HQLE10010
SMARTPAR 30-RGB
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
8
14
20
26
HQLE10010
V. 01 – 17/02/2017
2
©Velleman nv
HQLE10010
USER MANUAL
1.
Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned
to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2.
Safety Instructions




This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Always connect the device to a grounded circuit to avoid risk of electrocution.
Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or
maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only.
If the external flexible cable or cord of this device is damaged, it shall be replaced by
a special cord or cord exclusively available from the manufacturer or his service
agent.

All cords and cables should be routed so that they will not be walked on or pinched by
items placed upon or against them. Pay particular attention to the point where they
exit the unit.


Remove all flammable materials close to the device before switching on.

Do not install the device on a flammable surface (linoleum, carpet, wood, paper,
cardboard, plastic, etc.).
Protect this device from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other appliances (including amplifiers) that produce heat.

Do not remove the cover under any conditions. There are no user-serviceable parts
inside. Never operate this device when its cover is removed.

Do not operate a visibly damaged device. Do not attempt to operate this device if the
power cord has been frayed or broken.

Always mount this device in a safe and stable manner. Mount this device in an area
that will allow proper ventilation. Allow about 15 cm between this device and a wall.
This device should only be serviced by qualified service personnel.







Do not use the luminaire with a cracked or broken protective shield. Disconnect
immediately from the mains. The protective shield is not replaceable.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
Keep this manual for future reference.
Always make sure to connect the device to an alternating current matching the value
stated on the device.
Always install the device in a well-ventilated location.
Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the
ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least
2.5 cm in front of the openings.
V. 01 – 17/02/2017
3
©Velleman nv
HQLE10010


Never connect the device to a dimmer or rheostat.
Never carry or move the device from the power cord or any other moving part.
Always use the bracket.


In the event of an operating problem, stop using the device immediately.

3.
Never try to repair the device. There are no user-serviceable parts inside the device.
Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
This device is not designed for permanent operation: regular operation breaks will
prolong its live.

Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping
liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the device.

This device is not suitable for ordinary lighting in household room illumination.
Warranty


Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.

Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void
the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty
and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental
or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this
product.


4.
Installation
4.1
General Guidelines
4.2


Have the device installed by a qualified person, respecting all applicable norms.
Install the device on an even, fire-resistant, scratch-resistant, water-resistant and
non-slippery surface.

The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device
for 1 hour without deforming.


Make sure there is no flammable material within a 1 m radius of the device.


Install the device in a location where you can easily access the power cord.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to
unauthorised persons.
Install the device in a well-ventilated area.
Overhead Installation

When hung, the device must always be secured with a secondary attachment e.g. a
safety cable.

Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced.
Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it
into service.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits,
determining the installation material to be used… Have the material and the device
itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these
qualifications as improper installation may result in injuries.
For truss mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through
the centre of the (folded) bracket.


V. 01 – 17/02/2017
4
©Velleman nv
HQLE10010
4.3
5.
Connection


Have a qualified electrician carry out the electric connection.

The installation has to be approved by an expert before the device is taken into
service.
Connect the device to the mains with the power plug. All devices must be powered
directly off a grounded switched circuit. Do not connect to a dimmer pack.
Operation
The device can be used in the following modes:



stand-alone mode
master/slave
with a DMX-512 controller.
5.1
Control Panel
Access the control panel functions using the four panel buttons located around the display.
Menu
Enter
scroll through the menu options
upwards through the menu list
downwards through the menu list
confirm a selection
Menu
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
5.2
Stand-Alone Mode
The device starts running in stand-alone mode after connection to the mains. This mode allows you to
use the device without controller.
5.3
Master/Slave Mode
 The master/slave mode allows for connecting several devices to a single master device in a daisy chain.
 All slave devices will then work synchronously with the master device.
 Configure all slave units before connecting the master unit to the daisy chain.
 The maximum number of slave units you can connect to a master unit is 18.
5.4
DMX Mode
The DMX mode allows you to control the device with any universal DMX controller.
 All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the
signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to
the DMX controller. The same starting address can be used for a whole group of devices or an
individual address can be set for every device.

When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one
particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices
simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel
number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
5.5
DMX Channel Values
2-channel mode
channel
from
to
000
255
000
037
074
111
036
073
110
255
1
2
V. 01 – 17/02/2017
function
full dimmer
0-100 %
colour
R
G
B
colour mixing
5
©Velleman nv
HQLE10010
3-1-channel mode
channel
from
to
000
255
000
255
000
255
from
to
000
255
000
255
000
005
081
151
221
004
080
150
220
255
from
to
000
255
000
255
000
255
000
255
000
255
000
005
081
151
221
004
080
150
220
255
1
2
3
function
red dimmer
0-100 %
green dimmer
0-100 %
blue dimmer
0-100 %
3-2-channel mode
channel
1
2
3
function
full dimmer
0-100 %
strobe speed
slow > fast
colour
no function
colour choose
colour auto run, slow > fast
colour fade, slow > fast
sound activation
6-channel mode
channel
1
2
3
4
5
6
6.
function
full dimmer
0-100 %
strobe speed
slow > fast
red dimmer
0-100 %
green dimmer
0-100 %
blue dimmer
0-100 %
colour
no function
colour choose
colour auto run, slow > fast
colour fade, slow > fast
sound activation
Cleaning and Maintenance
Before starting any cleaning or maintenance activities:
1.
2.
Unplug the device's power cord from the outlet.
Let the device cool down.
V. 01 – 17/02/2017
6
©Velleman nv
HQLE10010
Cleaning




Use normal glass cleaner and a soft cloth to wipe off the outside casing.
Always be sure to dry all parts completely before plugging the device back in.
Cleaning frequency depends on the environment in which the unit operates (i.e. smoke, fog residue,
dust, dew).
Do not immerse the device in any liquid.
Maintenance
 All screws should be tightened and free of corrosion.





The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in
mounting supports, do not change the location of the connections…
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain
the device.
There are no user-serviceable parts, apart from the fuse and the lamp.
Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
6.2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Replacing the fuse
Unplug the device's power cord from the outlet.
Let the device cool down.
Remove the rear cover with an appropriate screwdriver.
Open the fuse holder.
Replace with an identical fuse.
Insert the fuse holder back in its place, replace the rear cover and reconnect power.
Technical Specifications
electrical
power supply ................................................................... 100-240 V~, 50/60 Hz
power consumption .......................................................................... max. 20 W
fuse .......................................................................................................... T3A
IEC-C13 link through
source
lamp in device ................................................................1 x 30 W COB RGB LED
average lifetime ..................................................................................... 2500 h
colour ......................................perfect colour mixing through the 3-in-1 COB RGB LED
control/connections
4 DMX channel modes (2/3-1/3-2/6)
2-channel mode .......................................................................dimmer/RGB
3-1-channel mode ............................................................................. R/G/B
3-2-channel mode ...................................................... dimmer/shutter/colour
6-channel mode ............................................... dimmer/shutter/R/G/B/colour
4-button control panel
3-pin DMX in/out
IEC-C13 in/out
dimensions .............................................................................. 200 x 200 x 150 mm
weight ......................................................................................................... 1.5 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
V. 01 – 17/02/2017
7
©Velleman nv
HQLE10010
HANDLEIDING
1.
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd
het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2.
Veiligheidsvoorschriften



Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan
ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij
het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van
het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
Sluit het toestel steeds aan op een geaard stopcontact om elektrische schokken te
voorkomen.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u
het toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de
kabel.

Indien de voedingskabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant of diens
servicedienst vervangen worden.

Plaats de kabels zodanig dat niemand erop kan trappen of erover kan vallen of
struikelen, vooral bij de stekker en het punt waar de kabel het toestel verlaat.

Verwijder alle brandbare materialen in de nabijheid van het toestel voordat u het
inschakelt.
Plaats het toestel niet op een brandbaar oppervlak (bv. linoleum, tapijt, hout, papier,
karton, plastic, enz.).



Houd dit toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren,
verwarmingselementen, fornuizen of andere toestellen (incl. versterkers) die warmte
produceren.
Demonteer of open dit toestel nooit. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Gebruik dit toestel nooit wanneer de behuizing geopend is.

Gebruik het toestel niet wanneer het zichtbare schade vertoont. Gebruik dit toestel
niet indien de voedingskabel beschadigd is.

Monteer dit toestel steeds op een veilige en stabiele manier. Monteer dit toestel in
een ruimte waar voldoende ventilatie aanwezig is. Houd een afstand van ongeveer 15
cm vanaf het toestel tot de muur.
Het onderhoud mag uitsluitend door een vakman uitgevoerd worden.


Gebruik het toestel niet indien de beschermplaat gebarsten of gebroken is. Ontkoppel
het toestel onmiddellijk. De beschermplaat is niet vervangbaar.
V. 01 – 17/02/2017
8
©Velleman nv
HQLE10010
3.





Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.


Sluit het toestel nooit aan op een dimmer of reostaat.
Verplaats of draag het toestel nooit aan de voedingskabel of andere bewegende
onderdelen. Gebruik steeds de beugel.


Als het toestel niet correct functioneert, stop onmiddellijk het gebruik van het toestel.
Probeer nooit zelf het toestel te herstellen. Er zijn geen onderdelen in het toestel die
door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor
eventuele reserveonderdelen.

Dit toestel is niet geschikt voor permanent gebruik: een regelmatige onderbreking
verlengt de levensduur.

Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid
en opspattende vloeistoffen. Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast
het toestel.

Dit toestel is niet geschikt voor de verlichting van een huishoudelijke ruimte.
Sluit het toestel aan op een geschikt stopcontact (zie label op het toestel.)
Plaats het toestel in een goed geventileerde ruimte.
Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg ervoor dat de
ventilatieopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 2.5 cm
tussen het toestel en elk ander object
Garantie


Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.

Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.

De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding
en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade
(buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…)
voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.

Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
4.
Montage
4.1
Algemene richtlijnen







Laat het toestel door een vakman installeren, conform de toepasselijke normen.
Plaats het toestel op een vlak, brandwerend, krasvrij, waterbestendig en slipvrij
oppervlak.
De draagconstructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x
het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 1 m rond het toestel.
Installeer dit toestel op een plaats waar weinig mensen voorbijkomen en die niet
toegankelijk is voor onbevoegden.
Plaats het toestel zodanig dat de voedingskabel gemakkelijk bereikbaar is.
Plaats het toestel in een goed geventileerde ruimte.
V. 01 – 17/02/2017
9
©Velleman nv
HQLE10010
4.2
4.3
Het toestel ophangen


Maak het toestel ook altijd vast met een tweede bevestiging (bv. een veiligheidskabel).

Vermijd brute kracht tijdens de bediening. u moet de maximumbelasting van de
draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt
gebruiken, … Laat het materiaal en het toestel regelmatig nakijken. Monteer het
toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden
tot verwondingen.

Voor montage op een lichtbrug, gebruik een geschikte klem (niet meegelev.) en draai
een M10-bout doorheen het midden van de (geplooide) beugel.
Aansluiting



5.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of herstelt. Laat
het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en
laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
De elektrische aansluiting mag alleen door een vakman uitgevoerd worden.
Steek de stekker in het stopcontact. Alle toestellen moeten via een geaard
stopcontact gevoed worden. Niet aansluiten op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
Gebruik
Het toestel kan in verschillende modi gebruikt worden:



autonome modus (standalone)
master/slave-modus
met een DMX-512-controller.
5.1
Controlepaneel
Bedien het controlepaneel met de vier knoppen onderaan de display.
Menu
Enter
door de opties scrollen
naar boven in het menu scrollen
naar onder in het menu scrollen
een optie bevestigen
Menu
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
5.2
Autonome modus (standalone)
Het toestel start op in autonome modus, nadat u het gekoppeld hebt aan het lichtnet. In deze modus
kunt u het toestel zonder controller gebruiken.
5.3
Master/slave-modus
 In master/slave-modus kunt u meerdere toestellen aansluiten op één mastertoestel in een reeks.
 Alle slavetoestellen zullen vervolgens synchroon functioneren met het mastertoestel.
 Configureer alle slavetoestellen vooraleer u het mastertoestel aansluit op de reeks.
 U kunt maximum 18 slavetoestellen aansluiten op een mastertoestel.
5.4
DMX-modus
In de DMX-modus kunt u het toestel aansturen via een universele DMX-controller.


Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig zodat het juiste toestel reageert
op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel luistert naar het
signaal van de DMX controller. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u
kunt per toestel een nieuw startadres ingeven.
Wanneer u een enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met
andere woorden: Wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk
op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander
kanaal. Wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal
reageren.
V. 01 – 17/02/2017
10
©Velleman nv
HQLE10010
5.5
DMX-waarden per kanaal
2-kanaalsmodus
kanaal
1
2
van
naar
000
255
000
037
074
111
036
073
110
255
functie
full dimmer
0-100 %
colour
R
G
B
colour mixing
3-1-kanaalsmodus
kanaal
1
2
3
van
naar
000
255
000
255
000
255
functie
red dimmer
0-100 %
green dimmer
0-100 %
blue dimmer
0-100 %
3-2-kanaalsmodus
kanaal
1
2
3
van
naar
000
255
000
255
000
005
081
151
221
004
080
150
220
255
van
naar
000
255
000
255
000
255
000
255
000
255
functie
full dimmer
0-100 %
strobe speed
slow > fast
colour
no function
colour choose
colour auto run, slow > fast
colour fade, slow > fast
sound activation
6-kanaalsmodus
kanaal
1
2
3
4
5
V. 01 – 17/02/2017
functie
full dimmer
0-100 %
strobe speed
slow > fast
red dimmer
0-100 %
green dimmer
0-100 %
blue dimmer
0-100 %
11
©Velleman nv
HQLE10010
colour
6
6.
000
005
081
151
221
004
080
150
220
255
no function
colour choose
colour auto run, slow > fast
colour fade, slow > fast
sound activation
Reiniging en onderhoud
Voor het reinigen of onderhoud:
1.
2.
Ontkoppel het toestel van het lichtnet.
Laat het toestel afkoelen.
Reiniging




Gebruik een glasreiniger en een zachte doek om de behuizing te reinigen.
Zorg ervoor dat alle onderdelen volledig droog zijn voordat u het toestel opnieuw aansluit.
De frequentie van de reiniging hangt van de omgeving af (bv. rook, stof, vocht).
Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof.
Onderhoud






Alle schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bijvoorbeeld plafond, ophanging
of gebinte) mogen niet vervormd of aangepast worden; bv. geen extra gaten in montagebeugels
boren, de aansluitingen niet verplaatsen ...
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel, behalve de zekering en de
lamp.
Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
6.2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
De zekering vervangen
Ontkoppel het toestel van het lichtnet.
Laat het toestel afkoelen.
Verwijder het deksel (achterkant) met een geschikte schroevendraaier.
Open de zekeringhouder.
Vervang door een geschikte zekering.
Plaats de zekeringhouder terug in het toestel en schakel de stroom weer in.
Technische specificaties
elektrische gegevens
voeding ........................................................................... 100-240 V~, 50/60 Hz
verbruik .......................................................................................... max. 20 W
zekering .................................................................................................... T3A
IEC-C13 link through
bron
lamp ..............................................................................1 x 30 W COB RGB LED
levensduur ............................................................................................ 2500 u
kleur .......................................perfecte kleurmenging dankzij de RGB 3-in-1 COB-LED
aansturing / aansluitingen
4 DMX-modi (2/3-1/3-2/6)
2-kanaalsmodus .......................................................................dimmer/RGB
3-1-kanaalsmodus ............................................................................. R/G/B
3-2-kanaalsmodus .........................................................dimmer/sluiter/kleur
6-kanaalsmodus .................................................. dimmer/sluiter/R/G/B/kleur
V. 01 – 17/02/2017
12
©Velleman nv
HQLE10010
controlepaneel met 4 knoppen
3-polige DMX-ingang/uitgang
IEC-C13-ingang/uitgang
afmetingen.............................................................................. 200 x 200 x 150 mm
gewicht ........................................................................................................ 1.5 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
V. 01 – 17/02/2017
13
©Velleman nv
HQLE10010
MODE D'EMPLOI
1.
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en
service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2.
Consignes de sécurité





Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à
l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne
pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués
normalement par l'utilisateur ne doivent pas l'être par des enfants sans supervision.
Toujours brancher l'appareil sur une prise avec mise à la terre pour éviter tout risque
d'électrocution.
Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le
nettoyer. Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Si le câble d'alimentation est endommagé, demander au fabricant ou à son agent de
service de le remplacer.
Disposer les câbles de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher
dessus, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et de la sortie de
l'appareil.


Enlever tout matériau inflammable à proximité de l'appareil avant la mise en service.
Ne pas installer l'appareil sur une surface inflammable (p. ex. linoleum, moquette,
bois, papier, carton, plastique, etc.).

Protéger l'appareil des sources de chaleur telles que les radiateurs, climatiseurs,
poêles ou toutes autres unités (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne jamais démonter ni ouvrir le boîtier. L'appareil ne contient aucune pièce réparable
par l'utilisateur. Ne jamais utiliser l'appareil si le boîtier est ouvert.
Ne pas utiliser l'appareil s'il est visiblement endommagé. Ne pas utiliser l'appareil si
le câble d'alimentation est endommagé.



Toujours monter l'appareil de manière sûre et stable. Monter l'appareil dans un
endroit offrant une ventilation appropriée. Laisser une distance d'environ 15 cm entre
l'appareil et le mur.


L'entretien doit uniquement être effectué par un technicien qualifié.
Ne pas utiliser l'appareil si la plaque de protection est fissurée ou cassée.
Déconnecter immédiatement l'appareil du réseau électrique. La plaque de protection
n'est pas remplaçable.



Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.

Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
Toujours brancher l'appareil sur une prise électrique appropriée (consulter l'étiquette
de l'appareil).
Toujours installer l'appareil dans un endroit bien ventilé.
V. 01 – 17/02/2017
14
©Velleman nv
HQLE10010

Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes
de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance minimale de 2.5 cm entre
l’appareil et tout autre objet pour assurer une ventilation suffisante.


Ne jamais connecter l'appareil à un variateur ou un rhéostat.



3.
Ne jamais lever ou déplacer l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation ou toute
autre partie mobile. Toujours utiliser le support.
En cas de problème de fonctionnement, arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil.
Ne jamais tenter de réparer l'appareil soi-même. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez
votre revendeur.
Cet appareil ne convient pas à un fonctionnement continu : des pauses régulières
prolongeront la durée de vie.

Utiliser à l'intérieur uniquement. Protéger l'appareil de la pluie, de l'humidité,
d'éclaboussures et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant du
liquide sur ou près de l’appareil.

Cet appareil ne convient pas à l'éclairage d'une pièce d'un ménage.
Garantie


Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de ce mode d'emploi.


N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.

Ni Velleman ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages
exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.),
causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce
mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts
qui en résultent.
4.
Installation
4.1
Directives générales







L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et conformément aux normes en
vigueur.
Installer l'appareil sur une surface stable, ignifuge, résistante aux rayures, résistante
à l'eau et antidérapante.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids
de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en
résulte.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 1 m autour de l’appareil.
Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et inaccessible à
des personnes non autorisées.
Installer l'appareil afin de pouvoir accéder facilement au câble d'alimentation.
Installer l'appareil dans un endroit bien ventilé.
V. 01 – 17/02/2017
15
©Velleman nv
HQLE10010
4.2
4.3
5.
Suspendre l'appareil


Toujours fixer l'appareil avec un câble de sécurité (sécurité additionnelle).

L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la
charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis,… Un technicien
qualifié doit vérifier régulièrement la construction portante et l’appareil même. Ne pas
essayer d’installer cet appareil si vous n’avez pas les qualifications requises; une
installation incorrecte peut entraîner des blessures.

Pour un montage en suspension, utiliser un crochet de suspension approprié (non
incl.) et passer un boulon M10 à travers le support (plié).
Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou
du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service et
ensuite une fois par an.
Connexion


La connexion électrique doit être effectuée par un technicien qualifié.
Brancher l’appareil sur une prise électrique appropriée. Tout appareil doit être
branché sur une prise de courant avec mise à la terre. Ne pas connecter à un
variateur de lumière.

Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être mise en service.
Emploi
Il y a plusieurs modes de fonctionnement:



mode autonome
maître/esclave
avec un contrôleur DMX 512.
5.1
Panneau de contrôle
Accéder aux fonctions en utilisant les quatre touches au bas de l’afficheur.
Menu
Enter
accéder au menu
naviguer vers le haut dans le menu
naviguer vers le bas dans le menu
confirmer et sauvegarder une option
Menu
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
5.2
Mode autonome
L'appareil se met en marche en mode autonome après la connexion au réseau. Ce mode vous permet
d'utiliser l'appareil sans contrôleur.
5.3
Mode de maître/d'esclave
 Le mode maître/esclave vous permet de connecter plusieurs appareils à un appareil de maître en
série.



Tous les appareils esclave fonctionneront en synchronisation avec l'appareil maître.
Configurer tous les d'appareils esclave avant de connecter l'appareil maître à la série.
Il est possible de connecter max. 18 appareils esclave à un appareil maître.
5.4
Mode DMX
Le mode DMX vous permet de piloter l'appareil avec n'importe quel contrôleur DMX universel.


Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer
que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique
indique le numéro de canal sur lequel l’appareil “écoute” le contrôleur DMX. Il est possible de choisir
entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par
appareil.
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils “écouteront” les mêmes signaux, sur un seul
canal. En d'autres termes : tous les appareils seront donc influencés en changeant les réglages d’un
V. 01 – 17/02/2017
16
©Velleman nv
HQLE10010
seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil “écoutera” son propre canal.
Par conséquent, ajuster les réglages d’un seul canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
5.5
Valeurs de DMX par canal
Mode à 2 canaux
canal
1
2
de
à
000
255
000
037
074
111
036
073
110
255
fonction
full dimmer
0-100 %
colour
R
G
B
colour mixing
Mode à 3-1-canaux
canal
1
2
3
de
à
000
255
000
255
000
255
fonction
red dimmer
0-100 %
green dimmer
0-100 %
blue dimmer
0-100 %
Mode à 3-2-canaux
canal
1
2
3
de
à
000
255
000
255
000
005
081
151
221
004
080
150
220
255
de
à
fonction
full dimmer
0-100 %
strobe speed
slow > fast
colour
no function
colour choose
colour auto run, slow > fast
colour fade, slow > fast
sound activation
Mode à 6 canaux
canal
1
2
3
4
5
V. 01 – 17/02/2017
000
255
000
255
000
255
000
255
000
255
fonction
full dimmer
0-100 %
strobe speed
slow > fast
red dimmer
0-100 %
green dimmer
0-100 %
blue dimmer
0-100 %
17
©Velleman nv
HQLE10010
colour
6
6.
000
005
081
151
221
004
080
150
220
255
no function
colour choose
colour auto run, slow > fast
colour fade, slow > fast
sound activation
Nettoyage et entretien
Avant tout nettoyage ou entretien :
1.
2.
Débrancher le câble d'alimentation.
Laisser refroidir l'appareil.
Nettoyage



Utiliser un nettoyant à vitres normal et un chiffon doux pour nettoyer le boîtier.
S'assurer que toutes les pièces sont sèches avant de reconnecter l'appareil.

Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide.
La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement d'installation (p. ex. fumée, résidus de
brouillard, poussière, condensation).
Entretien






Serrer les vis et vérifier qu’elles ne rouillent pas.
Ne pas déformer, modifier ou altérer le boîtier, les lentilles, les supports de montage et
l'emplacement d'installation (par exemple des plafonds, constructions portantes) par exemple ne pas
percer des trous additionnels dans un support, ne pas modifier l'emplacement des connexions ...
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. L’entretien doit être effectué par un
technicien qualifié.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf le fusible et la lampe.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
6.2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Remplacer le fusible
Débrancher le câble d'alimentation.
Laisser refroidir l'appareil.
Retirer le couvercle arrière avec un tournevis approprié.
Ouvrir le porte-fusible.
Remplacer le fusible défectueux par un fusible du même type.
Réinsérer le porte-fusible, replacer le capuchon et rebrancher le câble d'alimentation.
Spécifications techniques
Circuit électrique
alimentation .................................................................... 100-240 V~, 50/60 Hz
consommation ................................................................................. max. 20 W
fusible....................................................................................................... T3A
IEC-C13 link through
source
lampe ............................................................................1 x 30 W COB RGB LED
durée de vie .......................................................................................... 2500 h
couleur ............................ mélange de couleurs parfait grâce aux LED COB RGB 3-en-1
pilotage / connexions
4 modes DMX (2 / 3-1 / 3-2 / 6)
mode à 2 canaux .................................................................... variateur/RGB
mode à 3-1 canaux ............................................................................ R/G/B
mode à 3-2 canaux ............................................ variateur/obturateur/couleur
mode à 6 canaux ......................................variateur/obturateur/R/G/B/couleur
V. 01 – 17/02/2017
18
©Velleman nv
HQLE10010
panneau de contrôle avec 4 boutons
entrée/sortie DMX à 3 broches
entrée/sortie IEC-C13
dimensions .............................................................................. 200 x 200 x 150 mm
poids ........................................................................................................... 1.5 kg
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information
concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web
www.hqpower.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés
sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce
mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 01 – 17/02/2017
19
©Velleman nv
HQLE10010
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2.
Instrucciones de seguridad




Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta
de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen
con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin
supervisión.
Conecte siempre el aparato a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo una
descarga eléctrica.
Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo.
Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Si el cable flexible está dañado, pida a un distribuidor o centro de servicio técnico
autorizado reemplazarlo.

Instale los cables de tal manera que nadie pueda pisarlos ni puedan quedar
atrapados por objetos situados encima o contra ellos. Sobre todo, preste atención al
punto dónde salen del aparato.


Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del aparato antes de activarlo.

No instale el aparato cerca de fuentes de calor (p.ej. radiadores, calentadores, hornos
u otros aparatos (incluso amplificadores) que generen calor.

Nunca quite la carcasa. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna
pieza. Nunca maneje el aparato sin la carcasa.
Nunca maneje el aparato si está dañado. No intente hacer funcionar el aparato si el
cable de alimentación está dañado.

No instale el aparato en una superficie inflamable (linóleo, alfombra, madera, papel,
cartón, plástico, etc.).

Instale siempre el aparato en un lugar seguro y estable. Instale siempre el aparato
en un lugar con suficiente ventilación. Deje un espacio de 15 cm entre el aparato y la
pared.


El mantenimiento sólo puede efectuarlo



Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.


Instale el aparato en un lugar bien aireado.
No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los
orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5 cm entre
el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente.
No utilice el aparato si la placa de protección está rota o agrietada. Desconéctelo
inmediatamente de la red eléctrica. No se puede reemplazar la placa de protección.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
Conecte el aparato siempre a una toma eléctrica adecuada (consulte la etiqueta del
aparato).
V. 01 – 17/02/2017
20
©Velleman nv
HQLE10010


Nunca conecte el aparato a un dimmer o un reóstato.
Nunca transporte el aparato agarrando por el cable de alimentación o por cualquier
parte móvil. Utilice siempre el soporte.


En caso de un problema de funcionamiento, desactive el aparato inmediatamente.

3.
Nunca intente reparar el aparato. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento
de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
El aparato no está diseñado para un funcionamiento permanente: desactívelo
regularmente para prolongar su duración de vida.

Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a
ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.

El tipo de bombilla utilizado en este aparato no es apto para la iluminación de una
habitación.
Garantía


Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los
daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales
o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el
fallo de este producto.


4.
Instalación
4.1
Normas generales


Deje que un técnico cualificado que respete todas las normas aplicables instale el
aparato.
Instale el aparato en una superficie ignífuga, antideslizante y resistente a los
arañazos y al agua.

El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste
durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.


Quite todo material inflamable en un radio de 1 m alrededor del aparato.


Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con
poca gente.
Instale el aparato de forma que el cable de alimentación sea fácilmente accesible.
Instale el aparato en un lugar bien aireado.
V. 01 – 17/02/2017
21
©Velleman nv
HQLE10010
4.2
4.3
5.
Instalación en el techo


Fije siempre el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional).

La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder
calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la
instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato
mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este
aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede
causar lesiones.

Para el montaje en un truss, utilice la abrazadera adecuada (no incl.) y pase un
tornillo M10 por el centro del soporte (plegado).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico
especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe
revisarlo una vez al año.
La conexión


La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.

Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. Todos los aparatos deben estar
conectados a un circuito a tierra. No conecte el aparato a un dimmer pack
(regulador).
Funcionamiento
Hay varios modos de funcionamiento:



modo autónomo (stand-alone)
modo maestro/esclavo
con un controlador DMX-512.
5.1
Panel de control
Acceda a las funciones utilizando las cuatro teclas alrededor de la pantalla.
Menú
Enter
desplazarse en el menú
desplazarse hacia arriba en el menú
desplazarse hacia abajo en el menú
confirmar una selección
Menú
Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario.
5.2
Modo autónomo (stand-alone)
El aparato se inicia en el modo autónomo (stand-alone) después de haberlo activado. Este modo le
permite utilizar el aparato sin controlador.
5.3
Modo maestro/esclavo
 El modo maestro/esclavo le permite conectar varios aparatos en serie a un solo aparato maestro.
 Cada aparato esclavo funcionará de manera sincrónica con el aparato maestro.
 Configure todos los aparatos esclavos antes de conectar el aparato maestro a la cadena.
 Es posible conectar máx. 18 aparatos esclavo a un aparato maestro.
5.4
Modo DMX
El modo DMX permite controlar el aparato con cualquier controlador DMX universal.


Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los
aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal
en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una
sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto: cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los
ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará
V. 01 – 17/02/2017
22
©Velleman nv
HQLE10010
independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en
cuestión.
5.5
Valores DMX detallados por canal
modo de 1 canal - 2 canales
canal
1
2
de
a
000
255
000
037
074
111
036
073
110
255
función
full dimmer
0-100 %
colour
R
G
B
colour mixing
modo de 1 canal - 3 canales
canal
1
2
3
de
a
000
255
000
255
000
255
función
red dimmer
0-100 %
green dimmer
0-100 %
blue dimmer
0-100 %
modo de 3 canales - 2 canales
canal
1
2
3
de
a
000
255
000
255
000
005
081
151
221
004
080
150
220
255
función
full dimmer
0-100 %
strobe speed
slow > fast
colour
no function
colour choose
colour auto run, slow > fast
colour fade, slow > fast
sound activation
modo de 6 canales - 2 canales
canal
1
2
3
4
5
V. 01 – 17/02/2017
de
a
000
255
000
255
000
255
000
255
000
255
función
full dimmer
0-100 %
velocidad de estroboscopio
slow > fast
red dimmer
0-100 %
green dimmer
0-100 %
blue dimmer
0-100 %
23
©Velleman nv
HQLE10010
colour
6
6.
000
005
081
151
221
004
080
150
220
255
no function
colour choose
colour auto run, slow > fast
colour fade, slow > fast
control por la música
Limpieza y mantenimiento
Antes de iniciar cualquier actividad de limpieza o mantenimiento:
1.
2.
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Deje que el aparato se enfríe.
Limpieza


Utilice limpiacristales y un paño suave para limpiar la caja.
Asegúrese siempre de que todas las partes están secas antes de volver a enchufar el aparato a la red
eléctrica.

La frecuencia de la limpieza depende del ambiente, en que se utilice el aparato (p.ej. humo, el uso de
máquinas de humo, polvo, etc.)
No sumerja el aparato en un líquido.

Mantenimiento






Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o
no modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. El
mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo la lámpara.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
6.2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Reemplazar el fusible
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Deje que el aparato se enfríe.
Quite la tapa de la parte trasera con un destornillador adecuado.
Abra el portafusibles.
Reemplace el fusible fundido por uno del mismo tipo.
Vuelva a introducir el portafusibles, ponga la tapa trasera y vuelva a enchufar el aparato.
Especificaciones
especificaciones eléctricas
alimentación .................................................................... 100-240 V~, 50/60 Hz
consumo ......................................................................................... máx. 20 W
fusible....................................................................................................... T3A
link through IEC-C13
fuente
bombilla .................................................................... 1 x LED COB RGB de 30 W
duración de vida .................................................................................... 2500 h
color.................................. mezcla de colores perfecta gracias al LED COB RGB 3-en-1
control / conexiones
4 modos de canales DMX (2 / 3-1 / 3-2 / 6)
modo de 2 canales ....................................................................dimmer/RGB
modo de 1 canal - 3 canales ............................................................... R/G/B
modo de 3 canales - 2 canales .......................................dimmer/shutter/color
modo de 6 canales .............................................. dimmer/shutter/R/G/B/color
V. 01 – 17/02/2017
24
©Velleman nv
HQLE10010
panel de control con 4 botones
entrada/salida DMX de 3 polos
entrada/salida IEC-C13
dimensiones ........................................................................... 200 x 200 x 150 mm
peso ............................................................................................................ 1.5 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario
del copyright.
V. 01 – 17/02/2017
25
©Velleman nv
HQLE10010
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.
Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert
werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für HQPower™ entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2.
Sicherheitshinweise




Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass
Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich an einen geerdeten Stromkreis , um das Risiko
eines Stromschlags zu vermeiden
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen
Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Ist das Netzkabel beschädigt, so muss es durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst ausgetauscht werden.

Verlegen Sie alle Kabel so, dass nicht darauf getreten werden kann und, dass diese
nicht eingeklemmt werden. Stellen Sie keine Gegenstände auf Stromkabeln ab.
Achten Sie besonders auf die Verbindungsstellen zwischen Kabeln und dem Gerät.


Das Gerät sollte von entflammbaren Materialien entfernt sein.
Installieren Sie das Gerät nicht auf einer entflammbaren Oberfläche (Linoleum,
Teppich, Holz, Papier, Karton, Kunststoff usw.).
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen auf wie z.B. Radiatoren,
Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten, die Hitze erzeugen (auch Verstärkern).




Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Es gibt keine zu wartenden Teile. Betreiben Sie
niemals das Gerät ohne das Gehäuse.
Betreiben Sie niemals ein beschädigtes Gerät. Betreiben Sie niemals das Gerät, wenn
das Netzkabel beschädigt ist.
Installieren Sie das Gerät immer an einem sicheren, stabilen Ort. Stellen Sie das
Gerät immer an einem gut belüfteten Ort auf. Lassen Sie 15 cm Abstand zwischen
dem Gerät und der Wand.

Alle Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften
durchgeführt werden.

Verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Schutzkappe gebrochen oder gesprungen
ist. Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz. Das Schutzglas ist nicht austauschbar.
V. 01 – 17/02/2017
26
©Velleman nv
HQLE10010





3.





Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen
vertraut gemacht haben.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
Schließen Sie das Gerät an die geeignete Steckdose an (Siehe Etikett auf dem Gerät).
Stellen Sie das Gerät in einem gut gelüfteten Raum auf.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen Temperaturen. Beachten Sie,
dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale
Entfernung von 2,5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.


Verbinden Sie das Gerät niemals mit einem Dimmerpack oder Rheostat.


Schalten Sie das Gerät bei Problemen sofort aus.
Versuchen Sie niemals, um das Gerät zu reparieren. Es gibt keine zu wartenden Teile.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.

Das Gerät eignet sich nicht für einen permanenten Gebrauch: Schalten Sie es
regelmäßig aus, um die Lebensdauer zu verlängern.

Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen
und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder
Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das
Gerät.

Der in diesem Gerät verwendete Lampentyp eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel oder an einem bewegenden
Teil. Benutzen Sie immer die Halterung.
Garantie
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei
falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte
Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt
verursacht werden, haftbar gemacht werden.
4.
Installation
4.1
Allgemeine Richtlinien







Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß allen zutreffenden Normen
installieren.
Installieren Sie das Gerät auf einer ebenen, feuer-, kratz-, wasser- und rutschfesten
Oberflächen.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem
Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Entfernen Sie alle entflammbaren Materialien in einem Abstand von 1 m.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige
Leute vorübergehen.
Installieren Sie das Gerät so, dass Sie das Stromkabel einfach erreichen können.
Stellen Sie das Gerät in einem gut gelüfteten Raum auf.
V. 01 – 17/02/2017
27
©Velleman nv
HQLE10010
4.2
Überkopfmontage

Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung (z.B. Sicherheitsfangseil)
gesichert werden.

Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem
Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem
Fachmann prüfen.
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig:
Sie müssen die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen
welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das
verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das
Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann
Verletzungen verursachen.


4.3
5.
Für Truss-Montage, verwenden Sie die geeignete Klemme (nicht mitgeliefert) und
stecken Sie einen M10-Bolzen durch die Mitte der (gefalteten) Halterung.
Anschluss


Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Beachten Sie, dass alle Geräte über eine
geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt
werden, Schließen Sie das Gerät nicht an einen Dimmer an.

Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
Anwendung
Nachfolgende Betriebsmodi können ausgewählt werden:



Stand-Alone-Modus
Master/Slave-Modus
mit einem DMX-512-Controller.
5.1
Bedienfeld
Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten rund um dem Display.
Menü
Enter
durch die Optionen im Menü scrollen
nach oben im Menü scrollen
nach unten im Menü scrollen
eine Option bestätigen
Menü
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
5.2
Stand-Alone-Modus
Das Gerät startet im Stand-Alone-Modus, nachdem Sie es mit dem Netz verbunden haben. In diesem
Modus können Sie das Gerät ohne Controller verwenden.
5.3
Master/Slave-Modus
 Im Master/Slave-Modus können Sie verschiedene Geräte mit einem einzigen Master-Gerät in Serie
verbinden.



Alle Slave-Geräte funktionieren dann synchron mit dem Master-Gerät.
Konfigurieren Sie alle Slave-Geräte bevor Sie das Master-Gerät an die Kette anschließen.
Verbinden Sie max. 18 Slave-Geräte mit einem Master-Gerät.
5.4
DMX-Modus
Im DMX-Modus können Sie das Gerät mit einem DMX-Controller steuern.
 Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die
Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die
Befehle der DMX-Steuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze
Gruppe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben.

Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das
V. 01 – 17/02/2017
28
©Velleman nv
HQLE10010
Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten: Wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern,
werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird
jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird
nur das besagte Gerät beeinflusst.
5.5
DMX-Werte pro Kanal
2-1-Kanal-Modus
Kanal
1
2
von
bis
Funktion
000
255
000
037
074
111
036
073
110
255
von
bis
000
255
000
255
000
255
red dimmer
0-100 %
green dimmer
0-100 %
blue dimmer
0-100 %
von
bis
Funktion
000
255
000
255
000
005
081
151
221
004
080
150
220
255
von
bis
000
255
000
255
000
255
000
255
000
255
full dimmer
0-100 %
colour
R
G
B
colour mixing
3-1-Kanal-Modus
Kanal
1
2
3
Funktion
3-2-Kanal-Modus
Kanal
1
2
3
full dimmer
0-100 %
strobe speed
slow > fast
colour
no function
colour choose
colour auto run, slow > fast
colour fade, slow > fast
sound activation
6-2-Kanal-Modus
Kanal
1
2
3
4
5
V. 01 – 17/02/2017
Funktion
full dimmer
0-100 %
strobe speed
slow > fast
red dimmer
0-100 %
green dimmer
0-100 %
blue dimmer
0-100 %
29
©Velleman nv
HQLE10010
Farbe
6
6.
000
005
081
151
221
004
080
150
220
255
no function
colour choose
colour auto run, slow > fast
colour fade, slow > fast
sound activation
Reinigung und Wartung
Vor dem Reinigen oder Warten:
1.
2.
Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigung



Verwenden Sie einen Glasreiniger und ein sanftes Tuch, um das Gehäuse zu reinigen.
Beachten Sie, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie das Gerät wieder mit dem Netz verbinden.

Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein.
Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung ab, in der das Gerät betrieben wird (z.B.
Rauch, Einsatz von Nebelmaschine, Staub usw.)
Wartung






Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie
die Anschlüsse nicht usw.
Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
warten.
Außer der Lampe gibt es keine zu wartenden Teile.
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
6.2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Die Sicherung ersetzen
Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Entfernen Sie den Deckel (Rückseite) mit einem geeigneten Schraubendreher.
Öffnen Sie den Sicherungshalter.
Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch einen des gleichen Typs.
Legen Sie den Sicherungshalter wieder ein, befestigen Sie den Deckel und stecken Sie das Gerät in
die Steckdose.
Technische Daten
elektrische Daten
Stromversorgung ............................................................. 100-240 V~, 50/60 Hz
Stromverbrauch ............................................................................... max. 20 W
Sicherung .................................................................................................. T3A
IEC-C13 link through
Quelle
Lampe .......................................................................... 1 x 30 W COB RGB-LED
Lebensdauer ...................................................................................... 2500 Std.
Farbe ....................................... perfekte Farbmischung dank der RGB 3-in-1 COB-LED
Ansteuerung / Anschlüsse
4 DMX-Kanal-Modi (2 / 3-1 / 3-2 / 6)
2-Kanal-Modus ........................................................................ Dimmer/RGB
3-1-Kanal-Modus ............................................................................... R/G/B
3-2-Kanal-Modus ........................................................Dimmer/Shutter/Farbe
6-Kanal-Modus ................................................. Dimmer/Shutter/R/G/B/Farbe
V. 01 – 17/02/2017
30
©Velleman nv
HQLE10010
Bedienfeld mit 4 Tasten
3-pol. DMX-Eingang/Ausgang
IEC-C13-Eingang/Ausgang
Abmessungen .......................................................................... 200 x 200 x 150 mm
Gewicht ....................................................................................................... 1.5 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
V. 01 – 17/02/2017
31
©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu