Operating
Manual
RTH7600
Touchscreen Programmable Thermostat
69-2207ES-01
This manual covers the RTH7600 model.
(Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number)
This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do
not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C).
Need Help?
For assistance with this product please visit http://DIYthermostats.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
Read and save these instructions.
® U.S. Registered Trademark. Patents pending.
US Patent No. 6,595,430; 7,114,554; 7,274,972; 7,225,054 and other patents pending
Copyright © 2008 Honeywell International Inc. All rights reserved.
RTH7600
Table of contents
About your new thermostat
Appendices
Thermostat features.................................... 2
Programming at a glance........................... 3
Quick reference to controls........................ 4
Quick reference to status display.............. 5
Battery replacement................................. 17
In case of difficulty................................... 18
Limited warranty....................................... 20
Programming & Operation
Clock setting............................................... 6
Fan setting.................................................. 7
System setting............................................ 8
Using program schedules.......................... 9
Program schedule overrides.................... 12
Auto Changeover...................................... 14
Furnace filter reminder............................. 15
Special features........................................ 16
This thermostat is ready to go!
Your new thermostat is pre-programmed
and ready to go.
See page 3 to check settings.
69-2207ES—01
Operating Manual
About your new thermostat
Congratulations! You’ve just purchased the world’s most advanced, easy-to-use thermostat. It has been designed to give you many years of reliable service and climate
control.
Features
• Large touchscreen display with backlight is easy to read—even in the dark.
• Daily program schedules maximize comfort and economy.
• EnergyStar compliant to greatly reduce your heating/cooling expenses.
®
• One-touch temp control overrides program schedule at any time.
• Precise comfort control keeps temperature within 1°F of the level you set.
• Change/check reminder lets you know when to replace furnace filter.
69-2207ES—01
RTH7600
This thermostat is ready to go!
Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. All you have to do is set the
time and day. Then check the settings below and change if needed:
1.
Set clock................................................................................................See page 6
2.
Select fan setting: Preset to Auto....................................To change, see page 7
3.
Select system setting: Preset to Heat.............................To change, see page 8
4.
Program schedules: Preset to energy-saving levels
while you’re at work or asleep (assumes you wake at
6 am, leave at 8 am, return at 6 pm and go to bed
at 10 pm)...................................................................... To change, see pages 9–11
ONE-TOUCH TEMP CONTROL: You can override the program schedule at any time, and
manually adjust the temperature (see pages 12–13).
69-2207ES—01
Operating Manual
Quick reference to controls
Arrow keys
Press to adjust temperature (see pages 11–13), or to make selections from screen menus.
System & Fan
Press to select fan
operation (see page
7) or system (see
page 8).
Mon
75
System
Cool
Recovery
System & Fan
Set To
6:01
AM
75
Heat On
Fan Auto
Schedule
Clock & Mode
M27525
Schedule
Press to set program schedule (see pages 10–11).
69-2207ES—01
Clock & More
Press to set clock
(see page 6) or
furnace filter
reminder.
RTH7600
Quick reference to status display
Current day of week
Current inside temperature
Current time
Mon
Smart Response
Technology in
effect (see
page 17)
®
75
System
Cool
Recovery
System & Fan
System setting
(see page 8)
Fan setting
(see page 7)
Temperature
setting
Set To
6:01
AM
75
Heat On
Fan Auto
Schedule
Clock & Mode
M27526
Other display messages:
• Cool On: Cooling system is activated
• Heat On: Heating system is activated
• Aux Heat On: Auxiliary heating system is
activated (heat pump systems only)
69-2207ES—01
Operating Manual
Clock setting
To set the current time display, press
CLOCK, then press s or t to adjust the
time. Press and hold s or t to advance
the time more quickly.
Press CLOCK
System & Fan
Schedule
Clock & Mode
M27527
Press DONE to save & exit (or press GO BACK
to exit without changing the time).
Adjust time, then press DONE
Note: The real-time clock should never
require adjustment since it automatically
updates for daylight savings time, and
stores all date/time information.
MON
6:01
Go Back
AM
Note: To change the current week
day display, see System Setup in your
Installation Guide.
Done
M27528
69-2207ES—01
RTH7600
Fan setting
Press SYSTEM & FAN
System & Fan
Schedule
Press SYSTEM & FAN, then FAN to select fan
operation:
• On: Fan is always on.
Clock & Mode
• Auto: Fan runs only when the heating or
cooling system is on.
M27527
Press FAN to select mode, then press DONE
System
Heat
System
Fan Auto
Fan
Done
M27529
69-2207ES—01
Operating Manual
System setting
Follow steps at left to select system:
Press SYSTEM & FAN
System & Fan
Schedule
Clock & Mode
M27527
• Heat: Thermostat controls only the heating
system.
• Cool: Thermostat controls only the cooling
system.
Press SYSTEM to select mode,
then press DONE
• Auto: Thermostat automatically selects
heating or cooling depending on the indoor
temperature.
System
Heat
• Off: All systems are off.
System
Fan Auto
Fan
Done
M27529
• Em Heat (only for heat pumps with auxiliary
heat): Thermostat controls Emergency and
Auxiliary Heat. Compressor is locked out.
Note: The Auto and Em Heat system
settings may not appear, depending on
how your thermostat was installed.
69-2207ES—01
RTH7600
Save money by setting program schedules
It’s easy to program your system for maximum energy savings. You can program four
time periods each day, with different settings for weekdays and weekends.
WAKE
6:00 am
Set to the time you awaken and the temperature you want
during the morning, until you leave for the day.
LEAVE
8:00 am
Set to the time you leave home and the temperature you
want while you are away (usually an energy-saving level).
RETURN
6:00 pm
Set to the time you return home and the temperature you
want during the evening, until bedtime.
SLEEP
10:00 pm
Set to the time you go to bed and the temperature you want
overnight (usually an energy-saving level).
70 °
62 °
70 °
62 °
69-2207ES—01
Operating Manual
EnergyStar settings for maximum cost savings
®
This thermostat is pre-set to use EnergyStar program settings. We recommend these
settings, since they can reduce your heating/cooling expenses by as much as 33%.
(See next page to adjust times and temperatures of each time period.)
®
Wake
(6:00 am)
Leave
(8:00 am)
Return
(6:00 pm)
Sleep
(10:00 pm)
69-2207ES—01
Heat (Mon-Fri)
Cool (Mon-Fri)
Heat (Sat-Sun)
Cool (Sat-Sun)
70 °
62 °
70 °
62 °
78 °
85 °
78 °
82 °
70 °
62 °
70 °
62 °
78 °
85 °
78 °
82 °
10
RTH7600
To adjust program schedules
Press SCHEDULE
System & Fan
Schedule
Clock & Mode
M27527
Press EDIT
Go Back
1. Press SCHEDULE, then EDIT to see weekdays.
2. Press SELECT DAY. You can select multiple days
to program with the same settings.
3. Press NEXT STEP twice, then press s or t to
set Wake time for selected day(s).
4. Press NEXT STEP, then s or t to set Heat
temperature for this time period.
5. Press NEXT STEP, then s or t to set Cool
temperature for this time period.
6. Repeat steps 3-5 to program other time
periods (LEAVE, RETURN, SLEEP), then press DONE.
7. Repeat steps 1-6 to program Saturday/Sunday.
(Press s or t until the desired day is flashing,
then press SELECT DAY.)
8. Press DONE to save & exit.
View
Edit
M27530
MON
TUE
WED
THU
Period
Wake
6:00
Set To
AM
62
Heat
FRI
Go Back
Next Step
Done
M27531
Select day(s) Select time Select temp
11
69-2207ES—01
Operating Manual
Program schedule override (temporary)
Adjust temperature
Press s or t to immediately adjust the
temperature. This will temporarily override
the temperature setting for the current time
period.
Mon
Temporary
Set To
62
System
Heat
6:08
AM
The new temperature will be maintained until
the next time period.
68
Heat On
When the timer expires, the program schedule
will resume and set the temperature to the
level you’ve programmed for the current time
period.
Fan Auto
System & Fan
Use
Schedule
Clock & Mode
M27532
To cancel the temporary setting at any time,
press USE SCHEDULE.
Press USE SCHEDULE to
resume program schedule
69-2207ES—01
12
RTH7600
Program schedule override (permanent)
Adjust temperature
Press s or t to adjust temperature, then
press HOLD. This will turn off the program
schedule.
Mon
62
System
Heat
Whatever temperature you set will be
maintained 24 hours a day, until you manually
change it, or press USE SCHEDULE to cancel
“Hold” and resume the program schedule.
Temporary
Set To
6:08
AM
68
Fan Auto
Permanent Hold
Hold
Cancel
M27533
Press HOLD to turn off program
schedule and maintain set
temperature
13
69-2207ES—01
Operating Manual
Auto Changeover
Use this feature in climates where both air conditioning and heating are used on the
same day. When the system mode is in Auto, the thermostat automatically selects
heating or cooling depending on the indoor temperature.
While in the Auto mode, if a schedule override takes place (temporarily or permanently) the thermostat will automatically adjust the cooling and heating settings to
maintain a 3-degree separation between the cool and heat settings.
For example, if the heat temperature is raised to where it gets within 3-dgrees of the
cool setting, the display will show an up arrow next to “cool” to show the thermostat
is raising the cool setting up to maintain a 3-dgreee separation.
The display will also show both “Auto” and either “Heat” or “Cool” for which temperature setting you are currently adjusting. Press the system button to select between
the heat and cool to view/adjust either mode.
69-2207ES—01
14
RTH7600
Auto Changeover
If the cool temperature is lowered to where it gets close to the heat setting, an arrow
next to heat will show the thermostat is lowering the heat setting down to maintain a
3-degree separation.
Tue
69
System Auto
Heat
º
Temporary
Set To
1:09
PM
74
Fan Auto
Heat
Cool
System
Hold
Cancel
M27534
The triangle indicates the cool temperature is
increasing to maintain 3 degrees between heat
and cool settings.
CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not use Auto Changeover if the
outside temperature drops below 50°F (10°C).
15
69-2207ES—01
Operating Manual
Furnace filter reminder
If activated during installation, the furnace
filter reminder alerts you when it is time to
replace your filter.
Press RESET after changing filter
Change Filter
Set To
70
System
Reset
6:01
Heat
AM
70
Press RESET after changing the filter, to restart
the timer.
Heat On
To reset the reminder interval before it expires:
Fan Auto
Schedule
1. Press MORE, then NEXT.
Clock & Mode
2. Press RESET.
M27535
3. Press DONE to save and exit.
Press MORE to reset reminder interval
60
Days
Reset
Next
Done
M27536
69-2207ES—01
16
RTH7600
About your
Special
features
new thermostat
Smart Response Technology: This feature allows the thermostat to “learn” how long the
furnace and air conditioner take to reach programmed temperature settings, so the temperature
is reached at the time you set. For example: Set the Wake time to 6 am, and the temperature to
70°. The heat will come on before 6 am, so the temperature is 70° by the time you wake at 6. The
message “Recovery” is displayed when the system is activated before a scheduled time period.
®
Compressor Protection: This feature forces the compressor to wait a few minutes before
restarting, to prevent equipment damage. During the wait time, the message “Wait” is displayed
on screen.
Auto Changeover: This feature is used in climates where both air conditioning and heating are
used on the same day. When the system is set to Auto, the thermostat automatically selects
heating or cooling depending on the indoor temperature. Heat and cool settings must be at
least 3 degrees apart. The thermostat will automatically adjust settings to maintain this 3-degree
separation.
CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not use Auto Changeover if the
outside temperature drops below 50°F (10°C).
17
69-2207ES—01
Operating Manual
About your
Battery
replacement/Customer
new thermostat
assistance
Grasp thermostat and pull to
remove from wallplate
Batteries are optional (to provide backup power) if
your thermostat was wired to run on AC power when
installed.
Install fresh batteries immediately when the LO BATT
warning begins flashing. The warning flashes about
30 days before batteries are depleted.
Even if the warning does not appear, you should
replace batteries once a year, or before leaving home
for more than a month.
M28419
Insert 2 fresh AA alkaline batteries
For assistance with this product, please visit
http://DIYthermostats.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at
1-800-468-1502.
M28420
69-2207ES—01
18
RTH7600
About
In
caseyour
of difficulty
new thermostat
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions.
Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank
• Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating & cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• If thermostat is battery powered, make sure fresh AA alkaline
batteries are correctly installed (see page 18).
No response to Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
key presses (or
• Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C).
temperature will
• Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C).
not change)
19
69-2207ES—01
Operating Manual
About
In
caseyour
of difficulty
new thermostat
Heating or
cooling system
does not respond
• Press SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set
higher than the Inside temperature.
• Press SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set
lower than the Inside temperature.
• Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating & cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• If “Wait” is displayed, the compressor protection timer is on. Wait
5 minutes for the system to restart safely, without damaging the
compressor (see page 15).
69-2207ES—01
20
RTH7600
About your
1-year
limited
new
warranty
thermostat
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship
or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to
be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods,
Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement
product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it
is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred
while the product was in the possession of a consumer.
21
69-2207ES—01
Operating Manual
1-year limited warranty
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated
above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND,
INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR
INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY
OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS
PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO
THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other
rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations,
1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail
Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario
M1V4Z9.
69-2207ES—01
22
RTH7600
23
69-2207ES—01
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
1985 Douglas Drive North
35 Dynamic Drive
Golden Valley, MN 55422
Toronto, Ontario M1V 4Z9
http://DIYthermostats.honeywell.com
Printed in U.S.A. on recycled
paper containing at least 10%
post-consumer paper fibers.
® U.S. Registered Trademark.
© 2008 Honeywell International Inc.
69-2207ES—01 M.S. 06-08
Manual
de uso
RTH7600
Termostato programable con pantalla activada por tacto
69-2207ES-01
Este manual incluye el modelo RTH7500.
(Retire el termostato de la placa de montaje y gírelo para ver el número de modelo.)
Este termostato tiene una batería de litio que puede contener perclorato.
Perclorato: puede ser necesario manipularlo con métodos especiales.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO DEL EQUIPO. Para impedir un posible daño al
compresor, no haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior
sea inferior a 50° F (10° C).
¿Necesita ayuda?
Para recibir asistencia con este producto visite http://DIYthermostats.honeywell.com
o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente Honeywell al 1-800-468-1502
Lea y conserve estas instrucciones.
® Marca registrada en EE.UU. Patentes pendientes.
Patente en EE.UU: Nº 6,595,430; 7,114,554; 7,274,972; 7,225,054 y otras patentes pendientes
Copyright © 2008 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
RTH7600
Índice de contenidos
Acerca de su nuevo termostato
Apéndices
Funciones del termostato........................... 2
Programación a simple vista...................... 3
Referencia rápida de los controles............ 4
Referencia rápida de la pantalla................ 5
Instalación de las baterías....................... 17
En caso de dificultades............................ 18
Garantía limitada....................................... 20
Programación y operación
Ajuste del reloj............................................ 6
Ajuste del ventilador................................... 7
Ajuste del sistema....................................... 8
Uso de horarios de programas.................. 9
Anulaciones de horarios de programas.. 12
Conversión automática............................. 14
Recordatorio de cambio
de filtro de la estufa.................................. 15
Funciones especiales............................... 16
¡Este termostato
está listo para usar!
El nuevo termostato viene preprogramado
y listo para usar. Ver página 3
para verificar los ajustes.
69-2207ES—01
Manual de uso
Acerca de su nuevo termostato
¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar el termostato más avanzado y más fácil
de usar en todo el mundo. Ha sido diseñado para proporcionarle muchos años de
servicio confiable y control del clima.
Funciones
• La pantalla grande sensible al tacto con iluminación posterior es fácil de leer,
incluso en la oscuridad.
• Horario diarios del programa para una máxima comodidad y economía.
• Cumple con las normas EnergyStar para reducir enormemente sus gastos de
calefacción/refrigeración.
• El control de temp. de un sólo toque anula el horario programado en cualquier
momento.
• Preciso control de comodidad que mantiene la temperatura dentro del rango de
1º F del nivel que usted fije.
• Recordatorios para cambiar/controlar le avisan cuándo substituir el filtro de la
estufa.
®
69-2207ES—01
RTH7600
Este termostato está listo para usar!
El nuevo termostato viene preprogramado y listo para usar. Todo lo que tiene que
hacer es ajustar la hora y el día. Luego verifique los siguientes ajustes y cámbielos si
es necesario:
1.
Ajuste la hora......................................................................................Ver página 6
2.
Seleccione el ajuste del ventilador: Predeterminado en Auto..........Ver página 7
3.
Seleccione el ajuste del sistema: Predeterminado en Heat.............Ver página 8
4.
Horarios de programas: Predeterminado en niveles de
ahorro de energía mientras trabaja o duerme
(supone que se despierta a las 6 AM, sale a las 8 AM,
vuelve a las 6 PM y se acuesta a las 10 PM).............................. Ver páginas 9-11
CONTROL DE TEMP. DE UN SÓLO TOQUE: En cualquier momento, puede anular el
horario de programas y ajustar a mano la temperatura (ver páginas 12-13).
69-2207ES—01
Manual de uso
Referencia rápida de los controles
Oprima para ajustar la temperatura (ver páginas 11-13), o para hacer selecciones de menús.
System & Fan
Oprima para
seleccionar el
funcionamiento del
ventilador (ver página
7) o sistema (ver
página 8).
Mon
75
System
Cool
Recovery
System & Fan
Set To
6:01
AM
75
Heat On
Fan Auto
Schedule
Clock & Mode
M27525
Schedule
Oprima para anular el horario de programa (ver páginas 10-11).
69-2207ES—01
Clock & More
Oprima para ajustar
el reloj (ver página
6) o recordatorio de
cambio de filtro de la
estufa.
RTH7600
Referencia rápida de la pantalla
Día de la semana actual
Temperatura interior actual
Hora actual
Mon
Smart Response
Technology
activado (ver
página 17)
®
Ajustes del
sistema
(ver página 8)
75
System
Cool
Recovery
System & Fan
Ajustes del ventilador
(ver página 7)
Ajuste de
temperatura
Set To
6:01
AM
75
Heat On
Fan Auto
Schedule
Clock & Mode
M27526
Otros mensajes de pantalla:
• Cool On : El sistema de refrigeración está activado
• Heat On : El sistema de calefacción está activado
• Aux Heat On : El sistema de calefacción auxiliar
está activado (bombas de calefacción solamente)
69-2207ES—01
Manual de uso
Ajuste del reloj
Para ajustar la hora actual en pantalla,
oprima CLOCK, luego oprima s o t para
ajustar la hora. Mantenga oprimido s o t
para avanzar la hora con más rapidez.
Oprima CLOCK
System & Fan
Schedule
Clock & Mode
M27527
Oprima DONE para guardar y salir (u oprima
GO BACK para salir sin cambiar la hora).
Ajuste la hora, luego oprima DONE
Nota: El reloj de hora-real no debería
requerir ajuste nunca ya que se actualiza
automáticamente de acuerdo al horario de
ahorro de energía diurno, y guarda toda la
información de fecha/hora.
MON
6:01
Go Back
AM
Nota: Para cambiar el día actual de la
semana en pantalla, consulte Configuración
del Instalador en su Guía de Instalación.
Done
M27528
69-2207ES—01
RTH7600
Ajustes del ventilador
Oprima SYSTEM & FAN
System & Fan
Schedule
Oprima SYSTEM & FAN, entonces FAN para
seleccionar el funcionamiento del ventilador:
Clock & Mode
• On: El ventilador está siempre encendido.
M27527
• Auto: El ventilador funciona sólo
cuando el sistema de calefacción o de
refrigeración está encendido.
Oprima FAN al modo selecto, luego oprima DONE
System
Heat
System
Fan Auto
Fan
Done
M27529
69-2207ES—01
Manual de uso
Ajustes del sistema
Oprima SYSTEM & FAN
System & Fan
Schedule
Clock & Mode
M27527
Oprima SYSTEM al modo selecto,
luego oprima DONE
System
Heat
System
Fan Auto
Fan
Done
M27529
69-2207ES—01
Siga los pasos en la izquierda para seleccionar:
• Heat: El termostato controla sólo el sistema
de calefacción.
• Cool: El termostato controla sólo el sistema
de refrigeración.
• Auto: El termostato selecciona
automáticamente la calefacción o
refrigeración de acuerdo a la temperatura
interior.
• Off: Los sistemas de calefacción y
refrigeración están apagados.
• Em Heat: (Sólo para bombas de calefacción
con calefacción auxiliar). El termostato
controla la calefacción de emergencia y la
auxiliar. El compresor está bloqueado.
Nota: Las Auto y Em Heat opciones
pueden no aparecer, dependiendo de
cómo su termóstato fue instalado.
RTH7600
Ahorre dinero con el ajuste de los horarios de programas
Es fácil programar su sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede
programar cuatro períodos de tiempo por día, con diferentes configuraciones para los días
de semana y los fines de semana.
“WAKE”
Programe la hora en que se despierta y la temperatura que quiere
6:00 am
durante la mañana, hasta que usted se va de su casa.
70 °
“LEAVE”
8:00 am
62 °
Programe la hora en que usted se va de su casa y la temperatura que
quiere mientras no esté en su casa (por lo general, un nivel de ahorro
de energía).
“RETURN” Programe la hora en que regresa a su casa y la temperatura que
6:00 pm
quiere durante la tarde hasta que se va a dormir.
70 °
“SLEEP”
10:00 pm
62 °
Programe la hora en que usted se va a dormir y la temperatura que
quiere durante toda la noche (por lo general, un nivel de ahorro de
energía).
69-2207ES—01
Manual de uso
Ajustes EnergyStar para un ahorro máximo de costos
®
El termostato viene preajustado para usar los ajustes de programa EnergyStar .
Recomendamos estos ajustes, dado que pueden reducir sus gastos de calefacción/
refrigeración hasta un 33%. (Ver la página siguiente para ajustar las horas y temperaturas para cada período).
®
“Wake”
(6:00 am)
“Leave”
(8:00 am)
“Return”
(6:00 pm)
“Sleep”
(10:00 pm)
69-2207ES—01
“Heat”
(Lun-Vier)
“Cool”
(Lun-Vier)
“Heat”
(Sab-Dom)
“Cool”
(Sab-Dom)
70 °
62 °
70 °
62 °
78 °
85 °
78 °
82 °
70 °
62 °
70 °
62 °
78 °
85 °
78 °
82 °
10
RTH7600
À propos
Para
ajustar
du los
thermostat
horarios de programas
Oprima SCHEDULE
System & Fan
Schedule
Clock & Mode
M27527
Oprima EDIT
Go Back
View
Edit
M27530
MON
TUE
WED
THU
Period
Wake
6:00
Set To
AM
62
Heat
FRI
Go Back
Next Step
Done
M27531
1. Oprima SCHEDULE, luego oprima EDIT.
2. Oprima SELECT DAY. Usted puede programar
días múltiples con los mismos ajustes.
3. Oprima NEXT STEP dos veces, luego oprima s o
t para fijar la hora Wake.
4. Oprima NEXT STEP, luego oprima s o t para
fijar la temperatura Heat para este período.
5. Oprima NEXT STEP, luego oprima s o t para
fijar la temperatura Cool para este período.
6. Repita los pasos 3-5 para programar otros
períodos (LEAVE, RETURN, SLEEP), luego oprima
DONE.
7. Repita los pasos 1-6 para programar Sab-Dom.
(Oprima s o t hasta que está destellando el
día deseado, después oprima SELECT DAY.)
8. Oprima DONE para guardar y salir.
Día o días El tiempo La temperatura
11
69-2207ES—01
Manual de uso
Anulación (temporaria) de horario de programas
Ajuste la temperatura
Oprima s o t para ajustar inmediatamente la
temperatura. Esto anulará temporariamente el
ajuste de temperatura para el período actual.
Mon
62
System
Heat
La nueva temperatura se mantendrá hasta
la hora que haya fijado. Cuando se cumpla
el plazo, el horario de programa reanudará
y ajustará la temperatura al nivel que haya
programado para el período actual.
Temporary
Set To
6:08
AM
68
Heat On
Fan Auto
System & Fan
Use
Schedule
Para cancelar los ajustes temporarios en
cualquier momento, oprima USE SCHEDULE.
Clock & Mode
M27532
Oprima USE SCHEDULE para
reasumir horario del programa
69-2207ES—01
12
RTH7600
À propos du
Anulación
(permanente)
thermostat de horario de programas
Ajuste la temperatura
Oprima s o t para ajustar temperatura,
luego oprima HOLD. Esto apagará el horario de
programas.
Mon
62
System
Heat
Cualquier temperatura que fije se mantendrá
24 horas al día, hasta que la cambie
manualmente, u oprima USE SCHEDULE para
cancelar “Hold” y reanude el horario de
programas.
Temporary
Set To
6:08
AM
68
Fan Auto
Permanent Hold
Hold
Cancel
M27533
Oprima HOLD para cancelar horario
del programa y para mantener
temperatura determinada
13
69-2207ES—01
Manual de uso
À propos duautomática
Conversión
thermostat
Utilice esta característica en climas donde se utilicen tanto el aire acondicionado
como la calefacción durante el mismo día. Cuando el sistema está configurado en
Auto (automático), el termostato elige automáticamente cuándo calentar o enfriar,
dependiendo de la temperatura interior.
Mientras está en la modalidad Auto (automático), si ocurre una anulación del
cronograma (temporal o permanente) el termostato ajustará automáticamente las
configuraciones de frío y calor para mantener una separación de 3 grados entre ellas.
Por ejemplo, si la temperatura de calefacción se eleva a un punto donde queda a 3
grados de la configuración de aire acondicionado, la pantalla mostrará una flecha
ascendente al lado de “cool” (frío) para mostrar que el termostato está elevando la
configuración de frío para mantener una separación de 3 grados.
La pantalla también mostrará tanto “Auto” (automático) como “Heat” (calor) o “Cool”
(frío) para la configuración de temperatura que está actualmente ajustando. Presione
el botón del sistema para elegir entre calor y el frío para ver/ajustar cualquier
modalidad.
69-2207ES—01
14
RTH7600
À propos duautomática
Conversión
thermostat
Si la temperatura fría desciende a donde queda cercana a la configuración de
calefacción, una flecha al lado del calor mostrará que el termostato está bajando la
configuración de calor para mantener una separación de 3 grados.
Tue
69
System Auto
Heat
º
Temporary
Set To
1:09
PM
74
Fan Auto
Heat
Cool
El triángulo indica que la temperatura fría está
aumentando para mantener 3 grados entre las
configuraciones para calor y frío.
System
Hold
Cancel
M27534
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice la Conversión
Automática si la temperatura externa es inferior a 50ºF (10ºC).
15
69-2207ES—01
Manual de uso
Recordatorio de cambio de filtro de la estufa
Si está activado durante la instalación, el
recordatorio del filtro de la estufa le alerta
cuando es hora de substituir su filtro.
Oprima RESET después de cambiar el filtro
Change Filter
Set To
70
System
Reset
6:01
Heat
AM
70
Oprima RESET después de cambiar el filtro,
para recomenzar el contador de tiempo.
Heat On
Para cambiar el intervalo del recordatorio:
Fan Auto
Schedule
1. Oprima MORE, y después NEXT.
Clock & Mode
2. Oprima RESET.
M27535
3. Oprima DONE para guardar y salir.
Oprima MORE para cambiar intervalo del recordatorio
60
Days
Reset
Next
Done
M27536
69-2207ES—01
16
RTH7600
À propos du
Funciones
especiales
thermostat
Smart Response Technology: Permite que el termostato “aprenda” cuánto tiempo les lleva
a la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temperatura programada, de modo que se
alcance la temperatura a la hora fijada. Por ejemplo, fije la hora de levantarse a las 6 AM y la
temperatura a 70°. La calefacción se encenderá antes de las 6 AM, para que la temperatura
alcance los 70º cuando usted se despierte a las 6. El mensaje “Recovery” aparecerá en pantalla
cuando el sistema se active antes del horario del período fijado.
®
Protección del compresor: Esta función fuerza al compresor a esperar unos minutos antes de
volver a encenderse, para prevenir daños. Durante el tiempo de espera, el mensaje “Wait” titila en
la pantalla.
Cambio automático: Cuando el sistema se fija en Auto, el termostato selecciona
automáticamente calefacción o refrigeración de acuerdo a la temperatura del interior.
PRECAUCIÓN: Para evitar daño posible del compresor, no utilice el cambio automático
si la temperatura exterior cae debajo de 50° F (10° C).
17
69-2207ES—01
Manual de uso
Reemplazo de baterías/Asistencia al cliente
Sujete el termostato y hale para
separarlo de la placa de montaje
Las baterías son opcionales (para brindar
alimentación de respaldo) si el cableado de su
termostato se instaló para funcionar con CA.
Instale baterías nuevas inmediatamente cuando
comience a titilar el aviso LO BATT. El aviso titila
alrededor de 30 días antes de que las baterías estén
agotadas.
Aunque el aviso no aparezca, debe reemplazar las
baterías una vez al año, o antes de dejar su hogar por
más de un mes.
M28419
Inserte 2 baterías alcalinas AA nuevas
Si necesita asistencia, visite
http://DIYthermostats.honeywell.com o llame al
número gratuito de atención al cliente de Honeywell
al 1-800-468-1502.
M28420
69-2207ES—01
18
RTH7600
À propos
En
caso de
dudificultades
thermostat
Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a
continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente.
Pantalla en
blanco
• Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario.
• Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de
calefacción y refrigeración.
• Asegúrese de que esté bien cerrada la puerta de la estufa.
• Si el termostato se alimenta a batería, asegúrese de que estén
correctamente instaladas baterías alcalinas AA nuevas (ver página 18).
Los ajustes de Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y refrigeración se fijen
temperatura no en los rangos adecuados:
cambian
• Heat: 40° a 90° F (4.5° a 32° C).
• Cool: 50° a 99° F (10° a 37° C).
19
69-2207ES—01
Manual de uso
À propos
En
caso de
dudificultades
thermostat
No responde
el sistema de
calefacción o de
refrigeración
• Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Heat. Asegúrese de que la
temperatura de ajuste sea mayor que la temperatura interior.
• Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Cool. Asegúrese de que la
temperatura de ajuste sea menor que la temperatura interior.
• Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario.
• Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de
calefacción y refrigeración.
• Asegúrese de que esté bien cerrada la puerta de la estufa.
• Si “Wait” aparece en pantalla, el temporizador de protección del
compresor está funcionando. Aguarde 5 minutos a que el sistema se
reinicie de modo seguro, sin dañar el compresor (ver página 16).
69-2207ES—01
20
RTH7600
À propos limitada
Garantía
du thermostat
de 1 año
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra
cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del
consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto
tiene un defecto o que funciona
mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto tiene defectos,
(i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo
compró; o
(ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención
al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de
mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o
si se le puede enviar un producto en reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si
Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos
mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los
plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO
21
69-2207ES—01
Manual de uso
À propos limitada
Garantía
du thermostat
de 1 año
DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O
INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLICÍTAS, O
DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación
del daño incidental o indirecto, entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.
LA PRESENTE GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL
PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
OBJETIVO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE LA PRESENTE
GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía
implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le
brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el
estado.
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations,
1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502.
En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée,
35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
69-2207ES—01
22
RTH7600
23
69-2207ES—01
Soluciones para automatización y control
Honeywell International Inc.
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
1985 Douglas Drive North
35 Dynamic Drive
Golden Valley, MN 55422
Toronto, Ontario M1V 4Z9
http://DIYthermostats.honeywell.com
Impreso en los EE. UU., en papel
reciclado que contiene por lo menos
un 10% de fibras de papel reciclable.
® Marca registrada de los EE. UU.
© 2008, Honeywell International Inc.
69-2207ES—01 M.S. 06-08