Automatische Türöffnersteuerung 750

Automatische
Türöffnersteuerung 750
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d‘emploi
D0030802
ASSA ABLOY, the global leader
in door opening solutions
Automatische Türöffnersteuerung
Modell 750
Ungehinderter Publikumsverkehr trotz versperrter Tür.
Für Arzt- und Rechtsanwaltspraxen u. a., überall dort,
wo viele Besucher kommen, und doch die Tür nicht offen
stehen soll.
Während der Besuchszeit wird die Anlage eingeschaltet,
das Kontrollsignal leuchtet.
Die Steuerautomatik übernimmt die Auslösung des
Türöffners.
Der Besucher klingelt und startet dadurch die Automatik.
Nach Ablauf einer einstellbaren Zeit wird der Türöffner für
eine ebenfalls einstellbare Zeit entriegelt.
Der Zugang ist damit freigegeben.
Die anschließend zuigemachte Tür ist wieder versperrt.
Bei ausgeschalteter Anlage normale Türöffnerfunktion.
Die automatische Türöffnersteuerung kann in jede
Türöffneranlage mit effeff-Türöffnern, 1er Typen eingebaut
werden.
Die Kombination mit Sprechanlagen ist ebenfalls möglich.
Technische Daten
Anschlußspannung:
8 - 12 V~
Türöffner
Standard-Türöffner 8 Voder 12
je nach verwendetem Trafo
Wartezeit::
Trimmer P 1 ca. 1 - 20 Sec
Freigabezeit:
Trimmer P 2 ca. 1 - 10 Sec
(Nur bei abgenommenem
Deckel zugänglich)
Schaltspannung:
max. 42 V
Schaltstrom:
max. 5 A
Montage:
Aufputz-Montage oder
aufrasten auf Normschiene
(Verteilereinbau)
Automatic door opener control system
Model 750
Unhindered access to the public despite the fact that the
door is locked.
For doctors surgeries and lawyers’ offices etc. wherever a
multitude of visitors come and go, an yet the door is not
intended to remain open.
During surgery / office hours the system is switched on and
the pilot light illuminates.
The automatic control system assumes the triggering of the
door opener.
The visitor rings and bythis means initiates the automatic
system. After the elapse of a presetable time period the door
opener is unlocked for a likewise presetable time period.
Access is thus enabled.
The subsequently closed door is relocked.
When the system is switched off, the door opener functions
normally.
The automatic door opener control system can be fitted to
any door opener system with an effeff door opener, type 1.
Combination with an intercom system is also possible.
Technical specifications
Connected voltage:
8 – 12 V
Door opener:
standard door opener 8 V or
12 V, depending on the
transformer being used
Waiting time:
trimmer P 1 approx.1 – 20 sec.
Enabled time period:
trimmer P 2 approx.1 – 10 sec.
(accessible only when cover
removed).
Switching voltage:
42 V max.
Switching current:
5 A max.
Mounting:
surface mounted or locked
onto a standard rail
(power panel installation)
Temporisateur d’ouverture de porte
Modèle 750
Pour autoriser sans gêne la ciculation du public tout en
maintenant une porte toujours fermée.
Pour les cabinets médicaux, les études de notaires, les
cabinets d’avocats..., tous les endroits fréquentés par de
nombreux visiteurs, mais où la porte doit rester close.
Le temporisateur d’ouverture est à metre en marche pendant
les heures d’ouverture des locaux. Sa mise en service est
signalée par une LED.
En sonnant à la porte, le visiteur déclenche le temporisateur
qui, apres écoulement de la durée préréglée, libère la porte.
Le visiteur peut alors entrer, la porte se referme et se trouve
verrouillé jusqu’à la prochain sonnerie.
Lorsque le temporisateur d’ouverture a été mis hors service
(à l’arrèt), la gache fonctionne normalement.
Le temporisateur d’ouverture peut être monté sur n’importe
quel system d’ouverture/fermeture de porte équipé dune
gâche électrique effeff, travaillant par établissement.
Par ailleurs, il peut ètre combiné à un interphone.
Caractéristiques techniques
Tension de racordement:
8 – 12 V~
Gâche:
standard 8 V ou 12 V
selon le transformateur
utilisé
Temporisation:
Potentiomètre P 1 env
1 à 20 secondes
Libération de la gâche:
Potentiomètre P 2 env
1 à 10 secondes
Potentiomètre placé sous
le capot amovible
Pouvoir de coupure:
max. 42 V, max. 5 A
Montage:
en saillie ou sur rail DIN
Automatische Türöffnersteuerung
Modell 750-01
1
2
3
4
5
6
Klingel
Türöffner-Taster
Türöffner
8 V bzw. 12 V
8-12 V~
Wichtig: Gleiches Potential für Zuleitung Ruftaster
und Klemme 2 verwenden!
Anordnungsschema für automatische
Türöffner-Steuerung
EIN-AUS
LED
P1
P2
1 2 3 4 5 6
Trimmer für
Einstellung “Wartezeit”
Trimmer für Einstellung
“Freigabezeit Türöffner”
(nur bei abgenommenem
Deckel zugänglich)
Automatische Türöffnersteuerung mit
Klingelanlage
Modell 750-01
Türöffner
Taster
Klingel
220 V
1
2
3
4
5
8-12 V~
Türöffner
Ruftaster
Wichtig: Gleiches Potential für Zuleitung Ruftaster
und Klemme 2 verwenden!
6
Netzgerät
Haustelefon
Haustelefon
Automatische Türöffnersteuerung in
Verbindung mit Sprechanlage
Modell 750-01
1 2 3 4 5 6
Klingel
Türöffner
Taster
8-12V~
Türöffner
Türlautsprecher
Ruftaster
Wichtig: Gleiches Potential für Zuleitung Ruftaster
und Klemme 2 verwenden
Automatic door opener control system
Model 750-01
1
2
3
4
5
6
Bell
Door opener
button
Call button
Door opener
8 V bzw. 12 V
8-12 V~
Important: use the same potential for the lead to the
call button and terminal 2
Arrangement diagram for automatic door
opener control system
ON-Off
LED
P1
P2
1 2 3 4 5 6
Trimmer for preset
“waiting period”
Trimmer for preset
“door opener enable
time” (accessible only
when cover removed)
Automatic door opener control system with
bell facility
Model 750-01
Door
opener
button
Bell
220 V
1
2
3
4
5
6
8-12 V~
Door Opener
Call button
Important: use the same potential for the lead to the
call button and terminal 2
Automatic door opener control system in
conjunction with an intercom system
Internal
telephone
Model 750-01
1 2 3 4 5 6
Bell
Internal
telephone
Door opener
button
8-12V~
Power supply
unit
Türöffner
Call
button
Door loudspeaker
Important: use the same potential for the lead to the
call button and terminal 2
Commande automatique d’ouverture
de porte
Modèle 750-01
1
2
3
4
5
6
Sonnette
Bouton d’ouverture
de gâche
Gâche
8 V bzw. 12 V
8-12 V~
Important: utiliser le même potentiel pour le bouton
de sonnette et raccorder à la borne 2
Schéma interne de la commande
automatique d’ouverture de porte
EN-HORS
LED
P1
P2
1 2 3 4 5 6
Temporisation reglable
Temporisation reglable
de la libération de la
du différée de l’ouverture gâche (accessible après
dépose du capot)
Commande automatique d’ouverture de porte
avec installation de sonnette existante
Modèle 750-01
Bouton
d’ouverture
de gâche
1
2
3
4
5
Sonnette
220 V
8-12 V~
Gâche
Bouton de sonnette
Important: utiliser le même potentiel pour le bouton
de sonnette et la borne 2
6
Commande automatique d’ouverte de porte
avec installation d’interphonie existante
Combine
d’appartement
Modell 750-01
1 2 3 4 5 6
Sonnette
Bouton
d’ouverture
de gâche
Combine
d’appartement
8-12V~
Alimentation
Gâche
Bouton de
sonnette
Plaque de rue avec interphone
Important: utiliser le même potentiel pour le bouton
de sonnette et la borne 2
ASSA ABLOY is the global
leader in door opening
solutions, dedicated to
satisfying end- needs
for security, safety and
convenience.
ASSA ABLOY
Sicherheitstechnik GmbH
Bildstockstraße 20
D-72458 Albstadt
Tel. +49 (0) 74 31 1 23 0
Fax +49 (0) 74 31 1 23 240