Pressure Washer / Lavadora de Presi6n Modem / Modemo 020?.45-m

0
®
d
Pressure Washer / Lavadora de Presi6n
Modem / Modemo 020?.45-m
Before using this product_ read this manuaH and follow aHH
Safety P,uHesand Operating Instructions.
Questions_
Troy=BilleD is a registered
Pregun_.as_ Helpiine
trademark
Antes de utiHizar eHproducto_ Heaeste manuaH7 siga todas Has
P,egHasde Seguridad e Instrucciones de Uso.
- 1-888-611-6708
H=F 8=5 CT
ofTroy=BiHt, LLC and is used under Hicense to Bri_s & Stratton
Troy=BiHt® es una marca registrada de Troy=BiHt, LLC 7 se usa abaio Hicencia a Bri&_s & Stratton
BRJGGS & STRATTON
POWER
PRODUCTS
JEFFERSON,WiSCONSiN,
G
Printed in USA
GROUP,
Power Products.
Power Products.
LLC
U.S.A.
HanuaH No. H97H83GS Revision 0 (04/06/2_005)
Safety Rules
SAVE THESE
TABLE
Section
Section
Section
Section
Section
Section
OF CONTENTS
H o Safety RuHes ..........................
2 - Features and ControHs ...................
3
4
5
5
[NSTRUCTmONS
o AssembHy ............................
o Operation
..........................
° Product Specifications ...................
o Maintenance ........................
SAFETY
2-4
5
6-7
O°H3
H4
H4oH6
Section 6 o Storage ..............................
Section 7 oTroubleshooting
........................
Warranty
......................................
H7
H8
H9
EQUmPNENT
-] Read this manuam carefummyand become famimiar
......J with your pressure washer. Know its
appmications, its mimitations _d any hazards
invomved.
This manuaH contains information
for a pressure washer
that operates at 2,200 PSI at a flow rate up to 2.2 gallons
per minute.This
high quaHity residentiaH system features
H4" wheeHs, axiaH cam pump with stainHess steeH pistons,
automatic cooH down system, chemicaH iniection system,
variety of nozzHes. IncHudes safety goggHes, heavy duty 25'
hose, and more.
RULES
This is the safety amert symbol
it is used
amert you
iniury hazards_
to potentiam
atomsafety
Obey
symbom
personam
messages
to
that fommow this
to avoid possibme iniury or death.
The safety aHert symboH (_)
is used with a signaHword
(DANGER, CAUTION,WARNING),
a pictoriaH and/or a
safety message to aHert you to hazards. DANGER
indicates
a hazard which, if not avoided, will resuHt in death or serious
iniury. WARNmNG
indicates a hazard which, if not
could resuHt in death or serious iniury. CAUTION
indicates a hazard which_ if not avoided_ might resuHt
minor or moderate
iniury. CAUTmON,
when used
without
the alert symbol indicates a situation that
result in equipment
damage. Follow safety messages
avoid or reduce the risk of iniury or death.
avoided,
in
could
to
[
Hazard
Symbols
and Meanings
Every effort has been made to ensure that information
in
this manual is accurate and current. However, we reserve
the right to change, alter or otherwise
and this document
at any time without
improve the product
prior notice.
Toxic Fumes
Slippery Surface
Fire
Copyright © 2005 Brigs & Stratton Power Products
Group, LLC. AHHrights reserved.
No part of this material
may be reproduced
or transmitted
in any form by any
means without the express written permission of Brigs &
Stratton Power Products Group, LLC.
Moving Parts
Electrical Shock
Fail
Fluid Hniection
Explosion
Hot Surface
Hying Obiects
Kickback
Section 1: Safety Rules
WARNING
WARNING
WHEN
ADDING
FUEL
Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing gas cap,
Operate
pressure washer ONLY outdoors,
F{[[fueJ tank outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
DO NOT
operate
DO NOT
pressure washer inside any building or
enclosure.
DO NOT
Use a respirator or mask whenever
vapors may be inhale&
there
overfill tank.AIIow
space for fue! expansion.
Keep fuel away from sparks, open
other" ignition sources.
is a chance that
VHEN
light a cigarette
OPERATING
flames, pilot lights, heat, and
or smoke.
EQUIPMENT
Read all instructions with mask so you are certain the mask w[I[
provide the necessary protection against inhaling harmful vapors.
WARNING
• Transport/repair
valve OFE
WHEN
STORmNG
IN TANK
with fuel tank ENPTY
FUEL
or with fuel shutoff
OR EQUIPMENT
WiTH
FUEL
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
WARNING
Keep spray nozzle
between
8 to 24 inches
away from cleaning
SUrface,
Operate
this unit on a stable
surface.
The cleaning area should have adequate
slopes and drainage
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces_
to
Be extremely
careful if you must use the pressure
washer from
a ladder; scaffolding or any other relatively unstable location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid [niury if gun kicks back.
NEVER aim spray gun at people,
DO NOT
allow CHILDREN
NEVER repair" high pressure
animals
to operate
pressure
hose_ Replace
NEVER repair leaking connections
Replace o-ring or seal
WARNING
or plants.
Keep high pressure
hose connected
while system is pressurize&
washer_
[t_
with sealant of any kind.
to pump
and spray gun
Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped pressure,
every time you stop engine. Engage trigger lock on spray gun.
WARNING
When starting engine, pull cord sIow.Jy until resistance
and then puI[ rapidly to avoid kickback.
is felt
If engine starts and fails to continue to run or if increased
resistance
is felt during starting pull attempts,
squeeze trigger
Keep water spray away from
shock may result.
on spray gun.
O
electric
wiring
or fatal electric
Section 1: Safety Rules
WARNING
CAUTION
DO NOT
tamper
with governed
DO NOT operate
pressure
speed.
washer
above
rated
pressure.
CAUTION
DO NOT
Allow
touch hot surfaces.
equipment
to coo[ before
touching.
The pressure washer must be at [east 5 feet from structures
having combustible wails and/or other combustible materials.
Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure
washer
for" adequate cooling, maintenance
In the State of California
a spark arrester
(Section 4442 of the California
in effective working
leave spray gun unattended
while machine is
NEVER use a spray gun which does not have a trigger
by law
trigger
PuNic Resources Code). Other
guard in place and in working
Always be certain spray gun, nozzles
correctly attached.
states may have similar Jaws. Federal laws apply on federal
lands. If you equip the muffler with a spark arrester; it must be
maintained
secure spray gun in open position.
DO NOT
running.
and servicing.
is required
DO NOT
lock or
order:
and accessories
are
orden
WARNING
DO NOT point spray gun at glass when using MAX (pin
point) nozzle,
.
DO NOT wear loose clothing, ieweiry or anything that may
be caught in the starter or" other rotating parts.
.
Tie up long hair and remove
NEVER aim spray gun at plants.
]ewelD:
WARNING
If you have questions about intended use, ask dealer or
contact Briggs & Stratton
Power Products.
NEVER operate
Always wear
vicinity
eye protection
of where
equipment
when
using this equipment
without
or in
DO NOT
is in use,
1
WARNING
provided
machine
or missing
parts, or
or covers.
any safety
pressure
device
washer
of the equipment
NEVER move
handle
housing
by-pass
Before starting
parts
units with broken
protective
on this machine.
in cold weather,
check
to be sure ice has not formed
by pulling on high pressure
all
there.
hose. Use
on unit.
Check fuel system for leaks or"signs of deterioration,
such as
chafed or" spongy hose, loose or missing damps, or damaged
tank or cap. Correct
all defects
before
operating
pressure
washerL
WHEN
ADJUSTING
PRESSURE WASHER
Disconnect
where
OR MAKING
REPAiRSTOYOUR
spark plug wire from spark plug and place wire
it cannot
contact
spark plug.
This equipment
is designed
to be used with Briggs & Stratton
Power Products authorized
parts ONLY. ff equipment
is used
with parts that DO NOT comply with minimum specificadons,
user assumes all risks and liabilities.
Features and ControJs
KNOWYOUR
Read
this
owner's
Compare
the
adjustments.
PRESSURE WASHER
rnanuaJ
ilhstrations
Save this
and
with
manual
your
safety
fumes before
pressure
for future
washer
operating
to familiarize
your
pressure
yourself
with
washer,
the locations
of various
controls
and
reference.
Spray Gun
AccessoryTray
Turbo Nozzle
Proj ectProTM
Nozzles
Nozzle Extension
with Quick
Air Filter
High Pressure Hose
Primer Bulb
Throttle
_i
psti ck
Lever
High Pressure
Outlet
& VVater Inlet
Chemical
Pump
Automatic
Accessory Tray -- Provides convenient storage for
standard and optional accessories,such as brushes,turbo
wands,etc.
Air FiJter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
High Pressure
hose.
OutJet
-- Connection
Injection
equipped with
Cool Down System
for high pressure
Nozzle
Extension
with Quick Connect
to switch between four different nozzles.
--Allows
you
OiJ FiJJ/Dipstick
--
Automatic
Cool Down System -- Cycles water
through pump when water reaches 125°. 155°E'Warm
water will discharge from pump onto ground.This
system
prevents internal pump damage.
Primer
Prepares a cold engine for starting.
Chemical
injection
Siphon/Filter
-- Use to siphon
detergent or other pressure washer chemicals into the low
Spray Gun -- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock.
pressure
ProjectPro
TMNozzJes
-Delicate nozzles: for various
stream.
[)ataTag
(not shown, near rear of base pJate) Provides model and serial number of pressure washer.
Please have these readily available if calling for assistance.
Pump
BuJb --
Check and fill with oil here.
-- Develops high pressure.
RecoiJ Starter
-- Used for starting the engine manually.
Detergent, Max, General, and
pressure cleaning applications.
ThrottJe
Lever -- Sets engine in starting
starter and stops a running engine.
mode for recoil
FueJ Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel.Always
leave room for fuel expansion.
Turbo NozzJe -- Rotates a high pressure stream in a
rapid circular pattern.
High Pressure Hose -- Connect one end to water
pump and the other end to spray gun.
Water
JnJet -- Connection
for garden hose.
ASSEMBLY
iMPORTANT:
Read entireowner's manuaH beforeyou
attempt to assemble or operate your new pressure washer.
Remove
H.
Remove
with
2.
3.
Pressure
the parts
pressure
SHice two
Washer
and inserts
bag, accessoNes,
incHuded
washer.
corners
at the end of carton
bottom
so the paneH can be folded
Remove
pressure
Carton
From
washer
from
from
down
PREPARING
WASHER
If you have any probHems with the assembHy of your
pressure washer or if parts are missing or damaged, call the
pressure washer heHpHineat J=888=6 [ J=67@8. [f caHHingfor
assistance, pHeasehave the model revision, and seriaH
number from the data tag available.
To prepare
top to
fiat.
carton.
PRESSURE
FOR USE
your
pressure
need
H.
Firthout and send in registration
2.
Attach
handHe to main unit, then
to handHe.
Contents
to
perform
these
3.
Add
oiH to engine
Hain Unit
4.
Add
fueH to fueH tank.
Handle
S.
Connect
high pressure
High Pressure Hose
6.
Connect
water
7.
Attach
8.
SeHect/attach
items
in the carton
include:
Spray Gun
NozzHe Extension with Quick Connect
Fitting
PHasticAccessory Tray
for
operation,
you
tasks:
card.
attach
accessory
tray
crankcase.
hose to spray gun and pump.
suppHy to pump.
nozzHe extension
quick
to spray gun.
connect
ProjectPro
TM nozzHe to
nozzHe extension.
Safety Goggles
OH Bottle
Turbo
washer
will
Attach
Nozzle with Quick Connect
H,
Parts Bag (whch incHudes the following):
Owner's HanuaH
Handle
and Accessory
Tray
Place handle onto handle supports connected to main
unit. Hake sure holes in handle aHignwith holes on
handle supports (Figure H).
Engine HanuaH
Owner's
Registration
Card
Bag containing 4 muHti-coHored ProjectPro TM
NozzHes
HandHe/Tray Fastening Hardware
includes):
Kit (which
Carriage Bolts (2)
"L" BoHt
PHastic Knobs (3)
NOTE: It may be necessary to move the handHe supports
from side to side in order to aHignthe handHe so it wiHHsHide
over the handHe supports,
Tree CHips (4)
O
Section 3: Assembly
2.
Insert carriage boks through holes from outside of unit
and attach a phstic knob from insNe of unit (Figure 2).
Tighten by hand.
4.
Insert"L" hook through hole just above billboard on
left side of handle (viewing from front of unit). Hold
hook in place and attach a plastic knob from inside of
unit (Figure 4).Tighten by hand.
%
Spray Gun Hook
5.
3.
Phce accessory tray over holes on hande (viewing
from front of uniO. Pushthe tree clips into the holes
until they sit fiat against the accessory tray (Figure 3).
Insert multi-colored
ProjectPro TMnozzles and other
supplied accessories in spaces provided
tray, See "How to Use AccessoryTray'.
Add
Engine
Oil
and
in accessory
Fuel
° Place pressure washer on a [eve[ surface,
Refer to engine manual for oil and fuel fill information.
- Damage to equipment resuking from failure to follow this
instruction will void warranty.
/
" Refer to engine owner's manual and follow oil and fuel
recommendations and instructions,
NOTE: Check oil often during engine break-in,
engine owner's manual for recommendations,
O
Refer to
Section 3: Assembly
Connect
Hose
and Water
Supply
4.
to
iMPORTANT:
To avoid pump damage, you must assemble
the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses
before you s_art the engine.
NOTE:
Run water through your garden hose for 30 seconds
to clean out any debris.
mMPORTANT:
DO NOT siphon standing water for the
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).
5.
Remove and discard the shipping caps from the
Connect the garden hose (not to exceed 50 feet in
length) to the water inlet.Tighten by hand (Figure 7).
pumps high pressure outlet and water inlet before
attaching hoses.
I.
Uncoil high pressure hose and at_ch one end of hose
to base of spray gun (Figure S).Tighten by hand.
Damage
to equiprnen_:
resulting
from
failure
to follow
this
instruction will void warranty_
Turn ON the water and squeeze the trigger on the
gun to purge the pump system of air and impurities.
hose here
WANNING
2.
Attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet on pump (Figure 6).Tighten by hand.
AIw,ays wear eTe protection when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate eye protection.
Checklist
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (Figure 7). Clean screen if it contains
debris or have it replaced if damaged. DO NOT RUN
PRESSUP_EWASHER IF INLET SCREEN IS DAHAGED.
Inspect inlet
screen_ DO NOT
use if damaged;
clean if dirty.
Before
Startin
EgLEn ine
Review the unit's assembly to ensure you have performed
all of the following.
I.
Hake sure handle is in place and secure.
2.
Check that oil has been added to proper level in the
engine crankcase.
3.
Add proper fuel to fuel tank.
4.
Check for properly
5.
Check to make sure there are no kinks, cuts, or
tightened
hose connections.
damage to high pressure hose.
O
6.
Provide a proper water supply at an adequate flow.
7.
Be sure to read "Safety Rules" and "HowTo UseYour
Pressure _A/asher" before using pressure washer.
Operation
HOWTO
USEYOUR
PRESSURE WASHER
How
Pressure
Washer
Washer
StartYour
Pressure
Washer
To start your pressure washer for the first time, follow
these instructions
step-by-step.This
starting information
also applies if you have let the pressure washer sit idle for
at least a day.
I.
Place pressure washer near an outside water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
3.2 gallons per minute and no less than 20 PSI at
pressure washer end of garden hose.
If you have any problems operating your pressure washen
please call the pressure washer heIpline at 1-888-611-6708.
Pressure
to
Location
Cmearance
WANNING
2.
Check that high pressure hose is tightly connected
to
spray gun and pump. See "Preparing Pressure VVasher
for Use" for illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connect garden hose to water inlet on pressure
washer pump. Turn ON water.
Operate pressure washer ONLY outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
DO NC)T operate pressure washer inside any holding or
endosure_
The pressure washer must be at least 5 ft. (I 52 cm) from
structures
having combustible
walls and/or other
combustible
materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all around
pressure washer including overhea& for adequate cooling,
maintenance
and servicing.
Place pressure
washer
in a well ventilated
• Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
5.
Attach nozzle extension
Tighten by hand.
to spray gun (Figure 9).
6.
Choose desired ProjectPro TMnozzle, pull back nozzle
extension collar, insert nozzle and release collar.Tug on
nozzle to make sure it is securely in place (Figure I 0).
See "How to Use ProjectPro TMNozzle System".
7.
Engage trigger
area, which will
allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place
pressure washer where exhaust gas could accumulate
and
enter inside or be drawn into a potentially occupied
building. Ensure exhaust gas is kept away from any
windows, doors, ventilation intakes or other openings
can allow exhaust gas to collect in a confined area
that
(Figure 8). Prevailing winds and air currents should be taken
into consideration
when positioning pressure washer.
/
/
/
/
Typical Pressu_ e
Washe_ Shown
Exhaust Port
O
loci< on spray gun trigger
(Figure I I).
Section 4: Opecation
Start
engine
owner's
according
to instructions
manuaH.AHso
Hocated
on
the
see
operating
pressure
given
in engine
instructions
WARNING
tag
washer.
1
, WARNING
Keep high pressure hose connected
while system is pressurized.
Hfengine starts and fails to continue to run or if increased
resistance
is felt during starting pull attempts,
squeeze trigger
on spray gun.
NOTE;
Always
)osition
when
keep the throttle
operating
Squeeze trigger on spray gun to rdieve trapped pressure,
every time you stop engine. Engage trigger lock on spray gun.
is felt
When starting engine, pull cord slowly until resistance
and then pull rapidly to avoid kickback.
to pump and spray gun
4.
Engage trigger Hock on spray gun when not in use.
lever in the "Fast"
the pressure
The unit is equipped with an accessory tray with pHacesto
store your spray gun, nozzHe extension, turbo nozzle, and
ProjectPro TM nozzHes.There is aHsoa hook at the front of
the accessory tray to hoHd your high pressure hose.
washer.
WARNING
NOTE:The
extra hoHe in the tray is for storing a utility
brush.The brush is NOT incHuded with your pressure
washer.You can buy the brush as an optionaH accessory.
DO NOT
Allow
PHacenozzHe extension through hoHe on accessory tray,
as shown in Figure H2.
2.
PHacespray gun through hoHeon accessory tray on
right side of unit (Figure H2).
touch hot surfaces,
equipment
to coot before
touching.
The pressure washer must be at least 5 feet from
having combustible
walls and/or
other
Keep at least 3 feet of clearance
washer
H.
for adequate
coding,
combustible
structures
materials.
on all sides of pressure
maintenance
and servicing.
Hnthe State of California a spark arrester
is required
by law
(Section 4442 of the California Public Resources
Code). Other
states
may have similar laws. Federal
lands. [f you equip the muffler
maintained
How
in effective working
to Stoj
H.
Let engine
2.
Turn
3.
order:
Your Pressure
idHe for two
to instructions
trigger
on
spray
gun
pressure
in hose
to
avoid
iniury.
pressure
given in
owner's manual
Squeeze
NOTE:
Washer
minutes.
engine off according
engine
laws apply on federal
with a spark arrester; it must be
A smaHH amount
is reHeased.
of water
to
relieve
wiHHsquirt
trapped
NOTE:You
and
out
when
handHe
shown
3.
on
Push
may aHso use
to store
page
turbo
your
the
gun
Hang
nozzHe
high pressure
tray on front
attached
to the
extension,
base
as
5.
up and
untiH it snaps in, as shown
4.
hooks
and nozzHe
into
chip on
in Figure
hose on hook
of tray, as shown
accessory
tray
H2.
attached
in Figure
H2.
to accessory
Section 4: Operation
Now
to Use ProiectPro
2.
Nozzle
TM
Puil back
System
The quick-connect
switch
between
The ProiectPro
)attern
collar
ProjectPro
on the nozzie
four
different
extension
ProiectPro
TM nozzHes vary the
as shown
(Figure
allows
TM system
pressure
you to
nozzHes.
3.
holder
provided
Select
desired
For
and spray
i 3).
on the
rinse
for gentile
patio
furniture,
ProjectPro
accessory
ProiectPro
delicate
and puil current
off. Store
flow),
Delicate
Low
on quick-connect
TM nozzle
TM nozzles
in
tray.
TM nozzie:
(iower
cieaning
pressure
lawn equipment,
ProjectPro
and
higher
of cars/trucks,
boats, RV's,
etc., select
TM nozzle
(Figure
yellow
14).
Pressure
Bhck
Use to appiy
detergent
Pressure
High
\
For general
i
Delicate
General
40 ° Yellow
2.2 GPH
Fommow these
2200
2.1 GPH
1.9 GPH
to
change
PSI
ProiectPro
:
rM
nozzmes:
i.
Engage trigger
Hock on spray gun.
m
CAUTION
" NEVER exchange
trigger
,
ProiectPro
TM
nozzles
without
locking the
lock on the trigger_
DO NOT
twist
ProiectPro
TMnozzles
home
siding, brick
General
0 ° Red
1950 PSI
instructions
ideal
while spraying_
+
tL+
pressure
aH purpose
patios,
garage
ProjectPro
+ +u- r+
(medium
for most
and sidewalks,
Max
15 ° Orange
PSI
1650
rinsing
flow),
wood
floors,
TM nozzle
+<
and medium
cieaning
decks,
etc., select
(Figure
such as
driveways
orange
i5).
Section 4: Operation
For maximum rinsing (higher pressure and iower
flow), for stubborn or hard to reach surface such
as second story surfaces, paint removal oii stains,
rust removai or other stubborn substances (tar,
gum, grease, wax, etc.), select red Hax
ProjectPro TMnozzle (Figure 16).
Now
to Use
the Turbo
Nozzle
The turbo nozzle rotates the high pressure stream in a
rapid circular pattern.Always
start the turbo nozzle at a
distance, gradually getting closer to the surface until you
get the cleaning force you want.
CAUTION
Always make sure the surface you will clean win not be
damagedby the high pressure spray by testing in a hidden area.
I.
Pull back collar on quick-connect
and pull current
ProjectPro TM nozzle off. Store ProjectPro TM nozzles in
holder provided on the accessory tray.
2.
Pull back on collar, insert turbo nozzle and release
collar (Figure 18).Tug on turbo nozzle to make sure it
is securely in place.
To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black ProjectPro TM
cleaning detergent
nozzle (Figure 17).
3.
For most effective cleaning, keep turbo nozzle from 8 to
24 inches away from cleaning surface. If you get turbo
nozzle too close, you may damage cleaning surface.
NOTE:
nozzle.
Detergent
aeaning
and
iMPORTANT:
for pressure
• Starting
4.
5.
6.
cannot
Applying
the engine
without
without
the water
turned
Damage
to equipment
sure it is securely in place.
instruction
DO NOT get closer than 6 inches when
cleaning tires.
To apply
with the turbo
Detergent
Use detergents
designed
specifically
washers.
Household detergents could
Pull back on collar, insert selected ProjectPro TMnozzle
and release collar.Tug on ProjectPro TMnozzle to make
For most effective cleaning, keep ProjectPro TM nozzle
from 8 to 24 inches away from cleaning surface, ff you
get the nozzle too close, you may damage the cleaning
surface.
be applied
all the hoses
connected
ON will damage
resulting
from
failure to follow
will void warranty.
detergent
follow
these
I.
Review ProjectPro
TMnozzle use.
2.
Prepare detergent
manufacturer.
solution
steps:
as required
and
the pump.
by
this
Section 4: Operation
3.
Place small filter end of detergent
detergent container,
siphoning tube into
4.
Keep spray gun a safe distance from the area you plan
to spray.
WANNING
• When
inserting the filter into a detergent
solution
route the tube so as to keep it from inadvertendt!
the hot mufflen
4.
boccie,
contacting
Keep sprat! nozzle between 8 to 24 inches awat! from cieaning
surface_
Hake sure black ProjectPro TMdeaning detergent
nozzle is installed.
Operate
NOTE: Detergent cannot be applied with the high
pressure nozzles (¥e[[ow_ Orange or Red).
5.
6.
7.
this unit on a stable surface.
Be extreme[t/careful
a ladder, scaffdding
if you must use the pressure washer from
or ant/other relativeJt/unstabJe location.
Firmly grasp sprat/gun with both hands when using high
pressure sprat! to avoid injury if gun kicks back.
Hake sure garden hose is connected to water inlet.
Check that high pressure hose is connected to spray
gun and pump and start engine.
5.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upwar& using
long evem overlapping strokes.
Apply a high pressure spray to a small area and then
check the surface for damage. If no damage is found_
you can assume it is okay to continue rinsing.
6.
Start at top of area to be rinsed_ working
Allow detergent to soak in between 3-5 minutes
before washing and rinsing. Reapply as needed to
prevent surface from drying. DO NOT allow detergent
to dry on (prevents streaking).
CJean[ng
iMPORTANT:You
must flush the chemical injection
system after each use by placing the fiker into a bucket of
dean water, then run the pressure washer in how pressure
for 1=2minutes.
Pressure Washer
Rinsing
For
Rinsing:
I.
Apply trigger hock to spray gun.
2.
Remove black cleaning detergent
extension.
3.
Select and install desired high pressure nozzle
following instructions "How to Use Pro[ectPro TM
Nozzle System".
nozzle from nozzle
down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Detergent
$ipbon[ngTube
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
I.
Place chemical injection
clean water.
2.
Attach
3.
Flush for I-2 minutes.
4.
Shut off engine.
siphon/fiker
bhck cleaning detergent
in a bucket full of
nozzle.
iMPORTANT:
Simply shutting OFF engine will not
release pressure in the system. When the engine has
shut down, squeeze the trigger
on the spray gun to
reJieve the pressure in the hoses
Autornadc
(TherrnaJ
Coo[ Down
ReJie O
System
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures
above 125°F.The system engages to cool the pump by
discharging
the warm
water
onto the ground.
4@
SPECmFmCATmONS
_ax
Outlet
Detergent
Water
.....................
Pressure
Max [::mowRate
..........
")200
psi
2.2 gallons per minute (gpm)
Use detergentapproved forpressurewashers
Suppmy
................
Automatic
Coom
Down System
Shipping:Weight
GENERAL
PRESSURE WASHER
MAINTENANCE
Check
and Clean
Inlet
Screen
Not to Exceed 100°F
.............
Will cycle when water
reaches 125°° 155°F
...........................
54 Ibs.
MAmNTENANCE
Examine the screen on the pump's water inlet. Clean it if
the screen is clogged or replace it if screen is damaged.
Pressure
The high pressure hose can develop leaks from wear,
kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using
it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover,
damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, replace the hose immediately.
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.To
recove full value from the warranty, the operator must
maintain the pressure washer as instructed in this manual.
NOTE: Should you have questions about replacing
components on your TroyoBik pressure washer, please call
1=888-611=6708 for assistance.
o Some adjustments will need to be made periodically
properly maintain your pressure washer.
to
All maintenance in this manual and the engine owner's
manual should be made at least once each season.
o Once a :/ear you should clean or replace the spark plug,
clean or replace the air filter and check the spray gun and
nozzle extension assembly for wear.A new spark plug and
Hose
WARNING
NEVER repair high pressure hose. Replace iL
Replacement hose rating HUST exceed maximum
rating of unit,
Check
Chemical
Examine the
dogged.The
Examine the
tube if either
[niection
pressure
Hose
filter on the detergent tube and clean if
tube should fit tightly on the barbed fitting.
tube for leaks or tears. Replace the filter or
is damaged.
clean air filter assure proper fueloair mixture and help your
engine run better and last longer. Please refer to your
Check
engine owner's manual for more details.
Examine the hose connection to the spray gun and make
sure it is secure.Test the trigger by pressing it and making
sure it "springs back" into place when you release it.
Put
the trigger lock in the ON position and test the trigger.
You should not be able to press the trigger.
o If equipped with inflatable tires, keep the air pressure at
the value marked on the tire or within 15 and 40 psi.
Before
Each Use
o Check engine oil level.
Check
o Check water inlet screen for damage.
o Check inoline filter for damage.
Gun and Nozzle
In-Line
Extension
Filter
Refer to Figure [9 and service the ino[ine filter if it
becomes clogged, as follows:
o Check high pressure hose for leaks.
o Check chemical injection
hose and filter for damage.
o Check spray gun and nozzle extension assembly for
leaks.
o Rinse out garden hose to flush out debris.
................
Filter Screen
Nozzle Extension
Ooring
Section 5: Maintenance
I.
Detach
spray gun and nozzle
pressure
hose. Detach
gun and remove
extension.
nozzle
2.
extension
extension.
with
filter
eraser
Place ooMng into
A pulsing
trigger
principal
clogged
etc.To
following
from
to clear
Push screen
it rests
fiat at bottom
the
Reinstall nozzle and in=line filter into nozzle extension.
7.
Reconnect nozzle extension
8.
Reconnect
in
of
screen.
Push ooMng snugly against
extension
to spray gun_ as described
water
to spray gun.
supply, turn on water, and start
engine.
9.
felt while
may be caused
or restricted
squeezing
by excessive
cause of excessive
pump
with
foreign
the problem,
these
6.
end of nozzle
matter.
Maintenance
correct
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension (Figure 21).
Back flush between 30 to 60 seconds.
debMs.
screen.
sensation
5.
spray
nozzle
threaded
not
not to bend
recess.
Assemble
nozzle
earlier in manual.
Nozzle
into
end of penal[ until
inoline fiker
4.
clean water
does
care
hgh
from
spray gun, and adjustable
screen
Direction
opening.Take
3.
with
from
extension
ooMng and screen
Flush screen,
Place in4ine
extension
nozzle
the
pump
is a nozzle
materials,
immediately
such as dirt,
dean
the
nozzle
instructions:
O-RinS:
Purchase
supply.
I.
Shut off engine
and turn
Remove
nozzle
from
end of nozzle
off water
3.
Remove
in:line
filter
from
other
with each Quick
center.
extension.
end of nozzle
inlet
to
Maintenance
an O-Ring/Plaintenance
191922GS
by contacting
It is not
includes
2.
by operating
spray gun
pressure.The
pressure
Test pressure washer
Connect nozzles.
included
replacement
filter.
service
the
with
o°rings,
Refer
to the
your
unit's
KiL part
nearest
the
pressure
rubber
instruction
number
authorized
washer
sheet
service
washer.This
provided
in the
o-rings.
WANNING
extension.
4.
Use a small paper
clogging
clip to free any foreign
or restricting
nozzle
(Figure
material
20).
NEVER repair leaking connections
Replace o-ring or seal
tO remove
Use wire her__
debris.
kit
and water
with sealant of any kind.
kit
Section 5: Maintenance
Pump
Changing
ENGINE
Maintenance
Pump
oim
See the engine owner's
Change oil every 50 hours or once yearly, whichever
occurs first.
NOTE: Purchase a premeasured
number H90586GS, by contacting
service center.
Change
properly
maintain
manuaH for instructions
on how to
the engine.
CAUTION
bottle of pump oil item
the nearest authorized
Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
oim as fommows:
pump
MAINTENANCE
H.
Drain engine oiH and fuel from pressure
washer.
2.
Use a 8ram aHHenwrench to remove black pump oiH cap
between high pressure outlet and garden hose inHet
(Figure 22).
Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN
USED OILTO COLLECTION
CENTERS.
D ata Ta_
OiH Cap
Data tag information is very important if you need heHpfrom
our Customer Service Department
or an authorized service
dealer.
o The data tag (Figure 23) is located on the base of the
pressure washer. For future reference, pHease copy the
model revision, and seriaH number of the pressure washer
in the space below.
3.
TiHt pressure
container
4.
washer
to drain oiHinto an approved
untiH it drips showily from pump.
TiHt pressure washer in opposite direction and empty
premeasured
pump oiH bottle into same opening (a
smaHHfunnel may be heHpfuH).
5.
[nstaHHbHack pump oiH cap and tighten
6.
Set pressure
engine oiH.
washer
in upright
firmly.
position.Add
Copy HodeH
MODEL
[
REV
m
NO
SERIAL
_'_
Number
_.
Here
Copy Revision
Here
m
fueH and
Copy SeriaH
Number Here
PSi
GPM
m
Storage
PREPARING THE
FOP, STORAGE
fJNmT
VVater shouHd not remain in the unit for Hong periods of
time. Sediments or mineraHs can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. If you do not pHanto use the pressure
washer for more than 30 days_follow this procedure:
H.
Rush chemicaH injection hose by pHadng fiker into a paiH
of dean water whiHe running pressure washer in How
pressure mode. Rush for one to two minutes.
2.
Shut off engine and Het it cool then remove high
pressure and garden hoses. Disconnect spark pHugwire
from spark pHug.
3.
Empty pump of aHH
pumped Hiquids by puHHingrecoiH
handHe about 6 times.This shouHd remove most Hiquid
in pump.
4.
Use PumpSaver to prevent corrosion
freezing of pump.
5.
Store unit in a cHean_dry area.
Protectin
To protect
the
buiHd up and
caused
• Freeze
damage
is not covered
damage
under
your
pump
and
warranty.
CAUTION
Always wear eye protection
when using PumpSaver_
. Protect surfaces from dripping PumpSaven
NOTE:
[f PumpSaver [s not ava[HabHe,draw RV antifreeze
(non°aHcohoH) into the pump by pouring the soHution into a
3°foot section of garden hose connected
to inHet adapter
and puHHingrecoiH handHe twice.
by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, HodeH 6039, to treat
pump.This prevents freeze damage and Hubricates pistons
and seats.
NOTE: PumpSaver is available as an optionaH accessory.
is not incHuded with the pressure washer. Contact the
nearest authorized service center to purchase PumpSaver.
to do so will permanently
your unit inoperable,
To use PumpSaven make sure the pressure washer is
turned off and disconnected
from suppHy water. Read and
follow aHHinstructions
and warnings given on the PumpSaver
container.
Pum
the pump from damage
• Failure
render
[t
STORING
THE ENGINE
See the engine owner's manuaHfor instructions
properHy prepare the engine for storage.
on how to
TROU B LES H OOTi NG
Probmem
Cause
Correction
I.
I.
Low pressure nozzle installed.
Replace nozzle with high pressure
nozzle.
Pump has following
faimure
to
produce
problems:
pressure,
pressure_
chattering_
pressure_
mow water
2.
VVater inlet is blocked.
2.
Clear inlet.
3.
Inadequate
3.
Provide
4.
Inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten
5.
Closed
5.
Check and clean inlet hose
strainer.
6.
VVater
100°E
6.
Provide
is blocked
7.
Clear blocks
8.
Replace
9.
Clean nozzle.
i0.
Contact
is not
I.
Insert detergent
into detergent.
siphoning tube
or
2.
Clean or replace
siphoning tube.
filter/detergent
3.
See "Check
4.
Rephce
nozzle.
water
supply.
inlet hose strainer.
erratic
supply
7.
High pressure
leaks.
8.
Gun
9.
Nozzle
I0.
Pump is faulty.
is over
hose
leaks.
is obstructed.
Detergent
siphoning
tube
or
submerged.
falls to mix
with
2.
Chemical
cracked.
3.
Dirty
4.
High
spray°
Engine
Engine
"bogs
runs
_' when
good
at
no-load
filter
is cloged
inoline filter.
pressure
nozzle
speed is too
slow.
flow.
inlet hose, patch leak.
stops during
installed.
Move throttle
cooler
water
supply.
in outlet
hose.
gun.
authorized
service
facility.
In-Line Filter".
nozzle
with low pressure
control
to FAST
_osition. If engine still "bogs down",
sontact Brigs and Stratton service
facilit 7.
but
moad is added.
Pressure washer
operation°
water
moss of
vomume.
I.
Detergent
adequate
Out of fuel.
Fill fuel tank.
4@
TROYoBILT®
OWNERWARRANTY
POLICY
Effective
November
[, 2004
LiMiTED WARRANTY
"Troy°Bik® is a registered trademark ofTroy°Bik_ LLC and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Briggs &
Stratton Power Products will repair or rephce_ free of charge_ any part_ or parts of the equipment** that are defective in material
or workmanship or both.Transportation
charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be
borne by purchaser.This warranty is effective for the time periods and subiect to the conditions provided for in this policy. For
warranty service_ find your nearest Authorized service dealer by calling 1o888o61I °6708.'Warranty service may only be performed
by a Briggs & Stratton Power Products Authorized service dealer.
THERE IS NO OTHER EXPRESSWARRANTY. IMPLIED WARRANTIES_ INCLUDING
THOSE OF MERCHANTABILITY
AND
FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE_ARE LIHITEDTOTHETIHE
PERIOD SPECIFIED_ ORTOTHE
EXTENT PERMITTED
BY LAV_(ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL
DAMAGES UNDER
ANY AND ALL'WARRANTIES
ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW Some countries or
states do not allow limitations on how long an implied warranty hsts_ and some countries or states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages_ so the above limitation and exclusion may not apply to you.This warranty gives
you specific legal rights and you may also have other rights that vary from country to country or state to state."
WARRANTY
Consumer
Pressure VVasher
Portable
Generator
PERIOD*
Use
Commercial
I Year
90 Days
2Years (2nd year parts only)
I Year
Use
*The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user_ and continues for the
period of time stated in the table above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer.
"Commercial use" means all other uses_including use for commercial income producing or rental purposes. Once equipment
been used commercially, it shall thereafter be considered to be in commercial use for purposes of this warranty.
**The
engine and starting batteries are warranted
WARFL&NTY
REGISTRATION
solely by the manufacturers
IS NOT NECESSARYTO
of those products.
OBTAINWARP_NTY
ON BRIGGS & ST_TTON
PRODUCTS
EQUIPNENT.
SAVEYOUR
PROOF OF PURCHASE
RECEIPT. IFYOU DO
iNiTiAL PURCHASE
DATE ATTHETINEWARRANTY
SERVICE iS REQUESTED, THE
EQUIPMENTWILL
BE USEDTO DETERI'!INETHEWARRANTY
PERIOD.
About
your
equipm_ent
has
POWER
NOT PROVIDE PROOF OFTHE
MANUFACTURING
DATE OFTHE
warranty:
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced.Any Authorized service dealer may perform warranty
repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For
example, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, hck of routine maintenance, shipping,
hand[ing_ warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the
equipment has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period_ the Authorized service
dealer, at its option_ will repair or replace any part that_ upon examination_ is found to be defective under normal use and service.This
warranty will not cover following repairs and equipment:
Normal
Wear:
well.This warranty
Outdoor
power equipment_ like all mechanical devices, needs periodic parts_ service and replacement to perform
does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
Installation
and Maintenance:
This warranty does not apply to equipment or parts that have been subiected to improper or
unauthorized installation or alteration and modification, misuse_ negligence, accident_ overloading, overspeeding, improper
maintenance, repair or storage so as_in our iudgment, to adversely affect its performance and reliability.This warranty also does
not cover normal maintenance such as adiustments_ fuel system cleaning and obstruction (due to chemical dirt_ carbon or lime_
etc.).
Other E×dusions:
Also excluded from this warranty are wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters,
pump packing_ etc._ pumps which have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents_
abuse_ modifications_ alterations_ or improper servicing or freezing or chemical deterioration.Accessory
parts such as guns_
hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty.This
warranty excludes failures due to acts of God and other
force maieure events beyond the manufacturers
control.Also
excluded is used, reconditioned,
and demonstration
equipment:
equipment
used for prime power in place of utility power and equipment
used in life support applications.
BRiGGS
& STRATTON
POWER
PRODUCTS
JEFFERSON,WISCONSIN,
GROUP,
U.S.A.
LLC
Reglas de Seguddad
CONSERVE
TABLA
ESTAS
DE CONTENIDOS
Secd6n
U Reglas De Seguridad
Secd6n
2
Caracterisdcas
REGLAS
.....................
y Controles
20-22
...................
Montaie
................................
Secd6n 4
Operad6n
..............................
27-3U
Secci6n 5
Secci6n 5
Espedficaciones Del Producto .................
Hantenimiento
...........................
32
32-34
Secci6n
Almacenamiento
24-26
............................
Secd6n 7 Diagnosticos DeAverias
Garanda
............................................
DESCRIPCI( N
34
......................
DEL
35
36
EQUIPO
contiene
que funciona
a Z200
informaci6n
sobre
de a[erta
a[ usuar[o
su integridad
fisica. Siga todos
seguridad
que figuren
para ev[tar
[esiones
una limpiadora
Sirve
de seguridad.
para advertir
de un posible
riesgo
para
los mensa]es
despu_s
o inc[uso
de
de este s[mbo[o
[a muerte.
El simbo!o de a[erta de seguridad (_)
es usado con una pa[abra
(PEL[GRO, ADVERTENC[A,
PRECAUC[ON),
un mensaie por
escrito o una i[ustraci6m para alertarJo acerca de cualquier
situaci6n de pe[igro que pueda exisdr. PELIGRO
indica un riesgo
el cual, si no se evita, causar(7 la muerte
ADVERTENCIA
'
1 Lea este manual de manera cuidadosa y
1_ _a presi6n.
Conozca
...... iJ famimiar[cese
con su ,avadora
sus uses, sus [imitac[ones
y cualqu[er pe[igro
re[ac[onado
con e[ m[smo.
Este manual
DE SEGURIDAD
[_ste es el simbo[o
23
Secci6n 3
6
[NSTRUCCIONES
causar
o una herida
grave.
indica un riesgo el cua[, si no se evita, puede
la muerte
o una herida
grave. PRECAUC[6N
indica un
riesgo, el cua[, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCI6N,
cuando se usa sin el simbolo de
alerta, indica una simaci6n
a presi6n
PSI con tan caudal de 8,32 litros por minuto
que podria
resultar en et daffo del
equipo. Siga los mensaies de seguridad para evitar o reducir
riesgos
de heridas
e inclusive
los
la muerte.
(2.2 GPM). Es tan sistema de alta calidad para uso dom_sdco
equipado con ruedas de 36 cm, una bomba de leva axial con
pistones
de acero
inoxidable,
refrigeraci6n,
un sistema
una variedad
de boquillas.
seguridad
y una manguera
un sistema
de inyecci6n
[ncluye, entre
cada esfuerzo
informaci6n
que aparece
en este
actualizada.
Sin embargo,
nosotros
documento
o de otra
en cualquier
otros
de aka resistencia
Se ha hecho
cambia_; aiterar
autom_tico
de productos
posible
manera
momento,
accesorios,
es exacta
se reserva
galas de
E[ escape
e[ementos
California
de[ motor
quimicos
de este producto
contiene
reconocidos
en el Estado
de
ADVERTENCIA
pot producir
c_ncer, defectos
de nacimiento
otros dafios de tipo reproductivo.
que la
y se encuentra
el derecho
meiora_; el producto
sin previo
y
de 7,6 m.
para asegurarse
manual
de
qu[micos
Sirnbolos
de
Peligro
y Significados
a
y este
aviso.
Gases
Superficies
T6xicos
Resbalosas
Fuego
Partes
en Movimiento
Descarga E[6ctrica
Caer
Inyecci6n
Explosi6n
Obietos
Voladores
Liquida
Superficie Caliente
Contragolpe
u
1
$ecd6n 1: Re Jas de $eguddad
ADVERTENCIA
CUANDO
ANADA
COMBUSTIBLE
Apague el bvadora de presi6n (posici6n OFF) y d6ielo enfl ia_ al menos
pol 2 IninuEos antes de lemover la tapa de la gasolina.
Opere
el lavadora de presi6n
SOLAHENTE
al aile libre.
Llene eJ tanque a! awe lible.
Aseg@ese de que los gases de escape no puedan entlal pot ventanas,
puertas, tomas de aile de venulaci6n u o_las abeltutas
en un espacio
cerlado en el que puedan acumula! se.
NO !lene demasiado e] tanque. Permita
expansi6n de1 combustible.
NO
P1antenga la gasolina abiada de chispas, llamas abieltas,
otras fuen_es de ignici6n.
opere el lavadora de plesi6n dentro
Udlice un lespirador
inhalar vapores.
o m4scata siempre
de un edificio
o lugar cerrado.
que exis_:a la posibilidad
de
NO
encienda
:UANDO
Lea todas las ins_:rucdones de la m4scat a para aseguiarse de que le
brindar4 la p!otecci6n
necesaria con_la la inhalaci6n de vapoles
un cigarlillo
,
NO
rode
o fume.
liquidos
o el equipo, de tal manela
que la gasolina se
inflarnabbs.
CUANDOTRANSPORTE
ADVERTENCIA
pilotos, calo_ y
OPERE EL EQUIPO
NO incline el motor
pueda del ! arnan
noelvos.
al menos espacio pata la
O REPARE EL EQUiPO
Transpo_te o repat e el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con la v_lvula para apaga! el combustible,
apagada (posici6n OFF).
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
EN
O GUARDE
EL EQUIPO
CON
ELTANQUE
Aknacene alejado de calderas, estufas, cabntadores
de agua, secadoras
de !opa u ouos apalatos elec_rodom6sdcos
que posean piloEos u
otras fuenEes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores
de la gasolina.
Hantenga
la boquilla
de rociado
de 8 a 24 pulgadas de la superficie
de
limpieza.
Opere
y ah_nacene esta unidad soble
El _l*ea de limpieza deber_
para disminuil
la posibilidad
tener
una supelficie
inclinaciones
de caidas debido
eatable.
y dlenajes
a superficies
adecuados
lesbalosas.
Sea extrernadamente
cuidadoso si usa la rn_quina hw_dora a presi6n desde
una escalera, andamio o cualquier supe_fficie relativamente inestable.
Suje_:e la pistola de la hidrolavadora
fil memente
NUNCA
con ambas manos
apunte
la pistola
a la gen_e, animales o plan_as.
NO permita en ningOn momento
lavadora a presi6n.
cuando udlice el rociado a al_a plesi6n. De esta manera evi_al_
bsiones producidas po! el posibte golpe de la pis_:ola hacia atr_,s.
ADVERTENaA
que NINOS
opelen
la m_quina
NUNCA
repat e la manguera de alta presi6n. Remplacela.
NUNCA
conexi6n.
udlice ningOn tipo de sellador para reparar
Susti_uya la junta t6rica o la junta.
Man_enga conectada la manguera a la m_quina
rodado cuando el sistema est6 presurizado.
una fuga en una
o a la pistola de
Apriete el disparadol
en el fusil del !ocio pars aliviat la presi6n
at_apada, cada vez usEed para rnoEon Comprometa
la cerradu_a
dispatado_ en el fusil del rocio.
del
Cuando al ranque el motor, sire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuad6n,
tire lipidamente
de 61 pata evi_ar su
re_roceso.
Si el mo_ol
arlanca
y deja de funciona!
tirat del cable en intentos
la pistola rociadola.
o si la lesistencia
aumenta
al
sucesivos de at ranque, apliete
el gatillo
de
P1an_enga el chor!o del agua alejado de alambrados eJ6cu icos, de Io
contrario
pod_ian ocurrir descat gas el6ctricas fatales.
5ecd6n 1: Reglas de Seguddad
PRECAUCION
ADVERTENCIA
NO iuegue con partes que puedan aurnentar
de mando.
NO opere la rn_quina lavadola a presi6n
superior a su dasificaci6n de plesi6n.
o disminuir
la velocidad
con un valor de presi6n
PRECAUCI6N
NO
toque
las superficies
calientes.
Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
El lawldora a plesi6n debe estar situado a un minimo de 152 em
(5 pies) de toda estructuta
con mu!os combustibles
y/o otras
materias combustibles.
NO
Hantenga un minirno de 92 cm (3 pies) ah'ededor de la carcasa del
lavadola a presi6n, pala facilitar la vendhci6n
y el mantenimiento
del
lavadola a presi6n.
NUNCA
gatillo
En el estado de California es obligatorio, seg_n la ley, el uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de
en buenas condiciones
la pistola
udlice
esten
de rociado
una pistola
aseg0rese
en la posici6n
de rodado
la pistola
o protecci6n
Siempre
California). Otros estados pueden tener leyes silnilares. Las leyes
fedelales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un
apagachispas, este deber_ se! mantenido
trabajo.
asegure
NO abandone
funcionamiento.
pala
euando
de rociado
gatillo
que no tenga
est6 en
un seguro
en su lugar y ee buenas
de que la pistoh
conectados
= abierto).
(open
la m_quiea
de rociado,
para
eoediciones.
boquillas
y accesorios
CO! rect:amente.
de
ADVERTENCIA
NO dirija la pistola rociadola
HAX (punta de alfilet).
NUNCA
NO
use
!opa
ee el a!lanque
Ate
pala
arliba
suelta,
O ee
ioyas
o elementos
otlas
paH:es
el pelo
lalgo
que
apuete
la pistola
hacia un crista! cuando
utilice
la boquilla
a plaetas.
puedan quedal atrapados
!otatorias.
y quite
la joyeria.
ADVERTENCIA
Si usted tiene alguna pregunta
acerca de las finalidades
generador, preg0nl.ele a su coneesionario
Stlatton Power P!oducts.
NUNCA
deber_n
ser operadas
ausentes, o sin h caia o cubiertas
NO
Siemple use protecci6n para los oios cuando utilice este equipo o
euando est6 cerca de donde se est6 usando el equipo.
ADVERTENCIA
eluda ningOn dispositivo
Antes de poner
1
en ma!cha
Utilice
las unidades
de uso del
a Briggs &
coil partes
rotas o
de protecci6n.
de seguridad
de esta m_quina.
la m_quina lavadora a presi6n
flio, revise todas las paltes
folmado
hielo sobre elias.
NUNCA
o eontacte
en dima
del equipo y aseg0rese de que no se ha)'a
rnueva la m_quina
halando la rnanguera de alta presi6n.
la rnaniia que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
detelioro,
como manguetas desgastadas o porosas, suietadores flojos
o ausentes, tapa o tanque
de operar
da_ados. Corrija
El equipo de alta plesi6n
est_ dise_ado
los defectos
antes
para ser utilizado
UNICAHENTE
con las partes autolizadas
Products. Si utiliza este equipo con partes
Siemple desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujia.
todos
la rn_quina lavadora a presi6n.
especificaciones
responsabilidades.
minimas, el usualio
Briggs & Stlatton Power
que no cumplan con las
asurne todos
los riesgos y
Caracter[sticas y ControIes
CONOZCA
Lea el manual
Compare
$U MAQLIINA
del propietario
LAVADORA
y [as regmas de seguridad
Ias ilustraciones con su m_quina I_vadora a presi6n
Guarde este manual para referencias
antes
DE PRESION
de porter en marcha
para familiarizarse
su m_quina
con las ubicaciones
mavadora a presi6m
de los diferentes
controles
y ajustes,
futuras.
Pistola de
Bande b de AccesoMos
BoqoHa turbo
Arrancador
Boquiilas
Extensi6n para Boquillas
con Conexi6n R_pida
/ProiectPro
Bombilla
de A[ta Presi6n
Manguera
Fikro de Aire
m_s Principal
TM
_ep6sko
det Aceite
Palanca de_
Acelerador
Toma de Aka
Entrada
Tanque del
Gasolina
de Retroceso
- Usado para arrancar
el motor
Autom#_tico
se Enfr_a Sistema
- Los dclos regan por bomba
cuando agua alcanza [ 25°-155°E Entibiar agua descargar_ de la
bomba en e[ sueJo. Este sistema previene el daffo interno de bomba.
Bandeia
de Accesor[os
- Permite aJmacenar c6modamente
accesorios
de serie y opcionaJes (cepillos, turbo varillas, etc.).
Bomba
BombiIla
- Desarrolla
m_s
aka presi6n
Principal
--
los
para
Recolecci6n
de Detergente
Fi[tro yTubo
para Recolecci6n
suceionar
detergente
de la botella
agua de baja presi6n.
de Detergente
- Usado
de quimicos a la eorriente
Manguera
de AIta
Presi6n
- Conecte
un extremo
Usada para arranque
de rociado
y el otto
extremo
a Ia toma
de aka presi6n.
de motores
Hate girar un chorro
circular r_pido.
de aIta presi6n
Ca[comania
Ejem![ar
de Datos (no mostrado, et trasero
cercano de pIato despreciable)
- Proporciona
el mode[o y e[
nQmero de serie de arandeJa de presi6n.Tenga
pot favor estos
prontamente
disponibJe cu_ndo Ilamar para Ja ayuda,
de Agua
- Le
Fi[tro de Aire - El elemento
de fiItro tipo seco [imita [a canddad
de suciedad y polvo que se introduce
en e[ motor.
frios.
- Conexi6n
para la manguera de jardln.
para
de
a Ia pistola
Pa[anca
del Acelerador
- Acdva et modo de arranque
del
motor, para eI arrancador
de retroceso,
y dedene eI motor
cuando est_ en funcionamiento.
Pistola
de Rociado
superficie
Entrada
equipped with
se EnfMa Sistema
de agua.
Boquimlas
ProjectPro
TM- [nyecci6n de productos
detergentes,
Max, Oenerat, y Suave para distintas aplicaciones de limpieza.
BoquiHaTurbo
-utiIizando un patr6n
de Agua
Extensi6n
para goquillas
con Cone×i6n
R_pida
permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes,
manualmente,
y
Filtro yTubo
Bomba
Autom_dco
Arrancador
Presi6n
- Controla
Ia aplicaei6n
de limpieza con el gatil[o. [ncluye
Tanque
det Combustible
- LIene e[ tanque
sin eontenido
de plomo en este punto.
Tapa
de[ Dep6sito
Toma
de Alta
Presi6n
de[ Aceite
de agua sobre Ia
cerro[o
con gasolina
- Llene el motor
- Conexi6n
de seguridad.
para la manguera
con aceke
regular
aquL
de alta presi6m
Montaje
PREPARANDO
IMPORTANTE:
Lea to_lmente
el manual de[ propietar[o
que intente ensambJar u operar
su lavadora presi6n.
Rernueva
a Presi6n
emLavador
PRE$1ON
antes
y Jasadiciones
[nduidas con e! [avador de presi6n,
dos esqonas en los extremos
parte superior
desde la
hasta [a parte inferior, de taI manera que el
p4nel pueda set dobJado en forma
Remueva el lavador a presi6n
Contenido
dd cart6n
plana.
deJ la caja.
que se Encuentran
a a[ta presi6n,
en [a Caja
la unidad o s[ hacen fa[ta
daFiadas, llame a la [inea directa dd
a[ J=888=6 J J °6708.
tiene pot favor el modelo, la revisi6n,
etiqueta
de datos disponible.
S[ [[amar para [a ayuda,
y el nQmero
A prepara
su arandeJa de _a presi6n para
usted #ecesitar_
a realiza
estas tareas:
[,
LIene y mande
2.
Coneete
bandeja
de Ja Caja
Los Articulos
al ensamblar
aJgunas piezas o se encuentran
[avador
Corte
PARA $U U$O
S[ usted tiene un prob[ema
dem
Remueva la boJsa con Jas piezas, accesorios
EL LAVADORA
en tarjeta
manubr[o
accesoria
de serie de la
[a operac[6n,
de matricuJa.
a unidad principal,
entonces
coneete
a manubr[o.
3.
ABada aeeite
4.
ABada gasoJina aJ tanque
aJ motor.
S.
Conecte
bomba.
manguera
6.
Conecte
eJsuministro
7.
Conecte
boqu[[Ja la extensi6n
8.
Sdeceione
de combustible.
Son:
Unidad principal
a aJta presi6n
a pistoJa
rociadora
y a
Hanubrio
de agua a bomba.
Manguera de aJta presi6n
PistoJa rociadora
Extensi6n de la lanza con Jas piezas de conexi6n
r@ida
con6etela
Gaffs de seguridad
BoteJJa de aceite para motor
Boquilla a chorro
Conecte
de conexi6n r@ida
I.
Bandeia accesoria
BoJsa de accesorios
(induye
al pisto[a
una boquiJJa ProjectPro
a[ proJongador
el Manubrio
CoJoque el manubrio
roc[adora,
TN con eonector
r@ido
y Bandeja
sobre los soportes
Accesoria
dd mismo que ya
est_n adheridos a [a un[dad principal,Asegurese
de que los
or[ficios en e[ manubrio est6n aJ[neados con los orificios en
Jo siguiente):
los soportes
Manual deJ propietario
de[ mismo
manubrio
(Figura 24).
Manual deJ motor
%rjeta
de registro
del propietario
Bolsa con 4 boquilJas de conexiones
mukicoJores
Piezas para Ia manubrio
Perno deJ soporte
y
de [a boquiJJa.
r@idas
Alinear
Orificios
(incluye Io siguiente):
(2)
"L" Perno
PerilJa pl_stica (3)
Pinzas de _rbol (4)
NOTA:
%[ vez ser_ necesario
de un Jado a otto
mover los soportes
para aJinear eJ manubrio
pueda deslizarse sobre los soportes
dd manubrio
de tal manera que
dd mismo manubrio.
Secci6n 3: Montaje
2.
Inserte un gancho en "L" a trav6s del orificio situado iusto
encima del panel, en et lado izquierdo del manubrio (vista
Inserte el perno del soporte
a trav6s de los orificios desde
fuera de la unidad y su]ete una perilla de pl_stico desde el
interior
de la misma
unidad_Apriete
manualmente
(Figura
desde Ia parte delantera
25).
posici6n y coloque
de la unidad)_ Suiete el gancho en su
el pomo de pl_stico desde el interior
Ia unidad_ (Figura 27)_Apriete
de
a mano_
Pistola
Coloque
la bandeja de accesorios
sobre los orificios
de[ asa
(vista desde la parte delantera de la unidad). Presione las
pinzas de _rbol para introducirlas
en los orificios hasta que
Inserte Ias boquillas de colores Pro]ectPro TMy el resto de
los accesorios en los espacios correspondientes
de la bande]a
queden a nivet con la bande]a de accesorios
de accesorios. Consulte
(Figura 26)_
_C6mo
Usar la Bandeia de
Accesorios*'.
Agregar
Aceite
Coloque
.
am Motor
la I_vadora a presi6n
y Gasolina
sobre una superficie
nivelada_
Consulte el manual del propietario det moto! pala a6adir al motor
el aceite y el combustible recomendado
• El dado a Ia Iavadora a presi6n, resultado de la des_tenci6n
esta precauci6n, no ser_ cubierto pot la garantia_
Consuke
motor
NOTA:
el manual
el aceite
Verifique
6ste se esfuerce
det motor
respecto.
deJ propietario
y el combustible
de! motor
para a_adir
al
recomendado.
el aceite
del motor
de manera
demasiado.
Consulte
el manual
para conocer
a
frecuente
cuando
del propietario
cu_.les son las recomendaciones
al
Secci6n 3: Montaje
Conecte [a Manguera
Agua a [a Bomba
iMPORTANTE:
Usted
deber_
y e[ Suministro
de
4.
Haga correr el agua a trav6s de la manguera de su iardin por
30 segundos para limpiar cua[quier escombro que se
encuentre
armar
la extensi6n
y conectar
La bomba
todas las mangueras
antes
resultar4 daffada si arranca
de darle
el motor
mangueras
conectadas
agua abierto.
y eJ suministro
en ella, Corte el agua.
para boquiJlas
arranque
al motor:
sin tener todas Jas
[MPORT&NTE:
Hace no agua de parar de siphon para el
abastecimiento
S.
Conecte
de agua. Use agua SOLO fr[a (menos que [00°F),
la manguera
Iongitud) a la entrada
NOTA:
Antes
de conectar
tapones
de transporte
las mangueras,
retire
y deseche
de Ia saJida de alta presi6n
de iard[n (no exceder
del agua.Apriete
S0 pies en la
con Ia mano
(Figura 30).
los
y de la entrada
de agua de la bomba,
1.
Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de
[a pisto[a rociadora (Figura 28).Apriete
con la mano,
,
Conecte aqui la
manguera a aJta
presi6n
Conecte
el otto
extremo
saJida de alta presi6n
de la manguera
de la bomba
(Figura
6.
E! dafio a la lavadora a plesi6n, resultado de la desatenci6n
plecauci6n, no ser_ cubierto po_ la garantia.
ABRA el suministo
a esta
de[ agua y abra la v_lwaJa de suministro
para pm_ar la sistema de bomba de aire y impureza.
a aJta presi6n,
29).Apriete
a la
con la
mano.
Siempre use plotecci6n
pala los ojos cuando utilice este equipo o
cuando est6 cerca de donde se est6 usando el equipo.
Antes de darle arranque a la rn_quina lavadora a plesi6n,
usar p!otecci6n
adecuada para los oios.
Lista de Revision
Motor
Previa
a[ Arranque
aseg0rese de
de[
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes
procedimientos:
Antes de que conecte Ia manguera de iardin a la entrada de
agua, inspeccione
el colador de la entrada (Figura 30). Limpie
el colador si tiene residuos o soJicite su remplazo si est'_
daF_ado. NO HAGA FUNCIONAR
LA MAQUINA
LAVADORA A PRESION SI EL COLADOR
DE LA
ENTRADA ESTA DANADO.
Inspeccione
la
reiilIa de entrada.
NO la use si est_
dafiada,
se
limpiela si
encuentra
sucia.
I.
Cerci6rese
2.
Revise que haya sido depositado
aceite y est6 al nivet
correcto
en la caia de[ cig(Jeffal det motor:
el manecilJa
3.
Deposite
4.
Revise que todas [as conexiones
de las mangueras (a[ta presi6n
y suministro de agua) est6n apretadas correctamente
y que no
existan dobJeces, cortes o daffo de la manguera de alta pre.si6n.
la gasolina
es seguro.
adecuada
el suministro
en el tanque
det combustible.
5.
Proporcione
6.
Asegurese
de leer las secciones
"RegIas de Seguridad" y
"C6mo Usar Su Pl_.quina Lavadora A Presi6n" antes de usar
la m_quina lavadora a presi6n.
de agua adecuado.
Operad6n
¢OMO USAR SU MAQUINA
LAVADORA
Si dene problemas
C6mo Darle Arranque
Lavadora
a Presidn
A PRE$1ON
operando
su m_quina lavadora a presi6n, pot
favor Ilame a la linea de ayuda para m_.quinas lavadoras a presi6n
al to888o6t 1o6708.
Para darle arranque
a su m_iquina Iavadora a presidn
motor
vez, siga estas instrucciones
por primera
informacidn
acerca
a darle arranque
Ubicaci6n
dem Lavadora
I.
Espado
Libre ABrededor
del Lavadora
a Presi6n
CoJoque
del art_nque
al motor
lavadora a presidn
a Presi6n
i
volumen
a presidn
de agua exterior
capaz
de 3.2 gaiones
20 PSI en el fin de arandela
2.
de haber deiado
fuera de uso por al menos
mayor
Revise que la manguera
movida
a
paso a paso, Esta
inicial rambi_n se aplica cuando
despu6s
la m_iquina lavadora
una suministro
ADVERTENCIA
a su N_iquina
un dia.
en un _irea cercana
de abas_ecer
por minuto
de presi6n
de alta presi6n
vaya
de Ia m_iquina
a
agua a un
en no menos
que
de la manga del jardin.
se encuentre
conectada
firmemente
a Ia pistola de rociado y a la bomba,
Vea "Preparando
El LavadorA
Aka Presidn Para Su Uso'.
Opere
el lavadora de presi6n
SOLAHENTE
al aire libre.
Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entral poe ventanas,
puer_as, tolnas de aile de ventilaci6n u otlas abelturas
en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
NO
opere el lavadora de plesi6n dentlo
de un edificio
3.
Asegurese
que la unidad est6 nivelada.
4.
Conecte
la manguera
Aprietela
con la mano. Abra
de iardin a la entrada
del agua.
el suministro
de agua.
o lugar cerrado.
El Iavadora a presidn debe estar simado a un minimo de 152 cm
(S pies) de toda estructura
con muros combustibles
y/o otras
materias
alrededor
facilitar
combustibles.
deI Iavadora
la ventilacidn
Sit_e el Iavadora
la eliminacidn
lavadora
puedan
(Figura
en Iugares
o entrar
dd
en un espacio
mortales,
tomas
a presidn.
que permita
que pueda
etiia la ubicacidn
plecauci6n,
5.
Conecte
Apri6teJa
no ser_
cubierto
resultado
pot
de la desatenddn
a esta
la garantia.
la extensidn
de la Ianza a la pistola
con las manos (Figura 32).
rociadora.
se
estar
no puedan
en el que puedan
los vientos
El dafio a la lavadora a presi6n,
NO instale el
de aire de vendlacidn
cerrado
•
para
en los que los gases de escape
en un edificio
en cuenta
cuando
superior;
lavadora
de que los gases de escape
puertas,
31).Tenga
de 92 cm (3 pies)
Ia parte
en una zona bien ventilada
de los gases de escape
acumular
preponderantes
incluido
y et mantenimiento
ocupado.Asegurese
abermras
un minimo
a presidn,
a presidn
a presidn
pot ventanas,
Hantenga
entrar
u otras
acumularse
y las corriente
det lavadora
de aire
a presidn.
Elija la boquilla
ProiectPro
del aniilo del prolongador
TMque desee
usar, tire hacia amis
de la boquilla,
inserte
la boquiila
y
sueke el anillo.Tire de la boquiila para comprobar
que est_i
bien montada (Figura 33). Consuke
"C6mo usar e! sistema de
boquillas
ProjectPro
TM'',
Coloque
et pasador
de seguridad
rociadora
al gatillo de la pistola
(Figura 34).
Tipica Lavado_a a
Pt esidn Hostrada
Salida det Escape
Seguridad
$ecd6n 4: Operaci6n
Pour d6marrer le moteur, suivez Ies instructions
qui figurent
clans Ie manuel d'utilisation. Consulte tambi_n la etiqueta de
instrucciones
skuada en Ia Iimpiadora
a presi6n.
ADVENTENCIA
Hantenga conectada la manguera a la m_quina
rociado cuando el sistema est6 presurizado,
o a la pistola de
Apriete el disparador en el fusil del iocio pm'a alivia! la plesi6n
atrapada, cada vez usted para motoe Comprometa
la eerradura
dispalado!
en el fusil (]el rocio.
Cuando al ranque el motor, tire lentamente del cable hasta senfir una
resistencia y,a condnuaci6n, tire rSpidamente de 61pala evitar su
del
retroceso.
Active
Si el motol arranca y deb de funcional o si la resistencia aumenta al
tilal del cable en intentos sucesivos de al ranque, ap_iete el gatillo de
la pistola rociadola.
NOTA:
("Fast")
Siempre mantenga la palanca del aceler_dor en el "R_pido"
et seguro
del gatillo
de la pistola
rociadora
cuando
no
la utilice.
UtiHzaci6n
de la Bandeja
de Accesorios
La uniclad est_ equipada con una bandeja de accesorios con
habit_,culos para guardar Ia pistola rociadora, el prolongador de la
boquilla, la boquilla turbo y Ias boquillas ProiectPro TM. La parte
delantera de la bandeia tambi6n incluye un gancho para suietar la
manguera de alta presi6m
posicione cu_.ndo operar la arandela de Ia presi6n.
ADVENTENClA
NOTA:
El orificio adicional de la bandeia permite guardar un
cepi[Io. La limpiadora a presi6n NO inctuye el cepi[[o, que puede
adquirirse como accesorio opcional.
I.
Pase el prolongaclor de la boquiila por el orificio de la
bandeia de accesorios segOn se indica en la Figura 35.
2.
Co!oque la pistola rociadora en e! orificio situado a la
derecha de Ia bandeja de accesorios (Figura 35).
NO toque las superficies calientes.
Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
El lawldora a presi6n debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructuta con mu!os combustibles y/o otras
materias combustibles.
Hantenga un minirno de 92 cm (3 pies) ah'ededor de la carcasa del
lavadola a presi6n, pala facilitar la ventihci6n y el man_enimiento (]el
lavadora a presi6n.
En el estado de Califol nia es obligatorio, seg0n h ley,el uso de
_pagachispas(Secci6n 4442 de! C6digo de Reculsos P0blicosde
C_difornia).Otros esrados puedentener leyessimilaPes.Las leyesfederales
seaplican en tierras fede[_les.Si equipa e] silenciadorcon un apag_chispas,
esEedeber_ ser mantenido en buenas condiciones de trabaio.
C6mo
Detener
Presi6n
su M&quina
Lavadora
I.
Espere que el motor" descanse.
2.
Pour 6teindre le moteur, suivez les instructions
dans le manuel d'utilisadon.
3.
Apriete
descargar
mesiones.
NOTA:
emgatiHo
Observar_
la presi6n.
de la pistola
la presi6n
rociadora
de la manguera
a
qui figurent
para
NOTA: Tambi6n puede utilizar los ganchos situados en la base y
el asa para guardar la pistola y el prolongador
de la boquilla tai
como se muestra en Ia p_tgina 23.
3.
Empuie Ia boquilla turbo hacia arriba, inser_ndola
en Ia pinza
de Ia bandeia de accesorios hasta que encaje en su posici6n,
como se muestra en la Figura 3S.
4.
Cuelgue la manguera de alta presi6n deJ gancho situado en la
parte delantera de la bandeia de accesorios, como se
muestra en Ja Figura 35.
a fin de evitar
una pequeFm canddad de _gua cuando elimine
$ecd6n 4: Operaci6n
C6mo
Usar
e[ $istema
ProiectPro
El conector
TM
de la boguilIa permite
una de las cuatro diferentes
sistema ProjectPro Tin. Las boquilias
de rociado
Desplace hacia atr_.s el anillo del conector
r_.pido y tire de
las boquillas ProiectPro Tin.Guarde las boquiJlas ProiectPro Tm
en el soporte
r_pido del prolongador
la boquilla y montar
y patr6n
2.
de Bociuiiias
de la bandeia
de accesorios.
cambiar
3.
que incluye el
Eliia la boquilla
ProiectPro
Tm que desee:
Para un enjuagado suave (baja presi6n
ProiectPro Tmvarian eJpresi6n
y mayor caudal),
para una [impieza suave de coches/camiones,
como se muestra en la Figura 3&
barcos,
RVs, muebles de iardin, cortac6spedes,
etc., seleccione
boquilla ProiectPro Tm amarilla de suave (Figura 37).
La Presi6n
Baja
Negra
Usada para aplicar
detergentes
La Presi6n
Aita
Para un enjuagado general (media presi6n
y medio
cauda[), id6neo para Ia mayoria de Ias limpiezas, como
revestimientos
Suave
General
Max
40" Amarillo
1650 PSI
15" Narania
1950 PSI
0" Roia
2200 PSI
2,2 GPH
2, I GPH
1,9 GPM
Para cambiar
instrucciones:
I.
Co[oque
las boquiHas
el pestilIo
I
ProjectPro
de seguridad
de rociado.
1
PREcAUci6N
NUNCA
cel!oio
NO
intercambie
de segulidad
tuerza
boquilla
boquilla
ProjectPro
Tu sin haber asegurado
del gatillo.
ProjectPro
TM al rociai_
patios de ladrillo, suelos de
sMeccione la boquilJa ProiectPro Tm narania de general
(Figura 38),
Tin, siga estas
de Ia pistoIa
e×teriores,
madera, entradas, aceras, sueIos de garaie, etc,
el
la
$ecci6n 4: Operaci6n
PaFa un eniuagado de m_xima potencia (aff_ presi6n y baio
caudal), para superficies rebMdes o de difidJ acceso, como
superficies de piantas aras, eliminaci6n de pintura, manchas
de aceke, etiminaci6n de 6xido u o_ras sustandas difidJes
(alquitr_.n, resina, grasa, cera, etc,), seleccione la boquiJla
C6rno
Usar
la Boquimma a Chorro
La boquilla a chorro hace girar Ia corriente de aka presi6n en un
pa_r6n circular r_.pido, Siempre comience a usar Ia boquilla a
chorro a cierta distancia y wya acerc_ndose a Ia superficie
gradualmente hasta que obtenga Ia fuerza de limpieza que desee.
ProiectPro TM roia de max (Figur_ 39).
PRECAUCl6N
Siempre asegQresede que la superficie que va a limpiar no vaya a sel
da_ada pot el rociado de Mta plesi6n haciendo una prueba en un _rea
escondida.
Desplace hacia atr_.s el anilIo deI conector r_.pido y tire de la
boquilla Project.Pro rM. Guarde las boquillas ProiectPro TM en
el soporte de la bandeia de accesorios,
Desplace hacia a_r_s el anillo, inserte la nueva boquilla a
chorro y sueke el anillo (Figura 41) Tire de Ia boquilla a
chorro
para comprobar
que est'. bien mon_ada.
Para aplicar productos detergentes o Iimpiadores
especificos que ayuden a descomponer
la suciedad
rebelde en disdntas superficies, seJeccione Ia boquilla de
de_ergente
3.
Proiec_Pro TM negra (Figura 40).
El rociado de alca presi6n es m_s efecdvo cuando la punta de
la vara se encuentra entre 8 y 24 pulgadas de la superficie
que se est'. limpiando. Si coloca la boquiIIa a chorro muy
cerca, podria dai:_ar la superficie que esc_. limpiando.
NOTA:
Usced no puede aplicar detergente
Lirnpieza
y Aplicaci6n
IMPORTANTE:
especificamente
de_ergentes
Utilice
con la boquiJla a chorro.
del Detergente
detergentes
para m_quinas
diseSados
lavadoras
a presi6n,
Los
caseros podrian daSar la bomba,
Arrancal el motor sin tene_ todas las mangueras conectadas y sin et
surninistlo de agua ABIERTO (ON) causar_ e! da_o de !_ bomba.
4,
elegida y sueke et anilIo.Tire
comprobar
5.
6.
El dafio a la lawdora a p_esi6n, resukado de la desatenci6n
precaud6n, no ser_ cubM to pot I_ garantia.
Desplace hacia atr_.s el anillo, inserce Ia boquilla Pro]ectPro TM
de Ia boquilla ProiectPro
_ esta
TM para
que est_ bien montada.
Para aplicar
el detergente,
siga los siguientes
Para una Iimpieza m_.s efecdva, mancenga Ia boquilIa de
I.
Revise el uso de la boquiIla ProiectPro TM,
rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de Iimpieza. Si
coloca Ia boquilla muy cerca, podria daPiar la superficie que
est_ Iimpiando.
2.
Prepare la soluci6n
fsbricante.
NO coloque Ia boquilla a menos de 6 pulgadas cuando est_
limpiando Ilan_as.
detergente
siguiendo
pasos:
las instrucciones
del
Secd6n 4: Operaci6n
3.
Co[oque e[ pequefio ex_remo final deJ fi[tro de[ mbo de
inyecd6n de[ detergence den_ro deJ con_enedor de[
4.
Plan_enga la pistola de rociado
que planea rocia_:
a una distancia segura del _rea
detergence.
ADVENTENCIA
Cuando coloque el filgro en la botella del quimico, coloque e! mbo de
mane_a que no entre en contacto accidentah_nentecon el silenciador
caliente.
4.
AsegQrese de que la boqolIa
de detergente
P1antenga la boquilla
de !ociado
de 8 a 24 pulgadas de la superficie
Opele
ProiectPro TM
y almacene
esta unidad sobre unto superficie
Sea e×_remadamen_e cuidadoso
negra est_ montada.
NO se puede aplicar de_ergente con las boqollas
presi6n
(AmaHlla, Narania y Roia ),
5.
de alta
Sujete la pistoh
estable.
si usa la m_quina hvador_
un_ escalera, andamio o cua[quier superficie
NOTA:
de
limpieza.
de la hidrol_vadola
reladwmente
fi! memente
a presi6n desde
inesr_ble.
con ambas manos
cuando utilice el rociado a alta presi6n. De esta manera evitar_
lesiones producidas po_ e] posible go!pe de la pistola hacia _tr_s.
AsegOrese que la manguera de iard[n est_ conectada a la
entrada del agua. Revise que [a manguera de aNa presi6n est_
conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque
al motor.
5.
Aplique
un rociado
de alta presi6n
despu@s revise si la superficie
encuen_ra daffos, puede continuar
6.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _rea 7 dirigi6ndose hacia arriba, utilizando
movimientos
7.
6.
penetre
en la parte superior
dirigi6ndose
largos, parejos ), superpuestos_
Permita que el detergente
Comience
de 3 a 5 minutos
eniuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que
Limpiando
el T_bo
podria quedar con manchas.
parar et moron
Usted deber_ lavar el sis_ema de inyecci6n de
agua Iimpia y haciendo funcionar
el filtro
Enjuage
de la M_quina
Lavadora
I.
a presi6n de
a Presi6n
Coloque
el fikro
Coloque
Conec_e la pun_as de roc{o negra de baia presi6rL
3.
Lave de I a 2 minutos.
4,
Apague et motor:
de seguridad a la pistola de rociado.
Retire h boquilla de detergente
negra del prolongador
apriete
de la
boquilla.
3.
Apagando
et motoh
presi6n en e! sistema, Cuando
el cerroio
Seleccione e instaie la boquilla de aita presi6n deseada
conforme alas instrucciones de la secci6n "C6mo Usar el
Sistema de Boquillas ProiectPro TM'.
quimica en un balde Ileno de
2.
_MPORTANTE:
Enjuage:
y la inyecci6n
agua Iimpia.
en un balde de
Ia m_quina lawdora
I a 2 minu_os en el modo de baia presi6n.
2.
que udliz6 para el limpieza.
Si usted us6 el tubo, us_ed debe lavarlo con _gua limpia antes de
qu{micos despu6s de cada uso colocando
I.
de limpieza.
la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que et detergente se seque, la superficie
IMPORTANTE:
Para
con el trabaio
del _rea que va a eniuagar,
hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos
antes de
en un _rea pequeSa,
presen_a da_os. Si no
el gati_o
de _a presi6o
Sisterna
(Alivio
en _a pistola
no soltar_ la
se ha apagado,
rociadora
para deshacerse
en _a ma_guera,
de Enfriarniento
Autorn_tico
T_rrnico)
El agua que circula dentro
temperaturas
simplemente
e_ motor
de Ia bomba puede alcanzar
entre los 125°- 155°F si hace funcionar
et motor
de
su m_quina lavadora a presi6n de 3 a 5 minLitos sin oprimir el
gatillo de la pistola de rociado, Cuando el agua alcanza dicha
temperamra,
el sistema de enfriamiento
enfHa la bomba descargando
agua
autom_dco
ca_iente
se activa y
en e_ piso.
ESPECIHCACIONES
Presi6n
de Sa[ida
Caudal
MS+xirno
Detergente
Revise
.....................
..............
(gpm)
adecuado pars lavadores a presi6n
deJ Surninistro
...........................
Sistema
de
Enfriamiento
2200 PSU
2.2 gslones pot minuto
Use el detergente
Temperatura
de Agua
M_×ima
54 Ibs+
RECOMENDACIONES
GENERALES
repale
NUNCA
La garantia de la m_qona lavadora a presi6n no cubre los elementos
que han sido suietos a abuso o negligencia pot parte del operador:
Pars hacer v_Jida la cobertura
total de la garantia, el operador deber_
mantener la lsvadora de presi6n tal y como se indica en el manual.
NOTA: En caao de dudas sobre la sustituci6n
de los componentes
de su limpiadora a presi6n Troy-Bilt, [lame al 1-888-611-6708
para
obtener ayuda.
que hacerse peri6dicamente
para
su m_quina lavadora a presi6n.
Todos los servicios y aiustes
una vez en cads estaci6n.
deber_n
hacerse
por Io menos
Una vex aI aSo, usted deber4 Iimpiar o remplazar
Ia bujia y et
filtro de aire. Una buiia nueva y un filtro de aire limpio
garantizan una mezcla de combustible-sire
adecuada y le ayuda
a su motor a funcionar meior y a tenet una vida 6til m_.s
prolongada. Pot favor/pars mayores detalles, consulte el
manual deI propietario
de! motor.
Si equip6 con Ilantas que se pode hinchar, mantenga la presi6n
a6rea en el valor marcado en Is Ilants o dentro de I 5 y 40 psi.
Antes
de Cads
Presi6n
Fundonar_ cuando et agua
aicance de U25% U55°F
...............................
AIgunos aiustes tendr_n
mantener
adecuadamente
de Alta
Que no pase de U00°F
.....................
Autom_tico
Peso que Ernbarca
la Manguera
Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise Is manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta,
dafio o movimiento de los acoptamientos. Si existe cualquiera de estas
condiciones, re.mphce la manguer_ inmediaomente.
Uso
plesi6n
la rnangueta
con una rnanguera
de su m4quina
Chequee
el Tubo
de alta
Revise si existen dafios en eJ colador
de Ia entrada
presi6n.
que curnpla
lavadola
Remplacela.
con
la capacidad
minirna
de
a presi6n.
de Sif6n
del
Detergente
Examine el filtro en el tubo del detergente
y limpielo si se encuentrs
sucio, El tubo deberia quedar apretado en Ia pieza. Examine el tubo
par_ vet si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplace el
filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra dafiado.
Revise
la Pistola
y la E×tensi6n
para
Examine Ia conexi6n
de !s manguera a la pistoJa y cerciorese
que est6 en buen estado, Pruebe el gatillo oprimi6ndoJo
y
de
asegur_ndose
de que se dewaelve a su sitio cuando !o suelte.
Coloque el cerroio de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no
debe set capaz de oprimir el gatiJlo. Remplace la pistols
inmediatamente
Revise
si falla cualquiera
el Filtro
de estas pruebas.
en Lines
Consulte la Figura 42 y suministre
taps siguiendo estos pasos:
Revise el nivel de aceite det motor:
Revise si existen daSos en eJfiltro
Remplacela
servicio
al filtro en llnea si se
de agua.
en linea.
Revise si existen fugas en Ia manguera de alta presi6n.
Revise si existen dafios en los filtros
Revise si existen fugas en et conjunto
boquiJlas y pistols.
El aclarado
de la extensi6n
MAQUINA
y Lirnpie
1.
Retire la pistola
de alta presi6n.
pistols y retire
boquillas. Lave
con agua limpia
2.
CoJoque el colador del filtro en lines en el extremo
con
rosca de Ja extensi6n
pars boquillas. Su direcci6n no importa.
DE LA
LAVADORA
el Colador
de
Examine el colador de entrada de la manguera
si est_ tapado o remplaceJo si est,. roto.
A
Entrada
de iardln. Limpielo
de la
Boquilla
pars
fuera manga de iardin para limpiar fuera escombros.
MANTENIMIENTO
Revise
Extensi6n
de quimicos.
y la extensi6n
para boquillas de la manguera
Retire la extensi6n
pars boquillas de la
el anillo 'o' y el colador de la extensi6n
pars
el coladon pistola y extensi6n
pars boquillas
pars eliminar rods cJase de residuos.
Cotoque el colador eierciendo
presi6n con el borrador
un I_.piz hasta que se asiente pot completo
en el rondo
abertura.Tenga
cuidado de no doblar el colador:
de
de la
$ecci6n 5: Mantenimiento
3.
Coloque e[ aniHo 'o _en [a ranura respecdva. Empu[e e[ aniHo 'o'
hasta que quede a[us_ado contra e[ co[ador de[ fiJtro en [[nea.
4.
Conecte [a extensi6n para boqui[[as a [a pisto[a de rociado
[a manera descrita anteriormente
en este manual
Mantenimiento
en
de
de [a Boqui[[a
S[ s[ente una sensaci6n pu[sante a[ momento de apretar e[ gati[[o
de [a pisto[a rociadora, puede que sea causada pot [a presi6n
exces[va en [a bomba La causa principal de [a pres[6n excesiva en
[a bomba es cuando [a puntas de rocio se encuentra atascada o
tapada con materia[es extraffos, tales como derra, etc. Para
corregir e[ prob[ema, [[mpie [nmediatamente
[a puntas de rocio
siga [as instrucciones s[guientes:
[,
Apague e[ motor
2.
Remueva [a puntas de rocio de[ extremo
[a boqu[JJa.
3.
Quite
y apague e[ sumirfistro
NUNCA utilice ning_n tipo de se!lador pars repsrsr uns lugs en uns
conexi6n. Susti_uysIs junta t6rics o Is junta.
Mantenirniento
Cambio
de agua.
de [a extensi6n
de
de
Use el pequefio suieta pape[es para [iberar cualquier material
ex_raffo que est6 tapando la puntas de rodo (Figura 43).
de [a Bornba
de[ ace[re
de [a bomba
Cambie eJaceite cada 50 horas o una vez a[ afro, lo que suceda antes.
NOTA:
e[ en et fiJtro de [a [[nea de[ otro fin de [a extensi6n
boqu[Ha,
4.
cala de agua. Refi6rase a la hoia de la instrucci6n proporcionada
el juego para atender a su unidad_ios anilJos de s O.
Debe adquirir
una bote[[a de aceite para [a bomba
previamente medido, N ° de pieza [90586GS, avisando el m_s
cercano servicio au_orizado central
Cambie
[.
e[ aceite
como
se [nd[ca
Vacie el aceite de[ motor
a condnuac[6n:
y el combustible
de la limpiadora
a
presi6n.
2.
Use una 8mm Ilave alien para extraer
el tap6n negro de
aceite de la bomba que hay entre la salida de presi6n
Use el alambre
_,_l
aqopara
eli inar/
los residuos.
5.
y Ja
entrada de la manguera de riego (Figura 45).
\\
YF/
_J
Usando una manguera de jardln, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en [a extensi6n de la boquiila
(Figura 44). Haga ¢sto de 30 a 60 segundos.
Tap6n de
Aceite
6,
InsEa[e de nuevo la puntas de rocio yen eJfiitro
extensi6n.
7,
Conec_e de nuevo la extensi6n
rociadora.
8,
9,
Conecte de nuevo el suministro
encienda el motor:
enq[nea en la
de la boquilla a la pistoia
recipiente
de agua, prenda e! agua, y
4.
de los AniHos
NO se incJuye con la arandela de ia presi6n. Este juego
incluye Jos anilJos del reempJazo O, arandela de caucho y fiJtro de
a presi6n
hacia un lado para que vaciar
[a bomba de aceite_ y vierta este en un
homo!ogado.
Incline la limpiadora a presi6n hacia e[ lado contrario y Ilene
la bomba con el aceke recomendado a trav6s de[ mismo
orificio
(puede udlizar para etlo un embudo
pequefio).
5.
Instale el tap6n negro de aceite de la bombay
firmemente.
6.
Co[oque la limpiadora de presi6n en su posici6n
pie).Afiada combustible y aceite de motor:
'O'
Compre una O-]uego de Hantenimiento
de Ani[[o, el articu[o
numera [91922GS, en avisando e[ mils cercano servicio autorizado
central
Incline [a [impiadora
comp[etamente
Pruebe el lavador a presi6n aI hacer flJncionar con cada una
de las pun_as de rodo de Conexiones r_pidas que viene con
el lavador a presi6n,
Mantenirniento
3.
apri6te[o
normal
(de
$ecci6n 5 y 6: Mantenimiento
MANTENIMIENTO
OEL
MOTOR
Consulte elrnanualde[ propietado de[ motor para las
instrucdonesde c6mo mantener adecuadamente elmoron
I.
Vac[e el tubo de detergente,
co[ocando
el filtro en un envase
Ileno de agua limpia mientras est6 corriendo el agua a baia
presi6n. Lave por I o 2 minutos.
2.
Apague el motor y permita refrescar, entonces quJta mangas
aitas de presi6n y iardin. Desconecte
el alambre de ia bujia.
3.
Vacie todos los liquidos presentes
en la bomba, halando la
manecilla de retroceso
hasta seis veces. Esto debeMa remover
PRECAUCION
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la
causa en cie_tos animales del laboratorio.
la mayor
4.
FUERA DEALCANCE
CONTAMNE.
ACEFE
CONSERVE
USADO
DE NINOS, NO
5.
A la COLECCION
CENTRA
informaci6n
en el espacio
de[ lavadora de presi6n
disponible
modelo
Copie
de datos
y helado
AImacene
la unidad en tan lugar limpio y seco.
la
de bomba.
a condnuaci6n.
(Figura 46), que condene
[a Bomba
al PumpSaver
y lubrica 6mboios
de uso de bomba
NOTA:
El PumpSaver
opcionai,
No es incluido
Esta informaci6n
cercano
servicio autorizado
los numeros
de
A[ uso el PumpSavec
desconecta
de
est_.n disponible
s61o como
con la arandela
congelar
et
cerci6rese
un accesorio
de la presi6n,Avise
central para compeer
Ia arandela
del agua del suministro.
las advertencias
a previene
y seJlos.
y copie la
es fundamental
para poder recibir ayuda de nuestro departamento
servicio a[ cliente o de tan distribuidor de servicio autorizado.
La edqueta
de la marca de[ uso a previene
construye
Proteger
de Datos
de datos
de la bomba
en la bomba.
los RECURSOS,VUELVA
da_o
Localice la edqueta
de los I{quidos presentes
corrosi6n
A protege
Etiqueta
parte
El salvador
Completamente lavado expuso _reas con el iab6n y el agua.
HANTENGA
y AJmacenamiento
de Ia presi6n
Lea y siga todas
dadas en el contenedor
el m_.s
PumpSaven
se apaga y
instrucciones
y
de PumpSaven
y de serie, est,. situada en la base det lavadora de presi6n.
los numeros
en el espacio
de modelo
disponibJe
y de serie del lavadora de presi6n
a continuaci6n
para futuras consultas.
Copie aqui
el n6mero
.
SIno !o hace, dafiar_ petmanenternente la bombay la unidad no
podr_ funcionan
.
La garantia no cubte el daffo de la unidad ocasionado po!
congeIarniento.
PRECAUCION
de modeJo
MODEL
REV NO
]_..
Copie aqul
e! revM6n
SERIAL
Siempre
protecci6n
de oio
Copie aqui e[
numero de serie
PSi
[
GPM
]
" P!oteja superficies de gotear PumpSaver.
O TROV- ILT
NOTA:
Si el PumpSaver no est'. disponibIe,
RV (que no contenga
LA UNJDAD
PREPARANDO
PARA
SU ALMACENAMIENTO
El agua no debe permanecer
dempo,
Los sedimentos
en la unidad por un largo periodo
o minerales
se pueden
depositar
de
en las piez_s
de Ia bomba y "congeJar" la acci6n de la bomba. Si usted no piensa
usar el Javador a presi6n pot mas de 30 dias, siga este procedimiento:
alcoho!)
3 pies de Ia manguera de[ jardin
halando la maneci[la dos veces.
ALMACENANDO
ConsuIte
el manual
conectada
a un adaptador
y
EL MOTOR
de[ propietario
instrucciones
de c6mo
almacenamiento.
ponga anticongelante
en la bomba, en una secci6n de
preparar
de[ motor
adecuadamente
para las
el motor
para su
Diagnosticos de Aver as
REPARACION
DE AVERIA$
Probmema
$oluci6n
Causa
U.
Est_ usando ia pun_as de rodo
presi6n
de baja
I,
(negra),
Cambie ia puntas de rocio a una de ias
tres puntas de rocio de alta presi6n,
Z
La entrada de agua est_ bloqueada,
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro
3.
Proporcione
4.
de agua inadecuado,
La manguera de entrada est_ doblada o 4.
fluio de agua adecuado.
Remplace la manguera,
presenta fugas,
La bomba
presenta
probtemas:
produce
los siguientes
no produce
una presi6n
traqueteo,
p_rdida
vomumen
de agua,
5.
presi6n,
El colador
de presi6n,
baio
6.
Proporcione
fria,
La manguera de aka presi6n es_
7.
Retire Ias obstrucciones
cargas,
Cuan(Jo
pero
Se Con_cta
El motor
operaci6no
o presenta fugas,
se apaga
bien
cuando
funciona
de agua m_s
de [a
manguera de salida.
La pistola presenta fugas,
8,
RempJace la pistola,
9.
La pun_as de rocio est_ obs_ruida.
9.
Limpie la puntas de rocio,
10.
Bomba defecmosa,
10.
P6ngase en con_acto con eJservicio
t6cnico autorizado.
I.
El mbo de succi6n de detergence
est_ sumergido,
I.
Coloque el mbo de succi6n de
detergente en et detergente,
2.
El filtro
de qulmicos
no
es_ tapado.
2.
Limpie o remplace
sucd6n
3.
Sudo en el fikro de la I[nea,
4.
Est_ usando Ia pun_as de rodo
presi6n,
no
de[ motor
es demasiado
de aka
lenta,
En el Fikro de la Linea',
4.
Use Ia puntas de rocio de baia presi6n
(negra).
Mueva eJ con_roJ de la v_ivuJa de regulad6n
FAST (RAHDO).
Si el motor
real p6ngase en
contac_o con eJ cen_ro de servicio
and Stra_con.
}a
Sin gasolina.
de
Vea "Cheque
continua funcionando
"mare"
el fikro/mbo
de detergente.
3.
a Ia posici6n
Una carla,
durante
suministro
8,
La velocidad
tiene
manguera de entrada,
6.
no se mezcma con el
funciona
Revise y Iimpie el cotador de [a
El suministro de agua est_ pot encima
de los 100°E
bloqueada
El motor
5,
errada,
7.
El detergente
rociadoo
de la manguera de entrada
es_ _apado,
Uene eJ tanque de combustible.
Briggs
POLiTiCA
PARA EL PROPiETARIO
Efectiva
desde
e[
GARANTIA
"Troy-Bik®
es una rnarca regiscrada de Troy-Bik,
reparar_, o sustituir_
transporce
sin cargo alguno cualquier
Iocalice el distribuidor
Stratton
e[ periodo
de servicio
Power Products
componente
conforme
LIMITADA
m_is pr6ximo
a los t6rminos
alas condiciones
Briggs & Stratton
servicio
Power
Produces
defectos de rnaceriales y/o rnano de obra Los gastos de
de esta garantla correr_n
a cargo del comprado_:
estipuJadas en Ia misma_ Pars obtener
Ilamando al 1_888_611_6708. Los distribuidores
son los unicos que pueden ofrecer
NO EXISTE OTRA GARANTiA
2004
det equipo *__que presente
indicado y conforme
autorizado
Noviembre,
LLC baio licencia de Briggs & Stratcon Power Products.
de las piezas enviadas para reparar o sustituir
garantia tiene efecto durante
DE EQUiPOSTROY=BiLT®
[ ro de
servicio
de servicio
Esta
en garantia,
autorizado
de Bri_s
&
en garantia
EXPRESA.LAS GAP`ANT[AS IHPLJCITAS,INCLUYENDO
AQUELLAS DE HERCANTIBILIDAD
O CAPACIDAD PAP`AUN
PROPOSITO PARTICULAR, ESTAN LIHITADAS AL PERIODO DE TIEHPO ESPECIFICADO, O HASTA EL LiHITE PERHITIDO POP` LA LEKTODA Y
CUALQUIER GARANTiA IHPLJCITA ESTA,EXCLUIDA. RESPONSABILIDAD POP`DA[CqOSCONSECUENTES BAJO CUALQUIERYTODAS
LAS GARANTJAS,
ESTAN EXCLUtDAS HASTA EL LJHITE DE EXCLUSION PERHITIDO POP, LA LEY.Algunos paises o estados no admiten limi_aciones en cuanto a lavigencia de
una garantia irnplicita y Mgunos no admiten la exdusi6n o limitaci6n de daffos lesultantes o derivados. Pot Io tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones
arliba mencionadas no se aptiquen a su caso. Esta galantia le otolga deterrninados detechos legMesy es posible que usted cuente con otros detechos que pueden
variar de un paisa otro o de un estado a otto."
DE GARANTiA*
PERIODO
Equipo**
Lavador
Generador
_ El periodo
Uso
Pars
Del
a Presi6n
Consurnidor
Port_til
(el segundo a_o
2 a_os
de garant{a comienza
en la fecha de compra
solamente
hecha pot el primer
pars
comercial"
significa, todos los otros
equipo ha sido usado comercialmente,
y las baterlas
EL REGISTRO
POWER
SERA
GUARDE
reciben
SU
MOMENTO
USADA
de [a seguridad
Nosotros
NO
PARA
PARA
RECIBO
DE COMPRA.
EN
SE REQUIERA
QUE
DETERMINAR
al de_l o usuario comercial,
USAR
DE
y contim_a pot el periodo
pot un consumidor
al detaL "Pars uso
de alquiler: Una vez que el
pars las finalidades de esC_garantia.
de esos productos.
OBTENER
Sl USTED
EL PERIODO
I a_o
para generar un ingreso o pot prop6sitos
pot el fabricante
ES NECESARIO
partes)
significa, uso residential
como de uso comerciaI
pars el encendido, est_in garantizados
INICIAL,AL
EQUIPO
deberia set considerado
LA GARANTiA
PRODUCTS.
COMPRA
Acerca
DE
et uso comercial,
las
consumidor
que aparece en Ia tabla arriba mencionada, "Pars uso deI consumidor"
casos, incluyendo
Cornerciam
90 dJas
de tiempo
_* El motor
Uso
Pars
I a_o
LA GARANTiA
NO
PROVEE
EN
LOS
LA PRUEBA
LA GARANTiA,
LA
DE
FECHA
DE
BRIGGS
& STRATTON
LA FECHA
DE
LA
LA FABRICACION
DEL
GARANTiA.
de su equipo:
las reparaciones
baio la garantia y le pide disculpas por cualquier
inconveniencia
causada. Cualquier
Concesionario
de Servicio
Autorizado
puede Ilevar a cabo reparaciones baio la garantia. La mayorla de las reparaciones baio Ia garantla son maneiadas normatmente, pero
algunas veces Ia solicitud del servicio de garantla es posible que no sea apropiada, Pot eiemplo, Ia garantia no ser_ v_lida si el da_o aI equipo
ocurri6
debido al maI uso, faka de mantenimiento
garantia queda anulada si se ha borrado
Durante
el periodo
adecuado, maneio, envio, almacenamiento
la fecha de fabricaci6n
de Ia garantla, el Comerciante
sobre el examen se encuentran
Autorizado
pars set defectuoso
o el numero
del Servicio
o una instalaci6n
inadecuada
De manera similar, la
de serie deJ equipo o si el equipo ha sido akerado
hace, en es la opci6n, Ia reparaci6n
baio e! uso y et servicio
o modificado.
o reempIaza cuatquier
normales. Es_ garantia no cubrir_
las reparaciones
parte eso,
y el equipo
siguientes:
Desgaste
normal:
Equipo eJ6ctrJco a[ sire libre, como r_odos los aparatos mec_nJcos, necesita partes, servicJo y reemplazo, perJ6dJcamente,
pars que funcione bien_ Esta garant{a no cubre la reparaci6n cuando el uso normal ha acabado con la vida de una parte en particular o del
equipo.
[nsta_aci6n
y mantenimiento:
Esr_agarantla no se aplica al equipo o parte que ha estado suieta a una instMaci6n inadecuada, que no hays
sido autorizada o a cuMquier t[po de akeraci6n, e[ ma[ uso, neg[igenc[a, accidentes, sobrecarga, veJoc[dad excesiva, manten[m[ento inadecuado,
reparac[6n
o a[macenam[ento,
mantenimiento
en nuestro
iu[cio, han afectado
desfavorab[emente
normM tales como aiustes, [imp[eza de[ sistema de combusti6n
su rendimiento
7"[a obstrucci6n
y fiaMJidad_ Esta garant{a tambi6n
(debido
no cubre e[
a mater[as quim[cas, suciedad, carb6n
o cal, etc_)
Otras
exc[us[ones:
Tambi6n se encuentran
exduidos
de est_ garantia, e[ desgaste de los articu[os
aceite, correas, ani[[os O, fikros, empaque de [a bomba_ etc. [as bombas que se hagan funcionar
mMfuncionamientos
que resuken de accidentes, abusos, modificaciones_
akeraciones_ un servicio
rates como, conectadores,
o trabaiar
medidores
de
sin agua, o daffos y
inadecuado, congelamiento
o deterioro
quimico_ Los accesorios tMes como pisto[as, mangueras, vari[[as y boquillas est_n excluidos de [a garantia de[ producto. Esta garantia exc[uye
los fa[los debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos
de fuerza mayor que escapan a[ control de[ fabricante_Tambi6n se excluye et
equipo usado_ reacondicionado
compaff[a proveedora
y destinado
de Mectricidad
a demostraciones;
y e[ equipo destinado
BRIGGS
& STRATTON
et equipo uti[izado como fuente
a ap[icaciones
POWER
principal de energia en lugar del servicio
utilizadas pars mantener
PRODUCTS
JEFFERSON,WISCONSIN,
la vida.
GROUP, LLC
U.S.A.
de la