Home NetWerks - Homewerks Worldwide

Home NetWerks
VENTILATING BATH FAN
WITH BLUETOOTH®
SPEAKER
SIMPLE SOLUTIONS FOR A SMARTER HOME
MODEL #7130-06-BT
Español p. 14
U.S. Pat. No. 9,398,357
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by BLUETOOTH SIG, Inc. and any use of the said
mark by Homewerks Worldwide is under license. Other trademark and trade names are those of their respective owners.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
www.homewerksww.com
03-10-2017
TABLE OF CONTENTS
Product Specifications.........................................................................................................................2
FCC Compliance.................................................................................................................................2
Package Contents...............................................................................................................................3
Hardware Contents.............................................................................................................................3
Safety Information...............................................................................................................................4
Preparation..........................................................................................................................................4
New Construction Assembly Instructions............................................................................................6
Existing Construction Assembly Instructions.......................................................................................7
BLUETOOTH® Speaker Fan Grille Installation....................................................................................9
Pairing Light Switch with Fan............................................................................................................10
Pairing your BLUETOOTH® Device to the Speaker..........................................................................10
BLUETOOTH® Speaker and Fan Operation......................................................................................10
Care and Maintenance...................................................................................................................... 11
Troubleshooting.................................................................................................................................13
Warranty............................................................................................................................................13
PRODUCT SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Airflow: 100 CFM
120V, 60Hz
Duct diameter: 4 in.
Sound output: 1.5 Sones
SPECIFICATIONS
Motor power consumption: 28.8 W
Exhaust fan speed: 920 RPM
Weight: 11.88 lbs.
FCC COMPLIANCE
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment.
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
– Reorient or relocate the receiving antenna.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications or changes to this equipment. Such
modifications or changes could void the user’s authority to operate the
equipment.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by
Homewerks Worldwide, LLC may void the FCC authorization to operate
this equipment.
2
www.homewerksww.com
PACKAGE CONTENTS
A
B
C
NIGHT LIGHT
F
D
E
H
PART
A
G
DESCRIPTION
Fan body
Grille w/BLUETOOTH®
speakers and light
Suspension Bracket I
Suspension bracket II
B
C
D
QTY
1
PART
E
F
G
1
1
1
H
HARDWARE CONTENTS (not actual size)
AA
BB
CC
M4x30
Qty. 8
M4x12
Qty. 2
M4x10
Qty. 1
www.homewerksww.com
3
DESCRIPTION
Suspension Bracket III
Wall switch
Remote control
Remote control holder and
suction cup
QTY
1
1
1
1
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
1. Always disconnect the power supply prior to servicing the fan, motor or junction box.
2. Installation work must be carried out by a qualified person(s) in accordance to all local and
safety codes including the rules for fire-rated construction.
3. Follow all local building, safety and electrical codes as well as NEC (National Electrical Code)
and OSHA (Occupational Safety and Health Act).
4. Electric Service supply must be 120 volts, 60 hertz.
5. This unit must be properly grounded.
6. Do not bend or kink the power wires.
7. Exercise care to not damage existing wiring when cutting or drilling into walls or ceilings.
8. Sufficient air supply is required for proper combustion and the exhaustion of gases through
the chimney (flue) of fuel burning equipment to prevent back-drafting. See the standards of
NFPA (National Fire Protection Association) and ASHRAE (American Society for Heating
Refrigeration and Air Conditioning Engineers) and the local building code authorities.
9. Do not use this fan with any solid state control device, such as a remote control, dimmer switch,
or certain timers. Mechanical timers are not solid state devices.
10. This ventilation fan is approved for use over a bathtub or shower when installed in a GFCI
protected circuit. Do not use fans over a bathtub or shower that are not approved for that
application and marked accordingly.
11. Do not install in a cooking area.
12. Do not use to exhaust hazardous or explosive vapors.
13. Fans should always be vented to the exterior and in compliance with local codes.
14. Do not install in a ceiling with insulation greater than R42.
15. Duct work should be installed in a straight line with minimal bends.
16. Duct work size must be the same size as the discharge and should not be reduced. Reducing
the duct size may increase fan noise.
17. Prior to service or cleaning this unit, shut off power supply at the panel and lock to
prevent the power from being turned on. If the panel cannot be locked, clearly mark
the panel with a warning tag to prevent the power from being turned on.
18. Use this unit in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions. Please
call customer service.
19. The fan is intended to be mounted at least 7 ft. above the floor.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble
the product. Contact customer service for replacement parts at 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST,
Monday - Friday.
4
www.homewerksww.com
PREPARATION
Tools Required for Assembly (not included): Hammer, Flathead Screwdriver, Wire Nuts, Nails, Duct Tape,
Phillips Head Screwdriver, Utility Knife or Drywall Saw,
Helpful Tools (not included): Electric Drill, Drill Bits
WARNING: Turn off electricity at breaker box before beginning installation.
Carefully remove unit from carton.
*Before removing your current ventilation unit, verify your switch box on the wall has the required supply
wires necessary for this install. These supply wires are power/black and nuetral/white (refer to right
side of wiring diagram below) at the switch. If you do not see both of these wires, consult a licensed
electrician for install.
Check area above installation location to be sure that wiring can run to the planned location and that
duct work can be run and the area is sufficient for proper ventilation.
Inspect duct work and wiring before proceeding with installation.
Before installation, provide inspection and future maintenance access at a location that will not interfere
with installation work.
You may need the help of a second person to install this fan; one person on the attic side and one on
the room side.
Note: Installations may vary depending on how the previous bath fan was installed. Supplies necessary
for the installation of your bath fan are not all included; however, most are available at your local
home improvement or hardware store.
DIMENSIONS REQUIREMENTS
Ceiling
Ceiling
Ceiling
Opening (L)
Opening (W) Opening (H)
9.4 in.
9.4 in.
7.4 in.
Housing
Housing
Housing
Dimension (L) Dimension (W) Dimension (H)
9.25 in.
9.25 in.
7.375 in.
WIRING DIAGRAM
All wiring must be connected for full functionality. Do not use metal wall plate with switch.
green ground
black switch
connection
green ground
black switch
connection
white neutral
www.homewerksww.com
black power
house/white neutral
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NEW CONSTRUCTION – ATTACHING TO THE
JOIST
BEFORE INSTALLATION
Turn off power source. Review all safety
precautions.
1.Insert suspension bracket onto fan housing
using suspension bracket I (C) and II (D). If
spacing between joists is 21.5 in. to 23.5 in.
attach suspension bracket III (E).
1
C
E
D
2
3.Secure the fan housing to joist with suspension
brackets using (AA) (included). (Joist spacing of
less than 21.25 in.)
3
4.Mounting with joist spacing of 21.25 in. to
23.5in.
4
1
2
2.Position fan housing so edge of fan is flush
with sheetrock. Do not flush mount housing
with joist.
6
www.homewerksww.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5. S
ecure the suspension bracket I (C) to fan
housing using screw (CC) (included).
Secure suspension brackets (D & E) with
screws (BB) (included).
5
6. R
emove junction box cover. As shown in wiring
diagram on page 5, using quick connect ports
connect house wires to switch and fan.
6
Green Wall switch
wire back view
NIGHT LIGHT
Black
wire
Note: Do not use metal wall plate with the
switch, as it may cause interference with the
fan operation.
Black
wire
7
7. C
onnect a 4 in. circular duct and vent to the
outside. Secure it with duct tape or clamp.
Turn on power source.
EXISTING CONSTRUCTION – ACCESSIBLE
FROM ABOVE
BEFORE INSTALLATION
Turn off power source. Review all safety
precautions.
1. Remove existing fan.
www.homewerksww.com
Wall
switch
1
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2
3. If this fan is not replacing an old fan be sure
to cut a 9.4 in. x 9.4 in. opening for the fan
housing.
3
4. Insert suspension bracket onto fan housing
using suspension bracket I (C) and II (D). If
spacing between joists is 21.5 in. to 23.5 in.
attach suspension bracket III (E).
4
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2. Measure the opening to assure it is large
enough to accommodate the new fan
housing (9.4 in. x 9.4 in.).
9.4"
"
9.4
C
E
D
5
6. S
ecure the fan housing to joist with suspension
brackets using (AA) (included). (Joist spacing of
less than 21.25 in.)
6
1
2
5. Position fan housing so edge of fan is flush
with sheetrock. Do not flush mount housing
with joist.
8
www.homewerksww.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7. S
ecure the suspension bracket I (C) to fan
housing using screw (CC) (included).
Secure suspension brackets (D & E) with
screws (BB) (included).
7
8. R
emove junction box cover. As shown in wiring
diagram on page 5, using quick connect ports
connect house wires to switch and fan.
8
Wall
switch
Green Wall switch
wire back view
NIGHT LIGHT
Black
wire
Note: Do not use metal wall plate with the
switch, as it may cause interference with the
fan operation.
Black
wire
9. Connect a 4 in. circular duct and vent to the
outside. Secure it with duct tape or clamp
(not supplied).
9
Turn on power source. Test the fan.
BLUETOOTH® SPEAKER FAN GRILLE INSTALLATION
Housing must be installed flush with ceiling board or the grille mounting spring will not be long
enough to insert into the slots inside the fan housing.
1. Join the connectors for the BLUETOOTH®
speaker (black wires), light (white wires), and
RF receiver (gray wires).
www.homewerksww.com
1
9
BLUETOOTH SPEAKER FAN GRILLE INSTALLATION
2.Attach grille by pinching mounting springs
and insert into narrow rectangular slots in
the fan housing.
2
Turn on power source.
PAIRING LIGHT SWITCH WITH FAN
This is a one-time pairing to be done after turning on the power source.
1.Turn switch to on ON. The white LED light on the fan should be on.
2.Cycle the switch ON & OFF multiple times (pause one second between each cycle) until the blue LED night
light on the fan is flashing.
3.While the blue LED night light is flashing, press LIGHT.
4.The blue LED night light will stop flashing and appear as solid blue. The switch is now paired with fan and
all four setting buttons on the switch should now be functional. If the blue LED night light stops flashing and
the white LED light is on the pairing was unsuccessful, repeat steps 2-4.
5.Any combination of settings can be achieved by individually pressing each setting button, except LED light
and night light.
EG: LIGHT and FAN will turn on the exhaust fan and LED light.
EG: LIGHT and MUSIC will turn on LED light and Bluetooth speaker.
Should you ever lose pairing between the switch and fan, repeat steps 2-4.
NOTE: If installing multiple units or you are having an issue pairing the switch to the fan.
A. Make sure all toggle switches are in the OFF position.
B. Cycle the first switch ON and OFF multiple times (pause one second between each cycle) until the blue LED
night light on the fan is flashing.
C. While the blue LED night light is flashing, press MUSIC. The blue LED night light will stop flashing (this will
prepare your fan to restart the pairing process).
D. Once pairing is successful, your pairing is now complete. IF YOU HAVE ANOTHER UNIT turn the fan off
and repeat steps A-C for any remaining fans.
PAIRING YOUR BLUETOOTH® DEVICE TO THE SPEAKER
1. To play your personal music files, you need a wireless BLUETOOTH® device.
2. Set your device to a midrange volume before connecting to the speaker.
3. Follow the instructions that came with your BLUETOOTH® device to make it discoverable or to set it
to search for other BLUETOOTH® accessories. This may involve entering a passkey or PIN (Personal
Identification Number).
4. From the Home screen, choose Settings > BLUETOOTH®, the device searches for Homewerks®
speaker.
Note: While your device can maintain multiple pairing records, it can only connect to one accessory
at a time. This prevents your device from sending your data to the wrong BLUETOOTH® accessory.
5. Choose the Homewerks® speaker, and then enter a passkey or PIN (0000) if prompted.
6. When pairing is complete, you can use the BLUETOOTH® speaker to play audio with your device.
7. Optimal volume setting for the BLUETOOTH® speaker is 70% or lower. Settings higher than 70%
may cause sound distortion.
10
www.homewerksww.com
INSTALLING BATTERY INTO REMOTE CONTROL
1. R
emove the two screws securing the battery
cover on the remote.
2. S
lide out the battery cover. The battery cover
has a small rubber gasket, take care not to
lose this gasket.
3. P
lace the battery into the plastic prong on
the battery cover, printed side down and
slide the battery and battery cover back
into the remote.
4. Replace the screws.
CARE AND MAINTENANCE
See safety information before proceeding. Routine maintenance should be done at least once a year.
• Never use solvents, thinner or harsh chemicals for cleaning the fan.
• Do not allow water to enter the motor.
• Do not immerse metal parts in water.
• Do not immerse resin parts in water over 140 degrees Fahrenheit.
• Do not immerse BLUETOOTH® speaker in water
Turn off power source. Review all safety
precautions.
1. R
emove grille by squeezing spring and pull
down. Wipe clean with damp cloth.
1
Caution: Do not immerse speaker into water.
www.homewerksww.com
11
CARE AND MAINTENANCE
2. Remove dust and dirt from the fan housing
with a vacuum cleaner.
2
3. Wipe the fan housing with a damp cloth. Dry.
3
4. R
eplace the BLUETOOTH® speaker and grille.
4
Turn on power source.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
The fan seems louder than
it should
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
CFM too great
Be sure the CFM rating on the fan matches the
size of your room.
Damper not working properly or damaged
Check damper to ensure it is opening and closing
properly. If the damper has become damaged,
please call Customer Service.
Bend in duct too close to fan discharge
Be sure you do not have any sharp bends in duct
closer than 18 in. to the fan discharge.
Fan discharge reduced to fit smaller duct
Use recommended size ducting to reduce fan
noise.
Fan body not securely attached
Be sure the fan is securely attached to your ceiling
joists.
12
www.homewerksww.com
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
Insufficient intake airflow within room
Be sure a door or window is slightly ajar or opened
to allow airflow. The fan is not able to draw air out of
the room without enough airflow to draw from.
Insufficient CFM
Be sure the CFM rating on the fan matches the
requirements for your room size.
NOTE: Using a tissue is not an accurate method
for determining if the fan is operating properly. If the
fan clears steam from the room
within approximately 15 minutes of completing your
shower, then the fan is operating properly.
Another device is already paired.
Make sure BLUETOOTH® signal is turned off on
other devices.
The fan is not
clearing the room
Device will not pair
FAN – LIMITED 3-YEAR WARRANTY
If the fan fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the first THREE years of ownership, the manufacturer will
replace it free of charge, postage-paid at their option. This warranty does not cover products that have been abused, altered, damaged,
misused, cut or worn. This warranty does not cover use in commercial applications. Use only manufacturer-supplied genuine warranty
repair replacement parts to repair this fan. Use of non-genuine repair parts will void your warranty. The manufacturer DISCLAIMS all
other implied or express warranties including all warranties of merchantability and/or fitness for a particular purpose. As some states do
not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives
you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.
This warranty is limited to the replacement of defective parts only. Labor charges and/or damage incurred during installation, repair,
replacement as well as incidental and consequential damages connected with the above are excluded. Any damage to this product
as a result of neglect, misuse, accident, improper installation or use other than the purpose SHALL VOID THIS WARRANTY.
Shipping costs for return product as part of a claim on the warranty must be paid for by the customer.
Inquiries regarding warranty claims can be directed to 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday.
BLUETOOTH® SPEAKER – LIMITED 1-YEAR WARRANTY
If the BLUETOOTH® speaker fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the first year of ownership, the
manufacturer will replace it free of charge, postage-paid at their option. This warranty does not cover products that have been abused,
altered, damaged, misused, cut or worn. This warranty does not cover use in commercial applications. Use only manufacturer-supplied
genuine warranty repair replacement parts to repair this fan. Use of non-genuine repair parts will void your warranty. The manufacturer
DISCLAIMS all other implied or express warranties including all warranties of merchantability and/or fitness for a particular purpose. As
some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This
warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.
This warranty is limited to the replacement of defective parts only. Labor charges and/or damage incurred during installation, repair,
replacement as well as incidental and consequential damages connected with the above are excluded. Any damage to this product
as a result of neglect, misuse, accident, improper installation or use other than the purpose SHALL VOID THIS WARRANTY.
Shipping costs for return product as part of a claim on the warranty must be paid for by the customer.
Inquiries regarding warranty claims can be directed to 1-877-319-3757, 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday.
www.homewerksww.com
13
Home NetWerks
SIMPLE SOLUTIONS FOR A SMARTER HOME
VENTILACIÓN DEL
VENTILADOR DE BAÑO
CON BLUETOOTH®
ALTAVOZ
MODELO #7130-06-BT
Número de patente de EE.UU. 9,398,357
La marca BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de dicha marca por Homewerks Worldwide es bajo licencia. Otros nombres de marcas y el comercio son de sus respectivos
propietarios.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Las preguntas relacionadas
con reclamos de la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757,
de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar, de lunes a viernes.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
14
www.homewerksww.com
TABLA DE CONTENIDO
Especificaciones del producto...........................................................................................................15
FCC Conformidad.............................................................................................................................15
Contenido del paquete......................................................................................................................16
Aditamentos......................................................................................................................................16
Información de seguridad..................................................................................................................17
Preparación.......................................................................................................................................17
Nuevas instrucciones de montaje de la Asamblea............................................................................19
Instrucciones de montaje existentes de construcción.......................................................................20
BLUETOOTH® Altavoz Ventilador Reja Instalación...........................................................................22
Maridaje Luz Interruptor Con Ventilador............................................................................................23
Sincronización del Dispositivo BLUETOOTH® al Presidente............................................................23
Altavoz BLUETOOTH® y el Funcionamiento del Ventilador..............................................................23
Cuidado y mantenimiento..................................................................................................................24
Solución de problemas......................................................................................................................26
Garantía............................................................................................................................................26
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPICIFICACIONES
Flujo de aire: 100 CFM
120V, 60Hz
Diámetro del conducto: 10,2 cm
Potencia de sonido: 1.5 sonios
ESPICIFICACIONES
Consumo eléctrico motor 28.8 W
Velocidad del extractor: 920 RPM
Peso: 5,39 kg
FCC CONFORMIDAD
Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación RF de la
FCC establecidos para un entorno no controlado.
puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y
encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. La operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
– Reorientar o reubicar la antena receptora.
NOTA: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio
o televisión ocasionada por modificaciones o cambios no autorizadosa
este equipo. Tales modificaciones o cambios podrían anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
– Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
– Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel
al que está conectado el receptor.
– Consulte al distribuidor oa un técnico de radio/televisión para obtener
ayuda.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de la normativa FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
www.homewerksww.com
Los cambios o modificaciones realizados en este equipo sin la aprobación
expresa por Homewerks Worldwide, LLC pueden anular la autorización de
la FCC para usar este equipo.
15
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
B
C
NIGHT LIGHT
D
F
E
H
PIEZA
A
G
DESCRIPCIÓN
Fan cuerpo
Rejilla w/altavoces
BLUETOOTH® y luz
Suspensión
soporte I
Suspensión
soporte II
B
C
D
CANTIDAD
1
PIEZA
1
F
G
E
1
H
1
DESCRIPCIÓN
Suspensión
soporte III
Interruptor de pared
Control remoto
Soporte para control
remoto y ventosa
CANTIDAD
1
1
1
1
ADITAMENTOS (no es el tamaño real)
AA
BB
CC
M4x30
Cantidad 8
M4x12
Cantidad 2
M4x10
Cantidad 1
16
www.homewerksww.com
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
1. Desconecte siempre el suministro de electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento
en el ventilador, el motor o la caja de unión.
2. Se recomienda instalación profesional. El trabajo de instalación debe ser realizada por una persona
cualificada (s) de acuerdo con todos los códigos locales y de seguridad, incluyendo las normas de
construcción resistente al fuego.
3. Respete todos los códigos locales eléctricos y de seguridad del edificio, además del Código
nacional de electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y el de la Administración de Salud y
Seguridad Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés).
4. El suministro de energía eléctrica debe ser de 120 V 60 Hz.
5. Esta unidad debe tener una conexión a tierra adecuada.
6. No doble ni pliegue los conductores de fuerza.
7. Cuando corte o taladre las paredes o el techo, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico
existente.
8. Es necesario un suministro de aire adecuado para que se produzca una combustión apropiada
y la extracción de gases a través de chimeneas (tiro) del equipo de combustión para evitar la
explosión de flujo de aire en retroceso. Consulte las normas de la Asociación Nacional de Protección
contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés), la Sociedad Americana de Ingenieros para
Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y las
autoridades del código de construcción local.
9. No use este ventilador con dispositivos de control de estado sólido, por ejemplo, un control remoto,
un regulador de intensidad o determinados temporizadores. Los temporizadores mecánicos no son
dispositivos de estado sólido.
10. Este ventilador está aprobado para su uso sobre bañeras o duchas cuando se instala con un
interruptor de circuitos de falla de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). No use
ventiladores sobre bañeras o duchas que no estén aprobadas ni marcadas para dicha aplicación.
11. No lo instale en áreas de cocina.
12. No lo use para extraer vapores peligrosos o explosivos.
13. Los ventiladores deben contar siempre con una salida al exterior y que cumpla con los códigos
locales.
14. No instale en un techo con aislamiento superior a R42.
15. Los componentes para conductos se deben instalar en línea recta, con el mínimo de dobleces.
16. El tamaño de los componentes para conductos debe representar el mismo tamaño de la descarga
y no se debe reducir. Puede reducir el tamaño del conducto, pero los tamaños menores pueden
incrementar el ruido del ventilador.
17. Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar la unidad, corte el suministro de electricidad
en el panel y bloquéelo a fin de impedir la activación de la alimentación. Si no puede bloquear
el panel, márquelo claramente con una etiqueta de advertencia para evitar que otros conecten
la alimentación.
18. Use esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, llame al fabricante
(al número del Servicio al Cliente que aparece en la primera página).
19. El ventilador está destinado a ser montado, al menos, 2,1 metros sobre el suelo.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese de que todas las partes estén presentes.
Compare las piezas con el paquete de lista de contenido y el contenido de hardware. Si alguna pieza
falta o está dañada, no intente ensamblar el producto. Póngase en contacto con el servicio al cliente
para las piezas de repuesto al 1-877-319-3757.
www.homewerksww.com
17
PREPARACIÓN
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no incluido): martillo, destornillador de cabeza plana,
nueces de alambre, clavos, cinta aislante, Destornillador Phillips, Cuchillo o sierra Drywal
Herramientas útiles (no incluidas): Taladro eléctrico, Brocas
ADVERTENCIA: Apague la electricidad en la caja de fusibles antes de comenzar la instalación.
Retire con cuidado la unidad de la caja.
*Antes de desconectar su unidad de ventilación de corriente, verifique la caja de interruptores en la
pared tiene los cables de alimentación necesaria y suficiente para que esta instalación. Estos cables de
suministro de energía son / en blanco y negro y nuetral / (véase la parte derecha del diagrama de
cableado abajo) en el interruptor. Si no ve estos dos cables, consulte a un electricista autorizado para
instalar.
Revise el área por encima de ubicación de la instalación para asegurarse de que el cableado se puede
ejecutar a la ubicación prevista y que los conductos se pueden ejecutar y la zona es suficiente para
una ventilación adecuada.
Inspeccione los conductos y el cableado antes de proceder con la instalación.
Antes de la instalación, inspección y proporcionar acceso para el mantenimiento futuro en un lugar
que no interfiera con el trabajo de instalación.
Es posible que necesite la ayuda de una segunda persona para instalar este ventilador, una persona
en el lado del ático y una en el lado de la habitación.
Nota: Las instalaciones pueden variar dependiendo de cómo el ventilador del baño anterior fue instalado.
Suministros necesarios para la instalación de su ventilador del baño no se incluyen, sin embargo, la
mayoría están disponibles en su local de mejoras para el hogar o ferretería.
DIMENSIÓN
Techo
Apertura (L)
23,9 cm
Techo
Apertura (W)
23,9 cm
Techo
Apertura (H)
18,8 cm
Viviendas
Viviendas
Viviendas
Dimensión (L) Dimensión (W) Dimensión (H)
23,5 cm
23,5 cm
18,73 cm
DIAGRAMA DE CABLEADO
Todo el cableado debe estar conectada a la funcionalidad completa. No utilice la placa de pared de
metal con el interruptor.
verde terreno / verde terreno
Blanco
conexión del
interruptor
negro
conexión del
interruptor
negro
blanco neutro
poder negro
casa / blanco neutro
18
www.homewerksww.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
NUEVA CONSTRUCCIÓN - COLOCACIÓN DE
LA VIGA
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Apague la fuente de poder. Revisar toda la
seguridad precauciones.
1.Introducir el soporte de suspensión en la
cubierta del ventilador con el soporte de
suspensión I (C) y II (D). Si el espacio entre
las vigas es de 54,6 cm a 59,7 cm adjuntar
suspensión III soporte (E).
1
C
E
D
2
3.Fije la caja del ventilador a la viga con soportes
de suspensión utilizando tornillos largos para
madera (AA) (incluidas). (Espacio entre
viguetas de menos de 54 cm)
3
4.Montaje con el espacio de la junta de 54 cm
a 59,7 cm.
4
1
2
2.Coloque la cubierta de ventilador para ventilador de borde quede al ras con yeso. No
echar carcasa de montaje con viga.
www.homewerksww.com
19
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. F
ije el soporte de suspensión I (C) a la caja del
ventilador usando el tornillo de máquina corta
(BB) (incluido).
5
6. R
etire la cubierta de la caja de conexiones.
Como se muestra en el diagrama de cableado
en la página 18, utilizando los puertos de
conexión rápida conectan cables de la casa
para cambiar y ventilador.
6
Conducto
de
Cable Interruptor
pared vista
verde posterior
Interruptor
de pared
NIGHT LIGHT
Caja de
cableado
Cable
negro
Conector
rápido
Cables
de Casa
Nota: No utilice la placa de pared de metal con
el interruptor, ya que puede causar interferencia
con el funcionamiento del ventilador.
Cable
negro
Cables de
producto
7
7. C
onecte un conducto circular de 10,2 cm y
ventile hacia el fuera. Asegure con cinta
adhesiva o abrazadera.
Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el
ventilador.
ONSTRUCCIÓN EXISTENTE - ACCESIBLE
C
DESDE ARRIBA
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Apague la fuente de poder. Revisar toda la
seguridad precauciones.
1.Retire el ventilador existente.
1
20
www.homewerksww.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2
3.Si este ventilador no está reemplazando un
viejo ventilador asegúrese de cortar unos
23,9 cm x 23,9 cm apertura de la caja del
ventilador.
3
4.Introducir el soporte de suspensión en la
cubierta del ventilador con el soporte de
suspensión I (C) y II (D). Si el espacio entre
las vigas es de 54,6 cm a 59,7 cm adjuntar
suspensión III soporte (E).
4
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2.Para medir la abertura para asegurar que es
suficientemente grande para acomodar el
alojamiento del ventilador nuevo (23,9 cm x
23,9 cm).
9.4"
"
9.4
C
E
D
5
6.Fije la caja del ventilador a la viga con soportes
de suspensión utilizando tornillos largos para
madera (AA) (incluidas). (Espacio entre
viguetas de menos de 54 cm)
6
1
2
5.Coloque la cubierta de ventilador para ventilador de borde quede al ras con yeso. No
echar carcasa de montaje con viga.
www.homewerksww.com
21
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
7. Fije el soporte de suspensión I (C) a la caja del
ventilador usando el tornillo de máquina corta
(BB) (incluidas).
7
8. R
etire la cubierta de la caja de conexiones.
Como se muestra en el diagrama de cableado
en la página 18, utilizando los puertos de
conexión rápida conectan cables de la casa
para cambiar y ventilador.
8
Conducto
de
Cable Interruptor
pared vista
verde posterior
Interruptor
de pared
NIGHT LIGHT
Caja de
cableado
Cable
negro
Conector
rápido
Cables
de Casa
Nota: No utilice la placa de pared de metal con
el interruptor, ya que puede causar interferencia
con el funcionamiento del ventilador.
9. Conecte un conducto circular de 10,2 cm y
ventile hacia el fuera. Asegure con cinta
adhesiva o abrazadera.
Cable
negro
Cables de
producto
9
Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el
ventilador.
BLUETOOTH® INSTALACIÓN DE ALTAVOCES REJILLA VENTILADOR
La cubierta debe estar instalado a ras con la placa de techo o muelle de la rejilla de montaje no
será lo suficientemente largo para insertar en las ranuras del interior de la carcasa del ventilador.
1. Unir los conectores para el BLUETOOTH®
altavoz (cables negros), luz (cables blancos)
y receptor de RF (cables grises).
1
22
www.homewerksww.com
BLUETOOTH® INSTALACIÓN DE ALTAVOCES REJILLA VENTILADOR
2.Coloque la rejilla pellizcando resortes de
montaje y se insertan en ranuras rectangulares
estrechas en la carcasa del ventilador.
2
Encienda la fuente de alimentación.
MARIDAJE LUZ INTERRUPTOR CON VENTILADOR
Se trata de un apareamiento de una sola vez por hacer después de encender la fuente de alimentación.
1. Coloque el interruptor de encendido. La luz LED blanco en el ventilador debe estar encendido.
2. Cicle el interruptor Y FUERA varias veces (una pausa un segundo entre cada ciclo) hasta que el LED azul
luz de la noche en el ventilador está parpadeando.
3. Mientras que el indicador LED azul parpadea la noche, pulse LIGHT.
4. La luz azul noche LED dejará de parpadear y aparecerá azul como sólido. El conmutador está sincronizado
con el ventilador y los cuatro botones de ajuste en el interruptor de ahora debe ser funcional. Si la luz de la
noche azul paradas intermitentes LED y la luz LED blanco está en el emparejamiento tuvo éxito, repita los
pasos 2-4.
5. Cualquier combinación de ajustes se puede lograr presionando individualmente cada botón de ajuste, con
excepción de luz LED y luz de noche.
EG: luz y el ventilador se encienda el extractor de aire y de luz LED.
EG: luz y la música se encenderá la luz LED y el altavoz Bluetooth.
Si alguna vez perdiese el emparejamiento entre el interruptor y el ventilador, repita los pasos 2-4.
NOTA: Si la instalación de varias unidades o se están presentando un problema de emparejamiento
el interruptor para el ventilador.
A. Asegúrese de que todos los interruptores de palanca están en la posición OFF.
B. Ciclo del primer conmutador ON y OFF varias veces (una pausa un segundo entre cada ciclo) hasta que
el LED azul luz de la noche en el ventilador está parpadeando.
C. M
ientras que la luz azul noche LED parpadea, pulse MUSIC. La luz azul de la noche LED deja de parpadear
(esto va a preparar su ventilador para reiniciar el proceso de emparejamiento).
D. U
na vez que el emparejamiento es satisfactorio, el emparejamiento se ha completado. Si tiene otro UNIDAD
apagar el ventilador y repita los pasos A-C para cualquier fan restantes.
ACOPLAMIENTO DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH® PARA EL ALTAVOZ
1. Para reproducir los archivos de música personales, se necesita un dispositivo de tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®.
2. Configurar el dispositivo para un volumen de gama media antes de conectar el altavoz.
3. Siga las instrucciones que vienen con el dispositivo BLUETOOTH®. para que sea reconocible o establecerlo
para buscar otros accesorios BLUETOOTH®. Esto puede implicar entrar en una clave de acceso o PIN
(Número de identificación personal).
4. En la pantalla Inicio, seleccione Configuración> BLUETOOTH®, el dispositivo busca Homewerks®. altavoces.
Nota: Mientras el dispositivo puede mantener varios registros de emparejamiento, sólo puede conectarse a un
accesorio a la vez. Esto evita que el dispositivo envíe sus datos al accesorio BLUETOOTH®. equivocado.
5. Elija el Homewerks®. altavoz e introduzca una clave de acceso o PIN (0000) cuando se le solicite.
6. Cuando haya finalizado la sincronización, puede utilizar la conexión BLUETOOTH®. del altavoz para reproducir
audio con el dispositivo.
7.Ajuste volumen óptimo para el altavoz BLUETOOTH® es 70% o menos. Ajustes superiores al 70% pueden
causar distorsiones en el sonido.
www.homewerksww.com
23
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA EN EL CONTROL REMOTO
1. Retire los dos tornillos que aseguran la batería
tapa en el mando a distancia.
2. Deslice hacia afuera la tapa de la batería. La
tapa de la batería tiene una junta de goma
pequeña, tenga cuidado de no para perder
esta junta.
3. Coloque la batería en la punta de plástico
en la tapa de la batería, con el lado impreso
hacia abajo batería y la tapa de la batería
en la remoto.
4. Vuelva a colocar los tornillos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Consulte la información de seguridad antes de proceder. El mantenimiento de rutina se debe hacer por lo
menos una vez al año.
• Nunca utilice solventes, diluyentes o productos químicos agresivos para limpiar el ventilador.
• No permita que el agua entre en el motor.
• No sumerja las piezas de metal en el agua.
• No sumerja las piezas de resina en el agua por encima de 140 grados Fahrenheit.
• No sumerja BLUETOOTH® altavoz en el agua
Apague la fuente de poder. Revisar toda la
seguridad precauciones.
1. R
etire la rejilla apretando primavera y tirar hacia
abajo. Limpie con un paño húmedo.
1
Precaución: No sumerja altavoz en agua.
24
www.homewerksww.com
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
2. Quitar el polvo y la suciedad de la caja del
ventilador con un aspirador.
2
3. L
impie el alojamiento del ventilador con un
paño húmedo. Seco.
3
4. V
uelva a colocar el altavoz BLUETOOTH® y
parrilla.
4
Encienda la fuente de alimentación.
www.homewerksww.com
25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
El ventilador hace más ruido
de lo que debería.
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
CFM demasiado grande
Asegúrese de que la calificación CFM del ventilador
coincide con el tamaño de su habitación.
Amortiguador no funciona correctamente o está dañado
Compruebe amortiguador para asegurarse de que se
está abriendo y cerrando correctamente. Si el amortiguador se ha dañado, por favor llame a Servicio al Cliente.
Doble en el conducto demasiado cerca de descarga del
ventilador
Asegúrese de que usted no tiene ningún doblez en cerca
del conducto de 18 pulgadas a la descarga del ventilador.
Descarga del ventilador reducida para que quepa más
pequeño conducto
Use el tamaño recomendado conductos para reducir el
ruido del ventilador.
Fan cuerpo no está bien conectado
Asegúrese de que el ventilador está bien conectado a las
vigas del techo.
La ingesta insuficiente flujo de aire dentro de la sala
Asegúrese de una puerta o ventana está entreabierta o
abierta para permitir el flujo de aire. El ventilador no es
capaz de extraer el aire de la habitación sin flujo de aire
suficiente para aprovechar.
Asegúrese de que la calificación CFM del ventilador
coincide con los requisitos para el tamaño de su
habitación.
El ventilador no es
limpieza de la habitación
NOTA: El uso de un tejido no es un método exacto para
determinar si el ventilador está funcionando correctamente. Si el ventilador elimina el vapor de la habitación
dentro de unos 15 minutos desde la finalización de la
ducha, el ventilador está funcionando correctamente.
Insuficiente CFM
Dispositivo no par
Asegúrese de que la señal BLUETOOTH® esté desactivada en otros dispositivos
Otro dispositivo ya está sincronizado
FAN – GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Si este producto falla debido a un defecto en el material o la mano de obra en cualquier momento durante los primeros TRES años de poseerlo, el
fabricante lo reemplazará sin cargos y con el franqueo pagado a su discreción. Para obtener información sobre el reemplazo, póngase en contacto con el
Servicio al Cliente (1-877-319-3757) o visite nuestro sitio Web, www.homewerksww.com. Esta garantía no cubre productos que hayan sufrido abusos,
modificaciones, daños, uso indebido, cortes o desgaste. Esta garantía no cubre el uso con fines comerciales. Use solo piezas de repuesto genuinas con
garantía Homewerks para reparar el ventilador. La utilización de piezas de repuesto no genuinas anulará la garantía. El fabricante RECHAZA todas las
demás garantías expresas o implícitas, incluyendo todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin en especial. Debido a que algunos
estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daños por mano de obra incurridos durante la
instalación, reparación o reemplazo, además de los daños incidentales o resultantes relacionados con estos. Cualquier daño a este producto como
resultado de negligencia, uso indebido, accidente, instalación inadecuada o cualquier otro uso distinto
al descrito en el presente ANULARÁ ESTA GARANTÍA.
Los costos de envío por cualquier devolución del producto como parte de una reclamación de garantía estarán a cargo del cliente.
Las preguntas relacionadas con reclamos de la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar, de lunes a viernes.
BLUETOOTH® ALTAVOZ – GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Si el altavoz BLUETOOTH® falla debido a un defecto en materiales o mano de obra en cualquier momento durante el primer año de propiedad, el
fabricante lo reemplazará sin cargos y con el franqueo pagado a su discreción. Para obtener información sobre el reemplazo, póngase en contacto con el
Servicio al Cliente (1-877-319-3757) o visite nuestro sitio Web, www.homewerksww.com. Esta garantía no cubre productos que hayan sufrido abusos,
modificaciones, daños, uso indebido, cortes o desgaste. Esta garantía no cubre el uso con fines comerciales. Use solo piezas de repuesto genuinas con
garantía Homewerks para reparar el ventilador. La utilización de piezas de repuesto no genuinas anulará la garantía. El fabricante RECHAZA todas las
demás garantías expresas o implícitas, incluyendo todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin en especial. Debido a que algunos
estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daños por mano de obra incurridos durante la
instalación, reparación o reemplazo, además de los daños incidentales o resultantes relacionados con estos. Cualquier daño a este producto como
resultado de negligencia, uso indebido, accidente, instalación inadecuada o cualquier otro uso distinto
al descrito en el presente ANULARÁ ESTA GARANTÍA.
Los costos de envío por cualquier devolución del producto como parte de una reclamación de garantía estarán a cargo del cliente.
Las preguntas relacionadas con reclamos de la garantía pueden realizarse al 1-877-319-3757, de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar, de lunes a viernes.
26
www.homewerksww.com