo puede guardar hasta 10 archivos de vídeo de grabación de emergencia.
El número de grabaciones de emergencia guardadas en la tarjeta se indica en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
Notas:
1. en la pantalla LCD aparece un icono de tarjeta de almacenamiento durante, aproximadamente, 1 minuto mientras se guarda el archivo de vídeo de grabación de emergencia. Durante este tiempo, los botones no están disponibles. Las demás funciones dejan de estar disponibles hasta que se guarda el archivo.
2. Cuando se activen las funciones de Modo monitor o Detección de Movimiento, la grabación de emergencia y Detección de colisión se desactivarán automáticamente.
28
Reproducir vídeos
Reproducción de vídeos
1. Pulse para entrar en el modo de reproducción.
2. Pulse / para seleccionar Grabación
de Emergencia o Ultima Grabación y pulse .
3. Pulse / para buscar el archivo de vídeo que desee y pulse para reproducir el vídeo.
Eliminación de vídeos
1. Durante la reproducción de vídeos, pulse para hacer una pausa en la reproducción.
2. Pulse para entrar en la pantalla Delete.
3. Pulse ( ) para eliminar el archivo seleccionado o pulse ( ) para eliminar todos los archivos.
4. Aparece un mensaje de confirmación en la pantalla. Pulse / para seleccionar Sí pulse para confirmar la eliminación.
Protección de vídeos
Para proteger vídeos y evitar que se sobrescriban,
1. Durante la reproducción de vídeos, pulse para hacer una pausa en la reproducción.
2. Pulse para entrar en la pantalla Protect.
3. Pulse ( ) para bloquear el archivo.
Se mostrará un icono de candado ( ) en la pantalla para indicar que el archivo está protegido. Para desbloquear el archivo bloqueado, pulse ( ).
29
5
Alarma de fatiga
30
Especificaciones técnicas
Funciones automáticas
Grabación automática
Detección de colisión y protección de archivos de emergencia
Grabación en bucle perfecta
Exposición automática
Balance de blancos automático
Marca de fecha y hora
LCD Auto off
Alarma de fatiga
Sensor de imagen
Resolución de vídeo
Pantalla
Intervalo de abertura
Objetivo fijo
CMOS de 3,1 megapíxeles
Full HD (1920 x 1080p) a 30 fps
LCD de 2” y 480 * 234 puntos
F/2,0
Objetivo gran angular, FOV 100 (Diagonal), cristal de 5 capas
Formato de archivo
.MOV
Compresión de audio AVC/compresión de vídeo H.264
Memoria de acceso aleatorio
Memoria interna
Soporte de grabación
Reloj en tiempo real
Período de retención
SDRAM DDR2 64 M x 16 bits (1 Gbit)
64 Mb SPI Flash
Tarjeta Micro SD (clase 6 o superior, hasta 32 GB)
Al menos 5 días
Tiempo de grabación
Interfaz
200 min. a 16 GB para Full HD
280 min. a 16 GB para HD Premium
Temperatura de funcionamiento
0
℃ ~ 65℃
Temperatura de almacenamiento
-20
℃ ~ 70℃
Accesorios
Cargador de coche Mini USB, Brazo de montaje, Cinta adhesiva
Mini USB 2.0, Mini HDMI, ranura Micro SD, micrófono, altavoz
Idiomas
Alimentación
Dimensiones (L x An. x Al.)
Inglés, francés, alemán, italiano, español, portugués, polaco y ruso
Adaptador para coche 12-24 V Unidad principal: 5 V/1 A
72,8 x 53,3 x 31,34 mm
31
Tuotteen osat
5
6
10
1
2
3
4
HD OUT
1. Tuulilasipidikkeen
kiinnike
2. Mini-USB-liitäntä
3. HDMI-liitäntä
4. Objektiivi
5. LED-merkkivalo
7
11
12
13
8
9
6. Kaiutin
7. MicroSD-korttipaikka
8. Hätä-/poistumispainike
( )
9. Kuittauspainike ( )
10. Mikrofoni
11. Ylös ( )
12. Alas ( )
13. Virtapainike ( )
Tuulilasipidike x 1
Virtajohto ja liitäntä savukkeensytyttimeen x 1
Kiinnitystarra x 1
32
Asennus ajoneuvoon
Muistikortin asettaminen
• Aseta muistikortti sisään niin, että kultakoskettimet tulevat kohti laitteen etupuolta.
• Työnnä muistikorttia, kunnes se loksahtaa paikalleen.
Muistikortin poistaminen
• Ota muistikortti ulos korttipaikasta painamalla muistikorttia.
Tietoja MicroSD-kortista
• Käytä vähintään luokan 6 MicroSD-korttia, jossa on vähintään 8 Gt tallennustilaa
(enintään 32 Gt).
• Huomaa, että MicroSD-kortti on alustettava laitteella ennen käyttöönottoa.
• Kortin kapasiteetti ja tallennusaika:
MicroSD-kortin kapasiteetti
8 Gt
16 Gt
32 Gt
Videon resoluutio
(1080P/30FPS)
100 min
200 min
400 min
33
1. Kiinnitä tuulilasipidike laitteeseen
työntämällä sitä kiinnikkeeseen, kunnes kuuluu loksahdus.
3. Aseta tuulilasipidike haluttuun kohtaan tuulilasille ja paina kiinni.
2. Irrota suojakalvo pidikkeen tarrasta.
4. Säädä laitteen asento. Löysää
säätönuppia, jotta saat käännettyä laitteen oikeaan asentoon. Varmista sitten säätönuppia kiristämällä, että laite pysyy säädetyssä asennossa.
34
1. Liitä autolaturin Mini-USB-liitin laitteen Mini-USB-liitäntään.
2. Kytke autolaturi ajoneuvon savukkeensytyttimen pistorasiaan.
Virta päälle/pois automaattisesti
• Kun ajoneuvoon kytketään virta, laite käynnistyy automaattisesti.
• Jos autolaturi irrotetaan, laite kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
Virta päälle/pois manuaalisesti
• Käynnistä laite painamalla .
• Kytke laite pois toiminnasta pitämällä painiketta painettuna vähintään 2 sekuntia.
Ohjeita:
1. On suositeltavaa irrottaa autolaturin johto, kun moottori on sammutettuna.
2. Käytä erityistä Philips-autolaturia, joka on varmasti yhteensopiva laitteen kanssa.
3. Jos SD-kortti vaihdetaan käytön aikana, se voi helposti aiheuttaa järjestelmän nollaantumisen.
Älä ota SD-korttia ulos laitteesta tai laita sitä sisään laitteeseen, kun järjestelmä on käytössä.
4. Kun laite kytketään USB-liittimellä tietokoneeseen, vain tiedonsiirto on mahdollista.
35
Järjestelmäasetukset
Napsauttamalla valikkoa saat näkyviin valikkoluettelon, josta voit tehdä laitteen eri toimintojen asetuksia.
1. Resolution (resoluutio): aseta videon resoluutioksi Full HD 1080 p (FHD).
2. AutomaticRecording (automaattinen tallennus): toiminnon ollessa aktivoituna videon tallennus alkaa automaattisesti, kun ajoneuvoon kytketään virta.
3. VoiceRecording (äänitallennus): kytke äänitallennustoiminto päälle/pois.
4. CollisionDetection (törmäyksentunnistus): törmäyksentunnistustoiminto tunnistaa
automaattisesti törmäystilanteet ja luo hätävideotallenteen. Hätätallenne alkaa
30 sekuntia ennen törmäyksen havaitsemista ja päättyy 30 sekuntia sen jälkeen.
Videotiedosto tallentuu hätätallennekansioon (Emergency Record). Laite pystyy säilyttämään enintään 10 hätätallennevideota. Valitse tunnistusherkkyyden taso: erittäin herkkä (high sensitivity) / alhainen herkkyys (low sensitivity) / pois toiminnasta (off).
5. Clock (kello): aseta laitteeseen kellonaika.
6. Date Stamp (päivämäärä): kytke videon päivämäärä- ja aikamerkintä päälle/pois.
7. Slide Show: kytke tallenteen toisto päälle tai pois.
8. Volume (äänenvoimakkuus): säädä äänenvoimakkuutta.
9. Monitor Mode (valvontatila, vaatii lisävirtalähteen): valvontatilatoiminto alentaa
videotallennuksen tarkkuuden yhteen kuvaan sekunnissa tallennuskapasiteetin säästämiseksi.Tämän toiminnon ollessa aktivoituna järjestelmä vaihtaa valvontatilaan minuutin kuluttua, jollei kameran näkökentässä havaita liikkeitä. Kun liikettä havaitaan jälleen, normaalitallennus käynnistyy välittömästi.
10. MotionDetection (liiketunnistus, vaatii lisävirtalähteen): liiketunnistustoiminto pysäyttää videon tallennuksen minuutin kuluttua, jollei näkökentässä havaita liikkeitä.
Kun liikettä havaitaan jälleen, normaalitallennus käynnistyy välittömästi.
11. EV value (valotusarvo): säädä valotusarvo manuaalisesti.
12. Language (kieli): valittavina ovat englanti, ranska, saksa, italia, espanja, portugali, puola ja venäjä.
13. Format (alustus): alusta TF-kortti (MicroSD). Alusta kortti laitteella ennen kortin käyttöönottoa.
14. LCDAutoOff (näytön automaattisammutus): aseta aika, jonka jälkeen näyttö sammuu automaattisesti, tai aseta näyttö jatkuvasti päällä olevaksi.
15. DriverFatigueAlert (kuljettajan väsymyksen tunnistus): kytke kuljettajan väsymyksen
tunnistustoiminto päälle/pois.
16. Default (tehdasasetukset): palauta kaikki laitteen asetukset tehdasasetuksiin.
17. About (tietoja): mallin nimi, laiteohjelmiston versio ja tuotteen asianmukaiset hyväksynnät.
36
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
1. Avaa näyttövalikko painamalla .
2. Siirry kellovalikkoon valitsemalla
painikkeilla / vaihtoehto Clock ja
painamalla sen jälkeen .
3. Saat päivämäärän ja kellonajan
asetuskentän valittua painamalla .
4. Aseta painikkeilla / haluttu arvo.
5. Aseta muut kentät toistamalla vaiheita 3–4.
6. Tallenna muutokset painamalla .
37
Käyttöohjeet
Videoiden tallentaminen
Normaali tallennus
• Kun ajoneuvoon on kytketty virta, laite käynnistyy automaattisesti ja alkaa tallentaa.
Jos automaattitallennus ei ole aktivoituna, käynnistä tallennus manuaalisesti
painamalla .
• Tallennus pysähtyy automaattisesti, kun ajoneuvon virransyöttö katkaistaan. Tallennuksen voi myös pysäyttää koska tahansa manuaalisesti painamalla .
Hätätallennus
• Normaalin tallennuksen aikana voidaan luoda manuaalisesti hätätallenne, jolla varmistetaan videotallenne mahdollisesti tapahtumassa olevasta tilanteesta.
• Käynnistä hätätallennus painamalla .
• -kuvake ilmestyy näytölle ilmaisemaan, että hätätallennus on käynnissä.
• Järjestelmä luo automaattisesti hätävideotiedoston, joka tallentuu hätätallennekansioon
(Emergency Record).
• Kun törmäyksentunnistustoiminto on aktivoituna, laite tunnistaa automaattisesti törmäystilanteet ja luo hätävideotallenteen. Hätätallenne alkaa 30 sekuntia ennen törmäyksen havaitsemista ja päättyy 30 sekuntia sen jälkeen. Videotiedosto tallentuu hätätallennekansioon (Emergency Record).
• Laite pystyy säilyttämään enintään 10 hätätallennevideota. Kortille tallennettujen
hätätallennevideoiden määrä näkyy näytön oikeassa yläkulmassa
Ohjeita:
1. Hätätallennetiedoston tallennuksen aikana näytöllä näkyy muistikortin kuvake noin
minuutin ajan. Tänä aikana mitkään painikkeet eivät toimi. Muita toimintoja voidaan käyttää jälleen, kun tiedosto on tallennettu.
2. Kun valvontatila (Monitor Mode) tai liiketunnistustila (MotionDetection) on aktivoituna, hätätallennus ja törmäyksentunnistus kytkeytyvät automaattisesti pois toiminnasta.
38
Videoiden toistaminen
Videoiden katselu
1. Siirry toistotilaan (Playback) painamalla .
2. Valitse painikkeilla / hätätallenne
(Emergency Record) tai viimeisin tallenne
(Last Record), ja paina .
3. Etsi painikkeilla / haluamasi video, ja aloita katselu painamalla .
Videoiden poistaminen
1. Keskeytä katselu videon toiston aikana
painamalla .
2. Siirry poistovalikkoon (Delete) painamalla .
3. Painikkeella ( ) saat poistettua valitun
tiedoston ja painikkeella ( ) kaikki
tiedostot.
4. Näytölle ilmestyy varmistuskysely. Valitse
painikkeilla / Yes, ja vahvista poisto
painamalla .
Videoiden suojaaminen
Suojaa videoita päälletallentamiselta.
1. Keskeytä katselu videon toiston aikana painamalla .
2. Siirry suojausvalikkoon (Protect)
painamalla .
3. Lukitse tiedosto painamalla ( ).
Näytölle ilmestyy lukkokuvake ( ) ilmaisemaan, että tiedosto on suojattu. Avaa tiedoston lukitus painamalla ( ).
39
5
Kuljettajan väsymyksen tunnistus
Näytöllä näkyy kuljettajan väsymystason
kehittyminen avuksi vireystilan hallintaan.
Toiminto huomioi fysiologiset ja matkakohtaiset tekijät, kuten vuorokauden ajan ja ajon keston. Laite varoittaa kuljettajaa, kun väsymystaso saavuttaa arvon 80, ja myös kahden ajotunnin välein. Kun toiminto on kytkettynä päälle, väsymystaso näkyy näytöllä.
Jos väsymystaso on alle 60, näytöllä näkyy arvo vihreänä. Ennen kuin väsymystaso saavuttaa arvon 80, arvo näkyy keltaisena ja kuuluu varoitusääni. Kun väsymystaso on yli 80, arvo näkyy punaisena, kuuluu kolme varoitusääntä ja näytölle ilmestyy kuvake varoittamaan kuljettajaa. (Järjestelmän ajan täytyy olla asetettuna oikein, kun käyttäjä kytkee väsymyksentunnistustoiminnon päälle.)
40
Tekniset tiedot
Automaattiset toiminnot
Kuva-anturi
Videon resoluutio
Näyttö
Aukkosuhde
Kiinteän polttovälin objektiivi
Tiedostomuoto
Käyttömuisti (RAM)
Keskusmuisti
Tallennusväline
RTC
Tallennusaika
Käyttölämpötila
Varastointilämpötila
Varusteet
Liitännät
Kielet
Virransyöttö
Mitat (P x L x K)
Automaattinen tallennus
Törmäyksentunnistus ja hätätiedostojen suojaus
Jatkuva silmukkatallennus
Automaattinen valotus
Automaattinen valkotasapaino
Päivämäärä- ja aikamerkintä
Näytön automaattinen sammutus
Kuljettajan väsymyksen tunnistus
3,1 megapikselin CMOS
Full HD (1920 x 1080 p), 30 fps
2 tuuman nestekidenäyttö, 480 x 234 pistettä
F/2.0
Laajakulmaobjektiivi, kuvakenttä (FOV)
100 astetta (diagonaalinen), 5-kerroksinen lasin pinnoite
.MOV
Äänenpakkaus AVC / videonpakkaus H.264
64 M x 16 bittiä (1 Gbit) DDR2 SDRAM
64 Mt SPI Flash
MicroSD-kortti (vähint. luokka 6, enint. 32 Gt)
Vähintään 5 päivää
200 min / 16 Gt / full HD
280 min / 16 Gt / HD Premium
0 – 65 ℃
-20
℃ -+ 70℃
Mini-USB-autolaturi, tuulilasipidike, kiinnitystarra
Mini-USB 2.0, Mini-HDMI, MicroSD-korttipaikka, mikrofoni, kaiutin
Englanti, ranska, saksa, italia, espanja, portugali, puola ja venäjä
12–24 V:n autosovitin, pääyksikkö 5 V / 1 A
72,8 x 53,3 x 31,34 mm
41
Aperçu du produit
1
5
6
2
HD OUT
7
3
4
1. Fente du support de fixation
2. Port Mini USB
3. Port HDMI
4. Lentille
5. Voyant LED
8
9
6. Haut-parleur
7. Fente de carte
Micro SD
8. Bouton
Urgence/Sortie ( )
9. Bouton Entrée ( )
10
11
12
13
10. Microphone
11. Bouton Haut ( )
12. Bouton Bas ( )
13. Bouton de démarrage
( )
Support de fixation x 1 Allume-cigare x 1 Ruban adhésif x 1
42
1
2
3
4
HD OUT
7
8
9
5
6
10
11
12
13
Système d’installation dans les véhicules
Insertion de la carte mémoire
• Insérez la carte mémoire en prenant bien soin d’orienter la face dorée vers l’avant de l’appareil.
• Poussez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans la position correcte.
Pour retirer la carte mémoire
• Appuyez pour éjecter la carte mémoire de la fente.
À propos de la carte Micro SD
• Veuillez utiliser une carte Micro SD avec une taille/mémoire d’au moins 8GB, Classe
6 (jusqu’à 32 GB).
• Veillez à formater la carte Micro SD au moyen de l’appareil avant sa première utilisation.
• Les informations suivantes indiquent la capacité de la carte et la durée d’enregistrement :
Capacité de la carte Micro
SD
8GB
16GB
32GB
Résolution vidéo
(1080P/30FPS)
100 minutes
200 minutes
400 minutes
43
1. Fixez le support de fixation à l’appareil. Faites-le glisser dans la fente jusqu’à entendre un clic.
3. Placez le support de fixation sur votre pare-brise en appuyant fermement.
2. Retirez la feuille adhésive protectrice du support de fixation.
4. Réglez la position de l’appareil.
Relâcher la vis pour fixer l’appareil en position adéquate. Ensuite, resserrez la vis pour vous assurer que l’appareil est verrouillé en position adéquate.
44
1. Connectez l’interface Mini USB du chargeur de la voiture au port Mini USB de l’appareil.
2. Branchez le chargeur de la voiture sur la fiche de l’allume-cigare de votre véhicule.
Marche/arrêt automatique
• Une fois le véhicule en marche, l’appareil s’allume automatiquement.
• Si vous débranchez le chargeur de la voiture, l’appareil s’éteint automatiquement.
Marche/arrêt manuel
• Pour allumer l’appareil, appuyez sur .
• Pour éteindre l’appareil, appuyez et maintenez pendant au moins 2 secondes.
Notes :
1. Il est conseillé de débrancher le câble du chargeur de la voiture lorsque le moteur est éteint.
2. Veuillez utiliser notre chargeur de voiture spécial pour éviter toute non conformité avec l’appareil.
3. Le changement à chaud de la carte SD risque de causer une réinitialisation du système, aussi veuillez éviter d’insérer ou de retirer la carte SD quand le système est en marche.
4. Une fois relié à un PC via un câble USB, le dispositif permet uniquement le transfert de données.
45
Paramétrage du système
Cliquez sur Menu pour afficher la liste du menu et réglez les différentes fonctions de l’appareil
1. Résolution : réglez la résolution de la vidéo sur Full HD1080P (FHD).
2. Enregistrement auto: lorsqu’on active cette fonction, l’enregistrement vidéo débute automatiquement une fois que le véhicule est en marche.
3. Enregistrement vocal : démarrer/éteindre la fonction d’enregistrement de la voix
4. Détection de collisions : la fonction CollisionDetection détecte automatiquement toute collision, en créant un clip vidéo d’urgence. Le clip vidéo d’urgence apparaîtra 30 secondes avant et après la détection de la collision. Le fichier vidéo sera sauvegardé dans le dossier Enregistrement d’urgence. Le dispositif permet de sauvegarder jusqu’à 10 fichiers de vidéos d’urgence. Fixez le niveau de la sensibilité de détection des collisions sur sensitivité élevée/sensibilité faible/désactivation.
5. Heure : Réglez l’heure pour l’appareil.
6. Timbre dateur : démarrer/éteindre l’indication de la date et de l’heure sur la vidéo.
7. Lecture en boucle : démarrer ou éteindre la lecture en boucle.
8. Volume : Régler le niveau du volume.
9. Mode Eco memoire: la fonction Monitor Mode permet de réduire la séquence vidéo à une image par seconde afin d’augmenter la capacité de stockage. Une fois activée, elle entrera en Monitor Mode 1 minute après qu’aucun mouvement n’aura
été détecté dans le champ de vision de la caméra. Lorsqu’un nouveau mouvement est détecté, l’enregistrement normal débute immédiatement.
10. Détection mouvements : La fonction MotionDetection permettra d’arrêter l’enregistrement vidéo lorsqu’aucun mouvement n’est détecté dans le champs de vision.
Lorsqu’un mouvement est à nouveau détecté, l’enregistrement normal commence immédiatement.
11. Valeur d’exposition: règle manuellement le niveau d’exposition.
12. Langues : l’anglais, le français, l’allemand, l’italien, l’espagnol, le portuguais, le polonais et le russe sont disponibles.
13. Formater : Formatez votre carte TF (Micro SD). Veuillez formater votre carte au moyen de l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
14. Veille écran auto: Réglez l’heure avant que l’écran s’éteigne automatiquement ou conservez l’écran toujours allumé.
15. Alerte conducteur fatigué : démarrer/éteindre la fonction d’alerte du conducteur en cas de fatigue.
16. Reglages defaut : Rétablissez tous les paramètres de l’appareil par défaut.
17. À propos : nom du modèle, version du micrologiciel et certifications produit associées.
46
Réglez la date et l’heure
1. Appuyez sur pour afficher le menu sur l’écran.
2. Appuyez sur / pour sélectionner l’heure et appuyez sur pour entrer dans le menu Heure.
3. Pour régler le champ de la date et de l’heure, appuyez sur pour sélectionner le champ.
4. Appuyez sur / pour régler la valeur.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour régler les autres champs.
6. Appuyez sur pour sauvegarder vos modifications.
47
Instructions de fonctionnement
Enregistrement d’urgence
• Pendant l’enregistrement vidéo, vous pouvez créer manuellement un enregistrement d’urgence, afin de protéger un fichier vidéo contre tout évènement susceptible de se produire.
• Appuyez sur pour lancer l’enregistrement d’urgence.
• L’icône apparaît sur le côté haut droit de l’écran, indiquant que l’enregistrement d’urgence est en cours.
• Le système crée automatiquement un fichier de vidéo d’urgence. Le fichier vidéo est sauvegardé dans le dossier des enregistrements d’urgence (Enregistrement d’urgence).
• Lorsque la fonction CollisionDetection est activée, l’appareil détecte automatiquement toute collision, en créant un fichier vidéo d’urgence. Le clip vidéo d’urgence apparaîtra 30 secondes avant et après la détection de la collision. Le fichier vidéo sera sauvegardé dans le dossier Enregistrement d’urgence.
• L’appareil peut sauvegarder jusqu’à 10 fichiers de vidéos d’urgence. Le nombre d’enregistrements d’urgence sauvegardés sur cette carte apparaît dans le coin haut droit du LCD.
Notes :
1. Une icône de la carte de stockage apparaît sur le LCD pendant environ 1 minute durant la sauvegarde du fichier d’enregistrement d’urgence. Pendant ce temps, tous les boutons sont indisponibles. Les autres fonctions ne sont disponibles qu’une fois le fichier sauvegardé.
2. Lorsque les fonctions Mode Eco mémoire ou Detection de mouvements sont activées, l’enregistrement d’urgence et la fonction Détection de collisions seront automatiquement désactivés.”
48
Lecture de vidéos
Lecture de vidéos
1. Appuyez sur pour entrer dans le mode
Playback.
2. Appuyez sur / pour sélectionner
l’enregistrement d’urgence ou tout
mettre en gras et appuyez sur .
3. Appuyez sur / pour naviguer vers le fichier vidéo souhaité et appuyez sur pour lire la vidéo.
Supprimer les vidéos
1. Pendant la lecture de la vidéo, appuyez sur pour marquer une pause pendant la lecture.
2. Appuyez sur pour entrer dans l’écran
Supprimer.
3. Appuyez sur ( ) pour supprimer le fichier sélectionné ou appuyez sur ( ) pour supprimer tous les fichiers.
4. Un message de confirmation apparaît alors à l’écran. Appuyez sur / pour sélectionner Oui et appuyez sur pour confirmer la suppression.
Protéger les vidéos
Pour protéger les vidéos contre le risque d’écrasement des données,
1. Pendant la lecture de la vidéo appuyez sur pour marquer une pause pendant la lecture.
2. Appuyez sur pour entrer dans l’écran
Protéger.
3. Appuyez sur ( ) pour verrouiller le fichier. Une icône de verrou ( ) s’affiche à l’écran pour indiquer que le fichier est protégé.
Pour déverrouiller le fichier verrouillé, appuyez sur ( ).
49
5
Alerte conducteur fatigué
50
Spécifications techniques
Fonctions automatiques
Enregistrement automatique
Détection de collisions et protection des fichiers d’urgence
Enregistrement en boucle sans distinction
Exposition automatique
Balance des blancs automatique
Timbre dateur
Veille écran auto
Alerte conducteur fatigué
Capteur d’image
Résolution vidéo
Écran
Plage d’ouverture
Lentille fixe
3,1 Méga-pixels CMOS
HD(1920x1080p) complète @30fps
LCD 2” 480*234 point
F/#2.0
Lentille Grand Angle, FOV 100 (Diagonal), vitre à 5 couches
Format de fichier
.MOV
Compression audio AVC/compression vidéo H.264
Mémoire vive
Mémoire interne
Support d’enregistrement
Horloge en temps réel
Période de conservation
64Mx16bit (1Gbits) DDR2 SDRAM
64Mb SPI Flash
Carte Micro SD (classe 6 ou supérieure, jusqu’à 32GB
Au moins 5 jours
Durée d’enregistrement
Interface
200min @16GB pour la HD complète
280min @16GB pour la HD Premium
Température de fonctionnement
0
℃ ~ 65℃
Température de stockage
-20
℃ ~ 70℃
Accessoires
Chargeur de voiture Mini USB, Support de fixation, Ruban adhésif
Mini USB 2.0, Mini HDMI, Fente de carte Micro SD,
Microphone, Haut-parleur
Langues
Alimentation
Dimensions (LxlxH)
Anglais, français, allemand, italien, espagnol, portugais, polonais et russe
Adaptateur pour voiture 12-24 V Unité principale : 5V/1A
72,8x 53,3x 31,34mm
51
Panoramica del prodotto
5
6
10
1
2
3
4
HD OUT
1. Staffa di supporto
2. Porta Mini USB
3. Porta HDMI
4. Obiettivo
5. Indicatore LED
7
11
12
13
8
9
6. Altoparlante
7. Slot per scheda MicroSD
8. Pulsante
Emergenza/Esci ( )
9. Pulsante Invio ( )
10. Microfono
11. Pulsante Su ( )
12. Pulsante Giù ( )
13. Pulsante Accensione
( )
Staffa x 1 Accendisigari x 1 Nastro adesivo x 1
52
1
2
3
4
HD OUT
7
8
9
5
6
10
11
12
13
Installazione nel sistema del veicolo
Inserimento della scheda di memoria
• Inserire la scheda di memoria con i contatti dorati rivolti verso la parte anteriore del dispositivo.
• Spingere la scheda di memoria fino a quando non scatta in posizione.
Per rimuovere la scheda di memoria
• Premere per espellere la scheda di memoria dallo slot.
Scheda MicroSD
• Utilizzare una scheda MicroSD con dimensioni/memoria di almeno 8 GB, Classe 6
(fino a 32 GB).
• Assicurarsi di formattare la scheda MicroSD utilizzando il dispositivo prima dell’uso iniziale.
• Di seguito sono riportate le informazioni su capacità della scheda e tempo di registrazione:
Capacità scheda MicroSD
8GB
16GB
32GB
Risoluzione video
(1080P/30FPS)
100 minuti
200 minuti
400 minuti
53
1. Fissare la staffa al dispositivo. Fare scorrere il dispositivo nel supporto della staffa fino a quando si sente un clic.
3. Posizionare e premere la staffa saldamente sul parabrezza.
2. Staccare il foglio di plastica protettivo dalla staffa adesiva.
4. Regolare la posizione del dispositivo.
Allentare la manopola per ruotare il dispositivo nella posizione corretta.
Stringere quindi la manopola per assicurarsi che il dispositivo sia bloccato saldamente in posizione.
54
1. Collegare l’interfaccia Mini USB del caricabatterie per auto alla porta Mini USB del dispositivo.
2. Inserire il caricabatterie per auto nella presa dell’accendisigari del veicolo.
Accensione automatica On/Off
• All’avvio del veicolo, il dispositivo si accende automaticamente.
• Se si disconnette il caricabatterie per auto, il dispositivo si spegne automaticamente.
Accensione manuale On/Off
• Per accendere il dispositivo, premere .
• Per spegnere il dispositivo, tenere premuto per almeno due secondi.
Note:
1. Quando il motore è spento, si consiglia si scollegare il cavo del caricabatterie per auto.
2. Per evitare problemi di compatibilità con il dispositivo, utilizzare il nostro caricabatterie dedicato.
3. La sostituzione della scheda SD durante il funzionamento può facilmente provocare il reset del sistema: non estrarre o inserire la scheda SD mentre il sistema è in funzione.
4. Quando collegato a un PC tramite USB, il dispositivo consente solo di trasferire i dati.
55
Impostazioni del sistema
Fare clic su Menu per visualizzare l’elenco del menu e impostare le diverse funzioni del dispositivo
1. Risoluzione: impostare la risoluzione video su Full HD1080P (FHD).
2. Registrazione automatica: quando si attiva questa funzione, la registrazione video verrà avviata automaticamente all’accensione del veicolo.
3. Registrazione voce: per attivare/disattivare la funzione di registrazione vocale.
4. Rilevamento Incidente: la funzione CollisionDetection rileverà automaticamente qualsiasi evento di collisione e creerà un videoclip di emergenza. Questo videoclip di emergenza mostrerà i 30 secondi precedenti e successivi al rilevamento dell’evento. Il file video verrà salvato nella cartella Emergency Record. Il dispositivo
è in grado di salvare fino a 10 file video con le registrazioni di emergenza. È possibile impostare il livello di sensibilità del rilevamento di un evento su high sensitivity/ low sensitivity/ off (alto, basso, off).
5. Orologio: per impostare l’ora del dispositivo.
6. Contrassegno di data: per attivare/disattivare il contrassegno di data e ora sul video.
7. Presentazione: per attivare o disattivare la riproduzione continua.
8. Volume: per regolare il livello del volume.
9. Modalità monitor: la funzione Monitor Mode ridurrà le riprese video a un frame per secondo in modo da risparmiare spazio di archiviazione. Quando questa funzione è attivata, il dispositivo passerà a Monitor Mode dopo che per 1 minuto non viene rilevato alcun movimento nel campo visivo della telecamera. Quando viene nuovamente rilevato del movimento, la registrazione normale riprenderà immediatamente.
10. Rilevazione di movimento: la funzione MotionDetection interromperà la registrazione video dopo che per 1 minuto non viene rilevato alcun movimento nel campo visivo. Quando viene nuovamente rilevato del movimento, la registrazione normale riprenderà immediatamente.
11. Valore EV: per regolare manualmente il livello di esposizione.
12. Lingua: inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo, portoghese, polacco e russo sono disponibili per la selezione.
13. Formattare: per formattare la scheda TF (Micro SD). Formattare la scheda utilizzando il dispositivo prima di usarlo per la prima volta.
14. LCDAutoOff: consente di impostare il tempo dopo il quale il monitor si spegne automaticamente, o di impostare il monitor sempre su On.
15. Avviso Fatica Conducente: per attivare/disattivare la funzione di allarme in caso di stanchezza del conducente.
16. Impostazioni predefinite: ripristina tutte le impostazioni del dispositivo sulle impostazioni di fabbrica.
17. Info: nome del modello, versione firmware e certificazioni di prodotto correlate.
56
Impostare data e ora
1. Premere per visualizzare il menu sullo schermo.
2. Premere / per selezionare Clock
(orologio) e premere per accedere al relativo menu.
3. Per impostare i campi della data e dell’ora, premere per selezionare il campo.
4. Premere / per modificare il valore.
5. Ripetere i passaggi 3-4 per impostare gli altri campi.
6. Premere per salvare le modifiche.
57
Istruzioni operative
Registrazione di emergenza
• Durante la registrazione di un video , è possibile creare manualmente una Registrazione di Emergenza , per garantire un file video di qualsiasi evento che potrebbe accadere.
• Premi per iniziare la Registrazione di Emergenza.
• l’icona appare in alto a destra dello schermo, indicando che la Registrazione di emergenza è in corso.
• Il sistema crea automaticamente un file video di emergenza. Il file video viene salvato nella cartella Emergency Records (Registrazioni di Emergenza).
• Quando la funzione CollisionDetection (Rilevamento Incidente) è attivata, il dispositivo rileva automaticamente qualsiasi incidente, e crea un file video di emergenza. Il video clip di emergenza mostrerà i 30 secondi precedenti e successivi al rilevamento dell’evento . Il file video verrà salvato nella cartella Registrazione di emergenza.
• Il dispositivo può salvare fino a 10 file video Registrazione di Emergenza . Il numero di Registrazione di Emergenza memorizzati nella scheda è indicato nell’angolo in alto a destra della LCD.
Note:
1. Un’icona della scheda di memoria viene visualizzata sullo schermo LCD per circa 1 minuto durante il salvataggio del file relativo alla registrazione di emergenza. Durante questo periodo, i pulsanti non sono disponibili. Fino al termine del salvataggio del file, le altre funzioni non sono disponibili.
2. Quando sono attivate le funzioni Modalità monitor o Rilevazione di movimento, le funzioni Emergency Recording e Rilevamento Incidente verranno disattivate automaticamente.
58
Riprodurre i video
Riproduzione dei video
1. Premere per accedere alla modalità di riproduzione Playback.
2. Premere / per selezionare Registrazione emergenza o Ultima registrazione e premere .
3. Premere / per trovare il file video desiderato e premere per riprodurre il video.
Proteggere i video
Per proteggere i video dalla sovrascrittura,
1. Durante la riproduzione video, premere per mettere in pausa la riproduzione.
2. Premere per accedere alla schermata di protezione Protect.
3. Premere ( ) per bloccare il file.
Un’icona relativa al blocco ( ) viene visualizzata sullo schermo per indicare che il file è protetto. Per sbloccare il file, premere ( ).
59
5
Avviso Fatica Conducente
60
Specifiche tecniche
Funzioni automatiche
Sensore di immagini
Risoluzione video
Schermo
Apertura focale
Lente fissa
Formato file
RAM
Memoria interna
Supporto di registrazione
Real Time Clock
Periodo di conservazione
Tempo di registrazione
Temperatura operativa
Temperatura di stoccaggio
Accessori
Interfaccia
Lingue
Alimentazione
Dimensioni (LxPxA)
Registrazione automatica
Rilevamento Incidente e protezione dei file di emergenza
Registrazione continua
Esposizione automatica
Bilanciamento automatico del bianco
Contrassegno di data e ora
LCD Auto Off
Avviso Fatica Conducente
3.1 Mega-pixels CMOS
Full HD(1920x1080p) @30fps
2 LCD 480*234 dot
F/#2.0
Grandangolo, FOV 100 (Diagonale), vetro 5 strati
.MOV
Compressione audio AVC / compressione video H.264
64Mx16bit (1Gbits) DDR2 SDRAM
64Mb SPI Flash
Scheda MicroSD (classe 6 o superiore, fino a 32 GB)
Almeno 5 giorni
200min @16GB per full HD
280min @16GB per HD Premium
0
℃ ~ 65℃
-20
℃ ~ 70℃
Caricabatterie per auto Mini USB, staffa di montaggio, nastro adesivo
Mini USB 2.0, Mini HDMI, slot MicroSD,
Microfono, Altoparlante
Inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo, portoghese, polacco e russo
Adattatore per auto 12-24V Unità principale: 5V/1A
72,8x 53,3x 31,34 mm
61
1
2
3
4
HD OUT
7
8
9
5
6
10
11
12
13
62
63
64
1. Podłącz interfejs miniUSB ładowarki samochodowej do portu miniUSB urządzenia.
2. Podłącz ładowarkę samochodową do gniazda zapalniczki pojazdu.
Automatyczne włączanie/wyłączanie zasilania
• Z chwilą uruchomienia silnika pojazdu urządzenie jest automatycznie włączane.
• Z chwilą odłączenia ładowarki samochodowej urządzenie jest automatycznie wyłączane.
Ręczne włączanie/wyłączanie zasilania
• Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk .
• Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej 2 sekundy.
Uwagi:
1. Zaleca się odłączanie przewodu ładowarki samochodowej, gdy silnik jest wyłączony.
2. Aby zachować zgodność z urządzeniem, należy użyć naszej dedykowanej ładowarki samochodowej.
3. Nie należy wyjmować ani wkładać karty SD podczas pracy systemu, gdyż może to spowodować jego zresetowanie.
4. Aby przesłać dane, urządzenie należy podłączyć do komputera za pomocą złącza USB.
65
Ustawienia systemowe
Kliknij Menu, aby wyświetlić listę opcji i ustawić różne funkcje urządzenia.
1. Rozdzielczość: ustawianie rozdzielczości obrazu na Full HD 1080p (FHD).
2. Automatyczne nagrywanie: jeśli urządzenie jest włączone, nagrywanie obrazu rozpocznie się automatycznie z chwilą uruchomienia silnika pojazdu.
3. Nagrywanie głosu: włączanie/wyłączanie funkcji nagrywania głosu.
4. Wykrywanie kolizji: funkcja ta automatycznie wykrywa wszelkie kolizje i tworzy sekwencję wideo danej sytuacji awaryjnej. Film pokazuje 30 sekund przed wykryciem i po wykryciu zdarzenia. Plik wideo zostanie zapisany w folderze Emergency
Records. Urządzenie pozwala zapisać w pamięci maksymalnie 10 plików wideo z nagraniem sytuacji awaryjnej. Czułość wykrywania zdarzeń można ustawić na jednym z trzech poziomów: wysoka czułość/niska czułość/wyłączone.
5. Zegar: ustawianie czasu urządzenia.
6. Datownik: włączanie/wyłączanie nanoszenia daty i czasu na nagrywany film.
7. Ciagle odtwarzanie: włączanie/wyłączanie odtwarzania w pętli.
8. Głośność: regulacja poziomu głośności.
9. Tryb Eko — wymagany jest dodatkowy zasilacz: funkcja ta pozwala ograniczyć zapis obrazu do jednej klatki na sekundę, aby oszczędzać pamięć. Jeśli jest włączona, wprowadza Tryb Eko po 1 minucie braku ruchu w polu widzenia kamery. Z chwilą ponownego wykrycia ruchu natychmiast rozpoczyna się standardowe nagrywanie.
10. Detekcja ruchu — wymagany jest dodatkowy zasilacz: funkcja ta powoduje zatrzymanie nagrywania obrazu po 1 minucie braku ruchu w polu widzenia kamery.
Z chwilą ponownego wykrycia ruchu natychmiast rozpoczyna się standardowe nagrywanie.
11. Wartość ekspozycji: ręczna regulacja poziomu ekspozycji.
12. Języki dostępne do wyboru: angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, portugalski, polski i rosyjski
13. Format karty SD: formatowanie karty TF (microSD). Przed pierwszym użyciem kartę należy sformatować za pomocą urządzenia.
14. Automatyczne wył. LCD: ustawianie czasu, po którym ekran ma zostać automatycznie wyłączony, lub włączanie ekranu na stałe.
15. Alarm zmęczenia kierowcy: włączanie/wyłączanie funkcji ostrzegania o zmęczeniu kierowcy.
16. Ustawienia domyślne: przywracanie wszystkich domyślnych ustawień fabrycznych urządzenia.
17. O urządzeniu: nazwa modelu, wersja oprogramowania układowego i certyfikaty danego produktu.
66
Ustawianie daty i czasu
1. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu ekranowe.
2. Naciskaj przycisk / , aby wybrać opcję Clock (Zegar), i naciśnij przycisk , aby wejść do menu Clock (Zegar).
3. Aby ustawić pole daty i czasu, naciśnij przycisk , aby wybrać to pole.
4. Naciskaj przycisk / , aby ustawić odpowiednią wartość.
5. Powtarzaj kroki 3-4, aby ustawić inne pola.
6. Naciśnij przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany.
67
Instrukcja obsługi
Nagrywanie filmów
Nagrywanie obrazu
• Z chwilą uruchomienia silnika pojazdu urządzenie jest automatycznie włączane i rozpoczyna się nagrywanie. Jeśli funkcja
Automatic Recording (Automatyczne nagrywanie) jest wyłączona, naciśnij przycisk , aby rozpocząć nagrywanie ręcznie.
• Z chwilą wyłączenia silnika nagrywanie zos-
-tanie zatrzymane. Naciśnięcie przycisku pozwala ręcznie zatrzymać nagrywanie w dowolnym momencie.
Nagrywanie awaryjne
• Podczas nagrywania obrazu można ręcznie wyzwolić nagrywanie sytuacji awaryjnej, aby zabezpieczyć plik wideo z nagraniem dowolnego wydarzenia.
• Naciśnij przycisk , aby rozpocząć nagrywanie awaryjne.
• W prawym górnym rogu ekranu pokaże się ikona sygnalizująca, że trwa nagrywanie sytuacji awaryjnej.
• System automatycznie utworzy plik z nagraniem tego wydarzenia. Plik wideo zostanie zapisany w folderze Emergency Records (Nagranie awaryjne).
• Jeśli włączona jest funkcja Collision Detection (Wykrywanie kolizji), urządzenie automatycznie wykrywa wszelkie kolizje i tworzy plik wideo z nagraniem danej sytuacji awaryjnej. Na filmie tym widoczne będzie 30 sekund przed wykryciem takiego wydarzenia i po jego wykryciu. Plik wideo zostanie zapisany w folderze Emergency
Records(Nagranie awaryjne).
• Urządzenie może zapisać w pamięci maksymalnie 10 plików wideo z nagraniem nagłego zdarzenia. Liczba sytuacji awaryjnych nagranych na karcie jest wyświetlana w prawym górnym rogu ekranu.
Uwagi:
1. W trakcie zapisywania pliku wideo z nagraniem nagłego zdarzenia ikona karty pamięci jest mniej więcej przez 1 minutę wyświetlana na ekranie. W tym czasie wszystkie przyciski są nieaktywne. Do chwili zapisania pliku inne funkcje również są niedostępne.
2. Jeśli włączone są funkcje Tryb Eko lub Detekcja ruchu, funkcje Nagrywanie awaryjne i
Wykrywanie kolizji są automatycznie wyłączane.
68
Odtwarzanie filmów
Odtwarzanie obrazu
1. Naciśnij przycisk , aby wejść w tryb odtwarzania.
2. Naciskaj przycisk / , aby wybrać
nagranie awaryjne lub ostatnie nagra-
nie, i naciśnij przycisk .
3. Naciskaj przycisk / , aby przejść do pożądanego pliku wideo, i naciśnij przycisk , aby odtworzyć wybrany film.
Usuwanie filmów
1. Podczas odtwarzania filmu naciśnij przycisk , aby wstrzymać odtwarzanie.
2. Naciśnij przycisk , aby przejść do ekranu usuwania.
3. Naciśnij przycisk ( ), aby usunąć wybrany plik, lub naciśnij przycisk ( ), aby usunąć wszystkie pliki.
4. Na ekranie pokaże się komunikat z żądaniem potwierdzenia. Naciskaj przycisk / , aby wybrać opcję Tak, i naciśnij przycisk , aby potwierdzić chęć usunięcia.
Zabezpieczanie filmów
Aby uniemożliwić zapisanie innych nagrań w miejscu filmów:
1. Podczas odtwarzania filmu naciśnij przycisk , aby wstrzymać odtwarzanie.
2. Naciśnij przycisk , aby przejść do ekranu zabezpieczania.
3. Naciśnij przycisk ( ), aby zablokować wybrany plik. Na ekranie zostanie wyświetlona ikona blokady ( ), informująca o tym, że plik został zabezpieczony. Aby odblokować zablokowany plik, naciśnij przycisk ( ).
69
5
Alarm zmęczenia kierowcy
Aby pomóc kierowcom w obserwowaniu, jak wrasta ich zmęczenie, na ekranie jest wyświetlany poziom zmęczenia. Określa on wzrost zmęczenia kierowcy z uwzględnieniem parametrów fizjologicznych i związanych z podróżą, takich jak pora dnia i czas spędzony na prowadzeniu samochodu. Urządzenie ostrzega kierowcę, gdy poziom zmęczenia osiągnie wartość 80, a także po każdych dwóch godzinach jazdy.
Jeśli funkcja ta jest włączona, poziom zmęczenia jest wyświetlany na ekranie. Gdy jest mniejszy od 60, jego wartość jest wyświetlana na zielono. Gdy mieści się w przedziale 60–80, wyświetla się w kolorze żółtym, czemu towarzyszy sygnał ostrzegawczy. Gdy poziom zmęczenia przekroczy 80, jego wartość jest wyświetlana na czerwono i towarzyszy jej potrójny sygnał ostrzegawczy. Aby ostrzec użytkownika, na ekranie wyświetlane jest wyskakujące okienko z ikoną zmęczenia. (Przed włączeniem funkcji ostrzegania o zmęczeniu kierowcy użytkownik powinien właściwie ustawić czas systemowy).
70
Dane techniczne
Funkcje automatyczne
Matryca
Rozdzielczość obrazu
Wyświetlacz
Zakres przysłony
Obiektyw stałoogniskowy
Format pliku
Pamięć RAM
Pamięć wewnętrzna
Nośniki do zapisu obrazu
Zegar czasu rzeczywistego
Okres przechowywania
Czas nagrywania
Temperatura pracy
Temperatura przechowywania
Akcesoria
Interfejs
Języki
Zasilanie
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
3,1 megapikseli CMOS
Full HD (1920 x 1080p) przy 30 klatkach/s
LCD 2” 480*234 pikseli
F/#2.0
Obiektyw szerokokątny, kąt widzenia 100° (po przekątnej),
5 warstw szkła
.MOV Kompresja dźwięku w standardzie AVC / kompresja obrazu w standardzie H.264
DDR2 SDRAM 64Mx16bit (1 Gb)
Flash SPI 64 Mb
Karta microSD (klasa 6 lub wyższa, do 32 GB)
Co najmniej 5 dni
200 min przy pamięci 16 GB i rozdzielczości Full HD
280 min przy pamięci 16 GB i rozdzielczości HD Premium
Od 0℃ do 65℃
Od -20℃ do 70℃
Ładowarka samochodowa ze złączem miniUSB, zaczep do montażu, taśma klejąca
MiniUSB 2.0, miniHDMI, gniazdo karty microSD, mikrofon, głośnik
Angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, portugalski, polski, rosyjski
Zasilacz samochodowy 12–24 V Jednostka główna: 5 V/1 A
72,8 x 53,3 x 31,34 mm
71
Descrição geral do produto
1
5
6
10
2
3
4
HD OUT
1. Suporte de fixação
2. Porta mini USB
3. Porta HDMI
4. Lente
5. Indicador LED
6. Alto-falante
7
11
12
13
8
9
7. Ranhura do cartão micro
SD
8. Botão de Emergência/Saída
( )
9. Botão Enter ( )
10. Microfone
11. Botão para cima ( )
12. Botão para baixo ( )
13. Botão de Ligar/
Desligar ( )
Suporte x 1 Isqueiro x 1 Fita adesiva x 1
72
Descrição geral do produto Sistema de instalação em veículos
Inserir o Cartão de Memória
• Insira o cartão de memória com os contactos dourados virados para a parte frontal do dispositivo.
• Pressione o cartão de memória até ouvir o clique a indicar que está colocado adequadamente.
HD OUT HD OUT
1. Suporte de fixação
2. Porta mini USB
3. Porta HDMI
4. Lente
5. Indicador LED
6. Alto-falante
7. Ranhura do cartão micro
SD
8. Botão de Emergência/Saída
( )
9. Botão Enter ( )
10. Microfone
11. Botão para cima ( )
12. Botão para baixo ( )
13. Botão de Ligar/
Desligar ( )
Suporte x 1 Isqueiro x 1 Fita adesiva x 1
Remover o cartão de memória
• Pressione para ejetar o cartão de memória para fora da ranhura.
Acerca do Cartão Micro SD
• Utilize um cartão Micro SD com tamanho/memória de, pelo menos, 8 GB, Classe 6
(até 32 GB).
• Formate o cartão Micro SD com o dispositivo antes da utilização inicial.
• A informação seguinte refere-se à capacidade do cartão e ao tempo de gravação:
Capacidade do Cartão
Micro SD
8GB
16GB
32GB
Resolução de Vídeo
(1080 P/30 FPS)
100 minutos
200 minutos
400 minutos
73
1. Prenda o dispositivo no suporte.
Deslize-o pelo suporte de fixação até ouvir um clique.
3. Coloque e faça pressão sobre o suporte com firmeza contra o para-brisas.
2. Retire a película de plástico protetor do adesivo.
4. Ajuste a posição do dispositivo.
Desaperte o botão para girar o dispositivo para a posição adequada.
Depois, aperte o botão para se certificar de que o dispositivo está fixado adequadamente e em segurança.
74
1. Ligue a interface Mini USB do carregador do automóvel à porta Mini USB do dispositivo.
2. Ligue o carregador do automóvel à tomada do isqueiro do seu veículo.
Automático On/Off
• Ao ligar o veículo, o dispositivo também se liga automaticamente.
• Se desligar o carregador do automóvel, o dispositivo desliga-se automaticamente.
Manual On/Off
• Para ligar o dispositivo, prima .
• Para desligar o dispositivo, prima e mantenha premido durante pelo menos 2 segundos.
Notas:
1. Quando o motor está desligado, recomendamos desligar o cabo de carregamento do automóvel.
2. Utilize o nosso carregador de automóvel próprio para evitar inconformidades com o dispositivo.
3. A substituição do cartão SD com o sistema em funcionamento pode facilmente provocar o reinício do sistema. Não retire nem insira o cartão SD com o sistema em funcionamento.
4. O dispositivo permite a transferência de dados depois de ligado a um PC via USB.
75
Configuração do sistema
Clique em Menu para visualizar a lista do menu e definir as diferentes funções do dispositivo
1. Resolução: defina a resolução de vídeo para Full HD 1080 P (FHD).
2. Gravação automática: quando ativada, a gravação de vídeo será iniciada automaticamente quando o veículo for ligado.
3. Gravação de Voz: ligue/desligue a função de gravação de voz.
4. Deteção de Colisão: a função Deteção de Colisão deteta automaticamente quaisquer colisões e cria um vídeo de emergência. O vídeo de emergência será exibido
30 segundos antes e depois da deteção do evento. O ficheiro de vídeo será guardado na pasta Gravações de Emergência. O dispositivo pode guardar até 10 ficheiros de vídeo de gravações de emergência. Selecione o nível de sensibilidade de deteção de eventos entre sensibilidade elevada/sensibilidade reduzida/desligado.
5. Relógio: Defina a hora do dispositivo.
6. Gravar data: ligue/desligue o carimbo de data/hora no vídeo.
7. Slide Shows: ligue ou desligue a reprodução contínua.
8. Volume: Ajuste o nível de volume.
9. Modo de Monitoração: a função Modo Monitor reduzirá a filmagem a um frame por segundo, de modo a economizar a capacidade de armazenamento. Quando esta função é ativada, entrará em modo Monitor 1 minuto depois de não serem detetados movimentos no campo de visão da câmara. Quando qualquer movimento for novamente detetado, a gravação normal será imediatamente iniciada.
10. Detector De Movimento: a função Deteção de Movimento irá interromper a gravação de vídeo 1 minuto após nenhum movimento ser detetado no campo de visão. Quando qualquer movimento for novamente detetado, a gravação normal será imediatamente iniciada.
11. EV Valor: ajuste manualmente o nível de exposição.
12. Idioma: Disponível em Inglês, Francês, Alemão, Espanhol, Português, polonês e russo
13. Formatar: Formate o seu cartão TF (Micro SD). Formate o seu cartão com o dispositivo antes de o utilizar pela primeira vez.
14. LCD Auto Desligado: Defina a hora antes de o monitor se desligar automaticamente ou defina o monitor para estar sempre ligado.
15. AAlarme de Fadiga: ligue/desligue a função de alerta de fadiga do condutor.
16. Defenição de Origem: reponha todas as definições do dispositivo para as predefinições de fábrica.
17. Sobre: nome do modelo, versão do firmware e certificações relacionadas com o produto.
76
Definir a Data e a Hora
1. Prima para abrir o menu no ecrã.
2. Prima / para selecionar o Relógio e prima para abrir o menu Relógio.
3. Para ajustar o campo de data e hora, prima para selecionar o campo.
4. Prima / para ajustar o valor.
5. Repita os passos 3-4 para ajustar outros campos.
6. Prima para guardar as suas alterações.
77
Instruções de funcionamento
Gravar Vídeos
Gravação de Vídeos
• Quando o veículo está ligado, o dispositivo liga-se automaticamente e começa a gravar.
Se a função de Gravação Automática estiver desligada, prima para começar a gravar manualmente.
• A gravação para automaticamente quando o veículo é desligado. Também pode premir para parar de gravar manualmente a qualquer momento.
Gravação de Emergência
• Durante a gravação de vídeo, pode criar manualmente uma Gravação de Emergência para proteger um ficheiro de vídeo de qualquer evento que possa ocorrer.
• Prima para iniciar a Gravação de Emergência.
• O ícone surge na parte superior direita do ecrã, a indicar que está a decorrer uma Gravação de Emergência.
• O sistema cria automaticamente um ficheiro de vídeo de emergência. O ficheiro de vídeo é guardado na pasta Gravações de Emergência.
• Quando a função Deteção de Colisão é ativada, o dispositivo deteta automaticamente quaisquer colisões e cria um ficheiro de vídeo de emergência. O vídeo de emergência será exibido 30 segundos antes e depois da deteção do evento. O ficheiro de vídeo será guardado na pasta Gravações de Emergência.
• O dispositivo pode guardar até 10 ficheiros de vídeo de Gravações de Emergência.
O número de Gravações de Emergência guardadas no cartão é indicado no canto superior direito do LCD.
Notas:
1. Um ícone do cartão de armazenamento surge no LCD durante aproximadamente 1 minuto enquanto o ficheiro de vídeo de emergência está a ser guardado.
Durante este tempo, todos os botões estão indisponíveis. Outras funções estão indisponíveis até o ficheiro ser guardado.
2. Quando as funções Modo de Monitoração ou Detector De Movimento estão ativadas, as funções Gravação de Emergência e Detecção de Colisão são desligadas automaticamente.
78
Reproduzir Vídeos
Reprodução de Vídeos
1. Prima para entrar no modo Reproduzir.
2. Prima / para selecionar Gravação
de Emergência ou Ultimo Registro e prima .
3. Prima / ara procurar o ficheiro de vídeo pretendido e prima para reproduzir o vídeo.
Eliminar Vídeos
1. Durante a reprodução do vídeo, prima para interromper a reprodução.
2. Prima para entrar no ecrã Eliminar.
3. Prima ( ) para eliminar o ficheiro selecionado ou prima ( ) para eliminar todos os ficheiros.
4. Uma mensagem de confirmação surge no ecrã. Prima / para selecionar Sim e prima para confirmar a eliminação.
Proteção de Vídeos
Para evitar que os vídeos sejam eliminados por sobreposição,
1. Durante a reprodução do vídeo, prima para interromper a reprodução.
2. Prima para entrar no ecrã Proteger.
3. Prima ( ) para bloquear o ficheiro.
Um ícone de um cadeado ( ) é exibido no ecrã para indicar que o ficheiro está protegido. Para desbloquear o ficheiro bloqueado, prima ( ).
79
5
Alarme de Fadiga
Para ajudar os condutores a gerirem a evolução da sua fadiga, um índice de fadiga exibe a evolução da fadiga do condutor, tendo em conta parâmetros fisiológicos e relacionados com a viagem, tais como a hora do dia e o tempo passado a conduzir. O dispositivo alerta o condutor quando o índice de fadiga atinge 80 e ainda após duas horas consecutivas de condução.
Quando ligado, o índice de fadiga é apresentado no ecrã. Quando o índice de fadiga é inferior a 60, o valor é apresentado no ecrã a verde.
Antes de o índice de fadiga atingir 80, o valor é apresentado a amarelo no ecrã, em conjunto com um som de alerta. Quando o índice de fadiga é superior a 80, o valor é apresentado no ecrã a vermelho, em conjunto com
3 sons de alerta e um pop-up com um ícone de fadiga para alertar o utilizador (a hora do sistema tem de estar corretamente configurada quando o utilizador liga a função de alerta de fadiga do condutor).
80
Especificações técnicas
Funções automáticas
Sensor de Imagem
Resolução de vídeo
Ecrã
Ângulo de Abertura
Lente Fixa
Interface
Idiomas
Potência
Dimensões (C x L x A)
CMOS 3.1 Megapíxeis
Full HD (1920 x 1080 p) a 30 fps
LCD 2” 480*234 pontos
F/#2.0
Lente grande angular, FOV 100 (Diagonal), vidro de 5 camadas
Formato do Ficheiro
RAM
Memória Interna
Suporte de dados de gravação
Relógio de Tempo Real
Período de Retenção
.MOV Compressão de áudio AVC/Compressão de vídeo H.264
64 M x 16 bit (1 Gbits) DDR2 SDRAM
Flash SPI 64 Mb
Cartão micro SD (classe 6 ou superior, até 32 GB)
Pelo menos 5 dias
Tempo de Gravação
Acessórios
200 min com 16 GB para full HD
280 min com 16 GB para HD Premium
Temperatura de Funcionamento
0℃ ~ 65℃
Temperatura de Armazenamento
-20℃ ~ 70℃
Carregador mini USB para automóvel, Suporte de montagem, Fita adesiva
Mini USB 2.0, Mini HDMI, ranhura Micro SD,
Microfone, Alto-falante
Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Português, polonês e russo
Adaptador para o automóvel de 12-24 V
Unidade principal: 5 V/1 A
72,8 x 53,3 x 31,34 mm
81
1
2
3
4
HD OUT
Обзор продукта
5
6 кронштейна
2. Порт Mini USB
3. Порт HDMI
4. Объектив
5. Светодиодный индикатор
10
7
11
12
13
8
9
7. Слот для карты памяти
Micro SD
8. Кнопка «Выход» ( )
9. Кнопка «Ввод» ( )
11. Кнопка «Вверх»
( )
12. Кнопка «Вниз»
( )
Кронштейн x 1 Прикуриватель x 1 Клейкая лента x 1
82
Обзор продукта Установка в автомобиле
Установка карты памяти
• Вставьте карту памяти, расположив ее контактами желтого цвета к передней части устройства.
• Нажмите на карту памяти до характерного щелчка.
HD OUT HD OUT
кронштейна
2. Порт Mini USB
3. Порт HDMI
4. Объектив
5. Светодиодный индикатор
7. Слот для карты памяти
Micro SD
8. Кнопка «Выход» ( )
9. Кнопка «Ввод» ( )
11. Кнопка «Вверх»
( )
12. Кнопка «Вниз»
( )
Кронштейн x 1 Прикуриватель x 1 Клейкая лента x 1
Извлечение карты памяти
• Нажмите на карту памяти, чтобы извлечь ее из слота.
О карте памяти Micro SD
• Используйте карту памяти Micro SD, класс 6 (до 32 ГБ), емкостью не менее 8 ГБ.
• Обязательно отформатируйте карту Micro SD при помощи устройства до ее первого использования.
• Следующая информация представляет собой данные о емкости карты и времени записи.
Емкость карты памяти
Micro SD
8 ГБ
16 ГБ
32 ГБ
Разрешение видео
(1080P / 30 FPS)
100 минут
200 минут
400 минут
83
1. Присоедините кронштейн к устройству. Вставьте его в держатель кронштейна до характерного щелчка.
3. Разместите кронштейн на лобовом стекле и плотно прижмите его.
2. Снимите защитную пластиковую пленку с кронштейна c клеящейся стороны.
4. Отрегулируйте положение устройства. Ослабьте ручку, чтобы повернуть устройство в необходимое положение. Затем затяните ручку, чтобы надежно зафиксировать положение устройства.
84
Автоматическое включение и выключение питания
• Устройство включается автоматически после включения зажигания автомобиля.
• При отсоединении автомобильного зарядного устройства видеорегистратор автоматически выключается.
Ручное включение и выключение питания
• Чтобы включить устройство, нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» .
• Чтобы выключить устройство, нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» и удерживайте ее в течение 2 секунд.
Примечания.
1. При выключении двигателя автомобиля рекомендуется отключать кабель автомобильного зарядного устройства.
2. Используйте специальное автомобильное зарядное устройство Philips, чтобы избежать проблем совместимости с устройством.
3. Горячая замена карты SD может привести к перезагрузке системы. Не извлекайте и не вставляйте карту SD в работающее устройство.
4. При подключении к компьютеру через USB устройство поддерживает только передачу данных.
85
Настройка системы
Нажмите кнопку меню, чтобы отобразить список меню и настроить различные функции устройства
автоматически после включения зажигания автомобиля.
3. Запись. Включение и выключение записи звука.
экстренной видеозаписи. В видеоролике экстренной записи фиксируются события, произошедшие за 30 секунд до и через 30 секунд после
Record (Экстренные записи). Устройство может сохранить до 10 файлов экстренной видеозаписи. Выберите уровень чувствительности при выявлении
(Низкая чувствительность), Off (Выкл.).
5. Часы. Установка времени на устройстве.
7. Слайд-шоу. Включение и выключение повторного воспроизведения.
8. Громкость. Регулировка уровня громкости.
позволяет сократить частоту съемки до одного кадра в секунду для экономии памяти. При включении данной функции устройство переходит зафиксировано никакого движения. При регистрации движения устройство сразу же переключается в обычный режим записи.
поле обзора в течение 1 минуты не регистрируется никаких движений. При регистрации движения немедленно начинается запись в обычном режиме.
португальский, польский и русский доступны для выбора.
13. Форматирование. Форматирование карты памяти TF (Micro SD). Выполните использованием.
14. Откл. LCD. Установка времени автоматического выключения дисплея или
15. Предупр. об усталости. Включение и выключение оповещений об утомлении водителя.
17. Информация. Название модели, версия микропрограммы и соответствующая информация о сертификации изделия.
86
Установка даты и времени
1. Нажмите кнопку «Вниз» , чтобы открыть меню дисплея.
2. Чтобы выбрать раздел «Часы», используйте кнопки «Вверх/Вниз» / , затем нажмите «Ввод» , чтобы зайти в раздел
«Часы».
3. Чтобы установить дату и время, нажмите и выберете нужную графу.
4. Установите дату и время с помощью кнопок «Вверх/Вниз» / .
5. Повторите шаги 3-4, чтобы изменить значения других полей.
6. Нажмите для сохранения настроек даты и времени.
87
Инструкция по эксплуатации
Запись видео
Видеозапись
• Устройство автоматически включается и начинает видеосъемку, как только включается питание автомобиля. Если функция автоматической видеосъемки отключена, нажмите , чтобы начать видеосъемку вручную.
• Устройство автоматически прекращает работу и останавливает видеосъемку, как только выключается питание автомобиля. Если функция автоматической видеосъемки отключена, нажмите , чтобы остановить видеосъемку вручную.
Экстренная запись
• Во время видеорегистрации можно вручную создать экстренную запись, чтобы зафиксировать какое-либо возможное событие.
• В правом верхнем углу экрана появится значок , сигнализирующий о том, что производится экстренная видеозапись.
• Система автоматически создает файл экстренной видеозаписи. Он сохраняется в папку Emergency Record (Экстренные записи).
• Если включена функция Определение столкновений, устройство автоматически определяет столкновение и создает файл экстренной видеозаписи. В файле экстренной видеозаписи фиксируются события, произошедшие за 30 секунд до и через 30 секунд после выявленного столкновения. Видеофайл сохраняется в папку Экстренные записи.
• Устройство может сохранить до 10 файлов экстренной видеозаписи.
Количество файлов экстренной видеозаписи, сохраненных на карте памяти, отображается в верхнем правом углу ЖК-дисплея.
Примечания.
1. Значок карты памяти отображается на ЖК-дисплее около 1 минуты, пока идет сохранение видеозаписи. В течение этого промежутка времени все кнопки на устройстве блокируются. Другие действия невозможны, пока видеозапись не сохранится.
2. При включении функций Главный режим работы и Обнар. Движения функции
Экстренная запись и Автозап. при столкн. выключаются автоматически.
88
Воспроизведение видеозаписей
Воспроизведение видеозаписей
1. Нажмите , чтобы выбрать режим воспроизведения видеозаписи.
2. Нажмите кнопку / , чтобы выбрать папку «Резервная запись» или «Последняя запись», затем нажмите .
3. Выберете желаемый видеофайл с помощью кнопок / , затем нажмите для воспроизведения записи.
Удаление видеозаписей
1. Во время воспроизведения видеозаписи нажмите кнопку , чтобы приостановить воспроизведение.
2. Нажмите , чтобы перейти на экран удаления.
3. Нажмите ( ), чтобы удалить выбранный файл, или ( ), чтобы удалить все файлы.
4. Чтобы подтвердить удаление файлов, нажмите кнопку / , затем выберите «Да» и нажмите кнопку .
Защита видеозаписей
Для защиты видеофайлов от перезаписи выполните следующие действия.
1. Во время воспроизведения видеозаписи нажмите , чтобы приостановить воспроизведение.
2. Нажмите , чтобы перейти на экран
Защитить.
3. Нажмите ( ), чтобы заблокировать файл. Значок блокировки ( ) на экране показывает, что файл заблокирован.
Чтобы разблокировать защищенный файл, нажмите ( ).
89
5
Предупр. об усталости
Чтобы помочь водителям контролировать степень утомления, соответствующий индикатор демонстрирует степень утомления водителя. Учитываются психологические факторы и факторы, имеющие отношение к поездке, такие как время суток и продолжительность путешествия. Устройство оповещает водителя, когда индикатор утомления достигает уровня 80, а также через каждые два часа поездки.
Если индикатор утомления включен, он отображается на экране. При уровне индикатора ниже 60 его значение отображается на экране зеленым цветом. До того как значение достигнет 80, оно отображается желтым и сопровождается звуковым оповещением. Когда значение индикатора утомления превышает 80, его значение отображается красным и сопровождается 3 звуковыми сигналами. На экране отображается соответствующий значок, оповещающий водителя. (Если функция оповещения водителя об утомлении включена, необходимо правильно настроить системное время.)
90
Технические характеристики
Автоматические функции
Матрица
Разрешение видео
Дисплей
Диапазон диафрагмы
Объектив с постоянным фокусным расстоянием
Формат файлов
ОЗУ
Внутренняя память
Носитель информации
Период сохранения показаний системных часов
Время записи
Рабочая температура
Температура хранения
Комплектующие
Интерфейс
Языки
Питание
Размеры (Д × Ш × В)
CMOS, 3,1 Мп
Full HD (1920 × 1080p) при 30 fps
ЖК-дисплей диагональю 2” (480 × 234 точки)
F/2.0
Широкоугольный объектив, поле обзора: 100° (по диагонали), стеклянный с 5-слойным просветлением
.MOV
Аудиосжатие AVC / видеосжатие H.264
DDR2 SDRAM, 64 M x 16 бит (1 Гбит/с)
SPI Flash, 64 МБ
Карта памяти Micro SD (класс 6 или выше, до 32 ГБ)
Не меньше 5 дней
200 мин при 16 ГБ в режиме Full HD
280 мин при 16 ГБ в режиме HD Premium
0℃ ~ 65℃
-20℃ ~ 70℃
Автомобильное зарядное устройство с разъемом
Mini USB, кронштейн для крепления, липкая лента
Mini USB 2.0, Mini HDMI, слот Micro SD, микрофон, динамик
Английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, португальский, польский и русский
12–24 В через автомобильный переходник
Блок питания: 5 В, 1 А
72,8 × 53,3 × 31,34 мм
91
© 2015 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
Document order number: 3211 008 21251
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project