Blackwire 215/225
Auricular analógico com fios
Manual do Utilizador
Sumário
Bem-vindo 3
Precisa de mais ajuda?
Conteúdo
3
4
Controlos em linha
5
Colocar o auricular 6
Ajuste do aro para a cabeça
Posicionar a haste 6
Ajustar a haste 6
6
Uso diário 7
Alimentação do auricular 7
Controlo de chamadas em linha 8
Ajustar o volume do auricular 8
Cortar o som a uma chamada 9
Configuração no PC
10
Resolução de problemas
Headset 11
Assistência
11
13
2
Bem-vindo
Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual do utilizador contém instruções
para configurar e utilizar o Blackwire 215/225 analog corded headset.
Antes da instalação ou utilização do produto, consulte o folheto de instruções de segurança para
obter informações de segurança importantes sobre o produto.
Precisa de mais ajuda?
Visite o nosso Web site em plantronics.com/support para obter assistência técnica, incluindo as
perguntas mais frequentes e dados acerca da compatibilidade e acessibilidade do produto.
3
Conteúdo
Blackwire 215
Blackwire 225
4
Controlos em linha
Ícones de controlo em linha do auricular
Atender ou terminar uma chamada (apenas telemóvel)
Tecla de deslizamento; ajustar volume
Interruptor; cortar ou ativar o som (vermelho = cortar o som)
5
Colocar o auricular
Ajuste do aro para a
cabeça
Posicionar a haste
Aumente ou encurte a fita até se sentir confortável. As almofadas em espuma devem adaptar-se
confortavelmente sobre o centro das suas orelhas.
É possível utilizar o auricular do lado esquerdo ou direito.
Rode a haste para que fique alinhada com a boca.
CUIDADO Para evitar partir a haste, rode-a apenas para cima e acima de 180°.
Ajustar a haste
Dobre cuidadosamente a haste para dentro ou para fora para que fique a aproximadamente dois
dedos de distância da boca.
6
Uso diário
Alimentação do auricular
O auricular analógico ativa-se automaticamente quando é ligado à tomada de 3,5 mm do
computador, telemóvel ou tablet.
7
Controlo de chamadas em
linha
Ajustar o volume do
auricular
Prima o botão atender/terminar no controlo em linha do auricular para atender ou terminar uma
chamada (apenas para telemóvel).
Deslize para cima o botão de controlo do volume no controlo em linha do auricular para aumentar
o volume de audição.
Deslize para baixo o botão de controlo do volume no controlo em linha do auricular para diminuir
o volume de audição.
8
Cortar o som a uma
chamada
Durante a chamada, deslize para baixo o botão de corte de som no controlo em linha do auricular
para cortar o som do microfone.
Para desativar o corte de som, deslize o botão de corte de som para cima.
9
Configuração no PC
Windows:
Nalguns computadores Windows, poderá ser apresentada uma janela da primeira vez que ligar o
auricular. Selecione "Auricular" nas opções fornecidas.
10
Resolução de problemas
Headset
I cannot hear caller.
Listening volume is too low. Press the volume up button on the
headset. and/or ensure that the volume setting on your computer
is set accurately.
The analog headset is not set as the default audio device. Use the
audio settings in your sound control panel/preferences to select
your headset as the default audio device.
For Windows XP systems
• Go to Control Panel > Sounds and Audio Devices > Audio tab.
• Select your headset as the "Sound playback" default device.
Supported Operating Systems: Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, 8.1, 10
• Go to Control Panel > Sound
• Highlight the headset, select the Set Default > Default
Communications Device from the drop-down list and click OK.
For Mac OS X
• Choose Apple menu > System Preferences > Sound > Output tab.
• Select your headset in the "Select a device for sound output"
window.
Callers cannot hear me.
Headset is muted. Slide the mute button up to unmute the
microphone.
Headset microphone boom aligned incorrectly. Align the headset
boom with your mouth.
The analog headset is not set as the default Voice device. Use the
audio settings in your sound control panel/preferences to change
the input device.
For Windows XP systems
• Go to Control Panel > Sounds and Audio Devices > Audio tab.
• Select your headset as the "Sound recording" default device.
Supported Operating Systems: Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, 8.1, 10
• Go to Control Panel > Sound > Recording tab.
• Highlight the headset, select the Set Default button and click OK.
For Mac OS X
• Choose Apple menu > System Preferences > Sound > Input tab.
• Select your headset in the "Select a device for sound input" window
The sound in the headset is
distorted.
Lower the listen volume on your softphone until the distortion
disappears.
I can hear an echo in the headset.
Adjust volume on headset.
The other headset I was using to
listen to music does not work any
more.
The analog headset will set itself as the default audio device in
Windows. Use the audio settings in your sound control panel/
preferences to change the audio device.
For Windows XP systems
• Go to Control Panel > Sounds and Audio Devices > Audio tab.
11
• Under “Sound Playback”, change the default setting from your
headset to your device choice.
Supported Operating Systems: Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, 8.1, 10
• Go to Control Panel > Sound > Recording tab.
• Highlight your device choice, select the Set Default button and
click OK.
For Mac OS X
• Choose Apple menu > System Preferences and click Sound.
• Click Output, and then select “Internal Speakers” or your device
choice.
My phone is not finding my headset
during a call or while listening to
music.
When on a call or listening to music, make sure that audio is
routing to the desired headset by going to your settings and
ensuring it is defaulted.
My headset does not show in my
Playback devices list.
Supported Operating Systems: Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, 8.1, 10
• With the headset plugged in, go to Control Panel > Sound, under
Playback tab, right click within frame, left click to check "Show
Disabled Devices" pop-up menu.
12
Assistência
EN
0800 410014
FI
0800 117095
NO
80011336
AR
+44 (0)1793 842443*
FR
0800 945770
PL
+44 (0)1793 842443*
CS
+44 (0)1793 842443*
D.G.
1800 551 896
PT
800 84 45 17
DA
80 88 46 10
HE
+44 (0)1793 842443*
RO
+44 (0)1793 842443*
DE
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340
HU
+44 (0)1793 842443*
RU
8-800-100-64-14
+44 (0)1793 842443*
EL
+44 (0)1793 842443*
IT
800 950934
SV
0200 21 46 81
ES
900 803 666
NL
NL 0800 7526876
BE 0800 39202
LUX 800 24870
TR
+44 (0)1793 842443*
*Assistência em inglês
Para obter informação acerca da garantia, aceda a plantronics.com/warranty.
PRECISA DE MAIS AJUDA?
plantronics.com/support
Plantronics Inc.
Plantronics BV
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
South Point Building C
Estados Unidos da
América
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp, Netherlands
© 2016Plantronics, Inc. Blackwire and Plantronics are trademarks of Plantronics, Inc. registered in the US and other countries. All other trademarks are
the property of their respective owners.
Patents: US 8,504,115; D667,388; D666,993; BR 302012002248-7; CN ZL201230153667.7; EM 002033910; IN 245078; 245079; KR 30-0762376;
30-0762375; TW D154413; D154414.
206557-21 (02.16)