Thermo Scientific
Rotori
per l'uso con centrifughe Thermo Scientific
Heraeus Megafuge 8 / 8R, Sorvall ST 8 / 8R
e centrifughe SL 8 / 8R
Istruzioni per l’uso
50145017-a • 07 / 2014
Conformità RAEE
Il presente prodotto deve essere conforme alla direttiva europea 2002/96/CE in materia di rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il prodotto è contrassegnato con il seguente
simbolo:
Indice
Conformità RAEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prefazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informazioni per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Simboli utilizzati nel manuale d'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Thermo Scientific Specifiche rotore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TX-150. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dotazione di serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Certificazione di biocontenimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TX-100S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione di serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificazione di biocontenimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
15
16
17
TX-100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione di serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
18
18
19
M10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione di serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificazione di biocontenimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
20
20
22
23
MT-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dotazione di serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Thermo Scientific
HIGHConic III. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione di serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificazione di biocontenimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
26
26
27
28
CLINIConic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione di serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
29
29
30
MicroClick 18x5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione di serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificazione di biocontenimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
31
32
32
Rotori | 3
Indice
MicroClick 24x2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione di serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificazione di biocontenimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
33
34
35
MicroClick 30x2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione di serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificazione di biocontenimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
36
36
37
38
8x8 PCR Strip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione di serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificazione di biocontenimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
39
39
40
41
8 x 50 mL Individually Sealed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione di serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
42
42
43
Thermo Scientific
Sistema di autobloccaggio rotore Auto-Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Montaggio del rotore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Smontaggio del rotore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Caricamento del rotore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Prima del ciclo di centrifugazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Campo di temperatura del rotore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Caricamento del rotore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Corretto caricamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Caricamento errato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Caricamento massimo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Durata in servizio del rotore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Esempi per la durata d’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Applicazioni a tenuta di aerosol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Basi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sostituzione dell'anello di tenuta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Volume di riempimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Controllare la tenuta di aerosol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Test rapido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Chiusura a tenuta di aerosol con ClickSeal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Smontaggio dei rotori a tenuta di aerosol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4 | Rotori
Thermo Scientific
Indice
Manutenzione e cura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Intervalli di pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Basi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ispezione del rotore e degli accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Disinfezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Decontaminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Autoclavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Servizio di assistenza Thermo Fisher Scientific. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Stoccaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Spedizione e smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tabella di resistenza chimica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Thermo Scientific
Rotori | 5
Prefazione
P
Prima di eseguire lavori sul rotore, si prega di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso e di osservarne le istruzioni.
In caso di inosservanza delle istruzioni e misure di sicurezza descritte in questo manuale viene a cadere il dovere di
garanzia.
Uso previsto
Questi rotori vengono utilizzati, in combinazione con la centrifuga pertinente, come strumento da laboratorio e sono
destinati alla separazione di miscele di sostanze mediante l'applicazione di una forza centrifuga relativa. Separano
campioni di fluidi umani (ad es. sangue, urine ecc.) raccolti in appositi contenitori, con o senza l'aggiunta di reagenti o
di altri additivi.
I rotori sono concepiti anche per l'uso con altre provette per sostanze chimiche, campioni ambientali ed altri campioni di
origine non umana.
Se i rotori vengono usati in maniera diversa da quanto specificato dal produttore, la sicurezza potrebbe non essere più
garantita.
I rotori devono essere utilizzati esclusivamente dal personale specializzato ed addestrato.
Informazioni per la sicurezza
Per garantire un funzionamento sicuro dei rotori, devono essere rispettate le seguenti norme di sicurezza:
•
Rispettare le informazioni per la sicurezza.
•
Non rimuovere mai i componenti del rotore.
•
Non usare rotori che presentino tracce di corrosione e/o incrinature. Non toccare i componenti elettronici della
centrifuga e non modificare i componenti elettronici o meccanici.
•
Controllare il corretto bloccaggio del rotore prima della messa in funzione della centrifuga.
•
Lavorare con solo con un rotore che sia stato correttamente attrezzato.
•
Tarare sempre le prove. Massima densità di prova al Numero di giri massimo: 1,2
•
Non sovraccaricare mai il rotore.
•
Utilizzare esclusivamente accessori controllati ed omologati da Thermo Fisher Scientific. Un'eccezione è costituita
solo dalle comuni provette da centrifuga in vetro o plastica, purché queste siano omologate per il numero di giri o
per i valori RCF del rotore.
6 | Rotori
Thermo Scientific
Simboli utilizzati nel manuale d'uso
Simboli utilizzati nel manuale d'uso
Questo simbolo segnala pericoli generali.
ATTENZIONE significa che si possono verificare danni a materiali.
AVVERTIMENTO significa che si possono verificare danni a materiali, ferimenti o
contaminazioni.
Questo simbolo segnala pericoli generali.
Rispettare le indicazioni nel manuale per non mettere in pericolo se stessi e l'ambiente.
Thermo Scientific
Rotori | 7
Thermo Scientific
Specifiche rotore
1
Sono disponibili diversi rotori Thermo Scientific per la centrifuga Thermo Scientific Heraeus Megafuge 8R, per la centrifuga
Thermo Scientific Sorvall ST 8R e per la centrifuga Thermo Scientific SL 8R.
Rotori Thermo Scientific
Numero articolo
Rotore oscillante TX-150
75005701
Portaprovette rotondo TX-150
75005702
Portaprovette ovale TX-150 50ml
75005703
Rotore oscillante TX-100S per analisi cliniche, con supporti
ermetici
75005704
Rotore oscillante TX-100 per analisi cliniche, con supporti
75005705
Rotore oscillante M10 per micropiastre
75005706
Bascula M10
75005723
Portaprovette M10 ermetici
75005721
Rotore oscillante MT-12 per microprovette
75005600
Rotori ad angolo fisso HIGHConic III
75005709
Rotore Cliniconic ad angolo fisso
75003623
Rotore MicroClick 18x5 per microprovette
75005765
Rotore MicroClick 24x2 per microprovette
75005715
Rotore MicroClick 30x2 per microprovette
75005719
Rotore per PCR strip 8x8
75005720
8 x 50 mL Individually Sealed Rotor
75003694
Hematocrit rotor*
75005733
* Per istruzioni e dati specifici consultare il manuale del rotore Thermo Scientific Hematocrit fornito a parte.
8 | Rotori
Thermo Scientific
TX-150 | Capitolo 1
TX-150
Dotazione di serie
Articolo
Quantità
Rotore TX-150
1
Grasso per bulloni
1
Istruzioni per l’uso
1
Qualora risultassero mancanti delle parti, si prega di rivolgersi alla rappresentanza Thermo Fisher Scientific locale.
Dati tecnici
TX-150 con bascula rotonda
Centrifughe Heraeus Megafuge 8R, Sorvall ST 8R e SL 8R
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
2,9 kg
2,9 kg
2,9 kg
Carico massimo ammesso
4 x 190 ml
4 x 190 ml
4 x 190 ml
Numero di giri massimo nmass
4500 giri/min
4500 giri/min
4500 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
3260 x g
3260 x g
3260 x g
Valore K con nmass
12968
12968
12968
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
144 mm / 51 mm
144 mm / 51 mm
144 mm / 51 mm
Angolo d'attacco
90°
90°
90°
Tempo d'accelerazione / frenatura
20 s / 30 s
20 s / 30 s
20 s / 30 s
Velocità massima a 4 °C
50 Hz: 4500 giri/min
60 Hz: 4500 giri/min
60 Hz: 4500 giri/min
50 Hz: 4500 giri/min
60 Hz: 4500 giri/min
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
Tenuta aerosol
Si
Si
Si
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
Temperatura campioni con nmass
Thermo Scientific
Rotori | 9
Capitolo 1 | TX-150
Centrifughe Heraeus Megafuge 8, Sorvall ST 8 e SL 8
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
2,9 kg
2,9 kg
2,9 kg
Carico massimo ammesso
4 x 190 g
4 x 190 g
4 x 190 g
Numero di giri massimo nmass
4500 giri/min
4500 giri/min
4500 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
3260 x g
3260 x g
3260 x g
Valore K con nmass
12968
12968
12968
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
144 mm / 51 mm
144 mm / 51 mm
144 mm / 51 mm
Angolo d'attacco
90°
90°
90°
Tempo d'accelerazione / frenatura
12 s / 18 s
13 s / 19 s
13 s / 19 s
Temperatura campioni con nmass
5 °C
5 °C
5 °C
Tenuta aerosol
Si
Si
Si
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
10 | Rotori
Thermo Scientific
TX-150 | Capitolo 1
TX-150 con portaprovette ovale
Centrifughe Heraeus Megafuge 8R, Sorvall ST 8R e SL 8R
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
2,9 kg
2,9 kg
2,9 kg
Carico massimo ammesso
4 x 150 g
4 x 150 g
4 x 150 g
Numero di giri massimo nmass
4500 giri/min
4500 giri/min
4500 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
3260 x g
3260 x g
3260 x g
Valore K con nmass
14532
14532
14532
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
144 mm / 45 mm
144 mm / 45 mm
144 mm / 45 mm
Angolo d'attacco
90°
90°
90°
Tempo d'accelerazione / frenatura
20 s / 30 s
20 s / 30 s
20 s / 30 s
Velocità massima a 4 °C
50 Hz: 4500 giri/min
60 Hz: 4500 giri/min
60 Hz: 4500 giri/min
50 Hz: 4500 giri/min
60 Hz: 4500 giri/min
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
Tenuta aerosol
No
No
No
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
Temperatura campioni con nmass
Thermo Scientific
Rotori | 11
Capitolo 1 | TX-150
Centrifughe Heraeus Megafuge 8, Sorvall ST 8 e SL 8
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
2,9 kg
2,9 kg
2,9 kg
Carico massimo ammesso
4 x 150 g
4 x 150 g
4 x 150 g
Numero di giri massimo nmass
4500 giri/min
4500 giri/min
4500 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
3260 x g
3260 x g
3260 x g
Valore K con nmass
14532
14532
14532
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
144 mm / 45 mm
144 mm / 45 mm
144 mm / 45 mm
Angolo d'attacco
90°
90°
90°
Tempo d'accelerazione / frenatura
12 s / 18 s
13 s / 19 s
13 s / 19 s
Temperatura campioni con nmass
7 °C
7 °C
7 °C
Tenuta aerosol
No
No
No
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
12 | Rotori
Thermo Scientific
TX-150 | Capitolo 1
Accessori
1
2
Numero
articolo
3
4
5
6
Descrizione
7
8
Capacità
rotore
Dimensioni
massime per
provette
(Posti x
Volume, ml)
(Ø x L, mm)
75005703
Portaprovette da 50 ml a fondo conico (non ermetici, non richiede
adattatore) (4 pezzi)
8 x 50
29,5 x 120
75005702
Bascula rotonda (4 pezzi)
4 x 145
50 x 100
75005707
Coperchi a biocontenimento ClickSeal per portaprovette rotondi (4 pezzi)
75005724
Guarnizioni O-ring di ricambio per coperchi (4 pezzi)
8 x 15
17 x 123
Adattatori per portaprovette da 50 ml a fondo conico (risp. 2 pezzi)
75005808
Provette coniche 15 ml
Adattatori per portaprovette da 50 ml a fondo conico (risp. 2 pezzi)
non richiede
adattatore
Bombola 145 ml (75005734)
4 x 145
50 x 100
1
75005735
Provette aperte da 100 ml, a fondo tondo
4 x 100
45 x 117
2
75005736
Provette da 50 ml – fondo conico o piede d'appoggio
4 x 50
29,5 x 120
3
75005744
Provette universali da 25 ml – fondo piatto/piede d'appoggio
4 x 25
25 x 120
4
75005737
Provette coniche 15 ml
8 x 15
17 x 122
4
75005737
Provette da 11 ml per IVF
8 x 11
17 x 122
5
75005738
Provette da 14 ml per urine
16 x 14
18 x 124
5
75005738
Provette da 12 ml per prelievo sangue (Greiner™)
16 x 12
16 x 100
5
75005738
Provette da 10 ml per prelievo sangue o provette Corex™/Kimble™ da 15 ml
16 x 15
17 x 117
6
75005739
Provette da 5/7 ml per prelievo sangue
24 x 5/7
13 x 116
7
75005740
Provette da 3/5 ml per prelievo sangue
28 x 3/5
12 x 124
8
75005743
Microprovette da 1,5/2 ml
40 x 2
11 x 65
Pacchetto per coltura cellulare
4 x 50
29,5 x 120
8 x 50
18 x 124
24 x 5/7
18 x 124
Pacchetti rotore
75005760
Contenuto: Rotore TX-150 (75005701), portaprovette rotondi
(75005702), adattatori per provette coniche da 50 ml (75005736)
75005761
Pacchetto per coltura cellulare ad elevate prestazioni
Contenuto: Rotore TX-150 (75005701), portaprovette conici
(75005703), adattatori per provette coniche da 15 ml (75005808)
75005762
Pacchetto rotore per analisi cliniche
Contenuto: Rotore TX-150 (75005701), portaprovette rotondi
(75005702), coperchi a biocontenimento ClickSeal (75005707),
adattatori per provette di prelievo sangue: 5/7 ml (75005739) e
10 ml (75005738)
Thermo Scientific
Rotori | 13
Capitolo 1 | TX-100S
Certificazione di biocontenimento
14 | Rotori
Thermo Scientific
TX-100S | Capitolo 1
TX-100S
Dotazione di serie
Articolo
Quantità
Rotore TX-100S
1
Grasso per bulloni
1
Istruzioni per l’uso
1
Supporto
4
Supporti di metallo
8
Coperchi a biocontenimento
8
Imbottiture in gomma
8
Qualora risultassero mancanti delle parti, si prega di rivolgersi alla rappresentanza Thermo Fisher Scientific locale.
Dati tecnici
Centrifughe Heraeus Megafuge 8R, Sorvall ST 8R e SL 8R
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
3,1 kg
3,1 kg
3,1 kg
Carico massimo ammesso
8 x 25 g
8 x 25 g
8 x 25 g
Numero di giri massimo nmass
4500 giri/min
4500 giri/min
4500 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
3215 x g
3215 x g
3215 x g
Valore K con nmass
14638
14638
14638
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
142 mm / 45 mm
142 mm / 45 mm
142 mm / 45 mm
Angolo d'attacco
90°
90°
90°
Tempo d'accelerazione / frenatura
20 s / 30 s
20 s / 30 s
20 s / 30 s
Velocità massima a 4 °C
50 Hz: 4500 giri/min
60 Hz: 4500 giri/min
60 Hz: 4500 giri/min
50 Hz: 4500 giri/min
60 Hz: 4500 giri/min
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
Tenuta aerosol
Opzionale
Opzionale
Opzionale
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
Temperatura campioni con nmass
Thermo Scientific
Rotori | 15
Capitolo 1 | TX-100S
Centrifughe Heraeus Megafuge 8, Sorvall ST 8 e SL 8
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
3,1 kg
3,1 kg
3,1 kg
Carico massimo ammesso
8 x 25 g
8 x 25 g
8 x 25 g
Numero di giri massimo nmass
4500 giri/min
4500 giri/min
4500 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
3260 x g
3260 x g
3260 x g
Valore K con nmass
14258
14258
14258
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
142 mm / 44 mm
142 mm / 44 mm
142 mm / 44 mm
Angolo d'attacco
90°
90°
90°
Tempo d'accelerazione / frenatura
12 s / 18 s
13 s / 19 s
13 s / 19 s
Temperatura campioni con nmass
7 °C
7 °C
7 °C
Tenuta aerosol
Si
Si
Si
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
Accessori
Numero articolo
Descrizione
Capacità
rotore
(Posti x
Volume, ml)
Dimensioni
massime per
provette
(Ø x L, mm)
Adattatore per rotore TX-100S per analisi cliniche (risp. uno)
16 | Rotori
11203666
Provette da 13,5 ml per urine
16/8 x 13,5
16 x 82
11172596
Provette BD Hemogard / BD Vacutainer da 5/7 ml
16/8 x 5/7
13 x 106
11172595
Provette BD Hemogard da 5 ml
16/8 x 5
13 x 75
11172287
Provette da 3 ml per prelievo sangue
16/8 x 3
11 x 70
11172288
Microprovette da 1,5/2 ml
16/8 x 1,5/2
10 x 41
Thermo Scientific
TX-100S | Capitolo 1
Certificazione di biocontenimento
Thermo Scientific
Rotori | 17
Capitolo 1 | TX-100
TX-100
Dotazione di serie
Articolo
Quantità
Rotore TX-100
1
Grasso per bulloni
1
Istruzioni per l’uso
1
Supporto
4
Supporti di metallo
16
Imbottiture in gomma
16
Qualora risultassero mancanti delle parti, si prega di rivolgersi alla rappresentanza Thermo Fisher Scientific locale.
Dati tecnici
Centrifughe Heraeus Megafuge 8R, Sorvall ST 8R e SL 8R
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
3,3 kg
3,3 kg
3,3 kg
Carico massimo ammesso
16 x 25 g
16 x 25 g
16 x 25 g
Numero di giri massimo nmass
4500 giri/min
4500 giri/min
4500 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
3260 x g
3260 x g
3260 x g
Valore K con nmass
14258
14258
14258
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
144 mm / 46 mm
144 mm / 46 mm
144 mm / 46 mm
Angolo d'attacco
90°
90°
90°
Tempo d'accelerazione / frenatura
20 s / 30 s
20 s / 30 s
20 s / 30 s
Velocità massima a 4 °C
50 Hz: 4500 giri/min
60 Hz: 4500 giri/min
60 Hz: 4500 giri/min
50 Hz: 4500 giri/min
60 Hz: 4500 giri/min
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
Tenuta aerosol
No
No
No
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
Temperatura campioni con nmass
18 | Rotori
Thermo Scientific
M10 | Capitolo 1
Centrifughe Heraeus Megafuge 8, Sorvall ST 8 e SL 8
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
3,3 kg
3,3 kg
3,3 kg
Carico massimo ammesso
16 x 25 g
16 x 25 g
16 x 25 g
Numero di giri massimo nmass
4500 giri/min
4500 giri/min
4500 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
3260 x g
3260 x g
3260 x g
Valore K con nmass
14258
14258
14258
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
144 mm / 46 mm
144 mm / 46 mm
144 mm / 46 mm
Angolo d'attacco
90°
90°
90°
Tempo d'accelerazione / frenatura
12 s / 18 s
13 s / 19 s
13 s / 19 s
Temperatura campioni con nmass
7 °C
7 °C
7 °C
Tenuta aerosol
No
No
No
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
Accessori
Numero articolo
Descrizione
Capacità
rotore
(Posti x
Volume, ml)
Dimensioni
massime per
provette
(Ø x L, mm)
Adattatore per rotore TX-100 (risp. uno)
Thermo Scientific
11203666
Provette da 13,5 ml per urine
16/8 x 13,5
16 x 82
11172596
Provette BD Hemogard / BD Vacutainer da 5/7 ml
16/8 x 5/7
13 x 106
11172595
Provette BD Hemogard da 5 ml
16/8 x 5
13 x 75
11172287
Provette da 3 ml per prelievo sangue
16/8 x 3
11 x 70
11172288
Microprovette da 1,5/2 ml
16/8 x 1,5/2
10 x 41
Rotori | 19
Capitolo 1 | M10
M10
Dotazione di serie
Articolo
Quantità
Rotore M10
1
Grasso per bulloni
1
Grasso per O-ring
1
Istruzioni per l’uso
1
Qualora risultassero mancanti delle parti, si prega di rivolgersi alla rappresentanza Thermo Fisher Scientific locale.
Dati tecnici
M10 con supporti standard
Centrifughe Heraeus Megafuge 8R, Sorvall ST 8R e SL 8R
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
2,9 kg
2,9 kg
2,9 kg
Carico massimo ammesso
2 x 125 g
2 x 125 g
2 x 125 g
Numero di giri massimo nmass
4400 giri/min
4400 giri/min
4400 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
2576 x g
2576 x g
2576 x g
Valore K con nmass
5189
5189
5189
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
119 mm / 80 mm
119 mm / 80 mm
119 mm / 80 mm
Angolo d'attacco
90°
90°
90°
Tempo d'accelerazione / frenatura
25 s / 25 s
20 s / 25 s
30 s / 25 s
Velocità massima a 4 °C
50 Hz: 4400 giri/min
60 Hz: 4400 giri/min
60 Hz: 4400 giri/min
50 Hz: 4400 giri/min
60 Hz: 4400 giri/min
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
Tenuta aerosol
Opzionale
Opzionale
Opzionale
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
Temperatura campioni con nmass
20 | Rotori
Thermo Scientific
M10 | Capitolo 1
Centrifughe Heraeus Megafuge 8, Sorvall ST 8 e SL 8
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
2,9 kg
2,9 kg
2,9 kg
Carico massimo ammesso
2 x 125 g
2 x 125 g
2 x 125 g
Numero di giri massimo nmass
4400 giri/min
4400 giri/min
4400 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
2576 x g
2576 x g
2576 x g
Valore K con nmass
5189
5189
5189
Numero di cicli massimo
30000
30000
30000
Raggio massimale / minimale
119 mm / 80 mm
119 mm / 80 mm
119 mm / 80 mm
Angolo d'attacco
90°
90°
90°
Tempo d'accelerazione / frenatura
15 s / 23 s
14 s / 23 s
14 s / 23 s
Temperatura campioni con nmass
5 °C
5 °C
5 °C
Tenuta aerosol
No
No
No
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
Thermo Scientific
Rotori | 21
Capitolo 1 | M10
M10 con supporti a biocontenimento
Centrifughe Heraeus Megafuge 8R, Sorvall ST 8R e SL 8R
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
2,9 kg
2,9 kg
2,9 kg
Carico massimo ammesso
2 x 300 g
2 x 300 g
2 x 300 g
Numero di giri massimo nmass
4400 giri/min
4400 giri/min
4400 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
2576 x g
2576 x g
2576 x g
Valore K con nmass
5189
5189
5189
Numero di cicli massimo
30000
30000
30000
Raggio massimale / minimale
119 mm / 63 mm
119 mm / 63 mm
119 mm / 63 mm
Angolo d'attacco
90°
90°
90°
Tempo d'accelerazione / frenatura
25 s / 25 s
20 s / 25 s
30 s / 25 s
Velocità massima a 4 °C
50 Hz: 4400 giri/min
60 Hz: 4400 giri/min
60 Hz: 4400 giri/min
50 Hz: 4400 giri/min
60 Hz: 4400 giri/min
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
Tenuta aerosol
Opzionale
Opzionale
Opzionale
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
Temperatura campioni con nmass
Accessori
Numero articolo
Descrizione
Capacità rotore
(Posti x Volume, ml)
Dimensioni
massime per
provette
(Ø x L, mm)
22 | Rotori
75005723
Portaprovette non ermetici (2 pezzi)
4 standard o 2
Midi-Deepwell
Altezza < 33 mm
75005721
Portaprovette ermetici (2 pezzi) Rmax 109 mm
4 standard o 2
Midi-Deepwell
Altezza < 33 mm
Thermo Scientific
M10 | Capitolo 1
Certificazione di biocontenimento
Thermo Scientific
Rotori | 23
Capitolo 1 | MT-12
MT-12
Dotazione di serie
Articolo
Quantità
Rotore MT-12
1
Istruzioni per l’uso
1
Coperchio a biocontenimento ClickSeal
1
Supporti di metallo
12
Qualora risultassero mancanti delle parti, si prega di rivolgersi alla rappresentanza Thermo Fisher Scientific locale.
Dati tecnici
Centrifughe Heraeus Megafuge 8R, Sorvall ST 8R e SL 8R
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
1,8 kg
1,8 kg
1,8 kg
Carico massimo ammesso
12 x 4 g
12 x 4 g
12 x 4 g
Numero di giri massimo nmass
13000 giri/min
13000 giri/min
13000 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
16438 x g
16438 x g
16438 x g
Valore K con nmass
954
954
954
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
87 mm / 46 mm
87 mm / 46 mm
87 mm / 46 mm
Angolo d'attacco
90°
90°
90°
Tempo d'accelerazione / frenatura
40 s / 50 s
40 s / 50 s
45 s / 50 s
Velocità massima a 4 °C
50 Hz: 13000 giri/min
60 Hz: 13000 giri/min
60 Hz: 13000 giri/min
50 Hz: 13000 giri/min
60 Hz: 13000 giri/min
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
50 Hz: 4 °C
60 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
Tenuta aerosol
Si
Si
Si
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
Temperatura campioni con nmass
24 | Rotori
Thermo Scientific
HIGHConic III | Capitolo 1
Centrifughe Heraeus Megafuge 8, Sorvall ST 8 e SL 8
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
1,8 kg
1,8 kg
1,8 kg
Carico massimo ammesso
12 x 4 g
12 x 4 g
12 x 4 g
Numero di giri massimo nmass
13000 giri/min
13000 giri/min
13000 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
16438 x g
16438 x g
16438 x g
Valore K con nmass
954
954
954
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
87 mm / 46 mm
87 mm / 46 mm
87 mm / 46 mm
Angolo d'attacco
90°
90°
90°
Tempo d'accelerazione / frenatura
27 s / 35 s
24 s / 33 s
24 s / 33 s
Temperatura campioni con nmass
22 °C
22 °C
22 °C
Tenuta aerosol
No
No
No
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
Thermo Scientific
Rotori | 25
Capitolo 1 | HIGHConic III
HIGHConic III
Dotazione di serie
Articolo
Quantità
Rotore HIGHConic III
1
Istruzioni per l’uso
1
Coperchi a biocontenimento
1
Set Anello O
1
Grasso per O-ring
1
Qualora risultassero mancanti delle parti, si prega di rivolgersi alla rappresentanza Thermo Fisher Scientific locale.
Dati tecnici
Centrifughe Heraeus Megafuge 8R, Sorvall ST 8R e SL 8R
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
2,7 kg
2,7 kg
2,7 kg
Carico massimo ammesso
6 x 75 g
6 x 75 g
6 x 75 g
Numero di giri massimo nmass
9500 giri/min
9500 giri/min
9500 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
12108 x g
12108 x g
12108 x g
Valore K con nmass
2087
2087
2087
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
120 mm / 57 mm
120 mm / 57 mm
120 mm / 57 mm
Angolo d'attacco
45°
45°
45°
Tempo d'accelerazione / frenatura
40 s / 45 s
45 s / 45 s
55 s / 45 s
Velocità massima a 4 °C
50 Hz: 8700 giri/min
60 Hz: 8700 giri/min
60 Hz: 8700 giri/min
50 Hz: 8700 giri/min
60 Hz: 8700 giri/min
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
Tenuta aerosol
Si
Si
Si
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
Temperatura campioni con nmass
26 | Rotori
Thermo Scientific
HIGHConic III | Capitolo 1
Centrifughe Heraeus Megafuge 8, Sorvall ST 8 e SL 8
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
2,7 kg
2,7 kg
2,7 kg
Carico massimo ammesso
6 x 75 g
6 x 75g
6 x 75g
Numero di giri massimo nmass
8700 giri/min
8700 giri/min
8700 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
10155 x g
10155 x g
10155 x g
Valore K con nmass
2488
2488
2488
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
120 mm / 57 mm
120 mm / 57 mm
120 mm / 57 mm
Angolo d'attacco
45°
45°
45°
Tempo d'accelerazione / frenatura
28 s / 40 s
27 s / 40 s
27 s / 40 s
Temperatura campioni con nmass
14 °C
14 °C
14 °C
Tenuta aerosol
Si
Si
Si
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
Accessori
Numero articolo
Descrizione
75005731
Coperchio di ricambio
75003058
Guarnizioni di ricambio (2 pezzi con grasso)
Capacità
rotore
(Posti x
Volume, ml)
Dimensioni
massime per
provette
(Ø x L, mm)
Adattatori per rotore HIGHConic III (risp. 6 pezzi)
Thermo Scientific
75005745
Provette da 38 ml a fondo tondo
6 x 38
25,5 x 110
75005746
Provette da 16 ml a fondo tondo
6 x 16
18 x 123
75005755
Provette da 15 ml a fondo conico
6 x 15
17 x 123
75005747
Provette da 12 ml a fondo tondo
6 x 12
16 x 95
75005748
Provette da 6,5 ml a fondo tondo
6 x 6,5
13,5 x 114
75005770
Microprovette da 5 ml a fondo conico
6x5
17 x 100
75005749
Provette da 3,5 ml a fondo tondo
12 x 3,5
11 x 100
75005750
Microprovette da 1,5/2 ml
12 x 2
11 x 40
Rotori | 27
Capitolo 1 | HIGHConic III
Certificazione di biocontenimento
28 | Rotori
Thermo Scientific
CLINIConic | Capitolo 1
CLINIConic
Dotazione di serie
Articolo
Quantità
Rotore CLINIConic
1
Istruzioni per l’uso
1
Supporti di metallo
30
Imbottiture in gomma
30
Qualora risultassero mancanti delle parti, si prega di rivolgersi alla rappresentanza Thermo Fisher Scientific locale.
Dati tecnici
Centrifughe Heraeus Megafuge 8, Sorvall ST 8 e SL 8
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
4,7 kg
4,7 kg
4,7 kg
Carico massimo ammesso
30 x 30 g
30 x 30 g
30 x 30 g
Numero di giri massimo nmass
4400 giri/min
4400 giri/min
4400 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
3030 x g
3030 x g
3030 x g
Valore K con nmass
6521
6521
6521
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
140 mm / 85 mm
140 mm / 85 mm
140 mm / 85 mm
Angolo d'attacco
37°
37°
37°
Tempo d'accelerazione / frenatura
25 s / 30 s
25 s / 30 s
30 s / 30 s
Velocità massima a 4 °C
50 Hz: 4400 giri/min
60 Hz: 4400 giri/min
60 Hz: 4400 giri/min
50 Hz: 4400 giri/min
60 Hz: 4400 giri/min
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
Tenuta aerosol
No
No
No
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
Temperatura campioni con nmass
Thermo Scientific
Rotori | 29
Capitolo 1 | MicroClick 18x5
Centrifughe Heraeus Megafuge 8, Sorvall ST 8 e SL 8
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
4,7 kg
4,7 kg
4,7 kg
Carico massimo ammesso
30 x 30 g
30 x 30g
30 x 30g
Numero di giri massimo nmass
4400 giri/min
4400 giri/min
4400 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
3030 x g
3030 x g
3030 x g
Valore K con nmass
6521
6521
6521
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
140 mm / 85 mm
140 mm / 85 mm
140 mm / 85 mm
Angolo d'attacco
37°
37°
37°
Tempo d'accelerazione / frenatura
16 s / 27 s
18 s / 26 s
18 s / 26 s
Temperatura campioni con nmass
14 °C
14 °C
14 °C
Tenuta aerosol
No
No
No
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
Accessori
Numero articolo
Descrizione
Capacità
rotore
(Posti x
Volume, ml)
Dimensioni
massime per
provette
(Ø x L, mm)
Adattatore per rotore CLINIConic (risp. uno)
30 | Rotori
non richiede
adattatore
Provette da 15 ml con fondo tondo / conico
30 x 15
16,5 x 131
75003702
Provette da 10 ml a fondo tondo
30 x 10
16,5 x 95
11172596
Provette BD Hemogard / BD Vacutainer da 5/7 ml
30 x 5/7
13 x 106
11172595
Provette BD Hemogard da 5 ml
30 x 5
13 x 75
Thermo Scientific
MicroClick 18x5 | Capitolo 1
MicroClick 18x5
Dotazione di serie
Articolo
Quantità
Rotor MicroClick 18x5
1
Istruzioni per l’uso
1
Coperchio ClickSeal
1
Set Anello O
1
Grasso per O-ring
1
Qualora risultassero mancanti delle parti, si prega di rivolgersi alla rappresentanza Thermo Fisher Scientific locale.
Dati tecnici
Centrifughe Heraeus Megafuge 8R, Sorvall ST 8R e SL 8R
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
1,7 kg
1,7 kg
1,7 kg
Carico massimo ammesso
18 x 9 g
18 x 9 g
18 x 9 g
Numero di giri massimo nmass
14000 giri/min
14000 giri/min
14000 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
22351 x g
22351 x g
22351 x g
Valore K con nmass
486
486
486
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
102 mm / 70 mm
102 mm / 70 mm
102 mm / 70 mm
Angolo d'attacco
45°
45°
45°
Tempo d'accelerazione / frenatura
55 s / 55 s
50 s / 55 s
60 s / 55 s
Velocità massima a 4 °C
50 Hz: 12400 giri/min
60 Hz: 13000 giri/min
60 Hz: 13500 giri/min
50 Hz: 13700 giri/min
60 Hz: 14000 giri/min
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
Tenuta aerosol
Si
Si
Si
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
Temperatura campioni con nmass
Thermo Scientific
Rotori | 31
Capitolo 1 | MicroClick 18x5
Accessori
Numero articolo
Descrizione
Capacità
rotore
(Posti x
Volume, ml)
Dimensioni
massime per
provette
(Ø x L, mm)
Adattatori per rotore MicroClick 18 x 5 (risp. 2)
75005756
Microprovette da 1,5/2 ml
18 x 1,5/2
11 x 45
Certificazione di biocontenimento
32 | Rotori
Thermo Scientific
MicroClick 24x2 | Capitolo 1
MicroClick 24x2
Dotazione di serie
Articolo
Quantità
Rotore MicroClick 24x2
1
Istruzioni per l’uso
1
Coperchio ClickSeal
1
Set Anello O
1
Grasso per O-ring
1
Qualora risultassero mancanti delle parti, si prega di rivolgersi alla rappresentanza Thermo Fisher Scientific locale.
Dati tecnici
Centrifughe Heraeus Megafuge 8R, Sorvall ST 8R e SL 8R
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
1,2 kg
1,2 kg
1,2 kg
Carico massimo ammesso
24 x 4 g
24 x 4 g
24 x 4 g
Numero di giri massimo nmass
17850 giri/min
17850 giri/min
17850 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
30279 x g
30279 x g
30279 x g
Valore K con nmass
406
406
406
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
85 mm / 51 mm
85 mm / 51 mm
85 mm / 51 mm
Angolo d'attacco
45°
45°
45°
Tempo d'accelerazione / frenatura
35 s / 45 s
30 s / 50 s
40 s / 50 s
Velocità massima a 4 °C
50 Hz: 15200 giri/min
60 Hz: 16800 giri/min
60 Hz: 17400 giri/min
50 Hz: 17500 giri/min
60 Hz: 17500 giri/min
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
Tenuta aerosol
Si
Si
Si
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
Temperatura campioni con nmass
Thermo Scientific
Rotori | 33
Capitolo 1 | MicroClick 24x2
Centrifughe Heraeus Megafuge 8, Sorvall ST 8 e SL 8
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
1,2 kg
1,2 kg
1,2 kg
Carico massimo ammesso
24 x 4 g
24 x 4 g
24 x 4 g
Numero di giri massimo nmass
16000 giri/min
16000 giri/min
16000 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
24328 x g
24328 x g
24328 x g
Valore K con nmass
505
505
505
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
85 mm / 51 mm
85 mm / 51 mm
85 mm / 51 mm
Angolo d'attacco
45°
45°
45°
Tempo d'accelerazione / frenatura
23 s / 35 s
23 s / 35 s
23 s / 35 s
Temperatura campioni con nmass
18 °C
18 °C
18 °C
Tenuta aerosol
Si
Si
Si
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
Accessori
Numero articolo
Descrizione
75005725
Coperchio a biocontenimento ClickSeal di ricambio (1 pezzo)
75003405
Guarnizione O-ring di riserva per coperchi (1 pezzo)
Capacità
rotore
(Posti x
Volume, ml)
Dimensioni
massime per
provette
(Ø x L, mm)
Adattatori per rotore MicroClick 24 x 2 Rotor (risp. 30)
34 | Rotori
75005752
Provette PCR da 0,2 ml
24 x 0,2
6,5 x 20
75005753
Microprovette da 0,5 ml
24 x 0,5
8 x 44
75005754
Microprovette da 0,25 ml
24 x 0,25
6 x 46
Thermo Scientific
MicroClick 24x2 | Capitolo 1
Certificazione di biocontenimento
Thermo Scientific
Rotori | 35
Capitolo 1 | MicroClick 30x2
MicroClick 30x2
Dotazione di serie
Articolo
Quantità
Rotore MicroClick 30x2
1
Istruzioni per l’uso
1
Coperchio ClickSeal
1
Set Anello O
1
Grasso per O-ring
1
Qualora risultassero mancanti delle parti, si prega di rivolgersi alla rappresentanza Thermo Fisher Scientific locale.
Dati tecnici
Centrifughe Heraeus Megafuge 8R, Sorvall ST 8R e SL 8R
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
2,7 kg
2,7 kg
2,7 kg
Carico massimo ammesso
30 x 4 g
30 x 4 g
30 x 4 g
Numero di giri massimo nmass
14000 giri/min
14000 giri/min
14000 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
21694 x g
21694 x g
21694 x g
Valore K con nmass
563
563
563
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
99 mm / 64 mm
99 mm / 64 mm
99 mm / 64 mm
Angolo d'attacco
45°
45°
45°
Tempo d'accelerazione / frenatura
40 s / 50 s
40 s / 50 s
50 s / 50 s
Velocità massima a 4 °C
50 Hz: 13000 giri/min
60 Hz: 13500 giri/min
60 Hz: 14000 giri/min
50 Hz: 14000 giri/min
60 Hz: 14000 giri/min
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
Tenuta aerosol
Si
Si
Si
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
Temperatura campioni con nmass
36 | Rotori
Thermo Scientific
MicroClick 30x2 | Capitolo 1
Centrifughe Heraeus Megafuge 8, Sorvall ST 8 e SL 8
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
1,5 kg
1,5 kg
1,5 kg
Carico massimo ammesso
30 x 4 g
30 x 4 g
30 x 4 g
Numero di giri massimo nmass
14000 giri/min
14000 giri/min
14000 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
21694 x g
21694 x g
21694 x g
Valore K con nmass
563
563
563
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
99 mm / 64 mm
99 mm / 64 mm
99 mm / 64 mm
Angolo d'attacco
45°
45°
45°
Tempo d'accelerazione / frenatura
28 s / 35 s
26 s / 35 s
26 s / 35 s
Temperatura campioni con nmass
24 °C
24 °C
24 °C
Tenuta aerosol
Si
Si
Si
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
Accessori
Numero articolo
Descrizione
75005725
Coperchio a biocontenimento ClickSeal di ricambio (1 pezzo)
75003405
Guarnizione O-ring di riserva per coperchi (1 pezzo)
Capacità
rotore
(Posti x
Volume, ml)
Dimensioni
massime per
provette
(Ø x L, mm)
Adattatori per rotore MicroClick 30 x 2 Rotor (risp. 30)
Thermo Scientific
75005752
Provette PCR da 0,2 ml
30 x 0,2
6,5 x 20
75005753
Microprovette da 0,5 ml
30 x 0,5
8 x 44
75005754
Microprovette da 0,25 ml
30 x 0,25
6 x 46
Rotori | 37
Capitolo 1 | MicroClick 30x2
Certificazione di biocontenimento
38 | Rotori
Thermo Scientific
8x8 PCR Strip | Capitolo 1
8x8 PCR Strip
Dotazione di serie
Articolo
Quantità
Rotore per PCR strip 8x8
1
Istruzioni per l’uso
1
Coperchio ClickSeal
1
Set Anello O
1
Grasso per O-ring
1
Qualora risultassero mancanti delle parti, si prega di rivolgersi alla rappresentanza Thermo Fisher Scientific locale.
Dati tecnici
Centrifughe Heraeus Megafuge 8R, Sorvall ST 8R e SL 8R
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
1,4 kg
1,4 kg
1,4 kg
Carico massimo ammesso
64 x 0,5 g
64 x 0,5 g
64 x 0,5 g
Numero di giri massimo nmass
15000 giri/min
15000 giri/min
15000 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
17860 x g
17860 x g
17860 x g
Valore K con nmass
538
538
538
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
71 mm / 44 mm
71 mm / 44 mm
71 mm / 44 mm
Angolo d'attacco
45°
45°
45°
Tempo d'accelerazione / frenatura
30 s / 45 s
25 s / 45 s
30 s / 45 s
Velocità massima a 4 °C
50 Hz: 15000 giri/min
60 Hz: 15000 giri/min
60 Hz: 15000 giri/min
50 Hz: 15000 giri/min
60 Hz: 15000 giri/min
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
Tenuta aerosol
Si
Si
Si
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
Temperatura campioni con nmass
Thermo Scientific
Rotori | 39
Capitolo 1 | 8x8 PCR Strip
Centrifughe Heraeus Megafuge 8, Sorvall ST 8 e SL 8
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
1,4 kg
1,4 kg
1,4 kg
Carico massimo ammesso
64 x 0,5 g
64 x 0,5 g
64 x 0,5 g
Numero di giri massimo nmass
15000 giri/min
15000 giri/min
15000 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
17860 x g
17860 x g
17860 x g
Valore K con nmass
538
538
538
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
71 mm / 44 mm
71 mm / 44 mm
71 mm / 44 mm
Angolo d'attacco
45°
45°
45°
Tempo d'accelerazione / frenatura
20 s / 32 s
20 s / 33 s
20 s / 33 s
Temperatura campioni con nmass
12 °C
12 °C
12 °C
Tenuta aerosol
Si
Si
Si
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
Accessori
40 | Rotori
Numero articolo
Descrizione
75005730
Coperchio a biocontenimento ClickSeal di ricambio (1 pezzo)
75005726
Guarnizione O-ring di riserva per coperchi (1 pezzo)
Capacità
rotore
(Posti x
Volume, ml)
Dimensioni
massime per
provette
(Ø x L, mm)
Thermo Scientific
8x8 PCR Strip | Capitolo 1
Certificazione di biocontenimento
Thermo Scientific
Rotori | 41
Capitolo 1 | 8 x 50 mL Individually Sealed
8 x 50 mL Individually Sealed
Dotazione di serie
Articolo
Quantità
8x 50 mL Individually Sealed
1
Istruzioni per l’uso
1
Supporti di metallo
8
Coperchi a biocontenimento
8
Set Anello O
1
Grasso per O-ring
1
Qualora risultassero mancanti delle parti, si prega di rivolgersi alla rappresentanza Thermo Fisher Scientific locale.
Dati tecnici
Centrifughe Heraeus Megafuge 8R, Sorvall ST 8R e SL 8R
Alimentazione della centrifuga
230 V
120 V
100 V
Peso (a vuoto)
3,3 kg
3,3 kg
3,3 kg
Carico massimo ammesso
18 x 9 g
18 x 9 g
18 x 9 g
Numero di giri massimo nmass
5600 giri/min
5600 giri/min
5600 giri/min
Massimo valore RCF con nmass
5014 x g
5014 x g
5014 x g
Valore K con nmass
5879
5879
5879
Numero di cicli massimo
50000
50000
50000
Raggio massimale / minimale
143 mm / 63 mm
143 mm / 63 mm
143 mm / 63 mm
Angolo d'attacco
45°
45°
45°
Tempo d'accelerazione / frenatura
35 s / 40 s
30 s / 40 s
35 s / 40 s
Velocità massima a 4 °C
50 Hz: 5600 giri/min
60 Hz: 5600 giri/min
60 Hz: 5600 giri/min
50 Hz: 5600 giri/min
60 Hz: 5600 giri/min
(temperatura ambiente 23 °C, durata ciclo 90 minuti)
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
50 Hz: < 4 °C
60 Hz: < 4 °C
A tenuta di aerosol, opzionale
Si
Si
Si
Temperatura consentita per il trattamento in
autoclave
121 °C
121 °C
121 °C
Raffreddamento campione con nmass
42 | Rotori
Thermo Scientific
8 x 50 mL Individually Sealed | Capitolo 1
Accessori
Numero articolo
Descrizione
75003011
Coperchi a biocontenimento di ricambio (2 pezzi)
75003789
Kit di guarnizioni O-ring di ricambio
Capacità
rotore
(Posti x
Volume, ml)
Dimensioni
massime per
provette
(Ø x L, mm)
Adattatori per rotore Individually Sealed 8 x 50 ml (risp. 6)
Thermo Scientific
75005755
Provette coniche 15 ml
8 x 50
17 x 121
75005747
Provette da 10 ml per prelievo sangue (16 x 100 mm)
8 x 10
16 x 110
75005748
Provette da 7 ml per prelievo sangue (13 x 100 mm)
8x7
13 x 110
75005749
Provette da 3,5 ml per prelievo sangue
16 x 3,5
11 x 75
Rotori | 43
Thermo Scientific
Sistema di autobloccaggio rotore
Auto-Lock
Montaggio del rotore
2
AT T ENZ ION E
Rotori o combinazioni non ammesse possono portare a gravi danni alla centrifuga.
Il rotore è equipaggiato con il sistema di bloccaggio rotore Thermo Scientific™ Auto-Lock™.
Questo sistema serve per il bloccaggio automatico del rotore all'albero di trasmissione. Non è necessario avvitare il rotore
sull'albero di trasmissione.
Procedere nel modo seguente:
1. Aprire il coperchio della centrifuga e se necessario togliere polvere, corpi estranei o residui dalla camera rotore.
Il sistema autobloccante (Auto-Lock) e la guarnizione O-ring devono essere puliti ed intatti.
1
2
1
Auto-Lock
2
O-ring
2. Tenere il rotore sopra l'albero di trasmissione e farlo scivolare lentamente in senso verticale sull'albero di trasmissione.
Il rotore si aggancia automaticamente.
AT T ENZ IO NE
Non spingere il rotore con violenza sull'albero di trasmissione.
Con un rotore molto leggero può succedere che il rotore debba essere agganciato esercitando una leggera pressione.
44 | Rotori
Thermo Scientific
Smontaggio del rotore | Capitolo 2
3. Verificare se il rotore è correttamente agganciato sollevandolo leggermente per l’impugnatura. Se il rotore si lascia
sollevare, è necessario innestarlo nuovamente sull’albero di trasmissione.
AVVERT IME NTO
Se, anche ripetendo l’operazione il rotore non si aggancia, l’Auto-Lock può essere difettoso e non deve essere
utilizzato.
Controllare se il rotore e l'albero di trasmissione presentano danni. Non continuare ad utilizzare rotori danneggiati.
Mantenere l'area dell'albero di trasmissione libera da impurità.
In caso di dubbio contattare il servizio di assistenza della Thermo Fisher Scientific.
AT T ENZ IO NE
Prima di ogni ciclo di centrifugazione controllare che il rotore sia bloccato sull’albero di trasmissione. A tale scopo
sollevarlo afferrando l’impugnatura. Il rotore deve essere bloccato saldamente.
4. Se disponibile, avvitare il coperchio sul rotore.
AT T ENZ IO NE
Prima di applicazioni con tenuta aerosol verificare lo stato di tutte le guarnizioni.
5. Chiudere il coperchio della centrifuga.
Smontaggio del rotore
Per rimuovere il rotore procedere come segue:
1. Aprire il coperchio della centrifuga.
2. Afferrare il rotore con entrambe le mani e premere il pulsante dell’ Auto-Lock. Tirare il rotore al contempo
verticalmente verso l'alto per staccarlo dall’albero di trasmissione. Nell’operazione, fare attenzione che il rotore non
si incastri.
Thermo Scientific
Rotori | 45
Caricamento del rotore
Prima del ciclo di centrifugazione
3
1. Leggere le avvertenze di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni per l’uso e le istruzioni dell’apparecchio.
2. Controllare il rotore e gli accessori per rilevare eventuali danni quali crepe, graffi o tracce di corrosione.
3. Controllare la camera rotore, l'albero di trasmissione ed il sistema Auto-Lock.
4. Controllare la compatibilità chimica. „Tabella di resistenza chimica“ a pagina 59
Campo di temperatura del rotore
AT T ENZ IO NE
Utilizzare il rotore soltanto in una gamma di temperatura tra – 9°C e + 40°C.
Non è permesso pretemperare il rotore nel congelatore a temperature inferiori a – 9°C.
NOTA
Nel caso di centrifughe raffreddate ad aria, con temperature ambientali elevate il rotore può riscaldarsi. Con
temperature superiori a 45° C i campioni di sangue possono subire danni. Pertanto, lasciare raffreddare il rotore tra
due cicli di centrifugazione.
Caricamento del rotore
AT T ENZ IO NE
Un caricamento sbagliato può causare danni.
Caricare il rotore sempre in maniera simmetrica per evitare uno sbilanciamento, una rotazione irregolare e possibili
danni.
Tutti i portaprovette e supporti devono essere posizionati correttamente prima di mettere in funzione il rotore.
Mantenere sempre l'equilibrio tra carichi opposti. Caricare il rotore uniformemente per garantire un funzionamento sicuro
ed affidabile.
46 | Rotori
Thermo Scientific
Caricamento massimo | Capitolo 3
Corretto caricamento
Rotori ad angolo fisso
Rotori swing-out
Caricamento errato
Rotori ad angolo fisso
Rotori swing-out
Caricamento massimo
I rotori possono essere usati ad elevate velocità. Ogni rotore è costruito per funzionare a velocità massima con un
determinato carico.
I rotori sono costruiti per funzionare con miscele di sostanze con una densità fino a 1,2 g/ml. Per densità superiori oppure
se viene superato il massimo caricamento ammissibile, precedere come segue:
Thermo Scientific
•
Ridurre il volume di riempimento.
•
Ridurre il numero di giri.
Rotori | 47
Capitolo 3 | Caricamento massimo
Utilizzare la seguente formula:
ncons = Numero di giri consentito
nmass = Numero giri massimo
Spiegazione sulla determinazione del valore RCF
L’accelerazione centrifuga relativa (RCF) viene indicata come multiplo dell’accelerazione terrestre “g”. Si tratta di un
valore numerico privo di unità, che serve per il confronto della capacità di separazione o sedimentazione di centrifughe
diverse, in quanto è indipendente dal tipo di strumento. Il calcolo di tale valore si basa solo sul raggio di rotazione e sulla
velocità:
RCF = 11,18 x
xr
r = Raggio di centrifugazione in cm
n = Numero di giri in rpm
Il massimo valore RCF si riferisce al raggio massimo del foro del contenitore.
Tenere presente nello specifico che questo valore si riduce in funzione dei contenitori e degli adattatori utilizzati.
Questo può essere eventualmente considerato nel suddetto calcolo.
Se il rotore è correttamente inserito, l'interruttore principale è acceso ed il coperchio è chiuso, è possibile avviare la
centrifuga.
Utilizzo di provette e di materiali di consumo
Per le provette e le bottiglie utilizzate nella centrifuga assicurarsi che queste:
ƒƒ
siano omologate per il valore RCF selezionato o per un valore superiore.
ƒƒ
vengano utilizzate con il volume di riempimento minimo o superiore.
ƒƒ
non vengano utilizzate oltre la durata in servizio prevista (età o numero di cicli).
ƒƒ
siano state controllate per rilevare eventuali danni.
Per maggiori informazioni consultare i rispettivi dati tecnici.
Durata in servizio del rotore
AVVERT IME NTO
Il rotore deve essere sostituito quando si raggiunge il numero di cicli indicato. In seguito al carico meccanico il rotore
potrà rompersi e distruggere la centrifuga.
I portaprovette devono essere sostituiti al raggiungere del numero di cicli indicato.
La durata in servizio di un rotore e dei portaprovette dipende dal carico meccanico. Per questo motivo non dovrà essere
superato il numero di cicli di rotore e portaprovette.
Il numero massimo di cicli per il rotore è riportato in „Thermo Scientific Specifiche rotore“ a pagina 8.
Il numero di cicli massimo per i portaprovette è indicato sui portaprovette.
Esempi per la durata d’uso
Profilo di utilizzo
Durata d’uso massima a 50000 cicli
30 corse / giorno
7 anni
220 giorni / anno
48 | Rotori
Thermo Scientific
Applicazioni a tenuta di aerosol
Basi
4
AT T ENZ ION E
I coperchi a tenuta biologica fanno parte dei sistemi di biosicurezza specificati nelle direttive nazionali ed internazionali
di biosicurezza. Questi non sono sufficienti, come unico elemento di sicurezza, per proteggere l'uomo e l'ambiente da
microrganismi patogeni.
Attenersi al manuale di biosicurezza nei laboratori "Laboratory Biosafety Manual" pubblicato dall'Organizzazione
Mondiale della Sanità (OMS) e alle norme nazionali vigenti in materia.
AT T ENZ IO NE
Alla centrifugazione di campioni pericolosi, i recipienti ed i rotori a tenuta di aerosol dovranno essere aperti
esclusivamente in un banco di lavoro di sicurezza omologato.
Devono essere rispettate assolutamente le quantità massime di riempimento.
AVVERT IME NTO
Prima di applicazioni con tenuta aerosol verificare lo stato di tutte le guarnizioni.
Accertarsi che i recipienti per prove siano appropriati per l’applicazione desiderata.
Sostituzione dell'anello di tenuta
L'anello di tenuta offre il massimo delle sue prestazioni se non viene né tirato né schiacciato. Assicurarsi che l'anello di
tenuta sia posizionato accuratamente ed uniformemente nella scanalatura del coperchio.
Posizionare l'anello di tenuta come segue:
1. Posizionare l'anello di tenuta sulla scanalatura.
2. Inserire la guarnizione O-ring su due lati opposti nella scanalatura. Assicurarsi che il resto dell'anello di tenuta sia
distribuito uniformemente.
3. Inserire il resto dell'anello di tenuta nella scanalatura.
4. Posizionare l'anello di tenuta uniformemente nella scanalatura.
NOTA
Se l'anello di tenuta sembra troppo lungo o troppo corto, tirarlo fuori dal coperchio e reinserirlo nuovamente.
Thermo Scientific
Rotori | 49
Capitolo 4 | Volume di riempimento
Volume di riempimento
I recipienti devono essere sostanzialmente riempiti solo fino ad un livello tale che durante la centrifugazione la prova non
possa raggiungere il bordo del recipiente. Per questo motivo riempire le provette soltanto per 2/3.
Controllare la tenuta di aerosol
La prova dei rotori e dei portaprovette è stata effettuata secondo il metodo di prova microbiologico dinamico in conformità
alla norma EN 61010-2-020 Appendice AA.
La tenuta di aerosol di un rotore dipende fondamentalmente da un uso corretto.
All'occorrenza controllare la tenuta di aerosol del rotore.
È molto importante controllare accuratamente tutte le guarnizioni e superfici di tenuta per verificare che non presentino
danni quali crepe, graffi ed infrangilimento.
Applicazioni con tenuta aerosol non possono essere eseguite con coperchi dei recipienti aperti.
La tenuta aerosol presuppone un servizio corretto nello riempimento dei recipienti per prove e nella chiusura del coperchio
rotore.
Test rapido
Come test rapido esiste la possibilità di verificare rotori ad angolo fisso con tenuta aerosol secondo il seguente
procedimento:
1. Ingrassare leggermente tutte le guarnizioni.
Per la lubrificazione delle tenute usare esclusivamente il grasso speciale (76003500).
2. Riempire il portaprovette o il rotore con ca. 10 ml di acqua minerale gassata.
3. Chiudere il portaprovette o il rotore come descritto nelle istruzioni.
4. Agitare il portaprovette o il rotore.
Viene sprigionato l’acido carbonico legato all’acqua e non si crea alcuna sottopressione. Non premere sul coperchio.
Eventuali perdite vengono resi evidenti dalla fuoriuscita dell’acqua e dallo sfiato percepibile dell’acido carbonico.
Nel caso in cui dovesse fuoriuscire dell’acqua o dell’acido carbonico è necessario sostituire le guarnizioni. Ripetere
la prova.
5. Asciugare il portaprovette, il rotore, il coperchio del rotore e la guarnizione del coperchio.
AT T ENZ ION E
Prima di ogni uso verificare che le guarnizioni nei rotori siano correttamente in sede e che non presentino segni di
usura o danneggiamento.
Guarnizioni danneggiati devono essere subito sostituiti.
Le guarnizioni di ricambio sono comprese nella fornitura e possono essere ordinate.
Dopo aver caricato il rotore verificare la sicura chiusura del coperchio del rotore.
Coperchi del rotore danneggiati o opacizzati devono essere subito sostituiti.
50 | Rotori
Thermo Scientific
Controllare la tenuta di aerosol | Capitolo 4
Chiusura a tenuta di aerosol con ClickSeal
1. Se necessario, ingrassare la cerniera del coperchio prima di chiudere il coperchio. A tale scopo utilizzare il grasso
(76003500).
2. Spingere la staffa verso l'alto.
Adesso il coperchio può essere posizionato con facilità sul portaprovette.
3. Spingere la staffa verso il basso per chiudere il portaprovette a tenuta di aerosol. Assicurarsi che la staffa si chiuda
con uno scatto udibile.
AT T ENZ IO NE
Se la staffa non è abbassata, i coperchi possono essere danneggiati durante la centrifugazione.
Se la staffa non si chiude con uno scatto udibile, il portaprovette non è chiuso a tenuta di aerosol.
Non sollevare mai il portaprovette afferrando la staffa.
Thermo Scientific
Rotori | 51
Capitolo 4 | Smontaggio dei rotori a tenuta di aerosol
Smontaggio dei rotori a tenuta di aerosol
Per sicurezza, smontare un rotore a tenuta di aerosol solo con il coperchio rotore chiuso.
NOTA
I rotori con un coperchio per applicazioni a tenuta di aerosol sono dotati di un perno facente parte del sistema
Auto-Lock. Non posare il coperchio su questo perno per evitare danni.
AT T ENZ IO NE
Il perno appuntito può provocare lesioni alla pelle.
Non toccare il perno appuntito.
52 | Rotori
Thermo Scientific
5
Manutenzione e cura
Intervalli di pulizia
Per la protezione di persone, ambiente e materiali è doveroso pulire periodicamente la centrifuga e, quando necessario,
disinfettarla.
Manutenzione
Frequenza consigliata
Camera rotore
Ogni giorno o in caso di impurità
Rotore
Ogni giorno o in caso di impurità
Accessori
Ogni giorno o in caso di impurità
AT T ENZ IO NE
Procedure o prodotti non omologati possono aggredire i materiali della centrifuga e causare malfunzionamenti.
Non utilizzare procedure di pulizia e decontaminazione diverse da quelle descritte nel presente manuale, se non si è
sicuri che queste siano adatte per i materiali.
Utilizzare solo detergenti approvati.
In caso di dubbio rivolgersi a Thermo Fisher Scientific.
Basi
ƒƒ
Usare acqua calda con un detergente neutro adatto ai materiali. In caso di dubbio rivolgersi al produttore del
detergente.
ƒƒ
Non utilizzare mai detergenti corrosivi, come saponata, acido fosforico, candeggina o polvere abrasiva.
ƒƒ
Rimuovere il rotore e pulire la camera rotore con una piccola quantità di detergente applicata su un panno pulito.
ƒƒ
Utilizzare una spazzola morbida senza setole di metallo per rimuovere residui ostinati.
Risciacquare con acqua distillata e rimuovere i residui con panni assorbenti.
ƒƒ
Utilizzare solo disinfettanti con un valore pH di 6-8.
Ispezione del rotore e degli accessori
Dopo un'accurata pulizia dei rotori questi devono essere ispezionati per rilevare eventuali danni, segni di usura e
corrosione.
Componenti di metallo
Assicurarsi che il rivestimento protettivo nero sia intatto. Questo rivestimento può essere danneggiato a seguito di usura o
da sostanze chimiche, comportando una corrosione non visibile. In caso di segni di corrosione, come ruggine o corrosione
perforante bianca / metallica, mettere subito fuori servizio il rotore e gli accessori. Prestare particolare attenzione al fondo
della bascula nei rotori oscillanti e ai fori per le provette nei rotori ad angolo fisso.
Thermo Scientific
Rotori | 53
Capitolo 5 | Pulizia
Componenti in plastica
Controllare se vi sono segni di incrinature, usura, graffi e crepe nella plastica.
AT T ENZ ION E
Non utilizzare un rotore o accessori che presentano segni di danneggiamento.
Assicurarsi che il rotore, il portaprovette e gli accessori rientrino nel periodo di durata in servizio (età e numero di cicli).
Consigliamo di fare controllare i rotori e gli accessori nell'ambito di una annuale manutenzione di routine
per garantire la sicurezza.
Pulizia
AT T ENZ IO NE
Prima di usare una procedura di pulizia o di decontaminazione diversa da quella raccomandata dal produttore,
l'operatore dovrà consultare il produttore per assicurarsi che la procedura non danneggi i materiali.
Per la pulizia procedere come segue:
1. Pulire il rotore, il portaprovette e gli accessori al di fuori dalla camera rotore.
2. Separare il rotore, il portaprovette, il coperchio, l'adattatore e le provette per poterli pulire accuratamente.
3. Sciacquare il rotore e gli accessori con acqua calda ed un detergente neutro adatto per i materiali. In caso di dubbio
rivolgersi al produttore del detergente. Assicurarsi che il grasso per bulloni sia rimosso dai perni del rotore (punto di
rotazione per rotori oscillanti).
4. Utilizzare una spazzola morbida senza setole di metallo per rimuovere residui ostinati.
5. Sciacquare il rotore e gli accessori con acqua distillata.
6. Posizionare il rotore e gli accessori con i fori rivolti verso il basso su un tappetino di plastica per farli sgocciolare ed
asciugare completamente.
7. Dopo la pulizia asciugare il rotore e tutti gli accessori con un panno o in un essiccatoio ad aria calda ad una
temperatura massima di 50 °C. Se vengono utilizzati box di asciugatura la temperatura non deve mai superare i
50 °C. Temperature superiori possono danneggiare il materiale e compromettere la durata in servizio dei componenti.
Dopo la pulizia trattare i componenti in alluminio, compresi i fori, con olio protettivo anticorrosione (70009824).
Trattare i perni dei rotori oscillanti con grasso per bulloni (75003786).
AT T ENZ IO NE
Il motore e la serratura del coperchio possono essere danneggiati dai liquidi.
Impedire che liquidi, in particolare soluzioni organiche, vengano a contatto con l'albero di trasmissione, i cuscinetti a
sfere o la serratura del coperchio.
I solventi organici decompongono il grasso del cuscinetto del motore. L’albero di trasmissione si può bloccare.
54 | Rotori
Thermo Scientific
Disinfezione | Capitolo 5
Disinfezione
AVVERT IMENTO
Pericolo di infezione al contatto con i componenti contaminati del rotore e della centrifuga.
Materiale infettivo può trovare accesso alla centrifuga a seguito della rottura o perdita di una provetta.
In caso di contaminazione assicurarsi che non vengano messe in pericolo altre persone.
Decontaminare subito tutte le parti coinvolte.
AT T ENZ ION E
Danneggiamento delle apparecchiature causato da detergenti o metodi di disinfezione non idonei.
Prima di usare una procedura di pulizia o di disinfezione diversa da quella raccomandata dal produttore, l'operatore
dovrà consultare il produttore per assicurarsi che la procedura non danneggi i materiali.
Attenersi alle avvertenze di sicurezza e di applicazione dei detergenti utilizzati.
La camera ed il rotore devono essere trattati con un disinfettante neutro.
Per domande sull’impiego di altri disinfettanti, si prega rivolgersi al servizio di assistenza della Thermo Fisher Scientific.
Per informazioni dettagliate consultare „Basi“ a pagina 53.
Per la disinfezione procedere come segue:
1. Disinfettare il rotore, il portaprovette e gli accessori al di fuori dalla camera rotore.
2. Separare il rotore, il portaprovette, il coperchio, l'adattatore e le provette per poterli disinfettare accuratamente.
3. Trattare il rotore e gli accessori seguendo le istruzioni per il disinfettante. Attenersi scrupolosamente ai tempi di posa
specificati.
Assicurarsi che il disinfettante sia completamente rimosso dal rotore.
4. Sciacquare il rotore e gli accessori con acqua calda ed asciugarli.
5. Posizionare il rotore e gli accessori con i fori rivolti verso il basso su un tappetino di plastica per farli sgocciolare ed
asciugare completamente.
6. Smaltire il disinfettante secondo le norme vigenti.
7. Dopo la disinfezione pulire il rotore come descritto: „Pulizia“ a pagina 54.
Thermo Scientific
Rotori | 55
Capitolo 5 | Decontaminazione
Decontaminazione
AVVERT IMENTO
Radiazione pericolosa al contatto con i componenti contaminati del rotore e della centrifuga.
Materiale radioattivo può trovare accesso alla centrifuga a seguito della rottura o perdita di una provetta.
In caso di contaminazione assicurarsi che non vengano messe in pericolo altre persone.
Decontaminare subito tutte le parti coinvolte.
AT T ENZ IO NE
Danneggiamento delle apparecchiature causato da metodi di decontaminazione non idonei.
Prima di usare una procedura di pulizia o di decontaminazione diversa da quella raccomandata dal produttore,
l'operatore dovrà consultare il produttore per assicurarsi che la procedura non danneggi i materiali.
Attenersi alle avvertenze di sicurezza e di applicazione dei detergenti utilizzati.
Decontaminare la centrifuga, il rotore e gli accessori nel caso in cui sono fuoriuscite delle sostanze radioattive.
Per la decontaminazione radioattiva generale utilizzare una soluzione in parti eguali di etanolo al 70%, di sodio dodecil
solfato (SDS) al 10% ed acqua.
Per la decontaminazione procedere come segue:
1. Decontaminare il rotore, il portaprovette e gli accessori al di fuori dalla camera rotore.
2. Separare il rotore, il portaprovette, il coperchio, l'adattatore e le provette per poterli decontaminare accuratamente.
3. Trattare il rotore e gli accessori seguendo le istruzioni per il decontaminante. Attenersi scrupolosamente ai tempi di
posa specificati.
Assicurarsi che il decontaminante possa sgocciolare dal rotore.
4. Lavare il rotore prima con etanolo e successivamente con acqua deionizzata.
Attenersi scrupolosamente ai tempi di posa specificati.
Assicurarsi che il decontaminante possa sgocciolare dal rotore.
5. Sciacquare a fondo con acqua il rotore e gli accessori.
6. Posizionare il rotore e gli accessori con i fori rivolti verso il basso su un tappetino di plastica per farli sgocciolare ed
asciugare completamente.
7. Smaltire il decontaminante secondo le norme vigenti.
8. Dopo la decontaminazione pulire il rotore come descritto: „Pulizia“ a pagina 54.
56 | Rotori
Thermo Scientific
Autoclavaggio | Capitolo 5
Autoclavaggio
1. Pulire il rotore come descritto in alto prima del trattamento in autoclave.
2. Appoggiare il rotore su una base piana.
•
ll rotore e gli adattatori sono autoclavabili a 121 °C.
•
Il ciclo di autoclavaggio ammesso è di 20 min a 121 °C.
Pulire il rotore prima dell’autoclavaggio e sciacquarlo con acqua distillata. Rimuovere gli accessori (provette, adattatori).
Appoggiare il rotore su una base piana.
NOTA
Non sono ammessi additivi chimici nel vapore.
AT T ENZ IO NE
Non superare mai i valori ammessi per quanto riguarda temperatura e la durata dell’autoclavaggio.
Se il rotore mostra segni d’usura o corrosione non deve più essere utilizzato.
Servizio di assistenza Thermo Fisher Scientific
La Thermo Fisher Scientific consiglia di fare effettuare una volta l’anno una manutenzione della centrifuga e degli accessori
da parte del servizio di assistenza autorizzato o dal personale appositamente istruito e specializzato. In tale occasione i
tecnici controlleranno quanto segue:
•
Impianti elettrici
•
Idoneità del luogo d'installazione
•
Bloccaggio del coperchio e circuito di sicurezza
•
Rotore
•
Fissaggio del rotore e albero di trasmissione
•
Corpo di protezione
Per queste prestazioni la Thermo Fisher Scientific offre contratti di ispezione e di assistenza tecnica. Le riparazioni
eventualmente necessarie sono gratuite nell'ambito delle condizioni di garanzia e a pagamento se fuori dalla garanzia.
Ciò vale soltanto se gli interventi sulla centrifuga sono stati effettuati esclusivamente da parte dei tecnici dell'assistenza
Thermo Fisher Scientific.
Stoccaggio
Qualsiasi umidità lasciata sul rotore ne può causare la corrosione. Per questo motivo, dopo la pulizia conservare il rotore
in condizioni adatte.
•
Rimuovere tutti gli adattatori dagli alloggiamenti del rotore se il rotore non viene usato.
•
Asciugare e collocare il rotore con gli alloggiamenti rivolti verso il basso su un feltro di plastica che permette
una circolazione dell'aria o in uno scaffale ventilato per evitare la formazione di condensa nei fori o sul fondo del
portaprovette.
Thermo Scientific
Rotori | 57
Capitolo 5 | Spedizione e smaltimento
Spedizione e smaltimento
Rivolgersi al servizio di assistenza Thermo Scientific prima di spedire qualsiasi dispositivo. Riceverete un numero di
rispedizione che dovrà essere indicato. Anche per domande riguardanti lo smaltimento il servizio di assistenza clienti sarà
lieto di aiutarvi.
AVVERT IMENTO
Prima della spedizione o dello smaltimento la centrifuga e gli accessori dovranno essere puliti e all'occorrenza
disinfettati o decontaminati.
Prima dello stoccaggio pulire ed eventualmente disinfettare o decontaminare la centrifuga e gli accessori.
58 | Rotori
Thermo Scientific
A
RIVESTIMENTO ANODIZZATO DELL'ALLUMINIO
BUNA N
ACETATO DI CELLULOSA BUTIRATO
COLORE ROTORE POLIURETANICO
Materiale composito fibra di carbonio/resina epossidica
DELRIN™
ETILENE PROPILENE
VETRO
NEOPRENE
NORYL™
NYLON
PET 1, POLYCLEAR™, CLEARCRIMP™
POLIALLOMERO
POLICARBONATO
POLIESTERE, VETRO DUROMER
POLITERMIDE
POLIETILENE
POLIPROPILENE
POLISULFONE
POLIVINILCLORIDE
RULON A™, TEFLON™
SILICONE GOMMA
ACCIAIO, ANTIRUGGINE
TITANIO
TYGON™
VITON™
2-Mercaptoetanolo
S
S
U
-
S
M
S
-
S
U
S
S
U
S
S
-
S
S
S
S
U
S
S
S
S
S
S
Acetaldeide
S
-
U
U
-
-
-
M
-
U
-
-
-
M
U
U
U
M
M
-
M
S
U
-
S
-
U
Acetone
M
S
U
U
S
U
M
S
S
U
U
S
U
S
U
U
U
S
S
U
U
S
M
M
S
U
U
Acetonitrile
S
S
U
-
S
M
S
-
S
S
U
S
U
M
U
U
-
S
M
U
U
S
S
S
S
U
U
Alconox
U
U
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
Alcol allilico
-
-
-
U
-
-
S
-
-
-
-
S
-
S
S
M
S
S
S
-
M
S
-
-
S
-
-
Alluminio cloruro
U
U
S
S
S
S
U
S
S
S
S
M
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
M
U
U
S
S
Acido formico (100 %)
-
S
M
U
-
-
U
-
-
-
-
U
-
S
M
U
U
S
S
-
U
S
-
U
S
-
U
Acetato di ammonio
S
S
U
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
U
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Carbonato di ammonio
M
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
U
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
U
U
S
U
S
S
M
S
S
S
S
S
-
S
U
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
U
U
S
U
S
U
M
S
S
S
S
S
U
S
U
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
U
U
U
U
S
U
M
S
-
S
-
S
U
S
U
U
S
S
S
-
M
S
S
S
S
-
U
Fosfato di ammonio
U
-
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
M
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Solfato di ammonio
U
M
S
-
S
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
U
S
S
U
Alcool amile
S
-
M
U
-
-
S
S
-
M
-
S
-
M
S
S
S
S
M
-
-
-
U
-
S
-
M
Anilina
S
S
U
U
S
U
S
M
S
U
U
U
U
U
U
U
-
S
M
U
U
S
S
S
S
U
S
Soda caustica (<1 %)
U
-
M
S
S
S
-
-
S
M
S
S
-
S
M
M
S
S
S
S
S
S
M
S
S
-
U
Soda caustica (10 %)
U
-
M
U
-
-
U
-
M
M
S
S
U
S
U
U
S
S
S
S
S
S
M
S
S
-
U
Sali di bario
M
U
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Benzene
S
S
U
U
S
U
M
U
S
U
U
S
U
U
U
M
U
M
U
U
U
S
U
U
S
U
S
Alcool benzilico
S
-
U
U
-
-
M
M
-
M
-
S
U
U
U
U
U
U
U
-
M
S
M
-
S
-
S
Acido borico
U
S
S
M
S
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Acetato di cesio
M
-
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
-
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Bromuro di cesio
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Cloruro di cesio
M
S
S
U
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Formiato di cesio
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Ioduro di cesio
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Solfato di cesio
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Cloroformio
U
U
U
U
S
S
M
U
S
U
U
M
U
M
U
U
U
M
M
U
U
S
U
U
U
M
S
Acido cromico (10 %)
U
-
U
U
S
U
U
-
S
S
S
U
S
S
M
U
M
S
S
U
M
S
M
U
S
S
S
PRODOTTI
CHIMICI
Idrossido di ammonio
(10 %)
Idrossido di ammonio
(28 %)
Idrossido di ammonio
(conc.)
Thermo Scientific
MATERIALE
ALLUMINIO
Tabella di resistenza chimica
Rotori | 59
RIVESTIMENTO ANODIZZATO DELL'ALLUMINIO
BUNA N
ACETATO DI CELLULOSA BUTIRATO
COLORE ROTORE POLIURETANICO
Materiale composito fibra di carbonio/resina epossidica
DELRIN™
ETILENE PROPILENE
VETRO
NEOPRENE
NORYL™
NYLON
PET 1, POLYCLEAR™, CLEARCRIMP™
POLIALLOMERO
POLICARBONATO
POLIESTERE, VETRO DUROMER
POLITERMIDE
POLIETILENE
POLIPROPILENE
POLISULFONE
POLIVINILCLORIDE
RULON A™, TEFLON™
SILICONE GOMMA
ACCIAIO, ANTIRUGGINE
TITANIO
TYGON™
VITON™
Acido cromico (50 %)
U
-
U
U
-
U
U
-
-
-
S
U
U
S
M
U
M
S
S
U
M
S
-
U
M
-
S
Cresolo miscela
S
S
U
-
-
-
S
-
S
U
U
U
U
U
U
-
-
U
U
-
U
S
S
S
S
U
S
Anidride cicloesan
S
S
S
-
S
S
S
U
S
U
S
S
U
U
U
M
S
M
U
M
M
S
U
M
M
U
S
Deoxicolato
S
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Acqua distillata
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Dextran
M
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Etere dietile
S
S
U
U
S
S
S
U
S
U
U
S
U
U
U
U
U
U
U
U
U
S
S
S
S
M
U
Dietilchetone
S
-
U
U
-
-
M
-
S
U
-
S
-
M
U
U
U
M
M
-
U
S
-
-
S
U
U
Dietilpirocarbonato
S
S
U
-
S
S
S
-
S
S
U
S
U
S
U
-
-
S
S
S
M
S
S
S
S
S
S
Dimetilsolfossido
S
S
U
U
S
S
S
-
S
U
S
S
U
S
U
U
-
S
S
U
U
S
S
S
S
U
U
Dioxan
M
S
U
U
S
S
M
M
S
U
U
S
U
M
U
U
-
M
M
M
U
S
S
S
S
U
U
Cloruro ferrico
U
U
S
-
-
-
M
S
-
M
-
S
-
S
-
-
-
S
S
-
-
-
M
U
S
-
S
Acido acetico
S
S
U
U
S
S
U
M
S
U
S
U
U
U
U
U
M
S
U
M
U
S
U
U
S
-
U
Acido acetico (5 %)
S
S
M
S
S
S
M
S
S
S
S
S
M
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
M
S
S
M
Acido acetico (60 %)
S
S
U
U
S
S
U
-
S
M
S
U
U
M
U
S
M
S
M
S
M
S
M
U
S
M
U
Acetato di etile
M
M
U
U
S
S
M
M
S
S
U
S
U
M
U
U
-
S
S
U
U
S
M
M
S
U
U
Alcool etilico (50 %)
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
S
S
U
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
M
U
Alcool etilico (95 %)
S
S
S
U
S
S
M
S
S
S
S
S
U
S
U
-
S
S
S
M
S
S
S
U
S
M
U
Etilene dicloride
S
-
U
U
-
-
S
M
-
U
U
S
U
U
U
U
U
U
U
-
U
S
U
-
S
-
S
Glicole etilenico
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
M
S
S
-
U
-
-
U
-
-
S
U
-
S
-
S
M
-
-
S
S
S
U
S
U
S
S
S
U
Ficoll-Hypaque
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
-
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Acido fluoridrico (10 %)
U
U
U
M
-
-
U
-
-
U
U
S
-
S
M
U
S
S
S
S
M
S
U
U
U
-
-
Acido fluoridrico (50 %)
U
U
U
U
-
-
U
-
-
U
U
U
U
S
U
U
U
S
S
M
M
S
U
U
U
-
M
Acido fluoridrico (conc.)
U
U
U
U
-
U
U
M
-
U
M
U
U
M
U
U
U
-
S
-
U
S
U
U
U
-
-
Formaldeide (40 %)
M
M
M
S
S
S
S
M
S
S
S
S
M
S
S
S
U
S
S
M
S
S
S
M
S
M
U
Glutaraldehyd
S
S
S
S
-
-
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
-
-
S
S
S
-
-
Glycerol
M
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Guanidina cloridrato
U
U
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
Haemo-Sol
S
S
S
-
-
-
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Hexan
S
S
S
-
S
S
S
-
S
S
U
S
U
M
U
S
S
U
S
S
M
S
U
S
S
U
S
Alcool isobutilico
-
-
M
U
-
-
S
S
-
U
-
S
U
S
S
M
S
S
S
-
S
S
S
-
S
-
S
Alcool isopropilico
M
M
M
U
S
S
S
S
S
U
S
S
U
S
U
M
S
S
S
S
S
S
S
M
M
M
S
Acido iodico
S
S
M
-
S
S
S
-
S
M
S
S
M
S
S
-
M
S
S
S
S
S
M
S
S
M
M
Bromuro di potassio
U
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
M
S
S
S
Carbonato di potassio
M
U
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Cloruro di potassio
U
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
Idrossido di potassio (5%)
U
U
S
S
S
S
M
-
S
S
S
S
-
S
U
S
S
S
S
S
S
S
M
U
M
S
U
U
U
M
U
-
-
M
-
M
S
S
-
U
M
U
U
U
S
M
-
M
U
-
U
U
-
U
Potassio permanganato
S
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
U
S
S
S
M
-
S
M
S
U
S
S
M
S
U
S
Cloruro di calcio
M
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Ipoclorito di calcio
M
-
U
-
S
M
M
S
-
M
-
S
-
S
M
S
-
S
S
S
M
S
M
U
S
-
S
Cherosene
S
S
S
-
S
S
S
U
S
M
U
S
U
M
M
S
-
M
M
M
S
S
U
S
S
U
S
PRODOTTI
CHIMICI
Ossido di etilene,
vaporizzato
Idrossido di potassio
(conc.)
60 | Rotori
MATERIALE
ALLUMINIO
Appendice A | Tabella di resistenza chimica
Thermo Scientific
RIVESTIMENTO ANODIZZATO DELL'ALLUMINIO
BUNA N
ACETATO DI CELLULOSA BUTIRATO
COLORE ROTORE POLIURETANICO
Materiale composito fibra di carbonio/resina epossidica
DELRIN™
ETILENE PROPILENE
VETRO
NEOPRENE
NORYL™
NYLON
PET 1, POLYCLEAR™, CLEARCRIMP™
POLIALLOMERO
POLICARBONATO
POLIESTERE, VETRO DUROMER
POLITERMIDE
POLIETILENE
POLIPROPILENE
POLISULFONE
POLIVINILCLORIDE
RULON A™, TEFLON™
SILICONE GOMMA
ACCIAIO, ANTIRUGGINE
TITANIO
TYGON™
VITON™
Sale da cucina (10 %)
S
-
S
S
S
S
S
S
-
-
-
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
-
S
S
M
-
S
Sale da cucina (saturo)
U
-
S
U
S
S
S
-
-
-
-
S
S
S
S
S
-
S
S
-
S
-
S
S
M
-
S
Tetracloruro di carbonio
U
U
M
S
S
U
M
U
S
U
U
S
U
M
U
S
S
M
M
S
M
M
M
M
U
S
S
Acqua regia
U
-
U
U
-
-
U
-
-
-
-
-
U
U
U
U
U
U
U
-
-
-
-
-
S
-
M
Soluzione 555 (20 %)
S
S
S
-
-
-
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
Cloruro di magnesio
M
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Metilmercapto butirrico
U
S
U
-
S
M
S
-
S
M
S
U
U
U
U
-
S
U
U
S
M
S
U
S
S
S
S
Alcool metilico
S
S
S
U
S
S
M
S
S
S
S
S
U
S
U
M
S
S
S
S
S
S
S
M
S
M
U
Metilene cloride
U
U
U
U
M
S
S
U
S
U
U
S
U
U
U
U
U
M
U
U
U
S
S
M
U
S
U
Metiletilchetone
S
S
U
U
S
S
M
S
S
U
U
S
U
S
U
U
U
S
S
U
U
S
S
S
S
U
U
Metrizamide
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
-
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Acido lattico (100 %)
-
-
S
-
-
-
-
-
-
M
S
U
-
S
S
S
M
S
S
-
M
S
M
S
S
-
S
Acido lattico (20 %)
-
-
S
S
-
-
-
-
-
M
S
M
-
S
S
S
S
S
S
S
M
S
M
S
S
-
S
N-butile-alcool
S
-
S
U
-
-
S
-
-
S
M
-
U
S
M
S
S
S
S
M
M
S
M
-
S
-
S
N-butile-Phthalat
S
S
U
-
S
S
S
-
S
U
U
S
U
U
U
M
-
U
U
S
U
S
M
M
S
U
S
N,N-Dimetilformammide
Sx
S
S
U
S
M
S
-
S
S
U
S
U
S
U
U
-
S
S
U
U
S
M
S
S
S
U
Borato di sodio
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Bromuro di sodio
U
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Carbonatocdi sodio (2 %)
M
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sodio dodecilsolfato
S
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sodio ipoclorito (5 %)
U
U
M
S
S
M
U
S
S
M
S
S
S
M
S
S
S
S
M
S
S
S
M
U
S
M
S
Sodio ioduro
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Nitrato di sodio
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
U
S
S
S
S
Solfato di sodio
U
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Solfuro di sodio
S
-
S
S
-
-
-
S
-
-
-
S
S
S
U
U
-
-
S
-
-
-
S
S
M
-
S
Solfito di sodio
S
S
S
-
S
S
S
S
M
S
S
S
S
S
S
M
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sali di nichel
U
S
S
S
S
S
-
S
S
S
-
-
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Oli (olio minerale)
S
S
S
-
-
-
S
U
S
S
S
S
U
U
M
S
M
U
U
S
S
S
U
S
S
S
S
Oli (diversi)
S
-
S
-
-
-
S
M
S
S
S
S
U
S
S
S
S
U
S
S
S
S
-
S
S
M
S
Acido oleico
S
-
U
S
S
S
U
U
S
U
S
S
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
U
S
M
M
Acido ossalico
U
U
M
S
S
S
U
S
S
S
S
S
U
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
U
M
S
S
Acido perclorico (10 %)
U
-
U
-
S
U
U
-
S
M
M
-
-
M
U
M
S
M
M
-
M
S
U
-
S
-
S
Acido perclorico (70 %)
U
U
U
-
-
U
U
-
S
U
M
U
U
M
U
U
U
M
M
U
M
S
U
U
S
U
S
Acido fenico (5 %)
U
S
U
-
S
M
M
-
S
U
M
U
U
S
U
M
S
M
S
U
U
S
U
M
M
M
S
Acido fenico (50 %)
U
S
U
-
S
U
M
-
S
U
M
U
U
U
U
U
S
U
M
U
U
S
U
U
U
M
S
Acido fosforico (10 %)
U
U
M
S
S
S
U
S
S
S
S
U
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
M
U
S
S
Acido fosforico (conc.)
U
U
M
M
-
-
U
S
-
M
S
U
U
M
M
S
S
S
M
S
M
S
U
M
U
-
S
M
S
S
S
-
-
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Acido picrico
S
S
U
-
S
M
S
S
S
M
S
U
S
S
S
U
S
S
S
S
U
S
U
M
S
M
S
Piridina (50 %)
U
S
U
U
S
U
U
-
U
S
S
U
U
M
U
U
-
U
S
M
U
S
S
U
U
U
U
Rubidio bromide
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
PRODOTTI
CHIMICI
Materiali fisiologici
(siero, urina)
Thermo Scientific
MATERIALE
ALLUMINIO
Tabella di resistenza chimica | Appendice A
Cloruro di rubidio
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Saccarosio
M
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Rotori | 61
RIVESTIMENTO ANODIZZATO DELL'ALLUMINIO
BUNA N
ACETATO DI CELLULOSA BUTIRATO
COLORE ROTORE POLIURETANICO
Materiale composito fibra di carbonio/resina epossidica
DELRIN™
ETILENE PROPILENE
VETRO
NEOPRENE
NORYL™
NYLON
PET 1, POLYCLEAR™, CLEARCRIMP™
POLIALLOMERO
POLICARBONATO
POLIESTERE, VETRO DUROMER
POLITERMIDE
POLIETILENE
POLIPROPILENE
POLISULFONE
POLIVINILCLORIDE
RULON A™, TEFLON™
SILICONE GOMMA
ACCIAIO, ANTIRUGGINE
TITANIO
TYGON™
VITON™
Saccarosio, alcali
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Acido salicilico
U
U
S
S
S
S
S
-
S
S
S
U
S
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
U
S
S
S
Acido nitrico (10 %)
U
S
U
S
S
U
U
-
S
U
S
U
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
S
Acido nitrico (50 %)
U
S
U
M
S
U
U
-
S
U
S
U
U
M
M
U
M
M
M
S
S
S
U
S
S
M
S
Acido nitrico (95 %)
U
-
U
U
-
U
U
-
-
U
U
U
U
M
U
U
U
U
M
U
U
S
U
S
S
-
S
Acido cloridrico (10 %)
U
U
M
S
S
S
U
-
S
S
S
U
U
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
U
M
S
S
Acido cloridrico (50 %)
U
U
U
U
S
U
U
-
S
M
S
U
U
M
U
U
S
S
S
S
M
S
M
U
U
M
M
Acido solforico (10 %)
M
U
U
S
S
U
U
-
S
S
M
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
U
U
S
S
Acido solforico (50 %)
M
U
U
U
S
U
U
-
S
S
M
U
U
S
U
U
M
S
S
S
S
S
U
U
U
M
S
Acido solforico (conc.)
M
U
U
U
-
U
U
M
-
-
M
U
U
S
U
U
U
M
S
U
M
S
U
U
U
-
S
Acido stearico
S
-
S
-
-
-
S
M
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
M
S
S
S
Tetraidrofurano
S
S
U
U
S
U
U
M
S
U
U
S
U
U
U
-
M
U
U
U
U
S
U
S
S
U
U
Toluene
S
S
U
U
S
S
M
U
S
U
U
S
U
U
U
S
U
M
U
U
U
S
U
S
U
U
M
Acido tricloroacetico
U
U
U
-
S
S
U
M
S
U
S
U
U
S
M
-
M
S
S
U
U
S
U
U
U
M
U
Tricloroetano
S
-
U
-
-
-
M
U
-
U
-
S
U
U
U
U
U
U
U
U
U
S
U
-
S
-
S
Tricloroetilene
-
-
U
U
-
-
-
U
-
U
-
S
U
U
U
U
U
U
U
U
U
S
U
-
U
-
S
Fosfato trisodico
-
-
-
S
-
-
M
-
-
-
-
-
-
S
-
-
S
S
S
-
-
S
-
-
S
-
S
Tris-Buffer (pH-neutro)
U
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Triton X-100
S
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Urina
S
-
U
S
S
S
S
-
-
-
-
S
S
S
M
S
S
S
S
-
S
S
S
M
S
-
S
U
U
M
S
S
U
U
-
S
S
S
U
S
S
S
M
U
S
S
S
S
S
S
M
S
U
S
S
M
S
S
S
-
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Xylen
S
S
U
S
S
S
M
U
S
U
U
U
U
U
U
M
U
M
U
U
U
S
U
M
S
U
S
Cloruro di zinco
U
U
S
S
S
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
Solfato di zinco
U
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Acido citrico (10 %)
M
S
S
M
S
S
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
PRODOTTI
CHIMICI
MATERIALE
ALLUMINIO
Appendice A | Tabella di resistenza chimica
Perossido di idrogeno
(10 %)
Perossido di idrogeno
(3 %)
¹ Polietilene tereftalato
Leggenda
S – Soddisfacente.
M = Leggermente irritante; in base alla durata di esposizione, il numero di giri ecc. probabilmente con un risultato di
centrifugazione soddisfacente. Il controllo è consigliato nelle relative condizioni.
U – Non soddisfacente, non consigliato.
/ – Non è disponibile alcun dato; Consigliato collaudo con materiale di prova.
NOTA
I dati di stabilità chimici non sono impegnativi. Non sono presenti dati di resistenza strutturati della centrifugazione. In
caso di dubbi consigliamo l’esecuzione di una serie di test con carichi prova.
62 | Rotori
Thermo Scientific
Indice analitico
S
8x8 PCR Strip 39
8 x 50 mL Individually Sealed 42
A
Servizio di assistenza Thermo Fisher Scientific 57
Simboli utilizzati nel manuale d’uso 7
Sistema di autobloccaggio rotore Auto-Lock 44
Smontaggio del rotore 45
Applicazioni a tenuta di aerosol 49
Sostituzione dell’anello di tenuta 49
Autoclavaggio 57
Specifiche rotore 8
Spedizione e smaltimento 58
B
Basi 49
C
Campo di temperatura del rotore 46
Caricamento del rotore 46
Caricamento errato 47
Caricamento massimo 47
Stoccaggio 57
T
Tabella di resistenza chimica 59
TX-100 18
TX-100S 14
TX-150 9
CLINIConic 29
U
Conformità RAEE 2
Uso previsto 6
Controllare la tenuta di aerosol 50
Corretto caricamento 47
D
V
Volume di riempimento 50
Decontaminazione 56
Disinfezione 55
Durata in servizio del rotore 48
H
HIGHConic III 26
I
Informazioni per la sicurezza 6
Intervalli di pulizia 53
M
M10 20
Manutenzione e cura 53
MicroClick 18x5 31
MicroClick 24x2 33
MicroClick 30x2 36
Montaggio del rotore 44
MT-12 24
P
Prima del ciclo di centrifugazione 46
Thermo Scientific
Rotori | 63
Thermo Electron LED GmbH
Ramo Osterode
Am Kalkberg, 37520 Osterode am Harz
Germania
thermoscientific.com/rotors
© 2014 Thermo Fisher Scientific Inc. Tutti i diritti riservati.
Heraeus è un marchio registrato della Heraeus Holding GmbH con licenza per la Thermo Fisher Scientific. Delrin, TEFLON e Viton sono marchi registrati di
DuPont. Noryl è un marchio registrato di SABIC. POLYCLEAR è un marchio registrato di Hongye CO., Ltd. Hypaque è un marchio registrato di Amersham Health
As. RULON A e Tygon sono marchi registrati di Saint-Gobain Performance Plastics. Alconox è un marchio registrato di Alconox. Ficoll è un marchio registrato di
GE Healthcare. Haemo-Sol è un marchio registrato di Haemo-Sol. Triton X-100 è un marchio registrato di Sigma-Aldrich Co. LLC. Valox è un marchio registrato di
General Electric Co.
Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà della Thermo Fisher Scientific e delle sue società associate.
Dati tecnici, condizioni e prezzi sono soggetti a modifiche. Non tutti i prodotti sono disponibili in tutti i paesi. Per informazioni dettagliate rivolgersi al rappresentante di vendita locale. Le immagini contenute nelle presenti istruzioni per l'uso servono solo a titolo esemplificativo. Le impostazioni e le lingue illustrate possono
differire.
Stati Uniti/Canada +1 866 984 3766
America Latina +1 866 984 3766
Austria +43 1 801 40 0
Belgio +32 53 73 42 41
Francia +33 2 2803 2180
Germania 0800 1 536 376
+49 61 84 90 6000
Italia +39 02 95059 552
PN: 50145017-a
Paesi Bassi +31 76 579 55 55
Paesi nordici/del Baltico +358 9 329 10200
Russia +7 812 703 42 15
Spagna/Portogallo +34 93 223 09 18
Svizzera +41 44 454 12 22
Gran Bretagna/Irlanda +44 870 609 9203
India +91 22 6716 2200
China +800 810 5118 oppure
+400 650 5118
Japan +81 3 5826 1616
Altri paesi asiatici +852 2885 4613
Australia +61 39757 4300
Nuova Zelanda +64 9 980 6700
Altri paesi +49 6184 90 6000 oppure
+33 2 2803 2180