取扱説明書 マウンテンバイク

Add to my manuals
68 Pages

advertisement

取扱説明書 マウンテンバイク | Manualzz

PURE CYCLING

取扱説明書 マウンテンバイク

重要!

組立方法は12頁/初めて乗車する前に必ず4~11頁をお読みください。

1

5

6

7

10

11

8

9

12

2

3

4 e c f a b

I

II

III d

IV

!

お客様がお買い上げになった自転車および本取扱説明書は、EN ISO 規格 4210:2014 の

安全基準に適合しています。

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

各部品の名称

1 フレーム: a トップチューブ b ダウンチューブ c シートチューブ d チェーンステイ e シートステイ f サスペンション

2 サドル

3 シートポスト

4 シートポストクランプ

5 リアブレーキ

6 スプロケット

7 リアディレイラー

8 チェーン

9 フロントディレイラー

10 チェーンリング

11 クランクセット

12 ペダル

13 ステム

14 ハンドル

15 ブレーキレバー

16 シフトレバー

17 ステアリングヘッド

18 サスペンションフォーク:

I クラウン

II インナーチューブ

III アウターチューブ

IV フォークエンド

19 フロントブレーキ

20 ブレーキディスク

ホイール:

21 クイックリリース

22 リム

23 スポーク

24 タイヤ

25 ハブ

26 バルブ

本取扱説明書について

下記のマークには特別な意味がありますのでご注意ください。

それぞれのマークは、次のような危険を表して

います。危険性についての説明がなくてもこの

マークを見たら必ず注意が必要です。

!

このマークは、不適切な行動により、

物を破損したり、環境に害を与たりす

る恐れがあることを意味します。

このマークは、指示に従って行動しな

かったり、適切な予防対策をとらなかっ

たりした場合に、生命や健康に対する危険

が生じる可能性があることを意味します。 i

このマークは、製品の取扱や取扱説

明書の各項目に関する、特に注意の

必要な情報であることを意味します。

目次

4 意図される使用

7 初めて乗車する前に

10 乗車前に必ず確認

12 BikeGuard から取り出して組み立てる

40 Canyon バイクの梱包

41 クイックリリースとスルーアクスルの取り扱い

41 ホイールを確実に固定するには

43 スルーアクスル式ホイールの取り付けに

関する注意事項

44 アクセサリの取付や改造を行う際の注意事

45 カーボン素材の注意事項

46 手入れについて

47 フリーライドバイクに関する注意事項

49 転倒してしまったら

51 フレームセット組み立てに関する注意事項

技術仕様

56 Canyon バイクの身体に合わせたフィッティ

ング

57 適正なサドルの高さ

59 適正なハンドルの高さ

59 Aheadset ® ステム / スレッドレス式

62 サドル・ハンドル間距離とサドルの調整

63 サドルの位置と角度の修正

65 ハンドルとブレーキレバーの調整

65 ハンドルを回転させて位置を調整

67 ブレーキレバーの握り幅調整

68 ペダル

68 さまざまなタイプのペダルの仕組み

70 調整と整備

71 ブレーキ

72 仕組みと摩耗

73 ディスクブレーキの点検と微調整

73 機能の点検

74 AVID/FORMULA/MAGURA/SHIMANO

のブレーキ

75 変速機

76 仕組みと操作

79 変速機の点検と微調整

79 リアディレイラー

79 ディレイラー可動範囲の調整

81 フロントディレイラー

82 シマノDi2

84 ギアクランク

84 チェーンの手入れ

85 チェーンの劣化

86 ホイール ― タイヤ・チューブ・空気圧

89 リムの真円度・スポークテンション

90 クイックリリースによるホイールの固定

90 スルーアクスルによるホイールの固定

91 パンクの修理

91 車輪の取り外し

92 クリンチャータイヤの取り外し

93 クリンチャータイヤの取り付け

95 チューブレスタイヤの取り外し

95 チューブレスタイヤの修理(チューブレス /

UST)

96 チューブレスタイヤの取り付け

97 車輪の取り付け

98 ステアリングヘッド

98 点検と微調整

99 Aheadset ® ステアリングヘッド

100 サスペンション

100 用語解説ーサスペンション

102 サスペンションフォーク

102 仕組み

103 ばね定数の調節

105 ダンパーの調整

107 ロックアウト

107 整備

109 フルサスペンション

109 サドルの位置に関する注意事項

109 ばね定数の調節

112 サスペンションのストローク変更

112 ダンパーの調整

114 ロックアウト

114 整備

116 Canyon バイクの搬送

118 手入れと点検についての一般的注意事項

118 Canyon の洗車と手入れ

120 Canyon の置き場所と保管

121 整備と点検

122 点検・整備頻度

124 推奨締め付けトルク

128 法律で定められた要件

129 瑕疵担保責任

131 保証

132 クラッシュリプレースメント

2 ご挨拶

CANYON の製品をお買い上げ頂きましてまこと

にありがとうございます。

この説明書では、お買い上げになった Canyon

のバイク取り扱いに関するヒントや、自転車の仕

組みと整備および手入れなどについて役立つ

情報を盛りだくさんにご紹介してあります。この

説明書を最後までよく読んでください。自転車

には子供の頃から乗っているのでもう慣れてい

るという方も、きっと役に立つ情報があります。

最近の自転車の進歩は、めざましいものがある

からです。

お買い上げになった Canyon を心ゆきなくお楽

しみいただけるよう、またご自分の安全のため

にも、本説明書のプリント版を最後までよくお読

みの上、以下の事項をお守りください。

「BikeGuard から取り出して組み立てる」の項

にある組立方法の解説通りに作業すること

「初めて乗車する前に」の項にある注意事項

を守ること

「意図される使用」の項を読んで、お買い上げ

になったバイクがどのような用途のためのも

のか、また許容総重量(ライダー体重・ウェア・

携行品)がどれくらいかを確認する

乗車する前には必ず最低限の機能点検を行

うこと。機能点検の方法については、本説明

書の「乗車前に必ず確認」の項をご覧くださ

この点検で少しでも問題があった場合には、

絶対に自転車に乗らないでください。

本説明書に添付されているデジタルメディアに

は、各種の整備および修理作業の詳しい解説

があります。該当する作業を行う場合には、記

載されている方法や注意事項が Canyon バイ

クのみに関するもので、他の自転車には適用で

きない点に常にご留意願います。多数の異なる

仕様が存在し、モデルチェンジも頻繁に行われ

るため、記載されている作業内容が完全なもの

でない可能性があります。そのため、弊社のサ

プライヤーであるそれぞれのパーツメーカーの

取扱説明書が BikeGuard に入っていますので、

必ずこちらに目を通してください。

記載されている解説やヒントは、作業を実施す

る人の経験や手先の器用さ、また使用する工

具などによっては、さらなる補足が必要であった

り、他にも(特殊)工具や、記載されていない手

順が必要となる可能性がありますので、ご注意

ください。

弊社の公式ホームページ www.canyon.com

には、簡単な修理や整備の作業を説明する動

画も多数掲載されていますのでご利用くださ

い。

ご自分の安全のためにも、無理な作業はしない

ようにしてください。自信がなかったり、疑問が

ある場合には、弊社のホットライン 050-3786-

8496 までお問い合わせください。

以下の点にご注意ください。この説明書だけ

で、自転車整備士の技能を習得することはでき

ません。さまざまな自転車と各種コンポーネン

トの無数にある組合せを、一冊の説明書で網

羅することはできません。そのため本説明書で

は、お買い上げになった自転車と一般的なパー

ツのみについて、最も重要性の高い注意事項

や警告事項を示してあります。またこの説明書

は、Canyon のフレームセットから自転車を完全

に自作するためのものでもありません。

この説明書を読んでも、自転車の乗り方を覚え

ることはできません。よって本説明書には、お買

い上げになった自転車の説明と、最も重要性の

高い注意事項や警告事項のみが掲載されてい

ます。ただし本説明書で、自転車の乗り方や交

通規則を学ぶことはできません。

自転車に乗る時には、その行為には危険が伴う

こと、また、自転車に乗る者が責任を持って自分

の自転車をコントロールしなくてはならないこと

を忘れてはいけません。

自転車での走行も、負傷の可能性のあるスポー

ツであることには変わりありません。自転車乗車

時には、そのような危険があることを認識し、承

知の上で乗車する必要があります。自転車には、

自動車のボディやエアーバッグのような安全装

置がないということをお忘れなく。

ご挨拶 3

ですから、走行時には常に注意を怠らないよう

にして、人に迷惑をかけないようにしましょう。

薬品や麻薬服用時および飲酒時、また疲労時

の走行は厳禁です。二人乗りや手放し運転も禁

止です。

最後に皆さんにいくつかお願いがあります。自

転車に乗る時には、ほかの人に危険が及ばな

いように注意し、森や草原などでは自然を大切

にしましょう。必ず適切な装備で自転車に乗りま

しょう。自分のサイズに合った自転車用ヘルメッ

トやサイクリング用眼鏡、しっかりとした靴、自転

車に適した目を引く明るい色のウェアなどが最

低限必要です。

Canyon バイクで最高の自転車ライフをお楽し

みください。 チーム一同

森や草原を走る

本書は、自転車をパーツから組んだり、修理し

たりするための解説書ではありません。技術仕

様の一部が、本説明書に記載の内容および写

真とは異なることがあります。本取扱説明書は、

EN ISO 規格 4210:2014 の基準に適合してい

ます。本説明書には欧州法が適用されます。

自転車を配送する場合は、参考となる各種の適

切な説明書を製造者が添付する必要がありま

す。参考となる各種の説明書は、 www.canyon.

com にも掲載されていますのでご確認くださ

い。

文、コンセプト、写真、制作:

Zedler – Institut für Fahrradtechnik und -Sicherheit GmbH www.zedler.de

更新:2015 年 7 月,第 3 版

© 著者の書面による事前の承認なき転載 ・ 複

製、

します。

それが一部または電子メディアであっ

ても、その他の形での使用と同様に固くお断り

ヘルメットとメガネは常時着用

い。ニュースやお知らせ、役に立つヒントや

販売代理店に関する情報が掲載されていま

す。

!

i

弊 社 の 公 式 ホ ームペ ー ジ www. canyon.com にも是非お越しくださ

ご自分の安全のためにも、無理な組

立や調整作業はしないようにしてくだ

さい。確信が持てない場合には、弊社のホッ

トライン 050-3786-8496 まで。

E メール:[email protected]

4 意図される使用

意図される使用

さまざまなタイプの自転車の用途を定義するために、弊社の自転車はいつくかのカテゴリーに分類

されています。このような分類を行う目的は、すでに自転車開発の段階でそれぞれの負荷に合わせ

たテスト要件を規定することで、完成した製品をお客様が使用する際に最大限の安全性を確保す

ることにあります。

これはすなわち、意図される使用の範囲を超えて自転車を使用しないことが極めて重要であること

を意味し、そうしないとその自転車の負荷限度を超えフレームやその他のコンポーネントが破損す

る可能性があります。その結果、重大な転倒事故につながる恐れがあります。

ライダーの携行品を含めた最大重量は 120 kg までです。この許容最大重量は、使用されているコ

ンポーネントのメーカーの推奨値によって、さらに制限されることがあります。

お客様の自転車がどのカテゴリーに属するかは、フレームに表示されている以下のマークを見れば

わかります。自分の自転車のカテゴリーがよくわからない場合には、弊社のサービスセンターにご遠

慮なくお問い合わせください。

条件 0

このカテゴリーは子供用自転車を対象としてい

ます。子供が崖や階段、プールの近くや、自動車

が通る道路で自転車に乗らないようにしてくだ

さい。このカテゴリーの自転車はタイヤサイズが

12 ~24 インチのものが一般的です。

条件 1

このカテゴリーの自転車は、舗装された道を走行す

るために設計されており、車輪が常に路面に接して

いる状態にあります。主にロードバイクで、ドロップハ

ンドルやストレートハンドルを備えたものがあり、

ライアスロンバイクやタイムトライアルバイクなども含

まれます。ライダーの携行品を含めた最大重量は

120 kg まで。この許容最大重量は、使用されている

コンポーネントのメーカーの推奨値によって、さらに

制限されることがあります。

このカテゴリーの特殊な例としては、シクロクロスバイ

として販売されている自転車があり、ドロップハンド

ルを備え、カンチレバーブレーキまたはディスクブレー

キが装備されています。このタイプの自転車は、砂利

道やオフロードコースでの走行にも適しており、15 ~

20 cm 程度の低い段差によってタイヤが一時的に地

表から離れることがあります。

条件 2

カテゴリー2 の自転車は、固い路面用に設計

されており、車輪が常に路面に接している状態

にあります。このタイプの自転車は市街地の移

動用で、主に公道や自転車の走行が認められ

た一般道などのために設計されています。この

カテゴリーには、アーバンバイクやシティバイク、

トレッキングバイクなどが含まれます。

ライダーの携行品を含めた最大重量は 120 kg

まで。この許容最大重量は、使用されているコ

ンポーネントのメーカーの推奨値によって、さら

に制限されることがあります。

条件 3

このカテゴリーには、カテゴリー 1 および 2 の自

転車と、さらにラフな地ならしされていない路面

の走行に適した自転車が含まれます。散発的な

ジャンプも、最高 60 cm までの高さについては

該当する自転車の使用範囲内です。ただし、こ

の程度の高さのジャンプであっても、未熟なラ

イダーはスムーズに着地できない可能性があり、

作用する力が増大して、損傷や負傷につながる

ことがあります。MTB のハードテイルや、フルサ

スペンションでもストロークの短いタイプのもの

はこのカテゴリーです。

条件 4

このカテゴリーにはカテゴリー 1 ~ 3 の自転車

が含まれます。それに加え、非常にラフで凸凹

もある路面で傾斜がきつく、それに伴う高速走

行に適した自転車を含みます。熟練したライダー

が頻繁に軽いジャンプをしてもこのカテゴリー

の自転車では問題ありません。ただし、このカテ

ゴリーの自転車を、頻繁かつ長期的に、ノース

ショアコースやバイクパークで使用することは避

けてください。このカテゴリーの自転車は、負荷

が大きいため、使用の度に損傷がないかどうか

点検してください。

格です。

フルサスペンションのバイクで、

ミドルストロークのものがこのカテゴリーの代表

意図される使用 5

6 意図される使用

条件 5

この用途は、非常に難易度が高く、激しい凸凹

のある急傾斜の地形で、技術的に習熟した、ト

レーニング状態が非常に良好なライダーのみ

が走りこなすことのできるコースを対象としてい

ます。高速走行中に高いジャンプをしたり、専用

のバイクパークやダウンヒルコースを集中的に

利用するのが、このカテゴリーの特徴です。この

タイプの自転車では、使用後には必ず損傷が

ないかどうかを徹底的に点検する必要がありま

す。損傷のある状態で再び使用すると、それほ

ど負荷が大きくなくても部品が折れたりする可

能性があります。また、安全に係わるコンポーネ

ントを定期的に交換することも大切です。特殊

なプロテクターを必ず装着することを推奨しま

す。フルサスペンションのバイクでロングストロー

クのもののほか、ダートバイクもこのカテゴリー

の代表的なものです。

!

チャイルドシートの使用は一切認めら

れていません。

!

チャイルドトレーラーの牽引は一切認

められていません。

荷台を取り付けることは、シートポスト

がカーボン製の自転車では許されて

いません。荷物を運びたい場合には、専用

のサイクリング用リュックサックを使用するの

が唯一の方法です。 i

常に最新情報満載の弊社のウェブサ

イト www.canyon.com もご確認くだ

さい。ウェブサイトには、モデルごとに用途範

囲が図でも分かりやすく表示されています。

特 殊 な 用 途 の た め、ブレ ー キ が

ひとつだけのダートバイクもあります。

固定式のホームトレーナーで Canyon バイクを使用しな

いでください

!

Canyon バイクをホームトレーナーで

使用する場合には、三本ローラータ

イプ(ブレーキ無しのホームトレーナー)の

みを使ってください。固定式のホームトレー

ナーで Canyon バイクを使用しないでくださ

い。

初めて乗車する前に

初めて乗車する

前に

1. マウンテンバイクに乗った経験がありますか?

オフロードでの走行には、普段とは違う集中

力や体力、技量が必要となりますのでご注意

ください。まず人通りの少ない場所で新しい

MTB に慣れてから、徐々にレベルを上げて、

走ってみたいコースに挑戦するようにしましょ

う。テクニック講座に参加しましょう。詳しくは www.canyon.com をご覧ください。

2. ブレーキの操作がいつもと違いませんか?

常 Canyon のバイクは、前輪のブレーキを左

側のブレーキレバーで操作する仕様で出荷

されます。フロントブレーキを慣れているいつ

ものブレーキレバーで操作できるかどうかを

確認してください。慣れているレバーではない

場合には、新しい配置に慣れるまで徹底的

に練習する必要があります。そうしないと、 誤っ

て前輪のブレーキをかけてしまい、転倒事故

につながる恐れがあります。どうしてもブレー

キの配置を変更したい場合には、専門店で

改造してもらってください。

新型のブレーキの制動力は、これまでお乗り

になっていた自転車のブレーキよりもはるか

に強力である可能性があります。用途が特殊

なため、ダートバイクにはブレーキがひとつし

かないものがあります。

あらかじめ車の通らない所で、ブレーキを試

してみてください。ブレーキを徐々に強く引い

てみて、減速が最大になるまで試してみましょ

う。ブレーキに関する詳細は「ブレーキ」

項をご覧ください。

3. 変速機のタイプとその仕組みを理解していま

すか?人通りの少ない場所で変速機に慣れる

ようにしましょう。フロントとリアのギアを同時

に切り替えないことと、ギアチェンジ中は力を

入れてペダルを踏まないないように注意してく

ださい。変速機に関する詳細は「変速機」

項をご覧ください。

フロントブレーキを強く引きすぎたところ。真似しないでく

ださい

!

ブレーキレバーの配置は国により異

なることがありますのでご注意くださ

い。どのブレーキがどのレバーで動作するか

を確認しましょう。慣れている配置と異なる

場合には、改造してもらうこともできます。

外装変速機(ディレイラー)

MTB のハンドルでバーエンドバーを

握って走行していると、他の握り位置よ

りもブレーキレバーまでの距離が遠くなりま

す。したがって、停止するまでの距離も長くな

ります。常に危険の予測に努め、停止するま

での距離が長くなることを計算に入れて走り

ましょう。

7

8 初めて乗車する前に

4. 適切なフレームサイズで、サドルとハンドルが

適正な位置になっていますか?トップチュー

ブをまたいでみて、股下に手の幅よりも広

いスペースがあるかどうか確認してくださ

い。十 分な余裕がない場合には、本説明

書末尾ないし同梱 CD に収録されているさ

らに詳しい解説を読むか、弊社ホットライ

ン 050-3786-8496 までご連 絡ください。

フレームが大きすぎると、不意に下車しなく

てはならなくなった場合に怪我をする恐れが

あります。クロスカントリーやマラソン用のバ

イクでは、ペダルが一番低い位置にある状

態で、ペダルにかかとがぎりぎり触れるよう

に、サドルを調整します。サドルに座った状態

で、つま先が地面に届くかどうか確認してくだ

さい。オールマウンテンやエンデューロ、 フリー

ライド用のバイクでは、サドルを低めにするの

が普通です。特に山の下りではサドルを下げ

ることをお奨めします。サドルの位置について

「Canyon バイクの身体に合わせた

フィッティング」の項をご覧下さい。

5. ビンディングペダルと専用のシューズで走った

経験がありますか?このタイプのペダルが初

めての方は、走り出す前にまず停車した状態

で、固定と解除の方法に慣れるまで何度も練

習してください。最初は壁に寄りかかりながら

練習すると、横転してしまう心配がありません。

必要に応じてペダルの固定と解除の強さを

調整してください。必ず最初に BikeGuard に

入っている取扱説明書をよく読んでください。

ペダルについての詳細は「ペダル」の項をご

覧ください。

スタンドオーバーハイトの確認

ビンディングペダル用のシューズ

ビンディングペダル

慣れていなかったり、ビンディングペダ

ルのクリート固定力が強すぎると、ペ

ダルからシューズを外せなくなることがありま

す。転倒の危険があります。

初めて乗車する前に 9

6. Canyon のバイクは、所定の用途にのみ使用

してください。クロスカントリーやマラソン用

のマウンテンバイクは、凹凸の激しいハード

なダウンヒルやジャンプなどには適していま

せん。オールマウンテンやエンデューロ用に

は専用のモデルが用意されています。Torque

シリーズの各種モデルではフリーライドもでき

ます。プロがバイクを操作するのを見ると簡

単そうに見えますが、実は大量の練習と経験

がその陰には隠されています。自分の技量を

過信しないようにしましょう。自分の安全のた

めです。通常 Canyon の自転車は、 総重量(ラ

イダーと携行品すべて合わせて)120 kg の積

載を想定して設計されています。この上限を

絶対に超えないようにしてください。自転車の

用途に関する詳細は「意図される使用」の項

をご覧ください。

7. お客様の自転車にはカーボン製パーツが使

用されていますか?カーボンという素材には特

に注意が必要で、慎重に取り扱う必要があり

ますのでご注意ください。必ず「カーボン素

材の注意事項」の項をよく読んでください。

8. お買い上げになった自転車にサスペンション

がついている場合には、フォークの空気圧を

確認してください。BikeGuard に調整用のポ

ンプが入っている場合には、

てください。設定が誤っていると、

ンフォークが十分に機能しなかったり、破損

したりする恐れがあります。設定が不適切だ

と必ず走行特性が悪化しますので、自転車走

「サ

スペンションフォーク」および「フルサスペンショ

ン」の項をご覧ください。

オフロード走行

カーボン素材

サスペンションつきの自転車

Canyon のマウンテンバイクは、ハイ

エンドのスポーツ用製品です。最高の

技術力を駆使した軽量構造が採用されてい

ます。あなたも、自転車の取扱のプロになっ

てください。誤った使用や、不適切な組立、

不十分な整備などは、レース用マシンである

自転車の安全性を損なうことがあります。事

故の危険があります。

10 乗車前に必ず確認

乗車前に必ず確認

乗車する時には走り出す前に必ず以下の項目を

点検してください。

1. 前輪・後輪やシートポストなどの各種コンポー

ネントのクイックリリースとスルーアクスル(搭

載されている場合)がしっかりと締まっていま

すか?詳細は「クイックリリースとスルーアクス

ルの取り扱い」の項参照。

2. タイヤの状態は良好で、十分なエアーが入っ

ていますか?タイヤをそれぞれ回転させて、振

れがなく真円であることを確認します。振れ

を確認することで、タイヤ側部が破損してい

たり、軸やスポークが破断していていたりする

場合の早期発見につながります。詳細は「ホ

イール ― タイヤ・チューブ・空気圧」の項参照。

3. 停車したままで、ブレーキの状態を確認する

ため、ブレーキレバーをハンドルの方向にしっ

かりと引きつけます。少し引いた所からブレー

キが効き始め、次第に強くなってゆくはずで

す。ただし、ブレーキレバーを最大限に引い

てもハンドルの手前で止まらなくてはなりませ

ん。油圧式の(ディスク)ブレーキでは、液体

の漏れがないことを確認します。ブレーキ

タイヤの空気圧を点検してください

レバーがハンドルにつくまで引けてしまうような状態は許

されません。

クイックリリースが正しく閉じていない

と、自転車から部品が外れてしまう恐

れがあります。転倒の危険があります。

この項目のどれかに不具合がある場

合には、Canyon には乗らないでくだ

さい。

乗車前に必ず確認 11

4. 一般公道や夜間の走行には、ライトを点検し

ます。ライトについては「法律で定められた要

件」の項をご覧ください。

5. Canyon を軽く持ち上げてから、手を離して

地表に落とします。カタカタという異音がした

場合には、その発生源を探します。状況に応

じて、各種軸受やボルト接合部を確認してく

ださい。

6. Strive や Torque などのフリーライドバイクは、

使用条件が過酷なため、特に大きな負荷が

かかります。該当するバイクをお持ちの方は、

乗車前に必ず、材質劣化や疲労を示すひび

割れやへこみ、曲がり目などがないかどうか

検査してください。

7. 自転車でのライドを安心して楽しむために最

も大切なアクセサリは、サドルの下に取り付け

る工具を入れた小さなバッグです。工具バッ

グには、プラスチックのタイヤレバー2 本とよ

く使用するサイズの六角棒レンチ、タイヤの

交換用チューブ、パッチキット、携帯電話や現

金なども入れておきましょう。エアポンプもフ

レームに取り付けて携行しましょう。

8. 頑丈な鍵も持って行きましょう。Canyon を駐

車しておきたい時に役立ちます。Canyon を

停めておく時は、盗難を防ぐために必ず固定

物に繋いだ状態で鍵をかけましょう。

無灯火での夜間走行は絶対にやめてください

非常用アイテム一式

!

お持ちの Canyon の損傷を防ぐため

に、最大重量を超えないようにして、

「意図される使用」の項に記載されている

荷物の運搬および子供の同乗に関する規

則を守ってください。また、自家用車や飛行

機でバイクを搬送しようとする時は、事前に

「Canyon バイクの搬送」の項をお読みくだ

さい。

Canyon には、路面の影響と、ライダー

がバイクに加える力によって、大きな

負荷がかかります。このような動的な負荷を

受けた各種コンポーネントには、劣化や疲

労が生じます。劣化の兆候がないかどうか、

Canyon をこまめに点検して、消耗の兆し

や、キズや湾曲、変色などがないか、また小

さな亀裂が入っていないかを確認してくださ

い。耐久期間を過ぎたコンポーネントは、何

の前触れもなく急に破損することがあります。

Canyon を一定の期間ごとに点検にお持ち

いただいて、随時消耗部品を交換してもらっ

てください。修理と走行の安全に関する詳

細は「手入れと点検についての一般的注意

「推奨締め付けトルク」

などの項をご覧ください。

12 BIKEGUARD から取り出して組み立てる

BIKEGUARDから取

り出して組み立てる

BIKEGUARD の同梱品を確認

自転車を BikeGuard から取り出して組み立てる

のは難しくありませんが、慎重かつ入念に作業

を進めてください。不適切な組み立ては、自転

車の安全性を損なう恐れがあります。

まず、お買い上げになった Canyon には、どの

ようなパーツがあるかを見てみましょう。

マウンテンバイク取扱説明書の表紙についてい

る見開きページを広げてみてください。Canyon

バイクの写真に主要なパーツの名称が書き込

まれています。このページを広げたままで、本書

を読み進んでください。そうすれば、各項の説

明にでてくるパーツがどれのことだかすぐにわか

ります。

写真は Canyon マウンテンバイクの一例です。

これとは外観が異なるモデルもあります。

BikeGuard の中には後輪およびすべてのパー

ツが取り付けられたフレームと、別添の前輪(ホ

、シートポストつき

のサドルが入っています。シートポストにはハンド

ルを取り付ける時に使用する操作レバーつきの

ケーブルがついていることがあります。

さらに BikeGuard には小型のパーツ(クイック

リリース、リフレクタ、同梱の場合はペダルなど)

および Canyonトルクレンチ・交換用ヘッド・

Canyon アッセンブリーペースト・マウンテンバ

イク取扱説明書・付属 CD 入りのツールケース

が収められた箱が入っています。

まず、BikeGuard を開封しましょう。

箱を開けるにはカーペット用カッターのような刃

先の短いカッターを使ってください。自転車本体

にはカッターを使用しないでください。 i

タイヤサイズが 29 インチおよび 27.5

インチのバイクでは、

ルボックスの入った箱が BikeGuard の中に

縦に入っていることがあります。

自転車本体の作業にはカッターを使

用しないでください。パーツに傷をつ

けたり、またご自分が怪我をする恐れがあり

ます。切断する必要がある場合にはハサミ

を使ってください。

BIKEGUARD から取り出して組み立てる 13

マウンテンバイクの組立に関する一般事項

お買い上げになった Canyon は、工場で完全

に組立を終了し、試乗を行ってあります。以下に

解説する手順に従って自転車を組み立てれば、

調整を行わなくても支障なく機能します。作業

が終わったら、人のいない広場や道で試乗して

みてください。

以下に組み立て方法をごく簡単に説明します。

自転車の組み立てに詳しくない方や、あまり経

験のない方は、マウンテンバイク取扱説明書の

詳しい解説を読んでください。同梱 CD に収録

されているコンポーネントメーカーの説明書も

ご確認ください。

「乗車前に必ず確認」

の項目に記載されている点検作業を行ってくだ

さい。

フレームを内側から 3 点で固定する作業台を

使用するか、組み立てる間誰かに Canyon を

支えていてもらうのが最適な方法です。

!

組み立てる時には、Canyon のフレー

ムのチューブやカーボン製のシートポ

ストを自転車作業スタンドに固定しないでく

ださい。適切なアルミ製シートポストに付け

替えて自転車作業スタンドに固定します。伸

縮式シートポストの場合には可動部分では

なく、下部を十分に引き出した状態で固定し

てください。伸縮式シートポストを差し込んだ

り引き出したりする時には、フレームから出

ているケーブルがずれたり、折れ曲がってし

まうことのないように注意してください。 i

自転車作業スタンドを使うか、誰かに

手伝ってもらうと、簡単かつ確実に自

転車を組み立てることができます。 i

せっかくの新しい Canyonですから、

BikeGuard から出して組み立てるのも

誰かに手伝ってもらって一緒に楽しみながら

作業を進めましょう。

14 BIKEGUARD から取り出して組み立てる

CANYONトルクレンチの使用 CANYON アッセンブリーペーストの使用

BIKEGUARD から取り出して組み立てる 15

部品同士を確実に固定するためには、トルクレ

ンチの使用が不可欠であると Canyonでは考

えています。

サイズの合う交換用ヘッドを Canyonトルクレン

チの受けに差し込みます。

六角棒レンチをボルトの穴にしっかりと差しま

す。

カーボン製の部品は、締め付け力が強すぎる

ことによる損傷を特に受けやすい性質がありま

Canyonアッセンブリーペーストを使用すると、

表面同士の密着度を高めることにより、締め付

けに必要な力を最大 30%低くすることができ

ます。

さらに、防食性も最適で、濡れた状態でも腐食

を効果的に防止します。Canyon アッセンブリー

ペーストは、カーボン製およびアルミニウム製の

結合部すべてに使用することができます。硬化

しないため、この用途に最適です。

クランプボルト(ステムやシートポスト、シートポ

ストクランプなど)の最大締め付けトルクを超え

ると、締め付け力が強くなりすぎます。その結果

部品が破損する恐れがあり、事故の危険が大き

くなります。さらに、この場合には製品の保証が

無効となります。

強すぎたりすると、部品が外れたり破損したりし

て事故の原因となる恐れがあります。Canyon

の指定トルクを必ず正確に守ってください。

Canyonトルクレンチの取っ手をゆっくりと廻し

ます。ボルトが締まるにつれて、針が目盛りの上

を動いてゆきます。針が所定の締め付けトルク

を示す数字の位置に達したら廻すのを止めてく

ださい。 i

Canyon を 組 み 立 て る に は、

BikeGuardに同梱されているCanyon

トルクレンチを使用してください。

これは特に、ハンドルとステムやステアリングコ

ラムとステム、シートポストとシートチューブなど

の三箇所の締め付けに重要で、締め付け力が

強すぎると部品が破損する恐れがあり、また保

証が受けられなくなります。

Canyon アッセンブリーペーストを使用すること

で締め付け力を低下させ、カーボン繊維の破

損を予防することができます。また、締め付け

部から異音がすることを防ぐ効果もあります。 i

マウンテンバイクのシートポストには

必ずアッセンブリーペーストを使用し

てください。確実に固定することができます。

オフロードでシートポストを下げると、表面に

いくらか傷がつきます。これは通常の消耗で

すので、クレームの事由とはなりません。 i

シートポストの高さを頻繁に変えたい

方は、伸縮式シートポストの取り付け

を依頼することを Canyonではお奨めしま

す。

16 BIKEGUARD から取り出して組み立てる

取り出す 伸縮式シートポストの場合の手順

BIKEGUARD から取り出して組み立てる 17

Canyon アッセンブリーペーストを塗る前に、部

品の表面の汚れや潤滑油の残りを取り除いてく

ださい。そしてきれいになった表面に、刷毛や

セームタオルなどを使って Canyon アッセンブ

リーペーストを薄く均一に塗ります。

小型パーツの入った箱を取り出して、すぐに使え

るところに置いておきます。後ろの保護用段ボー

ルを取り外します。

小型パーツの入った箱から、マウンテンバイク取

扱説明書と工具が入っているツールボックスを

取り出します。

お買い上げの Canyon に伸 縮 式シートポス

トが 装 備 されている場 合 には、Canyon を

BikeGuard から取り出す前に伸縮式シートポス

トを取り付けてください。伸縮式シートポストは、

シートチューブの中を通るケーブルによってハン

ドルについている操作レバーと接続されており、

走行可能な状態になっています。

サドルとシートポストを前輪に固定しているマ

ジックテープを外します。

ペーストを塗ったら部品を所定の位置に取り付

けます。

Canyonトルクレンチを使って、所定の最大締

め付けトルクを絶対に超えないようにしてくださ

い。多すぎた Canyon アッセンブリーペーストは

拭き取って、ペーストの袋をしっかりと閉じます。

フレームのシートチューブから保護キャップを外

します。

前の保護用段ボールを取り外します。 i

タイヤサイズが 29 インチおよび 27.5

インチのバイクでは、

ルボックスの入った箱が BikeGuard の中に

縦に入っていることがあります。

伸縮式シートポストの操作レバーは、BikeGuard

に収められた状態では、必ずしもハンドルに取

り付けられているとは限りません。

シートポストクランプのクイックリリースを開くか、

ボルトを緩めます。その前にマウンテンバイク取

扱説明書の「クイックリリースとスルーアクスルの

取り扱い」の項を読んでおいてください。

シートポストを慎重に後輪の上に置きます。前

輪と保護用段ボールを取り出して置いておきま

す。シートポストの保護シートを慎重に外してく

ださい。

18 BIKEGUARD から取り出して組み立てる BIKEGUARD から取り出して組み立てる 19

従来タイプのシートポストの場合の手順

シートポストの下部およびシートチューブの内側

またはシートポストの締め付け部分に Canyon

アッセンブリーペーストを少量塗ります。

シートポストは、圧力をかけたり、回転させたり

しなくてもスムーズにフレームに入らなくてはい

けません。うまく入らない場合には、シートポスト

クランプをもう少し緩めてください。

サドルの向きを合わせて、シートポストクランプ

のクイックリリースを閉じるか、ボルトを締めま

す。シートポストクランプのクイックリリースやボル

トをきつく絞めすぎないようにしてください。サド

ルの保護シートを取ります。

サドルとシートポストがついた前輪を保護用段

ボールと一緒に取り出して、慎重に置いておきま

す。サドルとシートポストを前輪に固定している

マジックテープを外し、サドルとシートポストをす

ぐに使えるように置いておきます。

片手でシートポストを持ちながら、フレームから

出ているシートポストのケーブルを掴みます。片

手でシートポストを慎重にシートチューブに差し

込むと同時に、もう一方の手でケーブルを慎重

に引っ張ります。

MIN や MAX のマークがついている最低差込

位置までシートポストをシートチューブに入れま

す。

!

取り付ける時に、伸縮式シートポスト

のケーブルが折れ曲がらないように

注意してください。

!

マウンテンバイク取扱説明書の「適正

なサドルの高さ」の項にある注意事項

および「手入れと点検についての一般的注

意事項」の項に記載されている許容締め付

けトルクを守り、同梱 CD に収録されている

コンポーネントメーカーの所定値も遵守して

ください。

フレームを BikeGuard から慎重に取り出して、

倒れないように置いてください。

手伝ってくれる人がいる場合には、自転車を支

えていてもらいましょう。

小型パーツの入った箱から、マウンテンバイク取

扱説明書と工具が入っているツールボックスを

取り出します。 i

梱包材と BikeGuard はすべてそのま

ま乾燥した場所に保管しておきましょ

う。そうすれば、自転車をどこかに送ったり、

輪行したりする時に再利用できます。 i

モデルによっては前輪がさらにホイー

ルバッグに入っていることもあります。

20 BIKEGUARD から取り出して組み立てる

ハンドルの取り付け

BIKEGUARD から取り出して組み立てる 21

各種部品と後輪が取り付けられたフレームを

BikeGuard から慎重に取り出して、倒れないよ

うに置いてください。手伝ってくれる人がいる場

合には、自転車を支えていてもらいましょう。

MIN や MAX のマークがついている最低差込

位置までシートポストをシートチューブに入れま

す。サドルの向きを合わせて、シートポストクラン

プのクイックリリースを閉じるか、ボルトを締めま

す。シートポストクランプのクイックリリースやボル

トをきつく絞めすぎないようにしてください。

梱包時にはハンドルは取り外してありますが、ス

テムは適正に取り付けられています。ステムに

は何も変更を加えないでください。

フォークについている下のマジックテープを外し

ます。ハンドルを手で押さえながらフレームにつ

いているもうひとつのマジックテープを外します。

ハンドルはそのまま手で持っておいてください。

ハンドルが急に下に向いて破損する恐れがあり

ます。

Canyonトルクレンチを手にとって、ステムのボ

ルトに合う交換ヘッドをトルクレンチに差し込み

ます。

ステムのハンドルクランプのボルトを緩めて外

し、ハンドルクランプを取り外します。

シートポストの下部およびシートチューブの内側

またはシートポストの締め付け部分に Canyon

アッセンブリーペーストを少量塗ります。

シートポストは、圧力をかけたり、回転させたり

しなくてもスムーズにフレームに入らなくてはい

けません。うまく入らない場合には、シートポスト

クランプをもう少し緩めてください。

サドルの保護シートを取ります。

!

マウンテンバイク取扱説明書の「適正

なサドルの高さ」の項にある注意事項

および「手入れと点検についての一般的注

意事項」の項に記載されている許容締め付

けトルクを守り、同梱 CD に収録されている

コンポーネントメーカーの所定値も遵守して

ください。

ステムとフォークを進行方向の前に向くように廻

します。ケーブル類が捩れないように注意してく

ださい。

ハンドルを慎重に下にぶら下がった状態にする

か、手伝ってくれる人がいる場合にはハンドルを

持っていてもらいましょう。

Canyon アッセンブリーペーストを少し押し出し

て、ハンドルクランプの内側とステム本体の締

め付け部分に薄く塗りつけます。

22 BIKEGUARD から取り出して組み立てる BIKEGUARD から取り出して組み立てる 23

ハンドルがステムの中央に来るようにマーク

に合わせて位置を決めます。その時にケーブ

ルやコードが捩れたり、折れ曲がったりせず、

均一な曲線を描いて押さえやブレーキまで

伸びていることを確認してください。

フロントキャップ が つ い た 従 来 タイプ の

Aheadset® ステムの固定方法

ハンドルクランプとステム本体の隙間がそれ

ぞれ平行になっており、上下の隙間の幅が同

じになっていることを確認してください。なっ

ていない場合には、クランプボルトを緩めて、

均一に軽く締め直します。

フロントキャップがついた Canyon Aheadset ®

ステムの固定方法

ステムのフロントキャップをつけます。ステム

のハンドルクランプの対角位置にあるボルト

の順に均一に締めてゆき、ハンドルが軽く締

め付けられる状態にします。

ブレーキレバーがいくらか下向きになるよう

にハンドルの方向を大まかに合わせます。

この状態ではまだマウンテンバイク

に乗ることはできません。最終的な

ハンドルの調整と固定を、後述の「 ハンド

ルの調整と最終取付」 の項の説明に従って

行ってください。

ステムのフロントキャップをつけます。ブレー

キレバーがいくらか下向きになるようにハンド

ルの方向を大まかに合わせます。

まず上側の二つのボルトを Canyonトルクレ

ンチを使って 3 Nmで締めます。隙間が完全

に閉じるまで締める必要があります。フロント

キャップがぴったりとついた状態になります。

下側の二つのボルトをいくらか緩める必要が

ある場合もあります。

1

4

3

2

下側のボルトもその後 3 Nmで締め直してくだ

さい。

位置が決まったら、Canyonトルクレンチを使っ

て対角位置にあるボルトの順に、表示されて

いるトルク(8 Nm)まで均一に締め付けてゆ

きます。このトルクの値は、Canyon ステムと

Canyon ハンドルバーの組合せの場合のみ有

効ですのでご注意ください。

インパクトプロテクションユニット(IPU)の取り付

インパクトプロテクショ

ンユニットないし IPUと呼ばれる押さえがつ

いているものがあります。この IPU は、ハンド

ルやハンドルについている各種装備がトップ

チューブにぶつかることを防止するためのも

のです。

お買い上げの Canyon に IPU が搭載されて

いるかどうかは、ステアリングヘッドのすぐ後

ろのトップチューブに二つのネジ穴が開いて

いるかどうかでわかります。

インパクトプロテクショ

ンユニットと 2 本の六角穴ボルトを小型パー

ツ入りの箱から取り出してください。

ステムとハンドルが前に向いていることを確認し

てください。IPU の丸くなっている側が前に向き、

斜めになっている側が後ろに向いてトップチュー

ブとなだらかな斜面をなすように IPU をトップ

チューブに置きます。

ボルトを穴に差し込んで、指で二~三回廻しま

す。その時にボルトがスムーズに回るようになっ

ている必要があります。

ボルトを二本とも軽く締めたら、サイズの合う交

換ヘッドをつけた Canyonトルクレンチを手に

持ちます。ボルトの頭が IPU の上面と同じ高さ

になるまでボルトを締めます。最後にボルトをど

ちらも 3 Nmで締め付けてください。

!

IPU をつけずに走行すると、ハンドル

やハンドルについている各種装備が

トップチューブにぶつかる恐れがあります。フ

レームが損傷することがあります。

24 BIKEGUARD から取り出して組み立てる

伸縮式シートポストの場合に必要となる手順 パターンその 1:SRAM または Avid のブレーキ

とシマノのシフトレバー

BIKEGUARD から取り出して組み立てる 25

パターンその 2:SRAM または Avid のブレーキ

とSRAM のシフトレバー

伸縮式シートポストの操作レバーは、ハンドル

に既に取り付けられている場合と、まだ固定さ

れていないケーブルにぶる下がった状態の場合

があります。

まだ固定されていない場合には、操作レバーか

ら保護シートを取ります。

シフトレバーはハンドルに取り付け済みですが、

ブレーキレバーはまだついていません。

右ブレーキレバーの保護シートを取ります。そし

て操作レバーを右ブレーキレバーと一緒にハン

ドルに固定します。

シフトレバーとブレーキレバーがいずれもハンド

ルに取り付けられていません。操作レバーのク

ランプバンドにはマッチメーカーと呼ばれる連

結部品もついています。

シフトレバーをマッチメーカーに取り付けるため

のボルトは、マッチメーカー自体に嵌められてい

るか、シフトレバーに軽くねじ込んであります。

ボルトを SRAM 指定のトルクである 5 ~ 6 Nm

で締めます。

右シフトレバーの保護シートを取ります。シフト

レバーの固定ボルトを取り外します。

サイズの合う交換ヘッドをツールケースから取り

出して、操作レバーのトルクスボルトを緩めます。

出荷時に取り付け済みの左ブレーキレバーと方

向を合わせてください。ボルトを SRAM 指定の

トルクである 5 ~ 6 Nmで締めます。

Canyonトルクレンチを使用し、最大

締め付けトルクを超過しないようにし

てください。

ブレーキレバーとシートポスト操作レ

バーを力ずくで特定の位置に合わせよ

うとしないでください。ボルトを廻しやすい

位置はひとつしかありません。

右ブレーキレバーの保護シートを取ります。

そして操作レバーを右ブレーキレバーと一緒に

ハンドルに固定します。

右ブレーキレバーを左ブレーキレバーと完全に

同じ方向に合わせてください。

シフトレバーをマッチメーカーに取り付けます。

ボルトを SRAM 指定のトルクである 2.8 ~ 3.4

Nmで締めます。

26 BIKEGUARD から取り出して組み立てる

パターンその 3:シマノのブレーキとシマノのシフ

トレバー

BIKEGUARD から取り出して組み立てる 27

前輪の取り付け

前輪を箱(およびホイールバッグ同梱の場合に

はバック)から取り出します。

クイックリリース式の前輪

ブレーキレバーとシフトレバーはハンドルに取り

付けられています。ハンドルのブレーキレバーと

シフトレバーのクランプバンドよりも内側に操作

レバーを取り付けます。操作レバーをまだ自由

に回転したりスライドさせることができるように

ボルトは軽く締めてください。

隣にあるブレーキレバーのクランプバンドのボ

ルトを緩めて、ブレーキレバーを下に回転させ

ます。

フォークに保護シートがついている場合にはとり

ます。保護材は基本的に手で外れます。うまく外

ハサミを使ってください。カッター

は絶対に使用しないでください。

前輪のブレーキから輸送用のパッドスペーサー

を抜き取ります。詳細はマウンテンバイク取扱

説明書の「ブレーキ」の項をご覧ください。同

梱 CD に収録されているコンポーネントメーカー

の説明書もご確認ください。

前輪用のクイックリリースを小型パーツの入った

箱から取り出します。反対側のナットを廻して外

し、スプリングを 1 本クイックリリースから抜き取

ります。

操作しやすい位置にレバーを合わせます。 そうすると操作レバーのボルトを Canyonトルク

レンチで廻せるようになります。

ボルトを SRAM 指定のトルクである 5 ~ 6 Nm

で締めます。ブレーキレバーを再び上に戻して、

反対側のブレーキレバーと位置を合わせます。

ボルトをシマノ指定のトルクである 6 ~ 8 Nm

で締めます。 ディスクブレーキが搭載されている場合には、

ホイールを取り付ける前に、

リパー内の受けにぴったりと納まっていることを

確認してください。判断の基準になるのは、パッ

ドの隙間が平行になっていることです。

クイックリリースを前輪の空洞になっている軸に

差し込みます。

ハブの両側にそれぞれ 1 本ずつスプリングを配

置します。クイックリリースのどちら側でも、スプ

リングの直径の小さい方が、ハブ軸側に向いて

いることを確認してください。クイックリリースのリ

リースレバーは、左側(チェーンの反対側)に取

り付けます。

28 BIKEGUARD から取り出して組み立てる

スルーアクスル式の前輪

BIKEGUARD から取り出して組み立てる 29

クイックリリースの反対側のナットは 2 回転だけ

締めてください。クイックリリースに関する詳細は

マウンテンバイク取扱説明書の「クイックリリース

とスルーアクスルの取り扱い」の項をご覧くださ

い。同梱 CD に収録されているコンポーネント

メーカーの説明書もご確認ください。

前輪を取り付けたら、フォークのブレードの中央

に前輪が位置していることを確認します。クイッ

クリリースと脱落防止の爪がしっかりと固定され

ていることを確認してください。

ホイールを取り付けてクイックリリースを閉じたら、

ブレーキレバーを何度か繰り返し引いてくださ

い。そうしてから、ホイールを回転させます。

回転するローターがキャリパーに擦れてはいけ

ません。またブレーキパッドに擦れるのも通常

の状態としては許されません。

前輪用のスルーアクスルを小型パーツの入った

箱から取り出します。

リリースレバーがアクスルの凹みに入るまで完

全に開いていることを確認してください。アクス

ルのネジ山がフォークの左ブレードのネジと嵌

合したら、アクスルを時計回りに廻します。最初

の数回転はスルーアクスルが楽に回らないとい

けません。

Rock Shox ス ル ー アクス ル Maxle お よ び

Maxle Lite 15 mm お よ び 20 mm

(Revelation、Reba、SID、Lyrik など)

前輪を取り付けます。ブレーキディスクがブレー

キパッドの間に入るように注意してください。ク

イックリリースを、ホイールがしっかり固定される

ように閉じます。その前にマウンテンバイク取扱

説明書の「クイックリリースとスルーアクスルの取

り扱い」の項を読んでおいてください。

!

ディスクブレーキのブレーキパッドが

新品の場合には慣らしが必要で、パッ

ドが慣れるまではブレーキの効きが最善の

状態にはなりません。詳細はマウンテンバイ

ク取扱説明書の「ブレーキ」の項をご覧くだ

さい。

リリースレバーのついた Maxle タイプのスルー

アクスルでは、前輪をフォークに嵌めてブレー

キディスクがキャリパーに入るようにします。

両側の受けの間で前輪の位置を合わせ、Maxle

リリースレバーが開いた状態で、右側から受けと

ハブを通してアクスルを差し込みます。

次に力を入れてレバーを時計回りに廻し、手で

は動かなくなるまで硬く締め付けます。締める

時にリリースレバーがアクスルの凹みから外れて

しまわないように注意してください。

最後に Maxleリリースレバーを通常のクイックリ

リースと同じように閉じてください。

が前方や横に突き出た状態になっていてはい

けません。ボトムケースにぴったりと寄り添うよう

にしておくことをお奨めします。

30 BIKEGUARD から取り出して組み立てる

Fox E-Thru 15 mm

前輪をフォークに嵌めてブレーキディスクがキャ

リパーに入るようにします。両側の受けの間で

前輪の位置を合わせ、E-Thruリリースレバーが

開いた状態で、左側から受けとハブを通してア

クスルを差し込みます。

E-Thruリリースレバーを通常のクイックリリース

と同じように閉じてください。

レバーを閉める時に、最初は力を入れなくても

レバーが動き、まだ締め付けていない状態で、

半分を過ぎるとレバーの力がどんどん強くなっ

てゆき、最後にはレバーを動かすのが難しい状

態になっている必要があります。

アクスルのネジ山がフォークの右ブレードのネ

ジと嵌合したら、アクスルを時計回りに廻しま

す。最初の数回転はスルーアクスルが楽に回ら

ないといけません。アクスルを軽く締めてから3

分の 1 回転ほど戻します。

レバーが完全に閉じない時は、もう一度開いて

再度リリー

スレバーを閉じてみてください。

フォークのブレードを指でつかみながら、手の

ひらでレバーを押してください。ただし、絶対に

スポークやブレーキディスクをつかんではいけ

ません。

BIKEGUARD から取り出して組み立てる 31

閉じた状態でリリースレバーが回転しないこと

を確認してください。リリースレバーが前方や横

に突き出た状態になっていないように注意して

ください。ボトムケースの前でほぼ垂直に上向

きに閉じられているのが最善の状態です。

アクスルを軽く締めてから3 分の 1 回転ほど戻

します。

Maxleリリースレバーを通常のクイックリリースと

同じように閉じてください。

レバーを閉める時に、最初は力を入れなくても

レバーが動き、まだ締め付けていない状態で、

半分を過ぎるとレバーの力がどんどん強くなっ

てゆき、最後にはレバーを動かすのが難しい状

態になっている必要があります。

レバーが完全に閉じない時は、もう一度開いて

アクスルを反時計回りに少し廻します。再度レ

バーを閉じてみてください。

Rock Shox Maxle Lite ス ル ー アク ス ル 

15 mm(2014 年モデル以降の Pike など)

新型の Maxle Lite は現在のところ Pike のみに

使用されていますが、すでにお馴染みの Maxle

と取り扱いが異なります。取り扱い方法は、Fox

E-Thruとほぼ同じになっています。

前輪をフォークに嵌めてブレーキディスクがキャ

リパーに入るようにします。両側の受けの間で

前輪の位置を合わせ、Maxle Liteリリースレバー

が開いた状態で、右側から受けとハブを通して

アクスルを差し込みます。

アクスルのネジ山がフォークの左ブレードのネ

ジと嵌合したら、アクスルを時計回りに廻します。

最初の数回転はスルーアクスルが楽に回らな

いといけません。

フォークのブレードを指でつかみながら、手の

ひらでレバーを押してください。ただし、絶対に

スポークやブレーキディスクをつかんではいけ

ません。

閉じた状態でリリースレバーが回転しないこと

を確認してください。リリースレバーが前方や横

に突き出た状態になっていないように注意して

ください。ボトムケースの前でほぼ垂直に上向

きに閉じられているのが最善の状態です。

32 BIKEGUARD から取り出して組み立てる

Fox 20 mm(36 Float/Talas/Van) サドルとシートポストの調整と取り付け

BIKEGUARD から取り出して組み立てる 33

この 20 mm スルーアクスルには前輪を固定す

るための装置が複数ついています。前輪を取り

付けるには、両側のフォークエンド下端につい

ているリリースレバーを完全に開きます。前輪を

フォークに嵌めてブレーキディスクがキャリパー

に入るようにします。

アクスルのネジ山がフォークの左ブレードのネ

ジと嵌合したら、アクスルを時計回りに廻します。

最初の数回転はスルーアクスルが楽に回らな

いといけません。そしてアクスルを手では動かな

くなるまで硬く締め付けます。スルーアクスルの

レバーを再び閉じます。

これまで乗っていた自転車のボトムブラケットか

らサドル上端までの距離を測ってみましょう。新

しい Canyonでもサドルの高さを同じに調整し

ます。

シートポストを必要なサドルの高さに合わせて

シートチューブに差し込みます。

サドルの向きを合わせて、シートポストクランプ

のクイックリリースまたはボルトを強すぎないよ

うに(すなわち最大許容トルク以下で)締めます。

Canyonトルクレンチを使ってください。

サドルの保護シートを取ります。

両側の受けの間で前輪の位置を合わせ、右側

から受けとハブを通してアクスルを差し込みま

す。アクセルについているレバーを開きます。

ホイールの固定方法がどのような方

式であっても、数キロメートルまたは

数時間走行した時点で必ず車輪が確実に

固定されていることを確認してください。遅く

とも 4 時間後または 80 km 走行後には点

検が必要です。車輪が確実に固定されてい

ないと、転倒して身体と生命に関わる不測

の事態に至る恐れがあります。

リリースレバーを二本とも閉じます。レバーを閉

める時に、最初は力を入れなくてもレバーが動

き、まだ締め付けていない状態で、半分を過ぎ

るとレバーの力がどんどん強くなってゆき、最後

には強い抵抗がある状態になっている必要が

あります。

フォークのブレードを指でつかみながら、手の

ひらでレバーを押すこともできます。ただし、絶

対にスポークやブレーキディスクをつかんでは

いけません。

!

マウンテンバイク取扱説明書および

同梱 CD の「適正なサドルの高さ」

項にある注意事項および「手入れと点検に

ついての一般的注意事項」の項に記載され

ている許容締め付けトルクを守り、コンポー

ネントメーカーの所定値も遵守してください。

!

シートポストを必要以上にシートチュー

ブに差し込まないでください。アッセ

ンブリーペーストによってシートポストには少

し傷がつきます。これはクレームの事由とは

なりません。

カーボン製の締め付け部分にグリス

やオイルを塗らないでください。

シートポストの MIN や MAX のマーク

が 見 えて い る 状 態 で は、絶 対 に

Canyon に乗らないでください。 i

Canyon のパーフェクト・ポジション・

システム(PPS)を使えば、Canyon に

試乗してみなくても、ご自分にぴったりのフ

レームサイズを選ぶことができます。PPS は

弊社ウェブサイト www.canyon.comでご利

用いただけます。

34 BIKEGUARD から取り出して組み立てる

ハンドルの調整と最終取付

BIKEGUARD から取り出して組み立てる 35

ハンドルの調整は、前輪を取り付けて適正なエ

アーを入れた状態で行ってください。ブレーキレ

バーが軽く下に向いているのがマウンテンバイ

クでは適正な走行状態です。サドルに座ってブ

レーキレバーに指をかけた時に、伸びた腕と指

が直線をなします。

調整が終わったらCanyonトルクレンチを使って、

クランプボルトを対角位置にあるボルトの順に

締め付けます。ほとんどの場合にはステムに最

大締め付けトルクが書いてありますのでその値

を超過しないようにしてください。

ペダルの取り付け

ペダルを取り付けるには、まず軸に書かれてい

る文字を見てください。R と書いてあるペダルが

右で L と書いているのが左のペダルです。左の

ペダルは左ネジで、ネジを締める時に廻す方向

が通常とは逆の反時計回りになっていますので

ご注意ください。

最初の二三回は手でペダルをクランクのネジ穴

にねじ込みます。それからペダルレンチを使って

ペダルが固定されるまで廻します。

マウンテンバイクのハンドルは、両端にいくらか

角度がついているものが大多数です。その場合

にはライダーの手首は自然に楽な状態となって、

外側に無理にひねった状態になることはありま

せん。

Canyon マウンテンバイクには、市販の大手ペ

ダルメーカー製ペダルを取り付けることができ

ます。 i

Canyon を 組 み 立 て る に は、

BikeGuardに同梱されているCanyon

トルクレンチを使用してください。

ペダルをねじ込む前に、ネジ部分に軽く市販の

アッセンブリーグリスを塗ってください。

必ず六角棒レンチで締め付ける必要があるタイ

プのペダルもあります。

ペダルの固定状態を 100 km 走行後

にもう一度確認してください。ペダル

が緩んでネジ山を破壊してしまい、転倒の

原因となる可能性があります。また、それ以

外のボルトもしっかりと固定されているかどう

か、締め付けトルク値に従って点検してくださ

い。

36 BIKEGUARD から取り出して組み立てる

サスペンションフォークに空気を入れる

BIKEGUARD から取り出して組み立てる 37

公道を走るための装備

運送のためにサスペンションフォークは完全に

空気を抜いてあります。サスペンションフォーク

が適正な空気圧となるように空気を充填する

必要があります。

サスペンションフォークのキャップを外します。

サスペンションフォークに関する詳細はマウン

テンバイク取扱説明書の「サスペンションフォー

ク」の項をご覧ください。同梱 CD に収録され

ているコンポーネントメーカーの説明書もご確

認ください。

BikeGuard に同梱の専用のポンプでサスペン

ションフォークに空気を入れます。フォークメー

カーのばね定数調整に関する推奨値に従ってく

ださい。フォークメーカーの取扱説明書は同梱

CD に収録されています。

リアサスペンションに空気を入れる

BikeGuardに同梱されている専用のポンプでリ

アサスペンションに空気を入れます。リアサスペ

ンションメーカーの推奨値に従ってください。リ

アサスペンションメーカーの説明書は同梱 CD

に収録されています。

あとは、白いリフレクタをハンドルに、赤いリフレ

クタをシートポストに取り付け、ベルをつけます。

サスペンションフォークの設定が誤っ

ていると、サスペンションフォークが十

分に機能しなかったり、破損したりする恐れ

があります。 i

フォークメーカーの取扱説明書は同

梱 CD に収録されています。空気を入

れる前および初めて乗車する前に必ずその

説明書をよく読んでください。

フルサスペンションのマウンテンバイクの場合

には、空気圧を点検する必要があります。

リアサスペンションのキャップを外します。 i

モデルによっては搬送のためにサスペ

ンションのエアを完全に抜いてありま

す。サスペンションが適正な空気圧となるよ

うに空気を充填する必要があります。

リアサスペンションが正しく調整されてい

ないと、リアサスペンションが十分に機能

しなかったり、破損したりする恐れがあります。

リアサスペンションの調整に関する詳細はマウ

ンテンバイク取扱説明書の「フルサスペンション」

の項をご覧ください。同梱 CD に収録されてい

るコンポーネントメーカーの説明書もご確認く

ださい。

最後にスポークリフレクタを取り付けてください。

前輪と後輪のスポークにそれぞれリフレクタを 2

個ずつ、対称の位置に取り付けるようにしてくだ

さい。 i

リアサスペンションメーカーの説明書

は同梱 CD に収録されています。空気

を入れる前および初めて乗車する前に必ず

その説明書をよく読んでください。

!

バイクで公道を走る際には、その国の

道路交通規則を遵守してください。こ

れに関する注意事項は同梱 CD 収録マウン

テンバイク取扱説明書「法律で定められた

要件」の項をご覧ください。

38 BIKEGUARD から取り出して組み立てる

点検と調整

BIKEGUARD から取り出して組み立てる 39

ホイールを取り付けてスルーアクスルまたはク

イックリリースを閉じたら、ブレーキレバーを何

度か繰り返し引いてください。

ルを回転させます。

ホイールの取り付けが終わったら、停車状態で

ブレーキのテストを行ってください。ブレーキレ

バーには遊びが必要で、最大限に引いてもハン

ドルの手前で止まる必要があります。詳細は同

梱 CD 収録マウンテンバイク取扱説明書

キ」の項をご覧ください。

マウンテンバイク取扱説明書の「Canyon バイ

クの身体に合わせたフィッティング」の項にある

解説に従って、サドルとグリップの位置を調整し、

ハンドルやグリップ、シートポストがしっかり固定

されているかどうか確認してください。

タイヤの側面に表示されている空気圧を上限

として両輪のタイヤに空気を入れます。タイヤと

チューブに関する詳細は同梱 CD 収録マウンテ

ンバイク取扱説明書「ホイール ― タイヤ・チュー

ブ・空気圧」の項をご覧ください。

「初めて乗車する前に」

の項に記載されている点検作業を確実に行って

ください。

回転するローターがキャリパーに擦れてはいけ

ません。またブレーキパッドに強く擦れるのも通

常の状態としては許されません。両輪を回転さ

せて、振れがなく真円であることを確認します。

変速機の機能を確認します。ギアを全段切り替

えてみて、リアの一番大きな歯車にチェーンが掛

かっている状態で、ディレイラーがスポークに接

触する可能性がないことを確認してください。

変速機の調節に関する詳細は同梱 CD 収録マ

ウンテンバイク取扱説明書「変速機」の項をご

覧ください。

!

ディスクブレーキのブレーキパッドが

新品の場合には慣らしが必要です。

シートポストは最低でも先端がトップチューブの

下まで入るか、

あります。

シートポストのMINやMAXのマー

クが中に入るまで、フレームに差し込む必要が

シートポストの MIN や MAX のマーク

が 見 えて い る 状 態 で は、絶 対 に

Canyon に乗らないでください。

取り付けおよび点検作業が終わった

ら、人のいない広場や道で試乗して

みてください。組み立てや調整に問題がある

場合、そのまま公道やオフロードを走行する

と、走行中に不具合が生じて自転車の操縦

ができなくなる恐れがあります。

100 ~ 300 km 走行した時点で、再

度すべてのボルトがしっかりと固定さ

れているかどうか、締め付けトルク値に従っ

て点検してください。これに関する詳細は同

梱 CD 収録マウンテンバイク取扱説明書「手

入れと点検についての一般的注意事項」

項をご覧ください。

「推

「点検・整備頻度」などの

40 梱包

CANYONバイクの

梱包

Canyon を弊社のマイスター整備工場に点検

のため送ったり、旅行に持って行くために梱包

する必要がある場合には、いくつかの注意事項

を守ることで、大切な自転車が無事に目的地に

届きます。

BikeGuard には梱包方法の説明書「マウンテン

バイクを梱包するには」が入っています。バイク

を梱包する時には、必ず説明書の内容に忠実

に従ってください。

Canyon を梱包する手順をひとつずつ説明し

た梱包方法の説明書は弊社公式ホームページ www.canyon.com にも掲載されています。

飛 行 機 で 移 動 す る 時 に は、Canyon の

BikeGuard を 使って梱 包するか、Canyon の

BikeShuttle などの適切な自転車用ハードケー

スを使用してください。

自動車で運ぶ時には、バイクを確実かつ滑る心

配がないように固定してください。自信がなかっ

たり、疑問がある場合には、本説明書末尾ない

し同梱 CD に収録されているさらに詳しい解説

を読むか、弊社ホットライン 050-3786-8496 ま

でお問合せください。

Canyon BikeShuttle

Canyon BikeGuard

自転車やその一部を固定しないまま

車内において運ぶのはやめてくださ

い。走行中に滑って車内を移動することがあ

り危険です。

!

発送時に Canyon が同梱の説明書通

りに梱包されていなかった場合に

は、運送中の損傷に対する補償を Canyon

Bicycle GmbH から受けることができなくな

ります。

!

断面積が大きなフレームチューブは、

通常の自転車キャリアに固定すると、

クランプによって押しつぶされてしまう恐れ

があります。カーボンフレームはそのまま使

い続けると突然折れる危険があり、アルミ製

フレームはすぐにへこんでしまいます。専用

のキャリアが自動車用品店にあります。

自動車で運送する時には、外れる可

能性のあるもの(工具・バッグ・チャイ

ルドシート等)が自転車についていないこと

を確認してください。事故の危険があります。

クイックリリースとスルーアクスル 41

クイックリリースと

スルーアクスルの

取り扱い

操作方法が簡単なクイックリリースですが、取

り扱いを誤ったことによる事故は後を絶ちませ

ん。

クイックリリースには、主に 2 つの操作箇所があ

ります。

ハブの片側にあるリリースレバー:レバーを閉

じる動きをカムによって締め付け力に変換す

る機能があります。

ハブのもう一方の側にあるクランプナット:ス

キュアーの固定力をこのナットで調整します。

ホイールを確実に固定するには

クイックリリースを開きます。この状態では

OPEN の文字が見えているはずです。

レバーを締め付け位置の方向に回します。レ

バーの外側に CLOSE の文字が見えるように

なります。レバーを閉める時に、最初の半分ぐ

らいまでは力を入れなくてもレバーが動く状態

(まだ締め付けていない状態)でなくてはい

けません。

残りの半分は、レバーの力がどんどん強くなっ

てゆくはずです。最後にはレバーを動かすの

が難しい状態になります。フォークやフレーム

などを指でつかみながら、親指の付け根の母

ブレー

キディスクをつかんではいけません。

レバーの最終位置は、車輪に平行になってい

る必要があります。つまり、レバーが横方向に

突き出した状態ではいけません。レバーは、フ

レームに沿った、不意に開いてしまうことのな

いような位置にくるようにしてください。

しっかり固定されているかどうかを確認するた

め、閉じた状態のレバーを左右に廻してみま

す。

クイックリリースを開く

クイックリリースを閉じる

ホイールが正しく取り付けられていな

いと、重大な転倒や事故につながる

恐れがあります。

ホイールがしっかりと固定されている

ことを乗る前に確認していない自転車

には、絶対に乗らないようにしましょう。万が

一走行中に車輪が外れたら、転倒してしま

います。 i

自転車をどこかに停めておく場合に

は、

ルも、フレームと一緒に固定物に繋いだ状

態で鍵をかけましょう。

42 クイックリリースとスルーアクスル

リリースレバーが回転してしまう場合には、ホ

イールが確実に固定されていません。レバー

を一旦開いて、固定力を強くする必要があり

ます。固定力を強くするには、反対側のナット

を、時計回りに半回転廻します。

再び同じ手順でクイックリリースを閉じ、しっか

リースレバーを廻すことができなくなっていれ

ば、しっかりと固定されています。

次にホイールを地面から数センチ程度持ち上

げて、タイヤを上から軽く叩いてみましょう。車

輪がしっかりと固定されていれば、フレームの

ドロップアウトから外れることはありません。

サドルのクイックリリースが確実に固定されてい

るかを確認するには、フレームを押さえてサドル

をひねることができるか試してみます。

クイックリリースレバーを母指球で押して閉じる

フレームに対してサドルをひねることができるか試してみ

ましょう

クイックリリースのリリースレバーは前

輪後輪とも常にCanyonの左側

にあることを覚えておきましょう。

そうすれば、前輪を裏返しに取り付けてしま

うことがありません。

スルーアクスル RockShox Maxle の場合に

は、Maxleリリースレバーは常に右側にあり

ます。

クイックリリースが完全に閉じていな

いとホイールが外れることがあります。

事故の原因となり非常に危険です。

ディスクブレーキを搭載している自転

車では、標準装備されているクイックリ

リースを、軽量構造と呼ばれるパーツと絶対

に交換しないでください。 i

クイックリリースを車輪盗難防止用の

ロッキングスキュアーに付け替えるこ

ともできます。ロッキングスキュアーを開くに

は、特殊な専用のレバーか六角棒レンチが

必要となります。自信がなかったり、疑問が

ある場合には、弊社ホットライン 050-3786-

8496 までお問い合わせください。

クイックリリースとスルーアクスル 43

スルーアクスル式ホイールの取り付けに関する

注意事項

スルーアクスルが採用されるのは、バイクに対

する負荷が大きなフリーライドやダウンヒル、

ンプなどで使用するモデルです。スルーアクス

ルを使用することによってサスペンションフォー

クの剛性が向上します。

現在市販されているスルーアクスル製品には、

さまざまなものがあります。その中には、クイック

リリースで固定するタイプのものもあります。そ

れ以外のタイプでは、取り付けや取り外しに特

殊な工具が必要となることがあります。

自信がなかったり、疑問がある場合には、弊社

ホットライン 050-3786-8496 までお問い合わせ

ください。

下記の各種スルーアクスルに関する詳細事項

は本説明書の最初の方にある「BikeGuard か

ら取り出して組み立てる」の項をご覧ください。

Rock Shox ス ル ーアクス ル Maxle および

Maxle Lite 15 mm および 20 mm

Fox E-Thru 15 mm

Rock Shox Maxle Lite スルーアクスル 15 mm

Fox 20 mm

Rock Shox ス ル ーアクス ル Maxle および Maxle Lite 

15 mm および 20 mm

Fox E-Thru 15 mm

!

アクスルを固定する時は、メーカーが

推奨している工具以外は絶対に使用

しないでください。作業には必ずトルクレン

チを使ってください。締め付けトルクを少し

ずつ(0.5Nm ずつ)規定の最大締め付けト

ルクまで上げてゆくようにして、こまめにコン

ポーネントが確実に固定されているかどうか

を確認してください。メーカー指定の最大締

め付けトルクを超過しないようにしてくださ

い。アクスルを強く締めすぎると、アクスルや

フォークのブレードが破損することがありま

す。

Fox 20 mm i

通常スルーアクスルには、メーカーの

詳細な説明書が添えられています。説

明書の内容をよく読んでから、ホイールの取

り外しや整備作業をするようにしましょう。

44 アクセサリと改造

アクセサリの取付

や改造を行う際の

注意事項

Canyon の自転車は、それぞれの用途に合わせ

た仕様のスポーツ用製品です。マッドガードなど

を取り付けることによって機能に支障をきたし、

その結果として走行時の操作性が劣化すること

があります。アクセサリの購入および取り付けの

前に、そのアクセサリがお客様の Canyon に取

り付け可能な互換性があるかどうかの確認が

必要です。ベルやホーン、ライトなどを取り付け

る時には、その製品が認可された検査済みの

ものであり、道路交通法により使用が許されて

よく確かめてください。

電池・充電式バッテリーを使用するライトには、

波線マークとアルファベットの K が表示されてい

る必要があります。

項参照)

荷台やチャイルドシートを取り付けたり、チャイル

ドトレーラーを牽引したりしようとする場合には、

まず「意図される使用」の項を読んで、それが

可能かどうか確認してください。原則的に可能

である場合には、それに適したモデルについて

弊社のホットライン 050-3786-8496 までお問

い合わせください。

自分が完璧にこなすことのできる作業だけをす

るようにしましょう。

ハンドルやハンドルステム、フォークなどの交換

は、必ず専門の技術者に依頼することをお奨

めします。どのような場合にも、必ずアクセサリ

メーカーの取扱説明書に従ってください。新た

なコンポーネントやアクセサリを取り付ける時に

は、その適切な取り付けを行う責任は常にお客

少しでも疑問がある場合には、

お持ちの Canyon を弊社のマイスター整備工

場にお送りください。

マッドガードを取り付けた Canyon

荷台

マッドガードや荷台などを後から取り

付けることにより、お客様の Canyon

の機能を損なうがありますので、なるべく弊

社のラインナップにご用意しておりますアク

セサリをご利用ください。そうすれば、確実

に適合品を使用することができます。

取り付けに問題があると、コンポーネ

ントが外れたり、折れたりして、重大な

転倒事故の原因になる恐れがあります。安

全に関わる固定ボルトは、規定のトルクで締

め付けてください。 i

アクセサリの取り付けやコンポーネン

トの互換性、改造などについて疑問

がある場合には、本説明書末尾ないし同梱

CD に収録されているさらに詳しい解説を読

むか、弊社ホットライン 050-3786-8496 ま

でご連絡ください。

カーボン素材 45

カーボン素材の注

意事項

カーボンという素材は、正しくは炭素繊維強化

プラスチック、略称 CFRPとも呼ばれ、他の軽量

素材とは異なる特殊な点があります。その特性

を知ることは極めて重要です。そうすれば、お買

い上げになった大切な Canyon を末永くお楽

しみいただけると同時に、いつも安心してその

機材に身を任せることができます。

炭素繊維強化プラスチックが自転車競技に適し

ていることは、無数の勝利によって実証されて

います。この素材は、素材に適した設計・加工・

取扱により、極めて強度が高く、高負荷に耐え

るコンポーネントの大幅な軽量化を可能にしま

す。

カーボンの物性で非常に特殊なのは、素材の

脆性です。このような弱点があるために、カーボ

ンは負荷がかかっても塑性変形はしませんが、

内部構造はすでに傷んでいる可能性があるの

です。極端な場合には繊維が分離してしまい、

いわゆる剥離現象が発生して、コンポーネント

の強度が著しく低下することがあります。過度の

負荷がかかって内部の繊維がすでに損傷して

いても、スチールやアルミのように曲がったりす

ることがないので、見ただけではわからないの

です。そのためカーボン製のパーツは、過度の

負荷がかかった後もそのまま使用し続けると折

れることがあり、転倒や不測の事態に至る恐れ

があります。過度の負荷がかかるような出来事

があったら、そのパーツ、できれば Canyon のバ

イク全体を弊社のマイスター整備工場で検査さ

せることを是非お奨めします。

Canyon を停めておく時は、必ず丁寧に倒れな

いように立てかけてください。カーボンフレーム

やカーボン製コンポーネントは、自転車が倒れ

ただけでも破損することがあります。

カーボン素材

走行中の状態に注意しましょう。カー

ボンコンポーネントから異音がしたら、

機材の不具合が発生する予兆かも知れませ

ん。すぐに自転車の使用をやめて弊社の整

備工場ホットラインに連絡し、その後の対応

を相談してください。ご自分の安全のために

も、カーボン製パーツの修理は絶対に禁物

です。破損したものは直ちに交換し、取り外

したものを第三者が使用することが絶対に

ないように取りはからってください。

カーボン製コンポーネントは、絶対に

高温にさらしてはいけません。

コーティングや焼付塗装などは禁物です。そ

の際に必要な高熱によってコンポーネントが

破壊される恐れがあります。また、炎天下の

車内に保管したり、熱源の近くに置いておか

ないでください。

!

断面積が大きなフレームチューブは、

通常の自転車キャリアに固定すると、

クランプによって押しつぶされてしまう恐れ

があります。そのようなカーボンフレームを

使用し続けると、何の前触れもなく急に破損

することがあります。カーボンフレームも運べ

る特殊なタイプのキャリアがあります。 i

使用は一切認められていません。

自転車を合わせた総重量が 100 kg

を超えることは許されません。トレーラーの

46 カーボン素材

手入れについて

炭素繊維強化プラスチック製コンポーネントの

清掃には、柔らかい布ときれいな水を使い、必

要に応じて少量の洗剤を水に加えます。落ちに

くい油やグリスなどの汚れは、石油系クリーナー

を使用するときれいになります。アセトンやトリク

ロロエチレン、塩化メチル等を含有する脱脂剤

や、溶剤ないし溶剤を含む非中性洗剤や化学

洗剤などは表面が腐食しますので絶対に使用

しないでください。

表面を保護し光沢を出すには、カーワックスを

使用することもできます。研磨液や塗装面クリー

ナーには固体成分が含まれており、表面に傷を

つける恐れがあります。

水と柔らかい布で清掃

カーボン製ハンドルとバーエンドバー

を絶対に併用しないでください。専用

のバーエンドバーだけは例外です。カーボン

製ハンドルをカットしないでください。またブ

レーキレバーやシフトレバーをハンドルの表

示位置より内側や必要以上に内側に固定し

ないでください。折れる危険があります。

!

カーボン製のフレームやシートポスト

を作業スタンドのクランプに挟まない

でください。破損する場合があります。堅牢な

(アルミ製の)シートポストを取り付けてクラ

ンプに挟むか、フレームを内側から 3 点で

固定する作業台や、フォークとボトムブラケッ

トシェルで固定する作業台などを使用してく

ださい。

超軽量構造のパーツはすべてそうで

すが、カーボン製コンポーネントも、

その耐久期間には限りがあります。

カーボン製ホイール、

ステムなどは、使用頻度と負荷に応じて、た

とえば 3 年毎や 15,000 km 毎など、定期的

に交換してください。無事故の場合でも同様

です。

特殊なシールがカーボンを保護

!

ダウンチューブの下側など、カーボン

フレームの傷つきやすい場所には専

用の保護シールを貼って、ケーブルが擦れた

り、石がぶつかることによる損傷から保護し

てください。

!

カーボン製コンポーネントにオイルや

グリスを塗ることは禁物です。グリス

が表面に侵入して蓄積され、摩擦係数が下

がることにより、許容締め付けトルクの範囲

内で確実に固定することができなくなります。

カーボン製コンポーネントに一度グリスがつ

いただけでも、確実な締め付けがまったくで

きなくなる場合があります。

自転車の清掃時など、定期的にカー

ボン製コンポーネントに切欠きや亀

裂、へこみ、変色などの外的損傷がないかど

うか点検してください。布がどこかに引っ掛

かるようなことがあれば、その箇所を検査す

る必要があります。Canyon の使用をやめ

てください。直ちに弊社のホットライン 050-

3786-8496 までご一報ください。

フリーライドバイク 47

フリーライドバイク

に関する注意事項

フォークロスやデュアルスラローム、ダウンヒル、

フリーライドなどは、最も過酷な自転車競技と

いうことができます。ジャンプしたり、段差を走っ

たり、高速のダウンヒルや急カーブなど、凹凸

の激しいコースを走るのは、人間にも、機材に

も大変な負担がかかります。このような競技で

使用する自転車は非常に堅牢でなくてはならず、

競技によっては高性能のサスペンションも要求

されます。クロスカントリーやツーリング、マラソ

ン用などのマウンテンバイクでは、負荷に耐えら

れず重大な事故につながることでしょう。

上記の種類のバイクはスポーツ性の高い過酷

な使用のために設計されているとは言っても、

どんな負担にも耐えられるわけではありません。

特に次に挙げるような状況では、機材への負担

が大きくなりすぎて破損する恐れがあります。

技術的に問題のあるジャンプ、鋭い角への着

前輪だけで着地するジャンプ、短すぎるジャ

ンプ、トリックがジャンプの着地までに完了しな

い場合

対向斜面への着地、ふたつの斜面の間への

着地、平坦なエリア(フラット)での着地では

回転つきジャンプや、走行方向に垂直な向き

のジャンプ、ハンドルから手を離したり、ペダル

から足を外したりするジャンプなど

この他にも次のような行為は機材に過度の負

担をかけ、摩耗が早く進行したり、不具合が生

じる可能性もありますので、できる限り避けてく

ださい。

チェーンの張りが弱すぎる状態で走行しチェー

ンに過大な負荷をかけること

過度のグラインド(チェーンまたはチェーンリン

グでスライド)

空気圧が低すぎる状態で走行しホイールに

過大な負荷をかけること

サスペンションを柔らかすぎる設定にした状

態での走行や、フレームおよびドロップアウト

などでスライドし、フレームやパーツに過大な

負担をかけること

Torque Playzone

必ず専用のプロテクタを装着してください

!

フリーライドバイクのコンポーネントに

は大きな負荷がかかります。お使いの

バイクのコンポーネントを一年に一度は点検

し、必要に応じて交換してください。

ダートバイクやフォークロス、デュアル

スラローム、ダウンヒル、フリーライド

などに使用するバイクは、生粋のスポーツ用

マシンです。自分を過信しないようにしましょ

う。自分の安全のためです。プロのアクショ

ンやショーは簡単そうに見えても、身体と生

命の危険を孕んでいます。必ず十分な専用

のプロテクタを装着してください。

48 フリーライドバイク

適正なサドルの高さ

ダートバイクやフリーライド、デュアルスラローム、

ダウンヒル用のバイクでは、用途によりサドルの

調整を変える必要があります。他の種類の自転

車とはまったく性格が異なり、自転車の操縦性と

体の動きやすさを最重視します。

必要なサドルの高さが、

ペダルをこぐ動作によって決まります。拇指球を

ペダルの軸上に乗せるのが、よいこぎ方です。ク

ランクが一番下のペダルがサドルから最も遠い

位置でも、脚が伸びきった状態になってはいけ

ません。脚が伸びきってしまうと、ペダリングが

丸くスムーズにならなくなってしまいます。

サドルの高さを検査するのは簡単です。大事な

のは靴底が平らな靴を履いていることです。サ

ドルに座って、一番低い位置にしたペダルにか

かとを乗せます。この状態では足が伸びきって

いるのが適正な状態です。腰が斜めに傾かな

いように注意してください。

Strive

スポーツ性の高いフリーライドやダウンヒルなど

では、サドルは非常に低く下げて、後ろに傾斜さ

せるのが普通です。ご自分のトレーナーや所属

しているスポーツクラブ、または弊社のホットラ

イン 050-3786-8496 に適正なサドルの高さを

お問い合わせください。

サドルの 位置を変 更する方法については、

「Canyonバイクの身体に合わせたフィッティング」

の項をご覧下さい。

フリーライドなどではサドルが後ろに傾いているのが普通 i

RockShox の Reverb などのような伸

縮式シートポストでは、ハンドルからボ

タン操作ひとつでサドルの高さを変えること

ができます。同梱 CD に収録されている取

扱説明書をご覧ください。

伸縮式シートポスト i

MTB で急坂を下りるときはサドルを低

く下げることをお奨めします。サドルを

下げて長距離を走ると、膝の痛みが生じるこ

とがあります。

このタイプのマウンテンバイクは、一

年のシーズンが終わっただけですで

に摩耗が進み、主要部品ないし構造を支え

る部品の交換が必要となる場合もあります。

このタイプの自転車は少なくとも 3 ヶ月から

4 ヶ月に一度徹底的なチェックが必要です。

転倒してしまったら 49

転倒してしまったら

1. ホイールがまだしっかりと車輪の受け(フォー

クエンド/ドロップアウト)に固定されているこ

とと、リムがフレームないしフォークの中央に

位置していることを確認してください。両輪を

回転させます。そうすれば、振れがなく真円で

あるかどうかがわかります。ホイールに目で見

えるような振れがある場合には、ホイールの

振れ取りをする必要があります。 「ブレー

キ」および「ホイール」の項をご覧ください。 ホイールがしっかりと留まっているか確認してください

2. ハンドルとステムが曲がっていたり、欠けてい

たりしないか、

ステムがフォークにしっかり固定されているこ

とを確認するために、前輪を押さえてハンド

ルをひねってみます。また、ブレーキレバーに

体重をかけてみることで、ステムにハンドルが

しっかり固定されていることを確認します。詳

細は「Canyon バイクの身体に合わせたフィッ

ティング」および「ステアリングヘッド」の項を

ご覧ください。

3. チェーンがまだチェーンリングとスプロケットに

かかっているかどうかを確認します。自転車

が変速機側に倒れた場合には、変速機が問

題なく機能するか確認することをお奨めしま

す。誰かにサドルを持って自転車を持ち上げ

おいてもらい、ゆっくりと全段シフトしてみます。

特にギアの軽い方に向かってチェーンが大き

なスプロケットに移動してゆく時に、リアディレ

イラーがどこまでスポークに近づくかに注意

してください。リアディレイラーやドロップアウ

トが歪んでいると、ディレイラーがスポークに

ぶつかり、転倒の危険があります。

前輪を押さえてハンドルをひねることができるか試してみ

ましょう

スプロケットを後ろから見た時に、リアディレイラーのガイ

ドプーリが、正しいスプロケットの歯の真下にあるかどう

かを確認します i

「カーボン素材の注意事項」の項に

ある注意事項も確認してください。

50 転倒してしまったら

リアディレイラーや後輪、フレームなどが破

損する恐れがあります。フロントディレイラー

を点検してください。位置がずれていると

チェーンが外れて自転車の推進力が失われ

4.サドルの向きを、トップチューブに合わせるか、

ボトムブラケットシェルに向かって見て、サドル

がねじれていないことを確認します。

5. 自転車を数センチ程度持ち上げてから、手を

離して地表に落とします。その時に何か音が

したら、緩んでいるボルトがないかどうか確

認しましょう。

リアディレイラーがスポークに絶対に触れないことを確認

してください

6. そして最後にもう一度自転車全体をよく眺め

てみてみると、歪みや変色、亀裂などに気が

つくことがあります。

すべての確認を行って問題がなかった場合に

のみ、くれぐれも慎重に自転車に乗って帰宅して

ください。急に加速したり、ブレーキをかけたり

立ちこぎもしないでください。

自転車の走行能力に疑問がある場合には、念

のため、自動車で迎えに来てもらってください。

自宅に戻ったら、改めて自転車を詳細に点検す

る必要があります。パーツが破損している場合

には、修理ないし交換が必要です。本説明書

末尾ないし同梱 CD に収録されているさらに詳

しい解説を読むか、確信が持てない場合には、

弊社ホットライン 050-3786-8496 までご連絡く

ださい。

サドルの向きをトップチューブに合わせて、ねじれていな

いことを確認します

軽量構造のパーツは、ご自分の安全のため、転倒後は交

換しておきましょう

衝撃的な力がかかったカーボン製の

コンポーネントや、曲がったアルミ製

のパーツは、突然折れることがあります。変

形を直す(まっすぐに戻す)こともできません。

まっすぐに直しても、破断する危険性が大き

いことには変わりありません。特に危険なの

はフォークやハンドル、ステム、クランク、シー

トポスト、ペダルなどです。安全が第一です

ので、確信が持てない場合には、該当する

パーツを交換することをお奨めします。

フレームセット ― 組み立て時の注意事項 51

フレームセット組み

立てに関する注意

事項

技術仕様

Canyon は高品質のカーボンフレームおよびア

ルミフレームを単体でも自分の好みに合わせて

組み上げたい方のためにご提供しております。

Canyon のマウンテンバイクフレームに取り付

けるフォークは、適正なストローク長に合わせて

確信が持てない場合には、

弊社のホットライン 050-3786-8496 にお問い

合わせください。

したがって、フレームを組み上げパーツを取り付

ける人が、責任を持って部品の互換性と適正な

組み立てを確保する必要があります。市販され

ているパーツは無数にあるため、Canyon の本

説明書でそのすべてを網羅することはできませ

ん。Canyon は、部品のあらゆる組合せについ

ての責任は負いかねます。

また、各パーツメーカーの説明書を必ずよく読

むことをお奨めします。原則として、パーツの組

合せに問題があると、お客様の Canyon の安

全性が損なわれる可能性があります。そのため、

組み立ては専門業者か、弊社のマイスター整

備工場に依頼することをお奨めします。ご自分

の安全のためにも、無理な作業はしないように

してください。

Canyon Nerve のフレームセット i

お客様の Canyon の組み立ては弊社

の整備工場にご依頼ください。 i

実際に作業を行う人の経験や手先の

器用さによっては、本説明書の記載内

容では十分ではない可能性もあります。作

業によっては、専用の引抜き工具などの特殊

な工具や、さらに別の説明書が必要となるこ

ともあります。

!

フレームのチューブを挟んで自転車作

業スタンドに固定しないでください。

薄肉のチューブが破損する恐れがあります。

まず堅牢な(アルミ製の)シートポストを取り

付けてクランプに挟むか、フレームを内側か

ら 3 点で固定する作業台や、フォークとボト

ムブラケットシェルで固定する作業台などを

使用してください。

52 フレームセット ― 組み立て時の注意事項

フレームはすぐに組み上げられる状態になって

おり、ネジ切りや、各種軸受およびシートチュー

ブのリーマー加工は済んでいます。フレームに

作業を行う必要はありません。フレームや、位置

を変えることができるケーブルガイドなどの補助

パーツなどを、分割したり、穴開けなどで改造

しないでください。

パーツをフレームに取り付ける時には必ず(カー

ボン製シートポスト、コラムがカーボン製の

フォークに取り付けるステム、カーボン製フレー

ムに取り付ける場合のあらゆるタイプのシート

ポストなどを除く)高品質のアッセンブリーグリ

スを使ってください。これが腐食の防止になりま

す。グリスを塗っておかないと、時間が経過した

時に、お客様の Canyon を分解することができ

なくなる可能性があります。

Canyon バイクの場合には、ステアリングヘッド

およびフォークは取り付け済みです。

必ず、締め付けトルクを弱い状態から徐々に最

大締め付けトルクまで上げてゆくようにして、コ

ンポーネントが確実に固定されているかどうか

を確認する方法は、各項の解説に従ってくださ

い。

締め付けトルクの範囲がわからないパーツは、

締め付けトルクを少しずつ上げてゆくようにして、

こまめにコンポーネントが確実に固定されてい

るかどうかを確認してください。

所定の締め付けトルクを必ず守ってください

作業にはトルクレンチが必需品

!

同梱されているステムのみの使用が

許されています。

Canyon のフレームを完成車に組み

上げる人が、自分で責任を持って、パー

ツの構成がメーカーの指針や一般の規格、

現在の科学技術の水準に適合するものであ

ることを担保する必要があります。個々のパー

ツのフレームとの互換性に関して疑問があ

る場合には、弊社ホットライン 050-3786-

8496 までお電話ください。

!

Canyon の Lux お よ び Ultimate シ

リーズの CF フレームは、カーボン繊

維を自転車走行時の負荷に合わせて加工し

てあります。そのため、リベット止めされてい

るケーブルエンドには、ケーブルの方向のみ

に負荷をかけることができます。ケーブルの

初期伸びを予め取っておくために、斜めに

引っ張ったり、フレームから横に引っ張ったり

しないでください。フレームが破損してしま

う恐れがあります。 i

コンポーネントには、締め付けトルク

が印刷されていたり、貼り付てあるこ

とがあります。その値に従ってください。必ず

付属のコンポーネントメーカーの説明書をお

読みください。

フレームセット ― 組み立て時の注意事項 53

ステアリングヘッド/ ヘッドセット

フレームはすべて、カップが圧入された一体型

ヘッドセット(インテグレーテッド ヘッドセット)仕

様で出荷されます。

サスペンションフォーク

Canyonのマウンテンバイクフレームに取り付け

るサスペンションフォークは選択肢の中からお

選びいただけます。

フォーク長がフレームのジオメトリーに合うもの

である必要がありますのでご注意ください。お

選びになったサスペンションフォークのフォーク

長およびステアリングコラム直径公称値は弊社

の公式ウェブサイト www.canyon.com に掲載

されています。

それ以外のフォークを取り付けると、少なくとも

走行特性の劣化につながります。場合によって

はお客様の Canyon バイクが操縦不能になり、

転倒の危険があります。また、フォークのクラウ

ンがフレームの下でも自由に回転することを確

認してください。

クラウンはフレームに接触することなく回転しなくてはなり

ません

サスペンションフォークのフォーク長にご注意ください

フォークが合っていないと走行特性

が変化し、最悪の場合には自転車が

操縦不能になります。

54 フレームセット ― 組み立て時の注意事項

ボトムブラケット

全フレーム共通:BSA/BSC 1.370x24T,

(右側は左ネジなので注意)

シェル幅:

マウンテンバイク

Torque シリーズ

プレスフィット

68 mm

73 mm

92 mm

(2.5 mm スペーサー使用時 89.5 mm)

通常のカートリッジベアリングに高品質のアッセ

ンブリーグリスを塗って直接取り付けることがで

きます。ベアリングメーカー指定の締め付けトル

クを守ってください。

リアエンド幅

マウンテンバイクフレーム共通:

X12 のリアエンド幅:

交換式ディレイラーハンガー

135 mm

142 mm

交換式ディレイラーハンガーは、どのフレームに

も十分に固定されています。締め付けトルク1.5

Nm を守ってください。最大締め付けトルクであ

る1.5 Nm を絶対に超えないようにしてくださ

い。

例外:Strive 6 Nm

ボトルケージ

最大締め付けトルク 5 Nm を守ってください。

最大締め付けトルクである 5 Nm を絶対に超え

ないようにしてください。

ケーブルエンド

力のかかる方向に合わせてケーブルエンドがリ

ベット留めされている Canyon の Ultimate CF

および Spectral のフレームでは、シフト用ケー

ブルないしブレーキ用ケーブルの方向のみに負

荷をかけてください。斜め方向や、ケーブルの

方向に反する負荷は、フレームの損傷につなが

る恐れがあります。

ベアリングメーカー指定の締め付けトルクを超えないよう

交換式ディレイラーハンガーを取り替える時には、最大締

め付けトルクである1.5 Nm を絶対に超えないこと

ボトルケージの取り付け時には最大締め付けトルク5 Nm

を守ってください i

ディレイラーハンガーを交換する時

は、ディレイラーハンガーとフレームの

間に少量のグリスを塗ることをお忘れなく。

フレームセット ― 組み立て時の注意事項 55

シートポスト

新しいシートポストを取り付ける時には、必ず公

称直径がフレームのシートチューブと同じであ

ることを確認してください。シートポストは、圧力

をかけたり、回転させたりしなくてもスムーズに

フレームに入らなくてはいけません。フレームと

シートポストの寸法に差があると、シートポスト

が折れる可能性があります。

シートポストをフレームに取り付ける前に、シー

トチューブに鋭い角や縁がまったくないことをよ

く確認してください。カーボン製のシートポスト

やカーボン製シートチューブを使用する場合に

は、どちら側にもグリスやオイルがまったくつい

ていないことを確認してください。必要に応じて

シートチューブの清掃とバリ取りを行います。

シートポストクランプのクイックリリースやボルト

をきつく絞めすぎないようにしてください。

正なサドルの高さ」の項にある注意事項および

「手入れと点検についての一般的注意事項」

項に記載されている許容締め付けトルクを守り、

コンポーネントメーカーの所定値も遵守してくだ

さい。締めすぎるとシートポストが破損すること

があり、その結果として事故やライダーの負傷の

原因となる可能性があります。

シートポストがフレームにぴったり合うことを確認してくだ

さい

クイックリリースを強く締めすぎないようにしましょう

シートチューブとシートポストの直径

が完全に一致していないと、フレーム

やカーボン製シートポストが折れる恐れがあ

ります。それが事故やライダーの負傷を招く

結果になる可能性があります。

カーボン製シートポストやカーボン製

フレームのシートチューブには絶対に

グリスを塗らないでください。 i

Canyon の専用カーボンアッセンブ

リーペーストを使用して、シートポスト

をしっかりと固定しましょう。 i

弊社ホームページ掲載のシートポスト

の直径に関する注意事項をご確認く

ださい。www.canyon.com/service

シートポストは最低でも先端がトップ

チューブの下まで入るか、シートポスト

についている最低ラインが中に入るまで、フ

レームに差し込む必要があります。シートポ

ストの最低ラインが見えている状態では、絶

対に Canyon に乗らないでください。

56 身体に合わせたフィッティング

CANYONバイクの

身体に合わせた

フィッティング

Canyon のクロスカントリーレーサーに乗って風

を切りながら疾走したいという方も、Canyon の

Nerve シリーズのオールマウンテンバイクで楽

しく走りたいという方も同じです。 (座る)姿勢が、

Canyon の乗り心地やライダーのパフォーマン

スを決めます。ですから、ご自分の Canyon の

サドルとハンドルを、自分のニーズに合わせて精

密に調整しましょう。

基本的に、マウンテンバイクはスポーツ用製品

です。したがって、

体幹部および頸背部や肩に、ある程度の筋力

があることを前提としています。

ライダーの身体のサイズによって、Canyon の

適切なフレームサイズが決まります。選んだ自

転車のタイプによって、乗車時の姿勢がおのず

と決まってきます。ただし、Canyon に搭載され

ているコンポーネントの中には、身体の寸法に

合わせてある程度の調整がきくものがあります。

そのようなコンポーネントには、シートポスト、ハ

ンドルステム、ブレーキレバーなどがあります。

フレームサイズを選ぶ時には、スタンドオーバー

ハイトに十分な余裕があることを確認して、トッ

プチューブにぶつかって痛い思いをする心配が

ないようにしましょう。

(PPS)

を使えば、Canyon に試乗してみなくても、ご

自分にぴったりのフレームサイズを選ぶことが

できます。PPS は弊社公式ウェブサイト www.

canyon.com でご利用いただけます。

フレームには十分な股下の余裕が必要

マラソンタイプのライダーの一般的な姿勢

フリーライドで下りを走るときの一般的な姿勢

次に解説する作業はどれも、ある程

度の経験と適切な工具、手先の器用

さが必要とされます。組み立てが終わったら

「乗車前に必ず確認」の項

参照)を行って、人のいない広場や道で試

乗してみてください。そうすれば、落ち着いて

すべてを再確認することができます。不安な

方は、位置の確認だけにしておくのが賢明

です。必要なら Canyon を専門の知識があ

る人にみてもらってください。

サドルの高さ  身体に合わせたフィッティング 57

適正なサドルの

高さ

必要なサドルの高さは、クロスカントリーやマラ

ソン、ツーリングなどの場合、ペダルをこぐ動作

によって決まります。

重要:ペダルをこぐ時には、足の親指の付け根

の拇指球をペダルの軸上に乗せるのが、よいこ

ぎ方です。その状態で、クランクが一番下の位

置にあっても、脚が伸びきった状態になっては

いけません。サドルが高すぎると、この一番低

い位置を通過するのが難しくなり、ペダリングの

動きが丸くスムーズにならなくなってしまいます。

サドルが低すぎると、 膝の痛みの原因になります。

ですから、次のような簡単な方法を用いて、サド

ルの高さを検査しましょう。検査には靴底が平

らな靴を履いてください。

サドルに座って、一番低い位置にしたペダルに

この状態では足が伸びきっ

ている必要があります。腰が斜めに傾かない

ように注意してください。

サドルの高さを調節するには、シートクランプの

ボルトまたはクイックリリースを緩める必要があ

(その前に「クイックリリースとスルーアク

スルの取り扱い」の項を読んでおいてください。

回りに廻して緩めます。

シートクランプのボルトを適切な工具で反時計

シートポストについているマークよりも先まで

シートポストを引き出さないでください。シート

チューブが長く、トップチューブよりも上まで突き

出ているタイプのフレームでは、シートポストの

先端が最低でもトップチューブの下まで入るよう

に差し込む必要があります。従って、最低でも差

し込みが 10 センチ以上必要となる可能性があ

ります。

サドルの高さを調整するには、シートクランプのクイックリ

リースを緩めます

一番低い位置にしたペダルにかかとを乗せた状態では

足が伸びきっていなければなりません

!

シートポストとフレームで、所定の最低

差し込み長が異なることがあります。

その場合は長い方の差し込み長に従ってく

ださい。 i

成長 期の 子 供は、サドル の高さを

2 ~ 3ヶ月ごとに検査してください。

カーボン製フレームのシートチューブ

でアルミのスリーブがない場合には絶

対にグリスを塗らないでください。カーボン

製シートポストの使用時には、金属製のフ

レームもグリスは厳禁です。カーボン製パー

ツは一度グリスがついただけで、確実な締

め付けができなくなる場合があります。

58 身体に合わせたフィッティング  サドルの高さ

緩めたシートポストの高さを調整します。シー

トチューブの中に入る部分には常にしっかりと

グリスを塗っておくようにしてください。

ン製のフレームおよびシートポストを除く)

トポストがシートチューブの中で簡単に滑らな

い場合でも、けっして無理な力をかけないで

ください。困ったら弊社のホットライン 050-

3786-8496 をご利用ください。

サドル先端の向きを、ボトムブラケットに向かっ

て見るか、トップチューブに合わせて、サドルが

真っ直ぐ前を向くようにします。

シートポストのクランプを締めます。締めるに

はサドルクランプのボルトを時計回りに廻しま

す。それほど手に強い力を入れなくても、十分

な固定作用が得られるはずです。得られない

場合には、シートポストがフレームとうまく合っ

ていない可能性があります。確信が持てな

い場合には、弊社のホットライン 050-3786-

8496 にお問い合わせください。

シートポストがしっかりと固定されているか確

かめましょう。サドルの前後を両手でしっかりと

押さえてひねってみます。サドルが回転しなけ

れば、シートポストは固定されています。

これで脚の伸び方がよくなったかどうか、再度

確認しましょう。足をペダルの最適な踏み位

置にもってゆきます。拇指球がペダルの中央

にある時に膝が軽く曲がった状態になってい

れば、サドルは適正な高さになりました。

また、その状態で確実に足が地面に届くかも

確認しておきましょう。届かない場合は、サド

ルをもう少し下げる必要があります。

スポーツ性の高いダートやフリーライド、ダウン

ヒルなどでは、サドルは非常に低く下げて、後ろ

ご自分のトレーナー

や所属しているスポーツクラブ、または弊社の

ホットライン 050-3786-8496 にお問い合わせ

になるか、

の項をお読みください。 i

RockShox の Reverb などのような伸

縮式シートポストでは、ハンドルからボ

タン操作ひとつでサドルの高さを変えること

ができます。同梱 CD に収録されている取

扱説明書をご覧ください。

サドルの向きをトップチューブに合わせて、ねじれていな

いことを確認します

フレームに対してサドルをひねることができるか試してみ

ましょう

!

締め付けトルクを少しずつ(0.5Nm

ずつ)規定の最大締め付けトルクまで

上げてゆくようにして、こまめにコンポーネン

トが確実に固定されているかどうかを確認し

てください。メーカー指定の最大締め付けト

ルクを超過しないようにしてください。

シートクランプのボルトを強く締めす

ぎないようにご注意ください。ボルト

を締めすぎるとシートポストやフレームが破

損する恐れがあります。事故の危険がありま

す。

最低ラインが見える所までシートポス

トが引き出された状態では、絶対に

自転車に乗らないでください。シートポスト

が折れたり、フレームが損傷する恐れがあり

ます。シートチューブがトップチューブよりも上

に延びているフレームでは、シートポストを

最低でもトップチューブないしシートステイの

下まで差し込むことをお奨めします。

ハンドルの高さ  身体に合わせたフィッティング 59

適正なハンドルの

高さ

ハンドルの高さによって上半身の傾斜が決まり

ます。ハンドルの取り付け位置が低いほど、上

半身が前に傾斜することになります。その方がラ

イダーの受ける空気抵抗が減り、前輪に体重を

かけることができますが、強い前傾姿勢は体力

を消耗し、手首や腕、上半身やうなじへの負担

が増すため乗り心地も悪くなります。

AHEADSET ®

(Aheadset ®

ステム / スレッドレス式

は、Dia-Compe 社の登録商標で

Aheadset ® ステム

Aheadset ® タイプのステアリングヘッドを搭載す

る自転車では、

ドの調整も行います。ステムに変更を加えた場

(こ

れに関しては「ステアリングヘッド」の項参照)高

さを調節するには、スペーサーと呼ばれる中間

に挟まっているリングの構成を変更するか、い

わゆるフリップフロップタイプのモデルではステ

ムを上下逆にすることが唯一の方法です。

ハンドルの高さによって上半身の傾斜が決まります i

同梱されているコンポーネントメー

カーの説明書もご覧ください。

!

ハンドルとステムの組合せは、ハンド

ルおよびステムのメーカーが互換性

を確認しているものを選んでください。

ステムは自転車の構造を支える主要

部品です。変更を加えることにより、安

全上の問題が生じる場合があります。ステム

およびハンドルのボルトは、適正に締め付け

る必要がありますのでご注意ください。規定

値は「推奨締め付けトルク」の項に記載され

ています。変更を計画中で疑問がある方は、

弊社のホットライン 050-3786-8496 をご利

用ください。

60 身体に合わせたフィッティング  ハンドルの高さ

ステアリングコラムの上についているプレ

シャープラグのボルトを取り外し、キャップを外

します。

ステムの横にあるボルトをそれぞれ緩めます。

ステムをフォークから抜き取ります。

これでスペーサーが外れるようになりました。

Canyon のカーボンアッセンブリーペーストを

ステムを固定する部分に少量塗ってください。

ステムをコラムの一番奥まで通して、取り外し

たスペーサーをすべてステムの上に嵌めます。

ステムの横にあるボルトをそれぞれ緩めます

スペーサーを外してステムを取り付け、外したスペーサー

はステムの上に乗せます。

ハンドルの高さ  身体に合わせたフィッティング 61

ステムを裏返す場合には、さらにハンドルも取

り外す必要があります。

ハンドルを外すには、ステムの前方にあるハン

ドルを固定するボルトを外して、ハンドルを慎

重に取り外します。

こちら側の固定部分にも Canyon のカーボン

アッセンブリーペーストを塗って、ステムを裏返

したらハンドルを再び固定します。

また、ハンドルをステムの中央に合わせてくだ

さい。

ステムのクランプボルトはすべてトルクレンチ

で所定値に従って締め付けてください。カー

ボンアッセンブリーペーストを使用していれ

ば、通常なら最大の締め付けトルクまで締め

付ける必要はありませんのでご注意ください。

ボルトの締め付けは指定値よりも 20 ~25 %

低いトルク、たとえば指定値が 8 Nmであれば

6 Nm の締め付けで十分です。こうすれば素

材への負担を軽くできます。

軸受を改めて調整し直します。

ステムが前輪と一直線になり、ハンドルが進

行方向に対して垂直になるように位置を合わ

せます。ステムの位置を合わせたらボルトを

「ステアリングヘッド」の項

参照)を行ってください。

ステムの前にあるボルトをすべて外します

ボルトを再び締めます

ステムによって、長さや直径およびハ

ンドルクランプ内径の寸法にはさまざ

まなものがあります。その選択を誤ると危険

を招く場合があります。ハンドルやステムが

折れて、事故の原因となる可能性があります。

部品の交換時には、表示のある適切な純正

部品のみをご使用願います。 i

ハンドルクランプの縁が鋭利になって

いないように注意して下さい。変更

を計画中の方は、弊社のホットライン 050-

3786-8496 をご利用ください。

軸受を改めて調整し直したら、ステムのボルトをしっかり

と締めます。 i

スペーサーの数を減らしたい場合に

は、ステアリングコラムを短くする必要

があります。元に戻すことはできませんので、

その前傾姿勢が間違いなく自分に合ってい

ることが確実な場合にのみ、変更を行うこと

をお奨めします。この作業は専門業者に依

弊社のCanyon整備工場ホッ

トライン 050-3786-8496 にお問い合わせ頂

くのが最善策です。 i

ハンドルクランプの縁が鋭利になって

いないように注意して下さい。変更

を計画中の方は、弊社のホットライン 050-

3786-8496 をご利用ください。

お持ちの Canyon マウンテンバイクに

カーボン製のステアリングコラムが搭

載されている場合(ステムのスリット内が黒

または黒光りしているのでわかります)には、

細心の注意が必要です。専門家に頼みま

しょう。

ステムおよびハンドルのボルトは、規

定のトルクで締め付ける必要がありま

すのでご注意ください。該当する値は「推奨

締め付けトルク」の項または付属のコンポー

ネントメーカーの説明書に記載されていま

す。困ったら弊社のホットライン 050-3786-

8496 をご利用ください。締め付けトルクが

適正でないと、ハンドルやステムが外れたり、

折れたりする可能性があります。重大な事故

につながる恐れがあります。

62 身体に合わせたフィッティング  サドル・ハンドル間距離とサドル

サドル・ハンドル間

距離と

サドルの調整

ハンドルのグリップ部分とサドルの距離やサドル

の角度も、

乗り心地や走行性が変化します。

ハンドルとサドルの距離は、サドルクランプをず

らすことで、わずかながら変更が可能です。ただ

し、シートポスト上でサドルレールを横にずらす

と、ペダルの踏み方も変わってきます。サドルが

前後に移動することで、ライダーがどの程度後

方からペダルを踏むかが変わってきます。

サドルが水平になっていないと、リラックスして

走行することができません。常にハンドルで身

体を支えていないと、サドルから滑り落ちてしま

うからです。

ハンドルのグリップ部分とサドルの距離は前傾姿勢の角

度に影響を与えます

サドルが後ろに傾斜していてはいけません

シートポストのボルト類は、規定のトル

クで締め付ける必要がありますので

ご注意ください。トルクレンチを使用し、最

大締め付けトルクを超過しないようにしてく

ださい。最大締め付けトルクは「推奨締め

付けトルク」の項およびコンポーネント自体、

もしくはコンポーネントメーカーの取扱説明

書に記載されています。

サドルを絶対にサドルレールの湾曲し

ている部分では固定しないでくださ

い。必ずまっすぐな部分で固定します。 i

サドルで調整が可能な範囲は、ごくわ

ずかしかありません。ステムの長さを

変える方法であれば、最大で十センチを超

える距離の変更が可能になります。ただしそ

の場合には、各種ケーブルの長さもそれに

応じて変更する必要があります。このような

改造を行う際には、必ず専門の自転車整備

工場に依頼してください。ご質問やご予約は

弊社のホットライン 050-3786-8496 までど

うぞ。

サドル・ハンドル間距離とサドル  身体に合わせたフィッティング 63

サドルの位置と角度の修正

特許技術のクランプ ボルト平行 2 本締めタイプ

特許技術を搭載するこのシートポストでは、サド

ルの角度および水平方向の位置を固定するヘッ

ドを、2 本の平行の六角穴ボルトで押さえてい

ます。シートポストのヘッド部分についているボ

ルトを両方とも緩めます。ボルトを緩めるのは 2

それ以上緩めると、

クランプ全体がばらばらになってしまうことがあ

ります。

サドルを好みの位置にずらします。サドルを軽く

叩くと動くことがよくあります。サドルのレールに

ついているマークに従って、その範囲を守ってく

ださい。

サドルの上面が水平になったまま動かないよう

に注意しながら、ボルトを均一に左右交互に締

めてゆきます。サドルの調整は、自転車が水平

な地面においてある状態で行ってください。

ボルトを締めたら、サドルの前後両端をつかん

で交互に力をかけてみることにより、サドルが傾

かないか確認してください。

シートポストMONORAIL

Selle Italia のサドルシステムである Monorail

には、特殊なシートポストのヘッドが使用され、

このヘッドにサドルを取り付けます。サドルには

通常にように 2 本のサドルレールではなく、サド

ル中央を通る1 本のカーボンレールがついて

います。

この方式により、サドルの水平方向の可動範囲

が大きくなります。

シートポストの 2 本のボルトを緩めると、サドル

が前後に動くようになります。同じ 2 本のボルト

でサドルの角度も変えること(サドルの先端を少

し下げるなど)ができます。ボルトは最大 8 Nm

で締め付けてください。

2 本のボルトを交互に均一に締めてゆき、最大許容締め

付けトルクを絶対に超えないようにしてください。

ボルトを締めたら、サドルが傾かないか確認してください

シートポスト Monorail

!

月に一度は、ボルトの固定状態が「推

奨締め付けトルク」の項や付属の取扱

説明書、コンポーネント自体などに記載され

ている規定の締め付けトルクになっているか、

トルクレンチで確認してください。

64 身体に合わせたフィッティング  サドル・ハンドル間距離とサドル

前後一列に配置された2 本のボルトで固定する

クランプ

両方のボルトを 2 ~ 3 回転だけ緩めます。それ

以上緩めると、クランプ全体がばらばらになって

しまうことがあります。サドルを水平方向に動か

してサドル・ハンドル間距離を調整します。両方

のボルトを均一に廻すことで、サドルの角度が

変わらないようにしてください。

サドルの先端を下げたい場合には、前のボルト

を廻します。場合によっては後ろのボルトを少し

緩める必要があることもあります。サドルの後端

を下げたい場合には、後ろのボルトを廻します。

完璧な位置が見つかったら、クランプがサドル

レールにはまっているのを確認してから、シート

ポストメーカー指定の締め付けトルクまでボルト

を締めます。

その際には「手入れと点検についての一般的

注意事項」の項に記載されている推奨締め付

けトルクに従ってください。ボルトを締めたら、サ

ドルの前後両端をつかんで交互に力をかけて

みることにより、サドルが傾かないか確認してく

ださい。

両方のボルトを 2 ~ 3 回転だけ緩めます

両方のボルトを交互かつ均一に規定の締め付けトルクで

締めます

ステムによって、長さや直径およびハ

ンドルクランプ内径の寸法にはさまざ

まなものがあります。その選択を誤ると大き

な危険を招く場合があります。ハンドルやス

テムが折れて、事故の原因となる可能性があ

ります。

シートポストのクランプがサドルレー

ルの規定の範囲内にくるように位置を

決めてください。規定範囲がマークされてい

ない場合には、サイドレールの直線部分に

固定するようにして、前と後ろの湾曲部には

絶対に固定しないでください。折れる危険

があります。

レールのマークされている範囲内で固定するように位置

を調整してください

サドルを交換する場合、シートポスト

が通常は直径 7ミリのサドルレール用

に設計されている点にご注意ください。異な

る仕様のサドルレールを使用すると、シート

ポストが折れて転倒事故につながる恐れが

あります。

ハンドルとブレーキレバー  身体に合わせたフィッティング 65

ハンドルとブレーキ

レバーの調整

マウンテンバイクのハンドルは、両端にいくらか

角度がついているものが大多数です。ハンドル

の位置を調整して、手首に無理のない、あまり

外側にひねった状態にならないようにしましょ

う。

ハンドルを回転させて位置を調整

ステムの前についている六角穴ボルトを緩め

ます。

ハンドルを回転させて、お好きなポジションに

してください。

ステムのクランプがハンドルの中央からずれ

ないように注意して下さい。

そしてボルトをトルクレンチでゆっくりと締め直

「手入れと点検

についての一般的注意事項」の項参照)

てください。ハンドルの位置を直したら、

キレバーとシフトレバーも調整する必要があり

ます。

レバーを固定している六角穴ボルトを緩めま

す。

ブレーキレバーおよびシフトレバーをハンドル

上で回転させます。サドルに座った状態で、指

をブレーキレバーにかけてみてください。腕と

手が一直線になっているかどうかチェックしま

しょう。

レバーのクランプを再び締めて固定します。

ハンドルがしっかり固定されていることを確認

するために、Canyon の前に立って、両側のブ

レーキレバーを持ってハンドルを掴みます。そ

してぐっと力を入れて下に押した時に、ハンド

ルが回ってしまってはいけません。回ってしま

う場合は、固定用のボルトを慎重に締め直し

てください。

ステムの前についている六角穴ボルトを緩めます

両方のボルトを規定の締め付けトルクで締めます

指をブレーキレバーに乗せた状態で腕と手が一直線にな

るのが理想的です

ブレーキレバーとシフトレバーを規定の締め付けトルクで

締めてください

66 身体に合わせたフィッティング  ハンドルとブレーキレバー

バーエンドバーをつけると、ハンドルの持ち方の

パターンが増えます。バーエンドバーは、ライダー

がダンシングと呼ばれる立ちこぎをしている時

に楽に掴めるような位置に合わせるのが一般

的です。そうするとバーエンドバーは地面とほぼ

平行になるか、約 25 度上向きの角度になりま

す。

ボルトを緩めます。ボルトは大体バーエンド

バーの下面または上面についています。1 ~2

回転緩めてください。

エンドバーを使いやすい位置まで回転させま

す。左右のバーが同じ角度になるようにご注意

ください。

ボルトを必要な締め付けトルクで締め直しま

す。

しっかりと固定されているかどうかを確認する

ため、エンドバーを廻してみてください。

カーボンハンドルにバーエンドバーを取り付け

る場合には、特殊なバーエンドキャップを使

用する必要があります。カーボンハンドルの取

扱説明書を必ず確認してください。ハンドルの

メーカーによってバーエンドバーの使用を厳し

く制約していることがあります。

バーエンドバーをつけると、ハンドルの持ち方のパターン

が増えます

ボルトを必要な締め付けトルクで締めます

ステムやハンドル、エンドバー、ブレー

キなどのボルトは、規定のトルクで締

め付ける必要がありますのでご注意くださ

い。該当する値は「手入れと点検について

の一般的注意事項」の項または付属のコン

ポーネントメーカーの説明書に記載されてい

ます。締め付けトルクが適正でないと、コン

ポーネントが外れたり、折れたりする可能性

があります。重大な事故につながる恐れがあ

ります。

バーエンドバーを垂直につけたり、

後ろ向きにつけないでください。転倒

した時に負傷の原因となることがあります。

エンドバーつきのハンドルで走行時

は、停止するまでの距離が長くなりま

すのでご注意ください。ハンドルを持つ位置

によって、ブレーキレバーとの距離が遠くなり

ます。

握り幅  身体に合わせたフィッティング 67

ブレーキレバーの

握り幅調整

ブレーキレバーの多くは、レバーとハンドルの

距離を調整できるようになっています。手が小

さいライダーのために、ブレーキレバーを掴み

やすいようにハンドルに近づけることができま

す。ブレーキが効き始めるレバーの位置も、指

の長さに合わせて調整する必要があります。

ブレーキパッドが制動面に接触する位置を確

認してください。レバーを引き始めてすぐにそ

の位置に達してしまう場合には、ブレーキをず

らす必要があります。握り幅を調整したい場合

には、まずブレーキを調整するために「ブレー

キ」の項をご覧ください。修正しないまま握り

幅を調整すると、ブレーキが擦れる可能性が

レバーをストロー

クの半分以上引いた時点でようやくブレーキ

が効き始めるようであれば、レバーの握り幅

を狭くする余裕があります。

通常は、ブレーキのケーブルやホースがレバー

に挿入されている部分の近くに、小さなボルト

がついています。ボルトを締めてみてレバーが

動くかどうか確認してください。

油圧式ブレーキの場合には、通常レバーにア

ジャスターボルトがついています。このボルトで

位置を変更できます。

お好みの握り幅になったら、パッドが制動面に

触れるまでのレバーの遊びが十分にあるかど

うか確認してください。

ブレーキの握り幅

ブレーキレバーの握り幅調整

ステムやハンドル、ブレーキなどのボ

ルトは、規定のトルクで締め付ける必

要がありますのでご注意ください。該当する

値は「手入れと点検についての一般的注意

事項」の項または付属のコンポーネントメー

カーの説明書に記載されています。締め付

けトルクが適正でないと、コンポーネントが

外れたり、折れたりする可能性があります。

重大な事故につながる恐れがあります。

エンドバーつきのハンドルで走行時

は、停止するまでの距離が長くなりま

すのでご注意ください。ハンドルを持つ位置

によって、ブレーキレバーとの距離が遠くなり

ます。

ブレーキレバーがハンドルにつくまで

引けてしまうような状態は許されませ

ん。それよりも前の時点で制動力が最大に

達する必要があります。 i

ブレーキメーカーの説明書もご確認く

ださい。

68 ペダル

ペダル

どのような靴でもサイクリングに適しているわけ

ではありません。自転車に乗るときに履く靴は、

靴底が硬いしっかりとしたものが好適です。靴

底が柔らかすぎると、ペダルが靴底を通して足

にあたり、足が痛くなる恐れがあります。かかと

の部分の靴底はあまり幅が広すぎると、ペダル

をこいだ時にフレームのステイにぶつかってし

まい、自然な足の位置でペダリングができない

のでよくありません。膝の痛みの原因になる恐

れがあります。

さまざまなタイプのペダルの仕組み

好ましいペダルとしては、脱着可能なメカニズム

で足をペダルに固定するビンディングペダルと

呼ばれるタイプのものがあります。足が固定さ

れているため、高速のペダリング時や凹凸の激

しい所を走行時にも、ペダルから足が滑ってし

まうことがありません。また、足がしっかりと固定

されていると、ペダルを前後に動かしたり引き上

げることもできるので、 ペダリングの動きがスムー

ズになります。さらに、足の親指の付け根の拇

指球がうまくペダルの軸の上にあたることや、ハ

ンドルを切った時に誤って足の先で前輪をロッ

クしてしまうことがないという利点もあります。

ビンディングペダル

ビンディングペダル用のシューズ i

ビンディングペダルには必ず専用の

シューズが必要になります。 i

ペダルメーカーの取扱説明書を読む

か、弊 社 のホットライン 050-3786-

8496 にお問い合わせください。

ペダル 69

ビンディングペダルでは、専用のサイクリング

シューズがペダルと噛み合って固定されるように

なっており、スキーのビンディングに似ています。

まずクリートの先端でペダルを回転させて、ペダ

ルが水平になったところで踏み込んで力をかけ

ます。マウンテンバイクのペダルはほとんどが

両面仕様になっていますので、ペダルの向きを

直す必要はありません。カチッという音とともに

シューズがペダルにはまる感触が伝わってきま

す。その音がクリックとも聞こえるためドイツでは

クリックペダルとも呼ばれています。

固定を解除するには、かかとを外側にひねるタ

イプが一般的です。初めて足をペダルに固定・

解除する練習をする時には、壁に寄りかかるか、

誰かに支えてもらってください。

ペダルのタイプによる機能面の違いは、形状や

解除角度、クリート固定力などの点にあります。

「足の遊び」があるペダル

を選ぶことをお奨めします。このタイプのペダル

では、シューズが固定された状態でかかとを左

右にある程度動かすことができるようになって

います。

ビンディングペダルの中には、クリートが靴底に

埋め込まれていて、歩行時にも邪魔にならない

ものがあります。

固定を解除するには、かかとを外側にひねります

靴底に組み込まれた小さな固定プレート(クリート)

ペダルをクリートに引っ掛ける動作や

ペダルに固定する動作、そしてかかと

を外側にひねって固定を解除する動作を、

最初は停車した状態で練習してから、人の

いない道でさらに技術を磨きましょう。ペダ

ルメーカーおよびシューズメーカーの取扱説

明書をよく読んでください。ご質問がある方

は弊社のホットライン 050-3786-8496 まで

どうぞ。

70 ペダル

調整と整備

ペダルのタイプによって技術仕様が大きく異な

る部分もあります。しかし、基本的な調整の仕

方はすべての仕様に共通です。

シューズのクリート固定位置は、親指の付け根

の拇指球がペダルの軸の上にくることが目安

となります。

足はペダルを踏む時に自然な姿勢になってい

ることが大切です。自然な姿勢では、ほとんど

の人のかかとがいくらか内側に寄っています。

固定用のボルトが常に硬く締まっていることを

確認する必要があります。クリートが固定され

ていないと、ペダルから外れなくなります。

倒の危険があります。

ペダルのクリート固定力を自分の好みに合わ

せて調整してください。最初の内は弱くしてお

くのが賢明です。小さな六角穴ボルトを廻して、

脱着時のバネの強さを確認します。

むき出しになっているバネや機械部分は定期

的にゴミを落としてオイルを注す必要がありま

す。

クリートから異音がする場合には、クリートとペ

ダルが接する部分に少量のオイルを注すこと

で解消できることがあります。

定期的にクリートの摩耗状態を確認してくださ

い。ペダルに固定してもがたつくようなときは、

クリートか靴底がすり減っている可能性があり

ます。

足はペダルを踏む時に自然な姿勢になっていることが大

ペダルのクリート固定力は自分の好みに合わせて調整し

てください

ペダルと靴底にゴミや異物がついてい

ないことを確認し、定期的に固定部

分に注油してください。

ペダル脱着がスムーズにできなかっ

たり、

シューズがペダルから勝手に外れたり、外れ

にくくなったりして転倒の危険があります。

ブレーキ 71

ブレーキ

一般的なブレーキの用途は、Canyonで走行

中に交通状況に合わせて速度を調整すること

です。しかし、ブレーキを強く握って Canyon を

急停止させる必要が生じることもあります。急ブ

レーキをかけるときに知っておかなければなら

ないのが物理の法則です。ブレーキをかけると

重心が後ろから前に移動して、後輪が軽くなりま

す。ブレーキが強すぎると、乾燥したグリップの

良い路面では、タイヤのグリップが失われるより

も、後輪が浮き上がって自転車が前転しそうに

なるのが先です。特に下り坂では、その危険が

大きいのでご注意ください。急ブレーキをかけ

る際には、できる限り後方に体重を移動してくだ

さい。

前輪と後輪のブレーキを同時にかける場合に

は、グリップの良い路面で重心が前に移動する

と、前輪のブレーキのほうがはるかに制動力が

強くなる点にご注意ください。

左右のブレーキレバーの、前輪と後輪のブレー

キ本体との対応(左のレバーで前輪のブレーキ

が作動など)が異なることがあります。ブレーキ

は、自転車に初めて乗車する前に、自分が使い

やすい配置に改造してもらいましょう。

ブレーキをかけ続けたり、

擦れる状態が持続するとブレーキが過熱状態

になります。その結果制動力が低下したり、まっ

たくブレーキが効かなくなったりして、重大な事

故を招く恐れがあります。

ご自分の走り方にこのような観点から問題がな

いか今一度見直して、ブレーキは短い時間だ

けしっかりとかけるようにして、頻繁にブレーキ

を解除する習慣をつけましょう。過熱している

心配がある場合には、一旦停車してブレーキレ

バーから手を離し、ブレーキディスクないしリム

が冷めるのを待ちましょう。

ブレーキレバー

ディスクブレーキ

ブレーキをかけると重心が後ろから前に移動します

ブレーキに慣れるまではくれぐれも

慎重に行動しましょう。非常時の急ブ

レーキの練習を車の通らない場所で繰り返

して、Canyon を確実にコントロールできるよ

うにしておきましょう。それが公道での事故

の防止につながります。

!

濡れているとブレーキの 制 動 力は低

下します。雨の日は停止するまでの距離が

長くなることを計算に入れておきましょう。

72 ブレーキ

仕組みと摩耗

レバーを引くと、固定されているブレーキパッド

が回転している制動面に押しつけられて摩擦が

生じます。この摩擦よって車輪の速度が落ちる

のです。ブレーキパッドを制動面に押しつける力

と、互いに擦れ合う物体の摩擦係数が重要に

なります。

水分や汚れ、油などが摩擦面につくと、摩擦係

数が変化します。雨天時にディスクブレーキの

反応がやや遅く、ブレーキの効きも悪くなるの

はこのためです。摩擦によりブレーキパッドが摩

耗しますが、それはブレーキディスクも同じです。

擦れ合うふたつの物体の摩耗は、雨天走行が

多いほど進行が早まります。

後輪のディスクブレーキ

!

ブレーキディスクやブレーキパッドに

ワックスやグリス、オイルなどの付着が

一切ないことを確認してください。一度オイ

ルがついてしまったブレーキパッドから油を

除去することはできません。交換が必要にな

ります。 i

汚れが激しかったり、濡れていたりす

ると、ブレーキの鳴きが発生すること

があります。 i

部品の交換時には、表示のある、お使

いのブレーキに合った純正部品のみ

をご使用願います。

油圧式ブレーキのホースに漏れがあ

るとブレーキがまったく効かなくなる

恐れがあります。漏れは直ちに修理してくだ

さい。そうしないと事故の危険があります。

ディスクブレーキ  ブレーキ 73

ディスクブレーキの

点検と微調整

濡れているときのブレーキの効き方は、ディスク

ブレーキの方がリムブレーキよりもはるかに早く

反応します。また、整備の必要性が比較的少な

く、リムが摩耗することもありません。ディスクブ

レーキの欠点は、濡れると音が出やすいことで

す。ブレーキを最善の状態で操作できるように、

ディスクブレーキのブレーキレバーも、ご自分

の手の大きさに合わせてもらいましょう。

ついています。

通常は、

そのための小さな六角穴ボルトがレバー自体に

機能の点検

ホースや接続部に漏れがないかどうか、レバー

を引いた状態で定期的に点検してください。油

圧オイルやブレーキフルードが漏れていたら、直

ぐに適切な措置をとってください。漏れがある

とブレーキがまったく効かなくなる恐れがあり

ます。困ったら弊社のホットライン 050-3786-

8496 までご一報ください。

パッドの摩耗状態はキャリパーの下に突き出し

ているか、キャリパー上部ののぞき窓にある金

属の突起を見て確認します。突起部分がディス

クに約 1ミリの距離まで近づいてきたら、メー

カーの説明書に従ってパッドを取り外し、良く点

検して、必要があれば交換する時期です。

ディスクブレーキ

ブレーキレバーの握り幅調整 i

ディスクブレーキには、メーカーの詳

細な説明書が添えられています。説明

書の内容をよく読んでから、ホイールの取り

外しや整備作業をするようにしましょう。 i

部品の交換時には、純正部品のみを

ご使用願います。

摩耗したブレーキパッドは交換が必要です

ブレーキパッドやローターが汚れてい

ると、制動力が極度に低下する恐れ

があります。オイルなどの液体がブレーキに

つかないようにご注意ください。自転車の掃

除やチェーンの注油の時などに注意が必要

です。一度汚れてしまったブレーキパッドはも

うきれいになりませんので、交換が必要とな

ります。ブレーキディスクは、ブレーキクリー

ナーを使うか、やむを得ない場合にはお湯

と洗剤を使って汚れを落としてください。

74 ブレーキ  ディスクブレーキ

AVID/FORMULA/MAGURA/SHIMANO の ブ

レーキ

これらのモデルでは、ブレーキパッドの摩耗状

態が自動的に補正されます。乗車前には必ず、

レバーがハンドルにつくよりも前に、はっきりと

止まる点があることを確認してください。定期的

にブレーキパッドの厚みが十分であるかどうか

を点検してください。

ブレーキメーカーによっては、同梱の輸送用パッ

ドスペーサーに切り抜きがあります。パッドがそ

の中に入るようになったら交換の時期が来てい

ます。

交換用のパッドは純正品のみを使用し、ブレー

キメーカーの説明書に記載されている指示に

従ってください。少しでも不安がある方は、この

作業は専門業者に依頼してください。

プレート

AVID 製ブレーキのパッド点検―プレートは絶対にディス

クに接触してはいけません

プレート

ブレーキパッド

ディスク

ブレーキパッド

ディスク

シマノ製ブレーキのパッド点検―プレートは絶対にディス

クに接触してはいけません i

ディスクブレーキのパッドが新品の場

合には慣らしが必要で、最初はブレー

キの効きがよくありません約 30 km/h まで

加速してブレーキをかけ停止する動作を 30

~ 50 回程度繰り返してください。

ディスクブレーキは制動時に非常に

熱くなります。長い坂を下りてきた直後

など、ブレーキを頻繁に使用した後は、ロー

ターやキャリパーに手を触れないでくださ

い。 i

各社ウェブサイトに掲載されている

注意事項をご確認ください www.formulabrakeusa.com

www.formula-brake.it

www.magura.com

www.shimano.com

www.sram.com

接続部分が閉じていなかったり、ホー

スに漏れがあったりすると、ブレーキ

の制動力が大きく低下します。システム系統

に漏れがあったり、ホースが折れていたりす

る場合には、専門業者に見てもらうか、弊社

のホットライン 050-3786-8496 にお問い合

わせください。事故の危険があります。 i

ホイールを取り外した状態では、ブ

レーキレバーを引かないでください。

両側のパッドがくっついてしまって、ホイール

を取り付けられなくなります。ホイールを取り

外したら、同梱のパッドスペーサーをパッド

の間に挟んでください。

サドルとハンドルを下にして Canyon

を輸送しないでください。ブレーキが

まったく効かなくなる恐れがあります。

変速機

変速機が Canyon についているのは、地形や

出したい速度に合わせて、自分の力を調整する

ためです。変速機があっても、力学的な仕事の

量が減るわけではありません。移動距離と速度

が同じであれば仕事の量も変わらないからです。

しかし、クランクを 1 周廻すのに必要な力は変

わってきます。簡単に言えば、ギアを低くすれば

急坂でもそれほど力を入れずに登ることができ

るということです。ただし、そのかわりペダルを

踏む頻度が上がります。

下りは、高いギアに切り替えます。クランク1 回

転あたりの移動距離が長くなり、速度もそれに

応じて速くなります。体力を温存するためには、

頻繁にギアを切り替える必要があります。自動

車と同じように、自転車に乗る人も自分の「エン

ジン」をフル回転させなければ、最大の能力を

発揮することはできません。

平地での常識的なクランク回転数(ケイデンス)

は、1 分あたり60 回転以上です。ロードレース

の選手は、平地なら1 分間に 90 ~ 110 回転程

度のケイデンスで走っています。登り坂ではもち

ろん回転数がいくらか減ります。それでもリズム

良くペダルを踏み続けて下さい。最近の自転車

は、ギアの段数が細かく分かれており、操作も

しやすくなっているので、効率の良い走りをする

ための最善の条件が揃っています。また、チェー

ンやカセットスプロケットの摩耗と、膝の関節へ

の負担も大幅に少なくなっています。

外装変速機(ディレイラー)

リアディレイラー

フロントディレイラー

変速機 75

!

必ず先が細くなったズボンをはくか、

ズボンクリップなどを使用してくださ

い。幅の広いズボンはチェーンやギヤに巻き

込まれて、転倒の原因となる恐れがあります。

76 変速機  仕組みと操作

チェーンを使った変速機は、自転車では最も効

率の良い伝動方式です。ディレイラーが良く整

備され注油状態も良好であれば、ライダーがし

た仕事のおよそ 97 ~ 98 パーセントが後輪に

伝達されます。変速機の操作の面でも、ブレー

キの制動力の点でも、まず申し分のない高性

能のものとなっています。

歯が特殊な形状になっているスプロケットや、

柔軟性のあるチェーン、各段が正確に位置決め

されたシフトレバーなどのおかげで、ギアチェ

ンジも簡単です。変速機はほとんどの場合、現

在のギアの位置がハンドルに表示されるように

なっています。

仕組みと操作

押ボタン式のシフターは、左右で仕組みが異な

ります。ほとんどのタイプでは、大きなボタンを

押すと大きい歯車に切り替わります。ライダーか

ら見てハンドルよりも前にある小さなレバーを押

すと、チェーンが小さい歯車に移ります。これは、

右手の親指で大きなボタンを押してギアを切り

替えたときには、ギアが軽くなることを意味しま

す。その一方で、左手の親指で大きなボタンを

押すと、大きなチェーンリングに切り替えることに

なり、ギアは重くなるのです。

SRAM の押ボタン式シフター

シマノの押ボタン式シフター i

ギアチェンジ中はペダルから力を抜き

ましょう。そうすることでギアの切り替

え動作が正確に行われ、異音が発生するこ

とを防ぎ、摩耗を減らすことができます。

仕組みと操作  変速機 77

シマノのシフターは親指と人差し指で操作しま

すが、

いずれの場合にも、大きい方のレバーで大きい

スプロケットに切り替わるのは同じです。

これとは操作が異なるのがグリップシフター

す。右のシフターを手前に廻すとギアが軽くなり、

左側を廻すと重くなる仕組みになっています。こ

のタイプでも、切り替え方向が異なる可能性が

あります。

シフトレバーからシフトケーブルを通じて、ギア

の切り替え指示がディレイラーに伝達されます。

するとディレイラーがシフトして、チェーンが隣の

スプロケットに移動します。ギアの切り替え操作

で重要なのは、チェーンがスプロケットの間を

移動中は均一かつあまり力を入れずにペダルを

こぎ続けることです。スプロケットには特殊なス

ライダーが組み込まれているため、負荷がかかっ

ている状態でもギアの切り替えには問題ありま

せん。

シマノのシフター

グリップシフター

ギアの切り替えを車の通らないところ

で練習しましょう。そうして各種のレ

バーやグリップシフターなどの使い方に慣れ

ておくようにしましょう。一般道でギアチェン

ジの練習をすると、それに気を取られて道

路交通の危険を察知できない恐れがありま

す。

78 変速機  仕組みと操作

しかし負荷状態でのギアの切り替えによって

チェーンの寿命は大幅に短くなります。ですから、

ペダルに思い切り力を入れてこいでいる時にギ

アを切り替えるのはやめてください。特にフロン

トディレイラーの切り替えは禁物です。

Canyon のマウンテンバイクはどれも、フロント

のチェーンリングがとても小さくなっています。ギ

アは 24 段か 27 段です。このうちの何段かは使

用しないことをお奨めします。チェーンが極端に

斜め掛けになるようなギアは、摩擦が大きくな

摩耗が早くなります。

チェーンが前は内側の小さなチェーンリングに

掛かっていて、後ろは一番外側から2 番目や 3

番目の(小さい)スプロケットに掛かっている場

合や、前が外側の大きなチェーンリングで、後輪

は内側の(大きな)スプロケットになっているの

はよくありません。

悪いチェーンの掛かり方 ― 前が一番小さなチェーンリン

グで後ろが一番小さいスプロケット

悪いチェーンの掛かり方 ― 前が一番大きなチェーンリン

グで後ろが一番大きいスプロケット

負荷状態でのギアの切り替えはやめ

ましょう。チェーンの寿命が大幅に短

くなります。また、チェーンがチェーンステイと

チェーンリングの間に噛み込む(チェーンサッ

ク)恐れもあります。ペダルに思い切り力を入

れてこいでいる時にギアを切り替えるのはや

めてください。特にフロントディレイラーの切

り替えは禁物です。 i

チェーンが極端な斜め掛けになるよう

なギアは避けて下さい。

!

リアディレイラーやフロントディレイ

ラーの調整は、熟練した整備工でな

いと難しい作業です。 i

ご自分で やってみようという方は、

本説明書のほか、変速機メーカーの

取扱説明書もご確認ください。変速機につ

いてお困りの点がありましたら、弊社のホット

ライン 050-3786-8496 までお問い合わせく

ださい。

点検と微調整  変速機 79

変速機の点検と微調整

ディレイラーは出荷前に Canyon のチームが細

心の注意を払って調整してあります。しかし、新

車はしばらく乗っているとシフトケーブルが初期

伸びをして、ギアがうまく切り替わらなくなること

があります。チェーンが大きいスプロケットに上

がりにくくなるのです。

リアディレイラー

ケーブルがシフトレバーまたはリアディレイ

ラーに入る部分にあるアジャスターボルトを廻

してケーブルのテンションを上げます。

テンションを上げたら必ず、チェーンがスムー

ズに隣の大きなスプロケットに上がるかどう

か確認してください。確認するには、クランク

を手で回すか、Canyon に乗って走ってみる必

要があります。

チェーンが楽に上がるようなら、小さいスプロ

ケットの方向にもスムーズに移行するかどうか

試してみます。完璧に調節するには、何度も試

してみる必要があります。

ディレイラー可動範囲の調整

リアディレイラーやチェーンがスポークにぶつ

かったり、チェーンが一番小さなスプロケットの

アジャスター

ボルトによってリアディレイラーの可動範囲は限

定されています。通常の使用でこの範囲が変化

することはありません。

ただし Canyon が横転すると、リアディレイラー

やその固定部分が曲がってしまう恐れがありま

す。そのような事故があった時や、新しい後輪

を取り付けた時などは、ディレイラー可動範囲

を確認してください。

シフトレバーで一番高いギア(一番小さいスプ

ロケット)に切り替えます。そうするとケーブル

は完全に弛緩状態で、チェーンが自然と一番

小さいスプロケットに掛かっている状態です。

スプロケットを後ろから見た時に、リアディレイ

ラーのガイドプーリが、そのスプロケットの歯

の真下にあるかどうかを確認します。

リアディレイラーのアジャスターボルトでシフトケーブルの

テンションを調整

スプロケットを後ろから見た時に、リアディレイラーのガイ

ドプーリが、正しいスプロケットの歯の真下にあるかどう

かを確認します

ディレイラー可動範囲アジャスターボルト i

誰かに後輪を持ち上げていてもらう

のが、切り替えの具合を試してみる簡

単な方法で、クランクを自分で廻しながらギ

アを切り替えてみます。

80 変速機  点検と微調整

真下になっていない場合には、アジャスターボ

ルトで位置を修正する必要があります。通常リ

アディレイラーには、“ハイギア” を意味する

H および “ローギア” を表す L のマークがボ

ルトについています。ここでいう高いギアとは、

ギア比が大きいという意味で、つまり小さいス

プロケットのことです。

ボルトにマークがついていない場合には、試

してみるしか方法はありません。廻した回数

を数えながら、どちらかのボルトを廻してみて、

その時のリアディレイラーの動きに注目します。

動かないとしたら、廻しているボルトは逆側の

ボルトです。また同じ回数だけボルトを逆に廻

して元に戻します。

ボルトを右回りに廻すとプーリは内側に移動

し、逆に回すとプーリが外側に移動します。

一番大きいスプロケットに切り替えます。その

時にリアディレイラーがそのままスポークにぶ

つからないように注意が必要です。チェーンが

一番大きなスプロケットに掛かったら、さらに

レバーを押してわざとギアを無理に切り替えよ

うとしてみてください。そして、手でもリアディレ

イラーをスポークの方に押してみます。この作

業はホイールを回転させながら行います。

この時にプーリケージがスポークに接触した

り、チェーンがスプロケットを超えてホイール側

に落ちてしまうようなら、可動範囲を狭くする

必要があります。L のマークがついたボルトを

廻して、スポークにぶつかる可能性が完全に

なくなるまで範囲を狭めます。

ここでプーリケージとスプロケットの位置関係

を見てください。ガイドプーリと一番大きなス

プロケットの間は、コマひとつないしふたつ以

上の間隔が適切です。

この距離を調節するには、リアディレイラー

についている、ドロップアウトの正面側を押さ

えるボルトを使用します。このボルトを締めて、

望ましい距離をとります。確認のために、クラ

ンクを逆に回してみてください。チェーンを逆

に回してもガイドプーリがスプロケットに接触

してはいけません。

ディレイラーの可動範囲をアジャスターボルトで限定して

ください

リアディレイラーがスポークにぶつからないかどうか確認

します

プーリケージとスプロケットの距離を調節するには、

プアウトの正面側を押さえるボルトを廻します

!

変速機の調整を行った後は、必ず車

の通らないところで乗ってみて下さい。

ディレイラー可動範囲が適切でな

かったり、リアディレーラーの固定部分

が曲がっていたりすると、自転車が大きく破

損し、後輪がロックする恐れがあります。

故の危険があります。

点検と微調整  変速機 81

それでも距離が十分でなく、狭すぎてギヤ

の切り替えに支障をきたす場合には、あとは

チェーンをひとコマ縮める方法しかありません。

そうするとリアディレイラーの張りがいくらか強

くなります。ただし、チェーンを前後共に大き

な歯車に掛けても問題がないことを確認する

必要があります。ただ、このようなギアはチェー

ンが極端な斜め掛けになるため、走行中に使

用することはお奨めできません。

フロントディレイラー

フロントディレイラーの調整には熟練が必要で

す。チェーンが擦れることのないぎりぎりのところ

で、チェーンリング上にチェーンの位置を保つこ

とのできるフロントディレイラーの範囲はごく僅

かです。チェーンがフロントディレイラーに多少

擦れても、チェーンが外れて Canyon が失速す

る危険を冒すよりはよいという場合がよくありま

す。

リアディレイラーとまっ

たく同じように、ケーブルの初期伸びが生じ、ギ

アが入りにくくなることがあります。

シフトケーブルがシフトレバーに入るところに

ついているボルトを廻してケーブルのテンショ

ンを調整します。その手順は「変速機の点検

と微調整」にある説明と同様です。

フロントディレイラーの可動範囲をアジャス

ターボルトで限定してください。

アジャスターボルトでケーブルのテンションを調整します

フロントディレイラーの調整

フロントディレイラーの調整は非常に

微妙なものです。調整を誤ると、チェー

ンが外れて失速する恐れがあります。転倒

の危険があります。調整は専門業者に依頼

しましょう。

!

リアディレイラーやフロントディレイ

ラーを新たに完全に調整するのは、

熟練した整備工でないと難しい作業です。

調整を誤ると、メカニズムの重大な破損を招

くことも考えられます。これに関しては変速機

メーカーの取扱説明書をご覧下さい。変速

機についてお困りの点がありましたら、弊社

のホットライン 050-3786-8496 までお問い

合わせください。

!

変速機やチェーンの調整作業が終

わったら、必ず平坦で車の通らない

所(駐車場など)で Canyon の試乗を行っ

てください。調整に問題がある場合、そのま

ま公道を走行すると、走行中に不具合が生

じて自転車の操縦ができなくなる恐れがあり

ます。

!

転倒した場合には、フロントディレイ

ラーのガイドプレートがチェーンリング

と完全に平行かどうか確認してください。

82 変速機  点検と微調整

シマノDi2

Di2 はシマノの高性能コンポーネントの電動版

です。ケーブルを機械的に引くのではなく、電気

信号をコードで伝達する方式です。リアとフロン

トのディレイラーは小さな電気モーターによっ

て作動します。Di2 にはチェーンが斜め掛けに

なっているとフロントディレイラーの位置が自動

的に調整されて摩擦音や不要な摩耗を防ぐ機

能もついています。

走行時には三種類のモードを選択できます。そ

のうちの二つは半自動式の「シンクロシフト」で

す。これは右のリアディレイラー用シフトスイッチ

を切り替えるだけで、フロントディレイラーも自

動的に所定の組合せに従って二速または三速

のチェーンリングが切り替わる方式です。三つ目

のモードでは従来通りフロントとリアのディレイ

ラーをそれぞれ左右のスイッチで切り替えるこ

とができます。

さらに新しいのは、サービス用ツールによって

変速装置のプログラムを変更することが可能に

なった点です。変速段数やシフトの速度をプロ

グラミングすることができます。

ご希望によりCanyonでは各操作ボタンの機能

をシステム内で変更することが可能で、たとえ

ばスイッチの機能を入れ替えたりすることがで

きます。そのためにはシマノの特殊な試験装置

が必要で、故障の診断にもこの装置を使います。

電源はフレームやシートポスト内に固定された

バッテリーを使います。

操作

XTR Di2 では従来のシマノのシフトレバーでは

なく、電子式のシフトスイッチを使います。

マニュアルモードでは、基本的に機械式と同じ

シフト操作になります。これまでのように上また

は下のシフトレバーを奥まで押し込む必要はな

く、Di2 では操作ボタンを軽くタッチするだけで

す。大きな歯車に切り替えるには下の大きい方

の操作ボタンを押します。

Di2 のリアディレイラー

操作スイッチ i

シマノの XTR Di2 シンクロシフトに関

する詳細および機能解説ビデオは www.shimano.com の XTR Di2 の ページ

をご覧ください。 i

新しい Di2 を使う時には、必ず車の

通らないところで乗ってみて下さい。

変速モードを切り替えてみて、素晴らしいシ

フト性能を試してみましょう。

同梱されている変速機メーカーの取

扱説明書もご確認ください。

点検と微調整  変速機 83

上にある小さな方の操作ボタンを押すとチェー

ンが小さい方の歯車に移動します。リアディレイ

ラーでは一度に数段シフトすることができます。

何段シフトするかはプログラミングによります。

システムインフォメーションディスプレイのボタ

ンを押せば二通りあるシンクロシフトモードを切

り替えられます。モードによってシフトするギアの

段差が異なります。

シンクロシフトモードでは右の大きな操作スイッ

チを押せばギアが軽くなり、その上にある小さ

なスイッチを押すとギアが重くなります。リアとフ

ロントのディレイラーが連動しており、リアをシフ

トすると同時に必要に応じてフロントのチェーン

リングもシフトします。ライダーが考えなければ

いけないのは、正しいシフト方向のボタンを押

すことと、ペダルから少し力を抜いてチェーンが

次の段まで滑ってしまうことなくシフトするように

することだけです。

バッテリー

バッテリーが新品で完全に充電されていれば約

800 ~ 1,000 キロメートルの走行が可能です。

バッテリーの残量が約 25 % あれば、あと 200

~250 km 程度ならまだ走れます。

バッテリーが少なくなるとフロントのディレイラー

がリアよりも先に動作しなくなります。この状態

になると、リアディレイラーで変速しながら走れ

るのはあと数キロメートルだけです。できる限り

早い充電をお奨めします。バッテリーが完全に

なくなると最後に切り替えたギアでリアディレイ

ラーが止まります。そうなるともうギアを変えるこ

とはできません。

時間が経つにつれてバッテリー容量が減ってゆ

くため、可能な走行距離も短くなります。これは

やむを得ません。走行距離がご自分の期待に

添うものでなくなったらバッテリーを交換するし

かありません。

バッテリー残量はいつでも確認できます。操作

ボタンのどれかを最低 0.5 秒間長押ししてくだ

さい。

コントロールユニットの LED がバッテリー残量

を表示します。

- 緑が約 2 秒間点灯:

バッテリー残量 100 %

- 緑が 5 回点滅

バッテリー残量約 50 %

- 赤が約 2 秒間点灯:

バッテリー残量約 25 %

- 赤が 5 回点滅

バッテリー残量なし

システムインフォメーションディスプレイ

Di2 のバッテリー

!

三ヶ月に一度は充電残量を確認してく

ださい。保管時には必ず同梱の保護

キャップをバッテリーの端子部分につけてお

きましょう。

!

バッテリーの充電には必ず同梱の充

電器を使ってください。

バッテリーを長期間使用しない場合

には、 (50 % 以上)

で乾燥した涼しい場所に子供の手が届かな

いように保存する必要があります。

( 空になった)バッテリーの充電には

約 1.5 時間かかります。

84 変速機  チェーン

ギアクランク

SRAM Hammerschmidt では二種類のギア比

を選択できるようになっています。

切り替えは左側のトリガーシフターで行います。

大きなレバーを親指で押すと、ギアが軽くなりま

す。

チェーンの手入れ

注油すれば走りが良くなるというのは、今も昔も

変わらぬ鉄則です。しかし肝心なのは潤滑油の

量ではありません。いかにオイルをまんべんな

く広げるかと、注油の頻度です。

オイルのついた布を使ってチェーンを拭いて、

たまった汚れや油を取り除くことも、ある程度

の周期で必要となります。特殊なチェーン潤滑

油を必ずしも使用する必要はありません。

できるだけきれいな状態のチェーンのコマに、

チェーンオイルやチェーングリス、チェーンワッ

クスなどを塗布します。

塗布するには、クランクを回しながらローラに

オイルをたらしてゆきます。

注油が終わったら、チェーンを数回廻してみま

す。潤滑油がチェーンの内部まで浸透するよう

に、

最後につきすぎた潤滑油をぼろ布で拭き取っ

ておけば、走行中に油が飛び散ったり、ゴミが

つきやすくなったりする心配がありません。

SRAM のギアクランク Hammerschmidt

布でチェーンの汚れと油を拭き取ります

できるだけきれいな状態のチェーンのコマに、チェーンオ

イルを塗布してください i

環境保護のために、生分解性の潤滑

油のみを使用しましょう。チェーンの

潤滑油は走行中常に少量ずつ地表に落ちて

ゆくからです。

潤滑油がブレーキディスクやブレーキ

パッドにつかないように、くれぐれも注

意して下さい。油がつくとブレーキが効かな

くなる恐れがあります。

チェーン  変速機 85

チェーンの劣化

チェーンは Canyon に使用されている消耗部品

のひとつですが、その寿命はライダーの乗り方

によっても変わってきます。ですから、定期的に

チェーンの注油を行うようにしてください。特に

雨天走行後は注油が大切です。チェーンがあま

り斜め掛けにならないギヤをなるべく使うように

しましょう。できるだけケイデンスを高く(60 ~

70 回転 / 分以上)しましょう。

MTB の外装変速機の場合、800 km 程度の走

行距離でチェーンが摩耗寿命の限界に達してし

まうこともよくあります。チェーンの摩耗伸びが進

むと、ギアが入りにくくなります。また、スプロケッ

トやチェーンリングの疲労も激しくなります。この

ような部品の交換をするとなると、チェーンの交

換よりも高くつきます。ですから、チェーンの摩耗

状態をこまめに確認するようにしましょう。

確認するには、前のギアを一番大きなチェーン

リングに切り替えます。チェーンを親指と人差し

指でチェーンリングからつまみ上げてみてくださ

い。チェーンリングから明らかに離れるようだと、

コマの摩耗伸びがかなり進行しています。新し

いものに交換する必要があります。

チェーンの精密な検査には高精度の測定装置

があります。チェーンの交換は専門の知識を持っ

た人にやってもらいましょう。というのは、最近

のチェーンはマスターリンクがないタイプがほと

んどだからです。エンドレス仕様になっているた

め、特殊な工具が必要になります。自転車店に

行けば、お使いの変速機に合ったチェーンを選

んで取り付けてもらえます。

チェーンの状態を点検

プロ用の摩耗測定スケール

ピンによるチェーンの連結状態が悪

いと、チェーンが切れて転倒事故につ

ながることがあります。チェーンの交換は専

門業者に依頼してください。

86 ホイール  タイヤとチューブ

ホイール ―

タイヤ・チューブ・

空気圧

ホイールは、Canyon と路面の接点となります。

ライダーの体重や荷物の重量、路面の凹凸な

どによって、強い負荷がかかります。ホイールは

細心の注意を払って製造され、振れ取りを行っ

て出荷されていますが、使用開始直後にはス

ポークが “初期伸び” します。したがって 100

~ 300 キロメートル程度の短距離しか走行して

いない時点でも、ホイールを振れ取りし直す必

要が生じることがあります。この位の距離を走っ

たら、ホイールの点検をこまめに行う必要があり

ますが、スポークテンションの修正が必要にな

ることはめったにありません。

ホイールは、ハブとスポーク、リムを組み立てた

ものです。リムの上にはタイヤが取り付けられて

おり、タイヤの中にはチューブが入っています。傷

がつきやすいチューブを保護するために、

クのニップルと、尖った部分のあることが多いリ

ムの底面にリムテープが巻かれています。

新しいタイヤを取り付ける時には、現在使用中

のタイヤの種類と寸法を確認してください。タ

イヤの側面に書いてあります。表示には二種類

ありますが、ミリメートル単位の表示がより正確

な値です。57-559 という数字は、エアーを入れ

た状態でのタイヤの幅が 57 mmで、

559 mmであることを意味します。もうひとつの

表示は、同じタイヤのサイズをインチで表した

もので、26 x 2.25 となっています。これよりも大

きなタイヤを使うと、フォークやフレームにタイ

ヤが擦れてしまうことがあります。ですから、す

でに取り付けられているタイヤのサイズに合わ

せてください。

ホイール

タイヤの寸法と適正空気圧範囲

リムの中にはリムテープが

標準搭載されているタイヤとは異な

る、幅の広いタイヤや高いタイヤを取

り付けると、低速走行時に足が前輪にぶつ

かる恐れがあります。サスペンションが沈ん

だ瞬間にホイールがロックする恐れもありま

す。事故の危険があります。

タイヤとチューブ  ホイール 87

タイヤが良好に機能するためには、適正な空気

圧で充填されている必要があります。適切な空

気圧とすることで、パンクにも強くなります。特に、

段差を通過した時にチューブが押しつぶされる

スネークバイト(リム打ちパンク)は、空気圧が

低すぎることが原因です。

メーカーの推奨空気圧は通常タイヤの側面か

型番ラベルに記載されています。空気圧の値の

低い方にすると、クッション性が増して乗り心地

良くなり、オフロード走行に最適です。空気圧が

上がるほど転がり抵抗は低下しますが、その一

方で乗り心地が悪くなります。したがって、空気

圧の高い硬いタイヤは、自動車道や状態の良

い未舗装道を走るのに最も適しています。

空 気 圧 をイギリスの 単 位 psi(pounds per square inch)で表示することがよくあります。下

の表は、一般的な値を換算したものです。

タイヤとリムだけでは空気を密封することはで

きません。

スタイヤ。

ブがタイヤの中に入っています。チューブにはバ

ルブから空気を充填します。Canyonではロー

ドバイク用ともいわれる仏式バルブを採用して

いますが、このバルブは現在ではあらゆるタイ

プの自転車に使われるようになっています。バル

ブは、プラスチック製のキャップで汚れから保

護されています。

仏式バルブ

プラスチックキャップを外す psi

30

40

50

60

70

80

90

空気圧 単位:psi/bar/kPa bar

2.1

2.8

3.5

4.1

4.8

5.5

6.2

kPa

210

280

350

410

480

550

620

す。

空気圧が低すぎる状態で走行すると、

タイヤがリムから外れる恐れがありま

5 bar 以上の空気圧を入れることがで

きるタイヤは、クリンチャーリムに取り

付ける必要があります。

適正空気圧範囲を超えるエアーを

タイヤに入れることは厳禁です。タイ

ヤが走行中にリムから外れたり、破裂するこ

とも考えられます。転倒の危険があります。

標準搭載のタイヤよりも幅の広いタイ

ヤを使用すると、サスペンションフォー

クが最大限沈み込んだ時に、タイヤがフォー

クのクラウンに接触する可能性があります。

88 ホイール  タイヤとチューブ

バルブによって直径が異なりますのでご注意く

ださい。リムに合うバルブのついたチューブのみ

を使用してください。合っていないバルブを使

用すると、突然空気が抜けて、事故の原因とな

る恐れがあります。

仏式バルブではバルブの弁体がしっかり締まっ

ていないと、僅かずつ空気が抜けてゆきます。

細長いステムに弁体がしっかりと固定されてい

ることを確認してください。

携帯用のポンプは、タイヤに高圧のエアーを入

れるには適していないものがよくあります。高圧

の充填に適しているのは、圧力計つきのフロア

ポンプで、自宅で空気圧の検査に使用するタイ

プです。どのバルブのタイプにもアダプターがあ

ります。アダプターを使えば、仏式バルブつきの

チューブでもガソリンスタンドで空気を入れられ

ます。

仏式バルブでは、バルブを緩める必要があります

バルブのアダプター i

仏式バルブでは空気を入れる前に

サムナットを少し緩めてから、一瞬だ

けバルブの方向に押して空気が漏れるのを

確認する必要があります。

常に規定の空気圧のタイヤで走行し、

一定期間ごとに空気圧を確認するよ

うにしましょう。少なくとも一週間に一度は確

認が必要です。

!

バルブの直径がリムの孔の大きさに

合っていて、バルブが常にまっすぐに

なっていることを確認してください。

トレッドがすり減ってしまったタイヤ

や、側面が傷んでいるタイヤは、交換

することをお奨めします。湿気やゴミが侵入

することによって、タイヤ内部の構造が破壊

される恐れがあります。

リムテープに問題がある場合には、

すぐに交換する必要があります。例外:

Mavic のホイールシステムではリムテープが

不要になっています。

タイヤに損傷があると、最悪の場合

には不意にチューブが破裂して事故に

つながる恐れがあります。

リムとスポーク  ホイール 89

リムの真円度・

スポークテンション

スポークによってリムは車輪中央のハブに連結

されています。スポークテンションが均一になっ

ていることが、真円度を出すためには大切です。

高速で段差を乗り越えたりスポーク切れによっ

て、個々のスポークのテンションが変化すると、

張力のバランスが崩れてリムに振れが生じます。

走行中に自転車がふらついて異常に気がつい

た時には、Canyon の機能にすでに障害が生じ

ている可能性があります。

真円度を点検してください

振れ取り台

!

緩んだスポークはすぐにテンションを

かけ直す必要があります。そのままに

その周囲にある他のコンポーネン

トにかかっている負荷が、急激に増大します。

!

ホイールの振れ取り(テンション修正)

は高度な技術が必要な作業ですので、

専門業者に依頼することをお奨めします。

振れのあるホイールでの走行はやめ

てください。転倒の危険があります。

ですから定期的にリムの真円度を確認する

ようにしましょう。確認するには、車輪を地

面から持ち上げて手で回転させてみます。

90 ホイール  クイックリリースとスルーアクスル

クイックリリースによるホイールの固定

ホイールは、ハブの軸でフレームに固定されて

おり、クイックリリースによってドロップアウトと呼

ばれる爪に留められています。

この作業には工具は必要ありません。レバーを

反対側に倒し、あとは必要に応じてネジを数回

廻して緩めるだけで、車輪を取り外すことができ

「クイックリリースとスルーアクスルの取り扱

い」の項参照)

ただし、クイックリリースは自転車泥棒の格好の

餌食ともいえます。心配な方は、クイックリリース

を盗難防止用のロッキングスキュアーに付け替

えることもできます。ロッキングスキュアーを開く

には、特殊な専用のレバーか六角棒レンチが必

要となります。

スルーアクスルによるホイールの固定

現在市販されているスルーアクスル製品には、

さまざまなものがあります。その中には、クイック

リリースで固定するタイプのものもあります。そ

れ以外のタイプでは、取り付けや取り外しに特

殊な工具が必要となることがあります。

固定状態を一時間から二時間走行した時点で

点検し、その後は走行時間 20 時間ごとに確認

してください。

クイックリリースを開く

クイックリリースを閉じる i

付 属 の 説 明 書 に 記 載 されている

フォークメーカーの注意事項をご確認

ください。

ホイールがしっかりと固定されている

ことを乗る前に必ず確認しましょう。

万が一走行中に車輪が外れたら、転倒して

しまいます。

スルーアクスルによる固定

!

自転車をどこかに停めておく場合に

は、

ルも、フレームと一緒に固定物に繋いだ状

態で鍵をかけましょう。 i

Canyon の マ ウン テンバ イクにも

スルーアクスルが使われています。こ

れに関しては「クイックリリースとスルーアクス

ルの取り扱い」の項をご覧ください。

パンク  ホイール 91

パンクの修理

パンクは自転車にはつきものです。しかしパンク

したぐらいで、せっかくのサイクリングをあきらめ

ることはありません。タイヤやチューブの交換に

必要な工具と、予備のチューブかパンク修理キッ

トさえ持っていれば修理できます。クイックリリー

ス式の車輪なら、チューブ交換に必要なのはタ

イヤレバー2 本とポンプだけです。車輪がナット

で固定されている場合やロッキングスキュアー

を使用してる場合には、この他にそれぞれ対応

するレバーやレンチが必要になります。

車輪の取り外し

後輪を取り外す前に一番小さなスプロケットに切り替える

V ブレーキの場合は、まずブレーキのアーム

からワイヤーを外す必要があります。外すには、

片手でホイールをつかむような感じで、ブレー

キシューないしアームを両側から内側に押し

つけます。こうすると、円筒状のものが多い V

ブレーキのニップルないしアウターケーブル

を外しやすくなります。

油圧式ディスクブレーキの場合は、ホイール

を取り外したら、絶対にブレーキレバーを引か

ないように注意してください。車輪を再び取り

付ける時には、キャリパー内でブレーキディス

クが擦れないことを確認しましょう。ブレーキ

をかけた直後のブレーキディスクには絶対に

手を触れないでください。非常に熱くなってい

ますので火傷する恐れがあります。

外装変速機のついた後輪を取り外すには、そ

の前にギアを一番小さなスプロケットに切り

替えておいてください。そうすれば、リアディレ

イラーが最も外側の位置に移動しますので、

車輪を取り外す時に邪魔になりません。

「クイックリリースとスルーアクスルの取り扱い」

の項にある解説に従ってクイックリリースを開き

ます。クイックリリースを開けてもまだ前輪が引

き出せないのは、脱落防止構造の爪が原因と

考えられます。これは、フォークエンドについて

いる突起のことです。その場合はクイックリリー

スのナットを数回廻して緩めてから、ホイール

を爪から抜き取る必要があります。

フォークの脱落防止構造の爪

!

ホイールを取り外したら、絶対に(ディ

スク)ブレーキのレバーを引かないで

ください。車輪を取り外したらパッドスペー

サーを必ず取り付けるようにしましょう。

らホイールを取り外してください。 i

ブレーキディスクは熱くなることがあり

ます。ローターが冷めるのを待ってか

BikeGuard に入っているブレーキメー

カーおよび変速機メーカーの取扱説

明書をご覧下さい。

92 ホイール  パンク

後輪が取り外しやすくなるように、リアディレイ

ラーを手で軽く後ろに引っ張ってください。

Canyon を軽く持ち上げて、タイヤを軽く叩け

ば、車輪が下に抜け落ちます。

クリンチャータイヤの取り外し

バルブからキャップとリムナットを外し、空気を

完全に抜きます。

タイヤをリムの側壁から中央に向けて押し込

みます。全周にわたって押し込んでおくと取り

外しがしやすくなります。

タイヤレバーをバルブの左右 5 cmぐらいの

位置でタイヤの下に入れて、タイヤのビードが

リムのビード座の外にでるように持ち上げます。

レバーをこの位置で押さえておきます。

もう1本のタイヤレバーを、 最初のタイヤレバー

から10 cmぐらい離れたところで、リムとタイヤ

の間に差し込んで、やはりこちらもタイヤのビー

ドがリムの外に出るように持ち上げます。

タイヤのビードの一部がビード座の外側に出

あとはタイヤレバーを全周にわたっ

てスライドさせることで、たいていの場合ビード

を完全に外すことができます。

これで、チューブを抜き取れる状態になりまし

た。バルブがリムに引っ掛かったり、チューブを

傷つけたりしないように注意してください。

後輪を取り外す時は、リアディレイラーを手で軽く後ろに

引く

タイヤをリムの中央に向けて押し込む

タイヤレバーを差し込んでタイヤのビードをリムの外に出

パンク  ホイール 93

パンク修理キットメーカーの取扱説明書に従っ

てチューブの穴をふさいでください。

タイヤを取り外したら、リムテープの状態を確

認しておくことをお奨めします。リムテープは、

むらや損傷、亀裂等がなく、スポークのニップ

ルと穴をすべて覆っていなくてはなりません。

断面が空洞になったダブルウォールリムでは、

リムテープがリム底面全体を覆っている必要

があります。このタイプのリムの場合は、織布

製または固形樹脂製のリムテープのみを使用

することをお奨めします。リムテープについて

お困りの点がありましたら、弊社のホットライ

ン 050-3786-8496 までお問い合わせくださ

い。

タイヤのもう片方のビードも必要であれば簡

単に外すことができます。

クリンチャータイヤの取り付け

タイヤを取り付ける時には、ゴミや砂などの異

物が内部に入ったり、チューブを傷つけたりしな

いように注意してください。

リムの片方のビード座をタイヤの中に入れま

す。こちら側のビードが完全にリムのビード座

の内側に入るように親指で押し込みます。この

作業はどのタイヤでも工具なしで可能なはず

です。チューブのバルブをリムのバルブ用の孔

に挿入します。

チューブに軽くエアーを入れて、円形に膨らま

せてから、タイヤの中にチューブ全体を入れま

す。チューブに折り目がつかないように注意して

ください。

タイヤを完全にリムにはめる作業は、バルブ

の反対側から始めます。親指を使いタイヤを

リムの内側に押し込んでゆきます。

チューブがタイヤとリムの間に挟まって押しつ

ぶされてしまわないように注意してください。

そのため作業の途中で何度も人差し指で

チューブをタイヤの中に押し込むようにします。

リムの中にはリムテープが

バルブをリムの孔に差し込む

タイヤを手でリムに押し込む

タイヤの繊維層に異物が突き刺さっ

て破損した場合には、念のためタイヤ

を交換してください。

リムテープに問題がある場合には、

すぐに交換する必要があります。

タイヤからチューブを抜き取る

94 ホイール  パンク

タイヤの周に沿って、左右均一に作業を進め

ます。作業が終わりに近づいたら、タイヤを思

いっきり下に引っ張って、すでに取り付けた部

分がリム中央の凹みに落ちるようにします。こう

しておくと、最後の部分をリムにはめる作業が

かなり楽になります。

もう一度チューブの位置を確認してから、手の

ひらでタイヤをリムの内側に押し込みます。

うまく押し込めない場合には、タイヤレバーを

使う必要があります。タイヤレバーの丸くなって

いる側がチューブに向くようにして、チューブに

傷をつけないように注意して下さい。

バルブをタイヤ内部に押し込んで、バルブが

タイヤのビードの下に挟まってしまわないよう

にします。バルブがまっすぐになっていますか。

もしバルブが曲がっていたら、タイヤの片側を

もう一度外して、チューブの位置を直す必要が

あります。

チューブがタイヤの下に挟まって押しつぶされ

るのが心配な方は、タイヤに半分空気をいれ

た状態で、タイヤを全周左右に(回転方向に

垂直に)もんでやります。その時に、リムテープ

がずれていないかも確認することができます。

ここでチューブに規定の空気圧でエアーを入

れます。エアーを入れることのできる最大空気

圧は、通常タイヤ側面に書いてあります。

タイヤがしっかりと嵌まっているかどうかをリム

ラインとリムの縁を見て確認してください。大

切なのは、リムラインのリムとの間隔がタイヤ

の全周にわたって一定になっていることです。

チューブが挟まっていないように、タイヤを両側から押して

ください

リムラインがリムに沿って見える i

出先でパンクした場合には、ホイール

を取り外さず、チューブを完全に取り

出さない方法もあります。バルブはリムにつ

けたままにしておいて、まず空気が漏れてい

る穴を探します。

を入れます。チューブを耳に近づけて動か

シューという音が聞こえる箇所を探します。

穴が見つかったら、タイヤの対応する箇所を

探して、その部分も確認してください。まだ異

物が刺さったままになっていることがよくあり

ます。何かが刺さっていたら取り除きます。

パンク  ホイール 95

チューブレスタイヤの取り外し

(チューブレス /UST)

空気を完全にタイヤから抜いてください。タイヤ

の側面を両手でリムの中央に向かって押し、タ

イヤのビードがどちら側もリムから離れた状態に

します。バルブの反対側から始めて、 タイヤのビー

ドを指でリムの側壁(ビード座)の外側に出しま

す。片側を完全に外に出してください。次にタイ

ヤのもう片方のビードをリムから外します。

チューブレスタイヤの修理(チューブレス /UST)

チューブレスタイヤがパンクした時には、チュー

ブを入れて使用することもできます。その前にタ

イヤに刺さっている物体を取り除いてください。

バルブもリムから取り外します。軽くエアーを入

れた MTB チューブをタイヤの中に入れます。上

記の解説に従ってタイヤを取り付け、適正な空

気圧になっていることと、タイヤがリムにしっかり

と嵌まっていることを確認してください。チューブ

レスタイヤは、市販のパンク修理キットを使って

内側から穴をふさぐことができます。パンク修理

キットメーカーの説明書に従ってください。

チューブレスタイヤをリムの中央に向けて押し込む

取り付けに問題があると機能に支障

をきたし、場合によってはブレーキ

が完全に機能しなくなる恐れがあります。で

すから必ず付属の説明書に記載されている

メーカーの指示に従ってください。

96 ホイール  パンク

チューブレスタイヤの取り付け

(チューブレス /UST)

取り付けの前に、タイヤの内側およびビード部

分に汚れや潤滑油が付着していないことを確認

してください。両側のビードを組み立ての前に

全周にわたって石鹸水かマウンティングペースト

で濡らしておきます。タイヤレバーは使用しない

でください。

手だけを使ってタイヤを押しリムに嵌めることで、

タイヤのビードが傷つくことを防ぎます。まず片

方のビードを全周にわたってリムのビード座の

内側に押し込みます。次にもう片方のビードをリ

ムの中に入れてください。タイヤをリムの中央に

合わせます。タイヤがリムベースに入っていること

と、バルブがタイヤの両側のビードの中央に位

置していることを確認してください。タイヤに最

大可能な空気圧までエアーを入れます。最大の

空気圧は通常タイヤの側面に書いてあります。

そうすると、タイヤがリムの所定の位置に落ち

着きます。位置が正しいかどうか、タイヤとリム

の境目の上にある細いリムラインを見て確認し

ます。リムラインは、リムとの間隔がタイヤの全

周にわたって一定になっているのが理想的です。

最後にバルブを使って、最大の空気圧から次

第にエアーを抜くことで空気圧を調節します。必

ず適正空気圧範囲を守って下さい。

組み立ての前に石鹸水でタイヤのビードを濡らしておいて

ください

タイヤの側面に表示されている空気圧

タイヤの位置をチェックするためのリムライン

車輪の取り付け

ホイールの取り付けは、ホイールを取り外した時

と逆の手順で行います。ホイールがドロップアウ

トないしフォークエンドにぴったりとはまっており、

フォークのブレードおよびフレームのステイの

中央にきているかどうかを確認してください。ク

イックリリースがしっかりと固定されていることを

「クイックリリースとスルーアクスルの取り

、V ブレーキの場合にはブレー

キもすぐに元に戻しておきます。

フォークエンド

パンク  ホイール 97

クイックリリースがしっかりと固定されていることを確認して

ください

!

チューブレスタイヤを取り付けられる

のは、USTリム /UST ホイール(Mavic

などのメーカー製)に限られます。

走り出す前に、ディスクブレーキが擦

れないことを確認してください。ホイー

ルの固定状態を確認してください。取り付け

たブレーキディスクにグリスなどの潤滑油が

ついていないかどうか確認してください。必

ずブレーキのテストを行ってください。

取り付けに問題があると機能に支障

をきたし、場合によってはブレーキ

が完全に機能しなくなる恐れがあります。で

すから必ず付属の説明書に記載されている

メーカーの指示に従ってください。

ただし、タイヤの繊維層に異物が突

き刺さって破損した場合には、念のた

めタイヤを交換してください。

98 ステアリングヘッド

ステアリングヘッド

フォークやステム、ハンドルおよび前輪は、ヘッ

ドセットとも呼ばれるステアリングヘッドによっ

てフレームに回動自在に軸支されています。

Canyon が安定してまっすぐ走行するためには、

この操縦部の回転が非常にスムーズである必

要があります。路面の凹凸による衝撃によって

ステアリングヘッドには大きな負荷がかかります。

そのため、ヘッドセットが緩んだりずれたりする

場合があります。

ステアリングヘッドの遊びを確認するには、わんの回りに

指を回し、ブレーキをかけた状態で Canyon を前後に押

してみます

点検と微調整

ステアリングヘッドの上わんの周りに指を回し

て、遊びがないかを確認します。

サドルに上半身で体重をかけながら、もう片

方の手で前輪のブレーキをかけた状態で、

Canyon を前後に強く動かします。

ステアリングヘッドに遊びがあると、上わんが

下わんに対して動くのが感じられます。

もうひとつの方法は、前輪を軽く地面から持ち

上げて落としてみる方法です。ステアリングヘッ

ドに遊びがあると、そこからカタカタという音

がします。

ステアリングヘッドが滑らかに回転することを

確認するには、片手でフレームを持ち上げて、

前輪が空中に浮いた状態にします。ハンドル

を左から右まで動かしてみます。前輪が非常

に滑らかに、どこかで止まることなく、左右いっ

ぱいまで振れるようになっている必要がありま

す。中央位置のハンドルを指で軽くたたいた

だけで自然に車輪が横に回転するような状態

でなくてはなりません。

ステアリングヘッドが滑らかに回ることを確認するには、前

輪を持ち上げてスムーズに動くかどうかを確かめます

!

ステアリングヘッドの調整にはある程

度の経験が必要ですので、この作業

は専門業者に依頼することをお奨めします。

ご自分でやりたいという方は、調整を行う前

に、ステアリングヘッドメーカーの取扱説明

書を最後までよくお読みください。

ステアリングヘッドが緩んだ状態で走

行すると、フォークとステアリングヘッド

にかかる負荷が非常に大きくなります。ステ

アリングヘッドが破損したり、フォークが折れ

たりして、重大な事故につながる恐れがあり

ます。

ステアリングヘッドの調整を行った後

は、前輪を足ではさんでハンドルをひ

ねってみることで、ステムが確実に固定され

ているかどうか確認してください。ステムが

緩んでいると、転倒の原因となる可能性があ

ります。

ステアリングヘッド 99

AHEADSET ® ステアリングヘッド

このシステムの特長は、ステムをステアリングコ

ラムに差し込む方式ではなく、ステムでスレッド

レスタイプのステアリングコラムを挟んで固定す

る方式を採用していることです。ステムがステア

リングヘッドを構成する重要な要素となっていま

す。ステムのクランプによってステアリングヘッド

の調整が固定されるようになっています。

ステムの側面または後部にあるクランプボル

トを緩めます。

上面に埋め込まれている調整ボルトを六角棒

レンチで慎重に少しだけ締めます。

ステムの方向をもう一度合わせて、直進時に

ハンドルが斜めにならないようにします。

ステムの横についているクランプボルトをトル

クレンチで締め直します。トルクレンチを使用

し、最大締め付けトルクを超過しないようにし

てください。最大締め付けトルクは「推奨締め

付けトルク」の項およびコンポーネント自体、も

しくはコンポーネントメーカーの取扱説明書に

記載されています。

左の解説に従って遊びを確認してください。ス

テアリングヘッドの調整もきつすぎないように

ご注意ください。

最後に、Canyon の前に立って前輪を膝の間に

挟みます。ハンドルをつかんで、前輪を押さえた

ままひねってみます。ハンドルをひねることがで

きる場合には、ステムのクランプボルトをもう少

し硬く締めてください。

横についているクランプボルトを緩めてから上面に埋め

込まれている調整ボルトで遊びを調整します

ステムの横についているクランプボルトをトルクレンチで

締め直します

前輪を押さえてハンドルをひねることができるか試してみ

ましょう

ステアリングヘッドの調整を行った後

は、ステムが確実に固定されているこ

とを確認してください。

ます。

ステムが緩んでいると、

重大な転倒事故の原因となる可能性があり

!

調整ボルトを硬く締めてしまわないで

ください。遊び調整専用です。

ステムのボルトをきつく絞めすぎると、

ステアリングコラムが押しつぶされて

しまうことがありますのでご注意ください。

100 サスペンション  用語解説

サスペンション

用語解説ーサスペンション

Fox のサスペンションには三種類の走行モード

があり、それぞれ所定のダンパーの特性や反応

が設定されています。したがって、クライムは登

り坂のみに使用し、ディセンドは下りに使うよう

にしてください。

コンプレッションダンピング

調整用のボタンやダイヤルが青の場合が多い。

ばねの縮むスピードを遅くすることです。非常に高速

な衝撃が加わった時にサスペンションフォークが底

つきすることを防ぎます。特にハイエンドのサスペン

ションでは、ハイスピード(強い衝撃=ばねの縮む速

度が速い)とロースピード(立ちこぎ時の浮き沈みな

どのゆっくりしたばねの縮み)のコンプレッションダン

ピングに分かれています。

リアサスペンション(通称リアサス)

リアサスペンションとは、フルサスペンションタイ

プの自転車で後輪ステイ用のばねとダンパーが

一体化したものです。

サスペンションフォーク

可動式の部品によって衝撃を和らげる緩衝機能つきの

自転車のフォーク。最も一般的なのはテレスコープ型の

サスペンションフォークです。インナーチューブと呼ばれ

るのが、テレスコピックフォークのクラウンに圧入やボル

トで固定された細い方のパイプです。アウターチューブ

というのは、通常下側についているインナーチューブが

沈み込むようになっているパイプのことです。

パイプの上下が逆になったアップサイドダウン

フォークもあります。

Fox のサスペンションには三種類の走行モードがある

コンプレッションダンピングがばねの縮むスピードを遅くする

リアサスペンション

ばね定数 / スプリングレート

ばねを一定のストローク縮めるのに必要とされ

る力。単位はニュートン /ミリメートル(N/mm)

またはポンド / インチ(lbs/in) 。スプリングレート

が大きいほど一定ストロークあたりの反発力が

大きくなります。エアサスの場合には、空気圧

が高いことを意味します。 サスペンションフォーク

用語解説  サスペンションフォーク 101

プリロード

広く普及している空気ばね方式では、フォーク

の空気圧によってばね定数とプリロードが決まり

ます。メーカーの推奨値に従ってください。

コイルばねには一定の範囲内でプリロードをか

けることができます。そうするとサスペンション

が作動し始める荷重が大きくなります。しかし、

スプリングレートが変化するわけではありませ

ん。体重の重いライダーがプリロードを高くして

も、スプリングレートが低すぎるのを補正するこ

とはできません。

ストローク調節ー「トラベルアジャスト」

多くの場合つまみを廻すことでサスペンション

フォークのストロークを短くできるようになってい

ます。一旦ばねを奥まで押し込まないとストロー

クが短くならないフォークもあります。後輪にもサ

スのついたフルサスペンションタイプでは、サス

ペンションの受けとなる部品を取り外したり、ビ

スを緩めて位置を変更する方式が一般的です。

ロックアウト

サスかハンドルにレバーがついている場合が多い。

フォークまたはリアサスの動作を止める装置の

ことです。アスファルトや平滑な路面でサスが浮

き沈みするのを防ぐことができます。オフロード

でのロックアウトの使用は厳禁です。

リバウンドストローク ー 「サグ」

静止状態でライダーが通常走行時と同じ姿勢で

乗った時にリアサスまたはフォークが沈むストロー

クの長さ。全ストローク長に対するパーセント値で

表すことが多い。ライダーごとに調整が必要です。

プラットフォームサスペンション

このタイプのサスは コンプレッショ

ンダンピングが強く、浮き沈みを抑えます。ロッ

クアウトとは違い、サスペンションの動作を完全

に止めるものではありません。

リバウンドダンピング

調整用のボタンやダイヤルが赤の場合が多い。

ばねの伸びるスピードを遅くすることです。自転

車が浮き上がることを防ぎます。

ハンドルでロックアウト

フォークのリバウンドストローク ー 「サグ」

リアサスのリバウンドストローク ー 「サグ」

リバウンドダンピングがばねの伸びるスピードを遅くする

102 サスペンションフォーク  仕組み

サスペンションフォーク

自転車業界では、乗り心地と走行の安全性を

重視する傾向がますます顕著になっています。

Canyon のマウンテンバイクにサスペンション

フォークが装備されているのもそのためです。オ

フロードや路面の状態が悪い場所での Canyon

の操縦性が向上し、衝撃による自転車とライダー

の負担が大きく軽減されます。さまざまな構造

のものが市場には出回っていますが、サスペン

ションフォークで最も一般的なのは、オートバイ

でよく使用されるサスペンションと同じ仕組みの

テレスコピックフォークと呼ばれるタイプです。

サスペンションフォークには、ばね部分の仕様とダン

パーの種類によってさまざまなものがあります。ばね

の素材にはスチールが使われるほか、空気を密閉し

た空気ばねもあり、これらを組み合わせて用いること

もあります。ダンパーには通常オイルが使用されます。

ダンパーには、特殊な圧力室にオイルを充填し

て使用するのが一般的です。希ですが摩擦力

やエアーを使ったダンパーもあります。

長時間にわたって立ちこぎできつい登り坂を上

るような場合は、ダンパーの動きを止める(ロッ

クアウト)ことをお奨めします。ラフな路面の下り

坂では、コンプレッションダンピングをしっかり

と開いておいたほうがよいでしょう。

仕組み

前輪に衝撃が加わると、フォークのアウターチュー

ブが上に押し上げられます。アウターチューブは内

側のインナーチューブの上をスライドします。イン

ナーチューブはボルトや圧入、接着剤などでフォー

クのクラウンに固定されています。フォークが圧縮

されると、内部にあるばねが押されて縮みます。

このばねの作用で、衝撃を受けた後にフォークがまた

スライドして伸び、元の位置に戻るのです。これが理

想的なばねだったら、瞬時に伸びて元に戻るでしょう。

ばねの伸びる動作を制御し、フォークの飛び上がりを

防ぐため、振動を減衰するダンパーがフォークには内

蔵されています。ばね部分の仕様とダンパーの種類に

よって、さまざまなサスペンションフォークがあります。

ハンドルでロックアウト

サスペンションフォーク

Canyonのマウンテンバイクはすべて、

標準装備されているサスペンション

フォークか、それと同等のサスペンション

フォークの使用を前提に設計されています。

ダブルクラウンフォークやフォーク長の異な

るフォークを使用することは認められていま

せん。使用した場合には保証を受ける権利

を喪失します。ご使用の Canyon の大きな

破損や破断の原因となる可能性があります。

事故の危険があります。 i

フォークにはほぼ例外なくメーカーの

わかりやすい説明書がついています。

その説明書をよく読んでから、フォークの調

整や整備作業をするようにしましょう。 i

本項冒頭にあるサスペンション用語解

説もご覧ください。

ばね定数  サスペンションフォーク 103

ばねの素材にはスチールが使われるほか、空

気を密閉した空気ばねもあり、これらを組み合

わせて用いることもあります。

ばね定数の調節

サスペンションフォークが最善の性能を発揮す

るためには、ライダーの体重や姿勢、自転車の

用途に合わせた調整が必要です。

原則として、自転車のサドルに座っただけで、サス

ペンションフォークが軽く沈み込む必要がありま

路面に穴があってもばねが伸びることによりサス

ペンションフォークが凹凸を吸収します。空気圧

やプリロードが強すぎると、サスペンションフォー

クがすでに完全に伸びきった状態になっている

ため、その効果がなくなります。タイヤが瞬間的

に空中に浮いた状態となり、安全性および乗り

心地のために重要な機能が失われます。

クロスカントリーやマラソンのレーサーは、悪路

のオフロードを走ることが多いフリーライドやダ

ウンヒルのライダーよりもリバウンドストロークを

短く設定するのが普通です。サドルに座ったとき

にサスペンションフォークが沈む量は、クロスカ

ントリーおよびマラソン用の自転車では最大スト

オールマウンテン・エンデュー

ロ・フリーライドでは 20 ~ 40%をお奨めします。

サグを測るには、サスペンションフォークの沈み

込む側の細いパイプについているゴム輪を使う

ことができます。ゴム輪がついていない場合に

は、インナーチューブにケーブルタイを巻き付け

てください。ケーブルタイが滑り落ちないものの

まだ動かせる程度の強さで締め付けます。

エアサスペンションフォークでは、フォーク内の空

気圧によってばね定数を調整します。空気圧は圧

力計つきの高圧ポンプを使って、初めて乗車する

前に調整し、その後もライダーの体重や携行品重

量が変わった場合には修正する必要があります。

エアサスペンションフォークの多くは、参考値と

なる表が貼付されています。ご自分の体重に推

奨された圧力でエアサスペンションフォークに

エアを入れてください。

ケーブルタイをインナーチューブに巻きます

ケーブルタイの動いた距離を見れば、使用したストローク

がわかります

サスポンプを使ってスプリングレートを調整

サスペンションフォーク・リアサスペンション用エアポンプ i

これは重要な作業ですのでひとつひとつ慎重

に行い、疑問がある場合には、弊社ホットライ

ン 050-3786-8496 までお問い合わせください。

104 サスペンションフォーク  ばね定数

いつも着るウェアを着用し(必要に応じ携行品

を入れたリュックサックをしょって)Canyon のサ

ドルに座り、通常の走行姿勢をとってください。

動かない物(手すりや壁など)につかまって倒

れないようにしましょう。誰かに手伝ってもらっ

て、ゴム輪かケーブルタイをアウターチューブの

埃取りリングにぶつかるまで押し下げてもらいま

す。

それ以上フォークが沈み込まないように自転

車から降ります。この状態でのゴム輪 / ケーブ

ルタイと埃取りリングの間の距離がリバウンドス

トロークになります。その距離を全ストローク長

(メーカー公称値)と比較して、サスペンション

をさらに硬くないし柔らかく調整する必要があ

るかどうかを判定します。

エアサスペンションフォークでは空気圧を調整

してください。

適正な設定値をメモしておき、その後も定期的

に点検してください。メーカーの推奨値を守り、

サスペンションフォークの最大空気圧を絶対に

超えないようにしてください。設定を変えたら、

試乗してみてください。

コイルばねを使用したフォークの多くは、狭い

範囲ですがばねの調節が可能で、クラウンの上

についているつまみを廻すことでプリロードを

調整できます。調整ができない場合や、所望の

リバウンドストロークにならない場合には、コイ

ルばねを硬いものまたは柔らかいものに交換

する必要があります。弊社のホットライン 050-

3786-8496 にお問い合わせください。

部品の交換時には、表示のある適切な純正部

品のみをご使用願います。

設定を変えたら必ず、できるだけさまざまな路

面で試乗してみてください。

コイルばねつきフォークのプリロード

されています。フォークが固定されていて動か

ないと、衝撃がそのままフレームに伝わってし

まい、ほとんどの場合フレームはそのような負

荷に耐えられるようには設計されていません。

したがってロックアウト(サスペンションフォー

クを固定する機構)が搭載されたフォークで、

ロックアウト機能を使用できるのは、平滑な路

面(自動車道、未舗装道)のみに限られます。

悪路のオフロードでの使用は厳禁です。

!

サスペンションフォークはごく希な状

況を除いて底つきしないように設計お

よび調整されていなくてはなりません。ばね

が柔らかすぎる(空気圧が低すぎる)と、強

い衝撃を感じるだけでなく、たいていの場合

は大きな音もします。この衝撃は、フォーク

が急激に限界まで圧縮されることによって生

じます。サスペンションフォークの底つきが

頻繁に発生すると、フォークおよびフレーム

がいずれ破損・故障する恐れがあります。 i

サスペンションフォークは、衝撃を吸収

できるように、またそれを前提に設計

同梱 CD 収録のサスペンションフォー

クメーカーの取扱説明書を読むか、疑

問がある場合には弊社のホットライン 050-

3786-8496 にお問い合わせください。 i

自分に合った設定が見つかったら、後

から確認できるように最適な空気圧

を書き留めておきましょう。

ダンパー  サスペンションフォーク 105

試乗の後、ゴム輪 / ケーブルタイの位置を確認

してください。その時の埃取りリングとの距離が

走行時に使った最大のストロークです。ゴム輪

/ ケーブルタイがわずか数ミリしか動いていない

場合には、フォークの設定が硬すぎます。空気

圧を下げるか、コイルばねフォークではプリロー

ドを減らします。コイルばねの場合に、それでも

改善しない場合には、ばねを交換してもらってく

ださい。

ゴム輪 / ケーブルタイがパイプ全長にわたって

動いていたり、路面の状態が悪いところでフォー

クが底つきする音が何度もはっきりと聞こえるよ

うな場合にはサスペンションが柔らかすぎます。

エアフォークでは空気圧を上げる必要がありま

す。コイルばねフォークではスプリングを自転車

専門店で交換してもらうか、Canyon の整備工

場にご依頼ください。

ダンパーの調整

ダンパーの調整は内部のバルブによって行いま

す。このバルブを通るオイルの流れによってサス

ペンションフォークの伸縮するスピードが遅くな

り、障害物通過後のサスペンションの「揺り戻し」

を防止します。つまり障害物に対するリアクショ

ンを最適化できるわけです。

リバウンドダンピングの調整ができるサスペン

ションフォークでは(通常赤い)調整用ボタンで

ばねの伸び速度(リバウンド)を調整することが

できます。もうひとつの(通常青い)ボタンがつ

ばねの圧縮速度(コンプレッ

ション)を調整または / およびロックアウト機能

を有効にすることができます。

調整作業はまず、ダンパーを完全に開いた状態

(リバウンドおよびコンプレッションを「ー」に合

わせる)から始めます。ハンドルを両手で掴んで

前輪のブレーキをかけます。前輪のフォークに

全体重を載せて寄りかかり、すぐにまた力を抜

きます。フォークは圧縮されたのとほぼ同じ速

度で伸びて元の状態に戻ります。

サスペンションフォーク ー ストローク調節

ロックアウトの作動

コンプレッションダンピングの調整ボタン

106 サスペンションフォーク  ダンパー

次に赤い調整ボタンを「+」の方向に一段廻

します。再度前輪のブレーキをかけた状態で

フォークを押し下げてすぐにまた手を離します。

今度はばねが伸びる速度がいくらか遅くなった

のがわかります。

一段ずつリバウンドダンピングを閉じてゆきな

がら、押しつけては手を離す動作を繰り返して

ください。そうすることでリバウンドダンピングの

効果についての感触を掴むことができます。

調整することができるリバウンドダンピング

通常はリバウンドがいくらか減衰するものの、伸び

速度が遅くなりすぎないように調整します。減衰

によってばねの伸びがのろのろとした動きになっ

てしまうようではダンパーが明らかに強すぎます。

次に障害物(歩道と車道の段差など)の上を走っ

てみてください。そしてサスペンションフォーク

が一旦圧縮されて伸びた後の揺り戻しが最大

でも二回になるようにリバウンドダンピングを少

「+」方向に廻して)ゆきます。設

定を変えたときは必ずオフロードで試乗して確

認してください。

サスペンションフォークにさらにコンプレッショ

ンダンピングが備えられている場合があります。

一般的なコンプレッションダンピング(ハイス

ピードコンプレッションダンピングというサスペ

ンションフォークもあります)は、高速で障害物

を通過する場合のばねの圧縮速度を減速しま

す。ばねの圧縮速度が速いとフォークが底つき

してしまうからです。

ダンパーが弱い方が反応は良くなりますが、場

合により段差などの障害物を高速で通過したと

きのサスペンションフォークの圧縮や立ちこぎ

時の浮き沈みが強くなりすぎることがあります。

ダンパーが強すぎるとサスペンションが硬くな

り、乗り心地が悪くなります。

「サグ」を前述の通り適正に調整し、通常の走行

時にはフォークが支障なく作動するものの、過

酷な条件下ではフォークの底つきが発生する

場合には、コンプレッションダンピングをいくら

か強くすることができます。

前輪のブレーキをかけながらフォークを押し下げます

フォークのダンパー(リバウンド)が強

すぎると立て続けにいくつもの障害物

を通過したときにフォークが伸びなくなるこ

とがあります。転倒の危険があります。

新しい前輪のタイヤを取り付ける場合

は、フォークが完全に圧縮された状態

でもタイヤがクラウンに擦れないことを確認し

てください。必要に応じてサスペンションフォー

クのエアを完全に抜いてハンドルを思い切り押

し下げて確認してください。前輪がロックする

恐れがあります。転倒の危険があります。

ロックアウトと整備  サスペンションフォーク 107

調整は一段ずつ変えてゆくようにしましょう。コ

ンプレッションダンピングがきつすぎると、サス

ペンションフォークのストロークを最大限まで利

用できなくなるからです。コンプレッションダン

ピングの調節は意識的に常に細かい段階で進

めてゆく必要のある作業ですので、長い時間を

要する可能性があります。

この場合にも一番下の段階、すなわち調整ボタ

ン / 調整ダイヤルを完全に「-」方向に廻した

状態から始めてください。

設定を変えたときは必ずオフロードで試乗して

確認してください。

ダンパーの調整をする自信が無かったり、うまく

いかなかったりした場合には、同梱 CD 収録の

サスペンションフォークメーカーの取扱説明書

を読むか、弊社のホットライン 050-3786-8496

にお問い合わせください。

ロックアウト

「立ちこぎ」

できつい登り坂を上ると、通常サスペンション

サスペンションフォー

クにロックアウト機能が装備されている場合に

ダンパーの動きを止めることをお奨めします。

平滑でない路面の(下り)走行時には、ロックア

ウトを必ず解除してください。

Canyon のハードテイルバイクにはハンドルに

ロックアウト用レバーがついたものが多数ありま

す。Fox のサスペンションでは「クライムモード」

がロックアウトに相当します。

整備

サスペンションフォークは複雑なコンポーネント

で、定期的な整備と手入れが必要です。そのた

めサスペンションフォークメーカーのほとんどは

サービスセンターを設置しており、フォークの修

理や定期点検(用途により毎年一回など)を依

頼することができます。

フォークのインナーチューブはいつもきれいにしておきま

しょう

ださい。固定メカニズムが緩んでしまい転

倒の原因となる恐れがあります。通常調整用

のつまみは手で動かすことができるように

なっており、

いダンパー / 硬いサスペンション)と「-」の

記号がついています。ウサギと亀が速度を表

している場合もあります。

!

調整用のボルトかもしれないと思って

不用意にボルトを工具で廻さないでく

(強

サスペンションフォークが底つきする

状態での走行はやめてください。

ク自体およびフレームが損傷する恐れがあ

ります。ばね定数は必ずライダーと荷物の重

量および走行条件に合わせて調整しましょ

う。

るのは平滑な路面(自動車道、未舗装道)

のみです。 i

!

悪路のオフロードではロックアウト機

能を使用しないでください。使用でき

同梱 CD 収録のサスペンションフォー

クメーカーの取扱説明書を読むか、

弊社のホットライン 050-3786-8496 にお問

い合わせください。

108 サスペンションフォーク  整備

常に心がけるようにしたい整備の基本ポイント

をお教えします。

1. インナーチューブのスライド面と埃取りリング

はきれいにしておきましょう。

2. サスペンションフォークが汚れたら、ライドか

ら帰ってすぐに水と柔らかなスポンジで清掃

してください。

3. 自転車の洗車が終わったら、サスペンション

フォークのインナーチューブにメーカー認定

の潤滑剤スプレーを少量噴霧するか、油圧

オイルをごく薄く塗ってください。そしてフォー

クを何回か伸縮させます。その次に乗る前に

余分な潤滑剤をきれいな布で拭き取ってお

きましょう。

4. 清掃時にスチームジェットクリーナーや強い

洗剤の使用は禁物です。同梱 CD 収録のサ

スペンションフォークメーカーの取扱説明書

を読むか、弊社のホットライン 050-3786-

8496 にお問い合わせください。

5. 空気ばね式のフォークでは定期的に空気圧

を点検する必要があります。時間が経過する

と空気圧が下がることがあるからです。

6. コイルばね式のフォークではコイルばねを定

期的に清掃し、樹脂や酸を含まないグリスを

塗ってもらうことをお奨めします。手入れ用の

特殊グリスを販売しているメーカーもありま

す。必ずメーカーの推奨事項に従ってくださ

い。これはサスペンションフォークサービスセ

ンターの仕事です。不明な点は弊社のホット

ライン 050-3786-8496 にお問い合わせくだ

さい。

サスペンションの構造は複雑です。サスペンショ

ンの整備作業、特に解体作業はサスペンション

フォークメーカーのサービスセンターに依頼しま

しょう。

清掃の後は認定された潤滑剤を少量塗布する

空気ばねの空気圧を定期的に点検

!

サスペンションフォークは、前輪がま

き散らす水やゴミが常にあたる位置に

あります。自転車に乗った後は必ず、水をふ

んだんに使って布できれいにしましょう。

センターにお持ちください。 i i

サスペンションフォークは最低でも一

年に一度フォークメーカーのサービス

調整および整備に関する情報はイン

ターネットの各社ウェブサイトもご覧く

ださい。 www.centurion.de

www.manitoumtb.com

www.rockshox.com

www.sportimport.de

www.foxracingshox.com

www.toxoholics.de

www.srsuntour-cycling.com

サドルの位置とばね定数  フルサスペンション 109

フルサスペンション

フルサスペンションタイプの自転車では、サスペ

ンションフォークと同様、後部のステイも可動式

になっていて、やはりばねとダンパーを備えたリ

アサスペンションがついています。これによりタ

イヤの路面との接触が増えるため、オフロード

や悪路で自転車をコントロールしやすくなります。

自転車およびライダーへの(衝撃)負荷が減る

のがはっきりとわかります。

サスペンションには、ばね部分の仕様とダンパー

の種類によってさまざまなものがあります。サス

ペンションは一般に空気ばね式またはコイルば

ね式(比較的希)です。ダンパーには通常オイ

ルが使用されます。タイプによってついているピ

ボットの数が異なります。

サドルの位置に関する注意事項

リアサスペンションの設定によっては、乗車時に

サドルが軽く後ろに傾くことがありますので、その

点をサドルの角度を調節するときに考慮する必

要があります。座り位置が気になる時は、通常よ

りもサドルの先端を軽く下げてみるとよいかも

しれません。

ダートやフリーライド、ダウンヒルなどでは、サド

ルをかなり低くし、後方に傾けて走行することが

よくあります。

ばね定数の調節

リアサスペンションが最善の性能を発揮するた

めには、ライダーの体重や姿勢、自転車の用途

に合わせた調整が必要です。

リアサスペンション

空気ばね式のリアサスペンション

コイルばね式のリアサスペンション i

リアサスペンションには通常メーカーの

説明書があります。その説明書をよく読

んでから、リアサスペンションの調整や整備作

業をするようにしましょう。リアサスペンション

メーカーの取扱説明書は同梱 CD 収録のも

のをご利用になるか、弊社のホットライン

050-3786-8496 にお問い合わせください。 i

これは重要な作業ですのでひとつひ

とつ慎重に行い、疑問がある場合に

は、弊社ホットライン 050-3786-8496 まで

お問い合わせください。 i

本項冒頭にあるサスペンション用語解

説もご覧ください。

110 フルサスペンション  ばね定数

原則として、自転車のサドルに座っただけで、リ

アサスペンションが軽く沈み込む必要があり

「サグ」)と

いいます。路面に穴があってもばねが伸びるこ

とによりリアサスペンションが凹凸を吸収します。

空気圧やプリロードが強すぎると、リアサスペン

ションがすでに完全に伸びきった状態になって

いるため、その効果がなくなります。タイヤが瞬

間的に空中に浮いた状態となり、安全性および

乗り心地のために重要な機能が失われます。

クロスカントリーやマラソンのレーサーは、悪

路のオフロードを走ることが多いフリーライドや

ダウンヒルのライダーよりもリバウンドストローク

を短く設定するのが普通です。サドルに座ったと

きにリアサスペンションが沈む量は、クロスカン

トリーおよびマラソン用の自転車では最大スト

オールマウンテン・エンデュー

ロ・フリーライドでは 20 ~ 40%をお奨めします。

サグを測るには、リアサスペンションの沈み込む

側の細いパイプについているゴム輪を使うこと

ができます。ゴム輪がついていない場合には、

細い方のパイプにケーブルタイを巻き付けてく

ださい。ケーブルタイが滑り落ちないもののま

だ動かせる程度の強さで締め付けます。

エアリアサスペンションでは、サスペンション内の空

気圧によってばね定数を調整します。空気圧は圧

力計つきの高圧ポンプを使って、初めて乗車する前

に調整し、その後もライダーの体重や携行品重量

が変わった場合には修正する必要があります。エア

リアサスペンションの多くは、参考値となる表が貼

付されています。ご自分の体重に推奨された圧力

でエアリアサスペンションにエアを入れてください。

いつも着るウェアを着用し(必要に応じ携行品

を入れたリュックサックをしょって)自転車のサド

ルに座り、通常の走行姿勢をとってください。動

かない物(手すりや壁など)につかまって倒れな

いようにしましょう。誰かに手伝ってもらって、ゴ

ム輪かケーブルタイをアウターチューブの埃取り

リングにぶつかるまで押し下げてもらいます。

それ以上リアサスペンションが沈み込まないよ

うに自転車から降ります。この状態でのゴム輪 /

ケーブルタイと埃取りリングの間の距離がリバウ

ンドストロークになります。

Oリングがダンパーの一番上にある

ダンパーの Oリングが動いた距離が使用したストローク

を示す i

フルサスペンションタイプの自転車はサ

スペンションのない自転車よりもボトム

ブラケットハイトがかなり高くなっています。サ

ドルの高さを適正に合わせると、地面に足が

届かなくなるのが普通です。慣れるまではサド

ルを低くして、乗車と降車を練習しましょう。

フルサスペンションのフレームは、リア

サスペンションが衝撃を吸収できるよ

うに、またそれを前提に設計されています。

サスペンションが固定されていて動かないと、

衝撃がそのままフレームに伝わってしまい、

ほとんどの場合フレームはそのような負荷に

耐えられるようには設計されていません。し

たがってロックアウト(サスペンションを固定

が搭載されたリアサスペンションで、

ロックアウト機能を使用できるのは、平滑な

路面(自動車道、未舗装道)のみに限られま

す。悪路のオフロードでの使用は厳禁です。

ばね定数  フルサスペンション 111

その距離を後輪ステイではなくリアサスペン

ションの全ストローク長(メーカー公称値)と比

較するか、目安としてばねが沈み込む真っ直ぐ

な部分ないし表面がスムーズな部分の長さを

測って、サスペンションをさらに硬くないし柔らか

く調整する必要があるかどうかを判定します。

エアリアサスペンションでは空気圧を調整してください。

適正な設定値をメモしておき、その後も定期的

に点検してください。メーカーの推奨値を守り、

リアサスペンションの最大空気圧を絶対に超え

ないようにしてください。設定を変えたら、試乗

してみてください。

コイルばねを使用したリアサスペンションの多く

は、狭い範囲ですがばねの調節が可能で、調

整用のリングを廻すことでプリロードを調整で

きます。調整ができない場合や、所望のリバウ

ンドストロークにならない場合には、コイルば

ねを硬いものまたは柔らかいものに交換する

必要があります。弊社のホットライン 050-3786-

8496 にお問い合わせください。

部品交換時には、表示のある適切な純正部品

のみをご使用願います。

バルブには走行中常にバルブキャップをつけた

状態にしておいてください。

できるだけさまざまな路面で試乗してみてくだ

さい。試乗の後、ゴム輪 / ケーブルタイの位置

を確認してください。その時の埃取りリングとの

距離が走行時に使った最大のストロークです。

ゴム輪 / ケーブルタイがわずか数ミリしか動い

ていない場合には、リアサスペンションの設定

が硬すぎます。空気圧を下げるか、コイルばね

リアサスペンションではプリロードを減らします。

コイルばねの場合に、それでも改善しない場合

には、ばねを交換してもらってください。

ゴム輪 / ケーブルタイがパイプ全長にわたって

動いていたり、路面の状態が悪いところでリア

サスペンションが底つきする音が何度もはっき

りと聞こえるような場合にはサスペンションが柔

らかすぎます。エアリアサスペンションでは空気

圧を上げる必要があります。弊社のホットライン

050-3786-8496 にお問い合わせください。

エアーサスペンションは空気圧を変化させることで調整

コイルばねは調整用のサムリングを廻してプリロードを調整

!

リアサスペンションはごく希な状況を

除いて底つきしないように設計および

調整されていなくてはなりません。ばねが柔

らかすぎる(空気圧が低すぎる)と、強い衝

撃を感じるだけでなく、たいていの場合は大

きな音もします。この衝撃は、

ンが急激に限界まで圧縮されることによって

生じます。リアサスペンションの底つきが頻

繁に発生すると、

ムがいずれ破損・故障する恐れがあります。 i

同梱 CD 収録のリアサスペンション

メーカーの取扱説明書を読むか、弊

社のホットライン 050-3786-8496 にお問い

合わせください。

112 フルサスペンション  ストロークとダンパー

サスペンションのストローク変更

通常はフルサスペンションのリアサスに備えられ

た最大限のストロークを使って走行します。そう

すればライドを最大限楽しむことができ、自転

車を一番良くコントロールできます。

自転車の中には路面の状態に合わせてサスペン

ションのストロークを変更できるものもあります。

ダンパーの調整

ダンパーの調整は内部のバルブによって行い

ます。このバルブを通るオイルの流れによって

リアサスペンションの伸縮するスピードが遅くな

り、障害物通過後のサスペンションの「揺り戻し」

を防止します。つまり障害物に対するリアクショ

ンを最適化できるわけです。

リバウンドダンピングの調整ができるリアサスペ

ンションでは(通常赤い)調整用ボタンでばね

の伸び速度(リバウンド)を調整することができ

ます。

サスペンションのストローク変更

リアサスペンションのリバウンドダンピング

もうひとつの(通常青い)ボタンがついている場

合には、ばねの圧縮速度(コンプレッション)を

調整または / およびロックアウト機能を有効に

することができます。

調整作業はまず、ダンパーを完全に開いた状

態(リバウンドおよびコンプレッションを「ー」に

合わせる)から始めます。サドルを両手で掴みま

す。サドルに全体重を載せて寄りかかり、すぐに

また力を抜きます。リアサスペンションは圧縮さ

れたのとほぼ同じ速度で伸びて元の状態に戻

ります。

次に赤い調整ボタンを「+」の方向に一段廻し

ます。再度サドルを押し下げてすぐにまた手を

離します。今度はばねが伸びる速度がいくらか

遅くなったのがわかります。

一段ずつリバウンドダンピングを閉じてゆきな

がら、押しつけては手を離す動作を繰り返して

ください。そうすることでリバウンドダンピングの

効果についての感触を掴むことができます。

サドルを押し下げてください

!

ストロークを短くした状態で悪路のオ

フロードを走らないでください。特に

下りは禁物です。

でください。 i i

Strive などをお買い上げになった場

合は必ず補足的な取扱説明書も読ん

同梱 CD 収録のリアサスペンション

メーカーの取扱説明書を読むか、弊

社のホットライン 050-3786-8496 にお問い

合わせください。

ダンパー  フルサスペンション 113

通常はリバウンドがいくらか減衰するものの、伸

び速度が遅くなりすぎないように調整します。

減衰によってばねの伸びがのろのろとした動き

になってしまうようではダンパーが明らかに強す

ぎます。

次に障害物(歩道と車道の段差など)の上を走っ

てみてください。そしてリアサスペンションが一

旦圧縮されて伸びた後の揺り戻しが最大でも

二回になるようにリバウンドダンピングを少しず

「+」方向に廻して)ゆきます。設定を

変えたときは必ずオフロードで試乗して確認し

てください。

リアサスペンションにさらにコンプレッションダ

ンピングが備えられている場合があります。一

般的なコンプレッションダンピング(ハイスピー

ドコンプレッションダンピングというリアサスペ

ンションもあります)は、高速で障害物を通過

する場合のばねの圧縮速度を減速します。ば

ねの圧縮速度が速いとリアサスペンションが底

つきしてしまうからです。

ダンパーが弱い方が反応は良くなりますが、場

合により段差などの障害物を高速で通過したと

きのリアサスペンションの圧縮や立ちこぎ時の

浮き沈みが強くなりすぎることがあります。ダン

パーが強くするとサスペンションが硬くなり、乗り

心地が悪くなります。

「サグ」を前述の通り適正に調整し、通常の走行

時にはリアサスペンションが支障なく作動するも

のの、過酷な条件下ではリアサスペンションの

底つきが発生する場合には、コンプレッションダ

ンピングをいくらか強くすることができます。

調整は一段ずつ変えてゆくようにしましょう。コ

ンプレッションダンピングがきつすぎると、リア

サスペンションのストロークを最大限まで利用

できなくなるからです。

コンプレッションダンピングの調節は意識的に

常に細かい段階で進めてゆく必要のある作業

ですので、長い時間を要する可能性があります。

この場合にも一番下の段階、すなわち調整ボタ

ン / 調整ダイヤルを完全に「-」方向に廻した

状態から始めてください。

リアサスペンションのコンプレッションダンピング

もの障害物を通過したときにリアサスペン

ションが伸びなくなることがあります。転倒の

危険があります。

ださい。固定メカニズムが緩んでしまい転

倒の原因となる恐れがあります。通常調整用

のつまみは手で動かすことができるように

なっており、

いダンパー / 硬いサスペンション)と「-」の

記号がついています。

(強

縮された状態でもタイヤがフレームに擦れ

ないことを確認してください。必要に応じてリ

アサスペンションのエアを完全に抜いてサド

ルを思い切り押し下げて確認してください。

後輪がロックする恐れがあります。転倒の危

険があります。

!

リアサスペンションのダンパー(リバウ

ンド)が強すぎると立て続けにいくつ

調整用のボルトかもしれないと思って

不用意にボルトを工具で廻さないでく

新しい後輪のタイヤを取り付ける場

合は、リアサスペンションが完全に圧

リアサスペンションが底つきする状態

での走行はやめてください。リアサス

ペンション自体およびフレームが損傷する

恐れがあります。ばね定数は必ずライダーと

荷物の重量および走行条件に合わせて調整

しましょう。

114 フルサスペンション  ロックアウトと整備

設定を変えたときは必ずオフロードで試乗して

確認してください。

ダンパーの調整をする自信が無かったり、うまく

いかなかったりした場合には、同梱 CD 収録の

リアサスペンションメーカーの取扱説明書を読

むか、弊社のホットライン 050-3786-8496 にお

問い合わせください。

ロックアウト

「立ちこぎ」

できつい登り坂を上ると、通常リアサスペンショ

ンが浮き沈みします。リアサスペンションにロッ

クアウト機能が装備されている場合には、ダン

パーの動きを止めることをお奨めします。平滑

でない路面の(下り)走行時には、ロックアウト

を必ず解除してください。

Canyon のバイクにはハンドルにロックアウト用

レバーがついたものが多数あります。Fox のサ

スペンションでは「クライムモード」がロックアウ

トに相当します。

整備

リアサスペンションは複雑なコンポーネントで、

定期的な整備と手入れが必要です。そのためリ

アサスペンションメーカーのほとんどはサービ

スセンターを設置しており、リアサスペンション

の修理や定期点検(用途により毎年一回など)

を依頼することができます。

常に心がけるようにしたい整備の基本ポイント

をお教えします。

1. ピストンロッドのスライド面はきれいにしてお

きましょう。

2. リアサスペンションや後輪ステイ、特に軸受

部分が汚れたら、ライドから帰ってすぐに水と

柔らかなスポンジで清掃してください。

リアサスペンションを水とスポンジで清掃

清掃の後は認定された潤滑剤を少量塗布する

!

悪路のオフロードではロックアウト機

能を使用しないでください。使用でき

るのは平滑な路面(自動車道、未舗装道)

のみです。

サスペンションの構造は複雑です。サ

スペンションの整備作業、特に解体作

業はリアサスペンションメーカーのサービス

センターに依頼しましょう。

!

リアサスペンションは、後輪がまき散

らす水やゴミが常にあたる位置にあり

ます。自転車に乗った後は必ず、水をふんだ

んに使って布できれいにしましょう。

整備  フルサスペンション 115

3. 自転車の洗車が終わったら、リアサスペンショ

ンのピストンロッドと軸受部分にメーカー認定

の潤滑剤スプレーを少量噴霧するか、油圧

オイルをごく薄く塗ってください。そしてリアサ

スペンションを何回か伸縮させます。その次

に乗る前に余分な潤滑剤をきれいな布で拭

き取っておきましょう。メーカーが認定した潤

滑剤を使用してください。

4. 清掃時にスチームジェットクリーナーや強い

洗剤の使用は禁物です。

5. コイルばね式のリアサスペンションでは、コイ

ルばねとその下にあるピストンロッドを定期

的に清掃し、下にあるピストンロッドにはメー

カー認定のスプレーで注油することをお奨め

します。必ずメーカーの推奨事項に従ってく

ださい。

6. 空気ばね式のリアサスペンションでは定期的

に空気圧を点検する必要があります。時間が

経過すると空気圧が下がることがあるからで

す。

7. リアサスペンション・後輪ステイのボルトがす

べてしっかりと締まっているかどうかトルクレン

チを使い記載されている所定値に従って定

期的に点検してください。後輪ステイの軸受

に横方向の遊びがないかどうか、またリアサ

スペンションの軸受に縦方向の遊びがない

かどうか検査してください。

検査するにはサドルを持って自転車を持ち上げ、

後輪を横方向左右に動かしてみます。誰かにフ

レームの前の部分を押さえておいてもらうとい

いかもしれません。

リアサスの遊びがないかどうかを確認するには、

後輪を静かに地面に置いてからまた軽く持ち上

げてみます。カタカタ異音がしないか耳を澄ま

してください。遊びがあったらご自分ですぐに遊

びをなくすか、弊社のホットライン 050-3786-

8496 にお問い合わせください。

空気ばねの空気圧を定期的に点検

リアサスペンション・後輪ステイのボルトがすべてしっかり

と所定のトルクで締まっているかどうか定期的に点検

サービスセンターにお持ちください。 i i

リアサスペンションは最低でも一年に

一度リアサスペンションメーカーの

調整および整備に関する情報はイン

ターネットの各社ウェブサイトもご覧く

ださい。 www.rockshox.de

www.sportimport.de

www.dtswiss.com

www.manitoumtb.com

www.centurion.de

www.foxracingshox.com

www.toxoholics.de

116 搬送

CANYONバイクの

搬送

自動車で搬送

自動車で Canyon を搬送する方法はいくつかあ

ります。Canyonではトランクに積載して搬送す

る方法のみを推奨しています。

自転車をトランクに入れると場所を取りますが、

汚れや盗難、破損などの心配がありません。

ただし、ケーブルやライト、コードなどを始め、

特にディレイラーが損傷しないように注意して

ください。Canyon を毛布などに包んで積載

しましょう。Canyon の汚れが酷い場合には、

毛布などを下に敷いて、車内が汚れないよう

にすることをお奨めします。

自転車が滑って動かないように固定してくださ

い。

自動車での搬送

!

車内に積載する場合も Canyon を固

定してください。固定されていない物

体があると、事故時に搭乗者にぶつかる危

険があります。車内に積載する場合には、前

輪または両輪を取り外さなければならない

ことがよくあります。ホイールの取り外しに関

しては、必ず「ホイール」の項およびその中

にある「パンクの修理」をご覧ください。 ディスクブレーキのついたホイールを取り外した

ら、ブレーキレバーは引かないようにしてくださ

い。ブレーキパッドが押しつけられてしまって離

れなくなり、 ホイールが取り付けられなくなります。

パッドスペーサーをキャリパーに差し込んでおき

ましょう。それからブレーキレバーを引いてゴム

やベルトで固定します。

自転車をトランクに積載することができない場

合には、自動車用品店や自動車販売店に行け

ば大体どこでも、自転車を分解しないで運ぶ

ことのできる自転車キャリアがあります。自転車

をルーフに取り付けたレールに乗せて、ダウン

チューブをクランプで挟んで固定するタイプが

一般的です。

Canyon を上下逆さにして、ハンドルと

サドルを下にして固定するようなキャリ

アを使用しないでください。運搬中にハンド

ルやステム、サドルおよびシートポストに非常

に大きな負担がかかります。部品が折れる

前輪なしの Canyonをフォー

クで固定するタイプのキャリアを使用しない

でください。特にサスペンションフォークは、

このような固定方法によって折れる恐れがあ

ります。

ディスクブレーキのついた自転車を上

下逆さにして搬送しないでください。

ブレーキ系統に空気が入ってしまう可能性

があり、ブレーキが効かなくなります。事故の

危険があります。

!

Canyon のマウンテンバイクを、従来

タイプのクランプを使った自転車キャ

リアで搬送することは許されていません。断

面積の大きなフレームチューブを押しつぶし

てしまう恐れがあります。特にカーボン製フ

レームは修復不能になる可能性があります。

外観をみただけではわからない損傷が生じ、

重大な事故を招く恐れがあります。

搬送 117

このところ人気が高まっているリアマウントタイ

プのキャリアの利点は、搬送のために自転車

を高いところに持ち上げる必要がないことです。

キャリアの固定方法がフォークやフレームを傷

めないことをよく確認してください。部品が折れ

る危険があります。

キャリア購入時には、ドイツの GS 規格などに相

当するお住まいの国の安全規格に準拠したも

のであることを確認してください。ドイツでは、ド

イツの道路交通法第 22 条に定められた承認

が自転車キャリアには必要です。

飛行機で搬送

Canyon を輪行して飛行機で移動する場合に

は、自転 車を BikeGuard または BikeShuttle

に入れて梱包してください。

ホイール専用のバッグに入れてから、

ハードケースや段ボールに収納してください。目

的地で自転車を走行可能な状態に戻すことが

できるように、トルクレンチと交換用ヘッドなど

の組み立てに必要な工具、そしてこの説明書を

持参するのもお忘れなく。

Canyon BikeGuard

!

発送時に Canyon が同梱の説明書通

りに梱包されていなかった場合に

は、運送中の損傷に対する補償を Canyon

Bicycle GmbH から受けることができなくな

ります。 i

自動車のライトやナンバープレートが

隠れてしまわないように注意して下さ

い。専用のサイドミラーを取り付けることが

義務づけられている場合もあります。

Canyon BikeShuttle i

キャリアの取扱説明書に記載されて

いる許容荷重および最高速度に従っ

てください。最高速度の遵守が義務づけら

れている場合もあります。

自転車の固定状態を出発前だけで

なく、移動中もひんぱんに点検してく

ださい。

ます。

自転車がルーフキャリアから外れると、

周囲を巻き込む事故につながる恐れがあり

!

車高が高くなっていることに注意してく

ださい。キャリアを含む車高を測って、

その高さをハンドルなどよく見えるところに

貼っておきましょう。

118 手入れと点検

手入れと点検

についての

一般的注意事項

Canyon の自転車は品質の高い製品です。しか

し、他のタイプの車輌と同様、Canyon もこまめ

に手入れし、定期整備を専門業者に依頼する

必要があります。

また、軽量構造の自転車は、主要コンポーネン

トを定期的に交換する必要があります。

整備頻度」の項参照)そうしてはじめて、確実

にすべてのパーツが常に安全に機能するように

なります。そうすれば、自転車での走行を末永く

安全に楽しむことができるのです。

CANYON の洗車と手入れ

汗や汚れ、路面凍結防止用の塩や海風の塩分

などがこびりつくと Canyon が傷みます。ですか

ら、こまめな清掃と Canyon のあらゆるパーツ

を腐食から守る作業は、決して欠かすことのな

いいつもの習慣にしましょう。

Canyon の清掃にスチームジェットクリーナーを

使用しないでください。このような高速洗浄機

には重大な欠点があります。高圧で噴出される

水流が強すぎるため、水がパッキンを通過して

軸受の内部にまで入ってしまうことがあるので

す。潤滑剤が水で希釈されてしまい、摩擦が増

大しまて、腐食が始まります。その状態が続くと、

軸受の回転面が破壊されてしまい、回転が甘く

なります。スチームジェットによってシール類が

剥がれてしまうことも少なくありません。

布と水で Canyon を洗車

軽量構造パーツを点検しましょう

!

自分で行うのは、十分な知識があり、

必要な工具が揃っている作業のみに

して無理をしないでください。

!

近距離から高圧の水流やスチーム

ジェットクリーナーを使って Canyon

を洗わないでください。 i

チェーンステイの上側など、ケーブルが

擦れそうな箇所はシールなどで保護

してください。そうすれば、醜い引っ掻き傷

や塗料の剥がれを防ぐことができます。

手入れと点検 119

水圧の高くない水を吹きかけるか、バケツの水

を使ったり、スポンジや大きなブラシなどで洗

車するのが、自転車を傷めない方法です。手で

自転車を洗うと、もうひとつ利点があります。塗

装の傷んでいる箇所や、部品の劣化、不具合な

どの早期発見にもつながるのです。

Canyon が乾いたら、塗装面や金属面(ブレー

キディスクを除く)

クやハブ、ボルト、ナットなどにもワックスを薄く

塗りましょう。あまり平らでないパーツは、ハンド

スプレーで吹き付けるのが簡単です。ワックスを

塗った面は柔らかい布で磨いて光沢を出し、水

をはじくようにしておきましょう。

自転車の掃除が終わったらチェーンを点検して、

必要なら油を差しておくのがよいでしょう。

機」の項の「チェーンの手入れ」参照)

塗装面と金属面にワックスを塗る

清掃が終わったらチェーンに油を差しておきましょう

清掃時には、ひび割れやひっかき傷、

素材の変形や変色などがないかよく

見てください。不安がある場合には、弊社の

ホットライン 050-3786-8496 にご一報くだ

さい。傷んでいるコンポーネントがみつかっ

たらすぐに交換してもらい、塗装の傷は補修

してもらってください。

!

ワックスをご自分の Canyon に塗る前

に、あまり目立たない場所に塗ってみ

て問題がないことを確認してください。

ワックスやチェーンオイルがブレーキ

パッドやディスクにつかないようにし

てください。ブレーキが効かなくなる恐れが

ステム、シートポスト、シートチューブなどで、

締め付け部分がカーボン製の場合には、グ

リスやオイルを塗らないでください。

!

オイルやグリスのがんこな汚れを塗装

面やカーボンから取り除くには、石油

系のクリーナーを使ってください。アセトンや

塩化メチル等を含有する脱脂剤や、溶剤を

含む非中性洗剤や化学洗剤などは使用し

ないでください。表面の腐食につながること

があります。

120 手入れと点検

CANYON の置き場所と保管

シーズン中は、手入れさえこまめにしていれば、

Canyon をしばらく停めておく時にも、注意しな

(盗難防止対策以外には)

特にありません。Canyon は、乾燥した通気の

良い場所に置いておくことをお奨めします。

冬の間 Canyon を保管しておくには、いくつか

注意が必要な点があります。

保管期間が長くなると、チューブから次第に空

気が抜けてゆきます。空気の抜けたタイヤの

上に Canyon が乗った状態が長期間続くと、

自転車の構造によくありません。そのため、ホ

イールまたは自転車全体を吊り下げておくか、

定期的にタイヤの空気圧を点検してください。

上記の解説に従って Canyon を清掃し、腐食

から守ってください。

サドルを取り外して、内部に侵入した水分を

乾燥させます。スプレーで細かい霧状にした

オイルを少量シートチューブ内に吹き付けます。

(カーボン製のフレームを除く)

Canyon は乾燥した場所に保管してください。

フロントは一番小さいチェーンリング、リアも一

番小さいスプロケットにしておきます。こうすれ

ばケーブルおよびばねの負荷が最小限に抑え

られます。

長期間の保管では Canyon を吊り下げてください

チェーンが前後共に一番小さい歯車に掛かった状態にし

ておきましょう

定期的にタイヤの空気圧をチェックしてください

手入れと点検 121

整備と点検

初回点検

弊社の熟練技術者たちは、独自に作成した整

備項目リストに従って点検を実施します。乗り始

めてしばらくの間は、ホイールの初期振れが発

生したり、シフトケーブル・ブレーキケーブルの

初期伸びが生じて、変速がうまくできなくなるこ

とがあります。また、走行距離によっては、摩耗

のため修理が必要となるパーツがでてくること

もあります。パーツの交換が必要な場合には、

担当者がお客様に予めご連絡します。

年次定期整備

長く厳しいシーズンが終わったら、自転車を徹

底的に点検してもらうことをお奨めします。点検

は、お客様の自転車を知り尽くしている弊社の

技術者に是非お任せください。

一年に一度の点検は、お客様の自転車のタイ

プに合わせて、整備頻度一覧表に従って専門

の技術者が行います。

Canyon 安全チェック

年間の走行距離が 1000 km を大きく下回る

場合には、整備の手間もそれに応じて少なくな

ります。そのような方にぴったりなのが Canyon

安全チェックです。弊社のスペシャリストたちが

そのために特別に作成した整備項目リストは、

通常の年次定期整備よりも簡略化されていま

すが、安全に関わる項目はすべて網羅されてい

ます。このチェックを毎年シーズンが始まる前や、

自転車旅行に出かける前に済ませておけば、心

置きなく自転車ライドを満喫できること間違いあ

りません。

待時間をできる限り短縮するために、事前のご

予約をお願いしております。 i

Canyon を弊社のマイスター整備工

です。

場に送るために梱包する必要がある

場合には、BikeGuard に入っている梱包方

法の説明書「マウンテンバイクを梱包するに

は」の解説通りに、お客様のマウンテンバイ

クを梱包してください。

軽量のコンポーネントは特に寿命が

短いことがあります。ですから、ご自分

の安全のためにも「点検・整備頻度」の項

に記載されているコンポーネントの定期点

検を行い、必要に応じて交換してもらってく

ださい。

いる整備間隔は、年間走行距離が 750 ~

1,500 km の場合を前提とした目安です。走

行量がもっと多かったり、悪路やオフロード

の走行が多いと、自転車にかかる負荷が大

きくなりますので、点検間隔は短くなります。

頻繁な雨天走行や全般として雨の多い気候

での使用時も同様です。

!

!

Canyonでのライドを末永く楽しむた

めには、定期的な整備が必要不可欠

部品の交換が必要になった場合に

は、必ず純正品をご使用願います。 i

弊 社 の 公 式 ホ ームペ ー ジ www. canyon.com には、簡単な修理や整

備の作業を説明する内容も多数掲載されて

いますのでご利用ください。ただし、無理な

作業はしないようにしてください。自信がな

かったり、疑問がある場合には、弊社のホッ

トライン 050-3786-8496 までお問い合わせ

ください。

リムがカーボン製の場合は、リムで自

転車を吊り下げないでください。折れ

る危険があります。

122 点検・整備頻度

点検・整備頻度

購入してからしばらく乗った自転車は、一定の間

隔で専門業者に整備してもらう必要があります。

下の表に記載されている整備間隔は、年間走

行距離が 750 ~ 1,500 km(年間走行時間 50

~ 100 時間)の場合を前提とした目安です。走

行量がもっと多かったり、悪路の走行が多いと、

自転車にかかる負荷が大きくなりますので、点

検間隔は短くなります。

コンポーネント

ライト

タイヤ

タイヤ

ブレーキ

作業内容

点検

空気圧点検

溝深さ・側壁の

点検

パッド厚測定

(ディスク)

ブレーキケーブル 目視検査

/ホース

ダンパー

サスフォーク

サスフォーク

サービス

ボルト点検

フォーク

オイル交換・サービス

(アルミ 検査

及びカーボン)

交換

ボトムブラケット 軸受の遊び点検

ボトムブラケット グリスアップ

チェーン 点検および注油

チェーン

クランク

点検および交換

点検および締め直し

毎回

乗車時

毎月

x

x

x

毎年

間隔

x

x

x

その他の x

少なくとも

2年に1回 x

転倒後

または3年

x x

750km以上

• の印がついた点検項目は、手先が器用で、ある程度の経験があり、トルクレンチなどの適切な工具を

お持ちの方であれば、ご自分で実施できます。点検の結果不具合がみつかった場合には、すぐに適切

な措置をとってください。ご質問やご相談は弊社のホットライン 050-3786-8496 がお答えします。 x の印がついた作業は、最近の自転車の技術に詳しい専門業者(自転車整備の資格を持ったスタッ

フがいる自転車店など)に依頼することをお奨めします。お問い合わせは、弊社のホットライン 050-

3786-8496 にどうぞ。

点検・整備頻度 123

コンポーネント

塗装

ホイール/

スポーク

ホイール/

作業内容

ワックス塗布

振れ・テンション点検

振れ取り・テンション修正

スポーク

ハンドル・ステム 点検

カーボンおよび

アルミ

交換

ステアリングヘッド 軸受の遊び点検

ステアリングヘッド グリスアップ

金属面 ワックス塗布

ハブ

ハブ

ペダル

ペダル

軸受の遊び点検

グリスアップ

軸受の遊び点検

固定部分の清掃

後ディレイラー/ 清掃・注油

前ディレイラー

クイックリリース

ボルトと

ナット

バルブ

ステム/

シートポスト

ブレーキケーブル

固定状態点検

点検および締め直し

位置確認

取り外してグリスアップ

注意:カーボンはグリス厳禁)

シフトケーブル/ 取り外してグリスアップ

カーボンはアッセンブリーペースト

毎回

乗車時

毎月

毎年

間隔

その他の

少なくとも

半年に1回

• x

• x x x x x x

随時 x

少なくとも

2年に1回 x

転倒後

または3年

少なくとも

半年に1回

• の印がついた点検項目は、手先が器用で、ある程度の経験があり、トルクレンチなどの適切な工具を

お持ちの方であれば、ご自分で実施できます。点検の結果不具合がみつかった場合には、すぐに適切

な措置をとってください。ご質問やご相談は弊社のホットライン 050-3786-8496 がお答えします。 x の印がついた作業は、最近の自転車の技術に詳しい専門業者(自転車整備の資格を持ったスタッ

フがいる自転車店など)に依頼することをお奨めします。お問い合わせは、弊社のホットライン 050-

3786-8496 にどうぞ。

124 推奨締め付けトルク

推奨締め付けトルク

コンポーネント ボルト

リアディレイラー 固定ボルト

ケーブル固定ボルト

プーリケージボルト

前ディレイラー 固定ボルト

ケーブル固定ボルト

シフトレバー シフトレバーユニット固定ボルト

穴キャップ

(六角穴)

ハブ

フリーハブ

アウターストッパーのフレーム固定

クイックリリースレバー

クイックリリースハブの

軸調整ロックナット

スプロケットロックリング

シマノ*

8~10 Nm

5~7 Nm

3~4 Nm

5~7 Nm

5~7 Nm

5 Nm

0.3~0.5 Nm

5 Nm

1.5~2 Nm

5~7.5 Nm

10~25 Nm

クランクセット クランクボルト 35~50 Nm

35~50 Nm

クランクボルト 12~15 Nm

クランクボルト ISIS

クランクボルト ギガパイプ

チェーンリングボルト

密封式カート シマノホローテックIIシェル

リッジ SRAMギガパイプ

ボトムブラケット オクタリンク

ペダル

シューズ

ペダル軸

クリートのボルト

スパイク

シートポスト シートポスト先端の

サドルクランプ固定ボルト

30~50 Nm

8~11 Nm

35~50 Nm

50~70 Nm

35 Nm

5~6 Nm

4 Nm

20~29 Nm ***

SRAM**

8~10 Nm

4~5 Nm

5~7 Nm

5 Nm

2.5~4 Nm

40 Nm

31~34 Nm

48~54 Nm

12~14Nm (スチール)

8~9 Nm (アルミ)

34~41 Nm

31~34 Nm

* www.shimano.com

** www.sram.com

*** 記載の値は上記コンポーネントメーカーの推奨値です。

コンポーネントメーカーの取扱説明書が付属している場合には、その取扱説明書記載の値もご確認ください。 i

コンポーネントのなかには、コンポー

ネント自体に締め付けトルクが書かれ

ているものもあります。シールやプリントに記

載されている値に従ってください。

推奨締め付けトルク 125

Canyon のトルクレンチ

ハンドルの取り付けには Canyon のトルクレンチを使う

126 推奨締め付けトルク

Canyonフレーム

ボトルケージボルト 5 Nm

交換式ディレイラーハンガー 1.5 Nm

Canyon シートポストクランプ 3 ~ 5 Nm

お使いのマウンテンバイクに固定用のクイックリ

リースがついている場合には、

い。

「クイックリリースと

スルーアクスルの取り扱い」の項をご覧くださ

ステムメーカーやシートポストメーカーの指定

値がコンポーネント自体またはその取扱説明書

に別途記載されていない場合には、以下の締

め付けトルクが適用されます。

ステム

M5 ボルト

Nm

M6 ボルト

アヘッドステムの

調整ボルト(キャップ内)

4.5 ~ 5.5

8 ~ 9.6 Nm

0.5 ~2 Nm

シートポスト

シートポスト先端のサドルクランプ

ボルト1 本締めタイプ 20 ~24 Nm

6 ~ 9 Nm

ボルト2 本締めタイプ

  前後配置型

ボルト2 本締めタイプ

  左右配置型

シートポストMonorail

12 ~14 Nm

8 Nm

締め付けトルクの表示

Canyon の走行の安全を確保するた

めには、各コンポーネントのボルト締

め付け時に細心の注意が必要で、その締め

付け状態を定期的に点検する必要がありま

す。この作業に最適なのは、望ましい締め

付けトルクに達した瞬間に空回りするタイプ

のトルクレンチです。必ず、締め付けトルクを

弱い状態から徐々に最大締め付けトルクま

で上げてゆくようにして、コンポーネントが確

実に固定されているかどうかを確認する方

法は、各項の解説に従ってください。締め付

けトルクの範囲がわからないパーツは、締め

付けトルクを少しずつ上げてゆくようにして、

こまめに各項の解説に従ってコンポーネント

が確実に固定されているかどうかを確認して

ください。最大締め付けトルクを絶対に超え

ないようにしてください。 i

コンポーネントのなかには、コンポー

ネント自体に締め付けトルクが書かれ

ているものもあります。シールやプリントに記

載されている値に従ってください。 i

ステアリングコラムがカーボン製の場

合(色が黒いのでわかる)には、締め

付けは最大 6 Nm までにしてください。 i

必要に応じて付属のコンポーネント

メーカーの説明書もご確認ください。

また弊社ホームページ www.canyon.com

でもご確認いただけます。

ディスクブレーキ

シマノ Magura

キャリパーのフレーム / フォーク固定ボルト 6 ~ 8 Nm 6 Nm

レバークランプバンドのボルト

ボルト1 本締めクランプ

6 ~ 8 Nm 4 Nm

ボルト2 本締めクランプ

レバー側ホースのコネクティングボルト 5 ~ 7 Nm 4 Nm

および通常のホースキャリパー側

ホースのバンジョーボルト

キャリパー側(ディスクチューブホース)

キャップボルト

エア抜き穴のイモネジ

ハブのローター取付ボルト

ブレーキレバー側のバンジョー

5 ~ 7 Nm 6 Nm

0.3 ~ 0.5 Nm

4 ~ 6 Nm 2.5 Nm

4 Nm 4 Nm

推奨締め付けトルク 127

Avid Formula

5 ~ 7 Nm ( 後 ) 9 Nm

9 ~ 10 Nm ( 前 )

4 ~ 5 Nm

(Juicy 5)

2.8 ~ 3.4 Nm 2.5 Nm

(Juicy 7/ カーボン )

5 Nm

アルミクランプ

5 Nm

7.8 Nm

スチールクランプ

0.6 Nm

6.2 Nm 5.75 Nm

8 Nm

!

ブレーキに関する作業をする時には

必ずブレーキメーカーの取扱説明書

を読んでください。

ディスクブレーキ

128 法律で定められた要件

法律で定められた

要件

自転車で公道を走るためには、自転車がその

国の規定に準拠した仕様になっている必要が

あります。特にその対象となるのが、リフレクタと

ライトの装備です。公道を走るために守らなけ

ればいけない法律の規定にどのようなものが

あるかよく調べてください。 ドイツの認証マークつきヘッドライト

ご自分の安全のためにも、日が陰り始

めたらライトを点灯しましょう。視界が

悪いのにライトやリフレクタなしで走行する

と、重大な事故や身体と生命に関わる不測

の事態に至る恐れがあります。

ライトに汚れがなく確実に機能するこ

とを日頃から確認しておきましょう。特

に電池やバッテリー式ライトの場合には、出

発前に電池の残量を確かめてください。

ドイツの認証マークつきテールランプ i

ペダルのリフレクタは種類が多すぎる

ため、Canyonではご用意できません。

この点に関してはペダルメーカーの国内代

理店にお問い合わせください。連絡先はイ

ンターネットで調べることができます。 i

弊 社 の 公 式 ホ ームペ ー ジ www. canyon.com でも各種ライトのメール

オーダーを承ります。ご希望のライトがお住

まいの国で使用できるかどうかはご自分で

ご確認願います。

バッテリー式ライト

瑕疵担保責任と保証 129

瑕疵担保責任

お客様の自転車は、細心の注意を払って製造

し、大部分を予め組み立てた状態でお引き渡し

しております。弊社は法律に従って、お客様の自

転車に、その価値や有用性を無くしたり、大きく

減じたりするような瑕疵がないことなどに対して

の責任を負うものです。ご購入後 2 年間は、法

律に定められた保証の完全な請求権がお客様

にはあります。瑕疵が発生した場合には、弊社

記載の住所にご相談ください。

お客様からのご苦情にできる限りスムーズにご

対応させていただけるように、購入証明書をお

手元にご用意いいただく必要があります。その

ために購入証明書は大切に保管しておいてくだ

さい。

お客様の自転車の寿命と耐用期間が長く持続

するためには、お客様が自転車をその用途(

図される使用」の項参照)に従ってのみ使用す

ることがその条件となります。また、許容重量や

荷物・子供の輸送に関する規定(

使用」の項記載)を遵守してください。さらに、

各メーカーの取り付けに関する規定(ボルトの

締め付けトルクなど)および所定の整備頻度を

厳密に遵守する必要があります。本説明書およ

びその他の付属説明書に記載されている検査

「点検・整備頻度」の項記載)およ

び状況に応じて必要となる、ハンドルやブレー

キなどの安全に関わるコンポーネントの交換を

行ってください。

お客様の自転車でのライドが常に良いものとな

りますように。何かご質問がございましたら、弊

社のホットライン 050-3786-8496 にお問合せく

ださい。

常に所定の用途に合わせて自転車を使ってください

!

フルサスペンションのフレームは、サス

ペンションが衝撃を吸収できるよう

に、またそれを前提として設計されています。

サスペンションが固定されていて動かない

と、衝撃がそのままフレームに伝わってしま

い、ほとんどの場合フレームはそのような設

計にはなっていません。したがってロックアウ

トが搭載されたサスペンションでは原則とし

て、ラフなオフロードでのロックアウト機能の

使用は許されず、平滑な路面(自動車道、平

滑な未舗装道)のみに限られることを意識

する必要があります。 i

各コンポーネントメーカーの取扱説明

書が付属しています。その中に使用・

整備・手入れなどに関する詳細が記載され

ています。本説明書では各所で、該当する詳

細な説明書の参照を促しています。ビンディ

ングペダルや変速・ブレーキ関連のコンポー

ネントなどの各種説明書をなくさないように、

本冊子および説明書と一緒に大切に保管し

ておいてください。 i

カーボンは、軽量化設計に使用され

る複合材料です。その製造工程の性

格から、表面に乱れ(小さな気泡や孔)が生

じるのは避けられません。これは瑕疵には

あたりません。

130 瑕疵担保責任と保証

摩耗と劣化について

自転車の部品には、その機能に起因する摩耗

や劣化が生じるものがあります。摩耗や劣化の

程度は、自転車の手入れと整備、そして使い方

(走行距離、雨天走行、ゴミ、塩分など)によっ

て変わってきます。屋外に駐輪することの多い

自転車も、気候の影響を受けることにより、摩

耗や劣化が早く進行することがあります。

該当するパーツは定期的な整備と手入れが必

要ですが、使用の頻度や条件に応じて、いつか

は寿命の限界に達します。

下記のパーツは、摩耗寿命の限界に達したら

交換が必要です。

チェーン

ケーブル

ハンドルグリップおよびバーテープ

チェーンリング

スプロケット

リアディレーラーのプーリ

シフトケーブル

タイヤ

サドルの上皮(レザー)

ブレーキパッド

ディスクブレーキのパッドには、その機能に起因

する摩耗が生じます。スポーツ性の高い使用や、

山の多い地形を走行すると、パッドを頻繁に交

換する必要が生じることがあります。パッドの状

態をこまめに点検し、必要に応じて専門業者に

交換してもらってください。

フルサスペンションフレームのピボットとリアサス

ペンション

ブレーキパッドの厚みが 1ミリを下回ったら、純正品の交

換パッドに取り替えてください

軸受にはある程度の劣化が生じます

保証

弊社では法律で定められた保証期間を超える

全 6 年間の保証をマウンテンバイクフレーム

自主的に行っています。

(ピ

ボットおよびリアサスペンションを除く)について

弊社の保証は、ご購入日から始まり、その自転

車を最初に購入した人についてのみ有効です。

塗装の損傷は保証の対象とはなりません。弊社

は、不具合のあるフレームやフォークの修理ま

たは適切な後続モデルとの交換のいずれかを

行う権利を留保します。これ以外の保証を請求

することはできません。組み立てや運送などの

これ以外の費用は、弊社では負担しかねます。

(不十分な手入れと整備)

不適切な使用や意図されていない使用による

損害およびフレームまたはフォークの変更また

は追加コンポーネントの取り付けや改造による

損害は、保証の対象外となります。ジャンプやそ

の他の過度の負荷がかかった場合も、保証を

受けることはできません。

6 年間保証

瑕疵担保責任と保証 131

Canyon のマウンテンバイクは、ハイ

エンドのスポーツ用製品です。最高の

技術力を駆使した軽量構造が採用されてい

ます。あなたも、自転車の取扱のプロになっ

てください。誤った使用や、不適切な組立、

不十分な整備などは、レース用マシンである

自転車の安全性を損なうことがあります。事

故の危険があります。

132 クラッシュリプレースメント

クラッシュリプレー

スメント

事故に遭ったり激しく転倒してしまったりする

と、フレームやフォークに大きな力がかかって

破損し、機能を損なうことがあります。クラッ

シュリプレースメント(CR)は、破損してしまった

Canyon のフレームを優待条件で交換すること

のできるサービスです。このサービスはご購入

日から3 年間ご利用いただけます。お使いのも

のと同じまたは同等のフレーム(シートポストや

フロントディレイラー、リアサスペンション、ステ

ムなどの取り付けパーツは含まれません)をご

用意します。

CR サービスは、自転車の最初の所有者のみに

限定され、機能を損なう破損のみを対象として

います。弊社は、個別のケースにおいて、破損

を故意に生じさせたことが判明した場合には、

本サービスを停止する権利を留保します。

CR サービスをご希望の方は、弊社サービス部

050-3786-8496 までご連絡ください。

詳しくは弊社の公式ウェブサイトをご覧くださ

い。 www.canyon.com

クラッシュリプレースメント ― 破損した Canyon のフレー

ムを優待条件で交換

PURE CYCLING

133

弊社はドイツのコブレンツ市カール・テッシェ通り 12

番にあります。高速ジャンクションから A48 号線に入り、

コブレンツ北(Nord)IC で降り、連邦道 B9 号線コブ

レンツ方向に進みます。モーゼル川の橋に差し掛かっ

たら、右二つめの車線に入り、ラウンドアバウトに進入

します。

コーヘン(Cochem)に向かう一つめの出口で右折しま

す。約 1 km 進んだら、信号のある最初の交差点で右折

してください。 i

「意図される使用」の項に記載されて

いる注意事項を守ってください。

Canyon Bicycles GmbH / Karl-Tesche-Straße 12/ D-56073 Koblenz

ご注文とお問合せ:050-3786-8496

Eメール:[email protected]

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement