Document Laminator Plastifieuse Plastificadora de

20892
20893
Document Laminator
Plastifieuse
Plastificadora de documentos
OWNER’S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Please read and retain these instructions.
Lisez et conservez ces instructions pour utilisation ultérieure.
Por favor lea y conserve estas instrucciones.
ENGLISH
Model • 20892/20893
SAFETY instructions
The safety recommendations outlined in this section should be read and understood
before operating this machine. When using this machine follow these basic safety
precautions to reduce risk of fire, electric shock or injury. Keep this information for
future reference.
1. To prevent the possibility of a fire or injury, do not allow foreign articles inside the
machine.
2. D
o not attempt to laminate items that exceed total recommended material
thickness.
3. D
o not insert pouch film with the back end first. (Front of film: Sealed side, Back
of film: open side.) This may cause the pouch to jam the rollers.
4. T
o prevent the possibility of electric shock, do not immerse the laminator in water
or permit liquids inside the machine.
5. Because the laminator creates heat, keep out of the reach of children.
6. Do not cut pouches before inserting them into the laminator. This will cause the
laminator to jam.
7. Do not laminate leaves, flower, clothes etc.
8. If the room temperature is low (under 64°F/18°C), the ready light may take longer
to come on.
9. When
unplugging the power plug, grip the plug to pull it out. Pulling the cord may
result in electric shock, fire, or damage to the machine.
10. Do not use the machine if the cord is damaged. This may result in electric
shock, fire, or other hazards.
11. Do
not place objects on the power cord and do not bend it excessively. This may
result in electric shock, fire or other hazards.
12. W hen not using the machine for long periods of time, unplug the power cord
from the outlet.
13. The machine should be installed near an outlet that is easily accessible.
How to load a laminating pouch
The laminating pouch is sealed along one side. Open the pouch and place the item to be
laminated centrally and as close to the sealed edge as possible. The sealed edge is then
placed into the entry slot to start the laminating process.
Jam Release Button
Should the pouch become jammed during the laminating process turn the machine off
and press and hold the ‘jam release’ button and remove the item.
2
ENGLISH
Model • 20892/20893
CONTROLS
Important: sealed laminate
end must go in first
Power Light (Red)
Ready indicator (Green)
Feed out
Anti Blockage
System button
Feed in
Hot/Cold
Setting
ON / OFF Switch
OPERATION
Hot Lamination
1. P
lace the machine on a flat, sturdy surface and Set the Laminator to ‘Hot’. Press
the power button ‘ON’.
2. T
he machine will take approximately 3-5 minutes to warm up. Laminating can
begin when the green “Ready” light turns on.
3. Place the item to be laminated into the laminating pouch.
4. I nsert the pouch film into the front opening of the laminator. Make sure to place
the sealed end of the pouch film in first.
5. T
he document or photo will then automatically feed out the through the back of
the machine.
NOTE: Laminated items exiting the machine may be too hot to touch.
6. If the item is not completely laminated, repeat steps 4-5.
NOTE: L aminated items will be hot and will easily bend. To keep the item flat, place
on a flat surface and allow it to cool.
Before laminating important or unique documents, always test a pouch
through the laminator using a similar document.
Cold Lamination
1. P
lace the machine on a flat, sturdy surface Set the Laminator to ‘Cold’. Press the
power button ‘ON’.
2. T
he green ready light will turn on. You can begin to laminate the item. (Please note:
You will need to use self-adhesive cold laminating puch film). If the machine was
previously used in hot setting, allow approximately 25 minutes for the machine to
cool down.
3. P
lace the document to be laminated on the adhesive side of the cold film with the
document face down, sealed end first.
4. Insert the document to be laminated into the front opening of the machine.
5. R
emove paper liner from the cold film slowly while the document is being
inserted into the machine.
Important Note: Ensure the laminator is turned OFF after use and disconnected
from the electrical outlet
3
ENGLISH
Model • 20892/20893
TROUBLESHOOTING
Symptom
Solution
Motor does not work.
Check to make sure machine is plugged
in. Check to make sure the power
button is turned on.
The pouch is jammed.
Please slide the ABS and pull out the
pouch from the front of the machine
SPECIFICATIONS
Model Name
Power Supply Voltage
Power Consumption (W)
BSN20892
BSN20893
120V 60Hz / 220-240V 50Hz
265 W
365 W
# of Rollers
Min Pouch Size
2
Credit card size (54 x 86 mm)
Speed
Maximum Entry Width
9.8” (250 mm)
9” (230 mm)
13” (330.2 mm)
Warm-up Time (Min)
3-5 minutes
Lamination
Hot and Cold
Unit Dimensions
(W x D x H)
Unit Weight
13.8” x 5.7” x 2.9”
(350 x 145 x 74 mm)
17.4” x 5.7” x 2.9”
(443 x 145 x 74 mm)
2.5 lbs (1.15 kg)
3.6 lbs (1.63 kg)
4
FRANÇAIS
Modèle • 20892/20893
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les présentes consignes de sécurité avant d’utiliser l’équipement pour
prévenir les incendies, les chocs électriques, les dommages corporels ou les dommages à l’équipement. Conservez ces consignes pour référence.
1. N’insérez pas d’objet dans l’équipement.
2. Respectez les limites d’épaisseur de la plastifieuse.
3. Lorsque vous utilisez la plastifieuse, vous devez insérer le sachet du côté de
l’extrémité fermée. La plastifieuse pourrait se bloquer si vous insérer le sachet
de l’autre côté.
4. Ne pas asperger la plastifieuse ou laisser des liquides s’infiltrer dans celle-ci.
5. Garder hors de portée des enfants.
6. Ne pas couper les sachets avant de les insérer dans la plastifieuse, car cela
pourrait causer un blocage.
7. Ne pas plastifier de feuilles d’arbre, de fleurs, de vêtements, etc.
8. La plastifieuse pourrait prendre plus de temps à être prête à basse température
(moins de 18 °C/64 °F).
9. Débrancher la plastifieuse en tirant sur la fiche, et non sur le fil d’alimentation.
10. Ne pas utiliser l’équipement si le fil d’alimentation est endommagé.
11. Ne pas plier excessivement le fil d’alimentation ou le couvrir d’un objet lourd.
12. Débrancher l’équipement si vous ne prévoyez pas l’utiliser pour une longue période.
13. Installer l’équipement à proximité d’une prise électrique accessible.
Utilisation des sachets de plastification
Chaque sachet est composé de deux feuilles de plastique collées ensemble à une
extrémité. Glisser l’article à plastifier le plus loin possible au fond du sachet et
centré horizontalement. Insérer ensuite l’extrémité fermée du sachet dans la fente
d’alimentation de la plastifieuse.
Bouton de déblocage
Si un sachet se bloque dans la plastifieuse, éteindre l’équipement et appuyer sur le
bouton de déblocage pour déloger le sachet bloqué.
5
FRANÇAIS
Modèle • 20892/20893
COMMANDES
Attention : Insérer les sachets
par leur extrémité fermée
Voyant d’allumage (rouge)
Voyant d’activation (vert)
Fente d’éjection
Bouton de déblocage
Fente d’alimentation
Mode de
plastification
(chaud/froid)
Interrupteur
MODE D’UTILISATION
Plastification à chaud
1.Déposer la plastifieuse sur une surface solide et ferme. Choisir le mode de plastif
cation à chaud. Allumer la plastifieuse.
2.Attendre de 3 à 5 minutes pour que la plastifieuse se réchauffe. Régler l’épaisseur
à « 3 mil ». La plastifieuse est prête lorsque le voyant d’activation (vert) s’allume.
3.Glisser l’article à plastifier dans un sachet de plastification.
4.Insérer le sachet dans la fente d’alimentation de la plastifieuse, extrémité fermée
du sachet en premier.
5.L’article sera plastifié à sa sortie de la plastifieuse.
REMARQUE : Les articles plastifiés seront très chauds à leur sortie de la plastifieuse.
Soyez prudent lorsque vous les manipulez.
6. Si un article n’est pas complètement plastifié, veuillez refaire les étapes 4 et 5.
REMARQUE : Les articles qui sortent de la plastifieuse seront très chauds et ma
léables. Pour qu’ils demeurent rigides et plats, laissez-les refroidir sur
une su face plane.
Avant de plastifier des articles importants ou irremplaçables,
effectuez un test avec des articles de matière semblable.
Plastification à froid
1.Déposer la plastifieuse sur une surface solide et ferme. Choisir le mode de plastif
cation à froid. Allumer la plastifieuse.
2.Le voyant d’activation (vert) s’allumera. La plastifieuse est maintenant prête à rec
voir des sachets de plastification autoadhésifs. Si vous venez d’utiliser la plastific
tion à chaud, veuillez attendre au moins 25 minutes avant de procéder à la plastif
cation à froid.
3.Placer l’article à plastifier face sur la feuille autoadhésive du sachet et insérer ce
dernier par son extrémité fermée.
4.Glisser le sachet dans la fente d’alimentation de la plastifieuse.
5.Retirer graduellement le papier de protection du sachet lors de son insertion dans
la plastifieuse.
Remarque importante : Une fois que vous avez terminé la plastification, veuillez
éteindre la plastifieuse et la débrancher.
6
FRANÇAIS
Modèle • 20892/20893
Dépannage
Problème
Solution
Le moteur ne fonctionne pas.
Vérifiez que la fiche électrique est bien
branchée dans la prise.
Vérifiez que l’interrupteur est activé.
Un sachet est bloqué dans la
plastifieuse.
Appuyer sur le bouton de déblocage et
retirer le sachet bloqué.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Nom du modèle
Tension électrique
Alimentation électrique
BSN20892
BSN20893
120V 60Hz / 220-240V 50Hz
265 W
365 W
Rouleaux
Format minimal des
sachets
2
54 x 86 mm (carte de crédit)
Vitesse
Largeur maximale des
sachets
250 mm (9,8 po)
230 mm (9 po)
Temps de réchauffement
3-5 minutes
Plastification
Dimensions
(larg. x prof. x haut.)
Poids
330,2 mm (13 po)
à chaud ou à froid
350 x 145 x 74 mm
(13,8 po x 5,7 po x 2,9 po)
443 x 145 x 74 mm
(17,4 po x 5,7 po x 2,9 po)
1,15 kg (2,5 lb)
1,63 kg (3,6 lb)
7
ESPAÑOL
Modelo • 20892/20893
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las recomendaciones de seguridad incluidas en esta sección se deben leer y
comprender antes de operar esta máquina. Cuando use esta máquina, siga estas
precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico o lesión. Guarde esta información para referencia en el futuro.
1. Para evitar la posibilidad de incendio o lesión, no permita que haya artículos
foráneos dentro de la máquina.
2. No trate de plastificar artículos que sobrepasen el espesor total de los materiales
recomendado.
3. No inserte la funda plastificadora con el extremo posterior primero. (Parte
delantera de la funda plastificadora: lado sellado; parte trasera de la funda
plastificadora: lado abierto). Esto podría hacer que la funda atasque los rodillos.
4. Para evitar la posibilidad de que se produzca un choque eléctrico, no sumerja la
plastificadora en agua ni permite que penetren líquidos dentro de la máquina.
5. Debido a que la plastificadora genera calor, manténgala fuera del alcance de los
niños.
6. No corte las fundas antes de insertarlas en la plastificadora. Esto atascará la
plastificadora.
7. No plastifique hojas, flores, ropa, etc.
8. Si la temperatura ambiente es baja (menos de 64°F/18°C), la luz indicadora de listo
tardará más en encenderse.
9. Al desconectar el enchufe, agarre el enchufe para sacarlo. Halar el cordón puede
producir un choque eléctrico o dañar la máquina.
10. No use la máquina si el cordón está dañado. Esto puede producir un choque
eléctrico, incendio u otros peligros.
11. No coloque objetos sobre el cordón de alimentación ni lo doble en exceso. Esto
puede producir un choque eléctrico, incendio u otros peligros.
12. Cuando no esté usando la máquina durante períodos prolongados, desconecte el
cordón de alimentación del tomacorriente.
13. La máquina se debe instalar cerca de un tomacorriente de fácil acceso.
Cómo cargar una funda plastificadora.
La funda plastificadora tiene un lado sellado. Abra la funda e introduzca en ella
el artículo que se va a plastificar en el centro y lo más cerca posible del borde
sellado. El borde sellado se coloca en la ranura de ingreso para iniciar el proceso de
plastificación.
Botón de liberación de atascamientos
Si la funda se atasca durante el proceso de plastificación, apague la máquina y
oprima y mantenga oprimido el botón de liberación de atascamientos y saque el
objeto.
8
ESPAÑOL
Modelo • 20892/20893
CONTROLES
Importante: el borde sellado
debe ingresar primero
Salida
Luz indicadora
de corriente (roja)
Luz indicadora
de listo (verde)
Botón del Sistema
antibloqueo
Entrada
Ajuste de
caliente/frío
Interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO
(“ON/OFF”)
OPERACIÓN
Plastificación en caliente
1. Coloque la máquina en una superficie plana y resistente y fije la plastificadora en
‘Hot’ (caliente). Oprima el botón de encendido (‘ON’).
2. Para plastificación en caliente, la máquina se calentará en un período de 3 a 5
minutos, seleccione el ajuste de película de 3 ml, la plastificación en caliente
puede comenzar cuando se encienda la luz verde indicadora de listo.
3. Coloque el artículo que va a plastificar en la funda plastificadora.
4. Inserte la funda plastificadora en la abertura delantera de la plastificadora.
Asegúrese de insertar primero el extremo sellado de la funda.
5. El documento o la fotografía saldrá automáticamente por la parte posterior de la
máquina.
NOTA: Los artículos plastificados que salen de la máquina podrían estar muy
calientes al tacto.
6. Si el artículo no está completamente plastificado, repita los pasos 4 y 5.
NOTA: Los artículos plastificados estarán calientes y se doblarán fácilmente. Para
mantener el artículo plano, colóquelo en una superficie plana y déjelo enfriar.
Antes de plastificar documentos importantes o únicos, pruebe siempre una
funda a través de la plastificadora usando un documento similar.
Plastificación en frío
1. Coloque la máquina en una superficie plana y resistente y fije la plastificadora en
‘Cold’ (frío). Oprima el botón de encendido (‘ON’).
2. Se encenderá la luz verde indicadora de listo. Puede comenzar a plastificar el
artículo. (Por favor tenga en cuenta: Deberá usar película de funda plastificadora
fría autoadhesiva). Si la máquina fue utilizada previamente en ajuste caliente,
deje transcurrir aproximadamente 25 minutos para que la máquina se enfríe.
3. Coloque el artículo que va a plastificar en el lado adhesivo de la película fría con
el frente del documento hacia abajo, extremo sellado primero.
4. Inserte el documento que va a plastificar en la abertura delantera de la máquina.
5. Quite lentamente el revestimiento de papel de la película fría mientras inserta el
documento en la máquina.
Nota importante: Asegúrese de que la plastificadora esté apagada después de
usarla y desconectada del tomacorriente.
9
ESPAÑOL
Modelo • 20892/20893
Localización y reparación de averías
Sintoma
Solución
El motor no funciona.
Asegúrese de que la máquina esté
enchufada.
Asegúrese de que el botón de encendido está activado.
La funda está atascada.
Por favor deslice el ABS y hale la funda
por la parte delantera de la máquina.
ESPECIFICACIONES
Modelo
Voltaje de suministro de
potencia
Consumo de energía (W)
BSN20892
BSN20893
120V 60Hz / 220-240V 50Hz
265 W
365 W
Núm. de rodillos
Tamaño mínimo de la
funda
2
Tamaño de tarjeta de crédito (54 x 86 mm)
Velocidad
Anchura máxima de
ingreso
9.8” (250 mm)
Tiempo de calentamiento
(min.)
3-5 minutos
Plastificación
Dimensiones de la unidad
(Ancho x largo x alto)
Peso unitario
13” (330.2 mm)
9” (230 mm)
en caliente y en frío
13.8” x 5.7” x 2.9”
(350 x 145 x 74 mm)
17.4” x 5.7” x 2.9”
(443 x 145 x 74 mm)
2.5 lb (1.15 kg)
3.6 lb (1.63 kg)
10