KENMORE LIMITED WARRANTY
FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted against defects in material
or workmanship.
WITH PROOF OF SALE, return a defective product to the retailer from which it was purchased
for free replacement.
This warranty is void if this product is ever used for other than private household purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE
DURANTE UN AÑO desde la fecha de venta, este producto está garantizado contra defectos
de materiales o mano de obra.
CON EL COMPROBANTE DE VENTA, devuelva un producto defectuoso a la tienda donde fue
comprado para un reemplazo gratis.
Esta garantía queda anulada si el producto se utiliza para otros propósitos que no sean para
hogares privados.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos
que varían de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Kenmore
®
Quartz Heater (Fan Forced)
Calentador de Cuarzo
(Ventilador Forzado)
Model/Modelo: 127.96213610
Customer Assistance / Asistencia al Cliente
1-866-877-1889
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
P/N CZQTV8SRMAN
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Before Using Your Quartz Heater (Fan Forced).....................................................................2
Important Safety Instructions..............................................................................................2 - 4
Parts and Features........................................................................................................................5
Operating Instructions..............................................................................................................6-7
Care and Maintenance................................................................................................................7
Warranty......................................................................................................................Back Cover
7. Always unplug the heater when not in use.
8. Do not operate heater with blade guards or any safety device remove.
9. Do not run power cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs,
runners or the like. Arrange cord away from traffic area where it will not be
tripped over.
10. Avoid the use of extension cords due to risk of fire. If an extension cord must
be used, the cord must be a minimum 14AWG and rated not less than 1875 watts.
11. Do not insert or allow any object to enter any openings on the heater. Doing so
may cause electric shock and/or fire hazard.
12. This product is intended for indoor residential, office and personal shop use only,
not for industrial or other commercial applications. This warranty is void if
this product is ever used for other than private household purposes.
BEFORE USING YOUR NEW HEATER
Please read this guide. It will help you to operate your new Kenmore Heater in the
safest and most effective way.
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions in this guide before using your Heater.
This product is intended for indoor residential, office and personal shop use only,
not for industrial or other commercial applications. Use only with electrical wiring
that is in good working order and that meets applicable codes and ordinances.
If you have any questions whether your wiring is adequate, consult a qualified
electrician.
While using your Heater, you should follow the IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS listed below. As part of those instructions, we have
used the word ”
WARNING “ to indicate the level of hazard:
WARNING: indicates a hazard which, if not avoided, could result in injury
or death.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
WARNING: SHOCK HAZARD
Use your heater only in dry environments. This heater is not intended for use in a
bathroom, laundry area, or similar locations, or near sinks, washing machines,
swimming pools or other sources of water. Never locate heater where it may fall
into a bathtub or other water container. Do not use heater outdoors. Do not use in
damp environments such as flooded basements.
WARNING: HOT SURFACES
Do not touch body of heater when in use. This heater is hot when in use, to avoid
burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when
moving this heater.
WARNING: FIRE HAZARD
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using this Heater.
2. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended
by the manufacturer may cause electrical shock, fire, or injury to persons.
3. Do not operate the heater with a damaged power cord or after the heater
malfunctions or has been dropped in any manner.
4. Do not use heater unattended. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
5. Do not place the heater on a small, unlevel, uneven or any surface which might
allow Heater to tip or fall.
6. For proper operation, the heater should be placed on a smooth, non combustible
surface.
Heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use near combustible
materials or flammable gases or sources of heat. DO NOT USE in areas where
gasoline, paint or flammable materials are used or stored. Keep combustible
materials such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least
3 feet (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides
and rear. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any
manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become
blocked. Do not place the heater near a bed because objects such as pillows or
blankets can fall off the bed and be ignited by the heater. Do not insert or allow
foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an
electric shock, fire, or damage the heater.
2
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
PARTS AND FEATURES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Do not use with damaged cord or plug. Use with adequate electrical system that
is up to code. The supply cord has a polarized plug. As a safety feature this plug
will fit in a polarized outlet only one way. To prevent electric shock, match wide
blade of plug to wide slot, fully insert plug. If the plug does not fit contact a
qualified electrician. Never use an extension cord. DO NOT attempt to defeat
this safety feature. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or
after heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Do not
operate heater with a broken heating element or ceramic cone or any visual
imperfections. For all repairs contact a qualified service dealer.
Do not operate heater with its ventilation obstructed.
It is important to know your heater’s parts and features to ensure its proper and
safe use. Review these before using your heater.
Quartz Heater (Fan Forced)
Fig. 1
Carry Handle (not shown)
Power Light
Thermostat
Control
ON/OFF Power
Level Control
Thermostat
Upper Front
Ledge
PET OWNERS NOTE
The health of birds and some small pets are extremely sensitive to the fumes
given off during the initial use of many appliances. Although these fumes are not
harmful to humans, it is recommended that this heater not be used around birds
and small pets during its initial use until the manufacturing corrosion coatings
burn off.
Front Grill
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Lower Front
Ledge
WARNING: Hot surfaces. To avoid burns to skin, do not touch Upper Front
Ledge, Front Grill or Lower Front Ledge of heater. Never grasp heater by Upper
or Lower Front Ledge to lift heater or move it from one location or another. Only
transport heater by the Carry Handle on the heater upper back side.
4
5
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
HEATER OPERATION
QUARTZ TUBES
Always operate the heater in the upright position following all instructions and
recommendations listed in this manual.
HEATER LOCATION
Place the heater in the area of the room that is coldest.
HEATER CONNECTION
DO NOT USE HEATER IF EITHER QUARTZ TUBE IS CRACKED OR BROKEN.
outlet. A loose connection may cause overheating and damage to the plug or heater.
NOTE: To prevent overloading a circuit, do not plug the heater into a circuit that is
servicing other electrical needs.
POWER LIGHTS
The power indicator light, located near the control panel, lights whenever the heater or
fan is turned on. The heater is equipped with an automatic overheat protection device
located inside the body of the heater. If the heater grill is obstructed, or if the heater
gets too hot for any reason, the automatic overheat protection device will turn
Fig. 2
This heater is
alert
IMPORTANT SAFETY FEATURES
with a Power
The
light will
when the
is
in to
that the
has
The heater is also
the heater when the heater tips over. To resume heater functions simply stand heater
upright.
TURNING HEATER ON
Themostat
CARE AND MAINTENANCE
Kenmore
To start the heater, turn the
from the OFF position to
the LOW or HIGH setting.
During the heaters initial use, you may experience a slight odor or
smoking. This is the result of the heating element lubrication
CLEANING
CAUTION: Before cleaning the heater be sure to disconnect power cord and allow
the heater to cool completely.
POWER CONTROL DIAL
This heater has two heat
the higher setting
to
raise the room temperature quickly. When the desired temperature is reached use the
Low
is
to maintain a
The
will run at a higher speed when used at the high 1500 watt setting
the
watt setting, both
750 watt low setting. When used at the high 1500 watt or
quartz tubes will heat up and illuminate. The
will more
when
at the
watt settings
the
watt low
WARNING:
CAUTION: Do not operate the heater without the grill in place. Do not use the
heater if it has malfunctioned or become damaged in any way.
REPAIR
SETTING THERMOSTAT
After heater has been turned on and the area has reached the desired temperature,
rotate the Thermostat Control
the heater
hear a
the thermostat at this setting the heater
will automatically maintain this temperature. To maintain a lower
rotate the control
to the
To maintain a higher
rotate the control
to the
TURNING OFF
Do not attempt to open the heater to clean or otherwise service the inside. If the heater
does not function normally, call the following customer assistance number to arrange
for possible heater service and repair:
STORAGE
Keep original carton for storage of the heater. Coil and tie the power cord to avoid
damage during storage.
before unplugging or
plugging in the heater. Heater should be unplugged when not in use.
6
7
ÍNDICE
Antes de usar su calefactor de ventilador ...........................................................................8
Instrucciones importantes de seguridad ............................................................................. 8-10
Partes y especificaciones...............................................................................................................11
Instrucciones de operación................................................................................................... 12-13
Cuidado y Mantenimiento ........................................................................................................... 13
Caución......................................................................................................................Contraportada
ANTES DE USAR SU CALEFACTOR NUEVO
Favor de leer estas instrucciones. Le ayudarán operar su Kenmore calefatcor nuevo
con seguridad y efectividad.
Guardar este manual y recibo de compra en un lugar seguro para future referencia.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
FAVOR DE LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
Este producto es para uso residencial y de oficinas de interior solamente, no para
aplicaciones industriales, comerciales o de otro tipo. Use sólo con el cableado eléctrico
que se encuentra en buen estado de funcionamiento y que cumple con los códigos y
reglamentos aplicables. Si usted tiene cualquier pregunta sobre si su conexión eléctrica
es adecuada, consulte a un electricista calificado.
Al usar su calefactory, sigue las instrucciones importantes como abajo.
Como parte de esas instrucciones, se ha utilizado la palabra . “ ADVERTENCIA”
para indicar el nivel de peligrosidad:
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual,
si no se evita, podría causar lesiones o la muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Al igual que con todos los aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad
siempre se deben seguir para reducir el riesgo de descarga eléctrica, fuego o lesiones a
personas, incluyendo las siguientes instrucciones:
1. Leer estas instrucciones antes de usar este calefactor.
2. Utilice el calefactor como se describe en este manual. Cualquier otro uso no
recomendado por el fabricante puede causar descargas eléctricas, incendios
o lesiones a personas.
3. No intente usar el calefactor si éste presenta un cordón eléctrico o clavija
dañada ni tampoco en caso de un funcionamiento dudoso o si éste se haya
caído o dañado de alguna manera.
4. Nunca deje desatendido el calefactor. Este aparato no está diseñado para ser
utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5. No coloque el calefactor en un pequeño y desnivelado, desigual o cualquier
superficie que podría permitir que el calefactor se vuelque o se caiga.
6. Para un correcto funcionamiento, el calefactor se debe colocar en una
superficie lisa y no inflamable.
7. Desenchufe siempre el calefactor cuando no esté en uso.
8. No haga funcionar el calefactor con protectores de disco o cualquier
dispositivo de seguridad si se han removido.
9. No coloque el cordón eléctrico debajo de alfombras. No cubra el cable con
tapetes, alfombras, etc. Ponga el cable lejos de zonas transitadas donde no
pueda provocar tropezones.
10. Evite el uso de cables de extensión debido al riesgo de incendio. Si un cable
de extensión debe ser utilizado, el cable debe ser como mínimo de 14 AWG
y evaluar si es menor de 1875 W.
11. No inserte, ni permita que ningún objeto entre en ninguna abertura del
calefactor. Si lo hace, puede provocar descargas eléctricas y / o riesgo de
incendio.
12. Este producto es para uso residencial y de oficinas de interior solamente, no
para aplicaciones industriales, comerciales o de otro tipo. Si este
electrodoméstico se usa para fines que no sean privados de familia, esta
garantía no es válida.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA
Use su calefactor en ambientes secos. Este calefactor no está diseñado para su
uso en un cuarto de baño, área de lavado, o en lugares similares, o cerca de
fregaderos, lavadoras, piscinas u otras fuentes de agua. Nunca coloque el
calefactor donde fuere de altura en una bañera u otro recipiente de agua. No
utilizar en ambientes húmedos como sótanos inundados.
ADVERTENCIA: SUPERFICIES CALIENTES
No toque el cuerpo del calefactor cuando esté en uso. Estará caliente cuando esté
en uso, para evitar quemaduras, no permita que piel toque directamente la
superficie caliente. Si a la unidad se le proporcionan, use manijas para moverla.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO
El calefactor tiene partes calientes y chispas en su interior. No debe utilizarse cerca
de materiales inflamables, gases o fuentes de calor. NO LO USE en áreas donde
la gasolina, pintura o materiales inflamables se usen o almacene. Para evitar un
posible incendio, mantenga los materiales combustibles, tales como muebles ,
almohadas, ropa de cama, papeles, ropas y cortinasalejados al menos 3 pies
(0,9 m) de la parte frontal y superior del calentador, y no bloquee las entradas o
salidas de aire de ninguna manera. No inserte o permita que objetos
9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
extraños penetren en la ventilación o salida de aire ya que esto puede causar una
descarga eléctrica, un incendio o dañar el calefactor.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES!
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
No intente usar el calefactor si éste presenta un cordón eléctrico o clavija dañada.
Utilizar con el sistema eléctrico adecuado. Este calefactor cuenta con un enchufe
polarizado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para adaptarse a una toma de corriente polarizada de una sola manera. Para evitar
descargas eléctricas, haga que la patilla ancha del enchufe se corresponda con la
ranura ancha, totalmente insertada. Si el enchufe no encaja, comuníquese con un
electricista calificado. No utilice un cable de extensión. No trate de alterar esta
medida de seguridad. NO opere ningún calefactor con un cable o enchufe dañado
o después de un mal funcionamiento del calefactor, si se ha caído o dañado de
alguna manera. No haga funcionar el calefactor con una parte rota, cono cerámico
o las imperfecciones visuales. Contacte con un centro de servicio calificado para
todas las reparación. No opere el calefactor con una ventilación obstruida.
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
Es importante conocer las partes y características de su calefactor para asegurar
su uso adecuado y seguro . Véase antes de usar su calefactor.
Calentador de Cuarzo (Ventilador Forzado)
Fig. 1
Manija de transporte (oculta)
Luz encendida
Control del
termostato
Interruptor ON/OFF
Thermostat
Resipa superior
Rejilla Delantera
NOTA PARA DUEÑOS DE MASCOTAS
Las aves y algunos animales pequeños son extremadamente sensibles a los humos
dados al uso inicial de muchos aparatos. Aunque que estos humos no son
perjudiciales para la salud del humano, se recomienda que no use el calefactor
alrededor de las aves y animales pequeños.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES!
Repisa inferior
ADVERTENCIA: Las superficies calientes. Para evitar quemaduras en la piel,
no toque la repisa delantero, rejilla frontal o repisa delantero inferior. Nunca
agarre calentador por repisa superior frontal o la inferior para levantar o
transportar de un lugar a otro. Sólo transporte el calentador por la manija
en la parte superior.
10
11
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
OPERACIÓN DE CALEFACTOR
TUBOS CUARZOS
Siempre haga funcionar el calentador en la posición vertical siguiendo todas las
instrucciones y recomendaciones indicadas en este manual.
LOCACIÓN
Coloque este calefactor en la zona más frío de habitación.
CONEXIÓN DEL CALEFACTOR
Coloque el enchufe en una toma de corriente de 120V 60 Hz. Asegúrese de que el
conector encaja correctamente. La conexión floja puede causar recalentamiento y
deformación del enchufe.
NOTA: Para evitar sobrecargar a otras necesidades eléctricas.
LUZ ENCENDIDA
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Fig. 2
El calefactor está equipado con una luz
indicadora de encendido. Se ilumina cada
vez la unidad está encendida.
TURNING CALENTADO
Themostat
INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA
Este calefactor cuenta dos niveles de temperaturas: ALTA "II" and BAJA "I". Gire al
máximo (1 5 00 W) para calentar rápidamente en la habitación. Una vez que el cuarto
se encuentre en una temperatura agradable, seleccione la más baja "l" (750 W) para
ahorrar energía eléctrica y prevenir de que la habitación se caliente demasiado. When
está establecido con alto 1500 W o 750 W, amobos tubos de cuarzo se calientan al
rojo vivo. Los tubos de cuarzo será más rojos cuando está establecido a 1500 W más
alto en comparación con el nivel bajo de 750 W .
CONTROL TERMOSTATO
Una vez que el cuarto se encuentre en una temperatura agradable, gire lentamente el
control del termostato en sentido antihorario desde MAX hasta que se apaga (debe
escuchar un " clic " ) . El termostato mantendrá automáticamente la temperatura
programada. Si desea tener una temperatura baja, gire el termostato hacia la
derecha hasta la posición MIN.
Gire el control de potencia en la posición OFF antes de desenchufar o enchufar el
calentador. Calentador debe ser desenchufado cuando no esté en uso.
12
PUNTOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Siempre enciende la luz indicadora situado encima del panel de control cuando el
calefactor/ventilador funciona. El calentador está equipado con una protección
contra el sobrecalentamiento situado en el interior del calentador. Si se obstruye
la rejilla del calentador, o si el calentador se pone demasiado caliente por cualquier
razón, la protección contra el sobrecalentamiento funcionará y se pagará el calentador.
Para encender de nuevo el aparato, coloque el interruptor ON/OFF en la posición "O" y
desconecte de la toma de corriente. Espere 10 minutos para que se enfrie completamente.
Coloque el enchufe en una toma de corriente y gire el interruptor hasta la posición de
operación. Para evitar apagado automático, coloque el calefactor con la rejilla de
entrada de aire (situado en la parte posterior de calentador) suficientemente fuera de
la pared u otro objeto permite el flujo de aire. Siempre ponga el calefactor en en una
superficie plana y nivelada. Con un interruptor de Seguridad en contra de inclinaciones,
el calefactor operará solamente cunado se coloca en la posición vertical sobre una
superficie plana.
Kenmore
Para encender el calentador, gire el control de potencia de la posición OFF a la
posición baja o alta. Gire el control termostato hacia la derecha hasta que sea
posible.Durante el uso inicial, puede experimentar un ligero olor o fumar. Es el
resultado de la lubricación elemento de calefacción “quemar”. Esto es normal
y desaparecerá después de unos minutos de uso).
APAGADO
No use el calentador si el tubo del cuarzo esté quebrada o rota.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
CAUCIÓN: Antes de limpiar el calefactor, asegúrese de desconectar el cable de
alimentación del toma corriente y permita que el calefactor se enfríe completamente.
Debe limpiar el calefactor al menos una vez al año para el buen funcionamiento. Limpie
la superficie exterior con un paño húmedo. Permita que el calefactor se seque por
completo antes de su uso. No uses limpiadores químicos abrasivos.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales o mal funcionamiento, NO sumerja el
calefactor en agua.
CAUCIÓN: No haga funcionar el calefactor sin la parrilla en su lugar . No opere el
calefactor con mal funcionamiento o se daña de ninguna manera.
REPARACIÓN
No intente abrir el calefactor para limpiar o revisar el interior el aparato. Si el calefactor
no funciona de forma adecuada, llame al siguiente número de servicio al cliente para
servicio y reparación: 1-866-877-1889.
MANTENIMIENTO
Guarde la caja original para el almacenamiento del calefactor. Enrolle y ate el cable de
alimentación para evitar daños durante el almacenamiento
13
Download PDF