CD / MP3-Spieler CD / MP3 Player CD-112

CD / MP3-Spieler
CD / MP3 Player
CD-112
Bestell-Nr. • Order No. 21.2800
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Deutsch . . . . . . . . . . . Seite4
English . . . . . . . . . . . Page8
Français . . . . . . . . . . . Page12
Italiano . . . . . . . . . . . Pagina15
Nederlands . . . . . . . . Pagina18
Español . . . . . . . . . . . Página21
Polski . . . . . . . . . . . . . Strona24
Dansk . . . . . . . . . . . . Sida28
Svenska . . . . . . . . . . . Sidan28
Suomi . . . . . . . . . . . . Sivulta29
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
2
IR
SD/MMC
CARD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CD
TR 03 03:19 CDA
CD-112
PROG
REV SKIP CUE
STOP
PLAY/PAUSE
EJECT
MUTE
FOLDER
FIND
REPEAT
FUNC
POWER
1
2
3
4
5
7
8
6
➀
9
10
11
12
PROG
REV SKIP CUE
STOP
PLAY/PAUSE
EJECT
MUTE
FOLDER
FIND
REPEAT
FUNC
13
14
15
16
17
IR
CD PLAYER OUT
R
L
➁
230 V~ /
50 Hz
FUSE
18
PLAY
PAUSE
3
1
2
3
STOP
4
5
6
PROG
7
8
9
DISPLAY
0
14
16
12
FOLDER
REPEAT
FIND
EJECT
MUTE
ID3
REV – SKIP – CUE
FUNC
19
USE ONLY WITH A 250V FUSE
20
➂
11
10
8
21
22
9
17
15
13
AUTO PLAY
MANUAL PLAY
➃
3
➄
Deutsch
CD / MP3-Spieler
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an
­Benutzer ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte
lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie
alle beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.
1 Übersicht der Anschlüsse
und Bedienelemente
1.1Frontseite
1 Ein- /Ausschalter POWER
2 Schlitz zum Einstecken einer SD/ MMC-Speicherkarte
3 Zifferntasten zur Direktwahl eines Titels
Beispiele:
Titel-Nr. Tasten
4, PLAY/ PAUSE
4
27
2, 7, PLAY/ PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
4 CD-Einzugschlitz
Die CD soweit in den Schlitz schieben, bis
sie automatisch eingezogen wird.
Grundeinstellung (PLAY ALL)
alle Titel des Tonträgers oder einer programmierten Titelfolge werden einmal
abgespielt
erster Tastendruck (PLAY ALL RANDOM)
einmalige Wiedergabe der Titel in zufälliger Reihenfolge
nächster Tastendruck (REPEAT TRACK)
ständige Wiederholung des angewählten Titels
nächster Tastendruck (REPEAT FOLDER)
ständige Wiederholung aller Titel im
angewählten Ordner (Funktion nur bei
MP3-Dateien vorhanden)
nächster Tastendruck (REPEAT ALL)
ständige Wiederholung aller Titel
nächster Tastendruck (RANDOM REPEAT)
ständiges Abspielen der Titel in zufälliger Reihenfolge
nächster Tastendruck (PLAY ALL)
Zurückschalten auf die Grundeinstellung
17 Taste FUNC zum Wählen des Tonträgers
(CD, USB-Speicher, SD/ MMC-Speicherkarte)
5 Display
1.2Rückseite
6 USB-Schnittstelle zum Einstecken eines
USB-Sticks oder zum Anschluss einer Festplatte
18 Audioausgang CD PLAYER OUT mit Line-­
Pegel (Cinch-Buchsen)
7 Infrarotsensor für die Fernbedienungs­
signale
19 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) über das beiliegende
Netzkabel
8 Taste PROG, um zum Zusammenstellen
einer eigenen Titelfolge in den Programmiermodus zu schalten (☞ Kap. 6.7)
20 Halterung für die Netzsicherung
Eine geschmolzene Sicherung nur durch
eine gleichen Typs ersetzen.
9 Tasten REV – SKIP – CUE für die Titelanwahl
sowie den schnellen Vor- und Rücklauf
1.3Fernbedienung
Titelanwahl
Mit jedem Drücken der Taste CUE wird
einen Titel vorgesprungen; durch Drücken der Taste REV wird an den Titel­
anfang ge­
sprungen und mit jedem
weiteren Drücken einen Titel zurück.
schneller Vor- / Rücklauf
Für den Vorlauf die Taste CUE gedrückt
halten, für den Rücklauf die Taste REV.
10 Taste STOP zum Beenden des Abspielens
11 Taste PLAY/ PAUSE zum Umschalten zwischen Wiedergabe und Pause
12 Taste EJECT zum Auswerfen der CD
13 Taste MUTE zum Stummschalten
14 Tasten FOLDER bei MP3-Dateien zur Ordneranwahl:
Zum Anwählen des nächsten Ordners die
Taste  drücken. Zum Zurückspringen auf
den vorherigen Ordner die Taste  betätigen. Dabei wird immer auf den ersten Titel
des angewählten Ordners gesprungen.
15 Taste FIND zur Suche von MP3-Titeln und
Ordnern (☞ Kap. 6.3.3 und 6.3.4)
4
16 Taste REPEAT zum Anwählen der Wiederholfunktionen und der Zufallswiedergabe
3 und 8 – 17
Diese Tasten haben die gleichen Funktionen
wie die Tasten am Gerät.
21 Taste DISPLAY zum Umschalten der Informationen in der unteren Displayzeile während der Wiedergabe von MP3-Dateien
Grundeinstellung
In der unteren Zeile wird die Titelnummer (TR) und die gespielte Zeit des Titels
angezeigt
1.Tastendruck
Der Ordnername wird angezeigt
2.Tastendruck
Die Anzahl der Ordner und der Titel
werden angezeigt
3.Tastendruck
Zurückschalten auf die Grundeinstellung
22 Taste ID3 zum Aus- und Wiedereinblenden der durchlaufenden Informationen in
der oberen Displayzeile bei MP3-Dateien
(Name der Datei, des Titels, des Künstlers
und des Albums)
2 Hinweise für den
sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richt­
linien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspannung
versorgt. Nehmen Sie deshalb
niemals selbst Eingriffe daran
vor. Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
•Das Gerät ist nur zur Verwendung im In-
nenbereich geeignet. Schützen Sie es vor
Tropf- und Spritzwasser sowie vor hoher
Luftfeuchtigkeit. Der zulässige Einsatztemperaturbereich beträgt 0 – 40 °C.
•Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
­Gefäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.
•Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose,
1.wenn sichtbare Schäden am Gerät oder
am Netzkabel vorhanden sind,
2.wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem
der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3.wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt.
•Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel
aus der Steckdose, fassen Sie immer am
Stecker an.
•Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder
Chemikalien.
•Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht rich-
tig angeschlossen, falsch be­dient oder nicht
fach­gerecht repariert, kann keine Haftung
für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das
Gerät übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recycling­
betrieb.
3 Einsatzmöglichkeiten
Der CD / MP3-Spieler CD-112 ist für vielfältige
Beschallungsaufgaben geeignet (z. B. im Theater, in Gaststätten, in Warte­räumen) und bietet
dazu spezielle Funktionen wie z. B. Endloswiedergabe, Zufallswiedergabe, MP3-Wiedergabe
von USB-Speichermedien und SD/ MMC-Speicherkarten (max. 32 GB)*.
Mit dem Gerät können Audio-CDs, selbst
gebrannte Audio-CDs (Audio CD-R) sowie
CDs mit Titeln im MP3-Format abgespielt werden. Bei wiederbeschreibbaren CDs (CD-RW)
kann es jedoch je nach CD-Typ, verwendetem
CD-Brenner und Brennprogramm beim Abspielen zu Problemen kommen.
*Hinweis: Aufgrund der Vielfalt von Speicher-Herstellern und Gerätetreibern kann nicht garantiert
werden, dass alle Speichermedien mit dem CD-112
kompatibel sind.
Der CD / MP3-Spieler ist mit einer Auto-­StartFunktion ausgestattet: Nach dem Einschalten
des Gerätes und dem Einlesen eines Tonträgers
(CD, USB-Speicher oder Speicherkarte) startet automatisch die Wiedergabe des ersten
Titels. Wenn das automatische Starten nicht
ge­wünscht wird [Start der Wiedergabe erst
durch Drücken der Taste PLAY/ PAUSE (11)],
lässt sich die Auto-Start-Funktion ausschalten.
WARNUNG Weil das Gerät für die Änderung geöffnet werden muss,
darf dies nur durch eine ausgebildete Fachkraft erfolgen.
Durch unsachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages!
Vor dem Öffnen des Gerätes unbedingt
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Auf der Leiterplatte mit dem Netzteil und den
Audio-Ausgangsbuchsen befindet sich eine
Steck­brücke (siehe Pfeil in der Abb. 5). Die
Auto-­Start-Funktion ist eingeschaltet, wenn
sich die Brücke in der Position AUTO PLAY
befindet. Zum Ausschalten der Funktion die
Brücke in die Position MANUAL PLAY stecken.
5 Gerät aufstellen
und anschließen
Das Gerät ist für die Montage in ein Rack
(482 mm / 19”) vorgesehen, kann aber auch als
frei stehendes Tischgerät verwendet werden.
Für den Einbau in ein Rack wird 1 HE benötigt
(HE = Höheneinheit = 44,45 mm).
Vor dem Anschluss bzw. vor dem Verändern
von Anschlüssen den CD-112 und die anzuschließenden Geräte ausschalten.
1) Die Ausgänge PLAYER OUT (18) – L = linker Kanal, R = rechter Kanal – über Cinch-­
Kabel mit den CD-Spieler-Eingängen z. B. an
einem Mischpult oder an einem Verstärker
verbinden.
2) Das beiliegende Netzkabel zuerst in die
Netzbuchse (19) und dann in eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) stecken.
6 Bedienung
Das Gerät mit dem Netzschalter POWER (1)
einschalten. Auf dem Display (5) erscheint die
Anzeige Welcome.
Zuerst liest das Gerät die CD ein. Ist keine
CD eingeschoben, wird der USB-Speicher eingelesen. Ist kein USB-Speicher angeschlossen,
wird die SD/ MMC-Speicherkarte eingelesen.
Ist auch keine Speicherkarte eingesteckt, zeigt
das Display NO DISC an.
6.1Fernbedienung
1) Zum Einsetzen der Batterien (2 × 1,5 V,
Größe AAA = Micro) auf der Rückseite der
Fernbedienung den Batteriefachdeckel abnehmen. Die Batterien, wie im Batteriefach
angegeben, einsetzen. Das Fach mit dem
Deckel wieder schließen.
Bei längerem Nichtgebrauch die Batterien herausnehmen, damit die Fernbedienung bei einem eventuellen Auslaufen der
Batterien nicht beschädigt wird.
2) Die Fernbedienung beim Drücken einer
Taste immer in Richtung des Sensors IR (7)
halten. Dabei muss Sichtverbindung zwischen der Fernbedienung und dem Sensor
bestehen.
3) Lässt die Reichweite der Fernbedienung
nach, sind die Batterien verbraucht und
müssen ausgewechselt werden.
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Geben Sie sie
zur umweltgerechten Entsorgung nur
in den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter im Einzelhandel).
6.2Musiktitel abspielen
1) Eine CD, mit der Beschriftung nach oben
zeigend, in den Einzugschlitz (4) schieben,
bis sie automatisch eingezogen wird
und / oder
einen USB-Stick in den USB-Anschluss (6)
stecken oder eine Festplatte (ggf. mit eigener Stromversorgung) mit dem USB-Anschluss verbinden
und / oder
eine SD/ MMC-Speicherkarte in den Schlitz
SD/ MMC CARD (2) stecken. Dabei muss
die abgeschrägte Ecke der Karte nach oben
zeigen. Soll die Karte wieder entnommen
werden, sie etwas hineindrücken, sodass
sie ausrastet.
2) Den Tonträger (CD, USB-Speicher, Speicherkarte) ggf. mit der Taste FUNC (17)
anwählen.
3) Nach dem Einlesevorgang startet automatisch die Wiedergabe des ersten Titels.
Wurde jedoch die Auto-Start-Funktion
ausgeschaltet (Kap. 4), mit der Taste PLAY/
PAUSE (11) die Wiedergabe des ersten Titels
starten. Zum Anwählen anderer Titel siehe
Kapitel 6.3.
4) Während des Abspielens ist in der oberen
Displayzeile rechts das Wiedergabesymbol
 eingeblendet. Die untere Zeile zeigt die
Nummer (TR …) des laufenden Titels und
die bereits verstrichene Abspielzeit (Min. :
Sek.) des Titels an. Ganz rechts wird MP3
bei Titeln im MP3-Format angezeigt oder
CDA bei Standard-Audio-CDs.
5) Bei MP3-Dateien erscheint zusätzlich durchlaufend in der oberen Zeile:
File –… = Dateiname
Title –… = Titelname
Artist –… = Name des Künstlers
Album –…= Name des Albums
Hinweis: Fehlt eine Angabe, zeigt das Display
anstelle des Names Unknown an.
Mit der Taste ID3 (22) können diese durchlaufenden Informationen aus- und wieder
eingeblendet werden.
Deutsch
4 Auto-Start-Funktion
ausschalten
6) Durch Drücken der Taste DISPLAY (21)
auf der Fernbedienung können bei MP3-­
Dateien in der unteren Displayzeile verschiedene Informationen angezeigt werden:
Grundeinstellung
In der unteren Zeile wird die Titelnummer
und die gespielte Zeit des Titels angezeigt
1. Tastendruck
Der Ordnername wird angezeigt
2. Tastendruck
Die Anzahl der Ordner und der Titel werden angezeigt
3. Tastendruck
Zurückschalten auf die Grundeinstellung
7) Mit der Taste PLAY/ PAUSE kann zwischen
Wie­dergabe und Pause gewechselt werden.
Im Pausenmodus ist das Pausensymbol 
eingeblendet und die Zeitangabe blinkt.
8) Wenn die Wiedergabe beendet werden soll,
die Taste STOP (10) drücken.
9) Zum Auswerfen der CD die Taste EJECT (12)
drücken. Das Display zeigt EJECT, die CD
wird herausgefahren und kann entnommen
werden. Wird die CD nicht aus dem Einzugschlitz genommen, zieht das Gerät sie nach
ca. 10 s wieder automatisch ein.
6.3Titelanwahl
6.3.1 Direktwahl der Titelnummer
Mit den Zifferntasten (3) lässt sich ein Titel
durch Eingabe seiner Nummer direkt anwählen. Zum Starten des Titels anschließend die
Taste PLAY/ PAUSE (11) drücken.
Beispiele:
Titel-Nr. Tasten
4, PLAY/ PAUSE
4
27
2, 7, PLAY/ PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
Hinweis: MP3-Titel werden vom Gerät wie folgt
durchnummeriert:
1. alle Titel ohne Ordner im Hauptverzeichnis ROOT
2. alle Titel in Ordnern im Hauptverzeichnis
3. alle Titel in Unterordnern usw.
Die Nummerierung der Titel und Ordner erfolgt nicht
in alphabetischer Reihenfolge, lässt sich jedoch mit
der Suchfunktion leicht feststellen (☞ Kap. 6.3.3
und 6.3.4).
6.3.2 Titel vor- oder zurückspringen
Um einen oder mehrere Titel vor- oder zurückzuspringen, die Taste CUE bzw. REV (9) kurz
(mehrfach) drücken.
Taste CUE: Zum nächsten Titel springen
Taste REV: An den Anfang des gerade laufenden Titels springen. Durch weiteres Drücken
der Taste REV wird immer einen Titel weiter
zurückgesprungen.
Hinweis: Die Tasten REV und CUE nur kurz drücken,
sonst erfolgt ein schneller Rück- bzw. Vorlauf.
5
Deutsch
6.3.3 Alphabetische Suche von MP3-Titeln
1) Die Taste FIND (15) drücken. Ein Lupensymbol erscheint blinkend unten links im
Display. Rechts daneben wird der Buchstabe
A angezeigt und in der oberen Displayzeile
der Name der ersten Datei, die mit dem
Buchstaben A beginnt.
2) Mit der Taste CUE [vorwärts laufend] oder
REV (9) [rückwärts laufend] den Buchstaben
wählen, mit dem der gesuchte Dateiname
beginnt. Hierbei können auch die Ziffern
0 – 9 gewählt werden. Bei Buchstaben und
Ziffern, mit denen kein Dateiname beginnt,
wird None angezeigt.
3) Wenn mehrere Dateinamen mit dem
gleichen Anfangsbuchstaben vorkommen, nach dem Wählen des Suchbuchstabens die Taste REV oder CUE gedrückt halten, bis der Buchstabe neben
dem Lupensymbol blinkt. Alle Dateinamen mit dem angezeigten Anfangsbuchstaben können nun mit der Taste REV oder
CUE nacheinander angewählt werden.
4) Bei der Suche zeigt das Display stets die
Nummer des Ordners und des Titels
unten rechts an. Ist der gewünschte Titel
gefunden, die Wiedergabe mit der Taste
PLAY/ PAUSE (11) starten.
6.3.4 Ordneranwahl und Ordnersuche
Bei MP3-Dateien in mehreren Ordnern (Dateiverzeichnissen) kann während der Wiedergabe
mit den Tasten FOLDER (14) auf den ersten Titel
des nächsten Ordners (Taste ) und auf den
ersten Titel des vorherigen Ordners (Taste )
gesprungen werden.
Wird zuerst die Wiedergabe mit der Taste
STOP (10) beendet und dann die Taste FOLDER
 oder  gedrückt, zeigt die obere Displayzeile den Ordnernamen an und die untere Zeile
hinter dem Symbol die Ordnernummer.
Mit der Suchfunktion lässt sich ein Ordner mit
einem bestimmten Namen auch während der
Wiedergabe eines Titels finden:
1) Die Taste FIND (15) zweimal drücken, sodass im Display das Lupensymbol blinkend
er­scheint und rechts daneben Dir für
­Directory (Ordner) angezeigt wird.
2) Mit den Tasten REV – SKIP – CUE (9) den
gewünschten Ordner suchen. Die obere
Displayzeile zeigt dabei den Ordnernamen
an und die untere Zeile die Ordnernummer.
3) Ist der Ordner gefunden, zum Starten des
ersten Titels aus dem Ordner die Taste
PLAY/ PAUSE (11) drücken oder zum Starten
eines anderen Titels aus dem Ordner zuerst
die Taste REV oder CUE gedrückt halten,
bis neben dem Lupensymbol File (Datei)
angezeigt wird. Mit den Tasten REV – SKIP –
CUE lassen sich jetzt die Titel aus dem Ordner nacheinander anwählen. Zum Starten
des gewählten Titels die Taste PLAY/ PAUSE
drücken.
6
6.4Schneller Vor- / Rücklauf
Für den schnellen Vorlauf die Taste CUE (9)
gedrückt halten, für den schnellen Rücklauf die
Taste REV. Bei MP3-Dateien kann ein Vor- oder
Rücklauf nur innerhalb eines Titels erfolgen
und nicht akustisch, sondern nur anhand der
Zeitanzeige des Displays verfolgt werden.
6.5Wiederholfunktionen und
Zufallswiedergabe
Mit der Taste REPEAT (16) lässt sich eine der
Wiederholfunktionen und die Wiedergabe der
Titel in zufälliger Reihenfolge einschalten:
Grundeinstellung (PLAY ALL)
Alle Titel des Tonträgers oder einer programmierten Titelfolge werden einmal
abgespielt, dann endet die Wiedergabe.
erster Tastendruck (PLAY ALL RANDOM)
einmalige Wiedergabe der Titel in zufälliger
Reihenfolge
nächster Tastendruck (REPEAT TRACK)
ständige Wiederholung des angewählten
Titels
nächster Tastendruck (REPEAT FOLDER)
ständige Wiederholung aller Titel im angewählten Ordner
(Funktion nur bei MP3-Dateien vorhanden)
nächster Tastendruck (REPEAT ALL)
ständige Wiederholung aller Titel
nächster Tastendruck (RANDOM REPEAT)
ständiges Abspielen der Titel in zufälliger
Reihenfolge
nächster Tastendruck (PLAY ALL)
Zurückschalten auf die Grundeinstellung
6.6Ton stumm schalten
Um während der Wiedergabe eines Titels den
Ton stumm zu schalten, die Taste MUTE (12)
drücken. Zum Wiedereinschalten des Tons die
Taste MUTE erneut drücken.
6.7Eigene Titelfolge
zusammenstellen
Soll eine Auswahl von Titeln in einer bestimmten Reihenfolge abgespielt werden, lässt sich
eine Folge von bis zu 64 Titeln programmieren. Dazu sollte bei MP3-Dateien die Nummerierung der Ordner bekannt sein (☞ Kapitel
6.3.4), denn für jeden zu programmierenden
Titel muss die zugehörige Nummer des Ordners
eingegeben werden.
1) Das Gerät muss auf Stopp geschaltet sein;
ggf. die Taste STOP (10) drücken.
2) Mit der Taste PROG (8) den Programmiermodus einschalten. Alle weiteren Tasten je­
weils innerhalb von 15 Sekunden drücken,
sonst wird der Programmiermodus verlassen. In diesem Fall die Taste PROG erneut
betätigen. Das Display zeigt:
– bei einer CD ohne MP3-Dateien
PROGRAM
CD Pƅ01
00
– bei MP3-Dateien
PROGRAM
Pƅ01
000 0000
3) Bei CDs ohne MP3-Dateien diesen Bedienschritt überspringen und direkt mit dem
Schritt 4 fortfahren.
Bei MP3-Dateien muss zuerst die Nummer des Ordners gewählt werden, in dem
sich der erste gewünschte Titel der Titelfolge befindet. Dieses ist auch erforderlich,
wenn sich alle Titel im Hauptverzeichnis
ROOT ohne Ordner befinden. In diesem Fall
die 1 als Ordnernummer eingeben.
Die Ordnernummer mit den Tasten
REV – SKIP – CUE (9) wählen oder mit den
Zifferntasten (3) eingeben. Zum Speichern
dann die Taste PROG drücken. Die vier Nullen blinken als Aufforderung, die Titelnummer einzugeben.
4) Die Nummer des ersten Titels für die Titelfolge mit den Tasten REV – SKIP – CUE (9)
wählen oder mit den Zifferntasten (3) eingeben. Bei MP3-Dateien in Ordnern beachten,
dass jetzt nicht alle Dateien durchnummeriert sind, sondern dass jeweils die erste
Datei in einem Ordner mit der Nummer 1
bezeichnet wird.
5) Zum Speichern die Taste PROG drücken. Das
Display zeigt die nächste Speicherplatznummer, z. B. P-02.
6) Die Bedienschritte (3), 4 und 5 für alle weiteren gewünschten Titel wiederholen, bis
die gesamte Titelfolge programmiert ist.
7) Zum Starten der Titelfolge die Taste PLAY/
PAUSE (11) drücken. Die obere Displayzeile
zeigt links MEM für Memory an und die
­Titelfolge wird abgespielt.
8) Mit den Tasten REV – SKIP – CUE kann
jeder Titel der Titelfolge angewählt oder
durch Gedrückthalten der jeweiligen Taste
der schnelle Vor- / Rücklauf innerhalb eines
Titels aktiviert werden.
9) Nach dem Abspielen der Titelfolge oder
beim Drücken der Taste STOP wird die Wiedergabe beendet. Soll die Titelfolge erneut
ge­startet werden, zuerst die Taste PROG
und dann die Taste PLAY/ PAUSE drücken.
Hinweis: Eine programmierte Titelfolge wird beim
Wechseln des Tonträgers, beim Drücken der Taste
FUNC (17), beim Drücken der Taste STOP im Programmiermodus und beim Ausschalten des Gerätes
gelöscht.
8 Technische Daten
Das Gerät vor Staub, Vibrationen, Feuchtigkeit
und Hitze schützen (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C). Für die Reinigung nur
ein weiches, trockenes Tuch verwenden, auf
keinen Fall Wasser oder Chemikalien.
Frequenzgang:�������������20 – 20 000 Hz
Hinweis zu Tonaussetzern und Lesefehlern
Zigarettenrauch und Staub dringen leicht durch
alle Öffnungen des Gerätes und setzen sich
auch auf der Optik der Laser-Abtastsysteme
ab. Sollte dieser Belag zu Lesefehlern und Tonaussetzern führen, muss das Gerät in einer
Fachwerkstatt gereinigt werden. Diese Reinigung ist kostenpflichtig, auch während der
Garantiezeit!
Störabstand:�����������������> 70 dB
Klirrfaktor: �������������������< 0,1 %
Kanaltrennung:�������������> 60 dB
Deutsch
7 Pflege
Dynamikumfang: ���������> 96 dB
Audioausgang:�������������1,2 V
Stromversorgung:���������230 V/ 50 Hz
Leistungsaufnahme:�����max. 50 VA
Einsatztemperatur:�������0 – 40 °C
Abmessungen
(B × H × T):�������������������482 × 44 × 265 mm,
1 HE (Höheneinheit)
Gewicht:�����������������������4 kg
Änderungen vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
­geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
7
English
CD/MP3 Player
These instructions are intended for users without any specific technical knowledge. Please
read these instructions carefully prior to operating the unit and keep them for later reference.
All operating elements and connections
de­scribed can be found on the fold-out page 3.
basic setting (PLAY ALL)
all titles of the sound carrier or of a
programmed title sequence will be replayed once
first actuation of button (PLAY ALL RANDOM)
the titles will be replayed once in random order
1 Operating Elements
and Connections
next actuation of button (REPEAT TRACK)
the title selected will be repeated continuously
1.1Front panel
next actuation of button (REPEAT FOLDER)
all titles in the folder selected will be
repeated continuously
(function available for MP3 files only)
1 POWER switch
2 Slot to insert an SD/ MMC memory card
3 Numerical keys for direct selection of a title
Examples:
Title number Keys
4, PLAY/ PAUSE
4
27
2, 7, PLAY/ PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
4 CD slot
Insert the CD into the slot until it is pulled
in automatically.
5 Display
6 USB interface to connect a USB flash drive
or a hard disk
7 IR sensor for the remote control signals
8 Button PROG to switch to the programming mode to compile an individual title
sequence (☞ chapter 6.7)
9 Buttons REV – SKIP – CUE for title selection
and for fast forward / reverse
Title selection
Each time you press the button CUE,
the player will go to the next title; when
you press the button REV, the player will
return to the beginning of the current
title and each time you press it again, it
will go back one title at a time.
Fast forward / reverse
For fast forward, keep the button CUE
pressed; for fast reverse, keep the button REV pressed.
10 Button STOP to stop the replay
11 Button PLAY/ PAUSE to switch between re­
play and pause
12 Button EJECT to eject the CD
13 Button MUTE to mute the sound
14 Buttons FOLDER for folder selection of MP3
files:
To select the next folder, press the button
. To return to the previous folder, press
the button . The player always goes to
the first title of the folder selected.
15 Button FIND to search for MP3 titles and
folders (☞ chapters 6.3.3 and 6.3.4)
8
16 Button REPEAT to select the repeat functions and random replay
next actuation of button (REPEAT ALL)
all titles will be repeated continuously
next actuation of button (RANDOM REPEAT)
all titles will be replayed continuously in
random order
next actuation of button (PLAY ALL)
return to basic setting
17 Button FUNC to select the sound carrier
(CD, USB flash drive, SD / MMC memory
card)
1.2Rear panel
18 Audio output CD PLAYER OUT with line
level (RCA jacks)
19 Mains jack for connection to a socket
(230 V/ 50 Hz) via the mains cable provided
20 Support for the mains fuse
Always replace a blown fuse by one of the
same type.
1.3Remote control
3 and 8 – 17
These buttons have the same functions as the
buttons on the player.
21 Button DISPLAY to change the information
in the lower line of the display during replay of MP3 files.
basic setting
The lower line will show the title number (TR) and the time already played of
the title.
first actuation of button
The folder name will be displayed.
second actuation of button
The number of folders and the number
of titles will be displayed.
third actuation of button
return to basic setting
22 Button ID3 to activate / deactivate information on MP3 files scrolling through the
upper line of the display (file name, title
name, name of artist and album)
2 Safety Notes
This unit corresponds to all relevant directives
of the EU and is therefore marked with .
WARNING The unit uses dangerous mains
voltage. Leave servicing to
skilled personnel only. Inexpert
handling or modification of the
unit may result in electric shock.
•The unit is suitable for indoor use only. Pro-
tect it against dripping water, splash water
and high air humidity. The admissible ambient temperature range is 0 – 40 °C.
•Do not place any vessel filled with liquid on
the unit, e. g. a drinking glass.
•Do not operate the unit and immediately
disconnect the mains plug from the socket
1.if the unit or the mains cable is visibly
damaged,
2.if a defect might have occurred after the
unit was dropped or suffered a similar
accident,
3.if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by
skilled personnel.
•Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the socket, always seize
the plug.
•For cleaning only use a dry, soft cloth; never
use water or chemicals.
•No guarantee claims for the unit and no li-
ability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the unit
is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly connected or
operated, or if it is not repaired in an expert
way.
If the unit is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which will
not be harmful to the environment.
3 Applications
The CD / MP3 player CD-112 is suitable for versatile PA applications (e. g. in theatres, pubs or
waiting rooms) and offers special features, e. g.
continuous repeat, random replay, MP3 replay of
USB storage media and SD / MMC memory cards
(32 GB max.)*.
It is able to play audio CDs, audio CDs you
have burnt yourself (audio CD-R) and CDs with
titles in MP3 format. However, problems may
occur when replaying rewriteable CDs (CD-RW)
depending on the type of CD, the CD burner
and the burning program used.
*Note: Due to the large number of storage device
manufacturers and device drivers, it cannot be guaranteed that all storage media are compatible with
the CD-112.
The CD player is provided with an automatic
start function: After switching on the unit and
reading in a sound carrier (CD, USB flash drive
or memory card) the replay of the first title
will start automatically. If you do not wish the
unit to start automatically [replay will not start
before the button PLAY/ PAUSE (11) is pressed],
deactivate the automatic start function.
WARNING To make this modification, the
unit must be opened by skilled
personnel only. Inexpert handling may result in electric shock!
Always disconnect the mains plug from
the socket before opening the unit!
On the PCB with the power supply unit and the
audio output jacks there is a jumper (see arrow
in fig. 5). The automatic start function is activated when the jumper is in the position AUTO
PLAY. To deactivate the function, re­arrange the
jumper to the position MANUAL PLAY.
5 Setting Up and Connecting
the Player
The player is designed for installation into a rack
(482 mm / 19”); however, it can also be placed
as desired as a desktop unit. For rack installation, 1 rack space (RS = 44.45 mm) is required.
Prior to making or changing any connections,
switch off the CD-112 and the units to be
connected.
1) Connect the outputs CD PLAYER OUT (18)
[L = left channel, R = right channel] via cables with RCA connectors to the CD player
inputs, e. g. on a mixer or amplifier.
2) Connect the mains cable provided to the
mains jack (19) first and then to a mains
socket (230 V/ 50 Hz).
6 Operation
Switch on the player with the POWER switch (1).
The display (5) will show Welcome.
First the player will read the CD. If no CD
has been inserted, the player will read the USB
flash drive. If no USB flash drive has been connected, the player will read the SD / MMC memory card. If no memory card has been inserted,
the display will show NO DISC.
6.1Remote control
1) To insert the batteries (2 × 1,5 V, size AAA),
remove the battery compartment cover on
the rear side of the remote control. Insert
the batteries as indicated in the battery
compartment. Close the compartment with
the cover.
If the remote control is not in use for a
longer period of time, remove the batteries to prevent any damage due to battery
leakage.
2) When you press a button on the remote
control, always direct the remote control
towards the sensor IR (7). There must be
no obstacles between the remote control
and the sensor.
3) If the range of the remote control decreases,
the batteries are discharged and must be
replaced.
Discharged batteries must not be
placed in the household waste; always take them to a special waste
disposal, e. g. collection container at
your retailer.
6.2Replaying music titles
1) Insert a CD with the lettering facing up into
the slot (4) until it is pulled in automatically
and / or
connect a USB flash drive to the USB port
(6) or connect a hard disk (with individual
power supply, if required) to the USB port
and / or
insert an SD/MMC memory card into the
slot SD / MMC CARD (2), the notched corner of the card facing up. To remove the
card, slightly push it in to eject the card
from the slot.
2) Select the sound carrier (CD, USB flash drive,
memory card) with the button FUNC (17),
if necessary.
3) After reading in the sound carrier, the first
title will start automatically. However, if
the automatic start function has been
deactivated (chapter 4), press the button
PLAY/ PAUSE (11) to start the first title. To
select other titles see chapter 6.3.
4) While replaying, the upper line of the display will show the replay symbol  on the
right. The lower line will show the number
(TR …) of the current title and the time already played of the title (min. : sec.). At the
far right, MP3 is shown for titles in MP3
format or CDA for standard audio CDs.
5) For MP3 files, the following additional information will scroll in the upper line:
File – …
Title – …
Artist – …
Album – …
Note: If an information is not available, the display will show Unknown instead of a name.
To activate / deactivate this information
scrolling through the line, press the button
ID3 (22).
6) When you press the button DISPLAY (21)
on the remote control, various information
for MP3 files will be displayed in the lower
line of the display:
basic setting
The lower line will show the title number
and the time already played of the title.
first actuation of button
The file name will be displayed.
second actuation of button
The number of folders and the number
of titles will be displayed.
third actuation of button
return to basic setting
7) Press the button PLAY/ PAUSE to switch be­
tween replay and pause. In the pause mode,
the pause symbolwill be inserted and the
time indication will flash.
8) To stop the replay, press the button STOP
(10).
9) To eject the CD, press the button EJECT (12).
The display will show EJECT, the CD will
be ejected and can be removed. If the CD
is not removed from the slot, the CD player
will pull it in again automatically after approx. 10 seconds.
English
4 Deactivating the Automatic
Start Function
6.3Title selection
6.3.1 Direct selection of the title number
For direct selection of a title, enter its number
with the numerical keys (3). To start the title,
press the button PLAY/ PAUSE (11).
Examples:
Title number Keys
4
4, PLAY/ PAUSE
27
2, 7, PLAY/ PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
Note: The player will arrange MP3 titles as follows:
1. all titles without folder in the ROOT directory
2. all titles in folders in the ROOT directory
3. all titles in subfolders, etc.
The titles and folders will not be arranged in alphabetic order, but can be easily found with the search
function (☞ chapters 6.3.3 and 6.3.4).
6.3.2 Skipping titles
in forward / reverse direction
To skip one title or several titles in forward or
reverse direction, briefly press the button CUE
or REV (9) [repeatedly].
Button CUE: to skip to the next title
Button REV: to return to the beginning of the
title currently playing. Each time the button
REV is pressed again, the unit will go back one
title at a time.
Note: Only press the buttons REV and CUE briefly,
longer actuation will result in fast forward or reverse.
6.3.3 Alphabetic search for MP3 titles
1) Press the button FIND (15). A magnifying
glass symbol will flash on the left at the
bottom of the display. On the right of it,
the letter A will appear and in the upper
line of the display the name of the first file
beginning with the letter A.
2) Press the button CUE [forward direction]
or REV (9) [reverse direction] to select the
first letter of the desired file name. The numerals 0 – 9 are also available. If there are
no file names beginning with certain letters
or numbers, these letters or numbers are
marked None.
3) If there are several file names beginning
with the same letter, select the desired letter
and keep the button REV or CUE pressed
until the letter starts flashing next to the
magnifying glass symbol. All file names beginning with the letter will now be available
to be selected one after the other with the
button REV or CUE.
4) When searching, the display will always
show the number of the folder and of the
title on the right at the bottom. When you
have found the desired title, start the replay
with the button PLAY/ PAUSE (11).
9
English
6.3.4 Selection of folders and
search for folders
With MP3 files in several folders (file directories), press the buttons FOLDER (14) during the
replay to go to the first title of the next folder
(button ) or to the first tile of the previous
folder (button ).
If you stop the replay with the button
STOP (10) first and then press the button
FOLDER  or , the upper line of the display will show the folder name and the lower
line will show the folder number behind the
symbol .
The search function even allows you to find a
folder with a certain name during the replay
of a title:
1) Press the button FIND (15) twice so that the
magnifying glass symbol will flash on the
display and Dir (directory) will appear on
the right of it.
2) Search for the desired folder with the buttons REV – SKIP – CUE (9). The upper line of
the display will show the folder name and
the lower line will show the folder number.
6.5Repeat functions and
random replay
Press the button REPEAT (16) to activate one
of the repeat functions and the replay of the
titles in random order:
basic setting (PLAY ALL)
all titles of the sound carrier or of a programmed title sequence will be replayed
once, then the replay will stop
first actuation of button (PLAY ALL RANDOM)
the titles will be replayed once in random
order
next actuation of button (REPEAT TRACK)
the title selected will be repeated continuously
next actuation of button (REPEAT FOLDER)
all titles in the folder selected will be repeated continuously
(function available for MP3 files only)
next actuation of button (REPEAT ALL)
all titles will be repeated continuously
next actuation of button (RANDOM REPEAT)
3) When you have found the folder, press the
button PLAY/ PAUSE (11) to start the first
title or keep the button REV or CUE pressed
to start another title from the folder until
File appears next to the magnifying glass
symbol. Press the buttons REV – SKIP – CUE
to select the titles from the folder one after
another. To start the title selected, press the
button PLAY/ PAUSE.
all titles will be replayed continuously in
random order
next actuation of button (PLAY ALL)
return to basic setting
6.4Fast forward / reverse
6.7Compiling an individual
title sequence
For fast forward, keep the button CUE (9)
pressed; for fast reverse, keep the button REV
pressed. With MP3 files, fast forward / reverse
will only be possible within a title. You will not
be able to trace it acoustically, only by means
of the time indication on the display.
6.6Muting the sound
To mute the sound of a title during replay, press
the button MUTE (12). To reactivate the sound,
press the button MUTE once again.
For replaying a selection of titles in a certain
order, a sequence of up to 64 titles can be
programmed. For this purpose, in case of MP3
files, the arrangement of the folders should be
known to you (☞ chapter 6.3.4) as it will be
necessary to enter the corresponding number
of each title to be programmed.
1) Set the CD player to the stop mode; press
the button STOP (10), if required.
2) Activate the programming mode with the
button PROG (8). Press all other buttons
within 15 seconds, otherwise you will exit
the programming mode. In this case, press
the button PROG once again. The display
will show:
10
– for a CD without MP3 files
PROGRAM
CD Pƅ01
00
– with MP3 files
PROGRAM
Pƅ01
000 0000
3) For CDs without MP3 files, skip this step
and directly proceed with step 4.
For MP3 files, first select the number of
the folder containing the first title desired
for the title sequence. This is also necessary
when all the files are in the ROOT directory
without folder. In this case, enter 1 as the
folder number.
Select the folder number with the buttons REV – SKIP – CUE (9) or with the numerical keys (3). To save it, press the button
PROG. The four zeroes will flash as a prompt
to enter the title number.
4) Select the number of the first title of the
title sequence with the buttons REV – SKIP
– CUE (9) or enter it with the numerical keys
(3). For MP3 files in folders, please note that
these files are not arranged consecutively
but that the first file in each folder is always
number 1.
5) To memorize press the button PROG. The
display will show the next memory location
number, e. g. P-02.
6) Repeat steps (3), 4 and 5 for all further titles
desired until the entire title sequence has
been programmed.
7) To start the title sequence, press the button
PLAY/ PAUSE (11). The upper line of the display will show MEM (memory) and the title
sequence will be replayed.
8) Press the buttons REV – SKIP – CUE to select
any title of the title sequence or keep the
corresponding button pressed to activate
the fast forward / reverse function within a
title.
9) The replay will stop after the title sequence
has been replayed or when you press the
button STOP. To restart the title sequence,
first press the button PROG, then the button
PLAY/ PAUSE.
Note: A programmed title sequence will be deleted
when you change the sound carrier, when you press
the button FUNC (17), when you press the button
STOP in the programming mode and when you
switch off the player.
8 Specifications
Protect the player from dust, vibrations, humidity and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C). For cleaning only use a dry,
soft cloth; never use water or chemicals.
Frequency range: ���������20 – 20 000 Hz
Note concerning sound interruptions and
reading errors
Cigarette smoke and dust will easily penetrate through all openings of the unit and will
also settle on the optics of the laser sampling
systems. If this deposit should cause reading
errors and sound interruptions, the unit must
be cleaned by skilled personnel. Please note
that there will be a charge on cleaning, even
during the warranty period!
THD:�����������������������������< 0.1 %
English
7 Maintenance
Channel separation:�����> 60 dB
Dynamic range:�������������> 96 dB
S/N ratio: ���������������������> 70 dB
Audio output:���������������1.2 V
Power supply:���������������230 V/ 50 Hz
Power consumption:�����50 VA max.
Ambient temperature: �0 – 40 °C
Dimensions (W × H × D):�482 × 44 × 265 mm,
1 rack space
Weight: �����������������������4 kg
Subject to technical modification.
All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
11
Français
Lecteur CD / MP3
Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans
connaissances techniques particulières. Veuillez
lire la présente notice avant le fonctionnement
et conservez-la pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Ouvrez le présent livret page 3, dépliable,
de manière à visualiser les éléments et branchements.
1 Eléments et branchements
1.1Face avant
1 Interrupteur Marche /Arrêt POWER
2 Fente pour insérer une carte mémoire
SD / MMC
3 Touches numériques pour sélectionner
­directement un titre
Exemples :
numéro titre touches
4, PLAY/ PAUSE
4
27
2, 7, PLAY/ PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
4 Fente d’insertion du CD
Poussez le CD dans la fente jusqu’à ce qu’il
entre automatiquement.
5 Affichage
6 Interface USB pour mettre une clé USB ou
brancher un disque dur
7 Capteur infrarouge pour les signaux de la
télécommande
8 Touche PROG pour commuter en mode
programmation pour créer votre propre
suite de titres (☞ chapitre 6.7)
9 Touches REV – SKIP – CUE pour la sélection
de titres et l’avance et retour rapides
sélection de titres :
A chaque pression sur la touche CUE,
on avance d’un titre ; en appuyant sur la
touche REV, on saute au début du titre
et à chaque autre pression, on recule
d’un titre.
avance et retour rapides :
Pour l’avance rapide, maintenez la
touche CUE enfoncée, pour le retour
rapide, maintenez la touche REV enfoncée.
10 Touche STOP pour arrêter la lecture
11 Touche PLAY/ PAUSE pour commuter entre
lecture et pause
12 Touche EJECT pour éjecter le CD
13 Touche MUTE pour couper le son
14 Touches FOLDER pour sélectionner les dossiers de fichiers MP3 :
Pour sélectionner le dossier suivant, appuyez sur la touche . Pour revenir au
dossier précédent, activez la touche .
Vous revenez toujours au premier titre du
dossier sélectionné.
15 Touche FIND pour une recherche de titres
MP3 et dossiers (☞ chapitre 6.3.3 et 6.3.4)
16 Touche REPEAT pour sélectionner les fonctions répétition et la lecture aléatoire
réglage de base (PLAY ALL)
Tous les titres du support audio ou
d’une suite programmée sont lus une
fois.
12
première pression (PLAY ALL RANDOM)
une seule lecture de tous les titres dans
un ordre aléatoire
pression suivante (REPEAT TRACK)
répétition continue du titre sélectionné
pression suivante (REPEAT FOLDER)
répétition continue de tous les titres
dans le dossier sélectionné (fonction
uniquement pour des fichiers MP3)
pression suivante (REPEAT ALL)
répétition continue de tous les titres
pression suivante (RANDOM REPEAT)
lecture continue des titres dans un ordre
aléatoire
pression suivante (PLAY ALL)
retour au réglage de base
17 Touche FUNC pour sélectionner le support
audio (CD, support USB, carte mémoire
SD / MMC)
1.2Face arrière
18 Sortie audio CD PLAYER OUT avec niveau
ligne (prises RCA)
19 Prise secteur à relier à une prise 230 V/ 50 Hz
via le cordon secteur livré
20 Porte fusible : tout fusible fondu doit être
remplacé par un fusible de même type.
1.3Télécommande
3 et 8 à 17
Ces touches ont les mêmes fonctions que celles
de l’appareil.
21 Touche DISPLAY pour commuter les informations dans la ligne inférieure de l’affichage pendant la lecture de fichiers MP3.
réglage de base :
dans la ligne inférieure, le numéro du
titre (TR) et la durée déjà lue du titre
s’affichent
1re pression
le nom du dossier s’affiche
2ème pression
le nombre de dossiers et de titres s’affichent
3ème pression
retour au réglage de base
22 Touche ID3 pour activer / désactiver les informations pour des fichiers MP3 défilant
dans la ligne supérieure de l’affichage (nom
du fichier, du titre, de l’artiste, de l’album)
2 Conseils d’utilisation
et de sécurité
Cet appareil répond à toutes les directives
nécessaires de l’Union européenne et porte
donc le symbole .
AVERTISSEMENT Cet appareil est alimenté par
une tension dangereuse. Ne
touchez jamais l’intérieur
de l’appareil car, en cas de
mauvaise manipulation, vous
pourriez subir une décharge
électrique.
•L‘appareil n‘est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections d‘eau et
d’une humidité d‘air élevée. La plage de
température ambiante admissible est de
0 – 40 °C.
•En aucun cas, vous ne devez poser d’objet
contenant du liquide ou un verre sur l’appareil.
•Ne le faites jamais fonctionner et débran-
chez-le immédiatement lorsque :
1.des dommages visibles apparaissent sur
l’appareil et sur le cordon secteur
2.après une chute ou accident similaire...,
vous avez un doute au sujet de l’état de
l’appareil.
3.des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
•Ne débranchez jamais l’appareil en tirant
sur le cordon secteur, tenez-le toujours par
la fiche.
•Pour le nettoyage utilisez uniquement un
chiffon doux et sec, en aucun cas de produits
chimiques ou d’eau.
•Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages matériels ou corporels résultants si l’appareil est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est
pas correctement branché ou utilisé ou s’il
n’est pas réparé par une personne habilitée,
en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque l’appareil est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination
non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Possibilités d’utilisation
Le lecteur CD / MP3 CD-112 est adapté pour
de multiples applications de sonorisation (par
exemple, théâtres, restaurants, salles d’attente)
et propose de nombreuses fonctions telles que
répétition continue, lecture aléatoire, lecture
MP3 de supports de stockage USB et cartes
SD / MMC (32 GO max.)*.
On peut lire des CDs audio, des CD-R (CDs
audio gravés) et des CDs avec titres au format
MP3. Pour des CD-RW (CDs réinscriptibles),
on peut rencontrer des problèmes lors de la
lecture selon le type de CD, le graveur et le
programme de gravure utilisés.
*Conseil : En raison de la multitude de fabricants
de supports de mémoire et de drivers d’appareils, il
n’est pas possible de garantir que tous les supports
de mémoire soient compatibles avec le CD-112.
4 Désactiver la fonction
Auto Start
Le lecteur CD / MP3 est doté d’une fonction
Démarrage automatique : une fois l’appareil
allumé et le support (CD, support USB, carte de
mémoire) reconnu, la lecture du premier titre
démarre automatiquement. Si vous ne voulez
pas la fonction de démarrage automatique [démarrage de la lecture uniquement en appuyant
sur la touche PLAY/ PAUSE (11)], vous pouvez
désactiver la fonction démarrage automatique.
Avant d’ouvrir l’appareil, débranchez impérativement la fiche du secteur.
Il y a un cavalier sur la platine avec le bloc
secteur et les prises de sortie audio (voir la
flèche sur le schéma 5). La fonction démarrage auto­matique est activée lorsque le cavalier
est sur la position AUTO PLAY. Pour désactiver
la fonction, mettez le cavalier sur la position
MANUAL PLAY.
5 Positionnement de
l’appareil et branchements
L’appareil est prévu pour une installation en
rack 19” (= 482 mm). Il peut également être
directement posé sur une table. Pour une installation en rack, une unité (1 U = 44,45 mm)
est nécessaire.
Avant d’effectuer ou de modifier les branchements, assurez-vous que le lecteur CD-112 et
les appareils à relier sont éteints.
1) Reliez les sorties PLAYER OUT (18) [L = canal
gauche, R = canal droit] via des cordons RCA
aux entrées lecteur CD, par exemple sur une
table de mixage ou un amplificateur.
2) Reliez le cordon secteur livré à la prise secteur (19) puis à une prise 230 V/ 50 Hz.
6 Utilisation
Allumez le lecteur avec l’interrupteur POWER
(1), sur l’affichage (5), le message Welcome
s’affiche.
Tout d’abord le CD est lu. Si aucun CD
n’est inséré, le support USB est lu. Si aucun
support USB n’est relié, la carte mémoire
SD / MMC est lue. Si aucune carte mémoire
n’est placée, l’affichage indique NO DISC.
6.2Lecture de titres de musique
6.3Sélection de titres
1) Insérez un CD, inscription vers le haut, dans
la fente (4) jusqu’à ce qu’il soit automatiquement inséré
et / ou
6.3.1 Sélection directe du numéro de titre
Sélectionnez directement le titre voulu avec les
touches numériques (3) en tapant son numéro.
Pour démarrer le titre, appuyez ensuite sur la
touche PLAY/ PAUSE (11).
mettez une clé USB dans le port USB (6)
ou branchez un disque dur (le cas échéant
avec alimentation propre) au port USB
et / ou
mettez une carte SD / MMC dans la fente
SD / MMC CARD (2). Le coin en diagonale
de la carte doit être dirigé vers le haut. Pour
retirer la carte, enfoncez-la légèrement pour
qu’elle se désenclenche.
2) Sélectionnez le support audio (CD, support
USB, carte mémoire) le cas échéant avec la
touche FUNC (17).
3) La lecture du premier titre démarre automatiquement une fois le processus de
reconnaissance du support terminé. Si la
fonction démarrage automatique a été désactivée (chapitre 4), démarrez la lecture du
premier titre avec la touche PLAY/ PAUSE
(11). Voir chapitre 6.3 pour sélectionner
d’autres titres.
4) Pendant la lecture, le symbole de lecture 
est affiché dans la ligne supérieure à droite
de l’affichage. La ligne inférieure indique le
numéro (TR …) du titre en cours et la durée
déjà écoulée (min, sec) du titre. Pour des
titres au format MP3, MP3 s’affiche tout à
droite, pour des CDs audio standards, CDA
s’affiche.
5) Pour des fichiers MP3, s’affiche en plus dans
la ligne supérieure :
File – …
= nom du fichier
Title – … = nom du titre
Artist – … = nom de l’artiste
Album – … = nom de l’album
Remarque : S’il manque une donnée, l’affichage
indique à la place Unknown.
Avec la touche ID3 (22), vous pouvez activer / désactiver l’affichage des informations
défilantes.
1) Pour insérer les batteries (2 × 1,5 V, type
R03), retirez le couvercle du compartiment
batterie sur la face arrière de la télécommande. Insérez les batteries comme indiqué
dans le compartiment, refermez le compartiment avec le couvercle.
En cas de non utilisation prolongée de
la télécommande, retirez les batteries, elles
pourraient couler et endommager la télécommande.
6) En appuyant sur la touche DISPLAY (21) sur
la télécommande, des informations diverses
peuvent s’afficher dans la ligne inférieure
pour des fichiers MP3 :
réglage de base
dans la ligne inférieure, le numéro du titre et
la durée déjà lue du titre s’affichent.
1re pression
le nom du dossier s’affiche
2ème pression
le nombre de dossiers et de titres
s’affichent
3ème Pression
retour au réglage de base
2) Maintenez toujours la télécommande dans
la direction du capteur IR (7) lorsque vous
activez une touche. Il ne faut aucun obstacle
entre la télécommande et le capteur.
7) Avec la touche PLAY/ PAUSE, on peut commuter entre lecture et pause. En mode
pause, le symbole pauses’affiche, l’indication de temps clignote.
3) Si la portée de la télécommande diminue,
les batteries sont épuisées et doivent être
remplacés.
8) Pour arrêter la lecture, appuyez sur la
touche STOP (10).
6.1Télécommande
Ne jetez pas les batteries usagées
dans la poubelle domestique, déposez-les dans un container spécifique
ou ramenez-les chez votre revendeur.
9) Pour éjecter le CD, appuyez sur la touche
EJECT (12). L’affichage indique EJECT,
le CD est éjecté et peut être retiré. Si le
CD n’est pas retiré de la fente, l’appareil le
fait rentrer automatiquement après 10 secondes environ.
Français
AVERTISSEMENT Comme l’appareil doit être
ouvert pour effectuer des
modifications, seul un personnel qualifié peut le faire.
En cas de mauvaise manipulation, il y a risque de décharge électrique.
Exemples :
numéro titre touches
4, PLAY/ PAUSE
4
27
2, 7, PLAY/ PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
Remarque : Les titres MP3 sont numérotés par l’appareil comme suit :
1. tous les titres sans dossier dans le répertoire principal ROOT
2. tous les titres dans des dossiers dans le répertoire
principal
3. tous les titres dans les sous-dossiers etc.
La numérotation des titres et dossiers ne s’effectue
pas par ordre alphabétique, mais on peut les trouver
facilement avec la fonction recherche (☞ chapitre
6.3.3 / 6.3.4).
6.3.2 Avance et retour de titres
Pour avancer ou reculer d’un ou plusieurs
titres, appuyez brièvement (plusieurs fois) sur
la touche CUE ou REV (9).
touche CUE : saut au titre suivant
touche REV : saut au début du titre en cours.
Par une autre pression sur la touche REV, on
recule toujours d’un titre.
Conseil : N’appuyez que brièvement sur les touches
REV et CUE sinon on a une avance / un retour rapide.
6.3.3 Recherche alphabétique des titres MP3
1) Appuyez sur la touche FIND (15). Un symbole de loupe s’affiche en clignotant à bas
à gauche sur l’affichage. A sa droite s’affiche la lettre A et dans la ligne supérieure
le nom du premier fichier commençant par
la lettre A.
2) Avec la touche CUE [avance], ou REV (9) [retour], sélectionnez la première lettre du nom
du fichier voulu. Les chiffres 0 à 9 peuvent
également être sélectionnés. Les lettres et
chiffres qui ne débutent aucun titre sur le
CD sont toujours repérés par None.
3) Si plusieurs noms de fichiers ont la même
lettre initiale, sélectionnez la lettre clé puis
maintenez la touche REV ou CUE enfoncée
jusqu’à ce que la lettre à côté du symbole
loupe clignote. Tous les noms de fichiers
commençant par la lettre clé peuvent être
sélectionnés avec la touche REV ou CUE les
uns après les autres.
4) Lors de la recherche, l’affichage indique
toujours le numéro du dossier et du titre
en bas à droite. Lorsque le titre voulu est
trouvé, démarrez la lecture avec la touche
PLAY/ PAUSE (11).
6.3.4 Sélection et recherche de dossiers
Pour des fichiers MP3 dans plusieurs dossiers
(répertoires de fichiers), on peut sauter pendant la lecture au premier titre du dossier suivant (touche ) et au premier titre du dossier précédent (touche ) avec les touches
­FOLDER (14).
Si la lecture est arrêtée avec la touche
STOP (10) et la touche FOLDER  ou  est
13
Français
enfoncée, la ligne supérieure de l’affichage
in­dique le nom du dossier et la ligne inférieure
le numéro du dossier derrière le symbole .
Avec la fonction recherche, on peut trouver un
dossier avec un nom donné, même pendant la
lecture d’un titre :
1) Appuyez deux fois sur la touche FIND (15)
pour que le symbole loupe clignote sur l’affichage et que Dir pour Directory (dossier)
soit affiché à côté à droite.
2) Avec les touches REV – SKIP – CUE (9), recherchez le dossier souhaité. La ligne supérieure de l’affichage indique le nom du
dossier et la ligne inférieure le numéro du
dossier.
3) Lorsque vous avez trouvé le dossier, appuyez sur la touche PLAY/ PAUSE (11) pour
démarrer le premier titre du dossier ou pour
démarrer un autre titre du dossier, maintenez tout d’abord la touche REV ou CUE
enfoncée jusqu’à ce que File (fichier) soit
affiché à côté du symbole loupe. Avec les
touches REV – SKIP – CUE, vous pouvez
sélectionner les titres dans le dossier les uns
après les autres. Pour démarrer la lecture
du titre sélectionné, appuyez sur la touche
PLAY/ PAUSE.
6.4Avance et retour rapides
Pour l’avance rapide, maintenez la touche
CUE (9) enfoncée, pour un retour rapide, la
touche REV. Pour des fichiers MP3, une avance
ou un retour rapide ne peut se faire qu’au sein
d’un titre ; elle ne peut être suivie acoustiquement mais uniquement selon les indications de
durée sur l’affichage.
6.5Fonctions répétition
et lecture aléatoire
Avec la touche REPEAT (16), on peut activer
une des fonctions répétition et la lecture de
tous les titres en ordre aléatoire :
réglage de base (PLAY ALL)
Tous les titres du support audio ou
d’une suite programmée sont lus une
fois puis la lecture s’arrête.
première pression (PLAY ALL RANDOM)
une seule lecture de tous les titres dans
un ordre aléatoire
pression suivante (REPEAT TRACK)
répétition continue du titre sélectionné
pression suivante (REPEAT FOLDER)
répétition continue de tous les titres
dans le dossier sélectionné (fonction
uniquement pour des fichiers MP3)
pression suivante (REPEAT ALL)
répétition continue de tous les titres
pression suivante (RANDOM REPEAT)
lecture continue des titres dans un ordre
aléatoire
pression suivante (PLAY ALL)
retour au réglage de base
6.6Coupure du son
Pour couper le son pendant la lecture d’un
titre, appuyez sur la touche MUTE (12). Pour
rallumer le son, appuyez une nouvelle fois sur
la touche MUTE.
6.7Composition personnelle
d’une suite de titres
Si une sélection de titres doit être lue dans un
ordre donné, on peut programmer une suite
de 64 titres au plus. Pour des fichiers MP3, il
faut connaître la numérotation des dossiers
(☞ chapitre 6.3.4) ; de même, il faut entrer
le numéro correspondant de chaque titre à
programmer.
1) Le lecteur CD doit être en mode Stop ; si
besoin, appuyez sur la touche STOP (10).
2) Avec la touche PROG (8), activez le mode de
programmation ; toutes les autres touches
doivent être enfoncées en l’espace de
15 se­condes sinon on quitte le mode de
programmation. Dans ce cas, appuyez une
nouvelle fois sur la touche PROG. L’affichage indique :
– pour un CD sans fichiers MP3
PROGRAM
CD Pƅ01
00
– pour fichiers MP3
PROGRAM
Pƅ01
000 0000
3) Pour des CDs sans fichiers MP3, sautez cet
étape et allez directement au point 4).
Pour des fichiers MP3, il faut tout
d’abord sélectionner le numéro du dossier dans lequel se trouve le premier titre
souhaité pour la suite. C’est également nécessaire lorsque tous les fichiers sont dans
le répertoire principal ROOT sans dossier.
Dans ce cas, saisissez 1 comme numéro de
dossier.
Sélectionnez le numéro de dossier avec
les touches REV – SKIP – CUE (9) ou tapez-le avec les touches numériques (3). Pour
mémoriser, appuyez ensuite sur la touche
PROG. Les 4 zéros clignotent incitant à taper
le numéro du titre.
périeure de l’affichage indique MEM pour
Memory (mémoire) et la suite de titres est
lue.
8) Avec les touches REV – SKIP – CUE (9), on
peut sélectionner chaque titre de la suite
ou activer la fonction avance / retour rapides
au sein d’un titre en maintenant la touche
correspondante enfoncée.
9) Une fois la suite lue ou si vous appuyez sur
la touche STOP, la lecture s’arrête. Pour redémarrer la suite, enfoncez tout d’abord la
touche PROG puis la touche PLAY/ PAUSE.
Conseil : Une suite programmée de titres est effacée lorsqu’on change de supports de données,
lorsqu’on appuie sur la touche FUNC (17) ou appuie
sur la touche STOP en mode programmation, ou si
on arrête l’appareil.
7 Entretien
Protégez l’appareil de la poussière, des vibrations, de l’humidité et de la chaleur (température de fonctionnement admissible 0 – 40 °C).
Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas, de produits
chimiques ou d’eau.
Remarque sur les coupures du son et les
erreurs de lecture
La fumée de cigarettes s’introduit facilement
dans les ouvertures du lecteur et se dépose sur
l’optique du système laser. Cela peut générer
des erreurs de lecture et des coupures de son.
Dans ce cas, confiez impérativement le nettoyage du lecteur à un technicien spécialisé.
Cette opération est à la charge de l’utilisateur,
même lorsque l’appareil est sous garantie!
8 Caractéristiques techniques
Bande passante :�����������20 – 20 000 Hz
Taux de distorsion :�������< 0,1 %
Séparation de canaux :�> 60 dB
Plage dynamique : �������> 96 dB
Rapport signal
sur bruit :���������������������> 70 dB
4) Sélectionnez le numéro du premier titre
pour la suite avec les touches REV – SKIP
– CUE (9) ou tapez-le avec les touches numériques (3). Pour des fichiers MP3 dans
des dossiers, n’oubliez pas que les fichiers
ne sont pas numérotés les uns à la suite
des autres mais que le premier fichier dans
chaque dossier est repéré par numéro 1.
Sortie vidéo :�����������������1,2 V
5) Appuyez sur la touche PROG pour mémoriser. L’affichage indique le prochain numéro
de l’emplacement de mémoire, par exemple
Pƅ02.
Poids :���������������������������4 kg
Alimentation :���������������230 V/ 50 Hz
Consommation :�����������50 VA max.
Température fonc. :�������0 – 40 °C
Dimensions (L × H × P) :482 × 44 × 265 mm,
1 unité
6) Répétez les étapes (3), 4 et 5 pour les autres
titres souhaités jusqu’à complète programmation de la suite de titres.
7) Pour démarrer la lecture de la suite, appuyez
sur la touche PLAY/ PAUSE (11). La ligne su-
Tout droit de modification réservé.
Notice d’utilisation protégée par le copyright de M
­ ONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute
reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
14
Queste istruzioni sono rivolte all‘utente senza
conoscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo
di leggerle attentamente prima della messa in
funzione e di conservarle per un uso futuro.
A pagina 3, se aperta completamente,
vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
1 Elementi di comando
e collegamenti
1.1Pannello frontale
1 Interruttore on / off POWER
2 Fessura per inserire una scheda di memoria
SD / MMC
3 Tasti numerici per la scelta diretta di un titolo
Esempi:
N. titolo Tasti
4, PLAY/ PAUSE
4
27
2, 7, PLAY/ PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
4 Fessura per l’inserimento di un CD
Spingere il CD finché non viene ritirato
automaticamente.
5 Display
6 Porta USB per inserire una chiavetta USB o
per il collegamento di un disco rigido
7 Sensore a infrarossi per i segnali del telecomando
8 Tasto PROG, per la compilation di una se­
quenza individuale di titoli, attivare il modo
di programmazione (☞ Cap. 6.7)
9 Tasti REV – SKIP – CUE per la scelta di un
titolo e per l’avanzamento e ritorno veloce
Scelta di un titolo
Con ogni pressione del tasto CUE si
salta avanti di un titolo; premendo il
tasto REV, si salta all’inizio del titolo e
con ogni ulteriore pressione si salta indietro di un titolo.
Avanzamento / ritorno veloce
Per l’avanzamento tener premuto il
tasto CUE, per il ritorno il tasto REV.
10 Tasto STOP per terminare la riproduzione
11 Tasto PLAY/ PAUSE per cambiare fra riproduzione e pausa
12 Tasto EJECT per espellere il CD
13 Tasto MUTE per la funzione di muto
14 Tasti FOLDER per la scelta della cartella con
i file MP3:
Per scegliere la cartella successiva, premere
il tasto . Per ritornare alla cartella precedente azionare il tasto . In ogni caso
si salta sul primo titolo della cartella scelta.
15 Tasto FIND per la ricerca di titoli e cartelle
MP3 (☞ Capp. 6.3.3 e 6.3.4)
16 Tasto REPEAT per attivare le funzioni di
ripetizione e di riproduzione casuale
Impostazione base (PLAY ALL)
tutti i titoli della sorgente o di una sequenza programmata sono riprodotti
una volta
prima pressione del tasto (PLAY ALL RANDOM)
riproduzione unica dei titoli in ordine
ca­suale
ulteriore pressione del tasto (REPEAT TRACK)
ripetizione continua del titolo scelto
ulteriore pressione del tasto (REPEAT FOLDER)
ripetizione continua di tutti i titoli della
cartella scelta
(la funzione è presente solo per i file
MP3)
ulteriore pressione del tasto (REPEAT ALL)
ripetizione continua di tutti i titoli
ulteriore pressione del tasto
(RANDOM REPEAT)
riproduzione continua dei titoli in ordine
ca­suale
ulteriore pressione del tasto (PLAY ALL)
ritorna all’impostazione base
17 Tasto FUNC per scegliere la sorgente (CD, memoria USB, scheda SD / MMC)
2 Avvertenze di sicurezza
Quest’apparecchio è conforme a tutte le direttive rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla .
AVVERTIMENTOL’apparecchio funziona con
pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai personalmente al suo interno. La
manipolazione scorretta può
provocare delle scariche elettriche pericolose.
•Usare l’apparecchio solo all’interno di locali.
Proteggetelo dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua nonché da alta umidità dell’aria. La temperatura d’esercizio ammessa
è 0 – 40 °C.
•Non depositare sull’apparecchio dei contenitori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
•Non
mettere in funzione l’apparecchio e
staccare subito la spina rete se:
1.l’apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2.dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto;
3.l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’officina competente.
1.2Pannello posteriore
•Staccare
18 Uscita audio CD PLAYER OUT con livello
Line (prese RCA)
•Per la pulizia usare solo un panno morbido,
19 Presa per il collegamento con una presa
di rete (230 V/ 50 Hz) tramite il cavo in
­dotazione
•Nel caso d’uso improprio, di collegamenti
20 Portafusibile
Sostituire un fusibile difettoso solo con uno
dello stesso tipo.
1.3Telecomando
3 e 8 – 17
Questi tasti hanno le stesse funzioni dei tasti
sull’apparecchio.
21 Tasto DISPLAY per cambiare, durante la
riproduzione di file MP3, le informazioni
nella riga inferiore del display.
Impostazione base
Nella riga inferiore è indicato il numero
del titolo (TR) e il tempo trascorso del
titolo
1. pressione del tasto
È indicato il nome della cartella
2. pressione del tasto
È indicato il numero delle cartelle e dei
titoli
3. pressione del tasto
Ritorno all’impostazione base
22 Tasto ID3 per la dissolvenza IN e OUT delle
informazioni che scorrono per i file MP3
nella riga superiore del display (nome del
file, del titolo, dell’artista e dell’albo)
Italiano
Lettore CD / MP3
il cavo rete afferrando la spina,
senza tirare il cavo.
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
sbagliati, d’impiego scorretto o di riparazione non a regola d’arte dell’apparecchio,
non si as­sume nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a persone
o a cose e non si assume nessuna garanzia
per l’apparecchio.
Se si desidera eliminare l’apparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un’istituzione locale
per il riciclaggio.
3 Possibilità d’impiego
Il lettore CD / MP3 CD-112 è adatto per molteplici compiti di sonorizzazione (p. es. in teatri,
ristoranti, sale d’attesa) e a tale scopo offre
funzioni speciali come p. es. la riproduzione
senza fine o in ordine casuale, la riproduzione
di mezzi di memoria USB e di schede di memoria SD / MMC (max. 32 GB)*.
Con questo apparecchio si possono riprodurre CD audio, CD audio masterizzati in
proprio (CD-R) nonché CD con titoli nel formato MP3. Nel caso di CD riscrivibili (CD-RW)
è possibile che vi siano dei problemi durante
la riproduzione a seconda del tipo di CD, del
masterizzatore e del programma usato.
*Nota: Dato il grande numero di produttori di
­memorie e di driver per apparecchi, non si può
­garantire che tutti i mezzi di memoria siano compatibili con il CD-112.
15
Italiano
4 Disattivare la funzione
auto start
Il lettore CD / MP3 è equipaggiato con una funzione auto-start: Dopo l’accensione dell’apparecchio e il caricamento dei dati di un dispositivo audio (CD, memoria USB o scheda
memoria), s’avvia automaticamente la riproduzione del primo titolo. Se l’avvio automatico
non è richiesto [avvio della riproduzione solo
premendo il tasto PLAY/ PAUSE (11)], si può
disattivare la funzione auto start.
AVVERTIMENTODato che occorre aprire l’apparecchio per questa modifica,
tale modifica deve essere fatta
solo da parte di una persona
esperta. La manipolazione
scorretta può provocare una
scossa elettrica!
Prima di aprire l’apparecchio staccare assolutamente la spina del cavo dalla presa
di rete!
Sulla scheda con l’alimentatore e le prese audio
OUT si trova un jumper (vedi la freccia in fig. 5).
La funzione auto start è attivata se il jumper si
trova in posizione AUTO PLAY. Per disattivare
la funzione, spostare il jumper in posizione
MANUAL PLAY.
5 Collocare e
collegare l’apparecchio
L’apparecchio è previsto per il montaggio in un
rack (482 mm / 19”), ma può essere collocato
anche liberamente su un tavolo. Per il montaggio in un rack e richiesta un’unità d’altezza
(= 44,45 mm).
Prima di effettuare o modificare i collegamenti,
spegnere il CD-112 e gli apparecchi da collegare.
1) Collegare le uscite CD PLAYER OUT (18) – L =
canale di sinistra, R = canale di destra – con
gli ingressi per lettori CD, p. es. di un mixer o
di un amplificatore, servendosi di cavi RCA.
2) Inserire il cavo rete in dotazione prima
nella presa (19) e quindi in una presa di
rete (230 V/ 50 Hz).
6 Funzionamento
Accendere l’apparecchio con l’interruttore
POWER (1). Sul display (5) si legge Welcome.
Per prima cosa, l’apparecchio carica i dati
del CD. Se non è inserito nessun CD, sono
caricati i dati della memoria USB. Se non è
collegato nessuna memoria USB, si caricano i
dati della scheda SD / MMC. Se è assente anche
questa, il display indica NO DISC.
è visualizzato il simbolo di pausa e l’indicazione del tempo lampeggia.
3) Se la portata del telecomando diminuisce,
significa che le batterie sono scariche e che
devono essere sostituite.
8) Per terminare la riproduzione, premere il
tasto STOP (10).
Non gettare le batterie scariche nelle
immondizie di casa bensì negli appositi contenitori (p. es. presso il vostro
rivenditore).
6.2Riprodurre titoli musicali
1) Inserire un CD, con la scritta rivolta in alto,
nella fessura (4) finché non viene ritirata
automaticamente
e / o
inserire una chiavetta USB nella porta USB
(6) o collegare un disco rigido (eventualmente con alimentazione individuale) con
la porta USB
e / o
inserire una scheda di memoria SD/ MMC
nella fessura SD / MMC CARD (2), con l’angolo smussato rivolto in alto. Per togliere
nuovamente la scheda, spingerla un po’
indentro per sbloccarla.
2) Scegliere la sorgente audio (CD, memoria
USB, scheda di memoria) eventualmente
con il tasto FUNC (17).
3) Dopo il caricamento dei dati si avvia automaticamente la riproduzione del primo
titolo. Se è stata disattivata la funzione auto
start (Cap. 4), avviare la riproduzione del
primo titolo con il tasto PLAY/ PAUSE (11).
Per scegliere altri titoli, vedi capitolo 6.3.
4) Durante la riproduzione, nella riga superiore del display si vede a destra il simbolo
di riproduzione . La riga inferiore indica il
numero (TR …) del titolo attuale e il tempo
già trascorso (min. : sec.). Tutto a destra,
con i titoli nel formato MP3 si vede MP3,
oppure CDA nel caso di CD audio standard.
5) Con i file MP3 si vede in più, scorrendo nella
riga superiore:
File – …
= nome del file
Title – … = nome del titolo
Artist – … = nome dell’artista
Album – … = nome dell’albo
Nota: Se è assente un dato, al posto del nome,
il display segnala Unknown.
Con il tasto ID3 (22) si può attivare la dissolvenza IN e OUT di queste informazioni
che scorrono nella riga superiore.
1) Per inserire le batterie (2 × 1,5 V, tipo AAA
= ministilo), togliere il coperchio del vano
batterie sul retro del telecomando. Inserire
le batterie come indicato nel vano stesso e
richiudere il vano con il coperchio.
In caso di mancato uso prolungato conviene togliere le batterie per non danneggiare il telecomando se le batterie dovessero
perdere.
6) Premendo il tasto DISPLAY (21) sul telecomando, con i file MP3 si possono visualizzare varie informazioni nella riga inferiore
del display:
Impostazione base
Nella riga inferiore è indicato il numero del
titolo e il tempo trascorso del titolo
1. pressione del tasto
È indicato il nome della cartella
2. pressione del tasto
È indicato il numero delle cartelle e dei
titoli
3. pressione del tasto
Ritorno all’impostazione base
2) Premendo un tasto del telecomando, tenerlo sempre in direzione del sensore IR (7).
7) Con il tasto PLAY/ PAUSE si può cambiare fra
riproduzione e pausa. Nel modo di pausa,
6.1Telecomando
16
Non ci devono essere ostacoli fra il telecomando e il sensore.
9) Per espellere il CD, premere il tasto EJECT
(12). Il display indica EJECT, il CD esce e
può essere prelevato. Se entro 10 secondi
circa non si toglie il CD dalla sua sede,
l’apparecchio lo ritira di nuovo automaticamente.
6.3Scelta di un titolo
6.3.1 Scelta diretta del numero del titolo
Con i tasti numerici (3), un titolo può essere
selezionato direttamente digitando il suo numero. Per avviare il titolo premere successivamente il tasto PLAY/ PAUSE (11). Esempi:
N. titolo
4
27
135
Tasti
4, PLAY/ PAUSE
2, 7, PLAY/ PAUSE
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
Nota: I titoli MP3 sono numerati dall’apparecchio
come segue:
1. tutti i titoli senza cartella nella directory principale
ROOT
2. tutti i titoli in cartelle nella directory principale
3. tutti i titoli nelle sottocartelle ecc.
La numerazione dei titoli e delle cartelle non avviene
in ordine alfabetico, ma con l’aiuto della funzione di
ricerca si vede facilmente (☞ Cap. 6.3.3 e 6.3.4).
6.3.2 Saltare avanti o indietro di un titolo
Per saltare avanti o indietro di uno o più titoli,
premere brevemente (più volte) il tasto CUE
o REV (9).
Tasto CUE: saltare al titolo successivo
Tasto REV: saltare all’inizio del titolo attuale.
Con ogni ulteriore pressione del tasto REV si
salta indietro di un altro titolo.
Nota: Premere i tasti REV e CUE solo brevemente;
altrimenti si attiva l’avanzamento o ritorno veloce.
6.3.3 Ricerca alfabetica di titoli MP3
1) Premere il tasto FIND (15). In basso a sinistra
del display appare, lampeggiante, il simbolo
di una lente d’ingrandimento. A destra della
stessa è visualizzata la lettera A, e nella riga
superiore del display si vede il nome del
primo file che inizia con la lettera A.
2) Con il tasto CUE [scorrendo in avanti] o REV
(9) [scorrendo indietro] scegliere la lettera
con la quale inizia il nome del file desiderato. Si possono digitare anche le cifre 0 – 9.
Per le lettere e le cifre con le quali non inizia
nessun nome di un file, sarà indicato None.
3) Se sono presenti più nomi che iniziano con
la stessa lettera, dopo la scelta della lettera
tener premuto il tasto REV o CUE finché la
lettera vicino al simbolo della lente comincia
a lampeggiare. Ora, con il tasto REV o CUE
si possono scegliere, uno dopo l’altro, tutti
i nomi di file con l’iniziale indicata.
4) Durante la ricerca, il display indica sempre,
in basso a destra, il numero della cartella e
del titolo. Se il titolo cercato è stato trovato,
avviare la riproduzione con il tasto PLAY/
PAUSE (11).
Con la funzione di ricerca si può trovare una
cartella con un determinato nome anche durante la riproduzione di un titolo:
1) Premere due volte il tasto FIND (15) in modo
che sul display lampeggi il simbolo della
lente e che alla sua destra si veda Dir per
Directory (cartella).
2) Con i tasti REV – SKIP – CUE (9) cercare
la cartella desiderata. La riga superiore del
display indica il nome della cartella e la riga
inferiore il relativo numero.
3) Se la cartella è stata trovata, per avviare il
primo titolo della cartella premere il tasto
PLAY/ PAUSE (11) oppure, per avviare un
altro titolo della cartella, tener premuto dapprima il tasto REV o CUE finché vicino al simbolo delle lente si vede File. Con i tasti
REV – SKIP – CUE è possibile scegliere i titoli
della cartella uno dopo l’altro. Per avviare il
titolo scelto premere il tasto PLAY/ PAUSE.
6.4Avanzamento / ritorno veloce
Per l’avanzamento veloce tener premuto il
tasto CUE (9), per il ritorno veloce il tasto REV.
Nei file MP3, l’avanzamento o ritorno veloce
è possibile solo all’interno di un titolo e non
può essere seguito acusticamente ma solo sulla
base dell’indicazione del tempo sul display.
6.5Funzioni di ripetizione e
riproduzione in ordine casuale
Con il tasto REPEAT (16) si può attivare una
delle funzioni di ripetizioni e la riproduzione
dei titoli in ordine casuale:
Impostazione base (PLAY ALL)
tutti i titoli della sorgente o di una sequenza programmata sono riprodotti una
volta, quindi la riproduzione termina
prima pressione del tasto (PLAY ALL RANDOM)
riproduzione unica dei titoli in ordine casuale
ulteriore pressione del tasto (REPEAT TRACK)
ripetizione continua del titolo scelto
ulteriore pressione del tasto (REPEAT FOLDER)
ripetizione continua di tutti i titoli della
cartella scelta
(la funzione è presente solo per i file MP3)
ulteriore pressione del tasto (REPEAT ALL)
ripetizione continua di tutti i titoli
ulteriore pressione del tasto (RANDOM REPEAT)
riproduzione continua dei titoli in ordine
casuale
ulteriore pressione del tasto (PLAY ALL)
ritorna all’impostazione base
6.6Attivare la funzione di muto
Per rendere muto l’audio durante la riproduzione di un titolo, premere il tasto MUTE (12).
Per riattivare l’audio, premere nuovamente il
tasto MUTE.
6.7Compilare una sequenza
individuale di titoli
Se si desidera riprodurre una selezione di titoli
in un determinato ordine, si può programmare
una sequenza con un massimo di 64 titoli. In
questo caso, per i file MP3, si dovrebbe conoscere la numerazione delle cartelle (☞ Capitolo 6.3.4), perché per ogni titolo da programmare si deve immettere il relativo numero
della cartella.
1) L’apparecchio deve trovarsi in Stop; eventualmente premere il tasto STOP (10).
2) Con il tasto PROG (8) attivare il modo di
programmazione. Premere tutti gli altri
tasti entro 15 secondi, altrimenti si esce
dal modo di programmazione In questo
caso azionare nuovamente il tasto PROG.
Il display indica:
– con un CD senza file MP3
PROGRAM
CD Pƅ01
00
– con file MP3
PROGRAM
Pƅ01
000 0000
3) Nel caso di CD senza file MP3 saltare il presente punto e continuare direttamente con
il punto 4.
Per i file MP3 occorre dapprima scegliere il numero della cartella nella quale si
trova il primo titolo desiderato per la compilation. Questo è necessario anche se tutti i
titoli si trovano senza cartella nella directory
principale ROOT. In questo caso digitare 1
come numero della cartella.
Selezionare il numero della cartella con
i tasti REV – SKIP – CUE (9) oppure digitarlo direttamente con i tasti numerici (3).
Per memorizzare, premere il tasto PROG.
I quattro zeri lampeggiano e invitano ad
immettere il numero del titolo.
4) Con i tasti REV – SKIP – CUE (9) selezionare
il numero del primo titolo della compilation
oppure digitarlo con i tasti numerici (3). Per
i file MP3 che si trovano nelle cartelle tener
presente che ora non tutti i file sono numerati, ma che sempre il primo file della
cartella è indicato con il numero 1.
5) Per memorizzare premere il tasto PROG.
Il display indica la locazione successiva di
memoria, p. es. P-02.
6) Ripetere i punti (3), 4 e 5 per gli altri titoli
fino ad aver programmato tutta la sequenza
di titoli.
7) Per avviare la compilation, premere il tasto
PLAY/ PAUSE (11). La riga superiore del display visualizza a sinistra MEM per Memory,
e la sequenza viene riprodotta.
Italiano
6.3.4 Scelta e ricerca della cartella
Con i file MP3 disposti in più cartelle (directories), durante la riproduzione con i tasti FOLDER
(14) è possibile saltare sul primo titolo della
cartella successiva (tasto ) e sul primo titolo
della cartella precedente (tasto ).
Se prima si termina la riproduzione con
il tasto STOP (10) e se quindi si preme il tasto
FOLDER oder , la riga superiore del display
indica il nome della cartella e la riga inferiore
visualizza dietro il simbolo
il numero della
cartella.
8) Con i tasti REV – SKIP – CUE si può scegliere
ogni titolo della sequenza, oppure, tenendo
premuto il relativo tasto, si può attivare
l‘avanzamento / ritorno veloce all’interno di
un titolo.
9) Dopo la riproduzione della compilation
o premendo il tasto STOP, si termina la
riproduzione. Per riavviare la sequenza, premere prima il tasto PROG e quindi il tasto
PLAY/ PAUSE.
Nota: Una sequenza programmata di titoli viene
cancellata cambiando la sorgente audio, premendo
il tasto FUNC (17), premendo il tasto STOP nel modo
di programmazione e spegnendo l’apparecchio.
7 Cura dell’apparecchio
Proteggere l’apparecchio da polvere, vibrazioni,
umidità e calore (temperatura d’esercizio am­
messa 0 – 40 °C). Per la pulizia usare solo un
panne morbido, asciutto, in nessun caso acqua
o prodotti chimici.
Note su possibili buchi nella riproduzione
e su errori di lettura
Il fumo di sigarette e polvere penetrano facilmente fra tutte le aperture dell’apparecchio e
si depositano sul sistema ottico della scansione
ai raggi laser. Se ciò dovesse provocare errori
di lettura e buchi nella riproduzione, l’apparecchio deve essere pulito in un laboratorio
specializzato. Una tale pulizia è a pagamento,
anche durante il periodo di garanzia!
8 Dati tecnici
Risposta in frequenza:���20 – 20 000 Hz
Fattore di distorsione:���< 0,1 %
Separazione canali:�������> 60 dB
Range dinamico:�����������> 96 dB
Rapporto S / R:���������������> 70 dB
Uscita audio:�����������������1,2 V
Alimentazione:�������������230 V/ 50 Hz
Potenza assorbita:���������max. 50 VA
Temperatura d’esercizio:0 – 40 °C
Dimensioni (l × h × p): �482 × 44 × 265 mm,
1 U (unità d’altezza)
Peso:�����������������������������4 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
17
Nederlands
CD / MP3-speler
Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers
zonder bijzondere vakkennis. Lees de handleiding grondig door, alvorens het apparaat in
gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere
raadpleging.
Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een
overzicht van alle bedieningselementen en de
aansluitingen.
1 Overzicht van de bedieningselementen en aansluitingen
1.1Frontpaneel
1 POWER-schakelaar
2 Sleuf voor het insteken van een SD / MMCgeheugenkaart
3 Cijfertoetsen om een track rechtstreeks te
selecteren
Voorbeelden:
Tracknr. Toetsen
4, PLAY/ PAUSE
4
27
2, 7, PLAY/ PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
4 CD-intreksleuf
Schuif de cd in de sleuf tot ze er automatisch wordt ingetrokken.
5 Display
6 USB-slot om een USB-stick in te pluggen
of een harde schijf aan te sluiten
7 Infraroodsensor voor de afstandsbedieningssignalen
8 Toets PROG om voor het samenstellen van
een eigen reeks tracks naar de programmeermodus te schakelen (☞ hfdst. 6.7)
9 Toetsen REV – SKIP – CUE om een track
te selecteren en snel vooruit en achteruit
te zoeken
een track selecteren
Telkens u op de toets CUE drukt, gaat
u naar de volgende track; door op de
toets REV te drukken, keert u terug
naar het begin van de track; telkens u
daarna op de toets drukt, keert u een
track terug.
snel vooruit / achteruit zoeken
Om snel vooruit te zoeken, houdt u de
toets CUE ingedrukt, om snel achteruit
te zoeken de toets REV.
10 Toets STOP om het afspelen te beëindigen
11 Toets PLAY/ PAUSE om tussen afspelen en
pauze om te schakelen
12 Toets EJECT om de cd uit te werpen
13 Toets MUTE voor het dempen
14 Toetsen FOLDER bij mp3-bestanden voor
het selecteren van mappen:
Om de volgende map te selecteren, drukt
u op de toets . Om naar de vorige map
terug te keren, drukt u op de toets .
Daarbij wordt steeds naar de eerste track
van de geselecteerde map gesprongen.
15 Toets FIND voor het zoeken van mp3-tracks
en mappen (☞ hoofdstuk 6.3.3 en 6.3.4)
18
16 Toets REPEAT om de herhalingsfuncties en
de willekeurige weergave te selecteren
basisinstelling (PLAY ALL)
alle tracks van de geluidsdrager of van
een geprogrammeerde reeks tracks
worden één keer afgespeeld
eerste keer drukken op de toets (PLAY ALL RANDOM)
eenmalige weergave van de tracks in
willekeurige volgorde
volgende keer drukken op de toets
(REPEAT TRACK)
continue herhaling van de geselecteerde track
volgende keer drukken op de toets (REPEAT FOLDER)
continue herhaling van alle tracks in de
geselecteerde map
(functie alleen bij mp3-bestanden beschikbaar)
volgende keer drukken op de toets
(REPEAT ALL)
continue herhaling van alle tracks
volgende keer drukken op de toets (RANDOM REPEAT)
continu afspelen van de tracks in willekeurige volgorde
volgende keer drukken op de toets
(PLAY ALL)
terugschakelen naar de basisinstelling
2 Veiligheidsvoorschriften
17 Toets FUNC om de geluidsdrager (cd,
USB-stick, SD / MMC-geheugenkaart) te
selecteren
•Verwijder het stof met een droge, zachte
1.2Achterzijde
18 Audio-uitgang CD PLAYER OUT met lijn­
niveau (cinch-jacks)
19 POWER-jack voor aansluiting op een stopcontact (230 V/ 50 Hz) met behulp van het
bijgeleverde netsnoer
20 Houder voor de netzekering
Vervang een gesmolten zekering uitsluitend door een zekering van hetzelfde type.
Het apparaat is in overeenstemming met alle
relevante EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met .
WAARSCHUWINGDe netspanning van het
apparaat is levensgevaarlijk. Open het apparaat niet,
want door onzorgvuldige in­
grepen loopt u het risico van
elektrische schokken.
•Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik
binnenshuis; vermijd druip- en spatwater en
plaatsen met uitzonderlijk hoge vochtigheid.
Het toegestane omgevingstemperatuurbereik is 0 – 40 °C.
•Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc. op het apparaat.
•Schakel het apparaat niet in resp. trek on-
middellijk de stekker uit het stopcontact,
1.wanneer het apparaat of het netsnoer
zichtbaar beschadigd is,
2.wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld
is ge­vallen,
3.wanneer het apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden hersteld door een gekwalificeerd vakman.
•Trek de stekker nooit met het snoer uit het
stopcontact, maar met de stekker zelf.
doek. Gebruik zeker geen water of chemicaliën.
•In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge­
bruik, verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de
verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke schade.
Wanneer het apparaat definitief uit
bedrijf wordt genomen, bezorg het
dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf.
1.3Afstandsbediening
3 en 8 – 17
Deze toetsen hebben dezelfde functies als de
toetsen op het apparaat.
21 Toets DISPLAY om de gegevens in de onderste regel op het display om te wisselen
tijdens het afspelen van mp3-bestanden.
basisinstelling
In de onderste regel wordt het tracknummer (TR) en de reeds verstreken
speeltijd van de track weergegeven
1 ste keer drukken op de toets
De naam van de map wordt weergegeven
2 de keer drukken op de toets
Het aantal mappen en tracks wordt
weergegeven
3 de keer drukken op de toets
Terugschakelen naar de basisinstelling
22 Toets ID3 om de doorlopende informatie in
de bovenste displayregel bij mp3-bestanden (naam van het bestand, de track, de
kunstenaar en het album) weer te geven
of uit te schakelen
3 Toepassingen
De cd / mp3-speler CD-112 is geschikt om geluid te verzorgen op de meest uiteenlopende
plaatsen (theater, cafés, wachtzalen) en biedt
hiervoor speciale functies zoals continuweergave, willekeurige weergave, mp3-weergave
vanaf USB-opslagmedia en SD/ MMC-geheugenkaarten (max. 32 GB)*.
Met het apparaat kunt u zowel audio-cd’s,
zelfgebrande audio-cd’s (audio-cd-r) als cd’s
met tracks in mp3-formaat afspelen. Bij herbeschrijfbare cd’s (cd-rw) kan het afspelen naargelang het cd-type en gebruikte cd-brander
echter problematisch verlopen.
*Opmerking: Door de verscheidenheid aan opslaggeheugenfabrikanten en besturingsprogramma‘s
kan niet gegarandeerd worden, dat alle opslag­
media compatibel zijn met de CD-112-speler.
De cd / mp3-speler is uitgerust met een Auto
Start-functie: Na inschakelen van het apparaat
en inlezen van een geluidsdrager (cd, USB-stick
of geheugenkaart) start automatisch het afspelen van de eerste track. Als u de automatische
start niet wenst [het afspelen start pas na drukken op toets PLAY/ PAUSE (11)], kunt u de Auto
Start-functie uitschakelen.
WAARSCHUWINGOmdat het apparaat voor
deze wijziging moet worden geopend, mag dit uitsluitend door een gekwalificeerde vakman uitgevoerd worden. Door
onzorgvuldige ingrepen loopt u immers het
risico van elektrische schokken!
Trek de netstekker in elk geval uit het stopcontact, alvorens het apparaat te openen!
Op de printplaat met de voeding en de audio-­
uitgangsjacks bevindt zich een jumper (zie pijl
in de afbeelding 5). De Auto Start-functie is
ingeschakeld, als de jumper in de stand AUTO
PLAY staat. Om de functie uit te schakelen,
steekt u de jumper in de stand MANUAL PLAY.
5 Het apparaat opstellen
en aansluiten
Het apparaat is voorzien voor montage in een
19”-rack (482 mm), maar kan ook als vrijstaand
tafelmodel worden gebruikt. Voor de montage
in een rack is 1 RE (1 rack-eenheid = 44,45 mm)
nodig.
De in- en uitgangen mogen enkel worden aangesloten en gewijzigd, wanneer de CD-112 en
de aan te sluiten apparatuur is uitgeschakeld.
1) Verbind de uitgangen CD PLAYER OUT (18)
– L = linker kanaal, R = rechter kanaal – via
cinchkabels met de cd-speleringangen, bv.
op een mengpaneel of een versterker.
2) Ten slotte verbindt u het meegeleverde
netsnoer eerst met de POWER-jack (19) en
plugt u de stekker ervan in een stopcontact
(230 V/ 50 Hz).
6 Bediening
Schakel het toestel in met de POWER-schakelaar (1). Op het display (5) verschijnt de melding
Welcome.
Eerst leest het apparaat de cd in. Als er
geen cd is ingeschoven, wordt de USB-stick
ingelezen. Als er geen USB-stick is ingestoken,
wordt de SD/ MMC-geheugenkaart ingelezen.
Als er ook geen geheugenkaart wordt gedetecteerd, verschijnt het displaybericht NO DISC.
6.1Afstandsbediening
1) Om de batterijen (2 × 1,5 V, maat AAA =
micro) aan te brengen, moet u aan de achterzijde van de afstandsbediening het deksel
van het batterijvakje afnemen. Breng de batterijen aan zoals in het batterijvak is aangegeven. Sluit het vak opnieuw met het deksel.
Als de afstandsbediening langere tijd
niet wordt gebruikt, neemt u de batterijen
eruit, zodat ze niet wordt beschadigd bij
eventueel uitlopen van de batterijen.
2) Houd de afstandsbediening steeds naar
de sensor IR (7) gericht, als u op een toets
drukt. De visuele verbindingslijn tussen de
afstandsbediening en de sensor mag niet
worden belemmerd.
3) Als het bereik van de afstandsbediening het
laat afweten, zijn de batterijen bijna leeg en
moeten ze worden vervangen.
Lege batterijen horen niet in het huisvuil. Verwijder ze voor een milieuvriendelijke verwerking uitsluitend als KGA
(bv. de inzamelbox in de detailhandel).
6.2Tracks afspelen
1) Schuif een cd met het label naar boven gericht in de sleuf (4) tot de cd automatisch
wordt ingetrokken
en / of
steek een USB-stick in de USB-aansluiting
(6) of verbind een harde schijf (evt. met
eigen voeding) met de USB-aansluiting
en / of
steek een SD/ MMC-geheugenkaart in de
slot SD/ MMC CARD (2). Daarbij moet de
afgeschuinde hoek van de kaart omhoog
gericht zijn. Als u de kaart er weer wilt
uitnemen, drukt u ze iets in, zodat ze ontgrendelt.
7) Met de toets PLAY/ PAUSE kunt u tussen
afspelen en pauze wisselen. In de pauzemodus wordt het pauzesymboolweergegeven, en de tijdsaanduiding knippert.
8) Als u het afspelen voortijdig wenst te beëindigen, druk dan op de toets STOP (10).
9) Om een cd uit te werpen, drukt u op de
toets EJECT (12). Op het display verschijnt
EJECT. De cd komt uit de invoersleuf en
kan eruit worden genomen. Als de cd niet
uit de intreksleuf wordt genomen, trekt de
cd-speler deze na ca. 10 seconden automatisch weer in.
6.3Een track selecteren
6.3.1 Het tracknummer rechtstreeks
selecteren
Met de cijfertoetsen (3) kunt u een track door
invoeren van het nummer ervan rechtstreeks
selecteren. Om de track te starten, drukt u vervolgens op de toets PLAY/ PAUSE (11).
Voorbeelden:
Tracknr. Toetsen
4, PLAY/ PAUSE
4
27
2, 7, PLAY/ PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
2) Selecteer de geluidsdrager (cd, USB-stick,
geheugenkaart) evt. met de toets FUNC (17).
Opmerking: De mp3-tracks worden door het apparaat als volgt doorgenummerd:
3) Na het inlezen wordt het afspelen van de
eerste track automatisch gestart. Bij uitgeschakelde Auto Start-functie (hfdst. 4),
start u het afspelen van de eerste track met
de toets PLAY/PAUSE (11). Om een andere
tracks te selecteren, zie hoofdstuk 6.3.
1. alle tracks zonder mappen in de hoofdindex ROOT
4) Tijdens het afspelen verschijnt in de bovenste displayregel het weergavesymbool .
In de onderste regel verschijnt het nummer
(TR …) van de huidige track en de reeds verstreken speeltijd (min. : sec.) van de track.
Helemaal rechts wordt MP3 weergegeven
bij tracks in mp3-formaat of CDA bij gewone audio-cd's.
5) Bij mp3-bestanden staan in de bovenste
regel continu volgende gegevens:
File – …
= bestandsnaam
Title – … = tracknaam
Artist – … = naam van de artiest
Album – … = naam van het album
Opmerking: Als er gegevens ontbreken, verschijnt het displaybericht Unknown in de plaats.
Met de toets ID3 (22) kunt u deze doorlopende informatie uit- en opnieuw inschakelen.
6) Door op de toets DISPLAY (21) van de
afstandsbediening te drukken, kunt u bij
mp3-bestanden in de onderste displayregel
verschillende gegevens oproepen:
Basisinstelling
In de onderste regel wordt het tracknummer
en de reeds verstreken speeltijd van de track
weergegeven
1 ste keer drukken op de toets
De naam van de map wordt weergegeven
2 de keer drukken op de toets
Het aantal mappen en tracks wordt
weergegeven
3 de keer drukken op de toets
Terugschakelen naar de basisinstelling
Nederlands
4 Auto Start-functie
uitschakelen
2. alle tracks in mappen in de hoofdindex
3. alle tracks in submappen etc.
De nummering van de tracks en mappen gebeurt
niet in alfabetische volgorde, maar kan met de zoekfunctie makkelijk worden vastgelegd (☞ hoofdstuk
6.3.3 en 6.3.4).
6.3.2Naar een volgende of vorige track gaan
Om een of meerdere tracks vooruit te gaan of
terug te keren, drukt u kort (meerdere keren)
op de toets CUE resp. REV (9).
Toets CUE: naar de volgende track gaan
Toets REV: naar het begin van de geselecteerde
track terugkeren. Door verschillende keren op
de toets REV te drukken, wordt telkens een
track teruggesprongen.
Opmerking: Druk slechts even op de toetsen REV
en CUE, anders wordt er snel achteruit of vooruit
gezocht.
6.3.3 Mp3-tracks alfabetisch zoeken
1) Druk op de toets FIND (15). Een vergrootglassymbool verschijnt knipperend links onderaan in het display. Rechts ernaast wordt
de letter A weergegeven en in de bovenste
displayregel de naam van het eerste bestand
dat met de letter A begint.
2) Selecteer met de toets CUE [vooruit zoeken]
of REV (9) [achteruit zoeken] de letter waarmee de gezochte bestandsnaam begint.
Hierbij kunnen ook de cijfers 0 – 9 worden
geselecteerd. Bij letters en cijfers waarmee
geen enkele track begint, verschijnt het displaybericht None.
3) In geval van meerdere bestandsnamen met
dezelfde beginletter houdt u na het selecteren van de zoekletter de toets REV of CUE
ingedrukt tot de beginletter naast het vergrootglassymbool knippert. Alle bestandsnamen met de weergegeven beginletters
19
Nederlands
kunnen nu met de toets REV of CUE na
elkaar geselecteerd worden.
4) Bij de zoekopdracht verschijnt rechts onderaan op het display steeds het nummer van
de map en van de track. Als de gewenste
track gevonden is, start u het afspelen met
de toets PLAY/ PAUSE (11).
6.3.4 Mapselectie en mapzoekopdracht
Bij mp3-bestanden in meerdere mappen (bestandsindexen) kunt u tijdens het afspelen
met de toetsen FOLDER (14) naar de eerste
track van de volgende map (toets ) en naar
de eerste track van de vorige map (toets )
springen.
Als eerst het afspelen met de toets
STOP (10) beëindigd wordt en dan op de toets
FOLDER  of  gedrukt wordt, verschijnt
in de bovenste displayregel de mapnaam en
in de onderste regel – na het symbool – het
mapnummer.
Met de zoekfunctie kunt u een map met een
bepaalde naam ook tijdens het afspelen van
een track zoeken:
1) Druk tweemaal op de toets FIND (15), zodat
in het display het vergrootglassymbool knipperend verschijnt en rechts ernaast het bericht Dir voor Directory (map).
2) Zoek met de toetsen REV – SKIP – CUE (9)
de gewenste map. In de bovenste displayregel verschijnt bovendien de mapnaam en in
de onderste regel het mapnummer.
3) Als de map gevonden is, drukt u op de
toets PLAY/ PAUSE (11) om de eerste track
uit de map te starten, of houdt u eerst de
toets REV of CUE ingedrukt om een andere track uit de map te starten, tot naast
het vergrootglassymbool File (bestand)
weergegeven wordt. Met de toetsen REV
– SKIP – CUE kunt u nu de tracks uit de
map na elkaar selecteren. Druk op de toets
PLAY/ PAUSE om de geselecteerde track te
starten.
6.4Snel vooruit / achteruit zoeken
Om snel vooruit te zoeken, houdt u de toets
CUE (9) ingedrukt, om snel achteruit te zoeken de toets REV. Bij mp3-bestanden kan het
vooruit- en achteruit zoeken enkel binnen een
track gebeuren; dit gebeurt niet akoestisch,
maar enkel op basis van de tijdsindicatie op
het display.
6.5Herhalingsfuncties en
willekeurige weergave
Met de toets REPEAT (16) kunt u een van de
herhalingsfuncties en het afspelen van de
tracks in willekeurige volgorde inschakelen:
basisinstelling (PLAY ALL)
Alle tracks van de geluidsdrager of van
een geprogrammeerde reeks tracks worden één keer afgespeeld, hierna eindigt
het afspelen.
eerste keer drukken op de toets (PLAY ALL RANDOM)
eenmalige weergave van de tracks in willekeurige volgorde
volgende keer drukken op de toets
(REPEAT TRACK)
continue herhaling van de geselecteerde
track
volgende keer drukken op de toets
(REPEAT FOLDER)
continue herhaling van alle tracks in de
geselecteerde map
(functie alleen bij mp3-bestanden beschikbaar)
volgende keer drukken op de toets:
(REPEAT ALL)
continue herhaling van alle tracks
volgende keer drukken op de toets
(RANDOM REPEAT)
continu afspelen van de tracks in willekeurige volgorde
volgende keer drukken op de toets (PLAY ALL)
terugschakelen naar de basisinstelling
6.6Het geluid dempen
Om tijdens het afspelen van een track het geluid te dempen, drukt u op de toets MUTE (12).
Om het geluid opnieuw in te schakelen, drukt
u opnieuw op de toets MUTE.
6.7Eigen reeks tracks samenstellen
Als u slechts een selectie van tracks in een bepaalde volgorde wenst af te spelen, kunt u
een reeks van max. 64 tracks programmeren.
Hiervoor moet bij mp3-bestanden de nummering van de mappen bekend zijn (☞ hoofdstuk
6.3.4), want voor elke te programmeren track
moet het overeenkomstige nummer van de
map ingevoerd worden.
1) Het apparaat moet in de stopstand geschakeld zijn; druk eventueel op de toets
STOP (10).
2) Schakel de programmeermodus in met de
toets PROG (8). Druk op alle andere toetsen
telkens binnen een tijdspanne van 15 seconden, anders wordt de programmeermodus
afgesloten. Druk in dit geval opnieuw op
de toets PROG. Op het display verschijnt:
– bij een cd zonder mp3-bestanden
PROGRAM
CD Pƅ01
00
– bij mp3-bestanden
PROGRAM
Pƅ01
000 0000
5) Om op te slaan, drukt u opnieuw op de
toets PROG. Op het display verschijnt het
volgende geheugenplaatsnummer, bijvoorbeeld P-02.
6) Herhaal de stappen (3), 4 en 5 voor alle
volgende gewenste tracks tot de volledige
reeks tracks is geprogrammeerd.
7) Om de reeks tracks te starten, drukt u op de
toets PLAY/ PAUSE (11). In de bovenste displayregel verschijnt links de melding MEM
voor memory, en de reeks tracks wordt
afgespeeld.
8) Met de toetsen REV – SKIP – CUE kunt u
elke track van de reeks selecteren, of u
kunt door de betreffende toets ingedrukt
te houden de functie Snel vooruit / achteruit
zoeken binnen een track activeren.
9) Na het afspelen van de reeks tracks of bij
het drukken op de toets STOP, wordt het
afspelen beëindigd. Indien u de reeks tracks
op­nieuw wilt starten, drukt u eerst op de
toets PROG en dan op de toets PLAY/ PAUSE.
Opmerking: Een geprogrammeerde reeks tracks
wordt gewist bij het wisselen van de geluidsdrager,
bij het drukken op de toets FUNC (17), bij het drukken op de toets STOP in de programmeermodus en
bij het uitschakelen van het apparaat.
7 Reiniging
Bescherm het apparaat tegen stof, trillingen,
vocht en warmte (toegelaten omgevingstemperatuur 0 – 40 °C). Verwijder het stof met een
zachte, droge doek. Gebruik zeker geen water
of chemicaliën.
Opmerking in verband met klankstoringen
en leesfouten
Sigarettenrook en stof dringen makkelijk in alle
openingen van de cd-speler en zet zich ook af
op de optische onderdelen van de laseraftastsystemen. Mocht deze afzetting tot leesfouten
en klankstoringen leiden, dan moet het apparaat door een gekwalificeerd vakman worden
gereinigd. De kosten voor deze reiniging draagt
de koper, ook tijdens de garantietermijn!
8 Technische gegevens
3) Bij cd’s zonder mp3-bestanden slaat u deze
bedieningsstap over en gaat u direct verder
met stap 4.
Bij mp3-bestanden selecteert u eerst
het nummer van de map die de gewenste
track van de trackreeks bevat. Dit is ook
vereist, als alle tracks in de hoofdmap ROOT
zonder map staan. Voer in dit geval 1 als
mapnummer in.
Selecteer de mapnummers met de toetsen REV – SKIP – CUE (9) of voer ze in met
de cijfertoetsen (3). Druk op de toets PROG.
om op te slaan. De vier nullen knipperen als
verzoek om de tracknummers in te voeren.
Frequentiecurve:�����������20 – 20 000 Hz
THD:�����������������������������< 0,1 %
Kanaalscheiding:�����������> 60 dB
Dynamisch bereik:���������> 96 dB
Signaal / Ruisverhouding:> 70 dB
Audio-uitgang:�������������1,2 V
Voedingsspanning:�������230 V/ 50 Hz
Vermogensverbruik:�����max. 50 VA
Omgevingstemperatuurbereik:�������0 – 40 °C
Afmetingen (B × H × D):�482 × 44 × 265 mm,
1 RE (rackeenheid)
Gewicht:�����������������������4 kg
4) Selecteer het nummer van de eerste track
voor de trackreeks met de toetsen REV –
SKIP – CUE (9) of voer het nummer in met
de cijfertoetsen (3). Weet dat bij mp3-bestanden in mappen niet alle bestanden
doorgenummerd zijn, maar telkens het
eerste bestand van een map het nummer
1 draagt.
Wijzigingen voorbehouden.
Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR ® INTER­NATIONAL
GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
20
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios
sin ningún conocimiento técnico específico.
Lea atentamente estas instrucciones antes de
utilizar el aparato y guárdelas para usos posteriores.
Puede encontrar todos los elementos de
funcionamiento y las conexiones que se describen en la página 3 desplegable.
1 Elementos de Conexiones
y Funcionamiento
1.1Panel frontal
1 Interruptor POWER
2 Ranura para insertar una tarjeta SD / MMC
3 Botones numéricos para la selección directa
de una pista
Ejemplos:
No. de pista Botones
4, PLAY/ PAUSE
4
27
2, 7, PLAY/ PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
4 Ranura del CD
Inserte el CD en la ranura hasta que se
introduzca automáticamente.
5 Visualizador
6 Interfaz USB para conectar una unidad
flash USB o un disco duro
7 Sensor IR para las señales del control remoto
8 Botón PROG para cambiar al modo de programación para compilar una secuencia
individual de pistas (☞ apartado 6.7)
9 Botones REV – SKIP – CUE para la selección
de pistas y para el avance / retroceso rápido
Selección de pista
Cada vez que pulse el botón CUE, el
lector pasa a la siguiente pista; cuando
pulse el botón REV, el lector volverá al
inicio de la pista actual y cada vez que lo
pulse de nuevo, retrocederá una pista.
Avance / retroceso rápido
Para el avance rápido, mantenga pulsado el botón CUE; para el retroceso
rápido, mantenga pulsado el botón REV.
10 Botón STOP para parar la reproducción
11 Botón PLAY/ PAUSE para conmutar entre
reproducción y pausa
12 Botón EJECT para expulsar el CD
13 Botón MUTE para silenciar el sonido
14 Botones FOLDER para la selección de carpeta de archivos MP3:
Para seleccionar la siguiente carpeta, pulse
el botón . Para volver a la carpeta anterior, pulse el botón . El lector siempre
va a la primera pista de la carpeta seleccionada.
15 Botón FIND para la búsqueda de carpetas
y pistas MP3 (☞ apartado 6.3.3 y 6.3.4)
16 Botón REPEAT para seleccionar las funciones de repetición y de reproducción
aleatoria
Ajuste básico (PLAY ALL)
Todas las pistas del soporte de sonidos o
de una secuencia de pistas programada
se reproducirán una vez
Primera acción del botón (PLAY ALL RANDOM)
Las pistas se reproducirán una vez en
orden aleatorio
Siguiente actuación del botón (REPEAT TRACK)
La pista seleccionada se repetirá continuamente
Siguiente actuación del botón
(REPEAT FOLDER)
Todas las pistas de la carpeta seleccionada se repetirán continuamente (función disponible sólo para archivos
MP3)
Siguiente actuación del botón (REPEAT ALL)
Todas las pistas se repetirán continuamente
Siguiente actuación del botón
(RANDOM REPEAT)
Se reproducirán todas las pistas continuamente en orden aleatorio
Siguiente actuación del botón (PLAY ALL)
Vuelve al ajuste básico
2 Notas de Seguridad
17 Botón FUNC para seleccionar el soporte de
sonidos (CD, unidad USB flash, tarjeta de
memoria SD/MMC)
•Utilice sólo un paño suave y seco para la
1.2Panel posterior
18 Salida de audio CD PLAYER OUT con nivel
de línea (tomas RCA)
19 Toma de corriente para la conexión a un
enchufe (230 V/ 50 Hz) mediante el cable
de corriente entregado
20 Soporte para el fusible de corriente
Cambie siempre un fusible fundido sólo
por otro del mismo tipo.
1.3Control remoto
3 y 8 – 17
Estos botones tienen las mismas funciones que
los botones del lector.
21 Botón DISPLAY para cambiar la información en la línea inferior del visualizador
durante la reproducción de archivos MP3.
Ajuste básico
La línea inferior mostrará el número de
la pista (TR) y el tiempo transcurrido de
la pista.
Primera acción del botón
Se visualizará el nombre de la carpeta.
Segunda acción del botón
Se visualizará el número de carpetas y
de pistas.
Tercera acción del botón
Vuelve al ajuste básico
22 Botón ID3 para activar / desactivar información sobre archivos MP3 que se desplaza
por la línea superior del visualizador (nombre de archivo, nombre de pista, nombre
de artista y álbum)
Este aparato cumple con todas las directivas
relevantes de la UE y por lo tanto está marcado
con el símbolo .
Español
Lector CD / MP3
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peligroso. Deje el mantenimiento
en manos del personal cualificado. El manejo inexperto o la
modificación del aparato pueden provocar una descarga.
•El aparato está adecuado sólo para utilizarlo
en interiores. Protéjalo contra goteos, salpicaduras y humedad elevada. Rango de
temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC.
•No coloque ningún recipiente con líquido
en­cima del aparato, p. ej. un vaso.
•No utilice el aparato y desconecte inmedia-
tamente la toma de corriente del enchufe si:
1.El aparato o el cable de corriente están
visiblemente dañados.
2.El aparato ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar.
3.No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia.
•No tire nunca del cable de corriente para
desconectarlo de la toma, tire siempre del
en­chufe.
limpieza; no utilice nunca ni productos químicos ni agua.
•No podrá reclamarse garantía o responsa-
bilidad alguna por cualquier daño personal
o material resultante si el aparato se utiliza
para otros fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se conecta o se
utiliza adecuadamente o no se repara por
expertos.
Si va a poner el aparato fuera de
servicio definitivamente, llévelo a la
planta de reciclaje de la zona para
que su eliminación no sea perjudicial
para el medio ambiente.
3 Aplicaciones
El lector CD / MP3 CD-112 está adecuado para
todo tipo de aplicaciones de megafonía (p. ej.
teatros, pubs o salas de espera) y contiene funciones especiales, p. ej. repetición continua,
lectura aleatoria, reproducción MP3 de medios
de almacenamiento USB y de tarjetas de memoria SD / MMC (máx. 32 GB)*.
Puede reproducir CDs de audio, CDs de
audio creados por usted (CD-R) y CDs con
pistas en formato MP3. Sin embargo, puede
aparecer algún problema cuando se reproduce
un CD-RW, dependiendo del tipo de CD, del
grabador de CDs y del programa de grabación
utilizado.
*Nota: Debido a la gran cantidad de fabricantes de
medios de almacenamiento y de drivers, no podemos
garantizar que todos los medios de almacenamiento
sean compatibles con el CD-112.
21
Español
4 Desactivación de la Función
de Inicio Automático
El lector CD / MP3 está provisto con una función de inicio automático: Después de conectar
el aparato y leer el soporte de sonidos (CD,
medio de almacenamiento USB o tarjeta de
memoria), empezará automáticamente la reproducción de la primera pista. Si no quiere
que el aparato se inicie automáticamente [la
reproducción no empezará hasta que se pulse
el botón PLAY/ PAUSE (11)], desactive la función
de inicio automático.
ADVERTENCIA Para hacer esta modificación,
sólo puede abrir el aparato el
personal cualificado. El manejo
inexperto puede provocar una
descarga.
Antes de abrir el aparato, desconecte siempre el enchufe de la toma.
En la PCB con el alimentador y las tomas de
salida de audio hay un jumper (ver flecha en
la figura 5). La función de inicio automático
se activa cuando el jumper está en la posición
AUTO PLAY. Para desactivar la función, coloque
el jumper en la posición MANUAL PLAY.
5 Colocación y
Conexión del Lector
El lector está diseñado para su instalación en
un rack (482 mm / 19”); sin embargo, también
puede colocarse como quiera como aparato
de sobremesa. Para su instalación en rack, se
necesita 1 unidad de rack (1 U = 44,45 mm).
Antes de hacer o modificar cualquier conexión,
desconecte el CD-112 y todos los aparatos que
hay que conectar.
1) Conecte las salidas CD PLAYER OUT (18 y
– L = canal izquierdo, R = canal derecho –
mediante los cables con conectores RCA a
las entradas de lector CD, p. ej. de un mezclador o un amplificador.
2) Conecte el cable de corriente entregado a
la toma de corriente (19) y luego al enchufe
(230 V/ 50 Hz).
6 Funcionamiento
Conecte el lector con el interruptor POWER (1).
En le visualizador (5) aparecerá Welcome.
Primero el lector leerá el CD. Si no hay ningún CD insertado, el lector leerá la unidad USB
flash. Si no hay ninguna unidad USB flash, el
lector leerá la tarjeta de memoria SD/ MMC. Si
no hay ninguna tarjeta de memoria insertada,
en el visualizador aparecerá NO DISC.
pausa, se insertará el símbolo de pausay
parpadeará la indicación temporal.
3) Si el rango del control remoto disminuye
significa que las baterías se están agotando
y hay que cambiarlas.
8) Para parar la reproducción, pulse el botón
STOP (10).
Las baterías gastadas no deben depositarse en el contenedor normal;
llévelas a un contenedor especial,
p. ej. al contenedor de su vendedor.
6.2Reproducción de pistas musicales
1) Inserte un CD con la inscripción hacia arriba
en la ranura (4) hasta que se introduzca
automáticamente
y/ o
conecte una unidad USB flash al puerto USB
(6) o conecte un disco duro (con alimentación individual si es necesario) al puerto USB
y/ o
inserte una tarjeta de memoria SD / MMC en
la ranura SD / MMC CARD (2), con la esquina
biselada de la tarjeta mirando hacia arriba.
Para extraer la tarjeta, empújela levemente
para expulsarla de la ranura.
2) Seleccione el soporte de sonidos (CD, unidad USB flash, tarjeta de memoria SD / MMC)
con el botón FUNC (17), si es necesario.
3) Después de leer el soporte de sonidos, empezará automáticamente la primera pista.
Sin embargo, si se ha desactivado la función
de inicio automático (apartado 4), pulse el
botón PLAY/PAUSE (11) para iniciar la primera pista. Para seleccionar otras pistas, vea
el apartado 6.3.
4) Durante la reproducción, la línea superior
del visualizador mostrará el símbolo de reproducción  en la derecha. La línea inferior mostrará el número (TR …) de la pista
actual y el tiempo transcurrido de la pista
(min : seg). En el margen derecho, aparece
MP3 para las pistas en formato MP3 o CDA
para CDs de audio estándar.
5) Para archivos MP3, se desplazará por la línea
superior la siguiente información adicional:
File – …
= archivo
Title – … = pista
Artist – … = artista
Album – … = álbum
Nota: Si alguna información no está disponible,
en el visualizador se mostrará Unknown en vez
de un nombre.
Para activar / desactivar esta información
que se desplaza por la línea, pulse el botón
ID3 (22).
1) Para insertar las baterías (2 × 1,5 V, tipo AAA),
extraiga la tapa del compartimento de la
batería de la parte posterior del control
remoto. Inserte las baterías como se indica
en el compartimento de la batería. Cierre
el compartimento con la tapa.
Si el control remoto no se va a utilizar
durante un largo periodo de tiempo, quite
las baterías para prevenir cualquier daño
provocado por el derrame de una batería.
6) Cuando pulse el botón DISPLAY (21) en el
control remoto, se visualizarán varias informaciones de los archivos MP3 en la línea
inferior del visualizador:
Ajuste básico
La línea inferior mostrará el número de la
pista y el tiempo transcurrido de la pista.
Primera acción del botón
Se visualizará el nombre de la carpeta.
Segunda acción del botón
Se visualizará el número de carpetas y de
pistas.
Tercera acción del botón
Vuelve al ajuste básico
2) Cuando pulse un botón del control remoto,
dirija siempre el control remoto hacia el sen-
7) Pulse el botón PLAY/ PAUSE para conmutar
entre reproducción y pausa. En el modo de
6.1Control remoto
22
sor IR (7). No puede haber obstáculos entre
el control remoto y el sensor.
9) Para expulsar el CD, pulse el botón EJECT
(12). En el visualizador se mostrará EJECT,
se expulsará el CD y podrá extraerse. Si el
CD no se extrae de la ranura, el CD se reintroduce automáticamente después de unos
10 segundos.
6.3Selección de pista
6.3.1 Selección directa del número de pista
Para la selección directa de una pista, pulse su
número con los botones numéricos (3). Para
iniciar la pista, pulse el botón PLAY/ PAUSE (11).
Ejemplos:
No. de pista Botones
4, PLAY/ PAUSE
4
27
2, 7, PLAY/ PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
Nota: El lector ordenará las pistas MP3 del siguiente
modo:
1. Todas las pistas sin carpeta en el directorio ROOT
2. Todas las pistas en carpetas en el directorio ROOT
3. Todas las pistas en subcarpetas, etc.
Las pistas y las carpetas no se ordenarán alfabéticamente pero pueden encontrarse fácilmente con la
función de búsqueda (☞ apartado 6.3.3 y 6.3.4).
6.3.2 Saltar pistas hacia delante o
hacia atrás
Para saltar una pista o varias pistas hacia delante o atrás, pulse brevemente el botón CUE
o REV (9) [repetidamente].
Botón CUE: Para saltar a la siguiente pista
Botón REV: Para volver al inicio de pista en
reproducción. Cada vez que se pulse de nuevo
el botón REV, el aparato retrocederá una pista
cada vez.
Nota: Pulse brevemente los botones REV y CUE, si
los pulsa prolongadamente avanzará o retrocederá
rápidamente.
6.3.3 Búsqueda alfabética de pistas MP3
1) Pulse el botón FIND (15). Parpadeará un símbolo de lupa en la parte inferior izquierda
del visualizador. A su derecha aparecerá la
letra A y en la línea superior del visualizador
el nombre del primer archivo que empiece
con la A.
2) Pulse el botón CUE [hacia delante] o REV (9)
[hacia atrás] para seleccionar la primera letra
del nombre del archivo que quiera. También
están disponibles los numerales 0 – 9. Si no
hay nombres de archivo que empiecen con
ciertas letras o números, se marcan como
None.
3) Si hay varios nombres de archivo que
­empiezan con la misma letra, seleccione la
letra y mantenga pulsado el botón REV o
CUE hasta que la letra empiece a parpadear
junto al símbolo de la lupa. Todos los nombres de archivo que empiecen con la letra
estarán disponibles para seleccionarse uno
tras otros con el botón REV o CUE.
4) Durante la búsqueda, el visualizador siempre
mostrará el número de la carpeta y de la
pista en la parte inferior derecha. Cuando
haya en­contrado la pista que quería, inicie la
reproducción con el botón PLAY/ PAUSE (11).
6.4Avance / retroceso rápido
Para el avance rápido, mantenga pulsado el
botón CUE (9); para el retroceso rápido, mantenga pulsado el botón REV. Con archivos MP3,
el avance / retroceso rápido sólo se puede hacer
en una pista. No la podrá rastrear acústicamente, sólo mediante la indicación temporal
del visualizador.
6.5Funciones de repetición y
de lectura aleatoria
Pulse el botón REPEAT (16) para activar una de
las funciones de repetición y reproducción de
las pistas en orden aleatorio:
Ajuste básico (PLAY ALL)
Todas las pistas del soporte de sonidos o
de una secuencia de pistas programada
se reproducirán una vez, luego la reproducción parará
Primera acción del botón (PLAY ALL RANDOM)
Las pistas se reproducirán una vez en orden
aleatorio
Siguiente actuación del botón (REPEAT TRACK)
La pista seleccionada se repetirá continuamente
Siguiente actuación del botón (REPEAT FOLDER)
Todas las pistas de la carpeta seleccionada
se repetirán continuamente
(función disponible sólo para archivos MP3)
Siguiente actuación del botón (REPEAT ALL)
Todas las pistas se repetirán continuamente
Siguiente actuación del botón (RANDOM REPEAT)
5) Pulse el botón PROG para guardar. En el
visualizador se mostrará el número de la
siguiente memoria, p. ej. P-02.
Se reproducirán todas las pistas continuamente en orden aleatorio
Siguiente actuación del botón (PLAY ALL)
Vuelve al ajuste básico
7) Para iniciar la secuencia de pistas, pulse el
botón PLAY/ PAUSE (11). En la línea superior
del visualizador se mostrará MEM (memoria)
y se reproducirá la secuencia de pistas.
6.6Silenciar el sonido
Para silenciar el sonido de una pista durante
la reproducción, pulse el botón MUTE (12).
Para reactivar el sonido, pulse el botón MUTE
de nuevo.
6.7Compilación de una secuencia
individual de pistas
Para reproducir una selección de pistas en un
cierto orden, se puede programar una secuencia de hasta 64 pistas. Para ello, en el caso de
archivos MP3, debería conocer el orden de las
carpetas (☞ apartado 6.3.4) ya que le será
necesario para introducir el número correspondiente de cada pista que hay que programar.
1) Ponga el lector CD en el modo Stop; pulse
el botón STOP (10), si es necesario.
2) Active el modo de programación con el
botón PROG (8). Pulse los demás botones
en 15 se­gundos o de lo contrario saldrá
del modo de programación. En este caso,
pulse el botón PROG una vez más. En el
visualizador se mostrará:
– Para un CD sin archivos MP3 PROGRAM
CD Pƅ01
00
– Para archivos MP3
PROGRAM
Pƅ01
000 0000
3) Para CDs sin archivos MP3, salte este paso
y vaya directamente al paso 4.
Para los archivos MP3, seleccione primero el número de la carpeta que contiene
la primera pista que quiere para la secuencia
de pistas. Esto también es necesario cuando
todas las pistas están en el directorio ROOT
sin carpeta. En este caso, introduzca 1 como
número de carpeta.
Seleccione el número de carpeta con
los botones REV – SKIP – CUE (9) o con los
botones numéricos (3). Pulse el botón PROG
para guardar. Los cuatro zeros parpadearán
como advertencia para insertar el número
de pista.
4) Seleccione el número de la primera pista
de la secuencia de pistas con los botones
REV – SKIP – CUE (9) o insértelo con los
­botones numéricos (3). Para archivos MP3
en carpetas, tenga en cuenta que estos
archivos no están ordenados consecutivamente pero que el primer archivo de cada
carpeta siempre es el número 1.
6) Repita los pasos (3), 4 y 5 para las demás
pistas que quiera hasta que haya programado la secuencia de pistas completa.
Español
6.3.4 Selección de carpetas y
búsqueda por carpeta
Con archivos MP3 en varias carpetas (directorios de archivos), pulse los botones FOLDER (14)
durante la reproducción para ir a la primera
pista de la siguiente carpeta (botón ) o a la
primera pista de la carpeta anterior (botón ).
Si primero para la reproducción con el
botón STOP (10) y luego pulsa el botón FOLDER
 o , en la línea superior del visualizador
se mostrará el nombre de carpeta y en la inferior el número de carpeta tras el símbolo .
La función de búsqueda le permite incluso encontrar una carpeta con cierto nombre duran­te
la reproducción de una pista:
1) Pulse el botón FIND (15) dos veces para
que el símbolo de la lupa parpadee en el
visualizador, aparecerá Dir (directorio) a
su derecha.
2) Busque la carpeta que quiera con los botones REV – SKIP – CUE (9). En la línea superior del visualizador se mostrará el nombre
de carpeta y en la inferior el número de
carpeta.
3) Cuando haya encontrado la carpeta, pulse
el botón PLAY/ PAUSE (11) para iniciar la primera pista o mantenga pulsado el botón
REV o CUE hasta que aparezca File junto
al símbolo de la lupa para iniciar otra pista
desde la carpeta. Pulse los botones REV –
SKIP – CUE para seleccionar las pistas de la
carpeta, una tras otra. Para iniciar la pista
seleccionada, pulse el botón PLAY/ PAUSE.
8) Con los botones REV – SKIP – CUE, seleccione cualquier pista de la secuencia de
pistas o mantenga pulsado el botón correspondiente para activar la función de
avance / retroceso rápido en una pista.
9) La reproducción se parará después de que
la secuencia de pistas se haya reproducido o
cuando pulse el botón STOP. Para reiniciar la
secuencia de pistas, pulse primero el botón
PROG y luego el botón PLAY/ PAUSE.
Nota: Una secuencia programada de pistas se borrará cuando cambie su soporte de sonidos, cuando
pulse el botón FUNC (17), cuando pulse el botón
STOP en el modo de programación o cuando apague el lector.
7 Mantenimiento
Proteja el lector del polvo, de las vibraciones, de
la humedad y del calor (temperatura ambiente
admisible: 0 – 40 ºC). Utilice sólo un paño suave
y seco para la limpieza; no utilice nunca ni productos químicos ni agua.
Nota referente a las interrupciones de
sonido y los errores de lectura
El humo del tabaco y el polvo pueden penetrar fácilmente a través de todas las aperturas
del aparato y depositarse en las ópticas de
los sistemas de muestreo láser. Si estos restos
causan errores de lectura o interrupciones del
sonido, el personal cualificado deberá limpiar el
aparato. Tenga en cuenta que habrá un cargo
por la limpieza, ¡incluso durante el periodo
de garantía!
8 Especificaciones
Rango de frecuencias:���20 – 20 000 Hz
THD:�����������������������������< 0,1 %
Separación de canal:�����> 60 dB
Dinámica:���������������������> 96 dB
Relación sonido / ruido: �> 70 dB
Salida de audio: �����������1,2 V
Alimentación:���������������230 V/ 50 Hz
Consumo:���������������������50 VA máx.
Temperatura ambiente:�0 – 40 °C
Dimensiones: ���������������482 × 44 × 265 mm,
1 U
Peso:�����������������������������4 kg
Sujeto a modificaciones técnicas.
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
23
Polski
Odtwarzacz CD / MP3
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników, którzy nie posiadają wiedzy i doświadczenia technicznego. Przed rozpoczęciem
użytkowania proszę zapoznać się z instrukcją,
a następnie zachować ją do wglądu.
Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na
stronie 3. Pokazano tam rozkład złączy i elementów operacyjnych.
przedniego folderu, wcisnąć przycisk .
Odtwarzacz zawsze ustawia się na pierwszy utwór z wybranego folderu.
15 Przycisk FIND do wyszukiwania plików MP3
oraz folderów (☞ rozdz. 6.3.3 i 6.3.4)
5 Wyświetlacz
16 Przycisk REPEAT do wyboru trybu powtarzania oraz odtwarzania losowego
podstawowe ustawienie (PLAY ALL)
odtwarzanie wszystkich plików jeden
raz, wg kolejności na płycie lub zaprogramowanej
pierwsze wciśnięcie przycisku (PLAY ALL RANDOM)
odtwarzanie wszystkich plików jeden
raz, w kolejności losowej
kolejne wciśnięcie przycisku (REPEAT TRACK)
ciągłe odtwarzanie wybranego pliku
kolejne wciśnięcie przycisku (REPEAT FOLDER)
ciągłe odtwarzanie plików z wybranego
folderu (dostępne tylko przy odtwarzaniu plików MP3)
kolejne wciśnięcie przycisku (REPEAT ALL)
ciągłe odtwarzanie wszystkich plików
kolejne wciśnięcie przycisku
(RANDOM REPEAT)
ciągłe odtwarzanie wszystkich plików
w kolejności losowej
kolejne wciśnięcie przycisku (PLAY ALL)
powrót do podstawowego ustawienia
6 Gniazdo USB do podłączania pamięci przenośnej lub dysku USB
17 Przycisk FUNC do wyboru nośnika
(CD, pamięć przenośna USB, karta SD / MMC)
7 Czujnik IR do odbioru sygnału z pilota zdalnego sterowania
1.2Panel tylny
1 Elementy operacyjne
i złącza
1.1Panel przedni
1 Włącznik POWER
2 Czytnik kart SD/ MMC
3 Przyciski numeryczne do bezpośredniego
wyboru utworów
Przykład:
Nr utworu Przyciski
4, PLAY/ PAUSE
4
27
2, 7, PLAY/ PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
4 Wpust do płyty CD Wsunąć lekko płytę w szczelinę aż zostanie
automatycznie wciągnięta.
8 Przycisk PROG do uruchamiania trybu
programowania indywidualnej sekwencji
odtwarzania (☞ rozdz. 6.7)
9 Przyciski REV – SKIP – CUE do wyboru
utworów i szybkiego przewijania
Wybór utworów
Wciśnięcie przycisku CUE powoduje
przejście do kolejnego utworu; wciśnięcie przycisku REV powoduje powrót
do początku odtwarzanego utworu,
kolejne wciśnięcie tego przycisku powoduje przejście do wcześniejszego
utworu.
Szybkie przewijanie
W celu szybkiego przewinięcia do
przodu, należy przytrzymać wciśnięty
przycisk CUE; w celu szybkiego przewinięcia w tył, należy przytrzymać wciśnięty przycisk REV.
18 Gniazda RCA CD PLAYER OUT jako wyjście
audio dla sygnału z odtwarzacza CD / MP3
19 Gniazdo zasilania do łączenia z gniazdkiem
sieciowym (230 V/ 50 Hz) za pomocą dołączonego kabla zasilającego
20 Pokrywa bezpiecznika
Spalony bezpiecznik należy wymieniać na
nowy o identycznych parametrach.
1.3Pilot zdalnego sterowania
3 oraz 8 – 17
Przyciski te są identyczne jak na urządzeniu.
13 Przycisk MUTE do wyciszania dźwięku
21 Przycisk DISPLAY do zmiany informacji o
pliku MP3, wyświetlanej w dolnej linii wyświetlacza.
podstawowe ustawienie
W dolnej linii pokazany jest numer
utworu (TR) i miniony czas odtwarzania.
pierwsze wciśnięcie przycisku
Wyświetlana jest nazwa folderu.
drugie wciśnięcie przycisku
Wyświetlany jest numer folderu i numer
pliku.
trzecie wciśnięcie przycisku
powrót do podstawowego ustawienia
14 Przycisk FOLDER do wyboru folderów z
plikami MP3:
Aby przejść do następnego folderu, wcisnąć przycisk . Aby powrócić do po-
22 Przycisk ID3 do włączania / wyłączania informacji o pliku MP3, przewijanej w górnej linii wyświetlacza (nazwa pliku, tytuł
utworu, nazwa artysty oraz albumu)
10 Przycisk STOP do zatrzymywania odtwarzania
11 Przycisk PLAY/ PAUSE do przełączania pomiędzy odtwarzaniem a pauzą
12 Przycisk EJECT do wysuwania płyty CD
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania
norm UE, dzięki czemu zostało oznaczone
symbole .
UWAGA Urządzenie jest zasilane niebezpiecznym dla życia napięciem
zmiennym. Naprawą urządzenia
może zajmować się tylko przeszkolony personel. Samodzielne
otwarcie obudowy urządzenia
może spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
•Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
użytku wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przez wodą, dużą wilgotnością oraz
wysoką temperaturą (dopuszczalny zakres
wynosi 0 – 40 °C).
•Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych
pojemników z cieczą np. szklanek.
•Nie wolno używać urządzenia lub natych-
miast odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka
1.jeżeli stwierdzono istnienie widocznego
uszkodzenia urządzenia lub kabla zasilającego,
2.jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia,
3.jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo.
Naprawą urządzenia może zajmować się
wyłącznie przeszkolony personel.
•Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka
sieciowego ciągnąc za kabel zasilania, należy
zawsze chwytać za wtyczkę.
•Do czyszczenia urządzenia należy używać
suchej, miękkiej tkaniny. Nie stosować wody
ani środków chemicznych.
•Producent ani dostawca nie ponoszą od-
powiedzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika),
jeśli urządzenie było używane niezgodnie z
ich przeznaczeniem, nieprawidłowo zamontowane, podłączone lub obsługiwane bądź
poddane nieautoryzowanej naprawie.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji urządzenia, należy oddać je do
punktu recyklingu, aby nie zaśmiecać
środowiska.
3 Zastosowanie
Odtwarzacz CD / MP3 CD-112 jest odpowiedni
do zastosowań w wielu systemach PA (np.
sklepach, pubach lub poczekalniach). Posiada
wiele przydatnych funkcji np. ciągłe odtwarzanie, odtwarzanie losowe, odtwarzanie plików
MP3 z nośników USB oraz kart SD/ MMC (max
32 GB)*.
Kompatybilny jest z niemal wszystkimi
­rodzajami płyt: audio CD, audio CD wypalanymi we własnym zakresie (CD-R), płyt z plikami MP3. Mogą się jednak pojawić problemy
z odtwarzaniem niektórych płyt wielokrotnego
zapisu (CD-RW), w zależności od nagrywarki
lub użytego programu nagrywającego.
*Uwaga: Ze względu na dużą ilość producentów
­nośników, producent nie gwarantuje kompatybilności odtwarzacza CD-112 ze wszystkimi dostępnymi
na rynku nośnikami.
24
Odtwarzacz CD posiada funkcję automatycznego startu: po włączeniu urządzenia i
wczytaniu nośnika (płyta CD, pamięć USB lub
karta SD), uruchomione zostanie odtwarzanie pierwszego utworu. Jeżeli funkcja ta nie
jest pożądana [odtwarzanie ma następować
dopiero po wciśnięciu przycisku PLAY/ PAUSE
(11)], należy dokonać następującej mo­dyfikacji
odtwarzacza CD.
UWAGA Przed dokonaniem modyfikacji,
konieczne jest otwarcie obudowy urządzenia. Wykonanie
tego należy zlecić specjaliście;
nieprawidłowa obsługa może
spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
Przed otwarciem obudowy, należy bezwzględnie odłączyć wtyczkę kabla zasilającego od gniazdka sieciowego!
Na płytce PCB z zasilaczem oraz gniazdami
wyjściowymi audio, znajduje się zworka (patrz
strzałka na rysunku 5). Funkcja automatycznego startu jest aktywna gdy zworka znajduje się w pozycji AUTO PLAY. Aby wyłączyć
tę funkcję, należy ustawić zworkę na pozycję
MANUAL PLAY.
5 Przygotowanie do pracy
i podłączanie
Urządzenie przystosowane jest do montażu w
racku (482 mm / 19”), ale może również pracować jako wolnostojące. Przy montażu w racku
zajmuje przestrzeń 1 U (44,45 mm).
Przed przystąpieniem do podłączania lub
zmiany połączeń należy bezwzględnie wyłączyć odtwarzacz CD-112 oraz podłączane
urządzenia.
1) Połączyć wyjścia CD PLAYER OUT (18) – L =
lewy kanał, R = prawy kanał – za pomocą
kabli wyposażonych w złącza RCA, z wejściami liniowymi miksera lub wzmacniacza.
2) Podłączyć kabel zasilający do gniazda zasilającego (19), a następnie do gniazdka
sieciowego (230 V/ 50 Hz).
6 Obsługa
Włączyć urządzenie przyciskiem POWER (1).
Na wyświetlaczu (5) pojawi się komunikat
Welcome.
Odtwarzacz wczytuje płytę CD. Jeżeli mechanizmie nie ma płyty CD, urządzenie wczyta
zawartość nośnika USB. Jeżeli nie podłączono
nośnika USB – zawartość karty SD/ MMC. Jeżeli
nie ma karty pojawi się komunikat NO DISC.
6.1Zdalne sterowanie
1) Aby włożyć baterie (2 × 1,5 V bateria AAA)
do pilota, należy zdjąć pokrywę komory
bateryjnej na tylnej stronie. Po włożeniu
baterii, zgodnie z oznaczeniem wewnątrz,
zamknąć pokrywę.
Jeżeli pilot nie będzie przez dłuższy czas
wykorzystywany, należy wyjąć z niego baterie.
2) Podczas korzystania z pilota, należy kierować go w stronę urządzenia, na czujnik
IR (7). Między czujnikiem a pilotem nie powinny się znajdować żadne przeszkody.
7) Za pomocą przycisku PLAY/ PAUSE odbywa
się przełączanie pomiędzy odtwarzaniem
a pauzą. W trybie pauzy, na wyświetlaczu
pojawia się migający symbol.
3) Jeżeli zmniejszy się dystans działania pilota,
należy wymienić baterie na nowe.
8) Aby zatrzymać odtwarzanie, wcisnąć przycisk STOP (10).
Zużyte baterie należy wyrzucać do
specjalnych pojemników, nie do zwykłych koszy na śmieci.
6.2Odtwarzanie
1) Wsunąć płytę CD, stroną zadrukowaną do
góry, w szczelinę (4) aż zostanie automatycznie wciągnięta
i / lub
podłączyć nośnik USB lub twardy dysk USB
(z osobnym zasilaniem) do złącza USB (6)
na urządzeniu
i / lub
włożyć kartę pamięci SD/MMC do czytnika
SD/ MMC CARD (2), ściętym rogiem do
przodu. Aby wyjąć kartę, należy najpierw
lekko ją wcisnąć.
2) Wybrać nośnik (CD, pamięć USB, kartę pamięci) przyciskiem FUNC (17), jeśli trzeba.
3) Po wczytaniu zawartości nośnika, rozpocznie się odtwarzanie pierwszego utworu.
Jeżeli funkcja automatycznego startu została wyłączona (rozdz. 4), wcisnąć przycisk
PLAY/ PAUSE (11) aby rozpocząć odtwarzanie pierwszego utworu. Aby wybrać inny
utwór patrz rozdz. 6.3.
4) Podczas odtwarzania, na wyświetlaczu pojawia się symbol  w górnej linii po prawej
stronie. W dolnej linii pokazany jest numer
utworu (TR …) oraz czas odtwarzania
(min. : sek.). Pojawia się również oznaczenie
MP3 dla plików MP3 lub CDA w przypadku
płyt audio CD.
5) W przypadku plików MP3, wyświetlane są
również dodatkowe informacje w górnej
linii:
File – …
= plik
Title – … = tytuł
Artist – … = artysta
Album – … = album
Uwaga: Jeżeli plik nie posiada informacji, dane
zostaną wyświetlone w formie Unknown.
Do włączania / wyłączania tej informacji,
przewijanej w górnej linii wyświetlacza,
służy przycisk ID3 (22).
6) Za pomocą przycisku DISPLAY (21) na pilocie, możliwe jest wyświetlenie dodatkowych informacji o pliku MP3, w dolnej linii
wyświetlacza:
podstawowe ustawienie
W dolnej linii pokazany jest numer utworu
i miniony czas odtwarzania.
pierwsze wciśnięcie przycisku
Wyświetlana jest nazwa folderu.
drugie wciśnięcie przycisku
Wyświetlany jest numer folderu i numer
pliku.
trzecie wciśnięcie przycisku
powrót do podstawowego ustawienia
Polski
4 Funkcja
automatycznego startu
9) Aby wysunąć płytę CD z napędu, należy
wcisnąć przycisk EJECT (12). Na wyświetlaczu pojawia się komunikat EJECT. Jeżeli
po wysunięciu płyta nie zostanie wyjęta w
ciągu 10 sekund, nastąpi jej automatycznie
wciągnięcie.
6.3Wybór utworu
6.3.1 Bezpośredni wybór numeru utworu
Do bezpośredniego wyboru utworu służą przyciski numeryczne (3) oraz przycisk PLAY/ PAUSE
(11). Przykładowo:
Nr utworu Przyciski
4, PLAY/ PAUSE
4
27
2, 7, PLAY/ PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
Uwaga: Kolejność plików MP3 jest następująca:
1. wszystkie pliki spoza folderów, oznaczone jako
ROOT
2. wszystkie pliki z folderów
3. wszystkie pliki z podfolderów, itd.
Utwory i foldery nie są ułożone w kolejności alfabetycznej, ale można je łatwo odszukać za pomocą
funkcji wyszukiwania (☞ rozdz. 6.3.3 i 6.3.4).
6.3.2 Przełączanie pomiędzy utworami
Aby przeskoczyć o jeden lub kilka utworów,
wcisnąć odpowiedni przycisk CUE lub REV (9)
(kilka razy).
Przycisk CUE: powoduje przejście do kolejnego
utworu
Przycisk REV: powoduje powrót do początku
odtwarzanego utworu. Kolejne wciśnięcie tego
przycisku powoduje przejście do wcześniejszego utworu.
Uwaga: Przyciski REV i CUE należy wciskać na krótko,
wciśnięcie na dłużej powoduje szybkie przewijanie.
6.3.3Alfabetyczne wyszukiwanie plików MP3
1) Wcisnąć przycisk FIND (15). W dolnej linii
wyświetlacza pojawi się symbol lupy. Po
prawej stronie, pojawi się litera A, natomiast
w górnej linii wyświetlona zostanie nazwa
pierwszego pliku na literę A.
2) Wcisnąć przycisk CUE [do przodu] lub
REV (9) [do tyłu], aby wybrać pierwszą literę
lub cyfrę 0 – 9 szukanej nazwy pliku. Jeżeli
nie ma pliku o nazwie zaczynającej się na
wybraną literę, pojawi się komunikat None.
3) Jeżeli na płycie znajduje się kilka utworów
na wybraną literę, wybór konkretnego odbywa się przyciskiem REV lub CUE. Należy
przytrzymać wciśnięty przycisk, aż zacznie
migać pierwsza litera obok symbolu lupy.
Wszystkie pliki na daną literę są teraz dostępne, wybór konkretnego odbywa się za
pomocą przycisków REV i CUE.
4) Podczas wyszukiwania, wyświetlacz pokazuje zawsze numer folderu oraz pliku
w prawym dolnym rogu. Po znalezieniu
pliku, rozpocząć odtwarzanie przyciskiem
PLAY/ PAUSE (11).
25
Polski
6.3.4 Wybór i wyszukiwanie folderów
W przypadku, gdy pliki MP3 zostały pogrupowane w foldery, wcisnąć przyciski FOLDER (14)
podczas odtwarzania, aby przejść do pierwszego utworu z kolejnego (przycisk ) lub
poprzedniego (przycisk ) folderu.
Po zatrzymaniu odtwarzania przyciskiem
STOP (10) i wciśnięciu jednego z przycisków
FOLDER  lub , w górnej linii wyświetlacza
pojawi się nazwa folderu, a w dolnej linii jego
numer, za symbolem .
Funkcja wyszukiwania pozwala na wyszukiwanie folderu po nazwie, nawet podczas odtwarzania:
1) Wcisnąć przycisk FIND (15) dwa razy, aż
pojawi się migający symbol lupy oraz Dir
(directory) po jego prawej stronie.
2) Wyszukać żądany folder przyciskami REV –
SKIP – CUE (9). W górnej linii wyświetlacza
pokazywana jest nazwa folderu, w dolnej –
jego numer.
3) Po znalezieniu folderu, wcisnąć przycisk
PLAY/PAUSE (11) aby rozpocząć odtwarzanie pierwszego pliku lub przytrzymać wciśnięty przycisk REV lub CUE aż pojawi się
File obok symbolu lupy, aby przejść do
innego pliku z folderu. Wybrać plik przyciskami REV – SKIP – CUE i rozpocząć odtwarzanie przyciskiem PLAY/ PAUSE.
6.4Szybkie przewijanie
Do szybkiego przewijania w przód odtwarzanego utworu służy przycisk CUE (9), do przewijania w tył – REV. Przyciski należy przytrzymać
wciśnięte. Dla plików MP3, szybkie przewijanie
możliwe jest tylko w obrębie utworu. Ponadto,
podczas przewijania dźwięk nie jest słyszalny,
można natomiast śledzić wskazanie czasu na
wyświetlaczu.
6.5Funkcja powtarzania i
odtwarzanie losowe
Wcisnąć przycisk REPEAT (16) aby aktywować
jedną z funkcji powtarzania lub odtwarzania
losowego:
podstawowe ustawienie (PLAY ALL)
odtwarzanie wszystkich plików jeden raz,
wg kolejności na płycie lub zaprogramowanej, następnie odtwarzacz zatrzyma się
pierwsze wciśnięcie przycisku (PLAY ALL RANDOM)
odtwarzanie wszystkich plików jeden raz,
w kolejności losowej
kolejne wciśnięcie przycisku
(REPEAT TRACK)
ciągłe odtwarzanie wybranego pliku
kolejne wciśnięcie przycisku
(REPEAT FOLDER)
ciągłe odtwarzanie plików z wybranego folderu
(dostępne tylko przy odtwarzaniu plików MP3)
kolejne wciśnięcie przycisku (REPEAT ALL)
ciągłe odtwarzanie wszystkich plików
kolejne wciśnięcie przycisku (RANDOM REPEAT)
ciągłe odtwarzanie wszystkich plików w
kolejności losowej
kolejne wciśnięcie przycisku (PLAY ALL)
powrót do podstawowego ustawienia
6.6Wyciszanie
W celu wyciszenia dźwięku podczas odtwarzania, należy wcisnąć przycisk MUTE (12). Powrót
do emisji dźwięku następuje po ponownym
wciśnięciu przycisku MUTE.
6.7Programowanie indywidualnej
kolejności odtwarzania
Urządzenie pozwala na ustawienie dowolnej
sekwencji odtwarzania max 64 utworów. W
tym celu, w przypadku plików MP3, kolejność
folderów powinna być znana (☞ rozdz. 6.3.4),
gdyż programowanie kolejności odbywa się w
oparciu o ich numery.
1) Zatrzymać odtwarzanie; wcisnąć przycisk
STOP (10), jeśli trzeba.
2) Aktywować tryb programowania przyciskiem PROG (8). Kolejny przycisk musi
zostać wciśnięty w ciągu 15 sekund albo
tryb programowania zostanie wyłączony. W
takim przypadku należy ponownie wcisnąć
przycisk PROG. Na wyświetlaczu pojawią się
następujące informacje:
– w przypadku płyt audio CD bez plików MP3
PROGRAM
CD Pƅ01
00
– w przypadku płyt CD z plikami MP3
PROGRAM
Pƅ01
000 0000
3) W przypadku płyty CD bez plików MP3,
należy pominąć ten punkt i przejść od razu
do 4.
W przypadku płyt z plikami MP3, należy
najpierw wybrać numer folderu zawierającego poszukiwany plik. Jest to wymagane
również w sytuacji, gdy pliki na płycie nie są
pogrupowane w foldery (ROOT). W takiej
sytuacji należy ustawić folder 1.
Do wyboru folderu służą przyciski REV –
SKIP – CUE (9) oraz numeryczne (3). Aby
zatwierdzić wybór folderu, należy wcisnąć
PROG. Cztery zera zaczną migać, sygnalizując konieczność wyboru numeru utworu.
4) Wybrać numer pierwszego utworu do programowanej sekwencji odtwarzania, za
pomocą przycisków REV – SKIP – CUE (9)
lub numerycznych (3). Jeżeli w folderach
znajdują się pliki MP3, pierwszy plik w folderze zostaje zawsze numerowany jako 1.
7) Rozpoczęcie odtwarzania zaprogramowanej sekwencji następuje po wciśnięciu przycisku PLAY/ PAUSE (11). Na wyświetlaczu
pojawia się symbol MEM (memory).
8) Przełączanie pomiędzy utworami w zaprogramowanej sekwencji oraz przewijanie
odtwarzanego utworu odbywa się za
pomocą przycisków REV – SKIP – CUE.
9) Po odtworzeniu całej zaprogramowanej
sekwencji lub po wciśnięciu przycisku
STOP, odtwarzanie zostaje zatrzymane. Aby
powtórnie odtworzyć zaprogramowaną
sekwencję należy wcisnąć przycisk PROG, a
następnie PLAY/ PAUSE.
Uwaga: Zaprogramowana sekwencja zostanie
skasowana jeżeli nastąpi zmiana nośnika, zostanie
wciśnięty przycisk FUNC (17) lub STOP w czasie odtwarzania oraz gdy urządzenie zostanie wyłączone.
7 Konserwacja urządzenia
Urządzenie należy chronić przed kurzem,
wstrząsami, silnym światłem słonecznym
dużą wilgotnością oraz wysoką temperaturą
(dopuszczalny zakres wynosi 0 – 40 ºC). Do
czyszczenia urządzenia należy używać suchej,
miękkiej tkaniny. Nie należy stosować wody ani
chemicznych środków czyszczących.
Uwagi dotyczące zakłóceń dźwięku i
błędów odczytu
Wpływ dymu papierosowego oraz kurzu może
spowodować błędy przy odczycie płyt CD. Niestety uniknięcie szkodliwych warunków nie
zawsze jest możliwe (np. w dyskotekach). W
takim przypadku należy zlecić okresowe czyszczenie urządzenia przez autoryzowany serwis.
8 Specyfikacja
Pasmo przenoszenia:�����20 – 20 000 Hz
THD:�����������������������������< 0,1 %
Separacja kanałów:�������> 60 dB
Zakres dynamiki:�����������> 96 dB
Stosunek S/N:���������������> 70 dB
Wyjście audio:���������������1,2 V
Zasilanie:�����������������������230 V/ 50 Hz
Pobór mocy:�����������������50 VA max
Zakres temperatur:�������0 – 40 °C
Wymiary (S × W × G): �482 × 44 × 265 mm,
1 U
Waga:���������������������������4 kg
5) Aby zatwierdzić wybrany plik, należy wcisnąć PROG. Programowana sekwencja zostanie przełączona na pozycję np. Pƅ02.
6) Powtórzyć czynności (3), 4 i 5 przy programowaniu kolejnych utworów.
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
­Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
26
27
Dansk
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger
op-mærksomt igennem før ibrugtagning
af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Denne enhed overholder alle relevante EU-­
direktiver og er som følge deraf mærket .
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig net­
spænding. Udfør aldrig nogen
form for modifikationer på
produktet og indfør aldrig genstande i ventilationshullerne, da
du dermed risikere at få elektrisk
stød.
•Enheden er kun beregnet til indendørs brug.
Beskyt den mod vanddråber og -stænk, høj
luftfugtighed og varme (tilladt omgivelsestemperatur 0 – 40 °C).
Vedligeholdelse af enheden
2.hvis der kan være opstået skade, efter at
enheden er tabt eller lignende.
3.hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret
personel.
•Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
•Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke
er korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert,
eller hvis den ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke
af garantien.
•Undgå at placere væskefyldte genstande,
som f. eks. glas, ovenpå enheden.
•Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne
Hvis enheden skal tages ud af drift
for bestandigt, skal den bringes til
en lokal genbrugsstation for bortskaffelse.
•Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket
Brugte eller defekte batterier må aldrig smides ud sammen med den øvrige husholdningsaffald. Aflever dem altid i genbrugsstationens battericontainere.
slippe ud ved hjælp af luftcirkulation. Kabinettets v­ en­tilationshuller må derfor aldrig
tildækkes.
Svenska
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1.hvis der er synlig skade på enheden eller
netkablet.
Note vedrørende læse fejl og
afbrydelse af afspilning
Cigaretrøg og støv kan nemt trænge ind gennem alle åbninger på CD -afspilleren, og kan
sætte sig på laseren. Hvis dette skulle medfører
læse fejl, skal denne renses af en uddannet
reparatør. Rensning af laseren er ikke omfattet
af garantien på CD -afspilleren.
Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører
MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen
dele af denne vejledning må reproduceres under
ingen omstændigheder til kommerciel ­anvendelse.
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten tas i bruk. Skulle ytterliggare information
behövas kan den återfinnas i Manualen för
andra språk.
Skötsel av enheten
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller relevanta Eu-direktiv och har
därför försett med symbolen .
VARNING Enheten använder högspänning
in­ternt. Gör inga modifieringar
i enheten eller stoppa föremål
i ventilhålen. Risk för elskador
föreligger.
•Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Skyd­da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög värme (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).
•Placera inte föremål innehållande vätskor,
t. ex. dricksglass, på enheten.
•Värmen som alstras skall ledas bort genom
cirkulation. Täck därför aldrig över hålen i
chassiet.
•Använd inte enheten och tag omedelbart ut
kontakten ur elurtaget om något av följande
uppstår:
1.Enheten eller elsladden har synliga skador.
28
Beskyt enheden mod støv, vibrationer og fugt.
Til rengøring må kun benyttes en blød, tør
klud; der må under ingen omstændigheder
benyttes vand eller kemikalier.
2.Enheten är skadad av fall e. d.
3.Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas av kunnig personal.
•Drag aldrig ur kontakten genom att dra i
sladden, utan ta tag i kontaktkroppen.
•Om enheten används på annat sätt än som
avses, om den inte kopplas in ordentligt, om
den används på fel sätt eller inte repareras
av auktoriserad personal upphör alla garantier att gäll. I dessa fall tas inget ansvar för
uppkommen skada på person eller materiel.
Om enheten ska tas ur drift slutgiltigt, ta den till en lokal återvinningsanläggning för en avyttring som inte
är skadligt för miljön.
Förbrukade batterier från fjärrkontrollen och
defekta uppladdningsbara batterier får inte
slängas bland hushållssopor. Lämna alltid in
dem hos uppsamlingsställen (som t. ex. batteriholkar eller hos er återförsäljare).
Skydda enheten mot damm, vibrationer och
fukt. Rengör endast med en ren och torr trasa.
Använd aldrig vätskor i någon form då dessa
kan rinna in och orsaka kortslutning.
Notering ang ljud avbrott och läs
problem
Cigarett rök och damm kommer lätt in genom
enhetens intag och kan då givetvis sätta sig
på det optiska läshuvudet. Om detta sker och
förorsakar ljudstörningar och avbrott så måste
enheten rengöras av kvalificerad personal. Var
vänlig att notera att detta kommer att fakturears även om artikeln befinner sig inom
garanti­perioden.
Alla rättigheter är reserverade av MONACOR ® INTER­
NATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna
­instruktionsmanual får eftertryckas i någon form eller
på något sätt användas i kommersiellt syfte.
Turvallisuudesta
Suomi
Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat
turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen
käyttöä. Laitteen toiminnasta saa lisätietoa
tarvittaessa tämän laitteen muunkielisistä
käyttöohjeista.
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat
EU-direktiivit ja sille on myönnetty
hyväksyntä.
•Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta
johdosta vetämällä.
VAROITUS Tämä laite toimii hengenvaarallisella jännitteellä. Välttääksesi
sähköiskun, älä avaa laitteen
koteloa. Jätä huoltotoimet valtuutetulle, ammattitaitoiselle
huoltoliikkeelle.
hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömistä tai välillisistä vahingoista,
jos laitetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen, laitetta on
taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos
laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa.
•Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön.
Suojele laitetta kosteudelta, vedeltä ja
kuumuudelta (sallittu ympäröivä lämpötila
0 – 40 °C).
•Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä
sisältävää, kuten vesilasia tms.
•Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä
laitetta jos:
1.virtajohdossa on havaittava vaurio
2.putoaminen tai muu vastaava vahinko on
saattanut aiheuttaa vaurion
3.laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
•Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maa-
Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä, vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen jälkikäsittelyä varten.
Laitteen huolto ja ylläpito
Suojele laitetta pölyltä, värähtelyiltä ja kosteudelta. Käytä puhdistamiseen vain kuivaa, pehmeää kangasta. Älä käytä vettä tai kemikaaleja.
Tiedote koskien levyn lukuhäiriöitä
sekä katkoksia äänessä
Laitteeseen kertyvä pöly, tupakansavu yms aiheuttaa laitteeseen lukuvirheitä. Laitteen saa
avata ja huoltaa vain av-huoltoliike tai sähköalan ammattilainen. Huomioi että kyseessä
on normaalisti veloitettava huoltotyö myös
takuuaikana.
Käytöstä poistettavat kauko-ohjaimen patterit ja vaurioituneet ladattavat akut on vietävä
niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin, eikä niitä
saa hävittää muun sekajätteen mukana.
Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR ® INTER­
NATIONAL GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttö­
ohjeen osaa ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi
mihinkään kaupallisiin tarkoituksiin.
29
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1181.99.03.06.2017
Download PDF