Digital Multimeter - Test Equipment Depot

#61-497
#61-498
Digital Multimeter
Instruction Manual
RS232
HFR
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
RANGE
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
mV
A
V
Hz%
OFF
°C°F
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
600V
CAT IV
1000V
CAT III
Register your product and access more information at
www.idealindustries.com
Read First: Safety Information
Understand and follow operating instructions carefully. Use the meter,
test leads and all accessories only as specified in this manual; otherwise,
the protection provided by the meter can be impaired.
WARNING
To avoid possible electric shock, personal injury or death, follow
these guidelines:
•Do not use if meter appears damaged. Visually inspect the meter to
ensure case and jaws are not cracked.
•Inspect and replace test leads if insulation is damaged, metal is
exposed, or probes are cracked. Pay particular attention to the
insulation surrounding the connectors.
•Always ensure the meter, test leads and all accessories meet or exceed
the measurement category required in the working environment. (i.e.
CAT rating)
•Note that the measurement category and voltage rating of combinations
of the meter, the test leads, and the accessories is the lowest of the
individual components.
•Do not use meter if it operates abnormally as protection maybe
impaired.
•Do not use during electrical storms or in wet weather.
•Do not use around explosive gas, dust, vapor, amperage or in damp or
wet environments.
•Do not apply more than the rated voltage to the meter.
•Remove the test leads from the input jacks before measuring current.
•Replace battery as soon as battery indicator appears to avoid false
readings.
•Remove the test leads from the meter prior to removing battery cover.
•Do not use without the battery and battery cover properly installed.
•Do not attempt to repair this unit as it has no user-serviceable parts.
•Use the proper terminals, functions and range for your measurements.
•Never ground yourself when taking electrical measurements.
•Connect the black common lead to ground or neutral before applying
the red test lead to potential voltage. Disconnect the red test lead from
the voltage first.
•Keep fingers behind the guard rings of the probe tips.
•Voltages exceeding 30VAC or 60VDC pose a shock hazard so use
caution.
2
CAUTION
To protect yourself, think “Safety First”:
•Comply with local and national safety codes.
•Use appropriate personal protective equipment such as face shields,
insulating gloves, insulating boots, and/or insulating mats.
•Before each use:
- Perform a continuity test by touching the test leads together to
verify the functionality of the battery and test leads.
- Use the 3 Point Safety Method. (1) Verify meter operation by
measuring a known voltage. (2) Apply meter to circuit under test. (3) Return to the known live voltage again to ensure proper
operation.
•Always work with a partner.
The Meter Description
Front Panel Illustration
1. LCD display : 4000/40000 counts for 61-497.
10000/100000 counts for 61-498.
2. Push-buttons.
3. Rotary switch to turn the Power On / Off and select the function.
4. Input Terminal for A.
5. Input Terminal for V, Ω, , Hz, °C functions.
6. Common (Ground reference) Input Terminal.
7. Input Terminal for mA.
Symbols on the Unit
Risk of Danger. Important Information. See Manual.
Hazardous voltage. Risk of electrical shock.
~
...
CAT II
CAT III
CAT IV
Application around and removal from Hazardous Live conductors is
permitted.
AC (Alternating Current)
DC (Direct Current)
Earth Ground
RS232
HFR
1 Display
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
RANGE
Measurement Category II applies to test and measuring circuits connected directly to utilization points (socket outlets and similar points) of
the low-voltage MAINS installation
Measurement Category III applies to measuring circuits connected to the
distribution part of the building’s low-voltage MAINS installation
Measurement Category IV applies to test and measuring circuits connected at the source of the building’s low-voltage MAINS installation
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
mV
2 Buttons
A
V
Hz%
OFF
°C°F
Test Leads
3 Rotary Switch
Guard ring
Unsafe Voltage
To alert you to the presence of a potentially hazardous voltage, when the
Tester detects a voltage ≥ 30 V or a voltage overload (OL) in V, mV. The
“ “ symbol is displayed and High voltage indicator is activated.
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
4 A Input
5 V, Ω,
Input
600V
CAT IV
1000V
CAT III
, Hz, °C
6 Common Input
7 mA Input
3
4
Making Basic Measurements
Preparation and Caution Before Measurement
: Observe the rules of Warnings and Cautions
When connecting the test leads to the DUT (Device Under Test) connect
the common (mA) test lead before connecting the live lead. When
removing the test leads remove the live test lead before removing the
common test lead.
The figures on the following pages show how to make basic measurements.
High Frequency Reject mode
The HFR mode makes the voltage pass through a low pass filter to
reject the high frequency. The –3dB point of the low pass filter is 800
Hz. When the rotary switch is in V, mV position, the HFR mode can be
used. To use HFR mode, select AC or AC+DC mode and press the HFR
button.
Measuring Resistance / Continuity / Diode Capacitance
AUTO
1
2
3
AUTO TEST
AUTO
Measuring AC / DC Voltage
5
AUTO TEST
µF
AUTO TEST
AC
V
4
~
+
–
V
1
2
3
4
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
DC
V
mV
V
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
RANGE
HFR
ENTER A-HOLD
mV
A
V
Hz%
OFF
DIGIT
A
V
Hz%
OFF
+
–
+ ~ –
+
–
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
600V
CAT IV
1000V
CAT III
°C°F
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
600V
CAT IV
1000V
CAT III
Press the function button to select the measuring function
(AC/DC/AC+DC).
5
°C°F
CANCEL P-HOLD
mV
~
AUTO TEST
RS232
HFR
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
AUTO TEST
Press ≥ 2 Sec.
5
Press the function button to select the measuring function.
(Ω/ / / )
Testing Continuity
+
– +
6
–
– +
+
–
Measuring Frequency
Testing Diode
µs
RS232
HFR
V
V
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
kHz
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
PRESS
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
– +
+
+
–
RANGE
–
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
%
kHz
mV
A
V
This meter incorporates an auto polarity function which detects and
displays the voltage passing through a diode in both the forward
and reverse directions, as displayed by the positive and negative
voltages. A functioning diode will show similar voltages with the
polarity dependent upon the position of the leads.
+
~
°C°F
A
–
Hz%
Hz%
OFF
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
600V
CAT IV
1000V
CAT III
–
+
Measuring AC/DC Current
Press the function button to select the measuring function.
(Period/Duty)
RS232
HFR
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
Measuring Temperature °C / °F
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
RANGE
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
RS232
HFR
mV
DISCONNECT
A
V
OFF
–
°C
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
°C°F
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
RS232
HFR
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
RANGE
+
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
°C°F
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
–
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
A
Hz%
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
RANGE
600V
CAT IV
1000V
CAT III
HFR
mV
ENTER A-HOLD
°F
A
V
Hz%
OFF
DIGIT
A
V
Hz%
OFF
–
°C°F
CANCEL P-HOLD
mV
DISCONNECT
°F
A
Sensor K Type
°C°F
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
600V
CAT IV
1000V
CAT III
MAX
mA
FUSED
–
–
+
A
mA
MAX
10A
FUSED
Vent
or
Pipe
+
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
Press the function button to select the measuring function
(AC/DC/AC+DC).
7
°C
PRESS
600V
CAT IV
1000V
CAT III
Press the function button to select the measuring function.
(°C / °F)
8
DIGIT:
AUTO
AUTO
kHz
kHz
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
Press
Press
AC
ACV
V
AUTO
AUTO
LOG RATE
DATA LOG
LOG RATE
DATA LOG
kHz
kHz
AC
ACV
V
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
LOG RATE
DATA LOG
LOG RATE
DATA LOG
Sub-Functions navigation option
Sub-Functions item
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
Buttons
DIGIT
DIGIT
Navigation: Select the Sub-function item.
Press the DIGIT button to select the display digit.
AUTO HOLD:
AUTO
AUTO
kHz
kHz
ENTER
Press
Press
AC
ACV
V
AUTO
AUTO
AUTO HOLD
AUTO HOLD
A-Hold
A-Hold
V
V
AC
ACV
V
CANCEL
ENTER: Enter the Sub-function.
CANCEL: Exit the function.
1. Store and Recall
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
dBm
DATA LOG
MAX MIN AVG SETUP
In the Auto Hold function, the meter holds the reading, and the current
reading appears on the upper display. When the difference of the hold
value and the current value is above 20 counts, the meter beeps and holds
the new value. To use the Auto Hold mode, press the A-Hold button.
PRESS
ENTER
DC
V
DC
V
STORE
STORE
ENTER
PRESS
PRESS
Peak HOLD (ACV / ACA Only)
AUTO
kHz
ENTER
AC
DC
V
V
Press
STORE
STORE
MIN
AUTO
Peak Hold
AC
V
AUTO
Peak Hold
V
P-Hold
Press
PRESS
MAX
AC
V
DC
V
ENTER
DC
V
RECALL
RECALL
kHz
Press
>25 sec
AC
Next
Data
Press
Last
Data
Press
V
CANCEL
Press
>25 sec
In the Peak Hold function, the meter records the peak maximum value and
the peak minimum value. When the inputs go below the recorded peak
minimum value or above the recorded peak maximum value, the meter
records the new value. To use the Peak HOLD mode, press the P-HOLD
button.
9
DC
V
The store function records the input values to memory and recalls them
from memory. The maximum recorded records in memory are 1000.
10
2. MAX / MIN / AVG
4. Relative mode
ENTER
DC
V
PRESS
Cancel
AUTO
AC
V
MAX
MAX
MIN
DC
V
AVG
MAX
PRESS
MIN
AVG
mV
PRESS
PRESS
PRESS
A
V
Hz%
OFF
DC
V
A
mA
MAX
10A
FUSED
MIN
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
mV
A
V
°C°F
MIN
MAX
AC
V
AVG
DC
V
PRESS
V
ENTER
Hz%
OFF
CANCEL
°C°F
A
600V
CAT IV
1000V
CAT III
mA
Hz °C
COM V
600V
CAT IV
1000V
CAT III
MAX
mA
FUSED
MAX
10A
FUSED
AVG
The MAX/MIN/AVG mode records the minimum and maximum input
values. When the inputs go below the recorded minimum value
or above the recorded maximum value, the meter records the new
value. The MAX/MIN/AVG mode can also calculate the average of the
maximum value and the minimum value.
AC 2V
AC 3V
PRESS
3. dB and dBm (ACV / ACmV only)
V
AC
V
PRESS
AUTO
kHz
AUTO
AC
V
dB
ENTER
dB
dBm
AC
V
dB
dB
PRESS
dB
dBm
mV
A
V
Hz%
OFF
°C°F
A
AUTO
PRESS
dB
AC
V
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
600V
CAT IV
1000V
CAT III
CANCEL
dBm
The decibel (dB) is a logarithmic unit of measurement that expresses
the magnitude of a physical quantity relative to a specified or implied
reference level. The dB and dBm are defined below.
dB = 20 log
dBm = 20 log
VAC
1
AC 3V
dBm
In the relative mode, the meter records the current input value as
reference and appears on the upper display. The after input values
will calculate the difference ( ) of the reference value and the input
value or the difference percent (%) of the reference value and the
input value.
VAC
0.7746
11
12
5. SETUP Option
5.4 HAZARD
Press or
to change the meter setting.
Press ENTER to store the setting in memory.
Press
or
to select the meter setting item.
Press CANCEL to exit this function.
PRESS
SETUP
5.1 Beeper
PRESS
SETUP
Setup the beeper to ON or OFF.
SETUP
SETUP
PRESS
SETUP
SETUP
PRESS
PRESS
SETUP
SETUP
5.2 Auto Power Off
SETUP
SETUP
SETUP
PRESS
SETUP
SETUP
SETUP
Setup the APO time from 1 to 60 minutes or OFF.
SETUP
Reset all setup values to default.
SETUP
SETUP
5.3 Back Light Auto OFF
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
Setup the back light Auto OFF time from 1 to 60 minutes.
13
SETUP
SETUP
5.5 NOISE FiLtr/PASS
NOISE is used to minimize the effect of EMI, common or normal
mode noise. Select FiLtr when measurements are > 3% of range
or in the presence of EMI/Noise. Select PASS for measurements < 3%
of range. Example: If measured value is < 12mV on the 400 mV range
Select Pass.
5.6 RESET SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
PRESS
Setup the beeper to the dangerous voltage (≥ 60VDC or ≥ 30VAC) sense
mode either ON or OFF.
PRESS
SETUP
SETUP
14
5.7 LOG RATE
Auto Power Off
PRESS
DC
V
20min
DC
V
ENTER
LOG RATE
AUTOTEST
AC
V
LOG RATE
RANGE
PRESS
LOG
RATE
LOG
RATE
HFR
EBTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
RANGE
PRESS
HFR
EBTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
V
OFF
CANCEL
DC
V
LOG RATE
LOG
RATE
The LOG RATE is the record rate of DATALOG. When blink cursor of
menu is LOG RATE, press the Enter button to enter LOG RATE mode.
Press the Up or Down button to select LOG RATE, then press the
Cancel button to exit.
Wake-up the meter by switching the rotor or pressing any button.
Auto Backlight
The backlight is automatically turned on in dark environments.
AUTO
BACKLIT
The LOG RATE can be set from 0.5 to 600 seconds. See the below list:
0.5s / 1s / 10s / 30s / 60s / 120s / 180s / 240s / 300s / 360s / 480s / 600s
5.8 DATALOG
The datalog mode records the successive input values to memory and
recalls them from memory later. The maximum recorded records in
memory are 20000.
To use the DATALOG, when blink cursor of menu is DATALOG, press
the Enter button to enter DATALOG mode. In this mode, you can press
the Up or Down button to select START / VIEW to start DATALOG or
review the record data of memory.
When DATALOG is enabled, press ENTER to pause recording. Press
ENTER again to continue. When DATALOG is paused, the meter still
records the time. To stop the DATALOG, press CANCEL > 2sec.
15
AUTO
AUTO
KΩ
KΩ
BUZZER
The meter beeps once for every valid key-press, and beeps twice for
every invalid key-press.
Power On Options
Press the button while turning the meter on from OFF position.
Cancel button Range button Function button HFR button A-HOLD button : Clear all stored data
: Display LCD test frame
: Default °C / °F reading
: Display firmware version
: Disable AUTO BACKLIT
16
Battery and Fuse Replacement
Refer to the following figure to replace the fuse and batteries :
Specifications
General Specifications
Maximum voltage applied 1000V ac rms or dc
to any terminal:
CAUTION
•Use only a fuse with the amperage, interrupt, voltage and speed
rating specified.
•Fuse rating: 440mA,1000V IR 10KA Fuse (size 35 x 10mm)
11A 1000V IR 20KA Fuse (size 38 x 10mm)
•To avoid a false reading, replace the batteries as soon as the low battery indicator appears.
•1.5V x 4 alkaline batteries.
Maintenance
Clean the case with a damp cloth and mild detergent. Do not use
abrasives or solvents.
Service and Replacement Parts
No user-serviceable parts.
For replacement parts or to inquire about service information, contact
IDEAL INDUSTRIES, INC. at 1-877-201-9005 or visit our website @
www.testersandmeters.com.
17
Display
4000/40000 counts for 61-497
10000/100000 counts for 61-498
Polarity Indication:
Automatic, positive implied, negative polarity
Batteries Life:
100 hours
Low Batteries Indication:
“ “ is displayed when the batteries voltage
drops below operating voltage
Low battery voltage:
Approx. 4.5V
Auto Power Off:
Default 30 minutes
Operating Ambient:
Non-condensing ≤ 10°C
11°C ~ 30°C (≤ 80% RH),
30°C ~ 40°C (≤ 75% RH),
40°C ~ 50°C (≤ 45% RH),
Storage Temperature:
-20°C to 60°C, 0 to 80% R.H.
(batteries not fitted)
Temperature oefficient:
0.15 x (Spec. Accy) / °C, < 18°C or > 28°C
Measure
Samples 3 times per second normal
Altitude
6561.7 ft. (2000m)
Safety
Complies with EN61010-1, UL61010-1,
IEC61010-1, CAT IV 600V, CAT III 1000V
Equipment protected by double insulation.
Instrument has been evaluated and complies with insulation
(overvoltage) catergory IV. Pollution degree 2 in accordance with
IEC-644. Indoor use.
CAT
Application FIeld
I
The circuits not connected to mains
II
The circuits directly connected to
Low-voltage installation
III
The building installation
IV
The source of the Low-voltage installation
Compliance to EN 61557 : IEC61557-1, IEC61557-2,
IEC61557-4, IEC61557-10
18
Weight:
61-498
(630g) including battery.
Range
Dimensions (W x H x D)
95mm x 207mm x 52mm with holster.
Accessories:
Battery (installed), Test leads and user
manual. (The probe assembly provided with
the product is for use with this meter only)
Power Requirements:
1.5V x 4 IEC LR6 or AA size.
Pollution degree:
2
EMC
EN 61326-1 Shock vibration:
Sinusoidal vibration per MIL-T- 28800E (5 ~ 55 Hz, 3g maximum).
Drop Protection
4 ft. drop to hardwood on concrete floor.
10.0000VAC
100.000VAC
(1) Voltage
Accuracy
± (0.040% + 40d)
Input Protection:
± (0.035% + 20d)
Bandwidth:
4.0000VAC
40.000VAC
66Hz ~ 1KHz
± (1.50% + 50d) [1]
1.01KHz ~ 3KHz
± (3.00% + 50d) [2]
40Hz ~ 45Hz
± (1.00% + 50d) [1]
46Hz ~ 65Hz
± (0.40% + 50d) [1]
66Hz ~ 1KHz
± (1.00% + 50d) [1]
1.01KHz ~ 10KHz
± (2.00% + 50d) [1]
10.01KHz ~ 20KHz
± (3.00% + 50d) [2]
20.01KHz ~ 50KHz
± (5.00% + 50d) [3]
50.01KHz ~ 100KHz
± (10.0% + 50d) [3]
Below 5% of range, add 70 counts. Below 45Hz, < 50 dgt rolling.
Below 5% of range, add 150 counts.
[3]
Below 5% of range, add 350 counts.
40.000mVDC
4.0000VAC
40.000VAC
400.00VAC
1000.0VAC
± (0.70% + 50d) [1]
[2]
400.00mVDC
40.000mVAC
400.00mVAC
40Hz ~ 65Hz
[1]
61-497
4.0000VDC
40.000VDC
400.00VDC
1000.0VDC
± (0.020% + 20d)
± (0.015% + 20d)
10.0000VAC
100.000VAC
1000.00VAC
Electrical Specifications
Accuracy is ±(% reading + number of digits) at 23°C ± 5°C
< 80%RH.
Frequency
–
10.0000VDC
100.000VDC
1000.00mVDC
100.000mVAC
1000.00mVAC
Accuracy
± (0.025% + 40d)
100.000mVDC
1000.00mVDC
Indoor Use.
Range
Frequency
1000VDC or 1000VAC rms
40Hz ~ 100KHz
Minimum Resolution: 1µV in the 100mV range and the 40mV range.
–
± (0.03% + 20d)
Input Impedance:
10MΩ, <100pF
VAC : CMRR > 60dB at DC, 50Hz / 60Hz
VDC : CMRR > 100dB at DC, 50Hz / 60Hz
NMRR > 50dB at DC, 50Hz / 60Hz
40Hz ~ 65Hz
± (1.00% + 50d) [1]
66Hz ~ 1KHz
± (3.00% + 50d) [1]
CMRR / NMRR:
(Common Mode
Rejection Ratio)
(Normal Mode
Rejection Radio
1.01KHz ~ 3KHz
± (5.00% + 50d) [2]
AC Conversion Type:
AC conversions are ac-coupled, true rms responding,
Calibrated to the sine wave input.
For non-sine wave add the following Crest Factor conditions:
For Crest Factor of 1.4 to 2.0, add 1.0% to accuracy.
For Crest Factor of 2.0 to 2.5, add 2.5% to accuracy.
For Crest Factor of 2.5 to 3.0, add 4.0% to accuracy.
AC + DC Accuracy:
Add 1.0% to accuracy.
HFR Accuracy:
Add 1.0% to accuracy at 40Hz ~ 400Hz
40Hz ~ 45Hz
± (1.50% + 50d)
46Hz ~ 65Hz
± (0.70% + 50d) [1]
66Hz ~ 1KHz
± (1.50% + 50d) [1]
1.01KHz ~ 10KHz
± (3.00% + 50d) [2]
10.01KHz ~ 50KHz
± (5.00% + 50d) [3]
50.01KHz ~ 100KHz
± (10.0% + 50d) [3]
[1]
The cut-off frequency
of the High Frequency 800Hz (-3dB)
Reject:
dB/dBm:
Note:
19
± 60dBm
For best measurements, use the REL function to
compensate for offsets.
20
(2) Current
61-497
Range
Frequency
40.000mADC
400.00mADC
± (0.2% + 40d)
(4) Resistance
61-497
–
4.0000ADC
10.000ADC
40.000mAAC
400.00mAAC
4.0000ADC
10.000AAC
Accuracy
(3) Peak Hold
Specified accuracy ± (3.0% + 100d) up to 50000 count (full range)
range.
± (0.2% + 80d)
40Hz ~ 65Hz
66Hz ~ 1KHz
± (0.8% + 80d) [1]
± (3.0% + 80d) [1]
61-498
Range
Frequency
10.0000mADC
100.000mADC
Accuracy
± (0.1% + 40d)
–
10.0000ADC
10.0000mAAC
100.000mAAC
10.0000AAC
[1]
± (0.7% + 80d) [1]
66Hz ~ 1KHz
± (2.0% + 80d)[1]
Below 5% of range, add 70 counts. Below 45Hz, < 50dgt rolling.
Input Protection:
Equipped with High Energy Fuse.
440mA, 1000V IR 10KA fuse for mA input.
11A, 1000V IR 20KA fuse for A input.
Bandwidth:
40Hz ~ 1KHz
Minimum Resolution:
1µV in the 40mV range for 61-497,
0.1µA in the 10mA range for 61-498.
Maximum Measuring
Time:
3 minutes at A input, 10 minutes at mA input.
Rest time is 20 minutes minimum.
AC Conversion Type:
Converstion type and additional specifications are same as
voltage.
21
Resolution
400.00Ω
0.01Ω
4.0000KΩ
0.1Ω
40.000KΩ
1Ω
Accuracy
± (0.2% + 30d)
400.00KΩ
10Ω
± (0.3% + 30d)
4.0000MΩ
100Ω
± (1.0% + 30d) [1]
40.00MΩ
10KΩ
± (1.5% + 30d) [1]
61-498
± (0.1% + 80d)
40Hz ~ 65Hz
Range
[1]
Range
Resolution
Accuracy
± (0.05% + 30d)
1000.00Ω
0.01Ω
10.0000KΩ
0.1Ω
100.000KΩ
1Ω
1000.00KΩ
10Ω
± (0.3% + 30d)
10.0000MΩ
100Ω
± (1.0% + 30d) [1]
40.00MΩ
10KΩ
± (1.5% + 30d) [1]
± (0.025% + 30d)
< 100dgt rolling.
Input Protection:
1000VDC or 1000VAC rms
Maximum Open Circuit Voltage:
Approximate 2.5V
Maximum Test Current:
Approximate 0.1mA
Note: For best measurements, use the REL function to compensate for offsets.
22
(5) Continuity Check
(7) Capacitance
61-497
61-497
Range
Resolution
Accuracy
Range
Resolution
Accuracy
400.0Ω
0.1Ω
± (0.2% + 3d)
4.000nF
1pF
± (1.2% + 40d) [1]
± (1.2% + 20d)
61-498
40.00nF
10pF
Range
Resolution
Accuracy
400.0nF
100pF
1000.0Ω
0.1Ω
± (0.05% + 3d)
4.000µF
1nF
Input Protection:
1000VDC or 1000VAC rms
40.00µF
10nF
Maximum Open Circuit Voltage:
Approximate 2.5V
Maximum Test Current:
Approximate 0.1mA
400.0µF
100nF
Continuity Threshold:
Approximate 50Ω
Continuity Indicator:
2KHz Tone Buzzer
Measuring TIme
0.7 sec.
± (0.9% + 2d)
4.000mF
1µF
± (1.2% + 20d)
3.75 sec.
40.00mF
10µF
± (1.2% + 40d) [1]
7.5 sec.
61-498
(6) Diode Test
61-497
Range
Resolution
Accuracy
4.000nF
1pF
± (1.2% + 40d) [1]
± (1.2% + 20d)
Range
Resolution
Accuracy
40.00nF
10pF
2.000V
1mV
± (1.5% + 2d)
400.0nF
100pF
4.000µF
1nF
61-498
Range
Resolution
Accuracy
40.00µF
10nF
0.400V ~ 0.800V
1mV
± (1.5% + 2d)
400.0µF
100nF
Measuring TIme
0.7 sec.
± (0.8% + 2d)
Input Protection:
1000VDC or 1000VAC rms
4.000mF
1µF
± (1.2% + 20d)
3.75 sec.
Maximum Open Circuit Voltage:
Approximate ± 2.5V
40.00mF
10µF
± (1.2% + 40d) [1]
7.5 sec.
Maximum Test Current:
Approximate 0.5mA
[1]
< 50dgt rolling.
Input Protection:
1000VDC or 1000VAC rms
Note: For best measurements, use the REL function to compensate for offsets.
23
24
(8) Frequency Counter
61-497 / 61-498
Range
Resolution
Accuracy
40.000Hz
0.001Hz
± (0.002% + 50d)
400.00Hz
0.01Hz
4.0000KHz
0.1Hz
40.000KHz
1Hz
400.00KHz
10Hz
4.0000MHz
100Hz
Sensitivity
1VP-P
± (0.002% + 10d)
5VP-P
Input protection: 1000V DC or 1000V AC rms
Max Voltage: 5V P-P
Sensitivity: 1V P-P, for 5Hz to 4 MHz
Min-Frequency: 5Hz
(9) Duty Factory
61-497 / 61-498
Range
Resolution
Accuracy
Sensitivity
20.0% ~ 80.0%
0.1%
± (0.1% + 10d)
5VP-P
Input Protection: 1000VDC or 1000VAC rms
Sense Wave:
Square Wave (5Hz ~ 10KHz)
(10) Temperature
61-497 / 61-498
Range
-200.0°C ~ 10.0°C
10.1°C ~ 1200.0°C
-328.0°F ~ 50.0°F
50.1°F ~ 2192.0°F
Resolution
0.1°C
0.1°F
Accuracy
± (1.0% + 2°C)
± (1.0% + 1°C)
± (1.0% + 4°F)
± (1.0% + 2°F)
Input Protection: 1000VDC or 1000VAC rms
61-497 / 61-498
40.00KHz
400.0KHz
Input Protection:
Min Frequency:
Minimum Resolution:
Accuracy
Sensitivity
± (0.1% + 1d)
10% Range Count
1000VDC or 1000VAC rms
10Hz
10Hz
25
Disposal of used batteries/accumulators!
The user is legally obliged to return used batteries and accumulators. Disposing used batteries in the household waste is prohibited!
Batteries/accumulators containing hazardous substances are marked
with the crossed-out wheeled bin. The symbol indicates that the
product is forbidden to be disposed via domestic refuse. The chemical symbols for the respective hazardous substances are Cd =
Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead.
You can return used batteries/accumulators free of charge to any collecting
point of your local authority, our stores, or where batteries/accumulators are
sold. Consequently you comply with your legal obligations and contribute to
environmental protection.
Warranty Statement:
This tester is warranted to the original purchaser against defects in material
and workmanship for two years from the date of purchase. During this warranty
period, IDEAL INDUSTRIES, INC. will, at its option, replace or repair the
defective unit, subject to verification of the defect or malfunction. This warranty
does not apply to defects resulting from abuse, neglect, accident, unauthorized
repair, alteration, or unreasonable use of the instrument.
Any implied warranties arising out of the sale of an IDEAL product, including
but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a
particular purpose, are limited to the above. The manufacturer shall not be
liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential
damages, expenses, or economic loss, or for any claim or claims for such
damage, expenses or economic loss.
State laws vary, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
(11) Frequency Counter with AC Function:
Range
Dispose of waste electrical and electronic equipment
In order to preserve, protect and improve the quality of the environment, protect human health and utilize natural resources prudently and
rationally, the user should return unserviceable product to relevant
facilities in accordance with statutory regulations. The crossed-out
wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and
not as municipal waste.
Warranty does not cover batteries or test leads.
#61-497
#61-498
MULTÍMETRO DIGITAL
Manual de Instrucciones
RS232
HFR
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
RANGE
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
mV
A
V
Hz%
OFF
°C°F
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
27
600V
CAT IV
1000V
CAT III
Registre su producto y acceda a más información en
www.idealindustries.com
Lea Primero: Información de Seguridad
Entienda y siga las instrucciones de operación cuidadosamente. Use el
multímetro, las sondas y todos los accesorios únicamente como se especifica
en este manual; de lo contrario, la protección que proporciona el multímetro
puede verse perjudicada.
ADVERTENCIA
Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, siga
estas directrices:
• No use el multímetro si el mismo parece estar dañado. Inspecciónelo
visualmente para asegurarse de que la cubierta y la pinza no estén
quebradas.
• Inspeccione y reemplace los cables si el aislamiento está dañado, hay metal
expuesto o las sondas están quebradas. Preste atención especial al aislante
alrededor de los conectores.
• Siempre asegúrese de que el multímetro, las sondas y todos los accesorios
cumplan o excedan la categoría de medición necesaria en el ambiente de
trabajo. (Por ejemplo, clasificación CAT)
• Tome nota de que la categoría de medición y la clasificación de voltaje de
combinaciones del multímetro, la sondas y los accesorios es la más baja de
los componentes individuales.
• No use el multímetro si funciona en forma anormal, porque la protección
puede estar perjudicada.
• No use el multímetro durante tormentas eléctricas o en clima húmedo.
• No use el multímetro cerca de gas, polvo, vapor, amperaje explosivo o en
ambientes húmedos o mojados.
• No aplique voltajes superiores a las nominales al multímetro.
• Quite las sondas de los puertos de entrada antes de medir corriente.
• Reemplace la batería tan pronto aparezca el indicador de carga de batería
baja, para evitar las lecturas falsas.
• Retire las sondas del multímetro antes de quitar la tapa de la batería.
• No use el multímetro sin la batería, ni sin la tapa de la batería correctamente
instalada.
• No intente reparar esta unidad ya que no tiene piezas reparables por el
usuario.
• Use las terminales, funciones y rangos apropiados para sus medidas.
• No se conecte a tierra cuando tome medidas eléctricas.
• Conecte la sonda negra común a tierra o a neutro antes de tocar la sonda
roja a voltaje potencial. Desconecte la sonda roja del voltaje primero.
• Mantenga los dedos detrás de los anillos protectores en las puntas de las
sondas.
• Los voltajes superiores a 30 VCA o 60 VCD representan un riesgo de
descarga eléctrica, así que tenga precaución.
28
PRECAUCIÓN
Para protegerse, piense “¡La seguridad primero!”:
• Cumpla con los requisitos de seguridad locales y nacionales.
• Use equipos de protección personal apropiados, tales como, caretas,
guantes aislantes, calzado y/o alfombras aislantes.
•Antes de cada uso:
- Realice una prueba de continuidad poniendo en contacto las sondas
para verificar el funcionamiento de la batería y de las sondas.
- Use el Método de Seguridad de 3 Puntos. (1) Verifique el
funcionamiento del multímetro midiendo un voltaje conocido. (2)
Aplique el multímetro al circuito en prueba. (3) Vuelva al voltaje
conectado conocido para asegurar el funcionamiento correcto.
•Siempre trabaje con un compañero.
Descripción del Instrumento
Ilustración del Panel Delantero
1. Pantalla LCD 4000/40000 pulsos para el 61-497
10000/100000 pulsos para el 61-498
2. Pulsadores
3. Interruptor rotatorio para Encender/Apagar y para seleccionar la función.
4. Terminal de Entrada para A.
5. Terminal de entrada para funciones de V, Ω, , HZ, ºC.
6. Terminal de Entrada Común (Tierra de Referencia)
7. Terminal de Entrada para mA.
Símbolos como aparecen marcados en el Instrumento y el manual
de instrucciones.
Riesgo. Información Importante. Vea el Manual.
Voltaje peligroso. Peligro de choque eléctrico.
~
...
CAT II
CAT III
CAT IV
Se permite la aplicación y el retiro de alrededor y de Conductores
Energizados.
CA (Corriente Alterna)
CD (Corriente Directa)
RS232
HFR
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
Tierra
Categoría de Medición II aplica a la prueba y medición de circuitos directamente conectados a puntos de utilización (tomacorrientes y puntos
similares) de la instalación de la red eléctrica de bajo voltaje
Categoría de Medición III aplica a la medición de circuitos conectados
a la parte de distribución de la instalación de la red eléctrica de bajo
voltaje del edificio
Categoría de Medición IV aplica a la prueba y medición de circuitos
conectados a la fuente de la instalación de la red eléctrica de bajo
voltaje del edificio
RANGE
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
mV
Hz%
OFF
°C°F
3 Interruptor Rotatorio
Anillo Protector
29
2 Botones
A
V
Sondas
Voltaje Peligroso
Para advertirle de la presencia de voltaje potencialmente peligroso,
cuando el instrumento detecta un voltaje = 30V o una sobrecarga de
voltaje (OL) en V, mV. El símbolo “ ” se despliega y el indicador de
Alto Voltaje se activa.
1 Pantalla
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
4 Entrada A
5 V, Ω, , HZ, °C
Entrada
600V
CAT IV
1000V
CAT III
6 Entrada Común
30
7 Entrada mA
Tomando Mediciones Básicas
Preparación y Cautela Antes de la Medición
Observe las reglas de Advertencias y Cautela
Cuando conecte los cables de prueba al ABP (Aparato Bajo Prueba)
conecte el cable común (mA) antes de conectar el cable con corriente.
Cuando remueva los cables quite el cable con corriente antes de quitar
el cable común.
Las figuras en las próximas páginas muestran cómo hacer mediciones
básicas.
Modo de Rechazo de Alta Frecuencia
El modo de Rechazo de Alta Frecuencia (HFR) hace que el voltaje pase
a través de un filtro de paso bajo para rechazar la frecuencia alta. El
punto -3dB del filtro de paso bajo es de 800Hz. Para usar el modo
HFR, seleccione el modo AC o AC+DC y presione el botón HFR.
Midiendo Resistencia/ Continuidad / Capacitancia de Diodo
AUTO
1
2
3
AUTO TEST
AUTO
Midiendo Voltaje CA/CD
5
AUTO TEST
µF
AUTO TEST
AC
V
DC
V
~
–
RANGE
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
V
1
2
3
4
HFR
ENTER A-HOLD
mV
A
V
Hz%
OFF
DIGIT
A
V
Hz%
OFF
+
–
+ ~ –
+
–
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
600V
CAT IV
1000V
CAT III
°C°F
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
600V
CAT IV
1000V
CAT III
Presione el botón de función para seleccionar la función de medición
(AC/DC/AC+DC).
31
°C°F
CANCEL P-HOLD
mV
~
+
RS232
HFR
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
mV
V
Press ≥ 2 Sec.
5
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
AUTO TEST
AUTO TEST
4
Presione el botón de función para seleccionar la función de
medición. (Ω/ / / )
Probando Continuidad
+
– +
32
–
– +
+
–
Prueba de diodos
Midiendo Frecuencia
µs
RS232
HFR
V
V
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
kHz
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
PRESS
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
RANGE
– +
+
+
–
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
%
–
kHz
mV
A
V
Este multímetro tiene incorporada una función de auto polaridad
que detecta y muestra el voltaje que pasa a través de un diodo en
ambas direcciones hacia adelante y hacia atrás, como se muestra
a través de los voltajes positivos y negativos. Un diodo en buen
estado mostrará voltajes similares con la polaridad, dependiendo de
la posición de los cables.
+
~
°C°F
A
–
Hz%
Hz%
OFF
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
600V
CAT IV
1000V
CAT III
–
+
Midiendo Corriente CA/CD
Presione el botón de función para seleccionar la función de medición
(Periodo/Ciclo de Trabajo).
RS232
HFR
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
Midiendo Temperatura (°C / °F)
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
RANGE
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
RS232
HFR
mV
DISCONNECT
A
V
OFF
–
°C
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
°C°F
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
RS232
HFR
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
RANGE
+
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
°C°F
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
–
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
A
Hz%
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
RANGE
600V
CAT IV
1000V
CAT III
HFR
mV
ENTER A-HOLD
°F
A
V
Hz%
OFF
DIGIT
A
V
Hz%
OFF
–
°C°F
CANCEL P-HOLD
mV
DISCONNECT
°F
A
Sensor K Type
°C°F
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
–
+
mA
MAX
10A
FUSED
+
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
600V
CAT IV
1000V
CAT III
Presione el botón de función para seleccionar la función de medición
(AC/DC/AC+DC).
33
Vent
or
Pipe
600V
CAT IV
1000V
CAT III
MAX
mA
FUSED
–
A
°C
PRESS
Presione el botón de función para seleccionar la función de medición
(°C / °F)
34
DIGITO:
AUTO
AUTO
kHz
kHz
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
AC
AC V
V
Presione
Press
Press
LOG RATE
DATA LOG
LOG RATE
DATA LOG
DETENCIÓN de Pico (Solo VAC / AAC)
AUTO
AUTO
AUTO
kHz
kHz
AC
AC V
V
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
LOG RATE
DATA LOG
LOG RATE
DATA LOG
MIN
AUTO
Peak Hold
AC
Presione el botón DIGIT para seleccionar el dígito de la pantalla.
AUTO
AUTO
kHz
kHz
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
AC
AC V
V
Press
Presione
Press
A-Hold
A-Hold
AUTO
AUTO
AUTO HOLD
AUTO HOLD
AC
AC V
V
LOG RATE
DATA LOG
LOG RATE
DATA LOG
En la función de Auto Detención, el instrumento detiene la lectura, y
luego presione el botón P-HOLD. la lectura actual aparece en la parte
superior de la pantalla. Cuando la diferencia del valor detenido y el
valor actual está por encima de los 20 pulsos, el instrumento suena y
detiene el nuevo valor. Para usar el modo de Detención Automática,
presione el botón A-Hold
V
V
AUTO
Peak Hold
V
MAX
AC
P-Hold
Presione
Press
kHz
V
V
AC
Presione
Press
DIGIT
DIGIT
AUTO DETENCIóN:
kHz
AC
V
Presione
Press
≥ >2525seg.
sec
Presione
Press
≥>2525sec
seg.
En la función de Detención de Pico, el instrumento graba el valor de
pico máximo y el valor de pico mínimo. Cuando las entradas bajan
por debajo del valor pico mínimo grabado o por encima del valor
pico máximo grabado, el instrumento graba el nuevo valor. Para usar
el modo de Detención de Pico, presione el botón P-Hold
Opción de navegación de Sub-Funciones
Artículo de Sub-Funciones
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
Botones
Navegación: Seleccione el articulo de
Sub-función.
ENTRAR
ENTRAR: Introduzca la Sub-función.
CANCELAR
35
V
CANCELAR: Salga de la función.
36
1. Almacenar y Recordar
2. MAX / MIN / AVG
Presione
ENTER
PRESS
DC
V
ENTER
DC
V
Cancel
DC
V
STORE
STORE
ENTER
Presione
PRESS
Presione
PRESS
MAX
AVG
DC
V
MAX
ENTER
MIN
AVG
Presione
PRESS
DC
V
DC
V
MAX
MIN
AVG
Presione
PRESS
Presione
PRESS
Presione
PRESS
STORE
MIN
DC
V
STORE
Presione
PRESS
MAX
DC
V
ENTER
DC
V
RECALL
RECALL
Next
Data
Press
Last
Data
Press
MIN
AVG
El modo MAX/MIN/AVG graba el valor mínimo y máximo de la entrada.
Cuando las entradas bajan por debajo del valor mínimo grabado o por
encima del valor máximo grabado, el instrumento graba el nuevo valor.
El modo MAX/MIN/AVG también puede calcular el promedio del valor
máximo y el valor mínimo.
3. dB y dBm (Solo en VAC / ACmV)
CANCEL
Presione
PRESS
DC
V
AUTO
kHz
AUTO
AC
V
dB
dBm
La función de almacenar graba los valores de la entrada y los llama
desde la memoria después. El número máximo de cantidades en
memoria es de 1000.
dB
ENTER
AC
V
dB
dB
Presione
PRESS
dB
dBm
Presione
PRESS
AUTO
dB
AC
V
CANCEL
dBm
37
38
dBm
El decibel (dB) es una unidad de medida logarítmica que expresa la
magnitud de una cantidad física en relación a un nivel de referencia
específica o implicada. dB y dBm se definen abajo.
dB = 20 log
dBm = 20 log
VAC
1
En el modo relativo, el instrumento graba el valor de entrada actual
como referencia y aparece en la parte superior de la pantalla. Los
valores de entrada siguientes calcularán la diferencia
del valor de
referencia u el valor de la entrada o el porcentaje (%) de diferencia
del valor de referencia y el valor de entrada.
5. Opción de CONFIGURACIÓN (SETUP)
VAC
Presionar o cambiando la configuración del Instrumento
Presione ENTER para guardar la configuración en la memoria.
Presionar o seleccionar el artículo del Instrumento a configurar.
Presione CANCELAR (CANCEL) para salir de esta función.
0.7746
4. Modo relativo
PRESS
AUTO
AC
V
V
AC
V
ENTER
5.1 Alarma
Presione
PRESS
PRESS
mV
V
Hz%
OFF
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
mV
A
V
°C°F
A
SETUP
Presione
PRESS
A
Hz%
OFF
CANCEL
mA
MAX
10A
FUSED
AC 2V
SETUP
5.2 Apagado automático
Hz °C
COM V
Presione
PRESS
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
600V
CAT IV
1000V
CAT III
MAX
mA
FUSED
PRESS
Presione
PRESS
SETUP
PRESS
Configure la alarma a ENCENDIDO
(ON) o APAGADO (OFF).
SETUP
°C°F
A
600V
CAT IV
1000V
CAT III
SETUP
AC 3V
PRESS
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
Configure el tiempo de Apagado automático (APO) desde 1 hasta 60
SETUP
minutos o APAGADO (OFF).
SETUP
V
mV
AC
V
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
A
V
Hz%
OFF
°C°F
A
mA
MAX
10A
FUSED
39
5.3 Luz de Fondo Automático APAGADO (OFF
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
600V
CAT IV
1000V
CAT III
AC 3V
Configure el tiempo de Apagado automático de Luz de Fondo (APO)
desde 1 hasta 60 minutos.
40
5.4 PELIGRO
SETUP
LOG RATE es la tasa de grabación de DATALOG. Cuando el cursor
parpadeante del menú sea LOG RATE, presione el botón de Enter para
ingresar al modo de LOG RATE. Presione los botones Up o Down para
seleccionar LOG RATE, luego presione el botón de Cancel para salir.
Presione
PRESS
SETUP
Presione
PRESS
SETUP
SETUP
Configure la alarma al modo de detección de voltaje peligroso
(≥ 60VCD o ≥ 30VCA) en ENCENDIDO (ON) o APAGADO (OFF).
5.5 FILTRO DE RUIDOS FiLtr/PASS
El filtro se usa para minimizar los efectos EMI, modo común y modo
de ruido normal. NOISE se debe habilitar cuando las mediciones sean
mayores al 1% del rango o en la presencia de EMI/Ruido. Para las
mediciones menores al 1% del rango Deshabilite el Filtro. Ejemplo:
Medir Transformadores de Corriente donde 1 Amperio = 1 Milivoltio.
5.6 RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN
SETUP
LOG RATE se puede ajustar desde 0.5 hasta 600 segundos. Vea el
listado siguiente: 0.5s / 1s / 10s / 30s / 60s / 120s / 180s / 240s / 300s
/ 360s / 480s / 600s
5.8 REGISTRO DE DATOS
El modo de registro de datos graba los valores de entrada sucesivos a
la memoria y los llama de la memoria después. La cantidad máxima de
datos grabados en la memoria es de 20000.
Para usar DATALOG, cuando el cursor parpadeante del menú sea
DATALOG, presione el botón de Enter para ingresar al modo de
DATALOG. En este modo, usted puede presionar el botón UP o Down
para seleccionar START/View para iniciar el DATALOG o ver los datos
grabados en la memoria.
Cuando DATALOG esté habilitado, presione ENTER para pausar
la grabación. Presione ENTER de nuevo para continuar. Cuando
DATALOG está pausado, el multímetro sigue grabando el tiempo.
Para detener DATALOG, presione el botón de CANCEL por más de 2
segundos.
SETUP
Restaurar todos los valores a la configuración por defecto.
Apagado Automatico
5.7 TASA DE REGISTRO
Presione
PRESS
20min
AUTOTEST
DC
V
AC
V
DC
V
ENTER
RANGE
LOG RATE
Presione
PRESS
LOG RATE
LOG
RATE
LOG
RATE
HFR
EBTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
RANGE
HFR
EBTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
V
OFF
Presione
PRESS
CANCEL
DC
V
LOG RATE
LOG
RATE
41
Reactive el Instrumento por medio de girar el rotor o presionar
cualquier botón.
42
Luz de Fondo Automática
La luz de fondo se enciende automáticamente en ambientes oscuros.
AUTO
BACKLIT
AUTO
Reemplazo de Batería y Fusible
Haga referencia a la siguiente imagen para reemplazar el fusible y
baterías:
AUTO
KΩ
KΩ
ZUMBADOR
El instrumento pita una vez por cada pulso de botón valido, y pita dos
veces por cada pulso de botón no valido..
Opciones de Encendido
Presione el botón mientras enciende el instrumento desde la posición
de APAGADO.
Botón de Cancelado
Botón de rango
Botón de función
Botón de HFR
Botón A-HOLD
: Borrar todos los datos almacenados
: Mostrar marco de prueba de LCD
: Lectura °C / °F por defecto
: Mostrar la versión de firmware
: Deshabilitar LUZ DE FONDO AUTOMÁTICA
PRECAUCIÓN
•Use solo un fusible con la clasificación de amperaje, interrupción,
voltaje y rapidez especificada.
•Clasificación de fusible: 440mA, fusible de 1000V IR 10KA
(tamaño 35 x 10mm) 11A,
fusible de 1000V IR 20KA
(tamaño 38 x 10mm)
•Reemplace las baterías tan pronto aparezca el indicador de baterías
con poca carga “ ”, a fin de evitar lecturas falsas.
•4 baterías alcalinas de 1.5V
Mantenimiento
Limpie la cubierta con un paño húmedo y un detergente suave. No use
abrasivos ni solventes.
Servicio y piezas de repuesto
No hay piezas reparables por el usuario.
Para obtener información sobre piezas de repuesto o para averiguar
acerca del servicio, comuníquese con IDEAL INDUSTRIES, INC. al
1-877-201-9005 o visite nuestro sitio web, www.testersandmeters.com.
43
44
Especificaciones
Cumple con EN 61557 : IEC61557-1, IEC61557-2, IEC61557-4,
IEC61557-10
Especificaciones generales
Peso:
(630g) incluyendo batería.
Dimensiones (A x A x P)
95mm x 207mm x 52mm con funda.
Accesorios:
Batería (instalada), Cables y manual de
usuario. (El conjunto de sonda previsto
con este producto son para el uso
únicamente con este instrumento)
100 horas
Requerimientos de Potencia:
1.5V x 4 tamaño IEC LR6 o AA.
Indicación de baterías
con poca carga
Aparece si el voltaje de la batería
cae por debajo del voltaje de operación
Grado de contaminación:
2
EMC
61326-1
Voltaje bajo de batería:
Aprox. 4.5V
Shock de vibración:
Apagado automático:
Por defecto 30 minutos
Vibración sinusoidal según MIL-T28800E (5 ~ 55 Hz, 3g máximo).
Ambiente Operacional:
No condensando ≤10ºC
11°C ~ 30°C (≤80% HR),
30°C ~ 40°C (≤75% HR),
40°C ~ 50°C (≤45% HR),
Protección de Caída
4 pies a piso de madera sobre concreto.
Voltaje máximo aplicado
a cualquier terminal:
1000V ca rms o cd
Pantalla
4000/40000 pulsos para el 61-497
10000/100000 pulsos para el 61-498
Indicación de Polaridad:
Automático, positivo implícito, polaridad
negativa
Vida útil de la batería:
Temperatura de almacenamiento:
-20ºC a 60ºc, 0 a 80% H.R.
(Baterías no instaladas)
Coeficiente de temperatura:
0.15 x (Exactitud de la Especificación) / °C,
<18°C o >28°C
Medición:
Toma normal de 3 Muestras por segundo
Altitud:
6561.7 pies. (2000 m)
Seguridad:
Cumple con EN61010-1, UL61010-1,
IEC61010-1, CAT IV 600V, CAT III 1000V
Equipo protegido con aislamiento doble.
Este instrumento ha sido evaluado y se comprobó que cumple la categoría de aislamiento IV (sobrevoltaje). Grado 2 de contaminación, de
acuerdo a IEC-644. Uso en interiores.
CAT
Campo de Aplicación
I
El circuito no está conectado a la red
eléctrica
II
El circuito está conectado directamente a
Instalación de bajo voltaje
III
Instalación en edificio
IV
La fuente de la instalación de Bajo voltaje
45
Uso en interiores.
Especificaciones Eléctricas
Exactitud es de ±(% lectura + número de dígitos) a 23°C ± 5°C <
80%HR.
(1) Voltaje
61-497
Rango
Frecuencia
Exactitud
40.000mVCD
± (0.040% + 40d)
400.00mVCD
± (0.035% + 20d)
4.0000VCD
40.000VCD
400.00VCD
1000.0VCD
40.000mVCA
400.00mVCA
4.0000VCA
40.000VCA
400.00VCA
1000.0VCA
4.0000VCA
40.000VCA
–
± (0.03% + 20d)
40Hz ~ 65Hz
± (1.00% + 50d) [1]
66Hz ~ 1KHz
± (3.00% + 50d) [1]
1.01KHz ~ 3KHz
± (5.00% + 50d) [2]
40Hz ~ 45Hz
± (1.50% + 50d) [1]
46Hz ~ 65Hz
± (0.70% + 50d) [1]
66Hz ~ 1KHz
± (1.50% + 50d) [1]
1.01KHz ~ 10KHz
± (3.00% + 50d) [2]
10.01KHz ~ 50KHz
± (5.00% + 50d) [3]
50.01KHz ~ 100KHz
± (10.0% + 50d) [3]
46
(2) Corriente
61-498
Rango
Frecuencia
Exactitud
61-497
100.000mVCD
± (0.025% + 40d)
1000.00mVCD
± (0.020% + 20d)
–
10.0000VCD
100.000VCD
1000.00mVCD
100.000mVCA
1000.00mVCA
10.0000VCA
100.000VCA
1000.00VCA
10.0000VCA
100.000VCA
Rango
40.000mACD
400.00mACD
± (0.015% + 20d)
40Hz ~ 65Hz
± (0.70% + 50d)
66Hz ~ 1KHz
± (1.50% + 50d) [1]
1.01KHz ~ 3KHz
± (3.00% + 50d) [2]
± (1.00% + 50d)
46Hz ~ 65Hz
± (0.40% + 50d) [1]
66Hz ~ 1KHz
± (1.00% + 50d) [1]
1.01KHz ~ 10KHz
± (2.00% + 50d) [1]
10.01KHz ~ 20KHz
± (3.00% + 50d)
20.01KHz ~ 50KHz
± (5.00% + 50d) [3]
50.01KHz ~ 100KHz
± (10.0% + 50d) [3]
40.000mACA
400.00mACA
4.0000ACD
10.000ACA
[1]
Debajo de 5% del rango, añadir 70 pulsos. Debajo de 45Hz, <50dgt rodante.
Debajo de 5% del rango, añadir 150 pulsos.
[3]
Debajo de 5% del rango, añadir 350 pulsos.
Ancho de Banda:
1000VCD o 1000VCA rms
40Hz ~ 100KHz
Resolución Mínima:
1µV en el rango de 100mV y el rango de 40mV.
Impedancia de entrada:
10MΩ, <100pF
CMRR / NMRR:
(Relación de rechazo
de modo común)
(Relación de rechazo
de modo común)
VCA : CMRR > 60dB a DC, 50Hz / 60Hz
VCD : CMRR > 100dB a DC, 50Hz / 60Hz
NMRR > 50dB a DC, 50Hz / 60Hz
Tipo de Conversión de
CA:
Las conversiones de CA están acoplados a la CA, respuestas
rms verdaderas Calibrado a la entrada de onda sinusoidal.
Para las ondas no sinusoidales añadir los siguientes
Factores de Cresta:
Para el Factor de Cresta de 1.4 a 2.0, añadir 1.0% a la Exactitud.
Para el Factor de Cresta de 2.0 a 2.5, añadir 2.5% a la Exactitud.
Para el Factor de Cresta de 2.5 a 3.0, añadir 4.0% a la Exactitud.
Exactitud CA + CD:
Añadir 1.0% a la Exactitud.
Exactitud HFR:
Añadir 1.00% a la Exactitud a 40Hz ~ 400Hz
La frecuencia de corto
de la Alta Frecuencia
Rechazo:
800Hz (-3dB)
dB/dBm:
± 60dBm
Nota:
Para las mejores medidas, use la función de REL para compensar por los desplazamientos
47
± (0.2% + 80d)
40Hz ~ 65Hz
± (0.8% + 80d) [1]
66Hz ~ 1KHz
± (3.0% + 80d) [1]
Rango
Frecuencia
10.0000mACD
100.000mACD
–
10.0000ACD
10.0000mACA
100.000mACA
10.0000ACA
[1]
Protección de Entrada:
± (0.2% + 40d)
61-498
[2]
[2]
Exactitud
–
4.0000ACD
10.000ACD
[1]
40Hz ~ 45Hz
Frecuencia
[1]
Exactitud
± (0.1% + 40d)
± (0.1% + 80d)
40Hz ~ 65Hz
± (0.7% + 80d) [1]
66Hz ~ 1KHz
± (2.0% + 80d)[1]
Debajo de 5% del rango, añadir 70 pulsos. Debajo de 45Hz, <50dgt rodante
Protección de
Entrada:
Equipado con Fusible de Alta Energía. Fusible de 440mA,
1000V IR 10KA para entrada de mA. Fusible de 11A, 1000V
IR 20KA para entrada de A.
Ancho de Banda:
40Hz ~ 1KHz
Resolución Mínima:
1µA en el rango de 40mA para el 61-497,
0.1µA en el rango de 10mA para el 61-498.
Tiempo de Medición
Máxima:
3 minutos en la entrada A, 10 minutos en la entrada mA.
Tiempo de descanso es de 20 minutos mínimos.
Tipo de Conversión
de CA:
Tipo de conversión y especificaciones adicionales son igual
al voltaje
(3) Detención de Pico
Exactitud Especificada ± (3.0% + 100d) hasta 50000 pulsos (rango
completo) rango.
48
(4) Resistencia
(6) Prueba de Diodo
61-497
Rango
RESOLUCIÓN
400.00Ω
0.01Ω
4.0000KΩ
0.1Ω
40.000KΩ
1Ω
61-497
EXACTITUD
2.000V
RESOLUCIÓN
EXACTITUD
1mV
± (1.5% + 2d)
61-498
± (0.2% + 30d)
RANGO
RESOLUCIÓN
EXACTITUD
0.400V ~ 0.800V
1mV
± (1.5% + 2d)
400.00KΩ
10Ω
± (0.3% + 30d)
4.0000MΩ
100Ω
± (1.0% + 30d) [1]
Protección de Entrada:
1000VDC o 1000VCA rms
40.00MΩ
10KΩ
± (1.5% + 30d) [1]
Voltaje Máximo de Circuito Abierto:
Aproximadamente ± 2.5V
Corriente Máxima de Prueba:
Aproximadamente 0.1mA
61-498
[1]
RANGO
Rango
RESOLUCIÓN
EXACTITUD
± (0.05% + 30d)
1000.00Ω
0.01Ω
10.0000KΩ
0.1Ω
100.000KΩ
1Ω
1000.00KΩ
10Ω
± (0.3% + 30d)
10.0000MΩ
100Ω
± (1.0% + 30d) [1]
40.00MΩ
10KΩ
± (1.5% + 30d) [1]
(7) Capacitancia
61-497
± (0.025% + 30d)
<100dgt rodante.
Protección de Entrada:
1000VDC o 1000VCA rms
Voltaje Máximo de Circuito Abierto: Aproximadamente ± 2.5V
Corriente Máxima de Prueba:
Aproximadamente 0.1mA
Nota: Para las mejores medidas, use la función de REL para compensar por los
desplazamientos.
RANGO
RESOLUCIÓN
EXACTITUD
TIEMPO DE MEDICIÓN
4.000nF
1pF
± (1.2% + 40d) ]
40.00nF
10pF
± (1.2% + 20d)
400.0nF
100pF
4.000µF
1nF
40.00µF
10nF
400.0µF
100nF
[1
0.7 seg.
± (0.9% + 2d)
4.000mF
1µF
± (1.2% + 20d)
3.75 seg.
40.00mF
10µF
± (1.2% + 40d) [1]
7.5 seg.
RANGO
RESOLUCIÓN
EXACTITUD
4.000nF
1pF
61-498
(5) Prueba de Continuidad
61-497
Rango
RESOLUCIÓN
EXACTITUD
40.00nF
10pF
400.0Ω
0.1Ω
± (0.2% + 3d)
400.0nF
100pF
4.000µF
1nF
61-498
Rango
RESOLUCIÓN
EXACTITUD
40.00µF
10nF
1000.0Ω
0.1Ω
± (0.05% + 3d)
400.0µF
100nF
± (1.2% + 40d)
TIEMPO DE MEDICIÓN
[1]
± (1.2% + 20d)
0.7 seg.
± (0.8% + 2d)
1000VCD o 1000VCA rms
4.000mF
1µF
± (1.2% + 20d)
3.75 seg.
Voltaje Máximo de Circuito
Abierto:
Aproximadamente ± 2.5V
40.00mF
10µF
± (1.2% + 40d) [1]
7.5 seg.
Corriente Máxima de Prueba:
Aproximadamente 0.1mA
Umbral de Continuidad:
Aproximadamente 50 Ω
Indicador de Continuidad:
Tono de Zumbador de 2KHz
49
Protección de Entrada:
[1]
<50dgt rodante
Protección de Entrada:
1000VDC o 1000VCA rms
Nota: Para las mejores medidas, use la función de REL para compensar por los
desplazamientos.
50
(8) Contador de Frecuencia
61-497 / 61-498
RANGO
RESOLUCIÓN
EXACTITUD
40.000Hz
0.001Hz
± (0.002% + 50d)
400.00Hz
0.01Hz
4.0000KHz
0.1Hz
40.000KHz
1Hz
400.00KHz
10Hz
4.0000MHz
100Hz
SENSIBILIDAD
1VP-P
± (0.002% + 10d)
5VP-P
Protección de Entrada: 1000VCD o 1000VCA rms
Voltaje Máximo: 5V P-P
Sensibilidad: 1V P-P, para 5Hz hasta 4 MHz
Frecuencia Mínima: 5hZ
(9) Factor de Servicio
61-497 / 61-498
RANGO
RESOLUCIÓN
EXACTITUD
SENSIBILIDAD
20.0% ~ 80.0%
0.1%
± (0.1% + 10d)
5VP-P
Protección de Entrada: 1000VCD o 1000VCA rms
Onda de Sentido: Onda Cuadrada (5Hz ~ 10KHz)
(10) Temperatura
61-497 / 61-498
RANGO
-200.0°C ~ 10.0°C
10.1°C ~ 1200.0°C
-328.0°F ~ 50.0°F
50.1°F ~ 2192.0°F
RESOLUCIÓN
0.1°C
0.1°F
EXACTITUD
± (1.0% + 2°C)
± (1.0% + 1°C)
± (1.0% + 4°F)
± (1.0% + 2°F)
Protección de Entrada: 1000VCD o 1000VCA rms
(11) Contador de Frecuencia con Función de CA:
61-497 / 61-498
RANGO
40.00KHz
400.0KHz
EXACTITUD
SENSIBILIDAD
± (0.1% + 1d)
10% Conteo de Rango
Protección de Entrada: 1000VDC or 1000VAC rms
Frecuencia Mínima:
10Hz
Resolución Mínima:
10Hz
51
Disposición final de desechos de equipos eléctricos y electrónicos
A fin de preservar, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente,
proteger la salud humana y utilizar los recursos naturales en forma
prudente y racional, de acuerdo a las regulaciones legales el usuario
debe devolver el producto fuera de servicio a los establecimientos
correspondientes. El símbolo del cubo de residuos con ruedas tachado con
una cruz indica que la disposición final del producto debe realizarse por separado y no entre los desechos municipales.
Disposición final de baterías y acumuladores usados!
El usuario tiene la obligación legal de devolver las baterías y acumuladores usados. ¡Está prohibido arrojar las baterías usadas a los
cubos de residuos domésticos!
[Insert Symbol] Las baterías y acumuladores que contienen sustancias peligrosas están marcados con el símbolo de un cubo de
residuos con ruedas tachado con una cruz. Este símbolo indica que
está prohibido desechar el producto como residuo doméstico. Los
símbolos químicos de las sustancias peligrosas respectivas son Cd = Cadmio,
Hg = Mercurio, Pb = Plomo.
Puede entregar las baterías y acumuladores usados sin cargo en cualquier
punto de recolección de su autoridad local, nuestras tiendas o los lugares de
venta de baterías y acumuladores. De esta forma, cumple con sus obligaciones
legales y contribuye a la protección ambiental.
Garantía:
Se garantiza este instrumento al comprador original contra defectos de material
o mano de obra por dos años contados a partir de la fecha de compra. Durante
este período de garantía, IDEAL INDUSTRIES, INC. reemplazará o reparará
la unidad defectuosa, a la sola opción de IDEAL, sujeto a la verificación del
defecto o falla. Esta garantía no se aplica a defectos resultantes del mal uso,
negligencia, accidente, reparación no autorizada, alteración o uso irracional de
este instrumento.
Todas las garantías implícitas originadas en la venta de un producto
IDEAL, incluidas —pero sin limitarse a ellas— las garantías implícitas de
comerciabilidad y aptitud para un propósito particular, se limitan a lo indicado
anteriormente. El fabricante no es responsable legal de la pérdida del uso del
instrumento u otros daños y perjuicios incidentales o consecuentes, gastos o
pérdidas económicas, ni de ninguna demanda por dichos daños y perjuicios,
gastos o pérdidas económicas.
Las leyes estatales varían, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores
pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener también otros derechos que varían según el
estado.
La garantía no cobre baterías o cables.
52
#61-497
#61-498
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE
Manuel d’instructions
RS232
HFR
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
RANGE
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
mV
A
V
Hz%
OFF
°C°F
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
53
600V
CAT IV
1000V
CAT III
Enregistrez votre produit et accédez à davantage d’informations sue
www.idealindustries.com
Lire en premier : Informations de sécurité
Assimiler et se conformer scrupuleusement aux instructions d’utilisation.
N’utiliser le multimètre que de la façon spécifiée dans le présent manuel ;
à défaut, la protection offerte par le multimètre pourra être compromise.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, de lésions personnelles ou de mort,
se conformer aux directives suivantes :
• Ne pas utiliser le multimètre s’il paraît endommagé. Examiner le multimètre
pour s’assurer que son boîtier et sa pince ne sont pas fissurés
• Inspectez et remplacez les cordons si leur isolation est endommagée, le métal
exposé ou les sondes craquelées. Porter une attention particulière à l’isolant
entourant les connecteurs.
• S’assurer toujours que le multimètre, les conducteurs d’essai et tous les
accessoires correspondent ou sont supérieurs à la catégorie de mesure nécessaire dans le milieu de travail. (c.-à-d. classification CAT)
• Noter que la catégorie de mesure et la classification de tension des
combinaisons des conducteurs d’essai et des accessoires est le plus bas des
composants individuels.
• Ne pas utiliser le multimètre s’il fonctionne de manière anormale, la
protection qu’il offre pouvant être compromise.
• Ne pas utiliser l’appareil pendant des orages ou par temps très humide.
• Ne pas utiliser l’appareil en présence de gaz, poussière, vapeur ou ampérage
explosifs ou dans des milieux humides ou riches en eau.
• Ne pas soumettre le multimètre à une tension supérieure à la tension
nominale.
• Retirer les conducteurs d’essai des conducteurs d’essai ses prises avant de
mesurer le courant.
• Remplacer la pile dès que le témoin de pile est affiché afin d’éviter les fausses
lectures.
• Retirer les fils d’essai du circuit avant de retirer le capuchon de pile.
• Ne pas utiliser sans la pile ou si l’arrière du boîtier n’est pas bien monté.
• Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce réparable
par l’utilisateur.
• Utiliser les bonnes bornes, fonctions et plage pour vos mesures.
• Ne jamais se mettre à la terre quand on procède à des mesures électriques.
• Connecter le conducteur commun noir à la terre ou au neutre avant d’appliquer
le conducteur d’essai rouge sur la tension potentielle. Commencer par
déconnecter le fil d’essai rouge de la tension.
• Placer les doigts doivent demeurer derrière les bagues de protection des
pointes de sonde.
• Les tensions dépassant 30 V CA ou 60 V CC peuvent présenter un risque
d’électrocution, il faut donc faire preuve de prudence.
54
Description de l’appareil
Illustration du panneau avant
1. Affichage LCD: 4000/40000 unités pour le 61-497.
10000/100000 unités pour le 61-498.
2. Boutons-poussoirs.
3. Interrupteur rotatif pour allumer/éteindre et sélectionner la fonction.
4. Borne d’entrée pour A.
5. Borne d’entrée pour les fonctions V, Ω, , Hz, °C.
6. Borne d’entrée commune (référence de terre).
7. Borne d’entrée pour mA.
ATTENTION
Pour vous protéger, ayez le réflexe « la sécurité d’abord ».
• Observez les codes de sécurité locaux et nationaux.
• Utiliser un équipement de protection individuelle approprié, comme lunettes
de sécurité, masque facial, gants isolants, chaussures isolées, et/ou tapis
isolants.
• Avant chaque utilisation :
- Procéder à un essai de continuité et mettant les fils d’essai en contact l’un
avec l’autre afin de contrôler le fonctionnement de la pile et des fils d’essai.
- Utiliser la méthode de sécurité en 3 points. (1) Vérifier le fonctionnement
du multimètre en mesurant une tension connue. (2) Appliquer le multimètre
au circuit en cours de contrôle. (3) Retourner à la tension active connue
pour vérifier le bon fonctionnement.
• Travailler toujours avec un équipier.
Symboles figurant sur l’appareil
Risque de danger : Renseigments importants. Voir manuel.
RS232
HFR
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
1 Affichage
Tension dangereuse. Risque d’électrocution.
~
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
mV
...
RANGE
2 Boutons
CAT II
CAT III
A
V
Hz%
OFF
°C°F
3 Interrupteur rotatif
CAT IV
L’application autour et le retrait des conducteurs sous tension dangereux
sont permis.
CA (courant alternatif)
CC (courant continu)
Terre
La catégorie de mesure II s’applique à l’essai et à la mesure de circuits
connectés directement aux points d’utilisation (prises et points semblables) d’installation de secteur à basse tension.
La catégorie de mesure III s’applique à la mesure de circuits connectés
à la partie distribution de l’installation de secteur à basse tension du
bâtiment.
La catégorie de mesure IV s’applique à l’essai et à la mesure de circuits
connectés à la source de l’installation de secteur à basse tension de
l’édifice.
Conducteurs d’essai
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
4 Entrée A
Bague de protection
5 Entrée V, Ω,
HZ, °C
600V
CAT IV
1000V
CAT III
,
6 Entrée commune
7 Entrée mA
55
Tension dangereuse
Afin de signaler la présence d’une tension potentiellement dangereuse
quand l’appareil détecte une tension supérieure à 30 V ou une surtension
(OL) en V, mV, le symbole est affiché et le témoin de haute tension
est activé.
56
Prise de mesures élémentaires
Préparation et mise en garde avant la mesure
: Se conformer aux règles Avertissements et Mises en garde
Quand on connecte les conducteurs d’essai au dispositif testé,
connecter le conducteur commun (mA) avant de connecter le conducteur
chargé. Quand on retire les conducteurs d’essai, retirer le conducteur
d’essai chargé avant de retirer le conducteur d’essai commun.
Les figures de la page suivante indiquent la façon de procéder aux
mesures élémentaires.
Mode de rejet de haute fréquence
Le mode RHF achemine la tension à travers un filtre passe-bas pour
rejeter la haute fréquence. Le point de –3dB du filtre passe-bas est
de 800 Hz. Quand le commutateur rotatif est sur la position V, mV
position, on peut utiliser le mode RHF. Pour utiliser le mode HFR,
sélectionnez le mode AC ou AC+DC et appuyez sur le bouton HFR.
Mesure de la résistance / continuité / capacité de diode
AUTO
1
2
3
AUTO TEST
AUTO
Mesure de la tension c.a./c.c.
5
AUTO TEST
µF
AUTO TEST
AC
V
DC
V
~
–
RANGE
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
V
1
2
3
4
HFR
ENTER A-HOLD
mV
A
V
Hz%
OFF
DIGIT
A
V
Hz%
OFF
+
–
+ ~ –
+
–
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
600V
CAT IV
1000V
CAT III
°C°F
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
600V
CAT IV
1000V
CAT III
Appuyer sur le bouton de fonction pour sélectionner la fonction de
mesure (AC/DC/AC+DC).
57
°C°F
CANCEL P-HOLD
mV
~
+
RS232
HFR
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
mV
V
Press ≥ 2 Sec.
5
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
AUTO TEST
AUTO TEST
4
Appuyer sur le bouton de fonction pour sélectionner la
fonction de mesure (Ω/ / / )
Essai de continuité
+
– +
58
–
– +
+
–
Test de diode
Mesure de la fréquence
µs
RS232
HFR
V
V
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
kHz
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
PRESS
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
– +
+
–
+
–
RANGE
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
%
kHz
mV
A
V
Cet appareil de mesure comprend une fonction d’auto polarité, qui
détecte et affiche la tension qui traverse une diode dans les deux
sens, comme cela est affiché par les tensions positive et négative.
Une diode opérationnelle indiquera des tensions semblables et la
polarité dépendra de la position des conducteurs.
+
~
°C°F
A
–
Hz%
Hz%
OFF
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
600V
CAT IV
1000V
CAT III
–
+
Mesure du courant c.a./c.c.
Appuyer sur le bouton de fonction pour sélectionner la fonction de
mesure. (Période/service)
RS232
HFR
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
Measuring Temperature °C / °F
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
RANGE
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
mV
DISCONNECT
A
V
A
Hz%
RS232
HFR
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
°C°F
OFF
–
°C
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
MAX-MIN
FH AVG
AC+DC
ACDC LVΩ
AutoPeak HOLD
–
+
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
RS232
HFR
RANGE
µmVAF
G’F’C%
kMΩHz
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
°C°F
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
600V
CAT IV
1000V
CAT III
°C
PRESS
RANGE
HFR
ENTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
mV
mV
DISCONNECT
Hz%
°C°F
A
°C°F
OFF
–
Hz%
°F
A
V
Sensor K Type
A
–
+
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
Vent
or
Pipe
600V
CAT IV
1000V
CAT III
MAX
mA
FUSED
–
+
600V
CAT IV
1000V
CAT III
Appuyer sur le bouton de fonction pour sélectionner la fonction de mesure
(AC/DC/AC+DC).
59
°F
A
V
OFF
Appuyer sur le bouton de fonction pour sélectionner la fonction de
mesure. (°C / °F).
60
DIGIT :
AUTO
AUTO
Maintien de crête (c.a. V / c.a. A uniquement)
Appuyer
Press
kHz
kHz
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
Press
AC
AC V
V
LOG RATE
DATA LOG
LOG RATE
DATA LOG
AUTO
AUTO
AUTO
kHz
kHz
AC
AC V
V
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
LOG RATE
DATA LOG
LOG RATE
DATA LOG
DIGIT
DIGIT
AUTO
AUTO
AUTO
HOLD kHz
kHz
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
STORE
RECALL
dB
MAX MIN AVG SETUP dBm
AC
Appuyer
Press
MIN
AUTO
Peak Hold
AC
Appuyer sur le bouton DIGIT pour sélectionner le chiffre d’affichage.
AUTO-HOLD :
kHz
V
V
AUTO
Peak Hold
V
P-Hold
Appuyer
Press
MAX
AC
V
Press
Appuyer
Press
AC
AC V
V
A-Hold
A-Hold
kHz
AUTO
AUTO
AUTO HOLD
AUTO HOLD
V
V
AC
AC V
V
LOG RATE
DATA LOG
LOG RATE
DATA LOG
Sur la fonction Auto-Hold (maintien automatique), l’appareil maintient
la lecture et la lecture actuelle est affichée sur l’affichage supérieur.
Quand la différence de la valeur de maintien et de la valeur de
courant est supérieure à 20 unités, l’appareils émet un bip et retient
la nouvelle valeur. Pour utiliser le mode de Maintien automatique
appuyer sur le bouton A-Hold
AC
V
Appuyer
Press
≥ 25
>25sec.
sec
Appuyer
Press
≥>25
25 sec.
sec
Sur la fonction de Maintien de crête, l’appareil enregistre la valeur
maximale de crête et la valeur minimale de crête. Quand les entrées
chutent au dessous de la valeur minimale de crête enregistrée
ou dépassent la valeur maximale de crête enregistrée, l’appareil
enregistre la nouvelle valeur. Pour utiliser le mode PeakHOLD
(Maintien de crête) appuyer sur le bouton P-HOLD.
Option de navigation de sous-fonctions
Article de sous-fonction
STORE
RECALL
dB
LOG RATE
MAX MIN AVG SETUP dBm DATA LOG
Boutons
Navigation : Sélectionner le bouton de
sous-fonction.
ENTER
ENTER : Saisir la sous-fonction.
CANCEL
61
CANCEL : Quitter la fonction.
62
1. Enregistrer et rappeler
2. MAX / MIN / AVG
ENTER
DC
V
Appuyer
PRESS
Cancel
ENTER
DC
V
DC
V
MAX
AVG
DC
V
DC
V
STORE
STORE
ENTER
MAX
Appuyer
PRESS
MIN
AVG
Appuyer
PRESS
MAX
MIN
Appuyer
PRESS
AVG
Appuyer
PRESS
Appuyer
PRESS
Appuyer
PRESS
MIN
DC
V
ENTER
MAX
DC
V
STORE
Appuyer
PRESS
ENTER
AVG
Le mode MAX/MIN/AVG enregistre les valeurs d’entrée minimale et
maximale. Quand les entrées chutent en deçà de la valeur minimale
enregistrée ou dépasse la valeur maximale enregistrée, l’appareil
enregistre la nouvelle valeur. Le mode MAX/MIN/AVG peut également calculer la moyenne de la valeur maximale et de la valeur minimale.
STORE
DC
V
MIN
3. dB et dBm (c.a. V / c.a. mV uniquement)
DC
V
Appuyer
PRESS
RECALL
AUTO
kHz
RECALL
Next
Data
Press
Last
Data
Press
AUTO
AC
V
dB
dBm
AC
V
dB
DC
V
dB
Appuyer
PRESS
dB
dBm
CANCEL
dB
ENTER
Appuyer
PRESS
AUTO
dB
AC
V
CANCEL
dBm
Le fonction d’enregistrement enregistre les valeurs d’entrée en
mémoire et les rappelle de la mémoire par la suite. Le nombre
maximum de mémoires enregistrées est de 1000.
Le décibel (dB) est une unité de mesure logarithmique qui exprime
l’ampleur d’une quantité physique par rapport 133 un niveau de
référence spécifié ou implicite. Les dB et dBm sont définis cidessous.
VAC
dB = 20 log
1
dBm = 20 log
63
dBm
VAC
0.7746
64
4. Mode relatif
5. Option de CONFIGURATION (SETUP)
Appuyer
PRESS
AUTO
AC
V
mV
Hz%
OFF
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
A
°C°F
A
600V
CAT IV
1000V
CAT III
Appuyer
PRESS
Hz%
OFF
CANCEL
Appuyer sur ou pour changer la configuration de l’appareil.
Appuyer sur ENTER pour enregistrer la co nFiguration.
Appuyer sur ou pour sélectionner l’article de configuration de
l’appareil.
Appuyer sur CANCEL pour quitter cette fonction.
5.1 Avertisseur sonore
mV
V
°C°F
A
AC
V
ENTER
Appuyer
PRESS
A
V
V
PRESS
Hz °C
COM V
mA
600V
CAT IV
1000V
CAT III
MAX
mA
FUSED
MAX
10A
FUSED
SETUP
AC 2V
Appuyer
PRESS
SETUP
Mettre l’avertisseur sonoreSETUP
sur ONPRESS
(marche) ou OFF (arrêt).
PRESS
AC 3V
Appuyer
PRESS
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
5.2 Arrêt automatique
V
AC
V
SETUP
SETUP
SETUP
mV
A
V
Hz%
OFF
°C°F
A
mA
MAX
10A
FUSED
Hz °C
COM V
MAX
mA
FUSED
600V
CAT IV
1000V
CAT III
SETUP
SETUP
PRESS
SETUP
Régler le temps d’arrêt automatique de 1 à 60 minutes ou sur OFF
(arrêt).
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
5.3 Arrêt automatique de rétroéclairage
AC 3V
Sur le mode relative, l’appareil enregistre la valeur d’entrée de courant
en guise de référence et est affichée sur l’affichage supérieur. Les
valeurs d’entrée ultérieures calculeront la différence ( ) entre la
valeur de référence et la valeur d’entrée pour le pourcentage de
différence (%) entre la valeur de référence et la valeur d’entrée.
65
Setup the back light Auto OFF time from 1 to 60 minutes.
66
5.4 DANGER
SETUP
Le LOG RATE es la fréquence d’enregistrement du DATALOG. Quant le
curseur clignotant du menú est LOG RATE, appuyez sur le bouton Enter
pour entrer sur le mode LOG RATE. Appuyez sur les boutons Haut et
Bas pour sélectionner LOG RATE, puis appuyez sur le bouton Cancel
pour quitter.
Appuyer
PRESS
SETUP
Appuyer
PRESS
SETUP
SETUP
Régler l’avertisseur sur marche ou arrêt du mode de détection de
tension dangereuse (≥ 60 Vc.c. ou ≥30 V c.a.)
Le LOG RATE peut être réglé de 0,5 à 600 secondes. Voyez la liste cidessous: 0,5 s / 1 s / 10 s / 30 s / 60 s / 120 s / 180 s / 240 s / 300 s
/ 360 s / 480 s / 600 s
5.5 Noise Filter On / Off
BRUIT est utilisé pour minimiser l’effet d’EMI, bruit de mode commun
ou normal. Sélectionnez Filtr lorsque les mesures sont> 3% de la plage
ou en présence d’EMI / bruit. Sélectionnez PASS pour les mesures de
<3% de la plage. Exemple: Si la valeur mesurée est <12mV sur la plage
400 mV, sélectionnez Pass
5.7 DATALOG (Consignation de données)
Pour utiliser DATALOG, quand le curseur clignotant du menu est
DATALOG, appuyez sur le bouton Enter pour entrer sur le mode
DATALOG. Sur ce mode, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut ou
Bas pour sélectionner START / VIEW pour lancer DATALOG et passer
en revue les données en mémorisées.
5.6 RÉTABLIR LA CONFIGURATION
Quand DATALOG est validé, appuyez sur ENTER pour mettre
l’enregistrement sur pause. Appuyez à nouveau sur ENTER pour
continuer. Quand DATALOG est mis sur pause. L’appareil enregistre
l’heure. Pour arrêter le DATALOG, appuyez sur CANCEL > 2 s.
Appuyer
SETUP
SETUP
Remettre toutes les valeurs de configuration sur les valeurs implicites..
5.7 FRÉQUENCE DE CONSIGNATION
PRESS
DC
V
DC
V
ENTER
LOG RATE
Appuyer
PRESS
LOG RATE
LOG
RATE
LOG
RATE
Appuyer
PRESS
CANCEL
DC
V
LOG RATE
LOG
RATE
67
68
Arrêt automatique
Battery and Fuse Replacement
Refer to the following figure to replace the fuse and batteries :
20min
AUTOTEST
AC
V
RANGE
HFR
EBTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
RANGE
HFR
EBTER A-HOLD
DIGIT
CANCEL P-HOLD
V
OFF
Réveillez l’appareil en commutant le rotor ou en appuyant sur n’importe
quel bouton.
Rétroéclairage automatique
Le retroéclairage s’allume automatiquement dans les milieux sombres.
AUTO
BACKLIT
AVERTISSEUR SONORE
L’appareil émet un bip pour chaque actionnement valide d’une touche et
deux bips pour chaque actionnement non valide.
CAUTION
•Utiliser uniquement un fusible de la bonne classification en ce qui
concerne l’intensité, l’interruption, la tension et la vitesse spécifiés.
• Classification de fusible : fusible de 440 mA, 1000 V IR 10 KA
(taille : 35 x 10 mm) fusible de 11 A,
1000 V IR 20 KA (taille 38 x 10 mm)
•Afin d’éviter les fausses lectures, remplacer les piles dès que le
témoin de pile déchargée s’affiche.
•Piles alcalines de 1,5 V x 4
Options d’allumage
Appuyer sur le bouton tout en mettant l’appareil en service à partir de
la position OFF (arrêt).
Entretien
Nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser
des abrasifs ou des solvants.
Bouton Cancel : Effacer toutes les données enregistrées
Bouton Range : Affiche le cadre d’essai LCD
Bouton Function : Lecture implicite en °C / °F
Bouton HFR
: Affiche la version de micro logiciel
Bouton A-HOLD : Invalider AUTO BACKLIT (rétroéclairage
automatique)
Entretien et pièce détachées
Aucune pièce à entretenir.
En ce qui concerne les pièces de rechange ou les renseignements
concernant l’entretien, se mettre en rapport avec IDEAL INDUSTRIES,
INC. au 1-877-201-9005 ou visiter notre site web à :
www.testersandmeters.com.
AUTO
AUTO
KΩ
KΩ
69
70
Caractéristiques
ConFormité avec EN 61557 : IEC61557-1, IEC61557-2,
IEC61557-4, IEC61557-10
Carractéristiques générales
Poids :
(630 g) Pile comprise.
Dimensions (l x L x P)
95 mm x 207 mm x 52 mm avec étui.
Accessoires : Exigences
d’alimentation :
Pile (montée), conducteurs d’essai et
manuel de l’utilisateur. (L’ensemble de sonde
fourni avec ce produit ne doit être utilisé
qu’avec cet appareil uniquement)
100 heures
Degré de pollution :
1,5V x 4 IEC taille LR6 ou AA.
Témoin de décharge de
piles :
“
“ est affiché quand la tension des piles
chute en deçà de la tension de service
EMC
2
Tension de pile insuffisante :
Environ 4,5 V
Vibration d’impact :
EN 61326-1 Arrêt automatique :
Valeur implicite de 30 minutes
Protection contre la chute
Vibration sinusoïdale selon MIL-T- 28800E
(5 ~ 55 Hz, 3 g maximum).
Milieu de fonctionnement :
Sans condensation ≥10°C
11°C ~ 30°C (≥80 % HR),
30°C ~ 40°C (≥75 % HR),
40°C ~ 50°C (≥45 % HR),
Utilisation à l’intérieur.
1,2 m sur bois franc sur sol en béton.
Tension maximales
appliqués à toute borne:
1000 V c.c. rms ou c.c.
Affichage
4000/40000 unités pour le 61-497
10000/100000 unités pour le 61-498
Indication de polarité :
Automatique, positif implicite, polarité
négative
Durée de service des piles :
Température de rangement :
-20°C to 60°C, 0 à 80 % H.R.
(piles non montées)
Coefficient de température:
0,15 x (Pécis. Spéc.) / °C, <18°C ou > 28°C
Mesure Altitude
3 relevés par seconde normal
Sécurité
6561.7 ft. (2000 m)
Safety
ConFome à EN61010-1, UL61010-1,
IEC61010-1, CAT IV 600 V, CAT III 1000 V
Indoor Use.
Caractéristiques électriques
La precision est de ± ( % lecture + nombre de chiffres) à 23°C ± 5°C <
80 % H.R.
(1) Voltage
61-497
Plage
Fréquence
± (0,035 % + 20 d)
400,00m Vc.c.
Matériel protégé par une double isolation.
L’instrument a été évalué et entre dans la catégorie d’isolation IV
(surtension). Degré 2 de pollution en conformité avec IEC-644.
Utilisation à l’intérieur.
CAT
Champ d’application
I
Les circuits non connectés au secteur
II
Les circuits connectés directement à
l’installation à basse tension
III
L’installation de bâtiment
IV
La source de l’installation à basse tension
71
4,0000 Vc.c.
40,000 Vc.c.
400,00 Vc.c.
1000,0 Vc.c.
40,000m Vc.a.
400,00m Vc.a.
4,0000 Vc.a.
40,000 Vc.a.
400,00 Vc.a.
1000,0 Vc.a.
4,0000 Vc.a.
40,000 Vc.a.
Précision
± (0,040 % + 40 d)
40,000m Vc.c.
–
± (0,03 % + 20 d)
40 Hz ~ 65 Hz
± (1,00 % + 50 d) [1]
66 Hz ~ 1 KHz
± (3,00 % + 50 d) [1]
1,01 KHz ~ 3 KHz
± (5,00 % + 50 d) [2]
40 Hz ~ 45 Hz
± (1,50 % + 50 d) [1]
46 Hz ~ 65 Hz
± (0,70 % + 50 d) [1]
66 Hz ~ 1 KHz
± (1,50 % + 50 d) [1]
1,01 KHz ~ 10 KHz
± (3,00 % + 50 d) [2]
10,01 KHz ~ 50 KHz
± (5,00 % + 50 d) [3]
50,01 KHz ~ 100 KHz
± (10,0 % + 50 d) [3]
72
(2) COURANT
61-498
Plage
Fréquence
Précision
61-497
100,000m Vc.c.
± (0,025 % + 40 d)
1000,00m Vc.c.
± (0,020 % + 20 d)
10,0000 Vc.c.
100,000 Vc.c.
1000,00m Vc.c.
100,000m Vc.a.
1000,00m Vc.a.
10,0000 Vc.a.
100,000 Vc.a.
1000,00 Vc.a.
10,0000 Vc.a.
100,000 Vc.a.
–
± (0,015 % + 20 d)
40 Hz ~ 65 Hz
± (0,70 % + 50 d)
66 Hz ~ 1 KHz
± (1,50 % + 50 d) [1]
1,01 KHz ~ 3 KHz
± (3,00 % + 50 d) [2]
40 Hz ~ 45 Hz
± (1,00 % + 50 d) [1]
46 Hz ~ 65 Hz
± (0,40 % + 50 d) [1]
66 Hz ~ 1 KHz
± (1,0 % + 50 d)
[1]
[1]
1,01 KHz ~ 10 KHz
± (2,00 % + 50 d)
10,01 KHz ~ 20 KHz
± (3,00 % + 50 d) [2]
20,01 KHz ~ 50 KHz
± (5,00 % + 50 d) [3]
50,01 KHz ~ 100 KHz
± (10,0 % + 50 d)
[1]
[3]
En deçà de 5 % de la plage, ajouter 70 unités, En deçà de 45 Hz, < 50 chiffres roulants,
[2]
En deçà de 5 % de la plage, ajouter 150 unités.
[3]
En deçà de 5 % de la plage, ajouter 350 unités.
[1]
Protection d’entrée:
Largeur de bande :
Résolution minimale :
Impédance d’entrée :
CMRR / NMRR:
(Rapport de rejet sur
mode commun)
(Rapport de rejet sur
mode normal)
Type de conversion
c.a. :
1000 V c.c. ou 1000 V c.a. rms
40 Hz ~ 100 KHz
1μV sur la plage 100m V et sur la plage 40m V.
10 Mù, <100 pF
V c.a. : CMRR > 60 dB à c.c., 50 Hz / 60 Hz
V c.c. : CMRR > 100 dB à c.c., 50 Hz / 60 Hz
NMRR > 50 dB at c.c., 50 Hz / 60 Hz
Les conversions c.a. sont couplées c.a. à réaction rms réelle
Étalonnées sur l’entrée en régime sinusoïdal.
Pour le régime non sinusoïdale, ajouter les conditions de
facteur de crête suivantes :
Pour un Facteur de crête de 1,4 à 2,0, ajouter 1,0 % à la
précision.
Pour un Facteur de crête de 2.0 à 2,5, ajouter 2,5 % à la
précision.
Pour un Facteur de crête de 2,5 à 4,0, ajouter 4,0 % à la
précision.
Ajouter 1,0 % à la précision.
Ajouter 1,0 % à la précision à 40 Hz ~ 400 Hz
Précision .A. + C.C.:
Précision HFR:
Fréquence de coupure
800 Hz (-3 dB)
du Rejet de haute
fréquence:
dB/dBm:
± 60 dBm
Pour les meilleures mesures, utiliser la fonction REL pour
Remarque :
compenser les décalages.
73
Plage
Fréquence
40,000mAc.c.
400,00mAc.c.
± (0,2 % + 40 d)
–
4,0000Ac.c.
10,000Ac.c.
40,000mAc.a.
400,00mAc.a.
4,0000Ac.c.
10,000Ac.a.
Précision
± (0,2 % + 80 d)
40 Hz ~ 65 Hz
± (0,8 % + 80 d) [1]
66 Hz ~ 1 KHz
± (3,0 % + 80 d) [1]
61-498
Plage
Fréquence
10,0000mAc.c.
100,000mAc.c.
–
10,0000Ac.c.
10,0000mAc.a.
100,000mAc.a.
10,0000Ac.a.
Précision
± (0,1 % + 40 d)
± (0,1 % + 80 d)
40 Hz ~ 65 Hz
± (0,7 % + 80 d) [1]
66 Hz ~ 1 KHz
± (2,0 % + 80 d)[1]
[1]
En deçà de 5 % de la plage, ajouter 70 unités, En deçà de 45 Hz, < 50 chiffres
roulants,
Protection d’entrée:
dotée d’un fusible haute énergie.
Fusible de 440 mA, 1000 V IR 10 KA pour entrée mA.
Fusible de 11 A, 1000 V IR 20 KA pour entrée A.
Largeur de bande :
40 Hz ~ 1 KHz
Résolution minimale :
1 μV sur la plage 40 mV pour le 61-497,
0,1 μA sur la plage de 10 mA pour le 61-498.
Temps de mesure
maximal:
3 minutes à entrée A, 10 minutes à entrée mA.
Temps de repos de 20 minutes minimum.
Type de conversion
C.A. :
Type de conversion et caractéristiques supplémentaires
identiques à la tension.
(3) Maintien de crête
Précision spécifiée ± (3 0 % + 100 d) jusqu’à la plage de 50000 unités
(plage complète).
74
(4) Résistance
(6) Test de diode
61-497
Plage
Résolution
400,00 Ω
0,01 Ω
4,0000 KΩ
0,1 Ω
40,000 KΩ
1Ω
61-497
Précision
2,000 V
Résolution
Précision
1m V
± (1,5 % + 2 d)
61-498
± (0,2 % + 30 d)
Plage
Résolution
Précision
0,400 V ~ 0,800 V
1 mV
± (1,5 % + 2 d)
400,00 KΩ
10 Ω
± (0,3 % + 30 d)
4,0000 MΩ
100 Ω
± (1,0 % + 30 d) [1]
Protection d’entrée :
1000 Vc.c. ou 1000 Vc.a. rms
40,00 MΩ
10 KΩ
± (1,5 % + 30 d) [1]
Tension maximale de circuit ouvert:
Environ ± 2,5 V
Couant de test maximal de circuit ouvert:
Environ 0,5 mA
61-498
[1]
Plage
Plage
Résolution
Précision
± (0,05 % + 30 d)
1000,00 Ω
0,01 Ω
10,0000 KΩ
0,1 Ω
100,000 KΩ
1Ω
1000,00 KΩ
10 Ω
± (0,3 % + 30 d)
10,0000 MΩ
100 Ω
± (1,0 % + 30 d) [1]
40,00 MΩ
10 KΩ
± (1,5 % + 30 d) [1]
(7) Capacité
61-497
± (0,025 % + 30 d)
< 100dgt rolling
Protection d’entrée :
1000 Vc.c. ou 1000 Vc.a. rms
Tension maximale de circuit ouvert:
Environ ± 2,5 V
Couant de test maximal de circuit ouvert:
Environ 0,5 mA
Remarque : Pour les meilleures mesures, utiliser la fonction REL pour compenser les
décalages.
61-497
Résolution
Précision
400,0 Ω
0,1 Ω
± (0,2 % + 3 d)
61-498
Plage
Résolution
Précision
1000,0 Ω
0,1 Ω
± (0,05 % + 3 d)
Protection d’entrée :
1000 Vc.c. ou 1000 Vc.a. rms
Tension maximale de circuit ouvert:
Environ ± 2,5 V
Résolution
Précision
Temps de mesure
4,000 nF
1 pF
± (1,2 % + 40 d) ]
40,00 nF
10 pF
± (1,2 % + 20 d)
400,0 nF
100 pF
4,000 µF
1 nF
40,00 µF
10 nF
400,0 µF
100 nF
[1
0,7 sec.
± (0,9 % + 2 d)
4,000 mF
1 µF
± (1,2 % + 20 d)
3,75 sec.
40,00 mF
10 µF
± (1,2 % + 40 d) [1]
7,5 sec.
Plage
Résolution
4,000 nF
1 pF
61-498
(5) Contrôle de continuité
Plage
Plage
[1]
40,00 nF
10 pF
400,0 nF
100 pF
4,000 µF
1 nF
40,00 µF
10 nF
400,0 µF
100 nF
Précision
± (1,2 % + 40 d)
Temps de mesure
[1]
± (1,2 % + 20 d)
0,7 sec.
± (0,8 % + 2 d)
4,000 mF
1 µF
± (1,2 % + 20 d)
3,75 sec.
40,00 mF
10 µF
± (1,2 % + 40 d) [1]
7,5 sec.
< 50dgt rolling.
Couant de test maximal de circuit ouvert:
Environ 0,5 mA
Seuil de continuité :
Environ 50 Ω
Protection d’entrée :
Témoin de contuité :
Avertisseur sonore à tonalité de 2 KHz
Remarque : Pour les meilleures mesures, utiliser la fonction REL pour compenser les
décalages.
76
75
1000 Vc.c. ou 1000 Vc.a. rms
(8) Compteur de fréquence
61-497 / 61-498
Plage
Résolution
Précision
40,000 Hz
0,001 Hz
± (0,002 % + 50 d)
400,00 Hz
0,01 Hz
4,0000 KHz
0,1 Hz
40,000 KHz
1 Hz
400,00 KHz
10 Hz
4,0000 MHz
100 Hz
Sensibilité
1VP-P
± (0,002 % + 10 d)
5VP-P
Protection d’entrée: 1000 V CC ou 1000 V CA rms
Tension maxi: 5V P-P
Sensibilité: 1V P-P, de 5Hz à 4 MHz
Fréquence mini: 5hZ
(9) Service usine
61-497 / 61-498
Plage
Résolution
Précision
Sensibilité
20,0 % ~ 80,0 %
0,1 %
± (0,1 % + 10 d)
5 VP-P
Protrection d’entée:
1000 Vc.c. ou 1000 Vc.a. rms
Type d’onde:
Square Wave (5 Hz ~ 10 KHz)
(10) Température
61-497 / 61-498
Plage
-200,0 °C ~ 10,0 °C
10,1 °C ~ 1200,0 °C
-328,0 °F ~ 50,0 °F
50,1 °F ~ 2192,0 °F
Résolution
0,1 °C
0,1 °F
Précision
± (1,0 % + 2 °C)
± (1,0 % + 1 °C)
± (1,0 % + 4 °F)
± (1,0 % + 2 °F)
(11) Compteur de fréquence avec fonction CA:
61-497 / 61-498
40.00KHz
400.0KHz
Protrection d’entée:
Fréquence min:
Résolution min:
Précision
Sensibilité
± (0.1% + 1d)
10% de la plage de
comptage
1000VDC or 1000VAC rms
10Hz
10Hz
77
Évacuation des piles et accumulateurs usagés!
L’utilisateur est légalement obligé de rapporter les piles et accumulateurs usagés. L’évacuation des piles usées dans les ordures
ménagères est interdite! Les piles et accumulateurs contenant des
substances dangereuses sont marqués par la poubelle barrée d’une
croix. Le symbole indique qu’il est interdit d’évacuer le produit dans
les ordures ménagères. Les symboles chimiques pour les substances dangereuses respectives sont Cd = Cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez rendre les piles et accumulateurs usés gratuitement à tout point
de collecte des autorités locales, dans nos magasins, ou dans les lieux où les
piles et accumulateurs sont vendus. Vous vous conformerez ainsi aux obligations légales et contribuerez à la protection de l’environnement.
Déclaration de garantie:
Ce testeur est garanti à l’acheteur primitif contre tout vice de matière ou de
façon pendant deux ans à compter de la date d’achat. Durant cette période de
garantie IDEAL INDUSTRIES, INC., à son choix, remplacera ou réparera l’unité
défectueuse, suite à la vérification du défaut ou du dysfonctionnement. Cette
garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles ou aux dommages résultant
d’une utilisation abusive, de la négligence, d’un accident, d’une réparation non
autorisée, d’une modification ou d’une utilisation déraisonnable de l’instrument.
Toutes les garanties implicites résultant de la vente d’un produit IDEAL, incluant
sans y être limitées les garanties implicites de valeur marchande et d’adaptation
à une fin particulière, sont limitées aux conditions ci-dessus. Le fabricant ne
sera pas tenu pour responsable de la perte d’usage de l’instrument, ni d’autres
dommages accessoires ou indirects, dépenses ou préjudice financier, ou de
toute(s) réclamation(s) pour de tels dommages, dépenses ou préjudices.
Les lois des provinces varient, donc les limitations et exclusions précédentes
peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des
droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient
d’une province à l’autre.
Protrection d’entée: 1000 Vc.c. ou 1000 Vc.a. rms
Plage
Évacuation des déchets de matériel électrique et électronique
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement,
protéger la santé humaine et utiliser les ressources naturelles prudemment et rationnellement, l’utilisateur doit retourner les produits non
réparables aux installations pertinentes conformément aux dispositions légales. La poubelle barrée indique que le produit doit être traité
séparément et non comme des déchets municipaux.
La garantie ne concerne pas les piles ou les conducteurs d’essai.
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A. / Etats-Unis
877- 201-9005 / Technical Hotline / Línea de soporte técnico directa /
Ligne d’assistance technique
www.testersandmeters.com
ND 7459-5 Made in Taiwan / Fabricado en Taiwán / Fabriqué à Taïwan