User’s Guide
W755
V C A S T MUSIC wit h RHAPSODY® P H O N E
HELLOMOTO
Introducing your new MOTO™ W755 CDMA wireless phone!
Connect on So Many Levels – Whether it’s with work or friends, connect in all kinds of ways – voice, messaging,
downloads, or swapping an optional memory card – you’ll be on top of all the latest news and views to share!
Rich Multimedia Experience – Use the robust MP3 player and external touch screen keys to listen to your tunes.
Slip a microSD card into the removable memory slot to save many more songs!
A handy 1.3 megapixel digital camera lets you take great quality pictures. Save images on your phone or on the
memory card. Or...make a mini-movie with your phone’s camcorder.
Handsfree Convenience – Use your phone with Bluetooth® wireless headsets to answer and make calls or listen
to music.
1
Here’s a quick anatomy lesson.
Left Soft Key
Perform function in
lower left display.
Right Soft Key
Perform function in
lower right display.
Clear Key
Camera/Camcorder Key
Volume Keys
Send Key
Make & answer calls.
Smart/Speakerphone
Key
Accessory
Connector Port
Insert charger &
phone accessories.
2
Voice Command Key
Create voice records,
activate speech dialing
& voice commands.
Power/End Key
Turn phone on/off,
end calls, exit menu
system.
Microphone
Headset Jack
4-Way Navigation Key with Center Select
Press center key to open main menu.
External Display
View incoming
call information,
use as camera
viewfinder when
flip is closed.
Smart/
Speakerphone
Key
(Press and hold
to lock or unlock touch
sensitive buttons.)
Camera Lens
H
G
Music Player
Control Keys
\
Bluetooth
Power Key
Vibrate/Mute Key
Press any side key to briefly turn on the touch sensitive buttons.
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to
return your phone for repairs, replacement, or warranty service,
please contact the Motorola Customer Support Center at:
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider’s network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user’s guide are based upon the latest available information and
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola
reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under
4
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and
other countries. Microsoft, Windows and Windows Me are
registered trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP
is a trademark of Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc. 2008.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor
memories or other media. Laws in the United States and other
countries preserve for Motorola and third-party software providers
certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive
rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly,
any copyrighted software contained in the Motorola products may not
be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any
manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by
implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights,
patents, or patent applications of Motorola or any third-party software
provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to
use that arises by operation of law in the sale of a product.
Manual Number: 6809519A34-C
Bluetooth ID: B013692
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 7
touch sensitive buttons . . . . 23
AGPS & your location. . . . . 44
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 9
standalone mode. . . . . . . . . 23
AGPS limitations & tips . . . 45
get started . . . . . . . . . . . . . . . 10
change lock code . . . . . . . . . 24
more personalizing. . . . . . . 46
about this guide. . . . . . . . . . 10
lock & unlock phone. . . . . . . 25
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
battery . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
manage memory . . . . . . . . . 26
redial a number . . . . . . . . . 50
turn it on & off . . . . . . . . . . . 14
TTY operation . . . . . . . . . . . 30
automatic redial . . . . . . . . . 50
make a call . . . . . . . . . . . . . 14
voice privacy . . . . . . . . . . . . 31
recent calls. . . . . . . . . . . . . 51
answer a call . . . . . . . . . . . . 15
tips & tricks. . . . . . . . . . . . . . . 32
return missed calls. . . . . . . 52
end a call . . . . . . . . . . . . . . . 15
personalize . . . . . . . . . . . . . . . 33
speed dial. . . . . . . . . . . . . . 53
store a phone number. . . . . 15
sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
emergency calls. . . . . . . . . 54
call a stored phone number. 16
get ringtones . . . . . . . . . . . . 35
AGPS during an emergency
see your phone number . . . 16
talking phone . . . . . . . . . . . . 36
call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
voice recognition . . . . . . . . . 36
voicemail . . . . . . . . . . . . . . 55
main screen. . . . . . . . . . . . . 17
answer options . . . . . . . . . . 42
in-call options . . . . . . . . . . . 55
adjust volume . . . . . . . . . . . 20
wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 42
more calling . . . . . . . . . . . . 56
change sound settings . . . . 21
backlight. . . . . . . . . . . . . . . . 43
call times & data volumes . 58
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 21
brightness . . . . . . . . . . . . . . 44
contents
5
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 61
tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Privacy and Data Security . . 130
select entry mode. . . . . . . . 61
contacts . . . . . . . . . . . . . . . 95
Driving Safety. . . . . . . . . . . . 131
tap mode. . . . . . . . . . . . . . . 62
personal organizer . . . . . . . 100
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
iTAP® mode . . . . . . . . . . . . 63
connections . . . . . . . . . . . . . 104
numeric mode. . . . . . . . . . . 64
Bluetooth® connections . . 104
symbol mode . . . . . . . . . . . 65
cable connections . . . . . . . 111
delete letters & words . . . . 65
network . . . . . . . . . . . . . . . 112
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 66
service & repairs . . . . . . . . . 114
send a multimedia
SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . 115
(picture/video) message . . . 66
Safety Information. . . . . . . . 118
receive a multimedia
Industry Canada Notice . . . 122
(picture/video) message . . . 68
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . 122
more messaging . . . . . . . . . 69
entertainment . . . . . . . . . . . . 73
get & play music . . . . . . . . . 73
record & play voice records 86
record & play video clips. . . 87
6
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Hearing Aids. . . . . . . . . . . . . 126
WHO Information. . . . . . . . . 127
Registration . . . . . . . . . . . . . 128
take photos . . . . . . . . . . . . . 90
Export Law . . . . . . . . . . . . . . 128
fun & games . . . . . . . . . . . . 93
Recycling Information . . . . . 129
Web access . . . . . . . . . . . . 94
Perchlorate Label . . . . . . . . . 129
contents
menu map
main menu
] MEDIA
CENTER *
• Music & Tones
•
•
•
•
•
)
[
Picture & Video
Games
Mobile Web
Browse & Download
Extras
MESSAGING
• New Message
• Inbox
• Sent
• Drafts
• Voicemail
• Mobile IM *
• E-mail *
• Chat *
*
RECENT CALLS
• Missed
• Received
• Dialed
• All
• View Timers
(
SETTINGS & TOOLS
• (see next page)
* optional services
This is the standard main menu layout. Your
phone’s menu may be a little different.
CONTACTS
• New Contact
• Contact List
• Groups
• Speed Dials
• In Case of Emergency
menu map
7
settings & tools menu
My Account
Tools
• Voice Commands
• Calculators
• Calendar
• Alarm Clock
• World Clock
• Notepad
Bluetooth Menu
• Add New Device
Sounds Settings
• Call Sounds
• Alert Sounds
• Keypad Volume
• Service Alerts
• Power On/Off
• Voice Readout
Display Settings
• Banner
• Backlight
• Brightness
• Wallpaper
• Display Themes
• Dial Fonts
• Clock Format
• Speed Dial Display
Phone Settings
• Standalone Mode
• Set Shortcut Keys
• Language
• Location
• Security
• System Select
• NAM Select
• Text Input
Call Settings
• Answer Options
• Auto Retry
• TTY Mode
• One Touch Dial
• Voice Privacy
• DTMF Tones
• Hearing Aid
Memory
• Save Options**
• Phone Memory
• Card Memory**
Phone Info
• My Number
• SW/HW Version
• Icon Glossary
• Software Update
** available only when optional memory
card is installed
8
menu map
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture. If
it does get wet, don’t try to accelerate drying
with the use of an oven or dryer, as this may
damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below 0°C/32°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
9
get started
CAUTION: Before using the phone for
the first time, read the Important Safety
and Legal Information guide included in
the box.
battery
battery use & safety
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most
battery issues arise from improper handling of
about this guide
symbols
damaged batteries.
DON’Ts
This means a feature is
•
Don’t disassemble, crush, puncture, shred,
network/subscription dependent and may
or otherwise attempt to change the form of
not be available in all areas. Contact your
your battery.
service provider for more information.
10
batteries, and particularly from the continued use of
•
Don’t let the phone or battery come in
This means a feature requires an optional
contact with water. Water can get into the
accessory.
phone’s circuits, leading to corrosion. If the
get started
phone and/or battery get wet, have them
checked by your carrier or contact Motorola
even if they appear to be working properly.
•
•
in prolonged contact with the battery contact
points, the battery could become very hot.
Don’t place your battery near a heat
source. Excessive heat can damage the
phone or the battery. High temperatures can
cause the battery to swell, leak, or
malfunction. Therefore:
•
•
Do avoid dropping the battery or phone.
Dropping these items, especially on a hard
Don’t allow the battery to touch metal
objects. If metal objects, such as jewelry, stay
•
DOs
surface, can potentially cause damage.
•
Do contact your service provider or
Motorola if your phone or battery has been
damaged from dropping or high
temperatures.
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying
authentic Motorola batteries from non-original or
Do not dry a wet or damp battery with an
counterfeit batteries (that may not have adequate
appliance or heat source, such as a hair
safety protection), Motorola provides holograms on its
dryer or microwave oven.
batteries. Consumers should confirm that any battery
Avoid leaving your phone in your car in
high temperatures.
they purchase has a “Motorola Original” hologram.
Motorola recommends you always use
Motorola-branded batteries and chargers. Motorola
mobile devices are designed to work with Motorola
get started
11
batteries. If you see a message on your display such
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND
as Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:
RECYCLING
•
•
Remove the battery and inspect it to confirm
Proper battery disposal is not only important for
that it has a “Motorola Original” hologram;
safety, it benefits the environment. Consumers may
If there is no hologram, the battery is not a
Motorola battery;
•
If there is a hologram, replace the battery and
retry charging it;
•
If the message remains, contact a Motorola
Authorized Service Center.
Important: Motorola’s warranty does not cover
damage to the phone caused by non-Motorola
batteries and/or chargers.
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger
may present a risk of fire, explosion, leakage, or other
hazard.
12
get started
recycle their used batteries in many retail or service
provider locations. Additional information on proper
disposal and recycling may be found on the Web:
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)
Disposal: Promptly dispose of used batteries
in accordance with local regulations. Contact
your local recycling center or national
recycling organizations for more information on how to
dispose of batteries.
Warning: Never dispose of batteries in a fire because
they may explode.
install the battery
1
3
Insert the
battery by
Remove the
aligning the
battery door
metal
by pressing
contacts
the release
and then
button.
gently
pressing it
into place.
2
Lift off the
4
Replace the battery door.
battery door.
charge the battery
New batteries are not
fully charged. Plug the
battery charger into
your phone and an
electrical outlet. Your
phone may take
several seconds to
get started
13
start charging the battery. When the battery is fully
charged, your phone displays N.
You can also charge your battery by connecting a cable
from your phone’s USB port to a USB port on a PC.
Both your phone and the PC must be turned on, and
your PC must have the correct software drivers
turn it on & off
To turn on your phone,
press and hold the
Power/End key (O) until the
display turns on.
The phone may take several
installed.
seconds to turn on. If
conserve battery charge
prompted, enter your
Using certain features can quickly deplete your
four-digit unlock code (the last four digits of your
battery’s charge. These features can include
phone number) and press the Center Select key (s)
downloading music, using the camera, replaying
(OK) to unlock the phone.
video clips, and using Bluetooth® wireless
To turn off your phone, press and hold the
connections.
Power/End key (O).
To conserve your battery’s charge:
•
•
14
Turn Bluetooth power off when not in use (see
make a call
page 105).
Enter a phone number and press the Send key (N)
Turn off the backlight (see page 43).
to make a call.
get started
•
To “hang up,” close the phone or press the Power/End
key (O).
similar applications
•
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, open the
wallpapers, screen savers, banners, and other
active BREW® download sessions, such as
downloading music or ringtones
phone or press the Send key (N) to answer.
store a phone number
To “hang up,” close the phone or press the Power/End
You can store a phone number in Contacts:
key (O).
end a call
1
press the Left Soft key (-) (Save).
2
3
end these activities:
•
a data connection using a USB cable to
Use the Navigation key (S) to scroll to a type of
entry and press the Center Select key (s) (OK).
connected to a headset or a handsfree car kit and are
not using the speakerphone. Closing the flip does not
Select Add New Contact and press the Center Select
key (s) (OK).
To “hang up,” press the Power/End key (O).
You can also end a call by closing the flip if you are not
Enter a phone number in the main screen and
4
Enter a name and other details for the phone
number and press the Center Select key (s)
(SAVE) to store the number.
connect the phone to a PC
get started
15
To edit or delete a Contacts entry, see page 95.
Tip: You can set your phone to display a picture or play
a special ringtone for caller identification (see
page 98).
call a stored phone
number
1
From the main screen, press the Right Soft key
(+) (Contacts) to open the CONTACT LIST quickly.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to the entry.
Tip: To quickly jump to a contact name, start
typing the name in the Go To field. If the contact
has more than one number, press left or right on
the Navigation key (S) to scroll through the
numbers.
3
16
Press the Send key (N) to call the contact.
get started
see your phone number
From the main screen, press B and then #. Press
the Center Select key (s) (OK) to select MDN.
basics
See page 2 for a basic phone diagram.
Press the Center Select key (s) to open the main
main screen
(For soft key locations, see page 2.)
menu. Soft key labels show current soft key functions.
The main screen appears when you turn on the phone.
EV ❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
ò
Tip: You can quickly select a menu option by pressing
the number for that option. For example, from the
( SETTINGS & TOOLS menu, press 5 to select
N
Display Settings.
Date &
Time
Left
Soft
Key
Label
Press up, down, left, or right on the Navigation
key (S) to open these basic menu feature shortcuts:
12:45 PM
Thu, Oct 23, 2008
Message
MENU
Contacts
Right
Soft
Key
Label
To dial a number from the main screen, enter the
number and press the Send key (N).
Navigation key direction & menu
up
MOBILE WEB
down
Calendar
left
Music & Tones
right
MEDIA CENTER
basics
17
You can set your phone to display or hide these menu
icons on the main screen (see page 48).
Your phone displays system status indicators:
System
Status
Indicators
❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
EV
ò
N
alert/indicator
2 Roaming
Indicates when the phone is roaming off your home
network.
5 SSL
Indicates that application verification is via SSL
during a download session.
12:45 PM
Thu, Oct 23, 2008
Message
MENU
Contacts
L Data Call, Tethered, or Embedded
WAP/BREW Application
Shows during data calls, tethered mode, or
alert/indicator
0
EV
1X
Signal Strength
WAP/BREW application.
M Dormant
Indicates when the phone is in an EVDO coverage
Indicates that the phone is dormant and the Internet
area (necessary for V CAST services). 1X indicates
connection is active.
when the phone is in a 1x-RTT coverage area. The
number of bars show the strength of each signal.
18
basics
alert/indicator
alert/indicator
9 No Service
n All Sounds Off
Indicates that the phone is in area with no service
Indicates that Master Volume is set to Off.
coverage.
o Alarm Only
8 TTY
Indicates that the phone is in TTY mode.
t Voice Call
Shows during an active voice call.
P E911
Indicates that E911 is On.
O Location On
Indicates that Location is set to On.
N Battery Level
Shows battery strength. The more bars, the greater
the charge.
Indicates that Master Volume is set to Alarm Only.
r Vibrate On
Indicates that Master Volume is set to Vibrate On.
q Speakerphone
Indicates speakerphone is on.
s Missed Call
Indicates that a call was missed.
g Message
Shows when you receive a new message.
x Calendar Event
Shows that you have calendar appointments.
basics
19
alert/indicator
adjust volume
y New Voicemail
Press the Volume keys to:
Shows when a voicemail message is received.
•
turn off an incoming call alert
A Alarm On
•
change the earpiece or Bluetooth device
volume during calls with the flip open
Shows when an alarm has been set.
E Bluetooth Power On
Indicates that Bluetooth power is on. (To conserve
•
change the ringer volume from the main
screen (with the flip open)
battery charge, turn off Bluetooth power when not
Tip: Sometimes silence is golden. That’s why
in use. See page 105.)
you can quickly set your ringer to All Sounds Off by
I Bluetooth Connection Active
pressing down on the Volume keys while in
the main screen. With the flip closed, you can
Indicates that your phone is paired with another
change to Vibrate Only by pressing and holding
Bluetooth device.
the Vibrate touch sensitive button. For key
location, see page 23.
20
basics
change sound settings
Press down on the
Volume keys to lower the
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker to make
calls without holding the phone to your ear.
volume. The volume
The handsfree speaker stays on until you press and
screen appears when
hold the Smart/Speakerphone key again with the flip
you switch settings.
open or turn off the phone.
Switch to Vibrate Only, then Alarm Only, and, finally, All Sounds
Note: The handsfree speaker won’t work when your
Off. Press up on the Volume keys to go up from silent
to vibrate and then up to the volume settings.
phone is connected to a handsfree car kit or headset.
flip open
handsfree
Note: The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of
wireless devices and their accessories may be
To activate the speakerphone during a call, press
and hold the Smart/Speakerphone key.
You will hear an audio alert and see the speakerphone
indicator q. You also briefly see SPEAKER PHONE ON on
the screen.
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
To end the call, press the Power/End key (O). You
the laws and regulations on the use of these products.
will hear an audio alert that tells you the call ended.
The speakerphone is still on for your next call or key
press.
basics
21
Note: Closing the phone while using the
sensitive buttons. Press and hold the touch sensitive
speakerphone does not end the call.
Mute key (
To turn off the speakerphone, press and hold the
display.
Smart/Speakerphone key.
5
Note: You can turn off the speakerphone during a call.
Turning off the speakerphone does not end the call.
flip closed
1
Open your phone.
2
Press and hold the Smart/Speakerphone key to
turn on the speakerphone.
3
When the call connects, close the phone and
continue your conversation using the
speakerphone.
Note: To mute a call, press the
Smart/Speakerphone key to activate the touch
22
To end the call, press and hold the
Smart/Speakerphone key. You will hear a soft
audio alert.
accessory volume settings
(car kit or headset)
To adjust volume of Bluetooth wireless headsets or
car kit accessories, press up or down on your phone’s
Volume keys during an active call.
Enter the number you want to call and press the
Send key (N).
4
) until you see Muted on the external
basics
touch sensitive buttons
standalone mode
When the flip is closed, press any side key to briefly
Note: Consult airline staff about the use of Standalone
activate the touch sensitive buttons. (The buttons turn
Mode in flight. Turn off your phone whenever instructed
off after a few seconds if you do not use them.)
to do so by airline staff.
Use standalone mode to turn off your phone’s calling
features in locations where wireless phone use is
Smart/
Speakerphone
Key
Vibrate Only/
Mute Key
prohibited. You cannot make or receive calls or use
G
H
\
Music Player
Control Keys
Bluetooth in standalone mode, but you can use your
Bluetooth
Key
1
phone’s other non-calling features.
menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
Press and hold the touch sensitive buttons for the
music player, vibrate or mute mode, or Bluetooth
Press the Center Select key (s) to open the
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
power.
4
Press Center Select key (s) to select
Standalone Mode.
basics
23
5
Select On and press the Center Select key (s)
1
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
(OK).
Your phone indicates that Standalone Mode is set to On by
2
screen:
%
N
OFF
K
Standalone Mode
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
displaying indicators and a message on the main
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
4
Scroll to Security and press the Center Select
key (s) (OK).
12:45 PM
Thu, Oct 23, 2008
Message
MENU
5
6
change lock code
Your phone’s four-digit lock code is originally set to the
When prompted, enter the lock code and press
the Center Select key (s) (OK).
Contacts
Select Edit Codes by pressing the Center Select
key (s) (OK).
7
Scroll to Phone Only or Calls & Services and press the
Center Select key (s) (OK).
last four digits of your phone number. If your service
provider didn’t change this code, you should change it.
8
Enter the new four-digit lock code in the Enter New
Code entry area, then press down on the
Navigation key (S) to move the cursor into the
24
basics
Re-Enter New Code entry area. Re-enter the new
2
9
Press the Center Select key (s) (OK).
3
4
5
6
need to unlock it to answer.
To manually lock your phone:
1
To automatically lock your phone whenever you
turn it off:
1
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
Select Lock Phone Now and press the Center Select
key (s) (OK).
phone (see page 54). A locked phone still rings or
vibrates for incoming calls or messages, but you
When prompted, enter the lock code and press
the Center Select key (s) (OK).
of your phone number).
Note: You can make emergency calls on a locked
Scroll to Security and press the Center Select
key (s) (OK).
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
lock code (which is originally set to the last four digits
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from using it.
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
four-digit lock code.
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
basics
25
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
4
Scroll to Security and press the Center Select
key (s) (OK).
5
When prompted, enter the lock code and press
the Center Select key (s) (OK).
6
7
You can store multimedia content, such as songs and
photos, on your phone’s internal memory or on a
removable microSD memory card.
Note: If you download a copyrighted file to your phone
and store it on your memory card, you can use the file
Scroll to Phone Lock and press the Center Select
only when your memory card is inserted in your
key (s) (OK).
phone. You cannot send, copy, or change copyrighted
Scroll to On Power Up and press the Center Select
key (s) (OK).
8
manage memory
Press the Power/End key (O) to return to the
main screen.
files.
install memory card
1
With your
phone off,
To unlock the phone, enter the four-digit lock code in
remove the
the Enter Lock Code entry area and press the Center Select
battery door.
key (s) (OK).
26
basics
2
Remove the
battery.
set memory for multimedia
content
You can set whether multimedia content that you
download or create with your phone’s camera is
stored in phone memory or on the memory card.
3
With the gold
Note: If you have not properly inserted a memory card
contacts
in your phone, you will not see Memory Card or Save Options.
down, slide
1
the memory
menu.
card into the
slot.
4
2
remove the battery door, remove the battery, and
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
Replace the battery and the battery door.
To remove the memory card, turn off the phone,
Press the Center Select key (s) to open the
3
Scroll to Memory and press the Center Select
key (s) (OK).
carefully slide the memory card out.
4
Select Save Options by pressing the Center Select
key (s) (OK).
basics
27
5
Scroll to Pictures, Videos, or Sounds, and press the
5
Center Select key (s) (OK).
6
view memory information
1
2
move files from phone to memory
card
You can move files (such as pictures, video clips,
menu.
sounds, and music files) to your memory card to free
Use the Navigation key (S) to scroll to
Scroll to Memory and press the Center Select
key (s) (OK).
4
Select key (s) (OK).
Press the Center Select key (s) to open the
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
My Videos, My Music, or My Sounds; and press the Center
Select Phone Memory or Card Memory and press the
Center Select key (s) (OK).
Select Phone Memory Usage or Card Memory Usage; My Pictures,
up phone memory.
Caution: Moving a file to the memory card deletes it
from the phone.
Note: Ringtones and certain image files cannot be
moved from the phone to the memory card.
Select Phone Memory or Card Memory and press the
To move photos or video clips:
Center Select key (s) (OK).
1
Navigation key (S) to open ] MEDIA CENTER.
Note: If you have not properly inserted a memory
card in your phone, you will not see Memory Card.
From the main screen, press right on the
2
Use the Navigation key (S) to scroll to Picture & Video
and press the Center Select key (s) (OK).
28
basics
3
Open the appropriate list (My Pictures or My Videos).
To move an audio clip that you recorded:
A memory card icon in the picture thumbnail or
1
on the memory card.
2
picture came preloaded on your phone and
A memory card icon beside the file name of an
cannot be moved to the memory card.
audio clip indicates that the audio clip is stored on
If the picture or video is not marked with a
the memory card.
memory card icon, it is stored on the phone.
5
icon, the audio clip is stored on the phone.
3
4
Select Move and press the Center Select
key (s) (OK).
When your phone asks if you want to move the
file, select Yes and press the Center Select
Your phone asks if you want to move the file.
key (s) (OK) to confirm that you want to move
the file.
Scroll to the file you want to move and press the
Right Soft key (+) (Options).
Select Move and press the Center Select
key (s) (OK).
6
If the file name is not marked with a memory card
Scroll to the file you want to move and press the
Right Soft key (+) (Options).
Use the Navigation key (S) to scroll to My Sounds
and press the Center Select key (s) (OK).
An f in the picture thumbnail indicates that the
4
From the main screen, press left on the
Navigation key (S) to access Music & Tones.
next to a video file indicates that the file is stored
5
Select Yes and press the Center Select key (s)
(OK) to confirm that you want to move the file.
basics
29
•
TTY operation
For optimal performance, your phone should
be at least 12 inches (30 centimeters) from the
You can use an optional teletypewriter (TTY) device
TTY device. Placing the phone too close to the
with your phone to send and receive calls. You must
TTY device may cause high error rates.
plug the TTY device into the phone’s headset
connector and set the phone to operate in one of
three TTY modes.
Notes:
•
set TTY mode
ù When you set your phone to a TTY mode, it
operates in that mode whenever a TTY device is
A TTY is a communication device used by
people who are hard of hearing or have a
connected.
1
menu.
speech impairment. TTY does not work from
mobile phone to mobile phone.
•
2
the TTY manufacturer) to connect the TTY
•
number of incorrect characters, adjust the
volume as needed to minimize the error rate.
30
3
basics
Scroll to Call Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
Set the phone to Medium volume level for
proper operation. If you experience a high
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
Use a TSB-121 compliant cable (provided by
device to your phone.
Press the Center Select key (s) to open the
4
Select TTY Mode and press the Center Select
key (s) (OK).
TTY Mode can include these options:
option
TTY Full
Encrypt outgoing voice calls and use secure channels
Transmit and receive TTY
characters.
TTY + Talk
Receive TTY characters but transmit
(VCO)
by speaking into microphone.
TTY + Hear
Transmit TTY characters but receive
(HCO)
by listening to earpiece.
TTY Off
All TTY modes are turned off.
5
voice privacy
Scroll to an option and press the Center Select
key (s) (OK).
In a TTY mode, your phone displays the international
TTY symbol and mode setting during a TTY call.
when available:
1
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
Scroll to Call Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
4
Scroll to Voice Privacy and press the Center Select
key (s) (OK).
5
Select On and press the Center Select key (s)
(OK).
return to voice mode
To return to standard voice mode, select TTY OFF from
the TTY MODE menu.
basics
31
tips & tricks
From the main screen (page 17), you can use these
shortcuts:
To...
Do this...
play music
Press left on the Navigation
key (S). Scroll to My Music and
To...
Do this...
see recent calls
Press the Send key (N).
take a picture
Press (short press) the Camera
key (b) to start the camera.
make a movie
Press and hold the Camera key
press the Center Select
(b) to activate
key (s) (OK).
the camcorder.
quickly set
Press and hold #. To set the
use voice
Press the side Voice Command
ringer to
ring back to the previous
commands
key (see page 2). Use the
vibrate
setting, press and hold #
on-screen help for commands.
again.
open the
Press down on the Navigation
change
Press the side Volume keys (see
calendar
key (S).
ring volume
page 2).
browse the
Press up on the Navigation
call voicemail
Press and hold 1.
Web
key (S).
32
tips & tricks
personalize
sounds
Alarm Only—Your phone plays an audible alarm to
alert you to events. You are not able to change
You can set how your phone alerts you to incoming
detail settings for events.
calls or other events.
All Sounds Off—The phone does not alert you to
incoming calls or other events.
master volume
1
Open your phone.
sounds for calls, events, & alerts
2
Press up or down on the Volume keys for the
Note: Master Volume must be set to High, Med High, Med,
desired setting:
Med Low, or Low.
High, Med High, Med, Med Low, Low—Your phone rings for
To set sounds for calls:
incoming calls and other events, depending on
the detail settings.
Vibrate Only—The phone vibrates to indicate an
incoming call.
1
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
personalize
33
3
4
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
To set sounds for events (such as incoming
key (s) (OK).
messages) or alerts:
Select Call Sounds by pressing the Center Select
1
key (s) (OK).
5
Select Call Ringtone by pressing the Center Select
menu.
2
key (s) (OK), then scroll to a desired ringtone and
3
4
5
Select key (s) (OK), then scroll to On or Off and
press the Center Select key (s) (OK) to save.
6
34
Scroll to Alert Sounds and press the Center Select
key (s) (OK).
From Call Sounds, scroll to Call Vibrate (to make your
phone both vibrate and ring) and press the Center
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
preview the ringtone.
or
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
press the Center Select key (s) (OK).
Note: Press the Left Soft key (-) (Play) to
Press the Center Select key (s) to open the
Scroll to an alert type and press the Center Select
key (s) (OK).
6
Scroll to Tone and press the Center Select
Press the Power/End key (P) to return to the
key (s) (OK), then scroll to a desired ringtone and
main screen.
press the Center Select key (s) (OK) to save.
personalize
Note: With a sound highlighted, press the Left
Soft key (-) (Play) to preview the ringtone.
or
From the TXT Message, Pic-Video Message, or Voicemail
screen, scroll to Vibrate and press the Center Select
get ringtones
1
Navigation key (S) to access Music & Tones.
2
key (s) (OK).
Center Select key (s) (OK).
3
Your phone connects to the ringtone collections
key (s) (OK), then scroll to Once, Every 2 Minutes,
site. Follow the prompts on the screen to browse
Every 15 Minutes, or Off, and press the Center Select
ringtone lists and to select and download a
key (s) (OK). For all settings but Off, your phone
ringtone.
plays an audible reminder at the interval you set.
Press the Power/End key (O) to return to the
main screen.
On the GET NEW RINGTONES screen, select Get New App
and press the Center Select key (s) (OK).
Scroll to Reminder and press the Center Select
7
Use the Navigation key (S) to scroll to
Get New Ringtones and press the Center Select
key (s) (OK), then scroll to On or Off and press the
or
From the main screen, press left on the
4
Press the Power/End key (O) to return to the
main screen.
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges
may apply.
personalize
35
talking phone
6
Select On and press the Center Select
key (s) (OK).
You can set your phone to speak aloud when you
press keys, receive a call with caller ID available, or
scroll through recent calls or contacts:
1
2
Press the Center Select key (s) to open the
Your phone’s voice recognition feature lets you make
menu.
calls and complete other actions by speaking
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
4
voice recognition
commands to your phone.
voice recognition tips
•
say the name exactly as it is listed. For
key (s) (OK).
example, to call the mobile number for an
entry named Bill Smith, say “Call Bill Smith
Scroll to Voice Readout and press the Center Select
mobile.” (If the entry includes only one
key (s) (OK).
5
When speaking the name of a Contacts entry,
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)
Select Keypad Digits, Contact List Entries, Recent Call Entries, or
Caller ID Alert and press the Center Select
key (s) (OK).
•
Speak numbers at a normal speed and
volume, and pronounce each digit distinctly.
Avoid pausing between digits.
36
personalize
•
You can set your phone to play voice
2
Say one of the commands listed in the following
command instructions through the
table. Your phone performs the corresponding
speakerphone by pressing the Voice
action.
Command key, which opens the VOICE COMMANDS
menu. If you use the Call command to place a
feature
call, audio plays through the phone’s earpiece
Call <Name or #>
when the call connects. You can turn this
feature off (see page 41).
voice commands
1
Place a call to:
•
or
With the phone flip closed, press and hold the
Voice Command key on the right side of the
a Contacts entry whose name you speak
•
a phone number you speak
phone.
For example, when prompted to say a command,
Note: With the phone open, press and release
say “Call Bill Smith mobile” or “Call 8475551212.”
the Voice Command key. Pressing and holding the
key activates voice recording.
Your phone says Please say a command and displays a
list of voice commands.
personalize
37
feature
feature
Send <MSG Type>
Go To <Shortcut>
Send a text or picture message.
Access the menu or perform the action you specify:
Say “Send text” or “Send picture,” then:
Contacts—Browse your contacts.
•
•
the name of a Contacts entry
Recent Calls—the recent calls list.
or
Messaging—Access messages.
a phone number
Media Center—the Media Center menu.
For instructions on sending a text or multimedia
message, see page 69.
Settings & Tools—settings and tools.
News & Info or Mobile Web
V CAST Video—V CAST videos.
My Music—your My Music.
Redial or Call the last number you called.
Note: If you don’t have any content (music, recent
calls, and so on), the phone returns to the home
screen.
38
personalize
feature
feature
Check <Item>
Contact <Name>
View the item on the screen that you say aloud:
Look up a Contacts entry by saying the contact’s
Status—coverage, signal strength, and battery
name.
charge
Play <Playlist>
Voicemail—new voicemail messages
Play a playlist with the music player by saying the
Messages—newly received text or multimedia
messages
Missed Calls—unanswered incoming calls
Time—time and date
Signal Strength—network connection strength
Battery—battery charge
Volume—ringer volume
name of one of your playlists.
Note: If you don’t have any music, the phone
returns to the home screen.
My Account
Launch Mobile Web and view your account options.
Help
Access help information for the voice recognition
feature.
personalize
39
voice recognition settings
voice recognition settings
To modify voice recognition settings:
Confirmation
1
With the phone open, press and release the Voice
If your phone is not sure that it has correctly
Command key on the right side of the phone.
identified a name or number that you speak, it can
Note: With the phone closed, press and hold the
display up to three choices and prompt you to
Voice Command key.
confirm the correct one.
2
Press the Right Soft key (+) (Settings).
You can control when choice lists appear:
3
Use the Navigation key (S) to scroll to the
Automatic—Display a list of choices from multiple
desired option and press the Center Select
alternatives.
key (s) (OK).
voice recognition settings
Digit Dial Readout
Set your phone to say numbers aloud as you press
them on the keypad.
40
personalize
Always Confirm—Always display a list of choices when
there are multiple alternatives.
Never Confirm—Never display a choice list. The phone
chooses from the best alternatives.
voice recognition settings
voice recognition settings
Sensitivity
Prompts
You can fine tune your phone’s ability to recognize
Mode—Set whether your phone says Prompts, Readout (to
voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or
read every word on the screen), or Tones Only.
Least Sensitive.
Audio Playback—Set how you want to hear prompts:
If sensitivity is too strict, your phone often rejects
Automatic detection, Speakerphone, or through your Earpiece.
voice commands and displays “Please repeat ...” or
Call Alert
“No match found.” Select Most Sensitive.
If sensitivity is too forgiving, you experience false
activations (indicating that the phone detects a
For an incoming call, set whether you hear a Ring Only,
Caller ID + Ring, or Name Repeat (repeat the name until you
answer or the call goes to voicemail).
wrong match). Select Least Sensitive.
Adaptation
To access in-device help for a setting you speak, press
Follow the prompts on your screen to improve
the Left Soft key (-) (Info).
recognition of spoken words. Adaptation takes
about sixty seconds and requires you to be in a
quiet place (no background noise).
personalize
41
answer options
options
You can use different ways to answer an incoming call.
Auto w/
Automatically answer an incoming
Handsfree
call (works with headset,
1
Press the Center Select key (s) to open the
Bluetooth® connections, and when
menu.
2
the phone is operating in handsfree
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
4
Scroll to Call Settings and press the Center Select
mode).
wallpaper
key (s) (OK).
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
Select Answer Options and press the Center Select
phone’s external display.
key (s) (OK).
(background) image on your main screen and your
Note: To use a picture as wallpaper, it must be in your
phone’s memory and not on a memory card.
options
Flip Open
Answer by opening the phone.
Any Key
Answer by pressing any key except
1
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
the Power/End key (O). Pressing
the Power/End key ignores the call.
42
personalize
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
4
Scroll to Wallpaper and press the Center Select
key (s) (OK).
5
Select Main Screen or Front Screen and press the Center
Select key (s) (OK).
6
Scroll to a picture in MY PICTURES and press the
Center Select key (s) (OK).
backlight
Your phone’s keypad backlight turns on every time you
open the flip. Adjust how long the main screen and
keypad backlight stays on to extend battery life:
1
menu.
2
3
7
4
Press the Power/End key (O) to return to the
main screen.
Scroll to Display Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
new photo to use as a wallpaper or select
Get New Pictures to download a picture (see page 92).
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
or
Press Options, then select Take New Picture to take a
Press the Center Select key (s) to open the
Scroll to Backlight and press the Center Select
key (s) (OK).
5
Scroll to Display or Keypad and press the Center
Select key (s) (OK).
6
Select the desired duration or mode and press
the Center Select key (s) (OK).
personalize
43
brightness
Set the brightness of your main screen:
1
2
3
AGPS & your
location
Press the Center Select key (s) to open the
Your phone can use the automatic location information
menu.
(ALI) feature, along with Assisted Global Positioning
Use the Navigation key (S) to scroll to
System (AGPS) satellite signals, to tell the network
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
where you are physically located.
When ALI is set to Location On, your phone displays the
Scroll to Display Settings and press the Center Select
O (ALI on) indicator. Services may use your known
key (s) (OK).
location to provide useful information (for example,
driving directions, or the location of the nearest bank).
4
Scroll to Brightness and press the Center Select
key (s) (OK).
5
Your phone prompts you when the network or a
service asks for your location. You can refuse at this
Press left or right on the Navigation key (S) to
point.
adjust the brightness and press the Center Select
When ALI is set to E911 Only, your phone displays the P
key (s) (OK).
(ALI off) indicator, and the phone does not send
location information unless you call an emergency
phone number (such as 911).
44
personalize
1
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
4
AGPS limitations & tips
Your phone uses Assisted Global Positioning System
(AGPS) satellite signals to estimate your location. If
your phone cannot find strong satellite signals, your
AGPS might be slower, less accurate, or it might not
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
work at all. AGPS provides only an approximate
key (s) (OK).
location, often within 150 feet (45 meters) but
Scroll to Location and press the Center Select
key (s) (OK).
5
Scroll to Location On or E911 Only.
6
Press the Center Select key (s) (OK) to select
sometimes much farther from your actual location.
To improve AGPS accuracy:
•
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
the setting.
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to a window, but some
window sun-shielding films can block satellite
signals.
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
personalize
45
might interfere with or block AGPS satellite
4
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
Scroll to Keypad Volume and press the Center Select
key (s) (OK).
signals.
5
Use the side Volume keys or Navigation key (S)
government and is subject to changes implemented in
to adjust the volume and press the Center Select
accordance with the Department of Defense AGPS
key (s) (SET).
user policy and the Federal Radio Navigation Plan.
Note: Master Volume must be set to High, Med High, Med,
These changes might affect AGPS performance.
more personalizing
Med Low, or Low.
power on/off sounds
Set whether your phone plays a tone when you turn
keypad volume
1
Press the Center Select key (s) to open the
the power on or off.
1
menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
menu.
2
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
46
personalize
Press the Center Select key (s) to open the
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
4
Scroll to Power On/Off and press the Center Select
3
key (s) (OK).
5
Scroll to Power On or Power Off and press the Center
4
Select key (s) (OK).
6
Select On or Off and press the Center Select
Med Low, or Low.
7
Press the Power/End key (O) to return to the
main screen.
5
Press the Center Select key (s) to open the
clock format
Set how your phone shows the current time on the
main screen (see page 17):
1
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
menu.
2
Select English or Español and press the Center Select
key (s) (OK).
languages
1
Scroll to Language and press the Center Select
key (s) (OK).
key (s) (OK).
Note: Master Volume must be set to High, Med High, Med,
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
personalize
47
4
Scroll to Clock Format and press the Center Select
4
key (s) (OK).
5
Select Main Clock or Front Clock and press the Center
key (s) (OK).
5
Select key (s) (OK).
Select Personal Banner or ERI Banner (to indicate whether
you are on a home or partner network) and press
the Center Select key (s) (OK).
Select Digital 12 for a 12-hour clock, Digital 24 for a 24-hour
clock, Analog for a dial clock, or Off for no clock. (You can
Select Banner by pressing the Center Select
6
For a personal banner, enter text and press the
Center Select key (s) (OK).
select larger font settings for the main clock.)
banner
show or hide menu icons
Create a heading to display on your phone’s
You can use icons on the main screen as shortcuts to
main screen:
menus. Show or hide these menu icons:
1
Press the Center Select key (s) to open the
1
menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
menu.
2
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
48
personalize
Press the Center Select key (s) to open the
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
4
Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select
4
key (s) (OK).
5
Scroll to and select Show Shortcuts, then select Show or
Hide, and press the Center Select key (s) (OK).
Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select
key (s) (OK).
5
Select Up Key, Down Key, Right Key, or Left Key, scroll to
and select the menu you want to assign to that
key, and press the Center Select key (s) (OK).
change main screen keys
You can use the icons on the main screen as shortcuts
to phone features. Personalize these icons:
1
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
personalize
49
calls
To make and answer calls, see page 14.
goes through, your phone rings or vibrates once,
displays Redial Successful, and connects the call.
redial a number
1
Press the Send key (N) to see the ALL CALLS list.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to the entry
you want to call.
3
You must turn on automatic redial to use the feature:
1
menu.
2
When you receive a busy signal, your phone displays
3
redials the number for four minutes. When the call
50
calls
Scroll to Call Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
4
Call Failed, Number Busy.
With automatic redial, your phone automatically
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
Press the Send key (N) to redial the number.
automatic redial
Press the Center Select key (s) to open the
Scroll to Auto Retry and press the Center Select
key (s) (OK).
5
Select On and press the Center Select
key (s) (OK).
When automatic redial is turned off, you can manually
3
busy signal and see Call Failed, press the Send key (N)
or RETRY to automatically redial.
recent calls
Your phone keeps lists of the last calls you received
and dialed, even if the calls didn’t connect. The most
recent calls are listed first. The oldest calls are deleted
Scroll to Missed, Received, Dialed, or All and press the
Center Select key (s) (OK) to select the list.
activate it to redial a number. When you hear a fast
4
Scroll to an entry.
5
Press the Send key (N) to call the entry’s
number.
or
Press the Left Soft key (-) (Message) to send a
message to the entry’s number.
as new calls are added.
or
Shortcut: Press the Send key (N) from the main
Press the Center Select key (s) (OPEN) to view
screen to view the ALL CALLS list.
entry details.
1
2
Press the Center Select key (s) to open the
or
menu.
Press the Right Soft key (+) (Options) to perform
Use the Navigation key (S) to scroll to
other actions on the entry.
* RECENT CALLS and press the Center Select
key (s).
calls
51
The Options menu may include these options:
options
Save
return missed calls
Your phone keeps a record of your missed calls, and
Create or update a Contacts entry
for the call.
Details
View more details.
Erase
Delete the selected entry (if the
displays [Number] Missed Calls.
1
When you see the missed call alert, select View
Now and press the Center Select key (s) (OK) to
see the missed calls list.
Lock
entry is not locked).
or
Lock selected entry so it cannot
Select View Later and press the Center Select
key (s) (OK). The missed call indicator (s)
be erased.
Erase All
Delete all unlocked entries.
View Timers
Go to the View Timers screen to see
the length of each call.
appears on the bottom of the main screen until
you view recent calls by pressing the Send
key (N).
2
Use the Navigation key (S) to scroll to the call
you want to return.
3
52
calls
Press the Send key (N) to make the call.
speed dial
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your
To see an entry’s speed dial number:
1
(+) (Contacts) to open the Contact List.
voicemail number.
To assign a speed dial number to an entry:
1
Press the Center Select key (s) to open the
menu at [ CONTACTS, and then press the Center
Select key (s).
2
Use the Navigation key (S) to scroll to Speed Dials
and press the Center Select key (s) (OK).
3
Scroll to an unassigned speed dial number and
press the Center Select key (s) (SET).
4
From the main screen, press the Right Soft key
2
Use the Navigation key (S) to scroll to the entry
and press the Center Select key (s) (View). The
speed dial number displays with the U icon.
To speed dial an entry:
Call speed dial entries 1 through 9 by pressing and
holding the one-digit speed dial number for one second.
For two-digit speed dial numbers, enter the first
number, then press and hold the second number for
one second.
Scroll to a contact in the Contacts list and press
the Center Select key (s) (OK).
5
Select a number for that contact and press the
Center Select key (s) (OK).
6
Select Yes and press the Center Select
key (s) (OK).
calls
53
emergency calls
Your service provider programs emergency phone
numbers, such as 911, that you can call under any
circumstances, even when your phone is locked.
satellite signals to tell the emergency response center
your approximate location.
The AGPS feature has limitations, so always tell the
emergency response center your best knowledge of
your location. Remain on the phone for as long as the
1
Enter the emergency number.
emergency response center instructs you.
2
Press the Send key (N).
AGPS might not work for emergency calls:
Note: Emergency numbers vary by country. Your
•
phone’s preprogrammed emergency number(s) may
not work in all locations, and sometimes an
emergency call cannot be placed due to network,
(see page 44).
•
Your local emergency response center might
not process AGPS location information. For
environmental, or interference issues.
AGPS during an
emergency call
Your phone’s AGPS feature must be turned on
details, contact your local authorities.
For best results:
•
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
When you make an emergency call, your phone can
metal or concrete roofs, tall buildings, and
use Assisted Global Positioning System (AGPS)
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
54
calls
•
window sun shielding films can block satellite
Select Listen Now and press the Center Select key (s)
signals.
(OK) to dial voicemail.
Move away from radios, entertainment
or
equipment, and other electronic devices that
Select Listen Later and press the Center Select key (s)
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
(OK). The voicemail message indicator (y) appears on
the bottom of the main screen until you listen to your
If your phone cannot find strong AGPS satellite
message.
signals, the location of the nearest cell tower in
To check voicemail messages later, press and hold
contact with your phone is automatically provided to
the emergency response center.
voicemail
Your network stores the voicemail messages
1 to call your voicemail number.
in-call options
During an active call, press Options for these options:
you receive. When you receive a voicemail
Messaging
Main Menu
message, your phone shows the voicemail message
Contact List
Notepad
Recent Calls
Voice Record
indicator y.
Note: Your service provider may include additional
Bluetooth Menu
information about using this feature.
calls
55
Note: When you have a Bluetooth device connected
5
When prompted, enter the lock code (the last four
during a call, you also see Audio to Phone and Disconnect
digits of your phone number) and press the
Bluetooth options. When you have TTY Mode on, you
Center Select key (s) (OK).
also see a TTY Setup option.
6
Scroll to Restrictions and press the Center Select
key (s) (OK).
more calling
7
digits of your phone number) and press the
restrict calls
1
Press the Center Select key (s) to open
the menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
4
Scroll to Security and press the Center Select
key (s) (OK).
56
calls
When prompted, enter the lock code (the last four
Center Select key (s) (OK).
8
Select Calls and press the Center Select key (s)
(OK).
9
Select Incoming Calls or Outgoing Calls and press the
Center Select key (s) (OK).
10 Scroll to Allow All, Contacts Only, or Block All, and press
the Center Select key (s) (OK).
11 Press the Power/End key (O) to go back to the
main screen.
insert special characters
2
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
While entering a number, press the Right Soft
key (+) (Options) and select one of these options:
2-Sec Pause—Your phone pauses for two seconds before
3
4
Scroll to DTMF Tones and press the Center Select
key (s) (OK).
prompts you for confirmation before it dials the next
digit(s).
Scroll to Call Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
it dials the next digit.
Wait—Your phone waits until the call connects, then
Use the Navigation key (S) to scroll to
5
Select Normal or Long and press the Center Select
key (s) (OK).
DTMF tones
Your phone sends Dual-tone multi-frequency (DTMF)
hearing aid
tones for calling card calls or to navigate automated
If you use a hearing aid, set your phone to be
systems (such as banking by phone).
compatible with your hearing aid.
If you know you need to change your phone’s
1
DTMF tones:
1
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
calls
57
3
4
Scroll to Call Settings and press the Center Select
The amount of network connection time you track
key (s) (OK).
on your resettable timer may not equal the
Scroll to Hearing Aid and press the Center Select
key (s) (OK).
5
Select On and press the Center Select key (s)
amount of time for which you are billed by your
service provider. For billing information, contact
your service provider.
call timers & data volumes
(OK).
Note: For more information about hearing aid
1
Mobile Phones” on page 126.
call times & data
volumes
2
network to the moment you end the call by pressing
the Power/End key (O). This time includes busy
signals and ringing.
58
calls
Use the Navigation key (S) to scroll to
* RECENT CALLS and press the Center Select
key (s).
3
Scroll to View Timers and press the Center Select
key (s) (OK).
Network connection time is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider's
Press the Center Select key (s) to open
the menu.
compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with
4
Scroll to a category to view details.
set in-call timer
reset timer
Set your phone to beep every minute that you
1
are on a call. The person you are talking to does not
hear the minute beep.
1
the menu.
2
Press the Center Select key (s) to open the
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
4
Use the Navigation key (S) to scroll to
* RECENT CALLS and press the Center Select
key (s).
menu.
2
Press the Center Select key (s) to open
3
Scroll to View Timers and press the Center Select
key (s) (OK).
4
Scroll to the timer you want to reset and press
the Left Soft key (-) (Reset).
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
To reset all timers, press the Right Soft key (+) (Reset
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
All).
key (s) (OK).
5
Scroll to Minute Beep, and press the Center Select
key (s) (OK).
6
Select On or Off and press the Center Select
key (s) (OK).
calls
59
view last reset
1
Press the Center Select key (s) to open
the menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
* RECENT CALLS and press the Center Select
key (s).
3
Scroll to View Timers and press the Center Select
key (s) (OK).
4
60
Scroll to Last Reset to view details.
calls
text entry
Some features let you enter text, like this screen for
This example shows how to enter a text message
editing a contact:
after you have scrolled down to the text area:
❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
EV
ò
EV ❙❙❙❙
N
Abc
Name
I
Linda
Press the
Left Soft
key (-) to
change entry
modes.
a Mobile 1
1
g Home
Use the
Navigation key
(S) to
scroll to more
options.
J
Abc
SAVE
ò
N
Cursor 1 1X
NEW TXT MESSAGE
indicates
0/160
insertion
point. To:
❙❙❙❙
EDIT CONTACT
Cancel
Press the Center Select key
(s) to save entry information.
Press the
Left Soft
key (-) to
change text
entry modes.
Press the
Right Soft
key (+)
to view
Text:
Abc
SEND
Options
Options
sub-menu.
Press the Center Select
key (s) to send the message.
text entry
61
select entry mode
When your cursor is in a text field, you can select one
of these entry modes:
Multiple entry modes make it easy for you to enter
names, numbers, and messages. The default mode is
Abc (tap mode, first character of a sentence in
uppercase).
To select an entry mode from the NEW TXT MESSAGE
screen, press the Left Soft key (-) (Abc), then select
entry modes
iTAP English
The phone predicts each word (in
English) as you press keys.
iTAP
The phone predicts each word (in
Spanish
Spanish) as you press keys.
Abc
Enter letters and numbers. The first
an entry mode.
To select an entry mode from the CONTACT LIST screen,
press the Left Soft key (-) (Edit), and then press the
Left Soft key (-) (Abc).
character of a sentence is in uppercase.
ABC
Enter letters and numbers. All
characters appear in uppercase (not
available when editing a contact).
62
text entry
123
Enter numbers only.
Symbols
Enter symbols.
Tip: Press * in the text entry screen to toggle
When you enter text with tap mode, the soft key
through capitalization options:
functions change:
abc
no uppercase letters
Abc
first letter of a sentence in uppercase
ABC
all uppercase letters
tap mode
This is the standard mode for entering text on your
phone. Regular tap mode cycles through the letters,
numbers, and symbols of the key you press.
1
Character
displays
at the
insertion
point.
EV
ò
N
NEW TXT MESSAGE
0/160
To:
233-2233
Text:
Press the
Left Soft
key (-)
to change
the text
entry mode.
T
Abc
SEND
Options
Press the
Right
Soft key
(+) to
open the
Options menu.
Press the Center Select
key (s) to send the message.
Press a key once to insert the first letter on the
key, twice for the second letter, and so on. If you
•
the display and waits for the next entry.
Enter the remaining characters in the same way.
Tip: Press # to enter a space. On your keypad, a
space looks like
Press left or right on the Navigation key (S)
to move the flashing cursor in a text message.
pause briefly, your phone accepts the last letter in
2
❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
•
If you don’t want to save your text or text
edits, press the Power/End key (O) twice to
exit without saving.
.
text entry
63
iTAP® mode
If you enter a word the phone does not recognize, the
iTAP software provides a predictive text entry method
memory space for new word options, your phone
that combines your key presses into common words.
deletes the oldest words to add new ones.
phone stores it as a new word option. When you fill
When you enter three or more letters in a row, your
•
phone may guess the rest of the word. For example, if
you enter prog, your phone might show:
❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
EV
ò
18/160
To:
233-2233
Text:
This is a prog ram
iTAPEn
SEND
combinations, and select the one you want.
•
N
NEW TXT MESSAGE
Options
Press right on
the Navigation
key (S) to
accept program .
Enter a space
after prog to keep
only prog .
spells a word. A space is inserted
automatically after the word.
•
continue pressing keys to enter the remaining letters.
To enter numbers quickly, press and hold a
number key to temporarily switch to numeric
mode. Press the number keys to enter the
numbers you want.
•
text entry
Press right on the Navigation key (S) to
enter the highlighted combination when it
If you want a different word (such as progress),
64
Scroll up or down to view other possible
Press 1 to enter punctuation or
other characters.
numeric mode
delete letters & words
After selecting numeric mode, press the number keys
Move the cursor to the right of the text you want to
to enter the numbers you want. When you finish
delete, then:
entering numbers, press the Left Soft key (-) (123)
to switch to another entry mode.
symbol mode
•
Press and release B to delete one letter at a
time.
•
Press and hold B to delete an entire word.
After selecting the symbols mode, in the SYMBOLS
screen, use the Navigation key (S) to scroll to the
desired symbol and press the Center Select key (s)
(OK) to select it.
To search for additional symbols, press the Right Soft
key (+) (Next) to page down to the next set of
symbols. Press the Left Soft key (-) (Prev) to page
up to the previous set.
text entry
65
messages
send a multimedia
(picture/video)
message
A multimedia message contains embedded media
3
Use the Navigation key (S) to scroll to
Picture Message or Video Message and press the Center
Select key (s) (OK).
4
Enter a phone number in the To field, then press
the Center Select key (s) (OK).
objects (possibly including pictures, sounds, or voice
or
records). You can send a multimedia message to other
Press the Right Soft key (+) (Add) to select a
Verizon Wireless multimedia messaging-capable
contact. Select From Contacts and press the Center
phones and to other email addresses.
Select key (s). For each entry you want to add,
create & send message
scroll to the entry and press the Center Select key
1
From the main screen, press the Left Soft key
(-) (Message) to open ) MESSAGING.
2
66
Press Center Select key (s) to select New Message.
messages
(s) (MARK). Press the Left Soft key (-) (Done)
when finished selecting entries.
Note: The maximum number of recipients for a
message is ten.
or
Scroll to a video clip and press the Center Select
Press the Right Soft key (+) (Add) to select a
key (s) (OK).
contact. Select Recent Calls and press the Center
8
Select key (s). For each entry you want to add,
to the Sound entry area and press the Left Soft key
(-) (Sounds).Then scroll to a sound and press the
scroll to the entry and press the Center Select key
(s) (MARK). Press the Left Soft key (-) (Done)
5
9
Scroll to the Text entry area and enter the message
10 Enter the message subject.
Scroll to the Picture entry area and press the Left
Soft key (-) (My Pics).
or
Scroll to the Video entry box and press the Left Soft
key (-) (Videos).
7
Center Select key (s) (OK).
when finished selecting entries.
text.
6
If sending a sound file in a picture message, scroll
Scroll to a picture and press the Center Select
Scroll to Subject.
or
Press the Right Soft key (+) (Options), scroll to Add
Quick Text and press the Center Select key (s) (OK).
Then select a Quick Text item as the message
subject.
11 Press the Center Select key (s) (SEND) to send
the message.
key (s) (OK).
or
messages
67
message options
option
After adding a picture or sound to a multimedia
Add Slide
Add a page to the message.
Cancel Message
Cancel the message.
message, press the Right Soft key (+) (Options) to
select from these options:
option
Preview
View the current contents of the
message.
Save as Draft
Save the message to the Drafts
folder.
Priority Level
Set to High or Normal.
Validity Period
Specify how long the message
receive a multimedia
(picture/video)
message
When you receive a multimedia message, your phone
displays <, a New Message notification, and plays an
alert sound (if the Master Volume is set to high, med
high, medium, med low, or low).
stays in the Outbox folder.
To view the message immediately, open the phone,
Remove Picture,
Remove a multimedia object
use the Navigation key (S) to scroll to View now, and
Remove Sound,
from the message.
press the Center Select key (s).
Remove Video
To save it in your Inbox to view later, scroll to View later and
press the Center Select key (s) (OK). Your phone
displays < until you view the message.
68
messages
To view messages in your Inbox:
1
2
more messaging
From the main screen, press the Left Soft key
(-) (Message) to open ) MESSAGING.
send a text message
Use the Navigation key (S) to scroll to Inbox and
1
3
Scroll to the desired message.
4
Press the Center Select key (s) (OPEN) to open
the message.
2
•
Photos and animations are displayed as you
read the message.
•
Select New Message and press the Center Select
key (s) (OK).
3
Select TXT Message and press the Center Select
key (s) (OK).
Multimedia messages that you receive can contain
different media objects:
From the main screen, press the Left Soft
key (-) (Message) to open ) MESSAGING.
press the Center Select key (s) (OK).
When you are entering text, you can press the Right
Soft key (+) (Options) to perform other actions on the
message.
A sound file begins playing when you open the
e-mail
message. Use the Volume keys to adjust the
Access your internet e-mail account to
volume as the sound file plays.
exchange e-mail from your phone.
1
From the main screen, press the Navigation key
(S) up to access MOBILE WEB.
messages
69
2
Use the Navigation key (S) to scroll to Email and
3
community and press the Center Select key (s)
your email client.
(OK).
or
or
Press the Right Soft key (+) (Menu) and scroll to
From the main screen, press the Navigation key
Go To URL to enter a Web address for your email
(S) up to access MOBILE WEB. Press the Right Soft
key (+) (Menu) and scroll to Go To URL to enter a
site.
3
Use the Navigation key (S) to scroll to your IM
press the Center Select key (s) and then select
Web address for your IM site.
Follow the on-screen prompts to log into your
account.
4
Follow the on-screen prompts to log into your
account.
mobile IM
Access your internet Instant Messaging
chat
account to exchange messages in real time with
Access your internet chat account to keep in
family and friends.
touch with friends and family in real time.
1
1
From the main screen, press the Left Soft key
(-) (Message) to open ) MESSAGING.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to Mobile IM
and press the Center Select key (s) (OK).
70
messages
From the main screen, press the Left Soft key
(-) (Message) to open ) MESSAGING.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to Chat and
press the Center Select key (s) (OK).
3
Use the Navigation key (S) to scroll to your chat
community and press the Center Select key (s)
(OK).
or
read received message
1
key (-) (Message) to open ) MESSAGING.
2
Press the Right Soft key (+) (Menu) and scroll to
Go To URL to enter a Web address for your chat site.
4
3
From the main screen, press the Left Soft
key (-) (Message) to open ) MESSAGING.
2
4
3
4
view drafts
1
Press the Right Soft key (+) (Options) to perform
From the main screen, press the Left Soft
key (-) (Message) to open ) MESSAGING.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to Drafts and
press the Center Select key (s) (OK).
Scroll to the message you want to view and press
the Center Select key (s) (OPEN).
Press the Right Soft key (+) (Options) to perform
other actions on the message.
Use the Navigation key (S) to scroll to Sent and
press the Center Select key (s) (OK).
Scroll to the message you want to read and press
the Center Select key (s) (OPEN).
view sent messages
1
Use the Navigation key (S) to scroll to Inbox and
press the Center Select key (s) (OK).
Follow the on-screen prompts to log into your
account.
From the main screen, press the Left Soft
3
Scroll to the message you want to view and press
the Center Select key (s) (EDIT).
other actions on the message.
messages
71
or
If you select Erase Inbox or Erase All, scroll to All Messages
or Only Read Messages (only messages that you have
To delete the message, press the Left Soft key
already viewed) and press the Center Select
(-) (Erase).
or
Press the Right Soft key (+) (Options) to perform
other actions on the message.
erase messages
1
From the main screen, press the Left Soft
key (-) (Message) to open ) MESSAGING.
2
Press the Right Soft key (+) (Options).
3
Use the Navigation key (S) to scroll to Erase Inbox,
Erase Drafts, Erase Sent, or Erase All, and press the Center
Select key (s) (OK).
72
messages
key (s) (OK).
4
Press the Navigation key (S) to select Yes, and
press the Center Select key (s) (OK).
entertainment
Have fun with your phone!
V CAST Music with Rhapsody®
V CAST Music with Rhapsody is a digital music
get & play music
Use the Music & Tones menu to:
•
get new music and tones
•
play music in your MUSIC LIBRARY
•
record new sounds
•
set a new tone as your ringtone
service that lets you listen to millions of songs from
thousands of artists. Discover new and old favorites in
an extensive music catalog. Download V CAST Music
with Rhapsody to sync tracks, albums, and playlists to
your new compatible phone, while managing your
existing PC music library, all in one place.
Note: Your phone must be in an EVDO coverage area
to download music. If you are in an EVDO coverage
EV
1X
Tip: Get to Music & Tones quickly by pressing the
area, your phone displays the EV symbol (
Navigation key (S) left from the main screen (see
least one signal strength bar in the status area of the
) with at
page 17).
screen (see page 17).
entertainment
73
purchase songs on your
phone
When you purchase music using your V CAST Music
To preview a song, highlight the song and then
press the Left Soft key (-) (Preview).
4
To buy a song, highlight the song and press the
Center Select key (s) (Buy).
with Rhapsody-capable phone, you receive a second
copy of the music that you can download to your PC
After you press Buy your phone shows song
using V CAST Music with Rhapsody on your PC.
details and price.
1
From the main screen, press left on the
Navigation key (S) to access Music & Tones.
2
Select V CAST Music and press the Center Select
key (s) (OK).
5
your selection.
6
was successful and your music is available for
download, press the Center Select key (s) (OK)
area to download music. If you are in an EVDO
to continue, or choose to download later by
symbol (
EV
1X
) with at least one signal strength bar
pressing the Left Soft key (-) (Later).
7
When prompted to select a storage location,
in the status area of the screen (see page 17).
scroll to Phone Memory or Memory Card and press the
Browse or search the catalog to find the songs
Center Select key (s) (OK) to begin downloading.
you want.
74
When you see a confirmation that your purchase
Note: Your phone must be in an EVDO coverage
coverage area, your phone displays the EV
3
Press the Center Select key (s) (Buy) to confirm
entertainment
8
Your phone displays a status indicator. After
To transfer music from a PC to your phone, you need
downloading, you must wait for the phone to
the Windows XP® or Windows Vista™ operating
acquire the content license.
system and an active internet connection.
Press the Right Soft key (+) (Play) to play the
To download V CAST Music with Rhapsody
downloaded song immediately.
for free:
or
1
www.verizonwireless.com/music.
Press the Left Soft key (-) (My Music) to go to MY
MUSIC.
From your PC’s web browser, go to
2
Follow the on-screen instructions to select,
download, and install V CAST Music with
or
Rhapsody for your phone.
Press the Center Select key (s) (OK) to return to
the previously viewed music catalog.
transfer music from a PC
You can use V CAST Music with Rhapsody to transfer
songs from a PC to your phone through a USB cable
connection. You can purchase these songs using
download & purchase music using
V CAST Music with Rhapsody
To download copies of music purchased using your
phone:
1
On your PC, launch V CAST Music with Rhapsody.
V CAST Music with Rhapsody or import them from
your CD collection.
entertainment
75
2
Click on the “Log In” button, then log in by
entering your mobile phone number and
password.
For each V CAST Music with Rhapsody track
you’ve downloaded to your phone, you can
download a copy to your PC at no additional
charge. Song tracks available for free download
will pop up when you complete the login process.
3
Check the boxes next to the songs you want to
download.
4
5
sync music from your PC to your
V CAST Music with Rhapsody
phone
1
On your PC, launch V CAST Music with Rhapsody.
2
Connect the USB cable (purchased separately) to
your phone and to an available USB port on your
PC.
If this is the first time you are attempting to
connect the phone to the PC using a compatible
USB cable, additional software drivers will be
Select “Download Tracks.”
required. Please install compatible software
Downloading can take several minutes.
drivers before connecting the phone to the PC.
When downloading is complete, click on the “My
Note: Software drivers and USB cable for syncing
Library” tab in the V CAST Music with Rhapsody”
are sold separately.
window to find and play the song(s) you
The SYNC MUSIC V CAST MOBILE PHONE
downloaded.
screen appears on your phone. Your phone
displays Connected.
Note: Connection may take a few minutes.
76
entertainment
3
On your PC, click on the “Sync List” button to
Use the touch sensitive buttons as follows:
open an empty sync list.
4
5
6
7
Drag each song you want to sync to “My Library”
touch sensitive buttons
and drop it on the Rhapsody phone, listed under
pause/play
Press y.
the “Sources” tab.
fast forward
Press & hold z.
Click “Sync now.”
skip to next
Press z.
Your PC syncs the songs from the sync list with
song
your phone.
rewind
Press & hold x.
On your phone, when synchronization is
skip back to
Press x.
complete, press the Power/End key (O).
previous song
Disconnect the cable from the phone and the PC.
To exit the music player, open the flip and press the
You can now use your phone’s music player to
Power/End key (O).
play the songs you transferred from your PC.
play music—flip open
play music—flip closed
To activate the music player while the flip is closed,
1
From the main screen, press left on the
Navigation key (S) to access Music & Tones.
press any side key. When the touch controls illuminate
on the screen, press and hold the Play/Pause key y.
entertainment
77
2
Use the Navigation key (S) to scroll to My Music
The Music Library includes these categories:
and press the Center Select key (s) (OK).
option
Genres
Find music on your phone by
artist, album,or song title.
Return
to the
My
Music
screen.
❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
EV
HOME
ò
SEARCH
N
HELP
MY MUSIC
1. Genres
3. Albums
5. Playlists
7. Play All
Shop
(type of music) such as rock, jazz, or
View
help information.
blues.
Artists
Find & play music by a specific artist.
Albums
Find & play music from a specific album.
Note: Even if you have only one song
2. Artists
4. Songs
6. Inbox
8. Shuffle
OK
Press the Left Soft key
to download music from
the V CAST Music
catalog.
Find & play music from a specific genre
from an album, you will see a listing for
that album.
Sync
Press the Right Soft key
to synchronize with a
music library when
connected to a PC.
Songs
Find & play specific songs.
Playlists
Play songs from personalized playlists
that you create.
Inbox
View alert notifications received when
The HOME, SEARCH, and HELP options appear on all screens
new music from a selected artist is
in the Music Library.
available for download.
78
entertainment
music player controls
option
Play All
Play all songs in the Music Library in list
order.
Shuffle
Play songs in the Music Library in
random order.
•
Use these keys to control the music player during
song playback when the flip is open:
controls with flip open
pause/play
Center Select key (s).
Press B from any Music Library screen to
To resume play, press the
return to the previous screen.
•
Center Select key (s) again.
Press the Power/End key (O) from any
Music Library screen to return to the main
fast forward
Press & hold the Navigation key
(S) right.
screen.
•
To pause, press & release the
On screens that show a list of items (for
skip to next
Press & release the Navigation
example, album titles), enter letters in the Go To
song
key (S) right.
area to jump directly to items beginning with
rewind
Press & hold the Navigation key
(S) left.
those letters.
skip back to
Within the first two seconds of
previous song
song play, press & release the
Navigation key (S) left.
entertainment
79
controls with flip open
return to song
After the first two seconds of
beginning
song play, press & release the
2
Select key (s) (OK).
3
4
From the main screen, press left on the
Navigation key (S) to access Music & Tones.
2
From the ARTISTS screen:
1
(OK).
2
Use the Navigation key (S) to scroll to the
genre you want and press the Center Select
key (s) (OK).
80
entertainment
Scroll to the album you want to play and press
the Right Soft key (+) (Options) to select other
Select Genres, Artists, or Albums.
options (see page 83).
From the GENRES screen:
1
Use the Navigation key (S) to scroll to the artist
you want and press the Center Select key (s)
Use the Navigation key (S) to scroll to My Music
and press the Center Select key (s) (OK).
3
Select Play album by pressing the Center Select
key (s) (OK).
play an album
1
options (see page 83).
Press the Power/End key (O).
player
Scroll to the album you want to play and press
the Right Soft key (+) (Options) to select other
Navigation key (S) left.
turn off music
Scroll to the artist you want and press the Center
3
Select Play album by pressing the Center Select
key (s) (OK).
From the ALBUMS screen:
1
Use the Navigation key (S) to scroll to the
album you want and press the Right Soft key
(+) (Options) to select from these options:
option
Rebuild Library
Under normal conditions, the Music
Database
Library is maintained automatically. If
the library behaves unexpectedly,
use this option to reinitialize it. This
option
Play album
option deletes the existing library and
Play the selected album, beginning
creates a new one that contains all
with the first song.
currently installed music.
Listeners also
For music that you’ve downloaded,
liked
see music recommendations.
Lock album
Lock album so you do not
Erase album
2
accidentally delete it.
play a song
Remove the selected album from the
1
See more info about the album.
From the main screen, press left on the
Navigation key (S) to access Music & Tones.
Music Library.
Album info
Select Play album by pressing the Center Select
key (s) (OK).
2
Use the Navigation key (S) to scroll to My Music
and press the Center Select key (s) (OK).
3
Select Genres, Artists, Albums. or Songs.
entertainment
81
From the GENRES screen:
1
2
Use the Navigation key (S) to scroll to the
From the ARTISTS screen:
1
you want and press the Center Select key (s)
key (s) (OK).
(OK).
Scroll to the artist you want and press the Center
2
Select key (s) (OK).
3
4
Use the Navigation key (S) to scroll to the artist
genre you want and press the Center Select
Scroll to the album you want and press the
Scroll to the album you want and press the
Center Select key (s) (OK).
3
Scroll to the song you want to play and press
Center Select key (s) (OK).
Play (s). (The song plays only once, followed by
Scroll to the song you want to play and press the
the next song in the list.)
Center Select key (s) (Play). (The song plays only
or
once.)
Press the Right Soft key (+) (Options) to select
or
other options (see page 83).
Press the Right Soft key (+) (Options) to select
From the ALBUMS screen:
other options (see page 83).
1
Use the Navigation key (S) to scroll to the
album you want and press the Center Select
key (s) (OK).
82
entertainment
2
Scroll to the song you want to play and press the
play all songs on phone
Center Select key (s) (Play). (The song plays
1
only once, followed by the next song in the list.)
or
Navigation key (S) to access Music & Tones.
2
From the SONGS screen:
Scroll to the song you want to play and press the
Center Select key (s) (Play). (The song plays only
Use the Navigation key (S) to scroll to My Music
and press the Center Select key (s) (OK).
Press the Right Soft key (+) (Options) to select
other options (see page 83).
From the main screen, press left on the
3
Select Play All.
music library options menus
When you select a song and press Options, your phone
displays these options:
once, followed by the next song in the list.)
or
option
Press the Right Soft key (+) (Options) to select other
Add to playlist
Add the selected song to a playlist.
options (see page 83).
Listeners also
For music that you’ve downloaded,
liked
see music recommendations.
Lock Song
Lock a song so you do not
accidentally delete it.
entertainment
83
Note: The song is paused when you press Options.
option
Erase song
Remove the selected song from the
Music Library.
Erase all songs
Play All
Remove the selected songs from the
Music Library.
Song Info
option
list order.
Shuffle
View the following information for
the song: title, artist, album title,
genre, copyright year, duration, and
track number (if available).
Play all songs in the Music Library in
Play songs in the Music Library in
random order.
My Music
Go back to your Music Library.
Shop
Connect to the V CAST Music catalog
to download more songs.
Rebuild Music
Under normal conditions, the Music
Database
Library is maintained automatically. If
Listeners also
For music that you’ve downloaded,
the library behaves unexpectedly,
liked
see music recommendations.
use this option to reinitialize it. This
Help
Get help with your media player.
option deletes the existing library and
creates a new one that contains all
create a playlist
currently installed music.
1
When you press Options while a song is playing, your
phone displays these options:
84
entertainment
From the main screen, press left on the
Navigation key (S) to access Music & Tones.
2
3
Use the Navigation key (S) to scroll to My Music
play music from a playlist
and press the Center Select key (s) (OK).
1
4
5
6
2
Use the Navigation key (S) to scroll to My Music
and press the Center Select key (s) (OK).
If playlists already exist, press the Left Soft key
(-) (New).
3
or
To play an entire playlist, use the Navigation key
Select Playlists.
If no playlists exist, the CREATE PLAYLIST screen
(S) to scroll to the playlist you want and press the
automatically appears.
Center Select key (s) (Play) to start the first song.
Enter a title for the playlist on the CREATE PLAYLIST
The music player plays all songs in that playlist.
screen and press the Center Select key (s) (OK).
To play a song from a playlist, use the Navigation
Highlight the songs you want to add to the playlist
the Center Select key (s) (Play), then scroll to the
and press the Center Select key (s) (Mark).
7
Navigation key (S) to access Music & Tones.
Scroll to Playlists and press the Center Select
key (s) (OK).
From the main screen, press left on the
key (S) to scroll to the playlist you want and press
song you want to play and press the Center Select
or
key (s) (Play).
Press the Left Soft key (-) (Mark All).
Note: The first song in the playlist starts playing while
When finished adding songs to the playlist, press
the Right Soft key (+) (Done).
you scroll through the playlist to select the song
you want.
entertainment
85
edit a playlist
listening tips
1
When you’re on the go, you can listen to your music
Scroll to the playlist you want to edit and press
the Right Soft key (+) (Options).
2
3
Scroll to Edit playlist and press the Center Select
headphones (see page 106).
key (s) (OK).
When you are not using a wired or wireless headset,
Edit the playlist as desired.
music is played through the phone’s speaker.
To change the order of songs in your playlist,
scroll to a song and press the Center Select
key (s) (Move). Then scroll up or down to move
the song up or down in the playlist. When
finished, press the Center Select key (s) (Save).
To delete a song, scroll to the song and press the
4
through a wired headset or Bluetooth® A2DP stereo
record & play voice
records
You can create a voice record that you can play back
later as a reminder for yourself.
Left Soft key (-) (Remove).
create voice record
Press B to return to the previous screen or
1
Power/End key (O) to return to the main screen.
From the main screen, press left on the
Navigation key (S) to access Music & Tones.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to My Sounds
and press the Center Select key (s) (OK).
86
entertainment
3
4
Scroll to Record New and press the Center Select
rename, press the Right Soft key (+) (Options), then
key (s) (OK).
scroll to and select Rename.
Press the Center Select key (s) (OK) to begin
recording, then press the Center Select key (s)
(STOP) when finished.
The voice record is automatically saved and appears in
the MY SOUNDS list. You can now select Erase, PLAY (s),
play voice record
1
Navigation key (S) to access Music & Tones.
2
Tip: To create a voice record quickly, press and hold
Use the Navigation key (S) to scroll to My Sounds
and press the Center Select key (s) (OK).
or Options.
the Voice Command key (on the right side of the
From the main screen, press left on the
3
Scroll to the file name of the desired voice record
and press the Center Select key (s) (PLAY).
phone), then press the Center Select key (s) (OK) to
begin recording. Press the Center Select key (s)
Press the Power/End key (O) to exit.
record & play video
clips
Tip: After you create a voice record, you can give it a
You can record a video clip with your phone and send
new name. In the My Sounds listing, your phone displays
it in a multimedia message to other wireless phone
an æ indicator beside the names of voice records that
users.
(STOP) when finished. You can save, send, or erase it.
you created. Scroll to the voice record you want to
entertainment
87
Your camera lens is on the back of your phone when
Press left or right on the Navigation key (S) to
the phone is open (see page 2). To get the clearest
zoom in or out.
video clips, wipe the lens clean with a soft, dry
cloth before you capture a video clip.
3
Press the Center Select key (s) (REC) to begin
recording.
record a video clip
Press the Right Soft key (+) (Pause) to
1
temporarily stop recording. Press the Right Soft
To activate your phone’s camcorder, press and
key (+) (Resume) to continue.
hold the camera key (b).
The active viewfinder image appears on your
4
Press the Center Select key (s) (STOP) to stop
recording.
phone’s screen:
❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
EV
ò
5
N
Press the Left Soft key (-) (Save) to save the
video clip.
Press
the Left
Soft
key
to view
Videos .
Rec
176x144
00:00
Videos
REC
<
Options
Press the
Right Soft
key
to view
Options .
Press the Center Select key
(s) to begin recording.
2
88
Point the camera lens at the subject.
entertainment
or
Press the Center Select key (s) (SEND) to save
the video clip and go to the NEW VIDEO MSG screen.
or
Press the Right Soft key (+) (Erase) to delete the
video clip and return to the active viewfinder.
adjust camcorder settings
option
When the camcorder is active (but not recording),
Switch
Specify where you want to save video
Storage
clips (phone memory or memory card).
Device
This option is available only when you
press the Right Soft key (+) (Options) to select from
these options:
have a memory card inserted.
option
Brightness
Adjust image brightness.
play video clip
White
Adjust for different lighting.
To play a video clip stored on your phone:
Balance
Duration
1
of Short (5 seconds), Medium (15 seconds),
Fit to Video Msg. (varies depending on video
2
Scroll left or right to select Normal, Antique,
Black & White, or Negative.
Use the Navigation key (S) to scroll to
Picture & Video and press the Center Select key (s)
settings), or Long (Max Memory).
Color Effects
From the main screen, press right on the
Navigation key (S) to access ] MEDIA CENTER.
Specify standard lengths for video clips
(OK).
3
Scroll to My Videos and press the Center Select
key (s) (OK).
4
Scroll to the clip you want to play and press the
Center Select key (s) (PLAY).
entertainment
89
Press the Left Soft key (-) (Mute) while the clip
is playing to mute the video clip sound. Press the
Left Soft key (-) (Unmute) to turn sound on again.
take photos
Your phone has a 1.3 megapixel digital camera that can
take photos at up to 1280 x 1024 pixels resolution. You
manage video clips
can take a photo with your phone and send it in a
1
multimedia message to other wireless phone users.
From the main screen, press right on the
Navigation key (S) to access ] MEDIA CENTER.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
Picture & Video and press the Center Select key (s)
3
back (see page 2). To get the clearest photos, wipe
the lens clean with a soft, dry cloth before you
(OK).
capture a photo.
Scroll to My Videos and press the Center Select
take & send photo—flip open
key (s) (OK) to view a list of videos.
To play a video clip, scroll to the video clip title and
press the Center Select key (s) (PLAY).
While watching a video, press the Right Soft key
(+) (Options) to see more options or view in-device
help.
90
When your phone is open, the camera lens is on the
entertainment
1
To activate the camera, press the camera
key (b).
The active viewfinder appears on your phone’s
or
screen:
Press the Left Soft key (-) (Save) to save the
❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
EV
N
ò
picture in My Pics.
or
Press the
Left Soft
key
to view
My Pics .
1280x1024
My Pics TAKE
(
Options
Press the
Right Soft
key
to view
Options .
Press the Center Select key
(s) to take a photo.
Press left or right on the Navigation key (S) to
Press the Right Soft key (+) (Erase) to delete the
photo and return to the active viewfinder.
adjust camera settings
When the phone is open and the camera is active (but
not taking a picture), press the Right Soft key (+)
(Options) to select from these settings:
zoom in or out.
Press the Right Soft key (+) (Options) to see
more options.
2
Resolution
Set resolution to 1280x1024,
640x480, 320x240, or Picture ID.
Point the camera lens at the camera subject and
press the Center Select key (s) (TAKE).
3
option
Press the Center Select key (s) (SEND) to save
Self Timer
Set the camera to take a photo
after an interval (3, 5, 10
seconds or off).
the photo and go to the NEW PICTURE MESSAGE screen.
entertainment
91
download pictures
option
Brightness
Adjust image brightness.
White Balance
Adjust for different lighting.
Shutter Sound
Activate a sound that plays
1
Navigation key (S) to access ] MEDIA CENTER.
2
Scroll left or right to select Normal,
Antique, Black & White, or Negative.
Fun Frame
Use the Navigation key (S) to scroll to
Picture & Video and press the Center Select key (s)
when you take a photo.
Color Effects
From the main screen, press right on the
(OK).
3
Scroll to Get New Pictures and press the Center Select
key (s) (OK).
Go to ADD FUN FRAME to select a
custom frame for your photo.
Switch Storage Device
4
Select key (s) (OK) to connect to the picture
Specify where you want to save
video clips (phone memory or
With Get New App highlighted, press the Center
catalog.
memory card). This option is
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges
available only if you have a
apply.
memory card inserted.
manage pictures
1
From the main screen, press right on the
Navigation key (S) to access ] MEDIA CENTER.
92
entertainment
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
Picture & Video and press the Center Select key (s)
(OK).
3
Scroll to My Pictures and press the Center Select
key (s) (OK) to view a list of pictures.
fun & games
Note: A lock (9) icon next to a picture or sound
means that the file is protected, and you cannot send,
copy, or delete it.
To view a picture, scroll to the picture and press the
launch game or application
Center Select key (s) (VIEW).
1
(+) (Options) to see the following options: Send, Set As, To
2
Use the Navigation key (S) to select Games and
press the Center Select key (s) (OK).
Online Album, Zoom, Edit, Rename, Move, Lock, or File Info.
Note: The Move option is available only if you have a
From the main screen, press right on the
Navigation key (S) to access ] MEDIA CENTER.
While looking at a picture, press the Right Soft key
3
Scroll to the game or application you want to
launch and press the Center Select key (s) (OK).
memory card inserted in your phone. Also, the OPTIONS
menu includes different options for locked or
preloaded images. You will also see different options if
you are looking at a picture in the My Pictures screen.
download game or
application
Download a game or application:
1
From the main screen, press right on the
Navigation key (S) to access ] MEDIA CENTER.
entertainment
93
2
Select Music & Tones (for Get New Ringtones), Picture & Video
(for Get New Pictures), Games, Browse & Download, or Extras.
3
Use the Navigation key (S) to select Get New App
and press the Center Select key (s) (OK).
4
Select an application and pricing option.
Note: Normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
Web access
From the main screen, press up on the Navigation key
(S) to access MOBILE WEB and surf the Internet.
Note: Mobile Web is a subscription service. Contact
your service provider for more information.
94
entertainment
tools
contacts
3
CONTACT 2, or CONTACT 3 and press the Center Select
key (s) (ADD).
emergency contact & personal
information
Note: Select Personal Info to add personal
information that may assist emergency workers.
If you are injured, emergency workers may check your
phone for emergency contact information. Store the
4
1
From the main screen, press the Right Soft key
(+) (Contacts) to open the Contact List.
2
Select In Case of Emergency by pressing the Center
Select key (s) (VIEW).
Scroll to From Contacts or New Contact and press the
Center Select key (s) (OK).
phone numbers for relatives or friends as emergency
contacts.
Use the Navigation key (S) to scroll to CONTACT 1,
5
Scroll to a contact and press the Center Select
key (s) (OK).
or
Enter contact information and press the Center
Select key (s) (SAVE).
tools
95
create entry
view entry
1
1
From the main screen, press the Right Soft key
(+) (Contacts) to open the Contact List.
2
Press the Right Soft key (+) (Options).
3
Use the Navigation key (S) to scroll to New Contact
(+) (Contacts) to open the Contact List.
2
Enter contact information and press the Center
key (s) (VIEW).
3
1
From the main screen, press the Right Soft key
erase entry
1
Use the Navigation key (S) to scroll to the entry
2
Edit the contact information and press the Center
Select key (s) (SAVE).
96
tools
Use the Navigation key (S) to scroll to the entry
and press the Right Soft key (+) (Options).
and press the Left Soft key (-) (Edit).
3
From the main screen, press the Right Soft key
(+) (Contacts) to open the Contact List.
(+) (Contacts) to open the Contact List.
2
To perform other actions on the entry, press the
Right Soft key (+) (Options).
Select key (s) (SAVE).
edit entry
To view an entry, use the Navigation key (S) to
scroll to the entry and press the Center Select
and press the Center Select key (s) (OK).
4
From the main screen, press the Right Soft key
3
Scroll to Erase and press the Center Select
key (s) (OK).
set speed dial number
7
Press the Center Select key (s) (SAVE) to set the
speed dial number. The speed dial number is
Note: To use speed dial to call a contact, see page 53.
displayed with the U icon.
Assign a speed dial number to a Contacts entry:
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft key
set default number for entry
(+) (Contacts) to open the Contact List.
Set the default number for a Contacts entry that has
Use the Navigation key (S) to scroll to the entry
multiple numbers:
and press the Left Soft key (-) (Edit).
1
(+) (Contacts) to open the Contact List.
Scroll to the number to be assigned a speed dial
number (such as Home or Work) and press the Right
2
Select Set Speed Dial by pressing the Center Select
3
6
(Options).
Select an unassigned speed dial number and
press the Center Select key (s) (SET).
Select Yes by pressing the Center Select
Scroll to the number to be set as the default
number and press the Right Soft key (+)
key (s) (OK).
5
Use the Navigation key (S) to scroll to the entry
and press the Left Soft key (-) (Edit).
Soft key (+) (Options).
4
From the main screen, press the Right Soft key
4
Scroll to Set As Default and press the Center Select
key (s) (OK).
key (s) (OK).
A confirmation message appears on the screen.
tools
97
assign ringtone to entry
assign picture to entry
When you assign a ringtone to a Contacts entry, your
When you assign a picture to a Contacts entry, your
phone plays that ringtone when you receive a call from
phone displays that picture when you receive a call
the contact.
from the contact.
1
1
From the main screen, press the Right Soft key
(+) (Contacts) to open the Contact List.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to the entry
(+) (Contacts) to open the Contact List.
2
and press the Left Soft key (-) (Edit).
3
Scroll to Ringtone and press the Left Soft key (-)
3
Scroll to Picture and press the Left Soft key (-)
(Set) to go to My Pictures.
Scroll to the desired ringtone and press the
4
Center Select key (s) (OK).
5
Use the Navigation key (S) to scroll to the entry
and press the Left Soft key (-) (Edit).
(Set).
4
From the main screen, press the Right Soft key
Press the Center Select key (s) (SAVE).
Note: Master Volume must be set to High, Med High, Med,
Med Low, or Low (see page 20).
Scroll to a picture and press the Center Select
key (s) (OK).
5
Press the Center Select key (s) (SAVE).
download ringtone for an entry
You can download a ringtone to assign to a Contacts
entry. When you receive a call from that entry, your
phone plays the ringtone you assigned.
98
tools
1
From the main screen, press the Right Soft key
2
(+) (Contacts) to open the Contact List.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to the entry
press the Center Select key (s) (OK).
3
and press the Left Soft key (-) (Edit).
3
pressing the Left Soft key (-) (New). (For
Scroll to Ringtone and press the Left Soft key (-)
Select Get New Ringtone then Get New App, then proceed
Scroll to the desired group name and press the
Right Soft key (+) (Options) or create a group by
instructions, see page “add group” on page 100.
(Set) to go to the My Ringtones menu.
4
Use the Navigation key (S) to scroll to Groups and
4
Scroll to Add and press the Center Select key (s)
(OK).
to download and save a ringtone.
5
On the ADD CONTACTS screen, scroll to each contact
add entries to group
you want to add and press the Center Select
You can easily send a text message to many people at
key (s) (MARK).
once by creating a group and adding contact entries to
the group.
6
When you are finished adding contacts to a
group, press the Left Soft key (-) (Done).
Tip: You can add a Contacts entry to a group while
editing the entry by scrolling to Group and pressing Set.
1
Press the Center Select key (s) to select
[ CONTACTS, and then press the Center Select
key (s).
tools
99
add group
personal organizer
Add a new group as an entry on the Groups screen:
1
2
Press the Center Select key (s) to select
add calendar appointment
[ CONTACTS, and then press the Center Select
key (s)
1
Use the Navigation key (S) to scroll to Groups and
2
From the main screen, press down on the
Navigation key (S) to open the calendar.
Use the Navigation key (S) to scroll to the
press the Center Select key (s) (OK).
desired date and press the Left Soft key (-)
3
Press the Left Soft key (-) (New).
(Add).
4
Enter the name for the new group and press the
3
Enter new appointment name and details. To
change the time, recurrence, or alert type, scroll
Center Select key (s) (SAVE).
to the line and press the Left Soft key (-) (Set).
4
To save the appointment, press the Center Select
key (s) (SAVE).
100
tools
see calendar appointment
1
3
5
Scroll to an alarm and press the Center Select
key (s) (OK).
Scroll to the date of the appointment and press
the Center Select key (s) (VIEW).
Scroll to Alarm Clock and press the Center Select
key (s) (OK).
From the main screen, press down on the
Navigation key (S) to open the calendar.
2
4
6
Select On, and set the alarm time, recurrence, and
alert sound by scrolling to the category and
Press the Center Select key (s) (VIEW) again to
pressing the Left Soft key (-) (Set).
see appointment details.
7
Press the Center Select key (s) (SAVE).
set alarm
1
2
Press the Center Select key (s) to open the
turn off alarm
menu.
When an alarm rings, press Dismiss or the Power/End
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
key (O) to turn it off.
To disable an alarm that has not rung yet:
1
Scroll to Tools and press the Center Select
key (s) (OK).
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
tools
101
3
Scroll to Tools and press the Center Select
2
key (s) (OK).
4
5
4
5
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
Use the Navigation key (S) to scroll left or right
to the desired city or press the Right Soft key
(+) (Cities) to view a list of cities.
6
Press the Center Select key (s) (OK) to exit the
world clock.
View current time in cities around the world:
1
Scroll to World Clock and press the Center Select
key (s) (OK).
Press the Center Select key (s) (SAVE).
view world clock
Scroll to Tools and press the Center Select
key (s) (OK).
Toggle On to Off by pressing the Navigation key
(S) left or right.
7
3
Scroll to an alarm and press the Center Select
key (s) (VIEW).
6
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
Scroll to Alarm Clock and press the Center Select
key (s) (OK).
Use the Navigation key (S) to scroll to
notepad
1
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
102
tools
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
5
6
Scroll to Tools and press the Center Select
key (s) (OK).
4
Scroll to Calculators and press the Center Select
key (s) (OK).
Scroll to Tools and press the Center Select
key (s) (OK).
4
3
5
Scroll to Basic Calculator for basic math functions or Tip
Scroll to Notepad and press the Center Select
Calculator for figuring gratuities and press the Center
key (s) (OK).
Select key (s) (OK).
To create a note, press the Left Soft key (-)
Use the keypad to enter numbers and Navigation
(Add).
key (S) for math functions. For more operators,
Enter text and press the Center Select key (s)
(SAVE).
press the Right Soft key (+) (Operator). For a
decimal, press *. To change positive or
negative, press #.
calculators
1
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
tools
103
connections
Bluetooth® connections
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
•
Serial Port Profile (SPP)
•
Advanced Audio Device Profile (A2DP—Stereo
Bluetooth Profile) for music files only
You can connect your phone with a Bluetooth headset
•
or car kit to make handsfree calls or to listen to music.
OBEX profiles—File Transfer Profile (FTP) and
Object Push Profile (OPP) for
Note: The use of wireless phones while driving may
device-generated content (image and video),
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
and vCard (OPP only)
concentrate on driving. Additionally, the use of
wireless devices and their accessories may be
To view descriptions of the profiles on your phone:
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
1
the laws and regulations on the use of these products.
Your phone currently supports these profiles:
•
Headset
•
Handsfree
•
Dial Up Networking (DUN)
104
connections
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to ( SETTINGS
& TOOLS and press the Center Select key (s).
3
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
key (s) (OK).
4
Press the Right Soft key (+) (Options).
5
Scroll to Supported Profiles and press the Center
turn Bluetooth on or off—flip
closed
Select key (s) (OK).
1
6
buttons.
Scroll to a profile and press the Center Select
key (s) (OK) to read a description.
Press any side key to activate the touch sensitive
2
Press and hold 0 to turn Bluetooth power on or
off.
For more information about Bluetooth wireless
connections supported by this device, go to FAQ
Note: To extend battery life, turn Bluetooth power off
www.verizonwireless.com/bluetooth.
when not in use.
For information about vehicle compatibility, go to
www.verizonwireless.com/bluetoothchart.
Note: All multimedia (video player, audio player, shutter
turn Bluetooth on or off—flip open
1
menu.
tone, V CAST) play from the speakerphone when your
phone is connected to a mono Bluetooth device.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
For maximum Bluetooth security, you should
always connect Bluetooth devices in a safe, private
environment.
Press the Center Select key (s) to open the
3
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
key (s) (OK).
connections
105
4
Press the Left Soft key (-) (Turn On) to turn
1
Press the Center Select key (s) to open the menu.
Bluetooth power On or Off.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
Note: To extend battery life, set Bluetooth power to Off
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
when not in use.
pair with a headset, handsfree
device, or PC
Note: If you use your Motorola Bluetooth headset
3
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
key (s) (OK).
4
Scroll to Add New Device and press the Center Select
key (s) (OK).
with both an audio device and your phone, use
your phone’s Bluetooth menus to connect the
Note: If your Bluetooth power is not turned on,
phone with the headset. If you establish the
your phone prompts you to turn it on.
connection by pressing a button on the headset, or if
you allow the headset to connect automatically by
turning it on, you may experience unexpected results.
Before you try to connect your phone with another
Bluetooth device, make sure your phone’s Bluetooth
power is On and the other device is in pairing or bonding
mode (see the user’s guide for the device). You can
connect your phone with only one device at a time.
106
connections
5
When you see PLACE DEVICE YOU ARE CONNECTING TO IN
DISCOVERABLE MODE on your screen, make sure the
other device is in discovery mode, and then press
the Center Select key (s) (OK) on your phone.
Your phone lists the devices it finds within range.
If your phone is already connected to a device,
your phone identifies that device with a I
(in-use) indicator.
6
Scroll to a device in the list.
transfer files
7
Press the Center Select key (s) (PAIR) to connect
You can use a Bluetooth connection to transfer some
to the device.
media files between your PC and phone.
If the device requests permission to bond with
Note: Your PC’s Bluetooth interface may be different.
8
your phone, press the Center Select key (s)
(YES) and enter the device PIN code to create a
1
handsfree device, or PC” on page 106) and place
secure connection with the device. (The PIN code
your phone in discoverable mode.
is typically set to 0000).
Note: See the instructions that came with your
2
When the connection is made, the Bluetooth indicator
3
Select “Send a File.”
4
Click “Browse” to locate your phone name, and
then click “Next.”
I and a Bluetooth message displays on the main
screen.
5
used before. Just turn on the device or move it near
Click “Browse” to locate the file you want to
transfer, and then click “Next.”
Tip: When Bluetooth power is on, your phone can
automatically connect to a handsfree device you have
On your PC, right-click the Bluetooth icon in your
System Tray.
device for the device PIN code and other
information about the device.
Pair your phone and PC (see “pair with a headset,
6
On your phone, when prompted, press the Center
Select key (s) (ACCEPT) to accept the file transfer.
the phone.
connections
107
7
When you are finished transferring files, press the
2
Use the Navigation key (S) to scroll to the entry
Power/End key (O) on your phone to close the
you want to transfer and press the Right Soft key
connection.
(+) (Options).
Note: Breaking the link with your PC does not turn off
3
power off conserves battery charge.
Scroll to Send Name Card and press the Center Select
key (s) (OK).
Bluetooth power on your phone. Turning Bluetooth
4
Scroll to Bluetooth and press the Center Select key
(s) (OK).
connect with another phone
You can use a Bluetooth connection to transfer a
Note: If your phone does not already have
contact or file to another phone.
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
To transfer a contact to another phone:
Note: Make sure the phone receiving the entry has
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The
receiving device must also be capable of receiving a
it on.
5
key (s) (SEND).
6
From the main screen, press the Right Soft key
(+) (Contacts) to open the Contact List.
Select [Add New Device] or select the destination
phone.
vCard. Not all Bluetooth devices have this capability.
1
Select the name card and press the Center Select
7
When prompted, enter the default PIN code 0000
or accept the transfer.
When the phones connect, the entry transfers to the
other phone.
108
connections
To transfer a file to another phone:
Note: Make sure the phone receiving the entry has
make phone visible to other
device
Bluetooth power on and is in Find Me mode.
Allow an unknown Bluetooth device to discover your
1
On your phone, select the file (such as a picture,
phone:
video, or sound) you want to transfer and press
1
the Right Soft key (+) (Options).
2
Use the Navigation key (S) to scroll to Send and
menu.
2
press the Center Select key (s) (OK).
3
3
it on.
4
5
4
Press the Right Soft key (+) (Options).
5
Scroll to Discovery Mode and press the Center Select
key (s) (OK).
Select [Add New Device] or select the destination
phone.
When prompted, enter the default PIN code 0000
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
key (s) (OK).
Note: If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
Scroll to Bluetooth and press the Center Select key
(s) (OK).
Press the Center Select key (s) to open the
6
Scroll to On, and press the Center Select key (s)
(OK).
or accept the transfer.
connections
109
Note: To ensure the best Bluetooth connection,
device name and press the Left Soft key (-)
always connect to Bluetooth devices using your
(On) to connect with the device.
phone’s menus rather than making your device
discoverable.
connect to recognized device
1
Press the Center Select key (s) to open
the menu.
2
3
and press the Center Select key (s) (OK).
connect to handsfree device
during a call
Note: You cannot switch to a headset or car kit if you
are already connected to a Bluetooth device.
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
1
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
Note: Your phone will prompt you to turn
Bluetooth on if it is not already on. If you have
previously connected with the device, select the
connections
During a call, press the Right Soft key (+)
(Options), then select Bluetooth Menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to [Add New
Device] or select the name of your handsfree device
Scroll to the device name and press the Center
Select key (s) (OK).
110
If prompted, enter the passkey (0000 by default)
Use the Navigation key (S) to scroll to
key (s) (OK).
4
5
if you have paired with it previously.
3
Press the Center Select key (s) (OK).
4
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press the Center
Select key (s) (OK) on your phone.
5
When your phone finds your handsfree device,
press the Center Select key (s) (PAIR).
cable connections
Your phone has a USB port so you can connect it to a
disconnect from a device
1
Press the Center Select key (s) to open
the menu.
2
3
PC.
If you use a USB cable connection:
•
high-power USB port on your PC (not a
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
low-power one such as the USB port on your
keyboard or bus-powered USB hub). Typically,
USB high-power ports are located directly on
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
your PC.
key (s) (OK).
4
Note: If you connect your phone to a
Scroll to the name of the device you are
low-power USB port, the PC may not
connected to and press the Center Select
recognize your phone.
key (s) (DROP).
5
Make sure to connect the phone to a
Use the Navigation key (S) to scroll to
Select Yes by pressing the Center Select key (s)
(OK).
•
Make sure both your phone and the PC are
turned on.
connections
111
network
set call drop alerts
Set the phone to beep whenever the network
adjust network settings
1
2
Press the Center Select key (s) to open
the call drop alert may be your only sign that a call was
the menu.
dropped.)
Use the Navigation key (S) to scroll to
1
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
drops a call. (Because digital networks are so quiet,
menu.
2
Scroll to System Select and press the Center Select
3
key (s) (OK).
5
Select Set Mode by pressing the Center Select
Select Home Only or Automatic and press the Center
Select key (s) (OK).
Note: Your options may vary depending on your
service plan.
112
connections
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
4
key (s) (OK).
6
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
4
Press the Center Select key (s) to open the
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
key (s) (OK).
5
Scroll to Network Lost Tone and press the Center
Select key (s) (OK).
6
Select On and press the Center Select key (s)
(OK).
set call connect alerts
set roaming alerts
Set the phone to beep whenever an outgoing
Set the phone to beep whenever the phone
call is connected:
roams:
1
Press the Center Select key (s) to open the
1
menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
menu.
2
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
3
Scroll to Call Connect and press the Center Select
4
5
Scroll to ERI (which indicates if you are on a home
or partner network) and press the Center Select
key (s) (OK).
Select On and press the Center Select key (s)
(OK).
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
key (s) (OK).
key (s) (OK).
6
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
key (s) (OK).
key (s) (OK).
5
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key (s).
key (s) (OK).
4
Press the Center Select key (s) to open the
6
Select On and press the Center Select key (s)
(OK).
connections
113
service & repairs
If you have questions or need assistance, we're here
to help.
Go to www.motorola.com/support, where you can
select from a number of customer care options. You
can also contact the Motorola Customer Support
Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
114
service & repairs
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
The model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to
radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 0.8 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 1.12 W/kg. (Body-worn measurements differ
among phone models, depending upon available accessories and
regulatory requirements).2
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
service & repairs
115
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
116
service & repairs
Important Safety and
Legal Information
117
Safety and General Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
Safety Information
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance, and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
118
Safety Information
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
your mobile device with your implantable medical device, consult
your healthcare provider.
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Driving Precautions
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile
device.
Persons with implantable medical devices should observe the
following precautions:
• ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical
device when the mobile device is turned ON.
• DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
• Use the ear opposite the implantable medical device to
minimize the potential for interference.
• Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Read and follow the directions from the manufacturer of your
implantable medical device. If you have any questions about using
The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws
and regulations on the use of these products.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this guide (or separate guide).
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not
always, posted and can include fueling areas, such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,
or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Safety Information
119
Symbol Key
Batteries & Chargers
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Caution: Improper treatment or use of batteries may present
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For
more information, see the “battery use & safety” section in
the user’s guide.
Symbol
Definition
Important safety information follows.
032374o
032376o
032375o
Do not dispose of your battery or mobile device
in a fire.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws.
Contact your local regulatory authorities for
more information.
Do not throw your battery or mobile device in
the trash.
Do not let your battery, charger, or mobile
device get wet.
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your hearing.
120
Safety Information
Keep Your Mobile Device and Its
Accessories Away From Small
Children
These products are not toys and may be hazardous to children. For
example:
• A choking hazard may exist for small, detachable parts.
• Improper use could result in loud sounds, possibly causing
hearing injury.
• Improperly handled batteries could overheat and cause a
burn.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Caution About High Volume Usage
Warning: Exposure to loud noise from any source for
extended periods of time may affect your hearing.
The louder the volume sound level, the less time is
required before your hearing could be affected. To
protect your hearing:
• Limit the amount of time you use headsets or headphones
at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy
surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking
near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled
speech, you should stop listening to the device through your
headset or headphones and have your hearing checked.
For more information about hearing, see our Web site at
www.motorola.com/hearingsafety (in English only).
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Mar0108
Safety Information
121
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
Industry Canada Notice
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
The following statement applies to all products that have
received FCC approval. Applicable products bear the FCC
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the
product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
FCC Notice
122
Industry Canada Notice
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the
receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered
Length of Coverage
Products and
Accessories as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
One (1) year from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Decorative
Accessories and
Cases. Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Warranty
123
Products Covered
Length of Coverage
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
124
Warranty
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Software
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical
defects in the media that embodies
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days from
the date of purchase.
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
Canada
All Products
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
For Accessories and Software, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
Warranty
125
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
Hearing Aids
126
Hearing Aids
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
Information from the World Health Organization
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
WHO Information
WHO Information
127
Product Registration
Online Product Registration:
direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,
and permits us to contact you should your product require an
update or other service. Registration is for U.S. residents only and
is not required for warranty coverage.
Registration
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Export Law
128
Registration
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product
should not be disposed of with household waste.
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household
waste. These items should be disposed of in accordance with the
national collection and recycling schemes operated by your local or
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile
devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved
national recycling schemes, and further information on Motorola
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device
Packaging and User’s Guide
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in
accordance with national collection and recycling requirements.
Please contact your regional authorities for more details.
California Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
Perchlorate Label
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
There is no special handling required by consumers.
Recycling Information
129
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important
to everyone. Because some features of your mobile device may
affect your privacy or data security, please follow these
recommendations to enhance protection of your information:
• Monitor access—Keep your mobile device with you and
do not leave it where others may have unmonitored
access. Lock your device’s keypad where this feature is
available.
• Keep software up to date—If Motorola or a
software/application vendor releases a patch or software
fix for your mobile device that updates the device’s
security, install it as soon as possible.
• Erase before recycling—Delete personal information
or data from your mobile device prior to disposing of it or
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on
how to delete all personal information from your device,
see the section entitled “master clear” or “delete data” in
the user’s guide.
Note: For information on backing up your mobile device
data before erasing it, go to www.motorola.com and then
navigate to the “downloads” section of the consumer Web
page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
Privacy and Data Security
130
Privacy and Data Security
• Understanding AGPS—To provide location information
for emergency calls, certain Motorola mobile devices
incorporate Assisted Global Positioning System (AGPS)
technology. AGPS technology also can be used in
non-emergency applications to track and monitor a user’s
location—for example, to provide driving directions. Users
who prefer not to permit such tracking and monitoring
should avoid using such applications.
If you have further questions regarding how the use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
Motorola at privacy@motorola.com, or contact your service
provider.
Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call Smart
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas -- for example,
handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in
English only) for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
• Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial. If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
• When available, use a handsfree
device. If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
• Position your mobile device within easy reach. Be
able to access your mobile device without removing your
Driving Safety
•
•
•
•
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voicemail answer it
for you.
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving. Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic. If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting. Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
Driving Safety
131
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
• Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
132
Driving Safety
index
A
accessories 22
Alarm On indicator 20
Alarm Only indicator 19
alarm, set 100
alert
sounds 33
turn off 20
All Sounds Off indicator 19
answer a call 15
B
backlight 43
banner 48
battery 13
charge 13
charge indicator light 2
conserving 14
life 14
life, extending 105, 106
Battery Level indicator 19
Bluetooth connection 104
Bluetooth Connection Active
indicator 20
Bluetooth key 2
Bluetooth Power On indicator 20
brightness 44
C
cables 111
calculator 102
calendar 100
call
answer 15
end 15
make 14
missed 52
restrict 56
call connect alert 113
call drop alerts 112
call sounds 33
call timers 58, 59
camera 90
car kit 22
Center Select key 2
chat 70
Clear key 2
clock
alarm, set 100
alarm, turn off 101
world 101
codes 24, 25
conserve battery 14
index
133
Contacts
assign picture 98
assign ringtone 97
create entry 95
create group 99
download ringtone 98
edit entry 96
emergency 95
erase entry 96
set default number 97
set speed dial number 96
view entry 96
E
K
E911 indicator 19
earpiece volume 20
email 69
emergency number 54
end a call 15
end key 15
erase messages 72
event sounds 33
export regulations 128
keypad 46
D
handsfree speaker 21
headset 22
hearing aids 57, 126
Data Call indicator 18
data volume 58
dial a phone number 14
dialed calls 51
display 17
Dormant indicator 18
draft message 71
DTMF tones 57
134
index
H
I
ICE contact 95
in case of emergency 95
iTAP text entry mode 63
L
language 47
lens, cleaning 90
linking. See Bluetooth connection
Location On indicator 19
lock
code 24
phone 25
M
main screen 17
main screen keys 49
make a call 14
master volume 33
megapixels 90
menu icons 48
message 69
chat 70
draft 71
email 69
erase 72
Mobile IM 70
read 71
received 71
sent 71
Message indicator 19
microphone 2
Missed Call indicator 19
missed calls 52
Mobile IM 70
music player 23
N
Navigation key 2
network settings 112
New Voicemail indicator 20
No Service indicator 19
notepad 102
number. See phone number
numeric entry mode 64
O
optional feature 10
optional feature indicator 10
P
pairing. See Bluetooth connection
perchlorate label 129
personalize 46
phone number 16
phonebook 95
photo 92
picture 92
power key 14
Power/End key 2, 15
R
received calls 51
received message 71
recent calls 51
redial 50
reset timer 59, 60
restrict calls 56
ring style, setting 20
ringer volume 20
roaming alert 113
Roaming indicator 18
S
safety information 118
safety tips 131
Send key 2, 14
send key 15
sent message 71
service tones 113
set
call connect alert 113
call drop alert 112
roaming alert 113
set alarm 100
shortcuts 32
Signal Strength indicator 18
Smart/Speakerphone key 23
soft keys 2, 17
sound settings 21, 33
index
135
sounds
turn off 46
speak keypad digits 36
speakerphone 22
Speakerphone indicator 19
SSL indicator 18
standalone mode 23
status indicators 18
store your number 16
symbol entry mode 65
T
take notes 102
talking phone 36
tap text entry mode 62
telephone number. See phone
number
Tethered indicator 18
text entry 61
text message 69
timers 58, 59, 60
tips & tricks 32
136
index
touch sensitive buttons 2, 23
media player 77
TTY indicator 19
turn off alarm clock 101
turn off sounds 46
turn phone on/off 14
U
unanswered calls 52
unlock
code 25
phone 25
USB cables 111
V
Vibrate On indicator 19
vibrate only 23
video clip 90
Voice Call indicator 19
voice privacy 31
voice readout 36
voice recognition 36
voice recorder 23
voicemail 55
voicemail message indicator 55
volume 20, 46
W
wallpaper 42
WAP/BREW Application indicator
18
warranty 123
WHO information 127
world clock 101
Y
your phone number 16
U.S. patent Re. 34,976
Guía del Usuario
W755
T eléfono Músic a V CAST c on RH AP S O D Y ®
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO™ W755 CDMA
Conéctese en muchos niveles – ya sea con el trabajo o con amigos, conéctese de todas las formas, mediante
voz, mensajería, descargas, intercambiando una tarjeta de memoria opcional. ¡Estará a la vanguardia de las últimas
noticias y vistas para compartir!
Experiencia multimedia enriquecida – use el fuerte reproductor de MP3 y las teclas externas con sensor táctil
para escuchar sus canciones. ¡Inserte una tarjeta MicroSD en la ranura para tarjeta de memoria extraíble para
guardar muchas más canciones!
Una práctica cámara digital de 1.3 megapíxeles le permite tomar fotografías de gran calidad. Almacene imágenes
en el teléfono o en la tarjeta de memoria, O…hacer una mini película con la videograbadora del teléfono.
Conveniencia del manos libres – use el teléfono con audífonos inalámbricos Bluetooth® para hacer y contestar
llamadas o escuchar música.
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Tecla programable
izquierda
Realizar la función
de la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
Tecla en cámara/
videograbadora
Teclas de volumen
Tecla Enviar
Realizar y contestar
llamadas.
Tecla inteligente/
altavoz
Puerto de conexión
de accesorios
Conectar el cargador
y accesorios
del teléfono.
2
Tecla programable
derecha
Realizar la función
de la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Tecla Borrar
Tecla Comando de voz
Crear registros de voz,
activar marcado por voz
y comandos de voz.
Tecla de encendido/fin
Encender y apagar
el teléfono, finalizar
llamadas, salir del
sistema de menús.
Micrófono
Conector para audífono
Tecla de navegación
de 4 direcciones
con selección central
Oprima la tecla central
para abrir el menú principal.
Pantalla externa
Ver información de
la llamada entrante,
usarla como visor
de la cámara cuando la
solapa está cerrada.
Tecla inteligente/
altavoz
(Mantenga oprimida
para bloquear
o desbloquear
los botones
con sensor táctil.)
Tecla Vibrar/Silencio
Lente de
la cámara
H
G
Teclas de
control del
reproductor
de música
\
Tecla de
encendido
Bluetooth
Oprima brevemente cualquier tecla lateral para activar
los botones con sensor táctil.
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita
devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de
garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de
Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
4
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales
Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP
es una marca comercial de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc. 2008.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir
software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado
em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos
Estados Unidos e de outros países asseguram para os
fornecedores de software da Motorola e de terceiros
determinados direitos exclusivos para software com registro de
copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução
do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de
copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado,
sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma
alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a
compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como
concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de
qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações
de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer
fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de
licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de
patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na
venda de um produto.
Bluetooth ID: B013692
Número de manual: 6809519A34-C
5
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 8
cambiar la programación de
opciones para contestar . . . 46
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10
sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
fondo de pantalla . . . . . . . . . 47
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
manos libres . . . . . . . . . . . . 24
luz de fondo . . . . . . . . . . . . . 48
acerca de esta guía . . . . . . . 11
botones con sensor táctil . . 26
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
modo independiente . . . . . . 26
AGPS y su ubicación . . . . . . 49
encender y apagar . . . . . . . 16
cambiar código de bloqueo . 27
limitaciones y consejos de
realizar una llamada. . . . . . . 16
bloquear y desbloquear el
AGPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
contestar una llamada. . . . . 16
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 28
más personalización . . . . . . 51
finalizar una llamada . . . . . . 16
administrar memoria . . . . . . 30
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
almacenar un número
operación TTY . . . . . . . . . . . 34
remarcar un número . . . . . . 55
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 17
conversación privada . . . . . . 35
remarcado automático. . . . . 55
llamar a un número telefónico
consejos y trucos . . . . . . . . . . 36
llamadas recientes. . . . . . . . 56
almacenado. . . . . . . . . . . . . 17
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 37
responder llamadas
ver su número telefónico . . 18
sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . 37
perdidas. . . . . . . . . . . . . . . . 58
aspectos fundamentales. . . . 19
obtener timbres. . . . . . . . . . 39
marcado rápido . . . . . . . . . . 58
pantalla principal . . . . . . . . . 19
teléfono con habla. . . . . . . . 40
llamadas de emergencia . . . 59
ajustar el volumen. . . . . . . . 23
reconocimiento de voz . . . . 40
6
contenido
AGPS durante una llamada de
recibir un mensaje multimedia
servicio y reparaciones . . . 127
emergencia . . . . . . . . . . . . . 60
(imagen/video) . . . . . . . . . . . 74
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . 128
correo de voz. . . . . . . . . . . . 61
más mensajería . . . . . . . . . . 75
Información de seguridad . 132
entretenimiento . . . . . . . . . . . 80
Aviso de Industry Canada . 136
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 61
obtener y reproducir música 80
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . 137
más llamadas . . . . . . . . . . . 62
grabar y reproducir registros de
tiempos de llamada y
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . 138
voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
volúmenes de datos . . . . . . 64
grabar y reproducir
Prótesis auditivas . . . . . . . . 142
opciones durante una
ingreso de texto . . . . . . . . . . . 67
videoclips. . . . . . . . . . . . . . . 97
Información de la OMS . . . 143
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . 143
seleccionar modo
tomar fotografías . . . . . . . . 100
de ingreso . . . . . . . . . . . . . . 68
diversión y juegos . . . . . . . 103
modo tap . . . . . . . . . . . . . . . 69
acceso Web. . . . . . . . . . . . 104
Información de reciclaje . . . 144
modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 70
herramientas . . . . . . . . . . . . 105
Etiqueta de perclorato . . . . 145
modo numérico . . . . . . . . . . 71
contactos. . . . . . . . . . . . . . 105
Privacidad y seguridad
modo símbolo . . . . . . . . . . . 71
organizador personal . . . . . 111
de datos. . . . . . . . . . . . . . . . 145
eliminar letras y palabras. . . 71
conexiones . . . . . . . . . . . . . . 115
Seguridad al conducir . . . . 146
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 72
conexiones Bluetooth®. . . 115
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
enviar un mensaje multimedia
conexiones de cable . . . . . 123
(imagen o video) . . . . . . . . . 72
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ley de exportaciones . . . . . 144
contenido
7
mapa de menús
menú principal
] CENTRO
DE MEDIOS *
• Música y tonos
•
•
•
•
•
)
[
8
Imagen y video
Juegos
Acceso Web
Exploración y descarga
Extras
MENSAJERÍA
• Mensaje nuevo
• Buzón
• Enviado
• Borradores
• Correo de voz
• IM móvil *
• Email *
• Chat *
CONTACTOS
• Contacto nuevo
• Lista de contactos
• Grupos
• Marcado rápido
• En caso de emergencia
mapa de menús
*
LLAMS RECIENTES
• Perdidas
• Recibido
• Hechas
• Todo
• Ver cronómetros
(
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
• (consulte la página siguiente)
* servicios opcionales
Ésta es la disposición estándar del menú
principal. El menú de su teléfono puede
diferir en cierta medida.
menú programación y herramientas
Mi cuenta
Herramientas
• Comandos de voz
• Calculadoras
• Calendario
• Despertador
• Reloj mundial
• Apuntes
Menú Bluetooth
• Agregar disp nvo
Programación de sonido
• Sonidos de llamada
• Sonidos de alerta
• Volumen del teclado
• Alertas de servicio
• Encendido/Apagado
• Lectura de voz
Prog pantalla
• Titular
• Luz de fondo
• Brillo
• Fondo de pantalla
• Mostrar temas
• Tamaños de letra de marcación
• Formato de reloj
• Pantalla de marcado rápido
Programación del teléfono
• Modo independiente
• Programar teclas de atajo
• Idioma
• Posición
• Seguridad
• Seleccionar sistema
• Selección NAM
• Ingreso de texto
Programación de llamadas
• Opc para contestr
• Reintento automático
• Modo TTY
• Marcado con una tecla
• Privacidad voz
• Tonos DTMF
• Prótesis auditiva
Memoria
• Opciones guardado**
• Memoria del teléfono
• Memoria de tarjeta**
Info del teléfono
• Mi número
• Versión SW/HW
• Glosario de iconos
• Actualización de software
** disponible sólo si está instalada la
tarjeta de memoria opcional
mapa de menús
9
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
10
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
inicio
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la guía
de Información legal y de seguridad
importante que se incluye en la caja.
símbolos
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
batería
acerca de esta guía
símbolos
uso y seguridad de las baterías
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
Esto significa que la función depende de la
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas
red o de la suscripción, y es posible que no
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
esté disponible en todas las áreas. Para
baterías y específicamente del uso continuo de
obtener más información, comuníquese
baterías dañadas.
con su proveedor de servicio.
inicio
11
RESTRICCIONES
•
pueden hacer que la batería se hinche, tenga
fugas o falle. Por lo tanto:
No desarme, rompa, perfore, triture ni
•
intente cambiar de ningún otro modo la
•
con un electrodoméstico o una fuente de
No permita que el teléfono ni la batería
calor externa, como un secador de pelo o
un horno microondas.
entren en contacto con el agua. El agua
•
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo
batería se mojan, haga que el operador los
revise o comuníquese con Motorola, incluso si
parecen funcionar correctamente.
RECOMENDACIONES
•
una superficie dura, puede provocar un daño
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,
potencial.
permanecen en contacto prolongado con los
puede calentar mucho.
•
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor. El calor excesivo puede dañar el
teléfono o la batería. Las temperaturas altas
12
inicio
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Dejar caer estos elementos, especialmente en
No permita que la batería toque objetos
puntos de contacto de la batería, la batería se
Evite dejar el teléfono dentro del
automóvil a altas temperaturas.
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la
•
No seque una batería mojada o húmeda
forma de la batería.
•
Comuníquese con el proveedor de servicios
o con Motorola si el teléfono o la batería se
dañan por caídas o altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
•
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para
distinguir las baterías auténticas de Motorola de
batería Motorola.
•
adecuada), Motorola pone hologramas en sus
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
y vuelva a intentar cargarla.
aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que
pueden no tener una protección de seguridad
Si no tiene el holograma, la batería no es una
•
Si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
baterías. Los consumidores deben confirmar que
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños
cualquier batería que adquieran tenga el holograma
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
“Motorola Original”.
cargadores que no sean Motorola.
Motorola recomienda que siempre utilice baterías
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos
sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una
móviles Motorola están diseñados para funcionar con
explosión, una fuga u otra situación de peligro.
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal
como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes
pasos:
•
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA
Retire la batería y revísela para confirmar si
La correcta eliminación de la batería no sólo es
tiene el holograma “Motorola Original”.
importante por seguridad, además beneficia el medio
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
inicio
13
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web
puede encontrar información adicional acerca de la
correcta eliminación y reciclaje:
instalar la batería
1
Quite la tapa
de la batería
•
www.motorola.com/recycling
al oprimir el
•
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
botón de
liberación.
Eliminación: elimine inmediatamente las
baterías usadas de acuerdo a las normas
locales. Comuníquese con el centro local de
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
2
Retire de la
para obtener más información acerca de cómo
tapa de la
desechar las baterías.
batería
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
levantándola.
pueden explotar.
14
inicio
3
Inserte
Cuando la batería está completamente cargada, el
la batería
teléfono muestra N.
alineando los
contactos
metálicos y
luego
presiónela
suavemente
en su lugar.
4
Vuelva a poner la puerta de la batería.
cargar la batería
También puede cargar la batería conectando el cable
del puerto USB del teléfono a un puerto USB de la PC.
Tanto el teléfono como la PC deben estar encendidos,
y la PC debe tener instalados los controladores de
software adecuados.
ahorrar energía de la batería
El uso de ciertas funciones puede consumir
rápidamente la carga de la batería. Entre estas
funciones se incluyen descargar música, usar la
Las baterías nuevas
cámara, reproducir videoclips y usar conexiones
no están totalmente
inalámbricas Bluetooth®.
cargadas. Enchufe el
cargador de la batería al
teléfono y a una toma
Para conservar la carga de la batería:
•
de corriente. El teléfono
puede tardar varios
segundos antes de comenzar a cargar la batería.
Desactive la función Bluetooth cuando no la
esté usando (consulte la página 116).
•
Desactive la luz de fondo (consulte la
página 48).
inicio
15
encender y apagar
Para “colgar”, cierre el teléfono u oprima la tecla de
encendido/fin (O).
Para encender el teléfono,
mantenga oprimida la tecla
de encendido/fin (O) hasta
contestar una llamada
que se encienda la pantalla.
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra el teléfono u
Es posible que el teléfono
oprima la tecla Enviar (N) para contestar.
tarde varios segundos en
Para “colgar”, cierre el teléfono u oprima la tecla de
encenderse. Si se le solicita,
encendido/fin (O).
ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos (los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y
oprima la tecla de selección central (s) (OK) para
finalizar una llamada
desbloquear el teléfono.
Para “colgar”, oprima la tecla de encendido/fin (O).
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla
También puede finalizar una llamada al cerrar la solapa
de encendido/fin (O).
si no está conectado a un audífono o un equipo manos
libres para automóvil y no está usando el altavoz.
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima la tecla Enviar
(N) para realizar una llamada.
16
inicio
Cerrar la solapa no finaliza estas actividades:
•
una conexión de datos con un cable USB para
conectar el teléfono a una PC;
•
fondos de pantalla, protectores de pantalla,
4
titulares y otras aplicaciones similares;
•
número telefónico y oprima la tecla de selección
central (s) (GUARDAR) para almacenar el número.
sesiones de descarga BREW® activas, tales
como descarga de música o tonos de timbre.
Escriba un nombre y otros detalles para el
Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, consulte
la página 105.
almacenar un número
telefónico
muestre una imagen o para que reproduzca un tono
Puede almacenar un número telefónico en Contactos:
llama (consulte la página 109).
1
izquierda (-) (Guardar).
Seleccione Agregar contacto nuevo y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
3
de timbre especial para identificar a la persona que
Escriba un número telefónico en la pantalla
principal y oprima la tecla programable
2
Consejo: puede programar el teléfono para que
llamar a un número
telefónico almacenado
1
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a un tipo de ingreso y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
En la pantalla principal, oprima la tecla
LISTA DE CONTACTOS rápidamente.
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
al ingreso.
inicio
17
Consejo: para ir rápidamente al nombre del
contacto, comience a escribir el nombre en el
campo Ir a. Si el contacto tiene más de un número
telefónico, oprima la tecla de navegación (S)
hacia la derecha o izquierda para desplazarse por
los números.
3
Oprima la tecla Enviar (N) para llamar al
contacto.
ver su número
telefónico
Desde la pantalla principal, oprima B y #.
Oprima la tecla de selección central (s) (OK) para
seleccionar MDN.
18
inicio
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
Para marcar un número desde la pantalla principal,
básico del teléfono.
ingrese el número y oprima la tecla Enviar (N).
pantalla principal
menú principal. Las Etiquetas de teclas programables
Oprima la tecla de selección central (s) para abrir el
La pantalla principal aparece cuando enciende el
teléfono.
programables. (Para conocer las ubicaciones de las
teclas programables, consulte la página 2.)
EV ❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
Fecha
y hora
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
muestran las funciones actuales de las teclas
ò
N
Consejo: puede seleccionar rápidamente una opción
de menú al oprimir el número correspondiente a la
opción que desea. Por ejemplo, en el menú
12:45 PM
Jue, Oct 23, 2008
Mensaje
MENÚ
Contactos
Etiqueta
de tecla
programable
derecha
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS, oprima 5 para
seleccionar Prog pantalla.
aspectos fundamentales
19
Oprima la tecla de navegación (S) hacia arriba, abajo,
El teléfono muestra los indicadores de estado del
izquierda o derecha para abrir los atajos a las
sistema:
siguientes funciones básicas del menú:
Indicadores 1 1X
de estado
del sistema
Dirección de la tecla de navegación y menú
arriba
ACCESO WEB
abajo
Calendario
izquierda
Música y tonos
derecha
CENTRO DE MEDIOS
Puede programar el teléfono para que muestre u
EV ❙❙❙❙
N
ò
❙❙❙❙
12:45 PM
Jue, Oct 23, 2008
Mensaje
oculte estos iconos de menú en la pantalla principal
alerta/indicador
(consulte la página 54).
0
EV
1X
MENÚ
Contactos
Intensidad de la señal
Indica cuando el teléfono está en un área de
cobertura de EVDO (necesaria para los servicios
V CAST). 1X indica que el teléfono está en un área
de cobertura 1x-RTT. El número de barras indica la
intensidad de cada señal.
20
aspectos fundamentales
alerta/indicador
alerta/indicador
2 Roaming
9 Sin servicio
Indica cuando el teléfono está en roaming fuera de
Indica que el teléfono está en un área sin cobertura
la red local.
de servicio.
5 SSL
8 TTY
Indica que la verificación de aplicaciones se realiza a
Indica que el teléfono está en el modo TTY.
través de SSL durante una sesión de descarga.
t Llamada de voz
L Llamada de datos, modo anclado o
aplicación WAP/BREW incorporada
Aparece durante llamadas de datos, modo anclado
Aparece durante una llamada de voz activa.
P E911
o aplicación WAP/BREW.
Indica que E911 está Encendido.
M Dormant
O ubicación activada
Indica que el teléfono está inactivo (dormant) y que
Indica que Posición está programada en Encendido.
la conexión a Internet está activa.
N Nivel de batería
Muestra el nivel de carga de la batería. Mientras
más barras haya, mayor es la carga.
aspectos fundamentales
21
alerta/indicador
alerta/indicador
n Todos los sonidos desactivados
x Evento del calendario
Indica que Volumen principal está programado en Apagado.
Muestra que tiene citas en el calendario.
o Sólo alarma
y Correo de voz nuevo
Indica que el Volumen principal está programado en Sólo
Aparece cuando se recibe un mensaje de correo de
alarma.
voz.
r Vibración activada
A Alarma activada
Indica que el Volumen principal está programado en
Muestra cuando se ha programado una alarma.
Vibración activada.
E Bluetooth encendido
q Altavoz
Indica que Bluetooth está encendido. (Para
Indica que el altavoz está activado.
conservar la carga de la batería, apague Bluetooth
s Llamada perdida
cuando no esté en uso. Consulte la página 116.)
Indica que se perdió una llamada.
g Mensajes
Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje.
22
aspectos fundamentales
I Conexión Bluetooth activa
Indica que el teléfono está asociado con otro
dispositivo Bluetooth.
ajustar el volumen
•
desactivar una alerta de llamada entrante
cambiar la
programación de
sonido
•
cambiar el volumen del auricular o del
Mantenga oprimidas las
dispositivo Bluetooth durante una llamadas
teclas de volumen para
con la solapa abierta
disminuir el volumen.
cambiar el volumen del timbre desde la
La pantalla de volumen
pantalla principal (con la solapa abierta)
aparece cuando cambia
Oprima las teclas de volumen para:
•
Consejo: en ocasiones, el silencio vale oro.
la programación. Cambia a Sólo vibración, luego a Sólo alarma
y finalmente a Todos los sonidos desactivados. Oprima las
Por eso, puede programar rápidamente el
teclas de volumen hacia arriba para ir de silencio a
timbre en Todos los sonidos desactivados al mantener
vibración y luego a la programación de volumen.
oprimidas las teclas de volumen mientras se
encuentra en la pantalla principal. Con la
solapa cerrada, puede cambiar a Sólo vibración al
mantener oprimido el botón con sensor táctil
Vibrar. Para conocer la ubicación de las teclas,
consulte la página 26.
aspectos fundamentales
23
manos libres
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
libres para automóvil o a un audífono.
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
solapa abierta
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
Para activar el altavoz durante una llamada,
accesorios puede estar prohibido o restringido en
mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz.
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en
la oreja.
altavoz q. Además verá brevemente en la pantalla
ALTAVOZ ACTIVADO.
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de
encendido/fin (O). Escuchará una alerta de audio
que le indicará que la llamada terminó. El altavoz
todavía está activado para la próxima llamada o tecla
El altavoz del manos libres permanece activado
hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla
inteligente/altavoz con la solapa abierta o apague
el teléfono.
24
Escuchará una alerta de audio y verá el indicador del
aspectos fundamentales
que oprima.
Nota: si cierra el teléfono mientras usa el altavoz, la
llamada no finaliza.
Para apagar el altavoz, mantenga oprimida la tecla
Nota: para silenciar una llamada, oprima la
inteligente/altavoz.
tecla inteligente/altavoz para activar los
Nota: puede desactivar el altavoz durante una
botones con sensor táctil. Mantenga oprimida la
llamada. Desactivar el altavoz no finaliza la llamada.
solapa cerrada
tecla con sensor táctil Silenc (
) hasta que vea
Silenciado en la pantalla externa.
5
Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la
1
Abra el teléfono.
tecla inteligente/altavoz. Escuchará una alerta
2
Mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz
de audio suave.
para activar el altavoz.
3
Ingrese el número al que desea llamar y oprima la
tecla Enviar (N).
4
Cuando se conecte la llamada, cierre el teléfono y
continúe la conversación con el altavoz.
programación del volumen
de accesorios (equipo para
automóvil o audífono)
Para ajustar el volumen de audífonos inalámbricos
Bluetooth o accesorios de equipo para automóvil,
oprima las teclas de volumen arriba o abajo del
teléfono durante una llamada activa.
aspectos fundamentales
25
botones con sensor
táctil
Mantenga oprimidos los botones con sensor táctil
para el reproductor de música, el modo vibración o
silencio o encender Bluetooth.
Cuando la solapa está cerrada, oprima cualquier
tecla lateral para activar brevemente los botones con
sensor táctil. (Los botones se desactivan luego de
unos segundos si no los usa.)
modo independiente
Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca
del uso del Modo independiente durante el vuelo. Apague
el teléfono cada vez que se lo indique el personal
del avión.
Tecla
inteligente/
altavoz
Tecla Sólo
vibración/
Silencio
Use el modo independiente para desactivar las
G
H
Teclas de control
del reproductor
de música
\
Tecla
Bluetooth
funciones de llamada del teléfono en los lugares
donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos.
No puede hacer ni recibir llamadas ni usar
dispositivos inalámbricos Bluetooth en el modo
independiente, pero puede usar el resto de las
funciones del teléfono que no se relacionan con las
llamadas.
26
aspectos fundamentales
1
2
Oprima la tecla de selección central (s) para
Activado, el teléfono muestra indicadores y un mensaje
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
en la pantalla principal:
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (s).
3
Para indicar que el Modo independiente está programado en
abrir el menú.
% DESACTIVADA K N
Modo independiente
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
4
seleccionar Modo independiente.
5
12:45 PM
Oprima la tecla de selección central (s) para
Jue, Oct 23, 2008
Mensaje
MENÚ
Contactos
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
cambiar código de
bloqueo
El código de bloqueo de cuatro dígitos está
programado como los últimos cuatro dígitos de su
número telefónico. Si su proveedor de servicio no
cambió este código, usted debe hacerlo.
aspectos fundamentales
27
1
2
Oprima la tecla de selección central (s) para
oprima la tecla de navegación hacia abajo (S)
abrir el menú.
para mover el cursor al área de ingreso Reingresar
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
código nuevo. Vuelva a ingresar el nuevo código de
bloqueo de cuatro dígitos.
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (s).
3
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
5
7
8
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono,
bloqueo y oprima la tecla de selección
necesita un código de cuatro dígitos (que
originalmente está programado como los últimos
Seleccione Modificar códigos al oprimir la tecla de
cuatro dígitos de su número telefónico).
selección central (s) (OK).
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
Desplácese a Sólo teléfono o Llamadas y servicios y oprima
teléfono bloqueado (consulte la página 59). Un
la tecla de selección central (s) (OK).
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
Ingrese el nuevo código de bloqueo de cuatro
deberá desbloquear para contestar.
dígitos en el área de ingreso Ingresar código nuevo y
28
bloquear y desbloquear
el teléfono
Cuando se le solicite, ingrese el código de
central (s) (OK).
6
Oprima la tecla de selección central (s) (OK).
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
4
9
aspectos fundamentales
vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo
Para bloquear manualmente su teléfono:
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
2
Para bloquear automáticamente el teléfono cada
vez que lo apaga:
1
abrir el menú.
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
2
de selección central (s).
3
4
5
de selección central (s).
3
4
5
central (s) (OK).
6
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
Seleccione Bloquear teléfono ahora y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima la tecla de selección
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Oprima la tecla de selección central (s) para
6
Desplácese a Bloq de teléfono y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
7
Desplácese a Al encender y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
aspectos fundamentales
29
8
Oprima la tecla de encendido/fin (O) para volver
instalar una tarjeta de memoria
a la pantalla principal.
1
Con el
Para desbloquear el teléfono, ingrese el código de
teléfono
bloqueo de cuatro dígitos en el área de ingreso Ing cód de
apagado,
bloqueo y oprima la tecla de selección central (s) (OK).
saque la tapa
de la batería.
administrar memoria
2
Saque la
batería.
Puede almacenar contenido multimedia, como por
ejemplo canciones y fotografías en la memoria interna
del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD
extraíble .
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor al
3
Deslice la
teléfono y lo almacena en la tarjeta de memoria,
tarjeta de
puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta de
memoria en
memoria esté insertada en su teléfono. No puede
la ranura con
enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de
los contactos
autor.
dorados hacia
abajo.
30
aspectos fundamentales
4
Vuelva a poner la batería y la tapa de la batería.
3
selección central (s) (OK).
Para quitar la tarjeta de memoria, apague el
teléfono, saque la tapa de la batería, saque la batería y
4
Puede configurar si el contenido multimedia que
5
de memoria.
Nota: si no ha insertado adecuadamente una tarjeta
de memoria en el teléfono, no verá Tarjeta de memoria ni
Opciones guardado.
1
6
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Seleccione Memoria del teléfono o Memoria de la tarjeta y
oprima la tecla de selección central (s) (OK).
ver información de memoria
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
Desplácese a Imágenes, Videos o Sonidos y oprima la
tecla de selección central (s) (OK).
descarga o crea con la cámara del teléfono se
almacenará en la memoria del teléfono o en la tarjeta
Seleccione Opciones guardado al oprimir la tecla de
selección central (s) (OK).
deslice hacia afuera la tarjeta de memoria.
programar memoria para
contenido multimedia
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de
de selección central (s).
3
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
de selección central (s).
aspectos fundamentales
31
4
5
Seleccione Memoria del teléfono o Memoria de la tarjeta y
Nota: los tonos de timbre y algunos archivos de
oprima la tecla de selección central (s) (OK).
imagen no se pueden mover desde el teléfono a la
Nota: si no ha insertado adecuadamente una
tarjeta de memoria.
tarjeta de memoria en el teléfono, no verá Tarjeta de
Para mover fotos o videoclips:
memoria.
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
Seleccione Uso de la memoria del teléfono o Uso de
navegación hacia la derecha (S) para abrir
la memoria de la tarjeta; Mis imágenes, Mis videos, Mi música o
] CENTRO DE MEDIOS.
Mis sonidos y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
mover archivos desde el teléfono a
la tarjeta de memoria
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a Imagen y video y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
3
Abra la lista adecuada (Mis imágenes o Mis videos).
Puede mover archivos (tales como imágenes y
Un icono de tarjeta de memoria en la imagen
fotografías, videoclips, sonidos y archivos de sonido) a
miniatura o junto a un archivo de video indica que
la tarjeta de memoria para desocupar la memoria del
el archivo está almacenado en la tarjeta de
teléfono.
memoria.
Precaución: al mover un archivo a la tarjeta de
Un f en la imagen miniatura indica que la
memoria se borra el original del teléfono.
imagen venía precargada en el teléfono y no se
puede mover a la tarjeta de memoria.
32
aspectos fundamentales
4
5
Si la imagen o video no está marcado con un
Un icono de tarjeta de memoria junto al nombre
icono de tarjeta de memoria, la imagen o video
de archivo de un clip de audio indica que el clip de
está almacenado en el teléfono.
audio está almacenado en la tarjeta de memoria.
Desplácese al archivo que desea mover y oprima
Si el nombre de archivo no está marcado con un
la tecla programable derecha (+) (Opcnes).
icono de tarjeta de memoria, el clip de audio está
central (s) (OK).
6
almacenado en el teléfono.
Seleccione Mover y oprima la tecla de selección
3
la tecla programable derecha (+) (Opcnes).
Cuando el teléfono pregunte si desea mover el
archivo, seleccioneSí y oprima la tecla de
4
selección central (s) (OK) para confirmar que
El teléfono le preguntará si desea mover el
Para mover un clip de audio grabado:
2
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
Seleccione Mover y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
desea mover el archivo.
1
Desplácese al archivo que desea mover y oprima
archivo.
5
Seleccione Sí y oprima la tecla de selección
navegación hacia la izquierda (S) para tener
central (s) (OK) para confirmar que desea mover
acceso a Música y tonos.
el archivo.
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a Mis sonidos y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
aspectos fundamentales
33
operación TTY
correcta. Si recibe un alto número de
Puede usar un escritor de teletipos (TTY) opcional
según sea necesario para minimizar la tasa de
con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe
errores.
caracteres incorrectos, ajuste el volumen
enchufar el dispositivo TTY en el conector para
•
audífonos del teléfono y programar el teléfono para
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas)
que opere en uno de los tres modos TTY.
de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el
Notas:
•
teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY,
puede originar una alta tasa de errores.
Un TTY es un dispositivo de comunicaciones
utilizado por personas que tienen dificultad
•
para oír o discapacidad del habla. TTY no
programar el modo TTY
funciona de un teléfono móvil a otro
ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY,
teléfono móvil.
éste opera en ese modo cada vez que se conecta un
Use un cable compatible con TSB-121
(proporcionado por el fabricante del dispositivo
dispositivo TTY.
1
teléfono.
34
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
TTY) para conectar el dispositivo TTY al
•
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
Programe el volumen del teléfono en
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
programación media para una operación
de selección central (s).
aspectos fundamentales
3
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
4
Seleccione Modo TTY y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
Modo TTY puede incluir estas opciones:
volver al modo de voz
Para volver al modo de voz estándar, seleccione
TTY DESACTIVADO en el menú MODO TTY.
conversación privada
Encripte las llamadas de voz salientes y use canales
opción
seguros cuando estén disponibles:
TTY completa
Transmitir y recibir caracteres TTY.
TTY + Hablar
Recibir caracteres TTY, pero
(VCO)
transmitir hablando al micrófono.
TTY + Escuchar
Transmitir caracteres TTY, pero
(HCO)
recibir escuchando el auricular.
TTY desactivado
Todos los modos TTY están
desactivados.
5
1
abrir el menú.
2
de selección central (s).
3
una llamada TTY.
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
4
Desplácese a Conversación privada y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
En un modo TTY, el teléfono muestra el símbolo
internacional TTY y la programación del modo durante
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Desplácese hasta una opción y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Oprima la tecla de selección central (s) para
5
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
aspectos fundamentales
35
consejos y trucos
Desde la pantalla principal (página 19), puede usar
Para…
Haga esto…
los siguientes atajos:
ver llamadas
Oprima la tecla Enviar (N).
Para…
Haga esto…
reproducir
Oprima la tecla de navegación hacia
música
la izquierda (S). Desplácese a Mí
música y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
programar
Mantenga oprimida #. Para
rápidamente
programar el estilo de timbre a la
el timbre en
programación anterior, vuelva a
vibración
mantener oprimida #.
cambiar el
Oprima las teclas de volumen
volumen
laterales (consulte la página 2).
del timbre
llamar a
Mantenga oprimida 1.
correo de voz
36
consejos y trucos
recientes
tomar una
Oprima (oprima brevemente) la tecla
fotografía
cámara (b) para iniciar la cámara.
hacer una
Mantenga oprimida la tecla cámara
película
(b) para activar
la videograbadora.
usar
Oprima la tecla lateral de comando
comandos
de voz (consulte la página 2). Use la
de voz
ayuda en pantalla para los comandos.
abrir el
Oprima la tecla de navegación hacia
calendario
abajo (S).
explorar la
Oprima la tecla de navegación hacia
Web
arriba (S).
personalizar
sonidos
Sólo alarma: el teléfono reproduce una alarma
audible para avisarle que hay eventos. No puede
Puede programar cómo el teléfono indica que tiene
cambiar la programación de detalles para
llamadas entrantes u otros eventos.
eventos.
Todos los sonidos desactivados: el teléfono no le avisa que
volumen principal
1
Abra el teléfono.
2
Oprima las teclas de volumen hacia arriba o abajo
hay llamadas entrantes u otros eventos.
para obtener la programación que desea:
sonidos para llamadas, eventos y
alertas
Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo: el teléfono timbra
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto, Medio alto,
para llamadas entrantes y otros eventos, según la
Medio, Medio bajo o Bajo.
programación de detalle.
Para programar sonidos para llamadas:
Sólo vibración: el teléfono vibra para indicar que hay
1
una llamada entrante.
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
personalizar
37
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
luego desplácese a Encendido o Apagado y oprima la
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
tecla de selección central (s) (OK) para guardar.
de selección central (s).
3
de selección central (s) (OK).
4
Seleccione Sonidos de llamadas al oprimir la tecla de
selección central (s) (OK).
5
6
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
a la pantalla principal.
Para programar sonidos para eventos (como por
ejemplo, mensajes entrantes) o alertas:
1
Seleccione Tono de timbre de llamada al oprimir la tecla
de selección central (s) (OK), luego desplácese
hasta un tono de timbre que desee y oprima la
(-) (Reprod) para escuchar previamente el tono
2
de selección central (s).
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (s) (OK).
4
Desplácese a Sonidos de alerta y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Desde Sonidos para llamadas, desplácese a Vibración por
llamada (para que el teléfono vibre y suene) y
oprima la tecla de selección central (s) (OK),
38
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de timbre.
o
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
tecla de selección central (s) (OK).
Nota: oprima la tecla programable izquierda
Oprima la tecla de encendido/fin (P) para volver
personalizar
5
Desplácese a un tipo de alerta y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
6
Desplácese a Tono y oprima la tecla de selección
programación, excepto para Apagado, el teléfono
central (s) (OK), luego desplácese al tono de
reproducirá un recordatorio audible en el intervalo
timbre que desee y oprima la tecla de selección
que programó.
central (s) (OK) para guardar.
7
Nota: con un sonido resaltado, oprima la tecla
Oprima la tecla de encendido/fin (O) para volver
a la pantalla principal.
programable izquierda (-) (Reprod) para ver
previamente el tono de timbre.
o
obtener timbres
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
En la pantalla de Mensaje TXT, Mensaje de imagen/video o
navegación hacia la izquierda (S) para tener
Correo de voz, desplácese a Vibrar y oprima la tecla de
acceso a Música y tonos.
selección central (s) (OK), luego desplácese a
Encendido o Apagado y oprima la tecla de selección
2
a Obtener tonos de timbre nuevos y oprima la tecla de
central (s) (OK).
o
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
selección central (s) (OK).
3
En la pantalla OBTENER TONOS DE TIMBRE NUEVOS,
Desplácese a Recordatorio y oprima la tecla de
seleccione Obtener aplicación nueva y oprima la tecla de
selección central (s) (OK), luego desplácese a Una
selección central (s) (OK).
vez, Cada 2 minutos, Cada 15 minutos o Desactivado y oprima la
tecla de selección central (s) (OK). Para toda
personalizar
39
El teléfono se conecta al sitio con colecciones de
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
para explorar las listas de timbres y seleccionar y
de selección central (s).
descargar un timbre.
4
2
tonos de timbre. Siga las instrucciones en pantalla
3
Oprima la tecla de encendido/fin (O) para volver
a la pantalla principal.
de selección central (s) (OK).
4
portador.
Desplácese a Lectura de voz y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Nota: es posible que se apliquen cargos
normales por tiempo de conexión y/o uso de
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
5
Seleccione Dígitos del teclado, Ingr lista contacto, Ingr de
llamadas recientes o Alert ID llam, y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
teléfono con habla
Puede programar el teléfono para que hable en voz
6
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con
identificación disponible o para desplazarse por
llamadas recientes o contactos:
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
40
personalizar
reconocimiento de voz
La función de reconocimiento de voz del teléfono le
permite hacer llamadas y completar otras acciones
diciendo comandos al teléfono.
sugerencias para el
reconocimiento de voz
•
lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil
de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar
Bill Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo
número para Bill Smith, diga “Llamar Bill
Smith.”).
Diga los números a velocidad y volumen
normales, y pronuncie cada dígito claramente.
•
cuando la llamada se conecta. Puede
desactivar esta función (consulte la página 46).
Cuando diga el nombre de un ingreso de
Contactos, pronúncielo tal como aparece en la
•
reproduce a través del auricular del teléfono
comandos de voz
1
Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga
oprimida la tecla Comando de voz en el costado
derecho del teléfono.
Nota: con el teléfono abierto, oprima y suelte la
tecla Comando de voz. Mantener oprimida la tecla
activa la grabación de voz.
Evite hacer pausas entre dígitos.
El teléfono pronuncia Diga un comando y muestra una
Puede programar el teléfono para reproducir
lista de comandos de voz.
instrucciones de comandos de voz por el
altavoz al oprimir la tecla de voz, que abre el
menú COMANDOS DE VOZ. Si usa el comando
Llamar para hacer una llamada, el audio se
personalizar
41
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la
función
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción
Enviar <tipo de MSJE>
correspondiente.
Envía un mensaje de texto o con imagen.
función
Llamar <Nombre o #>
Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen,” luego:
•
Haga una llamada:
•
a un ingreso de Contactos cuyo nombre
pronuncie
o
•
o
•
un número telefónico
Para obtener instrucciones sobre cómo enviar un
mensaje de texto o multimedia, consulte la
a un número telefónico que especifica
Por ejemplo, cuando se le solicite decir un comando,
diga “Llamar Bill Smith móvil” o “Llamar
8475551212”.
42
el nombre de un ingreso de Contactos
personalizar
página 75.
función
función
Ir a <Atajo>
Revisar <elemento>
Acceda al menú o realice la acción que especifique:
Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta:
Contactos: busque contactos.
Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga
Llamadas recientes: vaya a la lista de llamadas recibidas.
Mensajería: acceso a los mensajes.
Centro de medios: ir al menú del Centro de medios.
Programación y herramientas: vaya al menú programación y
herramientas.
de la batería
Correo de voz: mensajes nuevos en el correo
de voz
Mensajes: mensajes de texto o multimedia
recibidos recientemente
Llamadas perdidas: llamadas entrantes no
Noticias e información o Web móvil.
contestadas
Video V CAST: vaya a videos de V CAST.
Hora: hora y fecha
Mi música: ir a Mi música.
Intensidad de la señal: intensidad de la conexión
Remarcar: llama al último número al que llamó.
de red
Nota: si no tiene ningún contenido (música,
Batería: carga de la batería
llamadas recientes y otros), el teléfono vuelve a la
Volumen: volumen de timbre
pantalla principal.
personalizar
43
Nombre <del contacto>
programación de reconocimiento
de voz
Busque un ingreso de Contactos al decir su nombre.
Para modificar la programación de reconocimiento
Reproducir <Lista de reproducción>
de voz:
función
Reproduzca una lista de reproducción con el
1
Comando de voz que está al lado derecho
reproductor de música diciendo el nombre de una
del teléfono.
de sus listas de reproducción.
Nota: con el teléfono cerrado, mantenga oprimida
Nota: si no tiene música, el teléfono vuelve a la
la tecla Comando de voz.
pantalla principal.
Mi cuenta
2
3
Obtenga acceso a información de ayuda sobre la
función de reconocimiento de voz.
44
personalizar
Oprima la tecla programable derecha (+)
(Programación).
Iniciar Acceso Web y ver las opciones de la cuenta.
Ayuda
Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a la opción deseada y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
programación de reconocimiento de voz
programación de reconocimiento de voz
Lectura de marcar número
Sensibilidad
Programe el teléfono para que diga en voz alta los
Puede ajustar la capacidad del teléfono de reconocer
números a medida que los oprime en el teclado.
comandos de voz. Seleccione Más sensible, Recomendado o
Confirmación
Si el teléfono no está seguro de que identificó
correctamente un nombre o número que usted diga,
puede mostrar hasta tres opciones e indicarle que
confirme la correcta.
Puede controlar la aparición de las listas de opciones:
Menos sensible.
Si la sensibilidad es demasiado estricta, el
teléfono muchas veces rechaza los comandos de voz
y muestra “Favor, repetir...” o “No hay coincidencias”.
Seleccione Más sensible.
Si la sensibilidad es demasiado flexible,
experimentará activaciones falsas (lo que indica que
Automática: vea una lista de opciones desde varias
el teléfono detecta una coincidencia errónea).
alternativas.
Seleccione Menos sensible.
Siempre confirmar: siempre muestra una lista de opciones
cuando haya varias alternativas.
Nunca confirmar: no mostrar nunca una lista de opciones.
El teléfono elige desde las mejores alternativas.
personalizar
45
programación de reconocimiento de voz
programación de reconocimiento de voz
Adaptación
Alerta de llamada
Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para
Para una llamada entrante, programe si desea oír Sólo
mejorar el reconocimiento de las palabras dichas. La
timbre, Id de llamada + timbre o Repetir nombre (repite el nombre
adaptación toma alrededor de sesenta segundos y
hasta que conteste o la llamada pase al correo de
requiere que esté en un lugar silencioso (sin ruido de
voz).
fondo).
Para acceder a la ayuda incluida en el dispositivo para
Instrucciones
una programación que diga, oprima la tecla
Modo: programe si el teléfono dice Instrucciones, Lectura
programable izquierda (-) (Info).
(para leer cada palabra que aparece en la pantalla) o
Sólo tonos.
opciones para contestar
Reproducción de audio: programe cómo desea oír las
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
instrucciones: detección Automática, Altavoz o a través del
llamada entrante.
Audífono.
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
46
personalizar
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (s).
3
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
4
Seleccione Opc para contestr y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
fondo de pantalla
Programe una fotografía, imagen o animación como
imagen de fondo en la pantalla principal y en la
pantalla externa del teléfono.
Nota: para usar una fotografía como fondo de pantalla,
ésta debe estar en la memoria del teléfono y no en
una tarjeta de memoria.
1
opciones
Solapa abierta
Contestar abriendo el teléfono.
Cualquier tecla
Contestar al oprimir cualquier tecla,
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
excepto la tecla de encendido/fin
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
(O). Al oprimir la tecla de
de selección central (s).
encendido/fin se ignora la llamada.
Auto c/ manos
Contestar automáticamente una
libres
llamada entrante (funciona con
audífono, conexiones Bluetooth® y
cuando el teléfono opera en el
3
Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
4
Desplácese a Fondo de pantalla y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
modo de manos libres).
personalizar
47
5
Seleccione Pantalla principal o Pantalla frontal y oprima la
1
tecla de selección central (s) (OK).
6
Desplácese a una imagen en MIS IMÁGENES y oprima
abrir el menú.
2
la tecla de selección central (s) (OK).
de selección central (s).
Oprima Opcnes, seleccione Tomar fotografía nueva para
3
pantalla o seleccione Obtener imágenes nuevas para
4
5
6
La luz de fondo del teclado del teléfono se enciende
cada vez que se abre la solapa. Ajuste cuánto tiempo
permanece encendida la luz de fondo de la pantalla
principal y del teclado para prolongar la duración de la
batería:
personalizar
Desplácese a Pantalla o Teclado y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
a la pantalla principal.
luz de fondo
Desplácese a Luz de fondo y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
descargar una imagen (consulte la página 102).
Oprima la tecla de encendido/fin (O) para volver
Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
tomar una nueva fotografía a usar como fondo de
48
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
u
7
Oprima la tecla de selección central (s) para
Seleccione la duración o modo que desea y
oprima la tecla de selección central (s) (OK).
brillo
AGPS y su ubicación
Defina el brillo de la pantalla principal:
El teléfono puede usar la función Información de
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
3
4
5
ubicación automática (ALI), junto con las señales
satelitales Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS), para indicarle a la red cuál es su ubicación
física.
de selección central (s).
Cuando la función ALI se programa en Posición Act, el
Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de
servicios pueden usar su ubicación conocida para
selección central (s) (OK).
proporcionar información útil (por ejemplo,
Desplácese a Brillo y oprima la tecla de selección
indicaciones viales o la ubicación del banco más
central (s) (OK).
cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su
teléfono muestra el indicador O (ALI activada). Los
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a
Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda o
la derecha (S) para ajustar el brillo y oprima la
tecla de selección central (s) (OK).
dar esta información.
Cuando la función ALI esta programada en Sólo 911, el
teléfono muestra el indicador P (ALI desactivada) y
no envía información acerca de la ubicación, a menos
que llame a un teléfono de emergencia (911, por
ejemplo).
personalizar
49
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
2
3
4
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
limitaciones y consejos
de AGPS
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema
de selección central (s).
de posicionamiento global asistido (AGPS) para
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
calcular su ubicación. Si su teléfono no puede
selección central (s) (OK).
encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede
Desplácese a Posición y oprima la tecla de selección
sólo proporciona una ubicación aproximada, con
central (s) (OK).
frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en
5
Desplácese a Posición Act o Sólo E911.
6
Oprima la tecla de selección central (s) (OK) para
seleccionar la programación.
ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
Para mejorar la exactitud del AGPS:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a una ventana; no
50
personalizar
obstante, algunas películas de parasol para
•
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
ventanas pueden bloquear las señales
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
satelitales.
de selección central (s).
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
3
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y está sujeto a los cambios
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (s) (OK).
y otros dispositivos electrónicos que podrían
4
Desplácese a Volumen del teclado y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
5
Use las teclas laterales de volumen o la tecla de
navegación (S) para ajustar el volumen y oprima
implementados de acuerdo con la política del usuario
la tecla de selección central (s) (PROGRAMAR).
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto,
el rendimiento del AGPS.
Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo.
más personalización
volumen del teclado
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
activar/desactivar sonidos
Programe si el teléfono reproduce un tono cuando lo
enciende o lo apaga.
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
personalizar
51
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
idiomas
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
1
de selección central (s).
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (s) (OK).
4
5
2
de selección central (s).
3
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
4
Desplácese a Idioma y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
Seleccione Encendido o Apagado y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Desplácese a Encendido o Apagado y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
6
abrir el menú.
Desplácese a Encendido/Apagado y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Oprima la tecla de selección central (s) para
5
Seleccione Inglés o Español y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto,
Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo.
7
Oprima la tecla de encendido/fin (O) para volver
a la pantalla principal.
formato de reloj
Defina cómo el teléfono muestra la hora actual en la
pantalla principal (consulte la página 19):
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
52
personalizar
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
titular
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Cree un encabezado para mostrarlo en la
de selección central (s).
3
Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
4
Desplácese a Formato de reloj y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
5
pantalla principal del teléfono:
1
abrir el menú.
2
de selección central (s).
3
reloj analógico, o Desactivado para no ver el reloj. (Puede
4
Seleccione Titular al oprimir la tecla de selección
central (s) (OK).
seleccionar programación de fuente grande para el
reloj principal).
Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Seleccione Digital de 12 para ver un reloj de 12 horas,
Digital de 24 para ver un reloj de 24 horas, Analógico para un
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Seleccione Reloj principal o Reloj frontal y oprima la tecla
de selección central (s) (OK).
Oprima la tecla de selección central (s) para
5
Seleccione Titular personal o Titular ERI (para indicar si
está en una red local o una red asociada) y oprima
la tecla de selección central (s) (OK).
6
Para un titular personal, ingrese el texto y oprima
la tecla de selección central (s) (OK).
personalizar
53
mostrar u ocultar los iconos del
menú
cambiar las teclas de la pantalla
principal
Puede usar los iconos de la pantalla principal como
Puede usar los iconos de la pantalla principal como
atajos a los menús. Mostrar u ocultar estos iconos
atajos a las funciones del teléfono. Personalizar estos
del menú:
iconos:
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
1
abrir el menú.
2
3
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
abrir el menú.
2
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (s).
de selección central (s).
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
3
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla
Desplácese y seleccione Mostrar atajos, luego
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
4
de selección central (s) (OK).
5
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
selección central (s) (OK).
4
Oprima la tecla de selección central (s) para
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla
de selección central (s) (OK).
5
Seleccione la tecla arriba, tecla abajo, tecla derecha o tecla
seleccione Mostrar u Ocultar y oprima la tecla de
izquierda, desplácese y seleccione el menú que
selección central (s) (OK).
desea asignar a dicha tecla y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
54
personalizar
llamadas
página 16.
remarcado
automático
remarcar un número
Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
1
Oprima la tecla Enviar (N) para ver la lista de
TODAS LAS LLAMS.
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
hasta el ingreso al que desea llamar.
3
Oprima la tecla Enviar (N) para volver a marcar
el número.
muestra Llamada falló, número ocupado.
Con el remarcado automático, su teléfono volverá a
marcar el número automáticamente durante cuatro
minutos. Cuando se procesa la llamada, su teléfono
timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso y
conecta la llamada.
Debe activar el remarcado automático para usar esta
función:
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
llamadas
55
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (s).
3
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
4
Desplácese a Reintento automático y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
5
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las últimas llamadas
recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se
conectaron. Las llamadas más recientes se muestran
primero. Las llamadas más antiguas se borran a
medida que se agregan otras nuevas.
Atajo: oprima la tecla Enviar (N) en la pantalla
principal para ver la lista de TODAS LAS LLAMADAS.
1
Cuando el remarcado automático está desactivado,
puede activarlo manualmente para remarcar un
número. Cuando escuche una señal de ocupado
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a * LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección
rápida y vea No pudo llamar, oprima la tecla Enviar (N) o
central (s).
REINTEN para remarcar automáticamente.
3
Desplácese a Perdidas, Recibidas, Hechas o Todas y oprima
la tecla de selección central (s) (OK) para
seleccionar la lista.
4
56
llamadas
Desplácese a un ingreso.
5
Oprima la tecla Enviar (N) para llamar al número
El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones:
del ingreso.
u
Oprima la tecla programable izquierda (-)
opciones
Guardar
Crear o actualizar un ingreso de
Contactos para la llamada.
(Mensaje) para enviar un mensaje al número del
ingreso.
Detalles
Ver más detalles.
u
Borrar
Borrar el ingreso seleccionado (si
no está bloqueado).
Oprima la tecla de selección central (s) (ABRIR)
para ver detalles del ingreso.
Bloquear
Bloquear el ingreso seleccionado
para que no se pueda borrar.
u
Oprima la tecla programable derecha (+)
(Opcnes) para realizar otras acciones en el ingreso.
Borrar todo
Borrar todos los ingresos
desbloqueados.
Ver cronómetros
Ir a la pantalla Ver cronómetros para
ver la duración de cada llamada.
llamadas
57
responder llamadas
perdidas
Su teléfono mantiene un registro de la llamadas
perdidas y muestra [Número] Llamadas perdidas.
1
Cuando vea la alerta de llamadas perdidas,
seleccione Ver ahora y oprima la tecla de selección
marcado rápido
Nota: el número 1 de marcado rápido ya está
asignado al número del correo de voz.
Para asignar un número de marcado rápido a un
ingreso:
1
abrir el menú en [ CONTACTOS y luego oprima la
perdidas.
tecla de selección central (s).
2
o
central (s) (OK).
central (s) (OK). El indicador de llamada perdida
(s) aparece en la parte inferior de la pantalla
58
3
Desplácese a un número de marcado rápido no
principal hasta que vea las llamadas perdidas al
asignado y oprima la tecla de selección
oprimir la tecla Enviar (N).
central (s) (PROGRAMAR).
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
hasta la llamada que desea devolver.
3
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a Marcado rápido y oprima la tecla de selección
Seleccione Ver después y oprima la tecla de selección
2
Oprima la tecla de selección central (s) para
central (s) (OK) para ver la lista de llamadas
Oprima la tecla Enviar (N) para hacer la llamada.
llamadas
4
Desplácese a un contacto de la Lista de
contactos y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
5
6
Seleccione un número para el contacto y oprima
Para números de marcado rápido de dos dígitos,
la tecla de selección central (s) (OK).
ingrese el primer número, luego mantenga oprimido el
Seleccione Sí y oprima la tecla de selección
segundo número durante un segundo.
central (s) (OK).
Para ver el número de marcado rápido de un
llamadas de emergencia
ingreso:
Su proveedor de servicio programa uno o más
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
números de emergencia, como 911, al que puede
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el
2
Lista de contactos.
teléfono está bloqueado.
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
1
Ingrese el número de emergencia.
al ingreso y oprima la tecla de selección
2
Oprima la tecla Enviar (N).
central (s) (Ver). El número de marcación rápida
aparece con el icono U.
Nota: los números de emergencia varían según el
país. Es posible que los números de emergencia
Para poner un ingreso en marcado rápido :
programados en su teléfono no funcionen en todas las
Para llamar a los ingresos de marcado rápido 1 al 9,
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
mantenga oprimido el número de marcado rápido de
emergencia puede no cursarse debido a problemas
un dígito durante un segundo.
con la red, ambientales o de interferencia.
llamadas
59
AGPS durante una
llamada de
emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono
puede usar las señales satelitales del Sistema de
•
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
Para obtener mejores resultados:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
ubicación aproximada al centro de respuesta a
estructuras con techos de metal o de
emergencias.
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
siempre la información más completa de su ubicación
obstante, algunas películas de parasol para
al centro de respuesta a emergencias. y permanezca
ventanas pueden bloquear las señales
al teléfono el tiempo necesario para que le den
satelitales.
instrucciones.
El AGPS podría no funcionar para llamadas de
emergencia:
•
La función AGPS del teléfono debe estar
activada (consulte la página 49).
60
llamadas
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
de voz (y) aparece en la parte inferior de la pantalla
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
principal hasta que escuche el mensaje.
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de
voz que usted recibe. Cuando recibe un
momento, mantenga oprimida 1 para llamar a su
número del correo de voz.
opciones durante una
llamada
mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el
Durante una llamada activa, oprima Opcnes para ver las
indicador de mensajes de correo de voz y.
siguientes opciones:
Nota: su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta función.
Mensajería
Menú principal
Lista de contactos
Apuntes
Seleccione Escuchar ahora y oprima la tecla de selección
Llams recientes
Registro de voz
central (s) (OK) para llamar al correo de voz.
Menú Bluetooth
o
Nota: cuando tiene un dispositivo Bluetooth
Seleccione Escuchar después y oprima la tecla de selección
conectado durante una llamada, también ve las
central (s) (OK). El indicador de mensajes de correo
opciones Audio para el teléfono y Desconectar Bluetooth. Cuando
llamadas
61
tiene activado el Modo TTY, también ve una opción
de teléfono) y oprima la tecla de selección
Configuración TTY.
central (s) (OK).
6
más llamadas
restringir llamadas
1
2
7
bloqueo (los últimos cuatro dígitos de su número
de teléfono) y oprima la tecla de selección
para abrir el menú.
central (s) (OK).
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
de selección central (s).
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
4
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
5
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo (los últimos cuatro dígitos de su número
62
Cuando se le solicite, ingrese el código de
Oprima la tecla de selección central (s)
8
llamadas
Seleccione Llamadas y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
3
Desplácese a Restricciones y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
9
Seleccione Llams entrantes o Llams salientes y oprima la
tecla de selección central (s) (OK).
10 Desplácese a Permitir todo, Sólo contactos o Bloquear todo y
oprima la tecla de selección central (s) (OK).
11 Oprima la tecla de encendido/fin (O) para volver
a la pantalla principal.
insertar caracteres especiales
2
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Mientras ingresa un número, oprima la tecla
de selección central (s).
programable derecha (+) (Opcnes) y seleccione una
de las siguientes opciones:
3
4
Desplácese a Tonos DTMF y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Espera: el teléfono espera hasta que la llamada se
conecta y luego solicita su confirmación antes de
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Pausa de 2 seg.: el teléfono hace una pausa de dos
segundos antes de marcar el dígito siguiente.
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
5
Seleccione Normal o Largo y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
marcar los siguientes dígitos.
tonos DTMF
aparato auditivo
El teléfono envía Tonos de multifrecuencia de doble
Si usa un aparato auditivo, programe el teléfono para
tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de llamada o
que sea compatible con el aparato auditivo.
para navegar en sistemas automatizados (tales como
1
banca telefónica).
Si necesita cambiar los tonos DTMF del teléfono:
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
Oprima la tecla de selección central (s) para
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
abrir el menú.
de selección central (s).
llamadas
63
3
4
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de
Es posible que el tiempo de conexión de red que
selección central (s) (OK).
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
Desplácese a Aparato auditivo y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
5
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
Nota: para obtener más información acerca de la
cronómetros de llamada y
volúmenes de datos
compatibilidad del aparato auditivo, consulte “aparato
1
2
tiempos de llamada y
volúmenes de datos
Tiempo de conexión de red es el tiempo que
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
auditivo” en la página 63.
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a * LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección
central (s).
3
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
transcurre desde el momento en que se conecta a la
red del proveedor de servicio hasta el momento en
que termina la llamada al oprimir la tecla de
encendido/fin (O). Este tiempo incluye las señales
de ocupado y de timbre.
64
llamadas
4
Desplácese a una categoría para ver detalles.
programar cronómetro de
llamada
6
Programe el teléfono para que emita un sonido cada
reiniciar cronómetro
minuto que está en una llamada. La persona con la
que habla no escucha el sonido que emite cada
selección central (s) (OK).
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
central (s).
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (s) (OK).
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
de selección central (s).
3
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a * LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección
abrir el menú.
2
Oprima la tecla de selección central (s)
para abrir el menú.
minuto.
1
Seleccione Encendido o Apagado y oprima la tecla de
4
Desplácese al cronómetro que desee reiniciar y
oprima la tecla programable izquierda (-)
(Reiniciar).
4
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
5
Desplácese a Bip por minuto y oprima la tecla de
Para reiniciar todos los cronómetros, oprima la tecla
programable derecha (+) (Reiniciar todo).
selección central (s) (OK).
llamadas
65
ver último reinicio
1
Oprima la tecla de selección central (s)
para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a * LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección
central (s).
3
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
4
66
Desplácese a Último reinicio para ver detalles.
llamadas
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto, como
Este ejemplo le muestra cómo ingresar un mensaje
esta pantalla para modificar un contacto:
de texto después de desplazarse al área de texto:
❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
EV
Oprima
la tecla
programable
izquierda
(-) para
cambiar
los modos
de ingreso.
ò
N
EV ❙❙❙❙
Nombre
Abc
I
Linda
a Móvil 1
1
g Página principal
Use la tecla
de navegación
(S) para
desplazarse a
más opciones.
J
Abc
GUARDAR
ò
N
El cursor 1 1X
indica el MENSAJE DE TEXTO NUEVO
punto de 0/160
inserción. A:
❙❙❙❙
MODIFICAR CONTACTO
Cancelar
Oprima la tecla de selección central (s)
para guardar la información del ingreso.
Oprima
la tecla
programable
derecha
(+) para
verel
submenú
Opciones .
Oprima Texto:
la tecla
programable
izquierda
(-) para Abc ENVIAR Opciones
cambiar
los modos Oprima la tecla de selección central
de ingreso
key (s) para enviar el mensaje.
de texto.
ingreso de texto
67
seleccionar modo
de ingreso
modos de ingreso
Varios modos de ingreso facilitan la escritura de
iTAP en
El teléfono predice cada palabra (en
nombres, números y mensajes. El modo
español
español) a medida que oprime las teclas.
Abc
Ingresar letras y números. El primer
predeterminado es Abc (modo tap, con el primer
iTAP en inglés El teléfono predice cada palabra (en
inglés) a medida que oprime las teclas.
carácter de una oración en mayúscula).
Para seleccionar un modo de ingreso desde la
carácter de una frase está en mayúscula.
ABC
pantalla CREAR MENSAJE DE TXT , oprima la tecla
Ingresar letras y números. Todos los
caracteres aparecen en mayúscula (no
programable izquierda (-) (Abc) y seleccione un
está disponible al modificar un contacto).
modo de ingreso.
123
Ingresar sólo números.
Para seleccionar un modo de ingreso desde la
Símbolos
Ingresar símbolos.
pantalla LISTA DE CONTACTOS , oprima la tecla programable
Consejo: oprima * en la pantalla de ingreso de
izquierda (-) (Modif) y luego oprima la tecla
texto para alternar entre las opciones de mayúsculas:
programable izquierda (-) (Abc).
Cuando el cursor esté en un campo de texto, puede
seleccionar uno de los siguientes modos:
68
ingreso de texto
abc
letras minúsculas
Abc
primera letra de una frase en mayúscula
ABC
todas las letras mayúsculas
modo tap
Cuando ingresa texto con el modo Tap, las funciones
de las teclas programables cambian:
Éste es el modo estándar para ingresar texto en el
teléfono. El modo Tap regular se desplaza por las
letras, números y símbolos de la tecla que oprime.
1
Oprima la tecla una vez para insertar la primera
letra de la tecla en particular, dos veces para la
segunda letra y así sucesivamente. Si hace una
breve pausa, el teléfono acepta la última letra que
aparece en la pantalla y espera la próxima
entrada.
2
Ingrese los caracteres restantes de la misma
El carácter
aparece
en el punto
de inserción.
Oprima
la tecla
programable
izquierda (-)
para cambiar
el modo
de ingreso
de texto.
•
EV
ò
N
MENSAJE DE TEXTO NUEVO
0/160
A:
233-2233
Texto:
T
Abc
ENVIAR
Opciones
Oprima
la tecla
programable
derecha
(+) para
abrir el
menú
Opciones .
Oprima la tecla de selección
central (s) para enviar el mensaje.
Oprima la tecla de navegación hacia la
izquierda o derecha (S) para mover el cursor
manera.
destellante en un mensaje de texto.
Consejo: oprima # para ingresar un espacio. En el
teclado, un espacio se ve como
❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
.
•
Si no desea guardar el texto o las
modificaciones del texto, oprima dos veces la
tecla de encendido/fin (O) para salir
sin guardar.
ingreso de texto
69
modo iTAP®
Si desea una palabra diferente (como progreso), siga
El software iTAP brinda un método de ingreso de
caracteres.
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
texto predictivo que combina las pulsaciones de las
teclas para formar palabras comunes.
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
éste la guarda como una nueva opción de palabra.
Cuando ingresa tres o más letras seguidas, el teléfono
Cuando llena el espacio en memoria para nuevas
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si
opciones de palabra, el teléfono borra las palabras más
ingresa prog, el teléfono podría mostrar:
antiguas para agregar las nuevas.
EV ❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
N
ò
MENSAJE DE TEXTO NUEVO
18/160
A:
233-2233
Texto:
Éste es un prog rama
iTAPEn
ENVIAR
Opciones
Oprima la tecla
de navegación
(S) a la derecha
para aceptar el
programa . Ingrese
un espacio
después de prog
para conservar
sólo prog .
•
Desplácese hacia arriba o abajo para ver otras
combinaciones posibles y seleccione la
que desea.
•
Oprima la tecla de navegación hacia la derecha
(S) para ingresar la combinación resaltada
cuando deletrea una palabra. Se insertará
automáticamente un espacio después de
la palabra.
•
Para ingresar números en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica para
cambiar temporalmente al modo numérico.
70
ingreso de texto
•
Oprima las teclas numéricas para ingresar los
Para buscar símbolos adicionales, oprima la tecla
números que desea.
programable derecha (+) (Siguiente) para avanzar una
Oprima 1 para ingresar puntuación u
página hasta el siguiente conjunto de símbolos.
otros caracteres.
modo numérico
Oprima la tecla programable izquierda (-) (Anter)
para retroceder una página hasta el conjunto anterior.
teclas numéricas para ingresar los números que
eliminar letras y
palabras
desee. Cuando termine de ingresar números, oprima
Mueva el cursor a la derecha del texto que desee
Después de seleccionar el modo numérico, oprima las
la tecla programable izquierda (-) (123) para cambiar
a otro modo de ingreso.
borrar y luego:
•
oprima y suelte B para borrar una letra a
la vez.
modo símbolo
Después de seleccionar el modo símbolos, en la
•
mantenga oprimida B para borrar una
palabra completa.
pantalla SÍMBOLOS use la tecla de navegación (S) para
desplazarse al símbolo que desee y oprima la tecla de
selección central (s) (OK) para seleccionarlo.
ingreso de texto
71
mensajes
enviar un mensaje
multimedia
(imagen o video)
2
para seleccionar Mensaje nuevo.
3
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a Mensaje de imagen o Mensaje de video y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia
incorporados (incluidas imágenes, sonidos o registros
Oprima la tecla de selección central (s)
4
Ingrese un número de teléfono en el campo A,
de voz). Puede enviar un mensaje multimedia a otros
luego oprima la tecla de selección central (s)
teléfonos habilitados para mensajería multimedia
(OK).
Verizon Wireless y a otras direcciones de email.
u
crear y enviar mensajes
Oprima la tecla programable derecha (+)
1
(Agregar) para seleccionar un contacto. Seleccione
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
) MENSAJERÍA.
De contactos y oprima la tecla de selección central
(s). Para cada ingreso que desee agregar,
desplácese al ingreso y oprima la tecla de
selección central (s) (MARCAR). Oprima la tecla
72
mensajes
programable izquierda (-) (Listo) cuando
Desplácese al cuadro de ingreso Video y oprima la
tecla programable izquierda (-) (Videos).
termine de seleccionar ingresos.
Nota: la cantidad máxima de destinatarios para
7
selección central (s) (OK).
u
o
Oprima la tecla programable derecha (+)
Desplácese hasta un videoclip y oprima la tecla
(Agregar) para seleccionar un contacto. Seleccione
de selección central (s) (OK).
Llams recientes y oprima la tecla de selección central
(s). Para cada ingreso que desee agregar,
8
oprima la tecla programable izquierda (-)
selección central (s) (MARCAR). Oprima la tecla
(Sonidos). Luego desplácese a un sonido y oprima la
programable izquierda (-) (Listo) cuando
tecla de selección central (s) (OK).
termine de seleccionar ingresos.
Desplácese al área de ingreso de Texto y escriba el
mensaje de texto.
6
Si envía un sonido en un mensaje de imagen,
desplácese hasta el área de ingreso de Sonido y
desplácese al ingreso y oprima la tecla de
5
Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de
un mensaje es diez.
9
Desplácese a Asunto.
10 Ingresar el asunto del mensaje.
Desplácese al área de ingreso Imagen y oprima la
u
tecla programable izquierda (-) (Mis imágenes).
Oprima la tecla programable derecha (+)
o
(Opcnes), desplácese a Agregar texto rápido y oprima la
mensajes
73
tecla de selección central (s) (OK). Luego,
seleccione un elemento de Texto rápido como el
asunto del mensaje.
opción
Periodo de validez
Especifique durante cuánto
tiempo el mensaje permanece
11 Oprima la tecla de selección central (s) (ENVIAR)
en la carpeta Buzón de salida.
para enviar el mensaje.
Quitar imagen, Quitar
Quite un objeto multimedia del
opciones de mensaje
sonido, Quitar video
mensaje.
Después de agregar una imagen o sonido a un
Agregar diapositiva
Agregue una página al mensaje.
mensaje multimedia, oprima la tecla programable
Cancelar mensaje
Cancele el mensaje.
derecha (+) (Opcnes) para seleccionar de entre estas
opciones:
opción
Vista previa
Vea el contenido actual del
mensaje.
Guardar como borrador
Guarde el mensaje en la carpeta
Borradores.
Nivel prioritario
Programe como Alto o Normal.
recibir un mensaje
multimedia
(imagen/video)
Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono
muestra <, una notificación de Mensaje nuevo y
reproduce un sonido de alerta (si el Volumen principal
está programado en alto, medio alto, medio, medio
bajo o bajo).
74
mensajes
Para ver el mensaje de inmediato, abra el teléfono,
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener
use la tecla de navegación (S) para desplazarse aVer
distintos objetos multimedia:
ahora y oprima la tecla de selección central (s).
•
Para guardarlo en el Buzón para verlo después,
medida que lee el mensaje.
desplácese a Ver después y oprima la tecla de selección
•
central (s) (OK). El teléfono muestra < hasta que
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando abre el mensaje. Use las teclas de
vea el mensaje.
volumen para ajustar el volumen mientras se
Para ver mensajes del Buzón:
1
Las fotografías y animaciones aparecen a
reproduce el archivo de sonido.
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
más mensajería
) MENSAJERÍA.
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
enviar un mensaje de texto
al Buzón y oprima la tecla de selección central (s)
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
(OK).
programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
3
Desplácese al mensaje que desea.
) MENSAJERÍA.
4
Oprima la tecla de selección central (s) (ABRIR)
para abrir el mensaje.
2
Seleccione Mensaje nuevo y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
mensajes
75
3
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú)
Seleccione Mensaje TXT y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
y desplácese a Ir a URL para ingresar una dirección
Web para el sitio de email.
Cuando ingresa texto, puede oprimir la tecla
programable derecha (+) (Opcnes) para realizar otras
3
acciones en el mensaje.
Siga las instrucciones en pantalla para conectarse
a su cuenta.
email
IM móvil
Acceda a su cuenta de correo electrónico en
Acceda a su cuenta de mensajería instantánea
Internet para intercambiar e-mail desde el teléfono.
en Internet para intercambiar mensajes en tiempo real
1
con su familia y amigos.
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación (S) hacia arriba para acceder a ACCESO
2
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
WEB.
programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
) MENSAJERÍA.
a Email y oprima la tecla de selección central (s)
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a IM móvil y oprima la tecla de selección
y luego seleccione el cliente de email.
central (s) (OK).
u
3
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a la comunidad de IM y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
76
mensajes
o
3
a la comunidad de chat y oprima la tecla de
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
navegación (S) hacia arriba para acceder a ACCESO
WEB. Oprima la tecla programable derecha (+)
u
(Menú) y desplácese a Ir a URL para ingresar una
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú)
dirección Web para el sitio de IM.
4
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
y desplácese a Ir a URL para ingresar una dirección
Siga las instrucciones en pantalla para conectarse
a su cuenta.
Web para el sitio de chat.
4
Siga las instrucciones en pantalla para conectarse
a su cuenta.
chat
Acceda a su cuenta de chat en Internet para
ver los mensajes enviados
mantenerse en contacto en tiempo real con su familia
1
y amigos.
1
) MENSAJERÍA.
2
programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
) MENSAJERÍA.
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
En la pantalla principal, oprima la tecla
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a Enviado y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
a Chat y oprima la tecla de selección central (s)
(OK).
mensajes
77
3
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la
tecla de selección central (s) (ABRIR).
4
programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
) MENSAJERÍA.
4
78
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a Borradores y oprima la tecla de selección
En la pantalla principal, oprima la tecla
) MENSAJERÍA.
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
(Opcnes) para realizar otras acciones en el mensaje.
programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
2
1
Oprima la tecla programable derecha (+)
leer mensaje recibido
1
ver borradores
central (s) (OK).
3
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la
tecla de selección central (s) (MODIF).
al Buzón y oprima la tecla de selección central (s)
o
(OK).
Para eliminar el mensaje, oprima la tecla
Desplácese al mensaje que desee leer y oprima la
programable izquierda (-) (Borrar).
tecla de selección central (s) (ABRIR).
u
Oprima la tecla programable derecha (+)
Oprima la tecla programable derecha (+)
(Opcnes) para realizar otras acciones en el mensaje.
(Opcnes) para realizar otras acciones en el mensaje.
mensajes
borrar mensajes
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
) MENSAJERÍA.
2
Oprima la tecla programable derecha (+)
(Opcnes).
3
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a Borrar buzón, Borrar borradores, Borrar enviados o Borrar todo, y
oprima la tecla de selección central (s) (OK).
Si selecciona Borrar buzón o Borrar todo, desplácese a
Todos los mensajes o Sólo mensajes leídos (sólo mensajes
que ya vio) y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
4
Oprima la tecla de navegación (S) para
seleccionar Sí y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
mensajes
79
entretenimiento
¡Disfrute el teléfono!
Música V CAST con Rhapsody®
Música V CAST con Rhapsody es un servicio de
obtener y reproducir
música
música digital que le permite escuchar millones de
Use el menú Música y tonos para:
Descargue Música V CAST con Rhapsody para
antiguos favoritos en un extenso catálogo de música.
sincronizar pistas, álbumes y listas de reproducción al
•
obtener música y tonos nuevos
•
reproducir música en la BIBLIOTECA DE MÚSICA
biblioteca de música de la PC, todo en un sólo lugar.
•
grabar sonidos nuevos
Nota: el teléfono debe estar en un área de cobertura
•
configurar un tono nuevo como su tono de
timbre
Consejo: vaya a Música y tonos rápidamente al oprimir la
tecla de navegación (S) hacia la izquierda desde la
pantalla principal (consulte la página 19).
80
canciones de miles de artistas. Descubra nuevos y
entretenimiento
nuevo teléfono compatible, mientras administra la
EVDO para descargar música. Si se encuentra en un
área de cobertura EVDO, el teléfono muestra el
símbolo EV (
EV
1X
) con al menos una barra de intensidad
de la señal en el área de estado de la pantalla
(consulte la página 19).
3
comprar canciones en el
teléfono
Examine el catálogo para buscar las canciones
que desea.
Cuando compre música mediante un teléfono con
Para obtener una vista previa de una canción,
compatible con Música V CAST con Rhapsody, recibe
resáltela y luego oprima la tecla programable
izquierda (-) (Vis prev).
una segunda copia de la música que puede descargar
al PC mediante Música V CAST con Rhapsody en
4
el PC.
1
tecla de selección central (s) (Comprar).
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
Después de oprimir Comprar, el teléfono muestra
navegación hacia la izquierda (S) para tener
acceso a Música y tonos.
2
Para comprar una canción, resáltela y oprima la
los detalles de la canción y el precio.
5
Seleccione Música V CAST y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Nota: el teléfono debe estar en un área de
Oprima la tecla de selección central (s) (Comprar)
para confirmar la selección.
6
Cuando vea una confirmación de que su compra
se realizó correctamente y la música está
cobertura EVDO para descargar música. Si se
disponible para descargarla, oprima la tecla de
encuentra en un área de cobertura EVDO, el
selección central (s) (OK) para continuar o elija
teléfono muestra el símbolo EV (
EV
1X
) con al menos
una barra de intensidad de la señal en el área de
estado de la pantalla (consulte la página 19).
para descargar después al oprimir la tecla
programable izquierda (-) (Más tarde).
entretenimiento
81
7
Cuando se le pida que seleccione una ubicación
de almacenamiento, desplácese a Memoria del teléfono
o Tarjeta de memoria y oprima la tecla de selección
central (s) (OK) para comenzar la descarga.
Puede usar Música V CAST con Rhapsody para
transferir canciones de una PC al teléfono mediante
una conexión de cable USB. Puede adquirir estas
El teléfono mostrará un indicador de estado.
canciones usando VCAST Music with Rhapsody o
Después de la descarga, debe esperar a que el
importarlas desde su colección de CD.
teléfono adquiera la licencia de contenido.
8
transferir música desde una PC
Para transferir música desde una PC al teléfono,
Oprima la tecla programable derecha (+) (Reprod)
necesita el sistema operativo Windows XP® o
para reproducir de inmediato la
Windows Vista™ y una conexión activa a Internet.
canción descargada.
Para descargar Música V CAST con Rhapsody en
u
forma gratuita:
Oprima la tecla programable izquierda (-)
1
u
2
Oprima la tecla de selección central (s) (OK) para
volver al catálogo de música que vio
anteriormente.
82
entretenimiento
En el explorador Web de la PC, vaya a
www.verizonwireless.com/music.
(Mi música) para ir a MI MÚSICA.
Siga las instrucciones en pantalla para
seleccionar, descargar e instalar Música V CAST
con Rhapsody para su teléfono.
descargar y adquirir música
usando Música V CAST con
Rhapsody
La descarga puede tardar varios minutos.
5
Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha
“Mi biblioteca” en la ventana “Música V CAST
Para descargar copias de música compradas mediante
con Rhapsody” para buscar y reproducir
el teléfono:
canciones que haya descargado.
1
En la PC, inicie Música V CAST con Rhapsody.
2
Haga clic en el botón “Iniciar sesión”, luego inicie
sesión al ingresar el número de su teléfono
sincronizar música de la PC al
teléfono con VCAST Music with
Rhapsody
celular y contraseña.
1
En la PC, inicie Música V CAST con Rhapsody.
Por cada pista de Música V CAST con Rhapsody
2
Conecte el cable USB (que se vende por
que descargue al teléfono, puede descargar una
copia a la PC sin cargo adicional. Aparecerán las
separado) al teléfono y a un puerto USB
disponible en la PC.
pistas de música disponibles para descarga
3
gratuita cuando termine el proceso de inicio
Si es la primera vez que intenta conectar el
de sesión.
teléfono a la PC con un cable USB compatible,
probablemente se requieren e instalen
Marque las casillas junto a las canciones que
controladores de software adicionales. Instale
desea descargar.
4
Seleccione “Descargar pistas”.
entretenimiento
83
controladores de software compatibles antes de
La PC sincroniza las canciones de la lista de
conectar el teléfono a la PC.
sincronización con el teléfono.
Nota: los controladores de software y el cable
6
separado.
La pantalla SINCRONIZAR TELÉFONO MÓVIL DE
MUSIC V CAST aparece en el teléfono. En el
teléfono aparece Conectado.
En el teléfono, cuando la sincronización finalice,
oprima la tecla de encendido/fin (O).
USB para la sincronización se venden por
7
Desconecte el cable del teléfono y de la PC.
Ahora puede utilizar el reproductor de música del
teléfono para reproducir las canciones que
transfirió desde la PC.
Nota: la conexión puede demorar algunos
minutos.
3
4
En la PC, haga clic en el botón “Lista de
sincronización“ para abrir una lista de
Para activar el reproductor de música mientras
sincronización vacía.
la solapa está cerrada, oprima cualquier tecla
Arrastre y suelte las canciones que desea
sincronizar desde Mi biblioteca al teléfono móvil
con Rhapsody, que aparece en la ficha “Fuentes“.
5
84
reproducir música (con solapa
cerrada)
Haga clic en “Sincronizar ahora.”
entretenimiento
lateral. Cuando los controles táctiles se iluminen
en la pantalla, mantenga oprimida la tecla
Reproducir/Pausa y.
Utilice los botones con sensor táctil como sigue:
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a Mi música y oprima la tecla de selección
botones con sensor táctil
reproducir/pausa
Oprima y.
adelantar
Mantenga oprimida z.
saltar a la
Oprima z.
siguiente canción
retroceder
Mantenga oprimida x.
volver a la
Oprima x.
canción anterior
Para salir del reproductor de música abra la solapa y
oprima la tecla de encendido/fin (O).
reproducir música (con solapa
abierta)
1
central (s) (OK).
Busque música en el teléfono por
artista, álbum o título de la canción.
Volver a la
pantalla
Mi música.
❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
EV
INICIO
ò
BUSCAR
N
AYUDA
MI MÚSICA
1. Géneros
3. Álbumes
5. Listas de repr.
7. Reproducir todo
Tienda
Oprima la tecla
programable izquierda
para descargar música
del catálogo de Música
V CAST.
OK
Ver información
de ayuda.
2. Artistas
4. Canciones
6. Buzón
8. Aleatorio
Sincronización
Oprima la tecla
programable derecha para
sincronizar una biblioteca
de música cuando esté
conectado a una PC.
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (S) para tener
Las opciones PÁGINA PRINCIPAL, BUSCAR y AYUDA aparecen
acceso a Música y tonos.
en todas las pantallas de la Biblioteca de música.
entretenimiento
85
La Biblioteca de música incluye las siguientes categorías:
opción
Buzón
opción
Géneros
Vea las notificaciones de alerta recibidas
cuando haya música nueva de un artista
Buscar y reproducir música de un
seleccionado disponible para descarga.
género específico (tipo de música) tal
como rock, jazz o blues.
Artistas
Buscar y reproducir música de un artista
Reproducir
Reproduzca todas las canciones de la
todo
Biblioteca de música en el orden de la
lista.
específico.
Álbumes
Buscar y reproducir música de un álbum
Aleatorio
de música en orden aleatorio.
específico.
Nota: incluso si tiene sólo una canción
Canciones
Reproduzca canciones de la Biblioteca
•
Oprima B desde cualquier pantalla de la
de un álbum, verá un listado para ese
Biblioteca de música para volver a la pantalla
álbum.
anterior.
Buscar y reproducir canciones
•
Oprima la tecla de encendido/fin (O) desde
específicas.
cualquier pantalla de la Biblioteca de música
Listas de
Reproducir canciones desde listas de
para volver a la pantalla principal.
reproducción
reproducción personalizadas creadas
por usted.
86
entretenimiento
•
En las pantallas que muestren una lista de
elementos (por ejemplo, títulos de álbum),
ingrese letras en el área Ir a para ir
controles con la solapa abierta
adelantar
Mantenga oprimida la tecla de
directamente a los elementos que comienzan
navegación (S) hacia la
con esas letras.
derecha.
controles del reproductor de música
saltar a la
Utilice las siguientes teclas para controlar el
reproductor de música durante la reproducción de una
canción con la solapa abierta:
derecha.
retroceder
Para dejar en pausa, oprima y
suelte la tecla de selección
Mantenga oprimida la tecla de
navegación (S) hacia la
izquierda.
controles con la solapa abierta
reproducir/pausa
Oprima y suelte la tecla de
siguiente canción navegación (S) hacia la
volver a la
Dentro de los primeros dos
canción anterior
segundos de la reproducción de
central (s).
una canción, oprima y suelte la
Para reanudar la reproducción,
la izquierda.
tecla de navegación (S) hacia
oprima la tecla de selección
central (s) nuevamente.
entretenimiento
87
controles con la solapa abierta
volver al inicio
Después de los primeros dos
de una canción
segundos de la reproducción de
En la pantalla GÉNEROS:
1
al género que desea y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
una canción, oprima y suelte la
tecla de navegación (S) hacia
2
Oprima la tecla de
reproductor
encendido/fin (O).
Desplácese hasta el artista que desea y oprima la
tecla de selección central (s) (OK).
la izquierda.
cerrar el
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
3
Desplácese hasta el álbum que desea reproducir
y oprima la tecla programable derecha (+)
de música
(Opcnes) para seleccionar otras opciones (consulte
la página 92).
reproducción de un álbum
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
4
selección central (s) (OK).
navegación hacia la izquierda (S) para tener
2
3
88
Seleccione Reproducir álbum al oprimir la tecla de
acceso a Música y tonos.
En la pantalla ARTISTAS:
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
1
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a Mi música y oprima la tecla de selección
al artista que desea y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
central (s) (OK).
Seleccione Géneros, Artistas o Álbumes.
entretenimiento
2
Desplácese hasta el álbum que desea reproducir
y oprima la tecla programable derecha (+)
(Opcnes) para seleccionar otras opciones (consulte
opción
Bloquear álbum
borre accidentalmente.
la página 92).
3
Seleccione Reproducir álbum al oprimir la tecla de
Borrar álbum
1
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
al álbum que desea y oprima la tecla programable
derecha (+) (Opcnes) para seleccionar entre
estas opciones:
Info álbum
Vea más información acerca del
álbum.
Reconstruir la
Bajo condiciones normales, la
base de datos de Biblioteca de música se mantiene en
la biblioteca
forma automática. Si la biblioteca se
comporta en forma inesperada, utilice
esta opción para reinicializarla. Esta
opción
opción elimina la biblioteca existente
Reproducir álbum Reproduzca el álbum seleccionado,
y crea una nueva que contiene toda la
comenzando por la primera canción.
A los oyentes
Elimine el álbum seleccionado de la
Biblioteca de música.
selección central (s) (OK).
En la pantalla ÁLBUMES:
Bloquee el álbum de modo que no lo
música actualmente instalada.
Para la música que descargó, consulte
también les gustó las recomendaciones para la música.
2
Seleccione Reproducir álbum al oprimir la tecla de
selección central (s) (OK).
entretenimiento
89
reproducción de una canción
1
2
reproducir y oprima la tecla de selección
central (s) (Reprod). (La canción se reproduce una
acceso a Música y tonos.
sola vez.)
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
u
a Mi música y oprima la tecla de selección
5
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
la página 92).
En la pantalla ARTISTAS:
1
central (s) (OK).
selección central (s) (OK).
Desplácese hasta el artista que desea y oprima la
2
Desplácese hasta el álbum que desea y oprima la
tecla de selección central (s) (OK).
Desplácese hasta el álbum que desea y oprima la
tecla de selección central (s) (OK).
tecla de selección central (s) (OK).
3
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
al artista que desea y oprima la tecla de selección
al género que desea y oprima la tecla de
2
Oprima la tecla programable derecha (+)
(Opcnes) para seleccionar otras opciones (consulte
Selecciones Géneros, Artistas, Álbumes o Canciones.
En la pantalla GÉNEROS:
1
Desplácese hasta la canción que desea
navegación hacia la izquierda (S) para tener
central (s) (OK).
3
4
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
3
Desplácese hasta la canción que desea reproducir
y oprima Reprod (s). (La canción se reproduce
sólo una vez y luego se reproduce la siguiente
canción de la lista.)
90
entretenimiento
4
u
En la pantalla CANCIONES:
Oprima la tecla programable derecha (+)
Desplácese a la canción que desea reproducir y
(Opcnes) para seleccionar otras opciones (consulte
oprima la tecla de selección central (s) (Reprod).
la página 92).
(La canción se reproduce sólo una vez y luego se
En la pantalla ÁLBUMES:
1
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
u
al álbum que desea y oprima la tecla de selección
Oprima la tecla programable derecha (+) (Opcnes)
central (s) (OK).
para seleccionar otras opciones (consulte la
Desplácese a la canción que desea reproducir y
oprima la tecla de selección central (s)
3
reproduce la siguiente canción de la lista.)
página 92).
(Reprod). (La canción se reproduce sólo una vez y
reproducir todas las canciones en el
teléfono
luego se reproduce la siguiente canción de la
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
lista.)
navegación hacia la izquierda (S) para tener
u
acceso a Música y tonos.
Oprima la tecla programable derecha (+)
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
(Opcnes) para seleccionar otras opciones (consulte
a Mi música y oprima la tecla de selección
la página 92).
central (s) (OK).
3
Seleccione Reproducir todo.
entretenimiento
91
menús de opciones de la biblioteca de
música
opción
Cuando selecciona una canción y oprime Opcnes,
Info de canción
Muestra la siguiente información de
la canción: Título, artista, título de
el teléfono muestra las siguientes opciones:
álbum, género, año de copyright,
duración y número de pista (si está
opción
disponible).
Agregar a lista
Agregue la canción seleccionada a
de reproducción
una lista de reproducción.
A los oyentes
Para la música que descargó,
también les
consulte las recomendaciones para la
comporta en forma inesperada,
gustó
música.
utilice esta opción para reinicializarla.
Bloquear
Bloquee una canción de modo que
Esta opción elimina la biblioteca
canción
no la borre accidentalmente.
existente y crea una nueva que
Borrar canción
Elimine la canción seleccionada de la
Biblioteca de música.
Reconstruir la
Bajo condiciones normales, la
base de datos
Biblioteca de música se mantiene en
de música
forma automática. Si la biblioteca se
contiene toda la música actualmente
instalada.
Borre todas las
Elimine las canciones seleccionadas
Al oprimir Opcnes mientras se reproduce una canción,
canciones
de la Biblioteca de música.
el teléfono muestra las siguientes opciones:
92
entretenimiento
Nota: la canción queda en pausa al oprimir Opcnes.
1
opción
Reproducir todo
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (S) para tener
acceso a Música y tonos.
Reproduzca todas las canciones de la
Biblioteca de música en el orden de
la lista.
Aleatorio
crear una lista de reproducción
2
a Mi música y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
Reproduzca canciones de la
Biblioteca de música en orden
aleatorio.
Mi música
Volver a la Biblioteca de música.
Tienda
Conéctese al catálogo de Música
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
3
Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
4
Si todavía no hay listas de reproducción, oprima la
tecla programable izquierda (-) (Nuevo).
V CAST para descargar más
o
canciones.
A los oyentes
Para la música que descargó,
Si no hay ninguna lista de reproducción, aparece
también les
consulte las recomendaciones para la
en forma automática la pantalla CREAR LISTA DE
gustó
música.
REPRODUCCIÓN.
Ayuda
Obtenga ayuda con el reproductor de
medios.
5
Ingrese un título para la lista de reproducción en la
pantalla CREAR LISTA DE REPRODUCCIÓN y oprima la tecla
de selección central (s) (OK).
entretenimiento
93
6
Resalte las canciones que desee agregar a la lista
Para reproducir una lista de reproducción
de reproducción y oprima la tecla de selección
completa, use la tecla de navegación (S) para
central (s) (Marcar).
desplazarse a la lista de reproducción que desea y
luego oprima la tecla de selección central (s) (Reprod)
u
Oprima la tecla programable izquierda (-)
7
reproducción.
Cuando termine de agregar canciones a la lista de
Para reproducir una canción desde una lista de
reproducción, oprima la tecla programable
reproducción, use la tecla de navegación (S) para
reproducir música desde una lista de
reproducción
2
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
oprima la tecla de selección central (s) (Reprod), luego
desplácese a la canción que desea reproducir y oprima
la tecla de selección central (s) (Reprod).
Nota: la primera canción de la lista de reproducción
acceso a Música y tonos.
comienza a reproducirse mientras se desplaza a través
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
de la lista de reproducción para seleccionar la canción
central (s) (OK).
94
desplazarse a la lista de reproducción que desea y
navegación hacia la izquierda (S) para tener
a Mi música y oprima la tecla de selección
3
música reproduce todas las canciones de la lista de
(Marcar todo).
derecha (+) (Listo).
1
para iniciar la primera canción. El reproductor de
Seleccione Listas de reproducción.
entretenimiento
que desea.
modificar una lista de reproducción
1
3
Oprima B para volver a la pantalla anterior o la
tecla de encendido/fin (O) para volver a la
modificar y oprima la tecla programable derecha
pantalla principal.
(+) (Opcnes).
2
4
Desplácese a la lista de reproducción que desea
Desplácese hasta Modificar lista de reproducción y oprima
consejos para escuchar
la tecla de selección central (s) (OK).
Cuando esté en movimiento, puede escuchar música
Modifique la lista de reproducción según lo
estéreo Bluetooth® A2DP (consulte la página 117).
desee.
Para cambiar el orden de las canciones de la lista
con un audífono con cables o a través de audífonos
Cuando no esté usando un audífono con o sin cable, la
música se reproduce a través del altavoz del teléfono.
de reproducción, desplácese a una canción y
oprima la tecla de selección central (s) (Mover).
Luego, desplácese hacia arriba o abajo para
mover la canción en la lista de reproducción.
Cuando termine, oprima la tecla de selección
central (s) (Guardar).
Para borrar una canción, desplácese a la canción
y oprima la tecla programable izquierda (-)
(Quitar).
entretenimiento
95
grabar y reproducir
registros de voz
El registro de voz se guarda y aparece
automáticamente en la lista de MIS SONIDOS. Ahora,
puede seleccionar Borrar, REPROD (s) u Opciones.
Puede crear un registro de voz para reproducirlo
Consejo: para crear rápidamente un registro de voz,
posteriormente como recordatorio personal.
mantenga oprimida la tecla comando de voz (al lado
derecho del teléfono) y luego oprima la tecla de
crear un registro de voz
1
2
3
4
Oprima la tecla de selección central (s) (ALTO)
navegación hacia la izquierda (S) para tener
cuando termine. Puede guardarla, enviarla o borrarla.
acceso a Música y tonos.
Oprima la tecla de encendido/fin (O) para salir.
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
Consejo: después de crear un registro de voz, puede
a Mis sonidos y oprima la tecla de selección
darle un nombre nuevo. En la lista Mis sonidos, el teléfono
central (s) (OK).
muestra un indicador æ junto a los nombres de los
Desplácese a Grabar nuevo y oprima la tecla de
registros de voz que creó. Desplácese al registro de
selección central (s) (OK).
voz cuyo nombre desee cambiar, oprima la tecla
Oprima la tecla de selección central (s) (OK) para
y seleccione Cambiar nombre.
comenzar la grabación, luego oprima la tecla de
selección central (s) (ALTO) cuando termine.
96
selección central (s) (OK) para empezar a grabar.
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
entretenimiento
programable derecha (+) (Opcnes), luego desplácese
reproducir un registro de voz
La lente de la cámara se encuentra en la parte
1
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (S) para tener
acceso a Música y tonos.
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a Mis sonidos y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
3
página 2). Para obtener los videoclips más nítidos,
limpie la lente con una tela suave y seca antes de
capturar el video.
grabar un videoclip
1
Para activar la videograbadora del teléfono,
Desplácese al nombre de archivo del registro de
mantenga oprimida la tecla cámara (b).
voz que desee y oprima la tecla de selección
En la pantalla del teléfono aparece la imagen del
central (s) (REPROD).
visor activo:
❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
EV
grabar y reproducir
videoclips
Puede grabar un videoclip con su teléfono y enviarlo
en un mensaje multimedia a otros usuarios de
teléfonos celulares.
Oprima
la tecla
programable
izquierda
para ver
Videos .
Rec
00:00
Videos
N
ò
176x144
GRAB
<
Opciones
Oprima
la tecla
programable
derecha
para
ver las
Opciones .
Oprima la tecla de selección central (s)
para comenzar la grabación.
entretenimiento
97
2
3
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
u
Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda y
Oprima la tecla programable derecha (+) (Borrar)
derecha (S) para acercarse o alejarse.
para borrar el videoclip y volver al visor activo.
Oprima la tecla de selección central (s) (GRABAR)
para comenzar la grabación.
Oprima la tecla programable derecha (+) (Pausa)
para detener temporalmente la grabación. Oprima
la tecla programable derecha (+) (Reanudr) para
continuar.
4
5
ajustar programación de la
videograbadora
Cuando la videograbadora esté activada (pero no
grabando), oprima la tecla programable derecha (+)
(Opcnes) para seleccionar entre estas opciones:
Oprima la tecla de selección central (s) (ALTO)
opción
para dejar de grabar.
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen.
Oprima la tecla programable izquierda (-)
Balance
Ajuste una iluminación diferente.
(Guardar) para guardar el videoclip.
blanco
u
Duración
Oprima la tecla de selección central (s) (ENVIAR)
Especifique duraciones estándar para
los videoclips de Corto (5 segundos), Medio
para guardar el videoclip e ir a la pantalla NUEVO MSJ
(15 segundos), Ajustar a msj de video. (varía
DE VIDEO.
según la programación de video) o Largo
(memoria máxima).
98
entretenimiento
3
opción
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Efectos de
Desplácese a la izquierda o derecha
colores
para seleccionar Normal, Antiguo, Blanco y
4
Desplácese al videoclip que desea reproducir y
oprima la tecla de selección central (s) (REPROD).
negro o Negativo.
Especifique dónde desea guardar los
Oprima la tecla programable izquierda (-)
dispositivo
videoclips (en la memoria del teléfono o
(Silenc) mientras se reproduce el videoclip para
de almace-
en la tarjeta de memoria). Esta opción
silenciar el sonido del videoclip. Oprima la tecla
namiento
sólo está disponible si tiene instalada
programable izquierda (-) (Desilenciar) para volver
una tarjeta de memoria.
a activar el sonido.
Cambiar
reproducir un videoclip
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:
1
1
] CENTRO DE MEDIOS.
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
de navegación hacia la derecha (S) para acceder
a ] CENTRO DE MEDIOS.
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la derecha (S) para acceder a
2
administrar videoclips
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a Imagen y video y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
a Imagen y video y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
entretenimiento
99
3
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de
página 2). Para obtener las fotografías más nítidas,
selección central (s) (OK) para ver una lista de
limpie la lente con una tela suave y seca antes de
videos.
capturarla una foto.
Para ver un videoclip, desplácese hasta su título y
oprima la tecla de selección central (s) (REPROD).
Mientras mira un video, oprima la tecla programable
derecha (+) (Opcnes) para ver más opciones o la
ayuda que contiene el dispositivo.
tomar y enviar una fotografía,
solapa abierta
1
Para activar la cámara, oprima la tecla
cámara (b).
En la pantalla del teléfono aparece la imagen del
tomar fotografías
visor activo:
❙❙❙❙
1 1X ❙❙❙❙
EV
ò
N
El teléfono tiene una cámara digital de 1.3
megapíxeles que puede tomar fotografías de una
resolución de hasta 1280 x 1024 píxeles. Puede tomar
una fotografía con su teléfono y enviarla a otros
usuarios de teléfonos celulares en un mensaje
multimedia.
Cuando su teléfono está abierto, la lente de la cámara
se encuentra en la parte posterior (consulte la
100
entretenimiento
Oprima
la tecla
programable
izquierda
para ver Mis
imágenes .
1280x1024
(
Oprima
la tecla
programable
derecha
para ver las
Opciones .
Mis imágenes TOMR Opciones
Oprima la tecla de selección central (s)
para tomar una fotografía.
derecha (S) para acercarse o alejarse.
ajustar la programación de la
cámara
Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda y
2
Oprima la tecla programable derecha (+)
Cuando el teléfono está abierto y la cámara está activa
(Opcnes) para ver más opciones.
(pero sin tomar una fotografía), oprima la tecla
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la
programable derecha (+) (Opcnes) para seleccionar
cámara y oprima la tecla de selección
entre las siguientes programaciones:
central (s) (TOMAR).
3
Oprima la tecla de selección central (s) (ENVIAR)
para guardar la fotografía e ir a la pantalla NUEVO
opción
Resolución
1280x1024, 640x480, 320x240 o
MENSAJE DE IMAGEN.
u
Programa la resolución a
ID de foto.
Auto cronómetro
Programar la cámara para que
Oprima la tecla programable izquierda (-)
tome una fotografía después de
(Guardar) para guardar la imagen en Mis imágenes.
un intervalo (3, 5, 10 segundos o
u
desactivado).
Oprima la tecla programable derecha (+) (Borrar)
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen.
para eliminar la fotografía y volver al visor activo.
Balance blanco
Ajuste una iluminación diferente.
entretenimiento
101
descargar imágenes
opción
Sonido de obturador
Active un sonido para que se
1
de navegación hacia la derecha (S) para acceder
reproduzca cuando toma una
a ] CENTRO DE MEDIOS.
foto.
Efectos de colores
Desplácese a la izquierda o a la
2
central (s) (OK).
Antiguo, Blanco y negro o Negativo.
Vaya a AGREGAR CUADRO DIVERTIDO
3
Desplácese a Obtener imágenes nuevas y oprima la tecla
de selección central (s) (OK).
para seleccionar un cuadro
personalizado para la foto.
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a Imagen y video y oprima la tecla de selección
derecha para seleccionar Normal,
Cuadros divertidos
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
4
Con Obtener aplicación nueva resaltado, oprima la tecla
Cambiar dispositivo de
Especifique dónde desea
de selección central (s) (OK) para conectarse al
almacenamiento
guardar los videoclips (en la
catálogo de imágenes.
memoria del teléfono o en la
tarjeta de memoria). Esta opción
sólo está disponible si tiene
instalada una tarjeta de
memoria.
102
entretenimiento
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire
y/o uso de portadora.
administrar imágenes
Además, el menú OPCIONES incluye diferentes opciones
1
para las imágenes bloqueadas o precargadas. También
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
de navegación hacia la derecha (S) para acceder
a ] CENTRO DE MEDIOS.
2
3
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
verá distintas opciones si está viendo una imagen en
la pantalla Mis imágenes.
a Imagen y video y oprima la tecla de selección
diversión y juegos
central (s) (OK).
Nota: un icono de bloqueo (9) que aparece junto una
Desplácese a Mis imágenes y oprima la tecla de
imagen o sonido significa que el archivo está
selección central (s) (OK) para ver una lista de
protegido y no puede enviarlo, copiarlo ni eliminarlo.
imágenes.
Para ver una imagen, desplácese hasta la imagen y
oprima la tecla de selección central (s) (VER).
iniciar juegos o aplicaciones
1
de navegación hacia la derecha (S) para acceder
a ] CENTRO DE MEDIOS.
Mientras ve una imagen, oprima la tecla programable
derecha (+) (Opcnes) para ver las siguientes opciones:
Enviar, Programar como, A álbum en línea, Zoom, Modificar, Cambiar
nombre, Mover, Bloquear o Info de archivo.
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
2
Use la tecla de navegación (S) para seleccionar
Juegos y oprima la tecla de selección central (s)
(OK).
Nota: la opción Mover sólo está disponible si tiene
instalada una tarjeta de memoria en el teléfono.
entretenimiento
103
3
Desplácese al juego o aplicación que desea iniciar
y oprima la tecla de selección central (s) (OK).
acceso Web
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
descargar juegos o
aplicaciones
navegación hacia arriba (S) para acceder a ACCESO WEB
Descargar un juego o aplicación:
Nota: acceso Web es un servicio de suscripción. Para
1
obtener más información, comuníquese con su
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la derecha (S) para acceder a
] CENTRO DE MEDIOS.
2
Seleccione Música y tonos (para Obtener tonos de timbre
nuevos), Imagen y video (para Obtener imágenes nuevas), Juegos,
Exploración y descarga o Extras.
3
Use la tecla de navegación (S) para seleccionar
Obtener aplicación nueva y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
4
Seleccione una aplicación y una opción de precio.
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo
aire y/o uso de portadora.
104
entretenimiento
y navegue por Internet.
proveedor de servicio.
herramientas
contactos
3
a CONTACTO 1, CONTACTO 2 o CONTACTO 3 y oprima la tecla
de selección central (s) (AGREGAR).
contactos de emergencia e
información personal
Nota: seleccione Información personal para agregar
información personal que pueda ayudar al
Si está herido, el personal de emergencia puede
personal de emergencia.
verificar el teléfono para obtener información para
contactos en caso de emergencia. Guarde números
4
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
Lista de contactos.
2
Seleccione En caso de emergencia al oprimir la tecla de
selección central (s) (VER).
Desplácese a De contactos o Contacto nuevo y oprima la
tecla de selección central (s) (OK).
de teléfono de parientes o amigos como contactos en
caso de emergencia.
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
5
Desplácese hasta un contacto y oprima la tecla
de selección central (s) (OK).
o
Ingrese información de contactos y oprima la
tecla de selección central (s) (GUARDAR).
herramientas
105
crear ingreso
1
2
al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
En la pantalla principal, oprima la tecla
(-) (Modif).
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
Lista de contactos.
2
3
3
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
ver ingreso
1
a Contacto nuevo y oprima la tecla de selección
Ingrese información de contactos y oprima la
tecla de selección central (s) (GUARDAR).
Lista de contactos.
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
Lista de contactos.
106
herramientas
Para ver un ingreso, use la tecla de navegación
(S) para desplazarse hasta el ingreso y oprima
la tecla de selección central (s) (VER).
modificar un ingreso
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
central (s) (OK).
4
Modifique la información del contacto y oprima la
tecla de selección central (s) (GUARDAR).
Oprima la tecla programable derecha (+)
(Opcnes).
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
3
Para realizar otras acciones en el ingreso, oprima
la tecla programable derecha (+) (Opcnes).
borrar ingreso
1
1
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
En la pantalla principal, oprima la tecla
Lista de contactos.
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
Lista de contactos.
2
2
(-) (Modif).
al ingreso y oprima la tecla programable derecha
3
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
(+) (Opcnes).
En la pantalla principal, oprima la tecla
3
Desplácese al número al que va a asignar un
número de marcado rápido (como Casa o Trabajo)
Desplácese a Borrar y oprima la tecla de selección
y oprima la tecla programable derecha (+)
central (s) (OK).
(Opcnes).
programar número de marcado
rápido
4
Nota: para utilizar el marcado rápido para llamar a un
5
Seleccione Programar marcado rápido al oprimir la tecla
de selección central (s) (OK).
Seleccione un número de marcado rápido no
contacto, consulte la página 58.
asignado y oprima la tecla de selección
Asigne un número de marcado rápido a un ingreso de
central (s) (PROGRAMAR).
Contactos:
6
Seleccione Sí al oprimir la tecla de selección
central (s) (OK).
herramientas
107
En la pantalla aparece un mensaje de
7
3
Desplácese hasta el número que va a programar
confirmación.
como el número predeterminado y oprima la tecla
Oprima la tecla de selección
programable derecha (+) (Opcnes).
central (s) (GUARDAR) para programar el número
4
aparece con el icono U.
programar número
predeterminado para ingreso
Desplácese a Programar como predeterminado y oprima la
tecla de selección central (s) (OK).
de marcado rápido. El número de marcado rápido
asignar un tono de timbre a un
ingreso
Al asignar un tono de timbre a un ingreso de Contactos, el
Programe el número predeterminado para un ingreso
teléfono reproducirá el tono de timbre cuando reciba
de Contactos que tenga varios números:
una llamada del contacto.
1
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
Lista de contactos.
Lista de contactos.
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
(-) (Modif).
(-) (Modif).
3
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla
programable izquierda (-) (Programar).
108
herramientas
4
Desplácese hasta el tono de timbre que desea y
3
5
Oprima la tecla de selección central (s)
4
5
Medio, Medio bajo o Bajo (consulte la página 23).
asignar una imagen a un ingreso
Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
(GUARDAR).
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto, Medio alto,
Desplácese a Imagen y oprima la tecla programable
izquierda (-) (Programar) para ir a Mis imágenes.
oprima la tecla de selección central (s) (OK).
Oprima la tecla de selección central (s)
(GUARDAR).
Al asignar una imagen a un ingreso de Contactos, el
descargar tono de timbre para un
ingreso
teléfono muestra esa imagen cuando recibe una
Puede descargar un tono de timbre para asignarlo a un
llamada del contacto.
ingreso de Contactos. Cuando reciba una llamada de ese
1
ingreso, el teléfono reproducirá el tono de timbre
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
asignado.
Lista de contactos.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
Lista de contactos.
(-) (Modif).
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
(-) (Modif).
herramientas
109
3
4
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
programable izquierda (-) (Programar) para ir al
a Grupos y oprima la tecla de selección central (s)
menú Mis tonos de timbre.
(OK).
Seleccione Obtener tono de timbre nuevo, luego Obtener
3
Desplácese al nombre del grupo que desea y
aplicación nueva, por último proceda a descargar y
oprima la tecla programable derecha (+) (Opcnes)
guardar un tono de timbre.
o cree un grupo oprimiendo la tecla programable
izquierda (-) (Nuevo). (Para recibir instrucciones,
agregar ingresos a un grupo
consulte la página “agregar un grupo” en la
Puede enviar fácilmente un mensaje de texto a varias
página 111.
personas a la vez creando un grupo y agregando
4
ingresos de contacto al grupo.
Consejo: puede agregar un ingreso de Contactos a un
Desplácese a Agregar y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
5
En la pantalla AGREGAR CONTACTOS, desplácese a cada
grupo mientras modifica el contacto, desplazándose a
contacto que desee agregar y oprima la tecla de
Grupos y oprimiendo Programar.
selección central (s) (MARCAR).
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
seleccionar [ CONTACTOS y luego oprima la tecla
de selección central (s).
110
herramientas
6
Cuando termine de agregar contactos a un grupo,
oprima la tecla programable izquierda (-) (Listo).
agregar un grupo
organizador personal
Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla
Grupos:
1
2
Oprima la tecla de selección central (s) para
agregar cita a calendario
1
navegación hacia abajo (S) para abrir el
de selección central (s)
calendario.
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
2
a Grupos y oprima la tecla de selección central (s)
Oprima la tecla programable izquierda
programable izquierda (-) (Agregar).
3
(-) (Nuevo).
4
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a la fecha que desea y oprima la tecla
(OK).
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
seleccionar [ CONTACTOS y luego oprima la tecla
Ingrese el nombre y los detalles de la cita nueva.
Para cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta,
desplácese a la línea y oprima la tecla
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima la
programable izquierda (-) (Programar).
tecla de selección central (s) (GUARDAR).
4
Para guardar la cita oprima la tecla de selección
central (s) (GUARDAR).
herramientas
111
ver cita del calendario
1
4
selección central (s) (OK).
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia abajo (S) para abrir el
5
3
Desplácese a la fecha de la cita y oprima la tecla
6
periodicidad y el sonido de la alarma
Vuelva a oprimir la tecla de selección central (s)
desplazándose a la categoría y oprimiendo la tecla
programable izquierda (-) (Programar).
7
programar una alarma
2
Oprima la tecla de selección central (s) para
(GUARDAR).
desactivar la alarma
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
Cuando suena una alarma, oprima Descartar o la tecla de
encendido/fin (O) para desactivarla.
de selección central (s).
Para desactivar una alarma que todavía no suena:
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
1
selección central (s) (OK).
112
Oprima la tecla de selección central (s)
abrir el menú.
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
3
Seleccione Encendido y programe la hora, la
de selección central (s) (VER).
(VER) para ver detalles de la cita.
1
Desplácese a una alarma y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
calendario.
2
Desplácese a Despertador y oprima la tecla de
herramientas
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
2
3
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
2
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (s).
de selección central (s).
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
3
selección central (s) (OK).
4
Desplácese a Despertador y oprima la tecla de
6
Desplácese a una alarma y oprima la tecla de
4
5
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
selección central (s) (VER).
a la izquierda o derecha hasta la ciudad que desea
Alterne de Encendido a Apagado al oprimir la tecla de
u oprima la tecla programable derecha (+)
(Ciudades) para ver una lista de ciudades.
Oprima la tecla de selección central (s)
6
ver reloj mundial
Vea la hora actual en varias ciudades del mundo:
Oprima la tecla de selección central (s) (OK) para
salir del reloj mundial.
(GUARDAR).
1
Desplácese a Reloj mundial y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
navegación (S) a la izquierda o la derecha.
7
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
selección central (s) (OK).
5
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
apuntes
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
herramientas
113
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
3
de selección central (s).
3
4
5
Desplácese hasta Calculadora básica para funciones
matemáticas básicas o Calculadora de propinas para
Para crear una nota, oprima la tecla programable
Ingrese texto y oprima la tecla de selección
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (s).
114
5
calcular gratuidades y oprima la tecla de selección
calculadoras
2
selección central (s) (OK).
central (s) (OK).
central (s) (GUARDAR).
1
Desplácese a Calculadoras y oprima la tecla de
Desplácese a Apuntes y oprima la tecla de selección
izquierda (-) (Agregar).
6
4
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
herramientas
central (s) (OK).
Use el teclado para ingresar números y la tecla de
navegación (S) para funciones matemáticas.
Para obtener más operadores, oprima la tecla
programable derecha (+) (Operador). Para obtener
un decimal, oprima *. Para cambiar a positivo o
negativo, oprima #.
conexiones
•
Manos libres
•
Acceso telefónico a redes (DUN)
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono
•
Perfil de puerto serie (SPP)
Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer
•
Perfil de dispositivo de audio avanzado (A2DP
conexiones Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
llamadas de manos libres o escuchar música.
Perfil de Bluetooth estéreo) sólo para archivos
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
de música
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
•
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
archivos (FTP) y Perfil Object Push (OPP) para
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
contenido generado por dispositivo (imagen y
accesorios puede estar prohibido o restringido en
video), y vCard (sólo OPP)
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
El teléfono admite actualmente estos perfiles:
•
Audífono
perfiles OBEX: Perfil de transferencia de
Para ver descripciones de los perfiles que hay en el
teléfono:
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
conexiones
115
2
3
4
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
Para obtener información sobre compatibilidad con
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
vehículos, visite
de selección central (s).
www.verizonwireless.com/bluetoothchart.
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
Nota: todos los elementos multimedia (reproductor
selección central (s) (OK).
de video, reproductor de audio, tono del obturador,
Oprima la tecla programable derecha (+)
V CAST) se reproducen desde el altavoz cuando el
(Opcnes).
5
Desplácese a Perfiles admitidos y oprima la tecla
de selección central (s) (OK).
6
Desplácese hasta un perfil y oprima la tecla de
teléfono está conectado a un dispositivo Bluetooth
monofónico.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth, siempre debe conectar los dispositivos
Bluetooth en un entorno seguro y privado.
selección central (s) (OK) para leer una
Para obtener más información acerca de las
encender o apagar Bluetooth:
solapa cerrada
conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas por este
1
descripción.
www.verizonwireless.com/bluetooth.
Oprima cualquier tecla lateral para activar los
botones con sensor táctil.
dispositivo, vaya a la sección de preguntas frecuentes
2
Mantenga oprimida 0 para encender o apagar
Bluetooth.
116
conexiones
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague
Bluetooth cuando no esté en uso.
activar o desactivar Bluetooth:
solapa abierta
1
2
3
4
Oprima la tecla de selección central (s) para
asociar con un audífono,
dispositivo manos libres o PC
Nota: si usa el audífono Bluetooth Motorola con
un dispositivo de audio y con el teléfono, use los
menús de Bluetooth del teléfono para conectar el
teléfono con el audífono. Si establece la conexión
abrir el menú.
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
audífono se conecte automáticamente al encenderse,
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
es posible que obtenga resultados inesperados.
de selección central (s).
Antes de intentar conectar el teléfono a otro
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
dispositivo Bluetooth, asegúrese de que la función
selección central (s) (OK).
Bluetooth de su teléfono esté en Activado y que el otro
Oprima la tecla programable izquierda (-)
dispositivo esté en modo de asociación o vinculación
(Activar) para Encender o Apagar Bluetooth.
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, configure
Bluetooth en Apagado cuando no esté en uso.
(consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
conexiones
117
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
identifica ese dispositivo con un indicador I
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
(en uso).
de selección central (s).
3
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
4
Desplácese a Agregar disp nvo y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
5
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.
7
Oprima la tecla de selección central (s) (ASOCIAR)
para conectarse al dispositivo.
8
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse
con el teléfono, oprima la tecla de selección
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le
central (s) (SÍ) e ingrese el código PIN del
indicará que lo active.
dispositivo para crear una conexión segura con
Cuando ve PONGA EL DISPOSITIVO QUE ESTÁ CONECTANDO EN
MODO DETECTABLE en la pantalla, asegúrese de que el
118
6
éste. (El código PIN se configura generalmente
en 0000).
toro dispositivo esté en modo de detección y
Nota: consulte las instrucciones que venían con
oprima la tecla de selección central (s) (OK) en el
su dispositivo para obtener el código PIN del
teléfono.
dispositivo y otra información acerca del aparato.
El teléfono muestra los dispositivos que
Una vez establecida la conexión, aparece el indicador
encuentra dentro del alcance. Si el teléfono ya
Bluetooth I y aparece un mensaje Bluetooth en la
está conectado a un dispositivo, el teléfono
pantalla principal.
conexiones
Consejo: cuando la conexión Bluetooth está activada,
5
su teléfono puede conectarse automáticamente a un
dispositivo manos libres que ha usado antes. Encienda
el dispositivo o acérquelo al teléfono.
desee transferir y haga clic en “Siguiente”.
6
algunos archivos de medios entre la PC y el teléfono.
Nota: la interfaz Bluetooth de su PC puede ser
diferente.
1
En el teléfono, cuando se le solicite, oprima la
tecla de selección central (s) (ACEPTAR) para
aceptar la transferencia del archivo.
transferir archivos
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir
Haga clic en “Navegar” para ubicar el archivo que
7
Cuando termine de transferir archivos, oprima la
tecla de encendido/fin (O) en el teléfono para
finalizar la conexión.
Nota: interrumpir la vinculación con la PC no desactiva
la conexión Bluetooth en el teléfono. Apagar
Asocie el teléfono y la PC (consulte “asociar con
Bluetooth conserva la carga de la batería.
un audífono, dispositivo manos libres o PC” en la
2
página 117) y colóquelo en modo de detección.
conectarse a otro teléfono
En la PC, haga clic con el botón derecho en el
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un
icono Bluetooth de la bandeja del sistema.
contacto o archivo a otro teléfono.
3
Seleccione “Enviar un archivo”.
Para transferir un contacto a otro teléfono:
4
Haga clic en “Navegar” para ubicar el nombre del
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el
teléfono y haga clic en “Siguiente”.
ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en
conexiones
119
modo Encuéntrame. El dispositivo receptor también
6
debe ser capaz de recibir una vCard. No todos los
dispositivos Bluetooth tienen esta capacidad.
1
Lista de contactos.
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
al ingreso que desea transferir y oprima la tecla
programable derecha (+) (Opcnes).
3
Desplácese a Enviar tarjeta de nombre y oprima la tecla
de selección central (s) (OK).
4
de destino.
7
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de
Cuando los teléfonos se conectan, el ingreso se
transfiere al otro teléfono.
Para transferir un archivo a otro teléfono:
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el
ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en
modo Encuéntrame.
1
En el teléfono, seleccione el archivo (como una
imagen, video o sonido) que desea transferir y
oprima la tecla programable derecha
(+) (Opcnes).
Nota: si su teléfono no tiene ya activado
5
Cuando se le pregunte, ingrese el código PIN
predeterminado 0000 o acepte la transferencia.
selección central (s) (OK).
Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active.
Seleccione [Agregar disp nvo] o seleccione el teléfono
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
Seleccione la tarjeta de nombre y oprima la tecla
a Enviar y oprima la tecla de selección central (s)
de selección central (s) (ENVIAR).
(OK).
120
conexiones
3
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de
3
selección central (s) (OK).
Nota: si su teléfono no tiene ya activado
selección central (s) (OK).
4
Seleccione [Agregar disp nvo] o seleccione el teléfono
5
Cuando se le pregunte, ingrese el código PIN
6
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido
Desplácese a Encendido y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
predeterminado 0000 o acepte la transferencia.
teléfono visible para otros
dispositivos
Desplácese a Modo de detección y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
de destino.
5
Oprima la tecla programable derecha
(+) (Opcnes).
Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active.
4
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
Nota: para asegurarse de obtener la mejor conexión
Bluetooth, siempre conecte los dispositivos Bluetooth
usando los menús del teléfono en lugar de hacer que
su teléfono se pueda detectar.
detecte su teléfono:
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
conectarse a un dispositivo
reconocido
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
de selección central (s).
conexiones
121
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (s).
3
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
4
conectar a un dispositivo
manos libres durante una
llamada
Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para
automóvil si ya está conectado a un dispositivo
Desplácese al nombre del dispositivo y oprima la
Bluetooth.
tecla de selección central (s) (OK).
1
indicará que lo active. Si se ha conectado
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
anteriormente con el dispositivo, seleccione el
a [Agregar disp nvo] o seleccione el nombre del
nombre del dispositivo y oprima la tecla
dispositivo manos libres si lo ha asociado
programable izquierda (-) (Encendido) para
conectarse con el dispositivo.
5
Durante una llamada, oprima la tecla programable
derecha (+) (Opcnes) y seleccione el Menú Bluetooth.
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le
Si se le solicita, ingrese la contraseña (0000 en
forma predeterminada) y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
122
conexiones
anteriormente.
3
Oprima la tecla de selección central (s) (OK).
4
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
en modo de detección y oprima la tecla de
selección central (s) (OK) en el teléfono.
5
Cuando el teléfono encuentre el dispositivo
manos libres, oprima la tecla de selección
central (s) (ASOCIAR).
conexiones de cable
El teléfono tiene un puerto USB, de modo que puede
conectarlo a una PC.
desconectar de un dispositivo
1
Oprima la tecla de selección central (s)
para abrir el menú.
2
3
Si usa una conexión de cable USB:
•
USB de alta potencia en una PC (no a uno de
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
baja potencia, como el puerto USB del teclado
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
o de un hub USB alimentado por bus).
de selección central (s).
Comúnmente, los puertos USB de alta
potencia se encuentran directamente en la
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
PC.
selección central (s) (OK).
4
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB
Desplácese al nombre del dispositivo al que está
de baja potencia, es posible que la PC no
conectado y oprima la tecla de selección
reconozca el teléfono.
central (s) (DESCONE).
5
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto
Seleccione Sí al oprimir la tecla de selección
central (s) (OK).
•
Compruebe que el teléfono y la PC estén
encendidos.
conexiones
123
6
red
selección central (s) (OK).
ajustar la programación
de red
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
3
4
Nota: las opciones pueden depender de su plan
de servicio.
programar alertas de llamada
perdida
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez
de selección central (s).
que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
perdida puede ser el único signo de que se perdió una
selección central (s) (OK).
llamada.)
Desplácese a Seleccionar sistema y oprima la tecla de
1
digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada
selección central (s) (OK).
5
Seleccione Sólo local o Automático y oprima la tecla de
Seleccione Programar modo al oprimir la tecla de
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
2
selección central (s) (OK).
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (s).
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (s) (OK).
124
conexiones
4
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
4
selección central (s) (OK).
5
Desplácese a Tono de pérdida de red y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
5
selección central (s) (OK).
6
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
Desplácese a Conexión de llamada y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
6
central (s) (OK).
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
programar alertas de
conexión de llamada
programar alertas de roaming
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez
cada vez que esté en roaming:
que se conecte una llamada saliente:
1
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
2
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
a ( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central (s).
de selección central (s).
3
Programe el teléfono para que emita un bip
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central (s) (OK).
de selección central (s) (OK).
conexiones
125
4
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
5
Desplácese a ERI (que indica si el teléfono esta en
una red local o asociada) y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
6
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central (s) (OK).
126
conexiones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
127
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites
forman parte de directrices globales y establecen los niveles
permitidos de energía RF para la población general. Las directrices
se basan en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
128
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 0.8 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como
se describe en esta guía del usuario, es de 1.12 W/kg (las
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y
de las exigencias de regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier
variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición
de Motorola para este producto.
Datos SAR
129
130
Datos SAR
Información legal y de
seguridad importante
131
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Información de seguridad
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
132
Información de seguridad
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros
dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
al profesional de la salud.
Precauciones al conducir
el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en
esta guía (o guía separada).
Información de seguridad
133
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Símbolo
032375o
Definición
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes
locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más
información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar daños en
la audición.
Tecla de símbolo
Baterías y cargadores
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.
Símbolo
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
032374o
032376o
134
No deseche la batería ni el dispositivo móvil
en el fuego.
Información de seguridad
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños
pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños. Por ejemplo:
• Es posible que las piezas pequeñas y removibles
representen peligros de asfixia.
• El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
• Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de
15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Información de seguridad
135
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de
cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva.
Mientras mayor sea el nivel de sonido del
volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su
capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
• limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
• evite subir el volumen para abstraerse de entornos
ruidosos;
• baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo
en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
[Mar0108]
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
136
Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Aviso FCC
137
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
138
Garantía
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la
fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto, a
menos que se disponga lo
contrario a continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Audífonos monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico
a través de una conexión
alámbrica.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios para radios de
dos vías para consumidores
y profesionales.
Noventa (90) días a partir
de la fecha de compra por
parte del primer comprador
consumidor del producto.
Productos y accesorios que
se reparan o reemplazan.
Lo que queda de la
garantía original o
noventa (90) días a partir
de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea
mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Garantía
139
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios
que soportan la copia del
software (por ejemplo,
CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a partir
de la fecha de compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
140
Garantía
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Estados Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y
dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Garantía
141
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
142
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
Información de la OMS
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro del producto en línea:
http://direct.motorola.com/Hellomoto/nss/register_my_product.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
Registro
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Información de la OMS
143
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Ley de exportaciones
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
144
Ley de exportaciones
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
Etiqueta de perclorato
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
• Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha
función.
• Mantenga actualizado el software — Si Motorola o
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
Privacidad y seguridad de datos
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
• Borre antes de reciclar — Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de
la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
Etiqueta de perclorato
145
• Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com o con su
proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Seguridad al conducir
146
Seguridad al conducir
• Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible,
agregue una capa adicional de
conveniencia al teléfono inalámbrico con
uno de los muchos accesorios manos
libres Motorola Original disponibles actualmente en el
mercado.
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
•
•
•
•
•
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está manejando, si es necesario, suspenda la
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”
o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
Seguridad al conducir
147
índice
A
atajos 36
C
accesorios 25
audífono 25
cables 123
ahorrar batería 15
B
cables USB 123
alarma, programar 112
desactivar 23
sonidos 37
alerta de conexión de llamada 125
alerta de roaming 125
alertas de llamada perdida 124
almacenar su número 18
altavoz 25
altavoz del manos libres 24
aparatos auditivos 63
apuntes 113
asociación. Consulte conexión
Bluetooth
148
calculadora 114
batería 14
alerta
índice
ahorrar 15
carga 15
duración 15
duración, prolongación 117
luz indicadora de carga 2
bloquear
código 27
teléfono 28
borrar mensajes 79
botones con sensor táctil 2, 26
reproductor de medios 84
brillo 49
calendario 111, 112
cámara 100
chat 77
códigos 27, 28
compatibilidad de prótesis
auditivas 142
conexión Bluetooth 115
Consejos de seguridad. 146
consejos y trucos 36
contacto ICE 105
contactos
asignar imagen 109
asignar tono de timbre 108
borrar ingreso 107
código 28
G
crear ingreso 106
teléfono 28
garantía 138
crear un grupo 110, 111
directorio telefónico 105
grabador de voz 26
emergencia 105
E
I
modificar un ingreso 106
email 76
iconos de menú 54
programar número de marcado
en caso de emergencia 105
idioma 52
encender o apagar el teléfono 16
IM móvil 76
enlace. Consulte conexión
imagen 103
descargar tono de timbre 109
rápido 107
programar número
Bluetooth
predeterminado 108
ver ingreso 106
equipo para automóvil 25
Indicador anclado 21
indicador de accesorio opcional
contestar una llamada 16
estilo de timbre, programación 23
conversación privada 35
etiqueta de perclorato 145
indicador de accesorios 11
F
indicador de alarma activada 22
cronómetros 64, 65, 66
cronómetros de llamadas 64, 65
finalizar una llamada 16
correo de voz 61
fondo de pantalla 47
D
fotografía 103
desactivar el despertador 112
función opcional 11
11
indicador de altavoz 22
indicador de aplicación
WAP/BREW 21
indicador de Bluetooth encendido
22
desactivar sonidos 51
desbloquear
índice
149
indicador de conexión Bluetooth
activa 22
indicador SSL 21
llamadas perdidas 58
indicador todos los sonidos
llamadas recibidas 56
indicador de función opcional 11
indicador de intensidad de la señal
20
desactivados 22
indicador TTY 21
indicador vibración activada 22
llamadas recientes 56
luz de fondo 48
indicador de llamada de datos 21
indicadores de estado 20
M
indicador de llamada de voz 21
información de la OMS 143
marcar un número telefónico 16
indicador de llamadas perdidas 22
información de seguridad 132
megapíxeles 100
indicador de mensaje 22
ingreso de texto 67
mensaje 75
indicador de mensaje de correo de
voz 61
borrador 78
L
borrar 79
indicador de nivel de batería 21
lectura de voz 40
chat 77
indicador de nuevo correo de voz
lente, limpieza 100
email 76
llamada
enviado 77
22
indicador de posición activada 21
contestar 16
IM móvil 76
indicador dormant 21
fin 16
leído 78
indicador E911 21
perdidas 58
indicador roaming 21
realizar 16
mensaje de texto 75
restringir 62
mensaje en borrador 78
indicador sin servicio 21
indicador sólo alarma 22
150
índice
recibido 78
llamadas hechas 56
mensaje enviado 77
llamadas no contestadas 58
mensaje recibido 78
micrófono 2
programar
modo de ingreso de símbolo 71
restringir llamadas 62
alerta de conexión de llamada
modo de ingreso de texto iTAP 70
125
S
modo de ingreso de texto tap 69
alerta de llamada perdida 124
sólo vibrar 26
modo de ingreso numérico 71
alerta de roaming 125
sonidos
modo independiente 26
pronunciar en voz alta dígitos del
N
teclado 40
número de emergencia 59
desactivar 51
programar una alarma 112
sonidos de evento 37
sonidos de llamada 37
su número telefónico 18
número telefónico 18
R
número telefónico. Consulte
realizar una llamada 16
T
reconocimiento de voz 40
tecla Bluetooth 2
regulaciones de exportación 144
tecla Borrar 2
reiniciar cronómetro 65, 66
tecla de encendido 16
reloj
Tecla de encendido/fin 16
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
P
alarma, desactivar 112
tecla de encendido/fin 2, 16
pantalla 19
alarma, programar 112
tecla de navegación 2
pantalla principal 19
mundial 113
tecla de selección central 2
personalizar 51
reloj mundial 113
tecla enviar 2, 16
programación de red 124
remarcar 55
tecla fin 16
programación de sonido 23, 37
reproductor de música 26
tecla inteligente/altavoz 26
índice
151
teclado 51
teclas de la pantalla principal 54
teclas programables 2, 19
teléfono con habla 40
titular 53
tomar notas 113
tonos de servicio 125
tonos DTMF 63
V
videoclip 99
volumen 23, 51
volumen de datos 64
volumen de timbres 23
volumen del auricular 23
volumen principal 37
Patente en EE.UU. Re. 34,976
152
índice