Câmara Câmara Turret de Rede

Câmara
Câmara Turret de Rede
Manual de Iniciação Rápida
UD.6L0201B2052A01
1
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Manual de iniciação rápida
COPYRIGHT © 2015 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
Todas as informações, incluindo, entre outros, textos, fotografias e
gráficos, são propriedade da Hangzhou Hikvision Digital Technology
Co., Ltd. ou das suas filiais (doravante designadas por "Hikvision").
Este manual do utilizador (doravante designado por "Manual") não
pode ser reproduzido, alterado, traduzido ou distribuído, parcial ou
totalmente, através de quaisquer meios, sem o consentimento
prévio e por escrito da Hikvision. Salvo disposição em contrário, a
Hikvision não oferece quaisquer garantias ou representações,
implícitas ou explícitas, em relação ao Manual.
Acerca deste Manual
Este Manual aplica-se à Câmara de Rede 23xx.
O Manual inclui instruções para utilizar e manusear o produto. As
fotografias, os gráficos, as imagens e todas as outras informações
doravante apresentadas destinam-se apenas a fins de descrição e
explicação. As informações que constam do Manual estão sujeitas a
alteração, sem aviso prévio, devido a atualizações de firmware ou a
outros motivos. Pode encontrar a versão mais recente no site da
empresa (http://overseas.hikvision.com/europe/ ).
Utilize este manual do utilizador sob a supervisão de profissionais.
Reconhecimento de marcas comerciais
e outros logótipos e marcas comerciais da Hikvision
são propriedade da Hikvision em várias jurisdições. Outros logótipos
e marcas comerciais mencionados abaixo são propriedade dos
respetivos proprietários.
2
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Exclusão de responsabilidade legal
NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, O
PRODUTO DESCRITO, COM O RESPETIVO HARDWARE, SOFTWARE E
FIRMWARE, É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ", COM TODOS OS
DEFEITOS E ERROS, E A HIKVISION NÃO OFERECE QUAISQUER
GARANTIAS, IMPLÍCITAS OU EXPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM
LIMITAÇÃO, A COMERCIALIZAÇÃO, A QUALIDADE SATISFATÓ RIA, A
ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓ SITO E A NÃO VIOLAÇÃO
DE TERCEIROS. EM CASO ALGUM, A HIKVISION, OS SEUS DIRETORES,
ADMINISTRADORES, FUNCIONÁRIOS OU AGENTES SERÃO
RESPONSABILIZADOS PELO UTILIZADOR POR QUAISQUER DANOS
ESPECIAIS, SUBSEQUENTES, ACIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO,
ENTRE OUTROS, DANOS POR PERDA DE RENDIMENTOS DE
NEGÓ CIOS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓ CIOS OU PERDA DE DADOS OU
DOCUMENTOS, RELACIONADOS COM A UTILIZAÇÃO DESTE
PRODUTO, MESMO QUE A HIKVISION TENHA SIDO NOTIFICADA DA
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
EM RELAÇÃO A PRODUTOS COM ACESSO À INTERNET, A UTILIZAÇÃO
DOS MESMOS É DA INTEIRA RESPONSABILIDADE DO UTILIZADOR. A
HIKVISION NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA PELO FUNCIONAMENTO
ANORMAL, POR VIOLAÇÕ ES DE PRIVACIDADE NEM POR OUTROS
DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS, ATAQUES DE
HACKERS, VÍRUS OU OUTROS RISCOS DE SEGURANÇA DE INTERNET.
NO ENTANTO, A HIKVISION DISPONIBILIZA SUPORTE TÉCNICO
OPORTUNO, SE SOLICITADO.
AS REGRAS DE VIGILÂNCIA VARIAM CONSOANTE A JURISDIÇÃO.
CONSULTE TODAS AS LEIS RELEVANTES NA SUA JURISDIÇÃO ANTES
DE UTILIZAR ESTE PRODUTO DE FORMA A GARANTIR QUE O UTILIZA
3
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
DE ACORDO COM A LEI APLICÁVEL. A HIKVISION NÃO SERÁ
RESPONSABILIZADA CASO ESTE PRODUTO SEJA UTILIZADO DE
FORMA ILEGAL.
NA EVENTUALIDADE DE OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE
ESTE MANUAL E A LEI APLICÁVEL, ESTA Ú LTIMA PREVALECE.
Informações sobre as normas reguladoras
Informações sobre a Comissão Federal de Comunicações
Conformidade com a Comissão Federal de Comunicações: Este
equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os
limites dos dispositivos digitais, de acordo com a parte 15 das
Normas da Comissão Federal de Comunicações. Estes limites são
criados para fornecer uma proteção razoável contra eventuais
interferências prejudiciais quando o equipamento for utilizado em
ambientes comerciais. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir
energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de
acordo com o manual de instruções, pode provocar interferências
prejudiciais às comunicações por rádio. O funcionamento deste
equipamento numa área residencial poderá provocar interferências
prejudiciais e o utilizador terá de as corrigir por conta própria.
Condições da Comissão Federal de Comunicações
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas
da Comissão Federal de Comunicações. O seu funcionamento está
sujeito às duas condições seguintes:
1. Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais.
2. Este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas,
incluindo interferências que possam provocar um funcionamento
indesejado.
4
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Declaração de conformidade da UE
Este produto e, se aplicável, os acessórios fornecidos
com o mesmo têm a marca "CE" e estão, assim, em
conformidade com os padrões Europeus aplicáveis,
indicados na Diretiva 2004/108/CE relativa à compatibilidade
eletromagnética e na Diretiva 2011/65/UE relativa a RoHS.
2012/19/UE (Diretiva relativa a REEE): os produtos
com este símbolo não podem ser eliminados como
resíduos urbanos indiferenciados na União
Europeia. Para uma reciclagem adequada, devolva
este produto ao seu fornecedor local quando adquirir um novo
equipamento equivalente ou elimine-o através dos pontos de
recolha apropriados. Para obter mais informações, consulte:
www.recyclethis.info
2006/66/CE (Diretiva relativa a baterias): este
produto contém uma bateria que não pode ser
eliminada como resíduo urbano indiferenciado na
União Europeia. Consulte a documentação do
produto para obter informações específicas acerca
da bateria. A bateria está marcada com este símbolo, que poderá
incluir inscrições para indicar a presença de cádmio (Cd), chumbo
(Pb) ou mercúrio (Hg). Para reciclar o produto de forma adequada,
devolva a bateria ao seu fornecedor ou coloque-a num ponto de
recolha apropriado. Para obter mais informações, consulte:
www.recyclethis.info
5
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Conformidade com a norma ICES-003 do Industry Canada
Este dispositivo está em conformidade com os requisitos padrão CAN
ICES-3 (A)/NMB-3(A).
Instruções de segurança
Estas instruções destinam-se a assegurar que o utilizador consegue utilizar
o produto corretamente para evitar danos ou a perda de propriedades.
As medidas de precaução estão divididas em "Avisos" e "Cuidados"
Avisos: poderão ocorrer danos graves ou mortes se os avisos forem
ignorados.
Cuidados: poderão ocorrer danos pessoais ou no equipamento se os
cuidados forem ignorados.
Avisos: siga estas medidas
de salvaguarda para evitar
danos graves ou mortes.
Cuidados: siga estas precauções
para evitar potenciais danos
pessoais ou materiais.
Avisos
● A configuração adequada de todas as palavras-passe e de
outras definições de segurança é da inteira responsabilidade do
instalador e/ou utilizador final.
● Durante a utilização do produto, o utilizador tem de estar em
estrita conformidade com as normas de segurança elétrica do
6
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
país ou da região. Consulte as especificações técnicas para
obter informações detalhadas.
● A tensão de entrada deve estar em conformidade com a SELV
(Tensão extrema inferior de segurança) e com a Fonte de energia
limitada de 24 volts de corrente alternada ou 12 volts de corrente
contínua, de acordo com a norma IEC60950-1. Consulte as
especificações técnicas para obter informações detalhadas.
● Não ligue vários dispositivos a um único adaptador de corrente,
pois a sobrecarga do adaptador poderá causar
sobreaquecimento ou risco de incêndio.
● Certifique-se de que a ficha está devidamente ligada à tomada.
Quando o produto é montado na parede ou no teto, o
dispositivo deve ser firmemente fixado.
● Se o dispositivo deitar fumo ou emitir odores ou ruídos,
desligue-o de imediato, retire o cabo de alimentação e contacte
o centro de assistência.
Cuidados
● Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação é a
correta antes de utilizar a câmara.
● Não deixe cair a câmara nem a sujeite a impactos físicos.
● Não toque nos módulos do sensor com os dedos. Se for
necessário limpar, utilize um pano limpo com um pouco de
etanol e limpe cuidadosamente. Se não pretender utilizar a
câmara durante um longo período de tempo, volte a colocar a
tampa da objetiva para proteger o sensor da sujidade.
7
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
● Não aponte a câmara para o sol nem para locais demasiado
iluminados. A imagem poderá ficar desfocada ou manchada
(o que não constitui uma anomalia) e, ao mesmo tempo, afetar
a resistência do sensor.
● Quando utilizar equipamentos com laser, certifique-se de que a
superfície do sensor não é exposta ao raio laser, uma vez que o
sensor poderá ficar queimado.
● Não coloque a câmara em locais demasiado quentes ou frios
(a temperatura de funcionamento deve estar entre os -30 °C e os
+60 °C ou entre os -40 °C e os +60 °C se o modelo da câmara tiver
um H como sufixo). Da mesma forma, não coloque a câmara em
locais com demasiada poeira ou com humidade, nem a exponha a
elevadas quantidades de radiação eletromagnética.
● Para evitar a acumulação de calor, é necessária a boa ventilação
do ambiente onde é utilizada.
● Mantenha a câmara afastada de líquidos enquanto estiver em
utilização.
● Ao ser entregue, a câmara deverá vir dentro da embalagem
original ou de uma embalagem semelhante.
● Substituição regular de peças: determinadas peças (como o
condensador eletrolítico) do equipamento podem ser
substituídas com regularidade de acordo com o respetivo
tempo médio de vida. O tempo médio varia consoante as
diferenças entre o ambiente de funcionamento e o histórico de
utilização, por isso recomenda-se a todos os utilizadores que
realizem verificações regulares. Contacte o seu fornecedor para
obter mais detalhes.
8
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
● A utilização ou substituição inadequada da bateria poderá
resultar em risco de explosão. Substitua apenas por peças do
mesmo tipo ou equivalentes. Elimine as baterias usadas de
acordo com as instruções fornecidas pelo fabricante da bateria.
● Se o produto não funcionar devidamente, contacte o seu
fornecedor ou o centro de assistência mais próximo. Nunca
tente desmontar a câmara por sua conta. (Não assumiremos
qualquer responsabilidade por problemas provocados por
reparações ou manutenções não autorizadas.)
9
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Índice
1 Descrição do Aspeto ..................................................................... 11
2 Instalação ...................................................................................... 14
2.1 Instalação da Câmara Turret de Tipo I ........................... 15
2.2 Instalação da Câmara Turret de Tipo II .......................... 20
2.3 Instalação da Câmara Turret de Tipo III ......................... 23
2.4 Instalação do Acessório à Prova de Água para Cabo de
Rede ......................................................................................... 27
3 Configurar a Câmara de Rede através de LAN .............................. 30
3.1 Ligação com fios ............................................................ 30
3.2 Ativar a câmara ............................................................. 31
3.2.1 Ativação através de um Browser......................... 31
3.2.2 Ativação através de software SADP .................... 32
3.3 Alterar o endereço IP .................................................... 34
4 Aceder através de um Browser ..................................................... 36
10
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
1 Descrição do Aspeto
1
4
6
2
3
5
Figura 1-1 Visão Geral da Câmara Turret de Tipo I
1
4
2
6
3
5
Figura 1-2 Visão Geral da Câmara Turret de Tipo II
11
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
1
4
2
5
3
7
8
Figura 1-3 Visão Geral da Câmara Turret de Tipo III
10
11
9
Figura 1-4 Interfaces da Câmara Turret de Tipo III
12
6
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Tabela 1-1 Descrição
N.º
Descrição
1
Anel Exterior
2
Estrutura
3
Base de Montagem
4
Câmara
5
Cabo de alimentação
6
Interface Ethernet de 10 M/100 M autoadaptável
7
Saída de Áudio
8
1 canal de Entrada e 1 canal de Saída do Alarme
9
Botão de RST (Reposição)
10
Ranhura para cartão microSD
11
MIC
Certifique-se de que o adaptador de corrente é compatível com a
câmara. Determinados modelos da câmara são compatíveis com a
funcionalidade PoE (Power over Ethernet, Alimentação pela Ethernet).
Consulte as especificações do produto para obter mais informações.
13
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
2 Instalação
Antes de começar:
● Certifique-se de que o dispositivo na embalagem se encontra
em boas condições e que todas as peças de montagem estão
incluídas.
● A fonte de energia padrão é de 12 V CC ou 24 V CA. Certifique-se
de que a fonte de energia é compatível com a câmara.
● Certifique-se de que o equipamento se encontra totalmente
desligado durante a instalação.
● Verifique as especificações dos produtos para o ambiente de
instalação.
● Certifique-se de que a parede é suficientemente forte para
suportar quatro vezes o peso da câmara e do suporte.
Para câmaras compatíveis com IV, deverá prestar atenção às
seguintes precauções para impedir a reflexão de IV:
● A poeira ou gordura na cobertura da cúpula provocam uma
reflexão de IV. Não remova a película da cobertura da cúpula
até terminar a instalação. Se a cobertura da cúpula tiver poeira
ou gordura, limpe-a com um pano limpo e macio e com álcool
isopropílico.
● Certifique-se de que não existem superfícies reflexivas demasiado
próximas da objetiva da câmara. A luz de IV da câmara poderá
refletir de volta para a objetiva, provocando reflexão.
● O anel de espuma em volta da objetiva tem de encaixar na
superfície interna da bolha para isolar a objetiva dos LED de IV.
14
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Fixe a cobertura da cúpula ao corpo da câmara para que o anel
de espuma e a cobertura da cúpula fiquem perfeitamente
ligados um ao outro.
2.1 Instalação da Câmara Turret de Tipo I
Passos:
1. Desmonte a câmara.
1). Desaperte o parafuso de bloqueio da base de montagem e
retire-o da câmara.
2). Rode o anel exterior no sentido inverso ao dos ponteiros do
relógio para o retirar da câmara.
3). Separe a câmara da estrutura.
③
Trim Ring
②
Camera
Lock Screw
①
Mounting Base
Figura 2-1 Desmontar a Câmara
2. Faça furos para os parafusos e o furo para os cabos no teto de
acordo com o molde de perfuração.
15
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Figura 2-2 Molde de Perfuração
Existem dois métodos para a saída de cabos. Um consiste em passar
os cabos pelo respetivo furo e o outro em passar os cabos pela saída
lateral, conforme apresentado abaixo.
Figura 2-3 Saída Lateral
16
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Pode optar por três saídas laterais da estrutura, o que torna a
passagem dos cabos mais fácil do que fazer um furo para os cabos
no teto. Utilize um alicate para remover o plástico e passe os cabos
pelo furo.
3.
Fixe a base de montagem ao teto com os parafusos de
expansão fornecidos.
Ceiling
Figura 2-4 Fixar o Suporte ao Teto
4.
Ligue o cabo de rede/alimentação correspondente e instale a
câmara na base de montagem com os parafusos fornecidos.
Rode a câmara para a fixar.
17
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Figura 2-5 Fixar a Câmara à Base de Montagem
5.
Ajuste a Objetiva.
1). Desaperte o parafuso de bloqueio.
Lock Screw
Figura 2-6 Desapertar o Parafuso de Bloqueio
2). Rode a estrutura para ajustar o ângulo de posição horizontal
e rode a câmara para ajustar o ângulo de inclinação.
18
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
P Direction
360o
T Direction
0o ~ 75o
R Direction
360o
Figura 2-7 Ajustar a Objetiva
3). Aperte o parafuso de bloqueio para fixar o ângulo de
vigilância ideal.
6.
Coloque o anel exterior na câmara e rode-o no sentido dos
ponteiros do relógio para o fixar.
Trim Ring
Figura 2-8 Instalar o Anel Exterior
19
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
2.2 Instalação da Câmara Turret de Tipo II
Passos:
1. Desmonte a câmara.
1). Rode a estrutura no sentido inverso ao dos ponteiros do
relógio para a retirar da câmara.
2). Separe a câmara, a base de montagem e o anel exterior.
②
Trim Ring
①
Camera
Mounting Base
Figura 2-9 Desmontar a Câmara
2. Faça furos para os parafusos e o furo para os cabos no teto de
acordo com o molde de perfuração.
20
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Figura 2-10 Molde de Perfuração
Existem dois métodos para a saída de cabos. Um consiste em passar
os cabos pelo respetivo furo e o outro em passar os cabos pela saída
lateral, conforme apresentado abaixo.
Figura 2-11 Saída Lateral
21
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Pode optar por três saídas laterais da estrutura, o que torna a
passagem dos cabos mais fácil do que fazer um furo para os cabos
no teto. Utilize um alicate para remover o plástico e passe os cabos
pelo furo.
3.
Fixe a base de montagem ao teto com os parafusos de
expansão fornecidos.
Ceiling
Figura 2-12 Fixar a Câmara ao Teto
4.
5.
6.
Ligue o cabo de rede/alimentação correspondente.
Instale a câmara em conjunto com a estrutura na base de
montagem ao rodar a câmara no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio.
Rode a estrutura para ajustar o ângulo de posição horizontal e
rode a câmara para ajustar o ângulo de inclinação.
22
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
P Direction
360o
T Direction
0o~75o
R Direction
360o
Figura 2-13 Ajustar a Objetiva
7.
Coloque o anel exterior na câmara e rode-o no sentido dos
ponteiros do relógio para o fixar.
Trim Ring
Figura 2-14 Instalar o Anel Exterior
2.3 Instalação da Câmara Turret de Tipo III
Passos:
1. Desmonte a câmara.
1). Rode o anel exterior no sentido inverso ao dos ponteiros do
relógio para o retirar da câmara.
23
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
2). Rode a base de montagem no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio para a retirar da câmara.
3). Separe a câmara da estrutura.
Trim Ring
①
③
②
Enclosure
Camera
Mounting Base
Figura 2-15 Desmontar a Câmara
2. Instale o cartão de memória.
1). Procure a cobertura do Micro SD/botão de Reposição na
parte lateral da câmara.
Micro SD/RST Cover
Figura 2-16 Cobertura do Micro SD/Botão de Reposição
2). Retire a cobertura e insira o cartão microSD na ranhura para cartões.
24
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
microSD Card
Figura 2-17 Ranhura para Cartão microSD
3). Volte a colocar a cobertura.
3. Coloque o molde de perfuração no local da instalação e faça
furos para os parafusos e o furo para os cabos no teto de
acordo com o molde de perfuração.
Figura 2-18 Molde de Perfuração
4. Fixe a base de montagem ao teto com os dois parafusos de
expansão fornecidos.
25
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Figura 2-19
5.
6.
Ligue o cabo de rede/alimentação correspondente. Se a câmara
for instalada no exterior, consulte a secção 2.4 referente à
instalação de acessórios à prova de água.
Instale a câmara em conjunto com a estrutura na base de
montagem ao rodar a câmara no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio.
Figura 2-20 Instalar a Câmara
7. Rode a estrutura para ajustar o ângulo de posição horizontal e
rode a câmara para ajustar o ângulo de inclinação.
26
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
360°
P Direction
0° to 75°
T Direction
360°
R Direction
Figura 2-21 Ajustar a Objetiva
8. Coloque o anel exterior na câmara e rode-o no sentido dos
ponteiros do relógio para o fixar.
Trim Ring
2.4 Instalação do Acessório à Prova de Água
para Cabo de Rede
Objetivo:
Se a câmara estiver instalada no exterior, pode adaptar o acessório à
prova de água para cabos de rede depois de a câmara estar fixa à
superfície de instalação.
27
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
① ②
③
④
⑤
⑥
⑦
Figura 2-22 Componentes do acessório à prova de água
Tabela 2-1 Componentes
N.º
Componentes
1
Entrada de Interface de Rede da Câmara
2
O-ringue
3
Ficha de rede
4
Tampa à prova de água
5
Junta de borracha à prova de água
6
Porca de bloqueio
7
Cabo de Rede do Router/Switch
Passos:
1. Passe o cabo de rede sem a ficha ⑦ pela porca de bloqueio
⑥, pela junta de borracha à prova de água ⑤ (a parte mais
estreita da junta de borracha deve estar voltada para o lado da
tampa à prova de água) e pela tampa à prova de água ④, por
esta ordem.
28
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
2. Coloque uma ficha de rede RJ-45 ③ na extremidade do cabo,
tendo o cuidado de inserir os cabos de par trançado pela ordem
correta.
3. Coloque o O-ringue②na extremidade da</g> entrada de
interface de rede da câmara ①.
4. Insira a ficha de rede ③ na entrada de interface de rede da
câmara ①.
5. Insira a junta de borracha à prova de água ⑤ na tampa à prova
de água ④ e fixe a porca de bloqueio ⑥ na tampa à prova de
água ④.
6. Alinhe a mola da tampa à prova de água ④ com o encaixe da
entrada de interface de rede da câmara ① e, em seguida, fixe
a tampa à prova de água ④ à entrada de interface de rede da
câmara ① para concluir a instalação.
Align the snap and notch.
i. Insert ⑤ into ④.
ii. Secure ⑥ with ④.
Camera
Switch/Router
Figura 2-23 Instalação do Acessório à Prova de Água
29
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
3 Configurar a Câmara de Rede através
de LAN
Deverá ter em consideração que a utilização do produto com uma
ligação à Internet poderá apresentar riscos de segurança de rede.
Para evitar ataques de rede e fugas de informação, reforce a sua
própria proteção. Se o produto não funcionar devidamente, contacte
o seu fornecedor ou o centro de assistência mais próximo.
3.1 Ligação com fios
Ligue a câmara à rede de acordo com as seguintes imagens
Figura 3-1 Ligar diretamente
Figura 3-2 Ligar através de um interruptor ou router
30
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
3.2 Ativar a câmara
Primeiro, tem de ativar a câmara, definindo uma palavra-passe forte
para a mesma antes de a poder utilizar.
A Ativação através de um Browser, através de SADP e através de
Software de Cliente são suportadas. Tomamos como exemplo a
ativação através de software SADP e de um Browser para explicar a
ativação da câmara. Consulte o Manual do utilizador da câmara de
rede para a ativação através de software de cliente.
3.2.1 Ativação através de um Browser
Passos:
1. Ligue primeiro a câmara e, em seguida, ligue-a à rede.
2. Introduza o endereço IP na barra de endereço do browser e prima
Enter no teclado para introduzir a interface de ativação.

O endereço IP predefinido da câmara é 192.168.1.64.

Para a câmara ativar o DHCP por predefinição, tem de ativar a
câmara através de software SADP e procurar o endereço IP.
Figura 3-3 Interface de Ativação (Web)
31
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
3. Crie uma palavra-passe e introduza-a no campo de palavra-passe.
É RECOMENDADA UMA PALAVRA-PASSE FORTE –
Recomendamos que crie uma palavra-passe forte
escolhida por si (com um mínimo de 8 caracteres,
incluindo três das seguintes categorias: maiúsculas,
minúsculas, números e caracteres especiais) para
aumentar a segurança do produto. Recomendamos
também que altere a palavra-passe com regularidade,
principalmente em sistemas de alta segurança. Alterar
a palavra-passe mensal ou semanalmente é uma forma
de proteger melhor o seu produto.
4. Confirme a palavra-passe.
5. Clique em OK para guardar a palavra-passe e introduzir a interface
de visualização em direto.
3.2.2 Ativação através de software SADP
O software SADP é utilizado para detetar o dispositivo online, ativar
a câmara e repor a palavra-passe.
Pode obter o software SADP através do disco fornecido ou do site
oficial. Em seguida, instale o SADP de acordo com as instruções. Siga
os passos para ativar a câmara. Consulte o Manual do utilizador da
câmara de rede para obter outros dois métodos de ativação.
Passos:
1. Execute o software SADP para procurar os dispositivos online.
2. Verifique o estado do dispositivo na lista de dispositivos e
selecione o dispositivo inativo.
32
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Figura 3-4 Interface SADP
O software SADP é compatível com a ativação da câmara em série. Consulte
o Manual do Utilizador do software SADP para obter mais informações.
3. Crie uma palavra-passe, introduza-a no campo de palavra-passe e
confirme-a.
É RECOMENDADA UMA PALAVRA-PASSE FORTE –
Recomendamos que crie uma palavra-passe forte
escolhida por si (com um mínimo de 8 caracteres,
incluindo três das seguintes categorias: maiúsculas,
minúsculas, números e caracteres especiais) para
aumentar a segurança do produto. Recomendamos
também que altere a palavra-passe com regularidade,
principalmente em sistemas de alta segurança. Alterar
a palavra-passe mensal ou semanalmente é uma forma
de proteger melhor o seu produto.
33
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
4. Clique em OK para guardar a palavra-passe.
Pode verificar se a ativação está concluída na janela pop-up. Se a
ativação falhar, certifique-se de que a palavra-passe escolhida
cumpre os requisitos e tente novamente.
3.3 Alterar o endereço IP
Objetivo:
Para visualizar e configurar a câmara através de uma LAN (Rede de
área local), tem de ligar a câmara de rede à mesma sub-rede do PC.
Em seguida, instale o software SADP ou o software de cliente para
procurar e alterar o IP da câmara de rede. Tomamos como exemplo a
alteração de um endereço IP através de software SADP para explicar
o processo de alteração do endereço IP.
Passos:
1. Execute o software SADP.
2. Selecione um dispositivo ativo.
Consulte o Capítulo 3.2 para ativar a câmara caso esta se encontre
desativada.
3. Altere o endereço IP do dispositivo para a mesma sub-rede do
computador ao modificar o endereço IP manualmente ou ao
assinalar a opção Ativar DHCP.
34
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Figura 3-5 Alterar o endereço IP
4. Introduza a palavra-passe para confirmar a alteração do endereço IP.
A alteração do endereço IP em série é compatível com o SADP.
Consulte o Manual do utilizador do SADP para obter detalhes.
35
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
4 Aceder através de um Browser
Requisitos do sistema:
Sistema operativo: Microsoft Windows XP SP1 e versões mais recentes
CPU: 2,0 GHz ou superior
RAM: 1 G ou superior
Ecrã: resolução de 1024 x 768 ou superior
Browser: Internet Explorer 8.0 e versões mais recentes, Apple Safari
5.0.2 e versões mais recentes, Mozilla Firefox 5.0 e versões mais
recentes e Google Chrome 18 e versões mais recentes
Passos:
1. Abra o browser.
2. Na barra de endereço, coloque o endereço IP da câmara de rede e
prima a tecla Enter para introduzir a interface de início de sessão.

O endereço IP predefinido é 192.168.1.64.

Se a câmara não estiver ativada, ative-a primeiro de acordo
com o Capítulo 3.2.
3. Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe.
O administrador deverá configurar adequadamente as contas do
dispositivo e as permissões de utilizador/operador. Elimine as
contas e as permissões de utilizador/operador desnecessárias.
36
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Se o administrador introduzir a palavra-passe errada 7 vezes
(5 vezes para os utilizadores/operadores), o endereço IP do
dispositivo fica bloqueado.
4.
Clique em Início de sessão.
Figura 4-1 Interface de início de sessão
5. Instale o plug-in antes de visualizar o vídeo em direto e de fazer
a gestão da câmara. Siga as instruções de instalação para instalar
o plug-in.
Poderá ter de fechar o browser para concluir a instalação do plug-in.
37
Câmara Turret de Rede·Manual de Iniciação Rápida
Figura 4-2 Descarregar plug-in
6. Volte a abrir o browser depois de instalar o plug-in e repita os
passos 2 a 4 para iniciar sessão.
Para obter instruções detalhadas ou mais configurações, consulte o
manual do utilizador da câmara de rede.
38
0