Tout à propos de
l'utilisation
et l'entretien
de votre table de cuisson
TA B L E D E S M AT I È R E S
Réglage des commandes des brûleurs de surface .. 10
Mesures de sécurité importantes ............................3
Entretien & nettoyage (Tableau de nettoyage) ....... 11
Caractéristiques de l’appareil ..................................6
Entretien & nettoyage .......................................... 11
Recommandations d’ustensiles de cuisson ...............7
Avant d’appeler le service ................................... 13
Avant de régler les commandes des
Garantie des appareils électroménagers ................ 14
brûleurs de surface................................................9
www.frigidaire.com États-Unis 1 800 944-9044
www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352
A01704502 (May 2015) Rev. B
Bienvenue & félicitations ........................................2
BIENVENUE & FÉLICITATIONS
Enregistrement de l’appareil
Enregistrer l’appareil
La CARTE D’ENREGISTREMENT
doit être remplie en entier et
retournée à
Electrolux Canada Corp.
Emplacement de
la plaque de série
Emplacement de
la plaque de série
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et
de série de votre appareil.
Numéro de modèle:
Numéro de série:
Date d’achat:
© 2014 Electrolux Home Products
Tous droits réservés
Imprimé en Chine
2
Félicitations, vous venez d’acheter un nouvel appareil!
Chez Electrolux Home Products, nous sommes très
fiers de nos produits et nous nous engageons à vous
fournir le meilleur service possible. Vous satisfaire
constitue la première de nos priorités.
Nous savons que votre nouvel appareil vous plaira et
nous vous remercions d’avoir choisi nos produits. Nous
espérons que vous nous ferez confiance pour vos futurs
achats.
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ-LES PRÉCIEUSEMENT
Ce manuel donne des instructions générales pour votre
appareil et des renseignements s’appliquant à plusieurs
modèles. Votre appareil peut ne pas avoir toutes les
caractéristiques décrites. Les figures montrées dans ce
manuel sont représentatives et peuvent ne pas illustrer
exactement les caractéristiques de votre appareil. Les
instructions données dans ce guide ne couvrent pas
toutes les conditions et situations possibles. Faites preuve
de bon sens et de prudence lors de l’installation, de
l’emploi et de l’entretien de tout appareil ménager.
 NOTE
Apposez ici votre reçu pour toute référence future.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Conservez ces instructions pour références futures.
AVERTISSEMENT
Si l’information contenue dans ce guide n’est pas
exactement suivie, il pourrait en résulter un feu ou
une explosion entraînant des dommages matériels,
blessures ou même la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
N’entreposez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou tout
autre vapeur ou liquide inflammable au voisinage de cet
appareil ou de tout autre appareil ménager.
— QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Ne mettez pas d’appareil en marche.
• Ne touchez pas à un commutateur électrique;
ne vous servez pas du téléphone dans le
bâtiment.
• Allez chez un voisin et appelez immédiatement
le fournisseur de gaz. Suivez ses instructions.
• S’il n’est pas possible d’appeler le fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
— L’installation et l’entretien doivent être
réalisés par un installateur qualifié, un technicien
de service après-vente ou le fournisseur de gaz.
DEFINITIONS
Ceci est un symbole d’avertissement. Il est utilisé
pour vous prévenir d’une situation de blessures possibles.
Faites attention aux messages de sécurité qui suivent ce
symbole afin d’éviter des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous prévient des situations qui
risquent d’entraîner de graves blessures, la
mort ou des dommages matériels.
ATTENTION
Ce symbole vous prévient des situations
pouvant entraîner des blessures ou dommages
matériels.
IMPORTANT
Ce sont des informations d’installation, d’opération et
d’entretien importantes mais qui ne présentent pas
de situations pouvant entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
• Enlevez tout le ruban et le matériel d’emballage
avant d’utiliser la table de cuisson. Détruisez
le cartonnage et les sacs en plastique après le
déballage de l’appareil. Ne laissez jamais les enfants
jouer avec le matériel d’emballage.
• Installation—Assurez-vous que l’appareil est
correctement installé et mis à la terre par un
technicien qualifié, conformément à la dernière
édition de la norme ANSI Z223.1 du National
Fuel Gaz Code aux États-Unis, ou au Canada,
conformément aux normes B149.1 et B149.2
CAN/ACG et aussi conformément à la dernière
édition de la norme n° 70 ANSI/NFPA du National
Electrical Code aux États-Unis, ou au Canada, à
la norme C22.1 de l’ACNOR, code canadien de
l’électricité, partie 1, ainsi qu’aux codes de la
région. N’installez l’appareil que selon les instructions
d’installation fournies dans la documentation.
Demandez à votre marchand de vous recommander
un technicien qualifié ainsi qu’un centre de réparation
autorisé. Sachez comment couper le gaz au compteur et
couper le courant électrique de la table de cuisson à la
boîte de fusibles ou au coupe-circuit en cas d’urgence.
• Entretien par l’usager—Ne réparez pas ou
ne remplacez pas des pièces de l’appareil à
moins d’une recommandation précise dans les
guides. Toutes les réparations doivent être faites par
un technicien qualifié, afin de réduire les risques de
blessure et de dommage à l’appareil.
• Ne modifiez jamais l’appareil, que ce soit en enlevant
des panneaux, protège-fils, ou toute autre pièce.
AVERTISSEMENT
Il peut être dangereux pour les personnes ou
dommageable pour la table de cuisson de monter
ou de s’appuyer dessus. Ne laissez pas les enfants
grimper sur l’appareil ou jouer autour.
• Rangement sur l’appareil—Ne rangez pas sur la
table de cuisson ou près des brûleurs de surface,
des matériaux inflammables. Ceci inclut des papiers,
plastiques, tissus, livres de cuisine, objets en plastique
et torchons, ainsi que des liquides inflammables. N’y
posez pas des produits explosifs comme des bombes en
aérosol. Les produits inflammables pourraient exploser
et allumer un feu ou causer des dommages matériels.
ATTENTION
Ne rangez pas des articles pouvant intéresser les
enfants dans les armoires au-dessus de l’appareil.
• Ne laissez pas les enfants sans surveillance dans
un lieu où un appareil fonctionne. Ne les laissez
jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une pièce
quelconque de l’appareil.
• NE TOUCHEZ PAS AUX BRÛLEURS DE SURFACE,
AUX GRILLES OU AUX ZONES À PROXIMITÉ DE
CEUX-CI. Les brûleurs peuvent être suffisamment
chauds même si les flammes ne sont pas visibles. Les
zones près des brûleurs peuvent devenir suffisamment
chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après
toute utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas
3
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
vos vêtements ou autres produits inflammables venir
en contact avec ces zones à moins qu’elles aient eu
le temps de se refroidir. Ces zones comprennent la
surface de cuisson et les surfaces orientées vers elle.
• Portez des vêtements appropriés—Ne portez
jamais des vêtements amples ou flottants en
utilisant cet appareil. Ne laissez pas les matériaux
inflammables et les vêtements venir en contact avec les
surfaces chaudes.
• N’éteignez pas les feux de friture avec de
l’eau ou de la farine—Étouffez les feux avec un
couvercle ou du bicarbonate de soude, ou avec
un extincteur à poudre sèche ou à mousse.
• En chauffant de l’huile ou de la graisse, restez
près de l’appareil. La graisse ou l’huile peuvent
prendre feu si elles devenaient trop chaudes.
AVERTISSEMENT
N’utilisez JAMAIS cet appareil électroménager
comme appareil de chauffage pour chauffer
ou réchauffer une pièce. Si vous le faites, un
empoisonnement au monoxyde de carbone pourrait
en résulter et l’appareil pourrait surchauffer.
• N’utilisez que des gants isolants secs—Des gants
isolants mouillés ou humides en contact avec des
surfaces chaudes peuvent causer des brûlures
par la vapeur. Ne laissez pas les gants isolants
toucher les brûleurs ou la flamme. Ne vous servez pas
de torchon ni de chiffon à la place d’un gant isolant.
• Ne réchauffez pas des contenants non ouverts—
L’accumulation de pression peut faire exploser le
contenant et blesser.
• Vous devez savoir quel bouton commande
chacun des brûleurs de surface. Tournez le
bouton à la position "LITE" (ALLUMAGE) pour mettre
les brûleurs en marche. Vérifiez si le brûleur mis en
marche est allumé puis réglez la flamme pour qu’elle ne
dépasse pas de l’ustensile.
AVERTISSEMENT
Bonne dimension de la flamme—Réglez la flamme
pour qu’elle ne dépasse pas du bord de l’ustensile.
Avec des ustensiles de dimension insuffisante,
une partie de la flamme du brûleur sera exposée
et risquera de mettre le feu aux vêtements.
Un bon contact entre l’ustensile et la flamme
améliore aussi l’efficacité.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas des grilles de réchaud sur vos brûleurs
à gaz scellés. La combustion serait incomplète et il
pourrait en résulter un dégagement de monoxyde
de carbone à des doses supérieures aux niveaux
admis, ce qui serait dangereux pour votre santé.
4
• Utilisez la grosseur de casserole appropriée—
Cet appareil est équipé d’un ou plusieurs brûleurs
de surface de différentes grosseurs. Choisissiez les
ustensiles ayant un dessous plat, assez large pour
recouvrir le brûleur. Si vous utilisez des ustensiles trop
petits, une partie du brûleur sera à découvert, et les
vêtements entrant directement en contact avec le
brûleur sont susceptibles de prendre feu. L’utilisation
d’ustensiles d’une taille proportionnelle au brûleur
améliore aussi le rendement.
• Les poignées d’ustensiles doivent être tournées
vers l’intérieur, sans surplomber les brûleurs
adjacents, afin de réduire les risques de brûlure, de
combustion et de renversements causés par le contact
involontaire avec un ustensile.
• Ne laissez jamais les brûleurs de surface
sans surveillance à des réglages élevés—Les
débordements causent de la fumée, les éclaboussures
de graisse sont susceptibles de prendre feu et les
ustensiles dont le contenu s’est évaporé peuvent
fondre.
• Protecteurs—N’utilisez pas de papier d’aluminium
pour recouvrir les cuvettes des brûleurs de surface ou
toute autre partie de l’appareil. Utilisez seulement le
papier d’aluminium pour recouvrir la nourriture durant
la cuisson au four. Toute autre utilisation de protecteur
ou de papier aluminium est susceptible de causer un
choc électrique, un feu ou un court-circuit.
• Ustensiles vitrifiés—En raison de brusques
changements de température, on ne peut utiliser
avec la surface de cuisson que certains ustensiles en
verre, en vitrocéramique ou en terre cuite, ou autres
ustensiles vitrifiés, sans risquer qu’ils se fendent.
Vérifiez les recommandations du fabricant quant à leurs
utilisations sur une surface de cuisson.
• N’utilisez pas de couvercle de brûleur décoratif.
Si un brûleur est accidentellement allumé, le couvercle
risque de chauffer et éventuellement de fondre. Vous
risquez de vous brûler en touchant le couvercle. Aussi,
il y a risque d’endommagement de la surface de
cuisson et des brûleurs s’il y a surchauffe du couvercle.
L’air sera aussi bloqué, ce qui entraînera des problèmes
de combustion.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Le décret Californien de régulation des déchets toxiques et
de la qualité de l’eau potable demande au Gouvernement
de la Californie de rendre publique l’énumération
des substances causant le cancer, les malformations
congénitales ou autres dommages de reproduction connues
à l’état, et exige que les entreprises avertissent leurs clients
des risques potentiels d’exposition à ces substances.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
CONVERSION AU GAZ PROPANE
Pour des raisons de sécurité personnelle, cette table de
cuisson doit être correctement mise à la terre. La fiche
doit être branchée dans un prise correctement polarisée
et mise à la terre, de 120 volts, 60 hertz.
NE vous servez PAS de l’appareil avec un cordon
prolongateur ou d’une fiche d’adaptation à deux broches.
Si une prise murale à deux alvéoles est la seule prise
à votre disposition, il vous revient de demander à un
électricien qualifié de la remplacer par une prise murale à
trois alvéoles correctement mise à la terre.
Cet appareil peut être utilisé avec le gaz naturel ou le gaz
propane. Il est expédié de l’usine pour fonctionner au gaz
naturel.
Consultez les INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
emballées avec cet appareil pour y trouver tous les
renseignements sur l’installation et la mise à la terre.
AVERTISSEMENT
Cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches avec
mise à la terre pour assurer votre protection contre
les chocs électriques. Cette fiche doit être branchée
directement dans une prise correctement mise à la
terre. NE coupez PAS, n’enlevez pas la broche de
mise à la terre de cette fiche.
Prise murale
mise à la
terre
Ne jamais couper,
enlever ou mettre
hors circuit la
broche de mise à
la terre de cette
fiche.
Cordon d'alimentation
muni d'une fiche à trois
broches avec mise à la
terre.
AVERTISSEMENT
Éviter tout risque de feu ou de choc électrique. NE
PAS utiliser de cordon prolongateur ni de fiche
d’adaptation. Ne pas enlever la broche de mise à la
terre du cordon électrique. Si cet avertissement n’était
pas suivi, il pourrait en résulter de graves blessures, la
mort ou un incendie.
Si vous désirez convertir votre table de cuisson pour
qu’elle fonctionne au gaz propane, le nécessaire de
conversion est fourni avec l’appareil, servez-vous des
orifices fournis dans l’enveloppe portant l’inscription
“POUR LA CONVERSION AU GAZ PROPANE” qui se trouve
dans la pochette des documents. Suivez les instructions
d’installation se trouvant dans l’enveloppe.
AVERTISSEMENT
Un choc électrique ou des dommages à la table
de cuisson peuvent se produire si celle-ci n’est pas
installée par un électricien ou installateur qualifié.
ATTENTION
La conversion doit être réalisée par un technicien
qualifié conformément aux instructions du fabricant
et de tous les codes et exigences des autorités ayant
juridiction. Sinon, il pourrait en résulter de graves
blessures ou des dommages matériels. L’agence
qualifiée réalisant ces travaux assume la responsabilité
de la conversion.
ASSEMBLAGE DES COUVERCLES ET DES
GRILLES DES BRÛLEURS
Il est très important de vous assurez que les couvercles
et les grilles des brûleurs soient installés correctement
et aux bons endroits.
1 Enlevez tout les matériaux d’emballage de la surface
de cuisson.
2 Jetez tous les matériaux d’emballage (s’il y en a).
3 Déballez les grilles de brûleur et placez-les sur la
table de cuisson.
N’OUBLIEZ PAS — NE LAISSEZ AUCUN
RENVERSEMENT, NOURRITURE, AGENT
NETTOYANT OU TOUT AUTRE PRODUIT ENTRER
DANS L’OUVERTURE DU SUPPORT DE GICLEUR.
Toujours garder les couvercles et les bases de brûleur en
place lorsque vous utilisez votre surface de cuisson.
5
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
EMPLACEMENT DES BRÛLEURS DE
SURFACE
1 Le brûleur MIJOTANT est le plus petit des brûleurs.
Il est plus souvent utilisé pour faire mijoter des
sauces, etc.
2 Le brûleur STANDARD peut servir à presque tous les
besoins.
3 Les brûleurs de PUISSANCE sont les plus gros. Ils
sont utilisés pour faire bouillir une grande quantité
de liquide rapidement ou lorsqu’il y a beaucoup de
nourriture à préparer.
1
2
3
2
2
Figure 1 - Modèle FPGC3077RS
2
1
3
2
2
Figure 2 - Modèle FPGC3677RS
6
RECOMMANDATIONS DES USTENSILES DE CUISSON
CHOIX DES USTENSILES DE CUISINE
POUR LA CUISSON SUR LES ÉLÉMENTS DE
SURFACE
Le fond des casseroles doit être plat pour avoir un
bon contact avec l’élément de la surface de cuisson.
Vérifiez si le fond est plat en faisant tourner une
règle sur le fond de la casserole (Voir la figure 1).
Suivez les instructions selon la figure 2.
Note: La grosseur et le type d’ustensile utilisé
influenceront le réglage nécessaire pour obtenir de
bons résultats culinaires.
TYPES DE MATÉRIAUX DES USTENSILES
Le type de matériau des ustensiles détermine
l’homogénéité de la chaleur et la rapidité de la
transmission de celle-ci de la surface de cuisson au
fond de l’ustensile. Les matériaux disponibles les plus
populaires sont:
ALUMINIUM - Excellent conducteur de la chaleur.
Certains types de nourriture font brunir l’ustensile (les
ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches et
aux marques).
CUIVRE - Excellent conducteur de la chaleur mais
décolore rapidement.
ACIER INOXYDABLE - Conducteur de la chaleur lent
donnant des résultats de cuisson inégaux. Durable, facile
à nettoyer et résistant aux taches.
FONTE - Conducteur de la chaleur pauvre par contre
il la conserve bien. Cuit également une fois que la
température de cuisson est atteinte.
FONTE ÉMAILLÉE - Le métal de base de l’ustensile
détermine les caractéristiques de transfert thermique.
Figure 1
BON
VERRE - Conducteur de la chaleur lent.
MAUVAIS
• Casseroles dont le fond est
incurvé et déformé.
• Fond plat et côtés droits.
• Couvercle s’ajustant bien. • L a c a s s e r o l e d é p a s s e
• Le poids de la poignée l’extérieur du brûleur par
ne fait pas basculer la plus de 25 mm (1 pouce).
casserole; cette dernière
est bien équilibrée.
• La grosseur de la casserole
est en fonction de la
quantité de nourriture à • Le poids élevé de la poignée
préparer et de la taille du fait basculer la casserole.
brûleur.
• Fabriqué avec un matériau
qui est un bon conducteur
de la chaleur.
• La casserole est plus
• Facile à nettoyer.
p e t i t e q u e l e b r û l e u r.
Figure 2
* Les casseroles de forme particulière comme les
casseroles à homard, les woks à fond plat, les plaques
chauffantes et les autocuiseurs peuvent être utilisées,
mais elles doivent respecter les normes décrites cidessus.
7
RECOMMANDATIONS DES USTENSILES DE CUISSON
ENTRETIEN ET CONDITIONNEMENT DE LA
PLAQUE CHAUFFANTE
Avant la première utilisation:
• Lavez la plaque chauffante avec
de l’eau chaude savonneuse.
Rincez et séchez complètement.
• Appliquez une fine couche d’huile
végétale sur toute la surface
(avant et arrière de la plaque
chauffante).
• Préchauffez le four à 350 °F (177
°C). Placez la plaque chauffante
sur la grille supérieure de votre
four.
• Faites cuire la plaque chauffante
pendant une heure à 350 °F (177
°C), puis ÉTEIGNEZ le four et
laissez la plaque refroidir avant
de la retirer.
• La surface peut sembler collante à cause du procédé de
conditionnement. Si vous le désirez,
lavez la plaque chauffante dans de l’eau chaude
savonneuse, rincez bien puis séchez complètement.
Après chaque utilisation:
• Pour prévenir la rouille, rangez la plaque dans un
endroit sec et ne la couvrez pas.
• Après chaque utilisation, nettoyez avec une brosse dure
et de l’eau chaude seulement.
• NE LAVEZ PAS LA PLAQUE CHAUFFANTE DANS LE
LAVE-VAISSELLE.
• Séchez immédiatement et appliquez une mince couche
d’huile végétale sur la plaque chauffante avant de la
ranger.
Utilisation de la plaque chauffante:
• Placez la plaque d’un côté ou de l’autre et centrez-la sur
les brûleurs de gauche. Pour l’emplacement, reportezvous à la figure plus haut.
• Préchauffez la plaque pendant cinq minutes à feu
moyen à doux. Un préchauffage lent assure une
distribution de chaleur égale durant le procédé de
cuisson.
• NE préchauffez PAS la plaque chauffante à feu élevé
(HI). Le préchauffage à feu élevé peut gauchir la plaque
et empêcher la distribution de la chaleur.
ATTENTION
• Toujours placer la plaque chauffante sur le
brûleur avant de le mettre en marche.
• Porter toujours des gants isolants pour
enlever la plaque chauffante du brûleur.
Laisser la plaque chauffante refroidir avant
de la manipuler. Ne pas déposer la plaque
chauffante chaude sur des surfaces qui ne
supportent pas la chaleur comme les dessus
de comptoir.
• S’assurer que la plaque chauffant est bien
positionnée et qu’elle est stable avant de
mettre en marche le brûleur afin de prévenir
les renversements de liquides chauds et d’éviter les brûlures.
UTILISATION D’UN WOK (ACCESSOIRE NONINCLUS)
Les Woks à fond plat qui peuvent être utilisés sur
votre appareil sont disponibles dans la plupart des
magasins qui offrent des articles de cuisine ou dans les
quincailleries. Les woks a fond rond (avec un anneau de
soutien qui ne s’étend pas au delà de l’unité du brûleur)
peuvent être aussi utilisé. L’anneau en métal a été conçu
pour soutenir le wok de façon sécuritaire quand il est
rempli avec de grandes quantités de liquides (Soupe) ou
gras (friture).
Sous-plats
métalliques: Ne pas
utiliser de sous-plats
métalliques. Le fond de
la casserole doit être en
contact direct avec la
grille du brûleur.
Fig. 6
N’utilisez pas un Wok s’il possède une base
en métal qui dépasse à l’extérieur de la surface
chauffante du foyer. L’élément de surface et la
surface du foyer peuvent être endommagés, car
cette base retient la chaleur.
Fig. 7
8
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DES BRÛLEURS DE SURFACE
MISE EN PLACE DES COUVERCLES DE
BRÛLEURS
Placez les couvercles des brûleurs sur les têtes des
brûleurs en agençant la dimension des couvercles avec
celle des têtes. Chaque couvercle possède un anneau
intérieur de localisation facilitant le positionnement du
couvercle. Assurez-vous que toutes les têtes ainsi que les
couvercles sont correctement installés sur la surface de
cuisson AVANT d’utiliser cette dernière.
Couvercle
du brûleur
Anneau de
localisation
Tête du
brûleur
Assurez-vous que chaque couvercle est bien aligné et de
niveau.
Allumez le brûleur pour vous assurez qu’il fonctionne. Si tel
n’est pas le cas, communiquez avec votre centre de service
agréé. N’essayez pas de réparer votre brûleur scellé vousmême.
ATTENTION: Ne glissez pas le couvercle du brûleur sur la
surface de cuisson, ceci pourrait endommager la surface.
Emplacement adéquat
du couvercle de
brûleur
Emplacement fautif
du couvercle de
brûleur
IMPORTANT
Pour un allumage adéquat: La languette
de l’anneau du brûleur doit être alignée
avec l’encoche de la base du brûleur.
Couvercle
du brûleur
Anneau du
brûleur
Languette
d’alignement
de l’anneau du
brûleur
Base du
brûleur
Encoche
d’alignement
de la base du
brûleur
Tête du
mijotant
9
RÉGLAGE DES COMMANDES DES BRÛLEURS DE SURFACE
DIMENSION DE LA FLAMME
Pour presque tous les types de cuisson, commencez
par le réglage le plus élevé, puis tournez sur un réglage
plus faible pour terminer la cuisson. Suivez le tableau
ci-dessous pour déterminer la bonne dimension de la
flamme correspondant aux différents types de cuisson.
La dimension et le type d’ustensiles utilisés ainsi que
la quantité d’aliments à cuire influencent le réglage
nécessaire pour la cuisson.
Pour la grande friture, servez-vous d’un thermomètre
et réglez la commande en conséquence. Si la graisse est
trop froide, la nourriture absorbe la graisse. Si la graisse
est trop chaude, la nourriture brunit rapidement et le
centre ne cuit pas. N’essayez pas de frire à un feu élevé
une trop grande quantité à la fois, la nourriture risque de
brunir ou de ne pas cuire correctement.
*Dimension Type de cuisson
de la flamme
Flamme haute
(HI)
Pour débuter la cuisson, pour faire
bouillir de l’eau, pour faire griller de la
viande.
Flamme
moyenne
(MED)
Pour maintenir d’une ébullition lente,
l’épaississement des sauces; pour la
cuisson à la vapeur.
Flamme basse
(LO)
Pour faire mijoter, pocher; pour
poursuivre la cuisson.
EMPLOI DES BRÛLEURS DE SURFACE
1 Placez l’ustensile sur le brûleur.
2 Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3 Relâchez le bouton en position "LITE" (ALLUMAGE)
(voir figure 1). Note: Les 4 allumeurs des brûleurs de
surface produiront des étincelles. Cependant, seul le
brûleur dont le bouton a été tourné s’allumera.
4 Vérifiez si le brûleur est allumé.
5 Après l’allumage du brûleur, tournez le bouton
jusqu’à l’obtention de la dimension de la flamme
voulue. Le bouton peut alors être tourné à droite
ou à gauche sans avoir à être poussé. Les boutons
n’ont pas a être réglés à un repère particulier. Servezvous des repères et réglez la flamme au besoin.
NE cuisinez PAS avec le bouton à la position "LITE"
(ALLUMAGE); vous risquez d’endommager l’électrode
de l’allumeur.
ATTENTION
Ne placez pas de salière et poivrière en plastique,
de porte-cuillère ou d’emballage plastique sur le
dessus de la table de cuisson en cours d’utilisation.
Ces articles peuvent fondre ou s’enflammer. Moufles
isolantes, torchons ou cuillères en bois peuvent prendre
feu s’ils sont placés trop près d’une flamme.
ATTENTION
Ne faites pas fonctionner le brûleur pour une
période de temps prolongée sans les ustensiles de
cuisson sur la grille. Le fini sur la grille peut écailler sans
les ustensiles de cuisine pour absorber la chaleur.
Correct
Incorrect
IMPORTANT
Ne laissez jamais la flamme dépasser du bord
extérieur de l’ustensile. Une flamme plus haute
gâche chaleur et énergie et augmente les risques
de brûlure.
 NOTE
* Certains réglages sont basés sur l’utilisation
de casseroles en aluminium de poids moyen
avec couvercle. Les réglages peuvent varier
avec d’autres types de casseroles. La couleur de la
flamme est la clé d’un bon réglage. La flamme doit être
transparente, bleue, et à peine visible dans une pièce
bien éclairée. Le cône doit être uniforme, aux contours
précis. Nettoyez le brûleur si la flamme est jauneorange.
10
IMPORTANT
En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent être
allumés à la main. Pour ce faire, approchez une allumette
de la tête du brûleur puis tournez lentement la commande
sur "LITE" (ALLUMAGE). Ensuite, tournez le bouton à la
dimension de la flamme voulue. Soyez prudent lorsque
vous allumez manuellement les brûleurs.
ENTRETIEN & NETTOYAGE (Tableau de nettoyage)
NETTOYAGE DES DIVERSES PARTIES DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Avant de nettoyer quelque partie de votre table de cuisson, assurez-vous que toutes les commandes sont tournées à
"OFF" (ARRÊT) et qu’elle est froide. ENLEVEZ LES ÉCLABOUSSURES ET LES GROSSES TACHES DÈS QUE POSSIBLE. DES
NETTOYAGES RÉGULIERS PERMETTENT DE RÉDUIRE ULTÉRIEUREMENT LE NOMBRE DE NETTOYAGES IMPORTANTS.
Surfaces
Méthode de nettoyage
Boutons de commande
Pour le nettoyage général, utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Pour la
saleté plus tenace et la graisse accumulée, appliquez un détergent liquide sur la tache,
laissez pénétrer de 30 à 60 minutes, rincez avec un chiffon humide et faites sécher.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs sur aucune de ces parties; ils peuvent les égratigner.
Panneau de commande
Avant de nettoyer le panneau de commande, réglez toutes les commandes à OFF et
retirez les boutons. Pour enlever les boutons, tirez-les hors de leur axe. Nettoyez. Utilisez
de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Essorez le chiffon avant d’essuyer le panneau
(surtout pour essuyer le contour des commandes). Tout excédent d’eau à l’intérieur ou
autour des commandes peut endommager l’appareil. Pour remettre les boutons en place
après le nettoyage, alignez les côtés plats des boutons et des axes, puis poussez les
boutons en place.
Acier inoxydable
Nettoyez l’acier inoxydable avec un linge et de l’eau chaude savonneuse. Rincez avec
un linge et de l’eau propre. N’utilisez pas de produits de nettoyage comportant des
concentrations élevées de chlore ou de chlorures. N’utilisez pas des produits de récurage
agressif. N’utilisez que des produits destinés à la cuisine et qui sont spécialement étudiés
pour le nettoyage de l’acier inoxydable. Assurez-vous de rincer les produits de la surface,
sinon il en résulterait des taches bleuâtres lors de chauffage subséquent qui ne pourraient
pas être enlevées.
Émail vitrifié
Un récurage léger avec un tampon à récurer savonneux enlèvera la plupart des taches.
Rincez avec une solution d'eau propre et d'ammoniaque. Au besoin, recouvrez les taches
rebelles d'un essuie-tout imbibé d'ammoniaque pendant 30 à 40 minutes. Rincez à
l'eau propre avec un chiffon humide et récurez par la suite avec un tampon et un peu
de savon. Rincez et asséchez avec un chiffon propre. Enlevez tout résidu de nettoyants
car la porcelaine peut être endommagée lors d'un chauffage ultérieur. N'utilisez pas de
nettoyants à four en vaporisateur sur le dessus de la cuisinière.
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Nettoyage de la surface de cuisson, des couvercles
& des grilles des brûleurs
ATTENTION
Pour éviter les risques de brûlures, ne procédez à
l’enlèvement d’aucun composant de la table de cuisson
avant qu’ils aient refroidi complètement et qu’ils
puissent être manipulés en toute sécurité.
ATTENTION
Toutes additions, changements ou conversions requises
qui permettrait à cet appareil de fonctionner de façon
satisfaisante doivent être faits par un Centre de Service
autorisé.
La table de cuisson doit être nettoyée régulièrement.
Rincez avec un linge propre et humide et séchez pour
éviter d’égratigner la table de cuisson en émail.
Les têtes des brûleurs doivent être nettoyés
régulièrement. Les pores (fentes) doivent être propres
pour empêcher un mauvais allumage et une flamme
inégale. Veuillez lire les sections suivantes pour plus
d’informations.
Nettoyage du contour de la table de cuisson et des
zones concaves
Les zones encastrées ou concaves se nettoient en
épongeant les renversements avec un linge absorbant.
Rincez avec un linge propre et humide et séchez.
11
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Nettoyage des grilles de brûleur
• Nettoyez seulement les grilles lorsqu’elles ont
complètement refroidies.
• Utilisez un tampon à récurer non-abrasif en plastique
avec un nettoyant légèrement abrasif ou nettoyez
simplement dans le lave-vaisselle.
• Les renversements qui contiennent des acides peuvent
affecter le fini. Nettoyez immédiatement lorsque les
grilles sont refroidies.
• Séchez complètement les grilles immédiatement après
les avoir nettoyées.
Nettoyage des couvercles de brûleur
• Nettoyez seulement les couvercles lorsqu’ils ont
complètement refroidis.
• Nettoyez les renversements importants avec un
tampon à récurer non-abrasif en plastique et un linge
absorbant.
• Séchez complètement, incluant la base et l’intérieur, les
couvercles de brûleurs immédiatement après les avoir
nettoyés.
• N’utilisez pas de nettoyant abrasif. Il peut égratigner la
porcelaine.
• Ne nettoyez pas les couvercles de brûleurs dans le
lave-vaisselle.
• N’utiliser pas vos brûleurs de surface sans avoir bien
placé les couvercles de brûleurs à leurs places. Veuillez
lire les remarques importantes.
Nettoyage du pore d’allumage
Chaque brûleur a un pore d’allumage tel qu’illustré. Si
vous avez des problèmes d’allumage, il se peut que ce
pore soit bloqué partiellement avec des résidus. Utilisez
une petite aiguille ou le bout d’un trombone pour
nettoyer le pore d’allumage (voir Fig. 1 & 2).
IMPORTANT
• Les têtes de brûleurs sont fixés à la table de cuisson
et doivent être nettoyés en place.
• Ne faites pas fonctionner les brûleurs de surface
sans que le couvercle et la tête de brûleur ne
soient correctement en place.
• Lorsque vous replacez les couvercles de brûleurs,
assurez-vous qu’ils soient assis fermement sur les
têtes de brûleurs.
• NE LAISSEZ PAS de renversements, nourriture,
produits de nettoyage ou autres produits pénétrer
dans l’ouverture de l’orifice.
Fentes
Pore d’allumage
Ouverture de l’orifice
Nettoyage des têtes de brûleurs
Pour assurer que le débit de gaz du brûleur et son
allumage sont appropriés, il peut être nécessaire de
nettoyer les têtes des brûleurs et ses fentes. Pour
nettoyer, commencez par nettoyer les renversements
avec un linge humide. Retirez des fentes du brûleur
les résidus de nourriture en utilisant une petite brosse
non-abrasive comme une brosse a dent ou un curedent et ensuite nettoyez avec un linge humide. Pour les
renversements coriaces à l’intérieur des fentes, utilisez un
petit fil de fer ou une aiguille pour les nettoyer.
Figure 1- Tête de brûleur régulier
Tous renversement sur ou près de l’électrode doivent
être nettoyés délicatement. Prenez soins de ne pas
cogner l’électrode avec un objet dur ou il pourrait être
endommagé.
Pore
d’allumage
Fentes
12
Figure 2- Tête de brûleur G5
AVANT D’APPELER LE SERVICE (Solutions aux problèmes courants)
Avant d’appeler un agent de service après-vente, consultez cette liste. Elle pourrait vous faire économiser temps et argent.
Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causée ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE /SOLUTION
Les brûleurs
de surface ne
s’allument pas.
La commande n’est pas complètement à la position "LITE" (ALLUMAGE). Appuyez sur la commande
et placez-la sur "LITE" jusqu’à l’allumage du brûleur, puis tournez la commande à la bonne dimension
de la flamme voulue.
La soupape d’arrivée de gaz est fermée. Ouvrez-la.
Les pores des brûleurs sont obstrués. Le brûleur étant éteint, débouchez les pores à l’aide d’un fil
métallique ou d’une aiguille.
Le cordon d’alimentation est débranché. Assurez-vous que le cordon est bien fiché dans la prise
de courant.
Panne de courant. Les brûleurs peuvent être allumés manuellement. Voyez la section Commandes
des brûleurs de surface dans ce guide.
La flamme n’est
pas complète
autour des
brûleurs.
Les pores des brûleurs sont obstrués. Le brûleur étant éteint, débouchez les pores à l’aide d’un fil
métallique fin ou d’une aiguille.
De l’humidité reste après le nettoyage. Ventilez légèrement la flamme et laissez le brûleur fonctionner
jusqu’à ce que la flamme soit complète. Séchez soigneusement les brûleurs.
La flamme est
orange.
Des particules de poussière se trouvent dans la conduite principale. Laissez le brûleur fonctionner
quelques minutes jusqu’à ce que la flamme devienne bleue.
Air salé dans zones côtières. Une flamme légèrement orange est inévitable.
13
GARANTIE DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux
assumera les coûts de réparation ou de remplacement des pièces de cet appareil présentant un défaut de fabrication ou de
matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec ce dernier.
Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou qui n’est pas facilement identifiable.
Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre partie ou qui ne sont plus aux
États-Unis ou au Canada.
La rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
Les produits vendus "tels quels" ne sont pas couverts par cette garantie.
Les aliments perdus à cause d’une panne du réfrigérateur ou du congélateur.
Les produits utilisés dans les établissements commerciaux.
Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un
vice de matériau ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas
utilisés conformément aux instructions fournies.
Les appels de service pour vérifier l’installation de l’appareil ou pour obtenir des instructions sur la façon
d’utiliser votre appareil.
Les frais qui rendent l’appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les
armoires, les étagères, etc. qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.
Les appels de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des filtres à air, filtres à
eau, d’autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
Les frais supplémentaires, y compris, sans s’y limiter, les appels de service après les heures normales
de bureau, le week-end ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de convoyage ou les frais de
déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l’État de l’Alaska.
Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, sans s’y limiter,
aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.
Les dommages causés par: des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces
autres que les pièces Electrolux d’origine qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé;
ou les causes étrangères comme l’abus, l’alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L’unique recours du client en vertu de cette garantie limitée est la réparation ou le remplacement du produit comme
décrit précédemment. Les demandes basées sur des garanties implicites, y compris les garanties implicites de qualité
marchande et d’adaptation à un usage particulier sont limitées à au moins un an ou à la période la plus courte permise
par la loi. ELECTROLUX ne sera pas tenue responsable des dommages directs ou indirects ni des dommages matériels
et des dépenses imprévues résultant d’une violation de cette garantie écrite ou de toute autre garantie implicite.
Certains États et certaines provinces ne permettent pas de restriction ou d’exemption sur les dommages directs ou
indirects ou de restriction sur les garanties implicites. Dans ce cas, ces restrictions ou exemptions pourraient ne pas
être applicables. Cette garantie écrite vous procure des droits légaux spécifiques. Il se peut que vous ayez d’autres
droits qui varient selon l’État ou la province.
Si vous
avez besoin
d’une
réparation
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la
période de la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d’un technicien autorisé. Si une
réparation doit être effectuée, veuillez obtenir et conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez
recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux à l’adresse ou aux
numéros de téléphone indiqués ci-dessous.
Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux
Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est
garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n'est autorisé à modifier ou à ajouter aux obligations contenues
dans cette garantie. Les obligations de cette garanti concernent la réparation et les pièces doivent être remplies
par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et spécifications décrites ou
illustrées peuvent être modifiés sans préavis.
États-Unis
1.800.944.9044
Electrolux Major Appliances
North America
Case postale 212378
Augusta, GA 30907
14
Canada
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
Download PDF
Similar pages
mde
C 43 54 fuel
C 160 210 fuel
C 75 100 fuel
manuel d`utilisation et d`installation plaque
Percage
C20-C24-C30 fuel
NOTICE D`EMPLOI DE LA TABLE DE CUISSON Destinations
C 43 54 60 gaz