Type RI8263, SUP047RG
GAGGIA
VELASCA PRESTIGE
USER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
MANUALE UTENTE
1
5
2
6
3
7
8
9
10
4
11
12
13
14
15
ESPRESSO
CAPPUCCINO
ESPRESSO LUNGO
MILK FROTH
AR
OM
A STR
ENG
TH
MENU
CARAFE QUICK CLEAN
16
17
SPECIAL
DRI
NKS
21
20
19
22
18
23
30
24
29
25
28
27
26
4
English
Contents
Introduction ______________________________________________________________________
Important ________________________________________________________________________
Warning_________________________________________________________________________
Caution__________________________________________________________________________
Electromagnetic fields (EMF)________________________________________________________
Machine overview (Fig. 1)___________________________________________________________
The display ______________________________________________________________________
First installation ___________________________________________________________________
Manual rinsing cycle _______________________________________________________________
AquaClean filter __________________________________________________________________
AquaClean filter installation _________________________________________________________
Replacing the AquaClean filter ______________________________________________________
Using the machine ________________________________________________________________
Brewing coffee with beans__________________________________________________________
Adjusting the coffee quantity ________________________________________________________
Adjusting the grind setting__________________________________________________________
Cappuccino, baby cappuccino and milk froth __________________________________________
Brewing special drinks______________________________________________________________
Cleaning and maintenance _________________________________________________________
Weekly cleaning of the brew group___________________________________________________
Lubrication ______________________________________________________________________
Milk carafe quick clean _____________________________________________________________
Daily cleaning of the milk carafe _____________________________________________________
Weekly cleaning of the milk carafe ___________________________________________________
Monthly full milk carafe cleaning with milk circuit cleaner ________________________________
Descaling ________________________________________________________________________
Descaling procedure ______________________________________________________________
Interruption of the descaling cycle ___________________________________________________
Warning icons and error codes ______________________________________________________
Meaning of error codes_____________________________________________________________
Ordering accessories_______________________________________________________________
Guarantee and support ____________________________________________________________
Recycling________________________________________________________________________
Troubleshooting___________________________________________________________________
Introduction
Congratulations on buying this Gaggia Velasca Prestige full automatic
espresso machine! The machine is suitable for preparing espresso coffee
using whole coffee beans.
4
5
5
6
7
7
7
8
10
11
11
12
12
12
13
13
13
14
14
14
16
17
17
18
20
20
20
22
22
23
24
24
25
25
English
5
Important
Warning
- Connect the machine to a wall socket with a voltage matching the
technical specifications of the machine.
- Connect the machine to an earthed wall socket.
- Do not let the power cord hang over the edge of a table or
counter, or touch hot surfaces.
- Never immerse the machine, mains plug or power cord in water
(danger of electrical shock).
- Do not pour liquids on the power cord connector.
- Never direct the hot water jet towards body parts: danger of burns.
- Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs.
- Switch off the machine with the main switch located on the back
and remove the mains plug from the socket:
If a malfunction occurs.
If the machine will not be used for a long time.
Before cleaning the machine.
- Pull on the plug, not on the power cord.
- Do not touch the mains plug with wet hands.
- Do not use the machine if the mains plug, the power cord or the
machine itself is damaged.
- Do not make any modifications to the machine or its power cord.
- Only have repairs carried out by a service center authorized by
Gaggia to avoid a hazard.
- The machine should not be used by children younger than 8 years
old.
- This machine can be used by children aged from 8 years and
above and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the machine in a
safe way and if they understand the hazards involved.
6
English
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.
- Keep the machine and its cord out of the reach of children aged
less than 8 years.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with
the machine.
- Never insert fingers or other objects in the coffee grinder.
- The machine shall not be placed in a cabinet when in use.
Caution
- This machine is intended for normal household use only. It is not
intended for use in environments such as staff kitchens of shops,
offices, farms or other work environments.
- Always put the machine on a flat and stable surface. Keep it in
upright position, also during transport.
- Do not place the machine on a hotplate or directly next to a hot
oven, heater or similar source of heat.
- Only put roasted coffee beans in the bean hopper. If ground
coffee, instant coffee, raw coffee beans or any other substance is
put in the coffee bean hopper, it may cause damage to the
machine.
- Let the machine cool down before inserting or removing any parts.
The heating surfaces may retain residual heat after use.
- Never fill the water tank with warm, hot or sparkling water, as this
may cause damage to the water tank and the machine.
- Never use souring pads, abrasive cleaning agents or aggressive
liquids such as petrol or acetone to clean the machine. Simply use
a soft cloth dampened with water.
- Descale your machine regularly. The machine indicates when
descaling is needed. Not doing this will make your appliance stop
working properly. In this case repair is not covered under your
guarantee.
- Do not keep the machine at temperatures below 0°C.Water left in
the heating system may freeze and cause damage.
English
7
- Do not leave water in the water tank when the machine is not used
over a long period of time. The water can be contaminated. Use
fresh water every time you use the machine.
Electromagnetic fields (EMF)
This Gaggia appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
Machine overview (Fig. 1)
1 Lid of the bean hopper
2 Coffee bean hopper
3 Socket for cord
4 Water tank
5 Pre-ground coffee compartment
6 Grinder adjustment knob
7 Control panel
8 Coffee grounds container
9 Coffee dispensing spout
10 Drip tray
11 Drip tray cover
12 Drip tray full indicator
13 ESPRESSO button
14 ESPRESSO LUNGO button
15 AROMA STRENGTH button
16 CARAFE QUICK CLEAN button
17 Standby button
18 MENU button
19 SPECIAL DRINKS button
20 MILK FROTH button
21 CAPPUCCINO button
22 Cord
23 Cleaning brush (for specific types only)
24 Grease (for specific types only)
25 Pre-ground coffee measuring spoon
26 Water hardness tester
27 Coffee residues drawer
28 Brew group
29 Milk carafe
30 Hot water dispensing spout
The display
ESPRESSO
Use these buttons to navigate through the menus:
- ESPRESSO button = ESC button: press this button to return to the main
menu. The ESC button takes you back one level. You may have to press
the ESC button several times to get back to the main menu.
English
8
- AROMA STRENGTH button = OK button: press this button to select,
confirm or stop a function.
AR
OM
A STR
ENG
TH
- CAPPUCCINO button = UP button: press this button to scroll up through
the display menu.
CAPPUCCINO
- SPECIAL DRINKS button = DOWN button: press this button to scroll down
through the display menu.
SPECIAL
DRI N
KS
First installation
This machine has been tested with coffee. Although it has been carefully
cleaned, there may be some coffee residues left. We guarantee, however,
that the machine is absolutely new.
Like with most full-automatic machines, you first need to brew some coffees
to enable the machine to complete its self-adjustment and get the best
tasting coffee.
1 Remove all packaging material from the machine.
2 Place the machine on a table or worktop away from the tap, the sink and
heat sources.
Note: Leave at least 15 cm of free space above, behind and on both sides
of the machine.
3
4
5
6
Slide the drip tray with drip tray cover into the machine.
Remove the water tank.
Fill the water tank with fresh water to the MAX level indication.
Open the lid of the bean hopper. Fill the bean hopper with coffee beans
and close the lid.
7 Insert mains plug into a wall socket (1) and insert the small plug into the
socket located on the back of the machine (2).
8 Place a container under the hot water and coffee dispensing spouts.
Check if the hot water dispensing spout is installed correctly.
9 Press the standby button to switch on the machine.
10 Press the OK button to start the automatic circuit priming cycle.
English
9
11 The machine heats up and the display shows the temperature icon.
- The machine starts rinsing water through the coffee dispensing spout.
The display shows the rinsing icon and a progress bar.
12 The display shows the following icon to indicate you have to install the
AquaClean filter.
AQUA
CLEAN
AQUA
CLEAN
AQUACLEAN
FILTER?
INSTALL
FILTER
If you want to install the AquaClean filter afterwards, press the ESC
button and continue with the manual rinsing cycle. For installation, see
chapter ‘AquaClean filter’.
13 Press the OK button. The display shows the following icon.
14 Remove the AquaClean filter from its packaging. Shake the filter for about
5 seconds.
15 Immerse the AquaClean filter upside down in a jug with cold water and
wait until no more air bubbles come out.
10
English
16 Remove the water tank from the machine, empty it and insert the filter
vertically onto the filter connection.
17 Fill the water tank with fresh water to the MAX level indication.
18 Press the OK button.
19 Select ON on the display and confirm the activation by pressing the OK
button
AQ UA
CLEAN
ON
OFF
0/8
When activation is finished, the display shows a tick to confirm activation.
100%
AQUA
CLEAN
20 The display shows the filter ready icon to indicate the AquaClean filter
has been installed correctly.
21 To rinse the filter, press the SPECIAL DRINKS button and select the HOT
WATER option and press the OK button twice. Water flows out from the
hot water dispensing spout. Discard this water.
It can take a while until water comes out of the hot water dispensing
spout. The filter needs to be fully filled and rinsed with water.
The machine is ready for use.
After installing the AquaClean filter, you do not have to perform the manual
rinsing cycle.
Manual rinsing cycle
1 Place a container under the coffee dispensing spout.
2 Press the AROMA STRENGTH button and select the pre-ground coffee
brewing function.
Do not add pre-ground coffee in the pre-ground coffee compartment.
3 Press the ESPRESSO or ESPRESSO LUNGO button.
- The machine starts dispensing hot water.
4 Wait until the machine stops dispensing water and empty the container.
English
11
5 Repeat steps 1-3 twice.
6 Press the SPECIAL DRINKS button. Place a container under the hot water
dispensing spout.
7 Press the UP/DOWN buttons to scroll through the options of the display.
Press the OK button to select ‘hot water’.
8 Press the OK button to start hot water dispensing.
- Dispense water until the display shows the no water icon.
9 Fill the water tank with fresh water up to the MAX level and remove the
container.
The machine is ready for use.
AquaClean filter
The AquaClean filter is designed to reduce limescale deposits in your coffee
machine and provide filtered water to preserve the aroma and flavor of each
cup of coffee. If you use a series of 8 Aquaclean filters as indicated in this
user manual, you don't have to descale your machine for 5000 cups (with a
capacity of 100 ml).
AquaClean filter installation
Your machine has to be completely limescale-free before you start to use
the AquaClean filter. If you did not activate the filter upon first use and
brewed more than 50 cups (with 100 ml capacity), you need to descale the
machine before you activate the filter.
1
Remove the AquaClean filter from its packaging. Shake the filter for about
5 seconds.
2 Immerse the AquaClean filter upside down in a jug with cold water and
wait until no more air bubbles come out.
3 Remove the water tank from the machine.
4 Insert the AquaClean filter vertically onto the filter connection. Push the
AquaClean filter to the lowest possible point. Make sure that the filter fits
tightly and the seal is in the right position, to guarantee the best
performance.
5 Fill the water tank with fresh water and slide it back into the machine.
6 Press the MENU button and scroll to the AquaClean filter option. Then
press the OK button to select the AquaClean filter option.
If you are installing the filter at first time use, follow the steps in chapter
‘First installation’.
12
English
7 Select ON on the display and confirm the activation by pressing the OK
button.
AQ UA
CLEAN
ON
OFF
0/8
Note: The display shows a tick icon to confirm the activation.
8 To rinse the filter, press the SPECIAL DRINKS button, select the HOT
WATER option and press the OK button twice. Water flows out from the
hot water dispensing spout. Discard this water.
Note: It can take a while until water comes out of the hot water
dispensing spout. The filter needs to be fully filled and rinsed with water.
9 Use the sticker attached to the plastic packaging of the AquaClean filter
to write down the date of the next filter replacement (after 3 months).
Place the sticker on the water tank.
The filter and machine are now ready for use.
Replacing the AquaClean filter
Replace the filter every 3 months or at machine request.
Display icon AquaClean filter
What to do
10% + icon flashes
The performance of this filter is decreasing. It is
recommended to remove the old filter and place the
new filter as described in section 'AquaClean filter
installation’ to retain proper filter performance.
0% + icon flashes
Remove the old filter immediately and place the new
filter as described in section ‘AquaClean filter
installation’. When you activate a new filter, the display
shows the word NEW. Press the OK button to confirm
the activation.
0% and icon disappears from display
You first need to descale the machine before you can
place and activate a new filter.
After 8 filter replacements you need to descale the machine chapter
‘Descaling’, section ‘Descaling procedure’.
Using the machine
Brewing coffee with beans
1 Adjust the coffee dispensing spout to suit the size of your cup.
2 Press the AROMA STRENGTH button to select the desired coffee
strength from 1-5 beans.
3 Press the ESPRESSO button to brew an espresso or press the ESPRESSO
LUNGO button to brew a coffee.
English
13
Adjusting the coffee quantity
1
Press and hold the ESPRESSO button or ESPRESSO LUNGO button until
the display shows the word MEMO.
2 When the cup contains the desired amount of coffee, press the OK
button to save the selected quantity.
Adjusting the grind setting
Note: You can only adjust the grinder settings when the machine is grinding
coffee beans.
1
2
3
4
Open the lid of the bean hopper.
Place a cup under the coffee dispensing spout.
Press the ESPRESSO button.
While the machine grinds the coffee, place the end of the measuring
spoon handle on the grinder adjustment knob in the coffee bean hopper.
Use the spoon to press and turn the knob to the left or to the right one
notch a time.
5 There are 10 different grinding degree settings you can choose from. The
smaller the dot, the stronger the coffee.
- Coarse grind: lighter taste, for dark roasted coffee blends.
- Fine grind: bolder taste, for light roasted coffee blends.
6 Brew 2-3 coffees to taste the difference.
Cappuccino, baby cappuccino and milk froth
Note: You can adjust the cappuccino and milk froth quantity.
1
2
3
4
Remove the hot water dispensing spout.
Remove the milk carafe lid.
Fill the milk carafe with milk between the MIN and MAX level indications.
Place back the milk carafe lid.
5 Turn the dispensing spout on the milk carafe to ‘I’.
14
English
6 Insert the milk carafe into the machine. Make sure the carafe is inserted
properly.
7 Place a cup under the coffee and milk dispensing spouts.
8 Choose your milk-based beverage.
- Press the CAPPUCCINO button to brew a cappuccino.
- Press the LATTE MACCHIATO button to brew a latte macchiato.
- Press the SPECIAL DRINKS button and select baby cappuccino to brew a
baby cappuccino.
The machine first dispenses a preset quantity of frothed milk into the cup or
glass and then dispenses a preset quantity of coffee.
Brewing special drinks
In the special drinks menu you can select hot water and baby cappuccino.
1 Press the SPECIAL DRINKS button to enter the menu. The display shows
the options for special drinks.
2 Press the UP/DOWN buttons to scroll through the options on the menu.
3 Press the OK button to confirm the desired beverage.
4 When you select HOT WATER, insert the hot water dispensing spout into
the machine and lock it into place. When you select cappuccino, milk
froth or baby cappuccino, insert the milk carafe into the machine.
Cleaning and maintenance
Weekly cleaning of the brew group
Clean the brew group once per week.
1 Remove the coffee grounds container and open the service door.
2 Remove the coffee residues drawer.
3 To remove the brew group, press the lever and pull the brew group out of
the machine.
4 Rinse the brew group with fresh water and let it air dry.
1
2
English
15
5 To place the brew group back, make sure that the lever is in contact with
the base of the brewing unit.
Note: If it is not in contact with the base, push it down.
6 Make sure the locking hook of the brew group is in the correct position.
To position the hook correctly, push it upwards until it is in uppermost
position.
16
English
7 The hook is not correctly positioned if it is still in bottommost position.
8 Slide the brew group back into the machine along the guiding rails on the
sides until it clicks into position. Then place the coffee residues drawer
back in the machine.
Monthly cleaning of the brew group with the degreasing tablet
- Perform this cleaning cycle after the machine has brewed 500 cups of
coffee or once a month.
- Use a degreasing tablet for this cleaning cycle.
Caution: Only use degreasing tablets for cleaning. They do not have a
descaling function.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Place a container under the coffee dispensing spout.
Press the AROMA STRENGTH button and select GROUND COFFEE.
Put a coffee oil remover tablet in the pre-ground coffee compartment.
Press the OK button. The machine dispenses water from the coffee
dispensing spout.
When the progress bar has reached the middle, set the power button to
OFF.
Let the degreasing solution work for approximately 15 minutes.
Set the power button to ON.
Press the standby button.
Wait until the machine performs an automatic rinsing cycle.
Perform the 'Weekly cleaning of the brew group' procedure.
Remove the drip tray with the coffee grounds container. Empty the drip
tray and the coffee grounds container and place them back in the
machine.
Press the AROMA STRENGTH button and select GROUND COFFEE.
Press the OK button. The machine dispenses water from the coffee
dispensing spout.
Repeat steps 12 and 13 twice. Discard the dispensed water.
To clean the drip tray, put a degreasing tablet in the drip tray and fill the
drip tray up to two-thirds of its capacity with hot water. Let the
degreasing tablet take effect for about 30 minutes. Then empty the drip
tray and rinse it thoroughly.
Lubrication
Lubricate the brew group after approximately 500 cups of coffee or once a
month.
1 Apply some lubricant around the shaft in the bottom of the brewing unit.
English
17
2 Apply lubricant to the rails on both sides, as shown in the illustration.
3 Slide the brew group back into the machine along the guiding rails on the
sides until it clicks into position. Then place the coffee residues drawer
back in the machine.
Milk carafe quick clean
Between brewing milk varieties you can rinse the spout with hot water to
make sure every milk recipe is optimal.
1 Place a cup or container under the spout to collect the water.
2 Turn the milk dispensing spout to the ‘I’ position.
3 Press the CARAFE QUICK CLEAN button.
- The display reminds you have to insert the milk carafe, press the OK
button to confirm.
Note: Press the ESC button if you want to interrupt the milk carafe clean.
1
The machine starts rinsing water through the coffee dispensing spout.
The display shows the rinsing icon and a progress bar.
Daily cleaning of the milk carafe
It is important to clean the milk carafe every day or after you have used it, as
this preserves hygiene and ensures perfect milk froth consistency.
1 Press the release buttons to remove the lid.
2
1
1
2 Turn the milk dispensing spout up to the reference mark (indicated by a
dot).
18
English
3 Lift the milk carafe dispenser to remove it from the lid and wash it with
lukewarm water. Remove all milk residues.
4 Put the milk dispensing spout back onto the milk carafe lid. To insert it,
align the dot on the spout with the indication on the lid.
Weekly cleaning of the milk carafe
1 Press the release buttons to remove the lid.
2 Rinse the lid and the milk carafe with fresh water. Remove all milk
residues.
3 Place the lid back onto the milk carafe and make sure it locks into place.
4 Remove the top of the lid and fill the milk carafe with fresh water up to
the MAX level.
5 Place the top of the lid back onto the milk carafe.
6 Insert the milk carafe into the machine. Place a container under the milk
dispensing spout.
7 Press the MILK FROTH button to select hot milk.
8 The display shows the icon to indicate that the machine is dispensing
water.
9 When the machine stops dispensing, remove and empty the milk carafe.
The display will ask you to perform a quick clean cycle, you do not need
to perform this cycle during the weekly cleaning of the milk carafe.
10 Press the release buttons to remove the lid of the milk carafe.
11 Turn the milk dispensing spout to the dot indicated on the lid.
12 Lift the milk dispensing spout off the lid.
13 Remove the ring from the milk carafe dispensing spout.
14 Press the button indicated with the arrow to unlock the cover of the milk
dispensing spout.
English
19
15 To remove the cover, press the sides of the dispensing spout lightly and
pull the cover downwards off the dispensing spout.
16 Pull the milk frothing unit upwards.
17 Pull the fitting outwards from the milk frothing device.
18 Remove the suction tube.
19 Pull the fitting outwards and separate it from the remaining part.
20 Clean all parts with lukewarm water.
21 Reassemble all parts following in reverse order.
20 English
Monthly full milk carafe cleaning with milk circuit cleaner
You can purchase a milk circuit cleaner from your local reseller or from the
authorized service centers.
Note: Before you start the procedure, make sure that the water tank is filled
up to the MAX level.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Press the MENU button to enter the menu and scroll through the menu to
the full carafe clean function. Press the OK button.
The display shows the operations that you need to perform before you
can start the cleaning cycle.
Pour the contents of the milk circuit cleaner sachet in the milk carafe.
Then fill the milk carafe with water up to the maximum level.
Insert the milk carafe into the machine and place a container under the
milk froth dispensing spout.
Press the OK button to start dispensing the cleaning solution.
The machine dispenses the cleaning solution through the milk dispensing
spout.
When the machine stops dispensing, the display shows the following
icon.
Remove the container and the milk carafe from the machine.
Rinse the milk carafe thoroughly and fill it with fresh water up to the MAX
level indication.
Insert the milk carafe into the machine.
Place the container under the milk froth dispensing spout.
Press the OK button to restart the carafe rinsing cycle.
When the machine stops dispensing water, the cycle is finished.
Descaling
You have to descale the machine when the display shows the CALC CLEAN
icon or after 8 AquaClean filter replacements.
If you do not descale when the display shows the CALC CLEAN icon or after
8 AquaClean filter replacements, the machine may stop working properly. In
this case, repairs are not covered by the guarantee).
START
CALC
CLEAN
Never drink the water with descaling mixture that you pour into
the water tank or any water with residues that comes out of the
machine during the descaling procedure.
The descaling procedure lasts approximately 30 minutes.
Only use Gaggia descaling solution to descale the machine. Gaggia
descaling solution is designed to ensure optimal performance of the
machine. The use of other products may damage the machine and leave
residues in the water. You can buy Gaggia descaling solution from your local
reseller or from the authorized service centers. Contact details are included
in the warranty booklet supplied separately or visit www.gaggia.com/n-mco/espresso/world-wide or www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.
Descaling procedure
English
CALC
CLEAN
21
You can pause the descaling or rinsing cycle by pressing the ESC button.
The display will show the following icon. To continue the descaling or rinsing
cycle, press the OK button.
1
Remove and empty the drip tray. Slide the drip tray back into the
machine.
Remove the AquaClean water filter from the water tank (if present).
2 Fill the milk carafe with fresh water up to the MIN level. Insert the milk
carafe into the machine. Turn the dispensing spout of the milk carafe to
the ‘I’ position.
3 Press the OK button.
- The display shows the following icon to remind you have to place the
milk carafe in the machine.
4 The display shows the following icon to indicate that the machine enters
the descaling cycle. If you want to exit the descaling cycle, press the ESC
button.
5 Pour the entire bottle of Gaggia descaling solution (250ml) into the water
tank.
6 Add water to the descaling solution in the water tank up to the CALC
CLEAN indication.
CALC
CLEAN
7 Place a large container (1.5 l) under the coffee and milk dispensing
spouts.
8 Press the OK button to start the descaling cycle.
- The machine dispenses the entire descaling solution at regular intervals
through the coffee and milk dispensing spouts (this takes approximately
25 minutes).
9 Let the machine dispense the descaling solution until the water tank is
empty. Remove and empty the container and the milk carafe.
10 Remove and empty the drip tray. Slide the drip tray back into the
machine.
11 Rinse the water tank and fill it with fresh water up to the CALC CLEAN
indication. Slide the water tank back into the machine.
12 Filll the milk carafe with fresh water up to the MIN level and place it back
into the machine. Place the container back under both spouts.
13 Press the OK button to start the rinsing cycle (this takes approximately 4
minutes).
- The display shows the following icon to indicate that the rinsing cycle is
finished.
14 Rinse the water tank and fill it with fresh water up to the MAX level. Slide
the water tank back into the machine.
15 Press the OK button to end the descaling cycle.
16 Place a container under the coffee and milk dispensing spouts.
22
English
17 The display shows the following icon to indicate that the machine is
heating up.
- The machine performs an automatic rinsing cycle.
18 Remove and clean the milk carafe see chapter ‘Cleaning and
maintenance’, section ‘Weekly cleaning of the milk carafe’. Insert the
water dispensing spout into the machine.
19 Remove and empty the drip tray. Slide the drip tray back into the
machine.
20 Remove and rinse the brew group see chapter ‘Cleaning and
maintenance’, section ‘Clean the brew group’.
The machine is now ready for use.
Interruption of the descaling cycle
Once the descaling cycle has started, you must complete it till the very end
without turning off the machine. In case you get stuck during the cycle or in
case of power failure or accidental disconnection of the power cord, you
can exit by pressing the standby button. If this occurs, empty and rinse
carefully the water tank, then fill it up to the CALC CLEAN level. Follow the
instructions in chapter ‘First installation’, section ‘Manual rinsing cycle’
before brewing any beverage. If the cycle was not completed, the machine
will require another descaling cycle to be performed at your earliest
convenience.
Warning icons and error codes
Warning signals are displayed in red. Below you find a list of the
warnings that may appear on the display and their meaning.
- Fill the water tank with fresh water to the MAX level indication.
- The bean hopper is empty. Put new coffee beans in the bean hopper.
English 23
- The brew group is not in the machine. Insert the group.
- Close the service door.
- Remove the coffee grounds container and empty it.
- There is too much powder in the brew group. Clean the brew group.
- If an error code is triggered, check the section 'Meaning of error codes' to
see what the code on the display means and what you can do. The
machine cannot be used when this icon is on the display.
- You forgot to place the lid on the pre-ground coffee compartment. If you
do not place it back within 30 seconds the display will return to the main
menu and the brewing cycle will be stopped.
Meaning of error codes
Error code
Problem
Cause
Possible solution
24
English
1
Coffee grinder blocked
Coffee exit duct
clogged
Clean the coffee exit
duct thoroughly with
the handle of the
multifunctional tool or a
spoon handle.
3-4
The brew group cannot
be removed.
The brew group is not
positioned correctly.
Close the maintenance
door. Switch the
machine off and back
on again. Wait for the
‘machine ready’ icon on
the display and then
remove the brew group.
5
Water circuit problem
There is air in the water
circuit.
Remove and place back
the water tank a couple
of times. Make sure you
insert it into the
machine properly.
Check if the water tank
compartment is clean.
Other error codes
Switch the machine off
and switch it back on
again after 30 seconds.
Try this 2 or 3 times.
If the above solutions do not help to remove the error code icon from the
display and bring the machine back to normal working order, contact the
Gaggia hotline. Contact details can be found in the warranty booklet or or
visit www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide or www.gaggia.it/nm-co/espresso/contact.
Ordering accessories
To clean and descale the machine, only use the Gaggia maintenance
products. These products can be purchased from your local reseller or from
the authorized service centers.
Maintenance products:
- Descaling solution
- AquaClean filter
- Brew group grease
- Degreasing tablets
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.gaggia.com/n-mco/espresso/world-wide or www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact, or
read the separate warranty booklet.
English 25
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU).
- Follow your country's rules for the separate collection of electrical and
electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Troubleshooting
Problem
Cause
Solution
The machine does not
switch on
The machine is disconnected.
Check if the power supply cord is
inserted correctly
The machine is in DEMO
mode.
The standby button has been
pressed for more than 8 seconds.
Switch the machine off and then
on again using the main switch on.
The drip tray is quickly
filled.
This is normal. The machine uses
water to rinse the internal circuit and
brew group. Some water flows
through the internal system directly
into the drip tray.
Empty the drip tray when the 'drip
tray full' full indicator pops up
through the drip tray cover.
Place a cup under the dispensing
spout to collect rinsing water.
The coffee grounds
The coffee grounds container was
container full icon remains emptied while the machine was
displayed.
switched off.
The coffee grounds container was
placed back too fast.
The brew group cannot be The brew group is not positioned
removed.
correctly.
The coffee grounds container is not
removed.
Always empty the coffee grounds
container while the machine is ON.
If the coffee grounds container is
emptied while the machine is
switched off, the coffee cycle
counter is not reset. In that case,
the 'empty coffee grounds
container' message will stay on the
display even though the container
is not full.
Do not place back the coffee
grounds container until the screen
message prompts you to put it
back
Close the maintenance door.
Switch the machine off and back
on again. Wait for the machine
ready screen to appear and then
remove the brew group
Remove the coffee grounds
container before removing the
brew group
26
English
The brew group cannot be The brew group is not in the correct
inserted.
position.
The brew group was not put in rest
position before it was placed back.
Make sure that the lever is in
contact with the base of the brew
group and that the hook of the
brew group is in the correct
position.
Reset the machine by switching it
on and off. Place the drip tray and
the coffee grounds container back.
Leave the brew group out. Close
the maintenance door and switch
the machine on and off. Then try
to reinsert the brew group.
The machine is still in the descaling
procedure.
You cannot remove the brew
group when the descaling process
is active. First complete the
descaling process and then
remove the brew group.
The grinder is set to a coarse setting.
Adjust the grinder to a finer setting.
The coffee blend is not the correct
one.
Change the coffee blend.
The machine is performing its selfadjustment.
Brew a few cups of coffee.
The brew group is dirty.
Clean the brew group.
Coffee is leaking from the
coffee dispensing spout
The coffee dispensing spout is
clogged.
Clean the coffee dispensing spout
and its holes using a pipe cleaner.
The coffee is not hot
enough.
The cups you use are cold.
Preheat the cups by rinsing them
with hot water.
The temperature is set too low.
Check the menu settings.
Set the temperature to high in the
menu.
You added milk.
Whether the milk you add is warm
or cold, it will always decrease the
temperature of the coffee to some
extent.
The grind is set too fine.
Adjust the grinder to a coarser
setting.
The brew group is dirty.
Clean the brew group.
The coffee dispensing spout is dirty.
Clean the coffee dispensing spout
and its holes with a pipe cleaner.
The coffee has too little
crema or is watery.
The machine grinds the
coffee beans, but coffee
does not come out.
English
The coffee comes out
slowly.
The milk does not froth.
There is water under the
machine.
27
The coffee exit duct is blocked.
Clean the coffee exit duct with the
handle of the multifunctional tool
or a spoon handle.
The grind is ground too finely.
Change the coffee blend or adjust
the grinder.
The brew group is dirty.
Clean the brew group.
The coffee exit duct is blocked.
Clean the coffee exit duct with the
handle of the multifunctional tool
or a spoon handle.
The machine circuit is blocked by
limescale.
Descale the machine.
The milk carafe is dirty or not
inserted correctly.
Clean the carafe and make sure
that you position and insert it
correctly.
The milk froth dispensing spout has
not been opened fully.
Check that the milk froth
dispensing spout has been set in
the correct position.
The milk carafe is incompletely
assembled.
Check that all the components
have been assembled correctly.
The type of milk used is not suitable
for frothing.
We have tested the following milk
types which proved to deliver a
good milk froth result: semiskimmed or full-fat cow's milk, soy
milk and lactose-free milk. Other
types of milk have not been tested
and may result in a small amount
of milk froth.
The drip tray is too full and
overflowed.
Empty the drip tray when the drip
tray full indicator pops up through
the drip tray. Always empty the
drip tray before you start descaling
the machine.
The machine is not placed on a
horizontal surface.
Place the machine on a horizontal
surface so that the drip tray full
indicator works properly.
28
English
The AquaClean filter
A filter has just been activated.
cannot be activated as the
tick does not appear on
the display.
You have to dispense at least 10
cups (100of 100ml each before
you can activate a new filter. Be
careful as you activate a new filter,
the filter counter will increase
automatically.You have to
dispense at least 10 cups (100of
100ml each before you can
activate a new filter. Be careful as
you activate a new filter, the filter
counter will increase
automatically.
The filter cannot be
activated and the
machine asks for
descaling.
You have already replaced 8
AquaClean filters. After 8 filter
replacements you need to descale
the machine.
Descale your machine first and
install the filter.
The filter has not been replaced in
time after the AquaClean water filter
signal started flashing.
Descale your machine first and
install the filter.
The filter has not been installed
during first installation but after
having brewed approx.50 coffees
(based on 100ml cups). The machine
has to be completely limescale-free
before installing the AquaClean filter.
First descale the machine and
then install a new AquaClean filter.
After descaling, the filter counter is
reset to 0/8. Always confirm filter
activation in the machine menu,
also after filter replacement.
The AquaClean filter was not
correctly activated during first
installation.
Follow the instructions on the
display until you receive
confirmation that the filter has
been activated.
The AquaClean filter is
installed, but the
descaling message
appears.
After 8 filter replacements, you need
to descale the machine.
First descale the machine and
then install a new AquaClean filter.
This will reset the filter counter to
0/8. Always confirm filter
activation in the machine menu,
also after filter replacement.
The descaling message
appears before 8 filters
were replaced.
You did not activate the AquaClean
filter correctly during first installation
First descale the machine and
then install a new AquaClean filter.
Always activate the filter in the
machine menu.
You placed the AquaClean filter after
having used the machine for a while.
You did not activate the replacement
filter in the machine menu.
You did not replace the filter when
the filter symbol started flashing.
The filter does not fit.
You need to remove air from the
filter.
Let air bubbles come out of the
filter.
English 29
There is still water in the water tank.
Empty the water tank before you
install the filter.
You try to install another filter than
the AquaClean filter.
Only the AquaClean filter will fit.
Note: If you are unable to solve the problem with the information in this
table, contact your local reseller or an authorized service center. Contact
details are included in the warranty booklet supplied separately or visit
www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide or
www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.
30 Deutsch
Inhalt
Einführung _______________________________________________________________________
Wichtig __________________________________________________________________________
Warnhinweis______________________________________________________________________
Achtung_________________________________________________________________________
Elektromagnetische Felder__________________________________________________________
Übersicht über das Gerät (Abb. 1)_____________________________________________________
Das Display ______________________________________________________________________
Inbetriebnahme __________________________________________________________________
Manueller Spülzyklus ______________________________________________________________
AquaClean-Filter _________________________________________________________________
Installation des AquaClean-Filters ___________________________________________________
AquaClean-Filter austauschen ______________________________________________________
Verwenden des Geräts _____________________________________________________________
Kaffee aus Kaffeebohnen zubereiten_________________________________________________
Einstellen der Kaffeemenge ________________________________________________________
Mahlgrad einstellen________________________________________________________________
Cappuccino, Baby-Cappuccino und Milchschaum ______________________________________
Brühen von Spezialgetränken________________________________________________________
Reinigung und Pflege ______________________________________________________________
Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe______________________________________________
Schmierung ______________________________________________________________________
Schnellreinigung der Milchkanne ____________________________________________________
Tägliche Reinigung der Milchkanne __________________________________________________
Wöchentliche Reinigung der Milchkanne ______________________________________________
Monatlicher vollständiger Milchkannen-Reinigungszyklus mit Milchkreislauf-Reiniger _________
Entkalken ________________________________________________________________________
Entkalkungsvorgang _______________________________________________________________
Unterbrechung des Entkalkungsvorgangs _____________________________________________
Warnsymbole und Fehlercodes _____________________________________________________
Bedeutung der Fehlercodes_________________________________________________________
Bestellen von Zubehör_____________________________________________________________
Garantie und Support ______________________________________________________________
Recycling________________________________________________________________________
Fehlerbehebung__________________________________________________________________
30
31
31
32
33
33
34
34
37
37
37
39
39
39
39
39
40
40
41
41
43
44
44
45
47
48
48
50
50
51
52
53
53
53
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Espresso-Vollautomaten Gaggia
Velasca Prestige. Die Maschine ist geeignet zur Vorbereitung von
Espressokaffee unter Verwendung von ganzen Kaffeebohnen.
Deutsch
31
Wichtig
Warnhinweis
- Die Maschine benötigt eine Netzsteckdose mit
Netzanschlusswerten, die mit den Angaben auf der Maschine
übereinstimmen.
- Die Netzsteckdose muss schutzgeerdet sein.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante des Tischs oder der
Arbeitsfläche hängen oder heiße Flächen berühren.
- Tauchen Sie die Maschine, den Netzstecker oder das Netzkabel
nie in Wasser (Stromschlaggefahr).
- Schütten Sie keine Flüssigkeiten über den Netzstecker.
- Richten Sie die Heißwasserdüse nie auf Teile des Körpers:
Verbrühungsgefahr.
- Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Fassen Sie die Maschine
an den Griffen und Knöpfen an.
- Schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter an der Rückseite
aus, und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose:
Wenn eine Störung auftritt
Wenn die Maschine längere Zeit nicht in Gebrauch sein wird
Zum Reinigen der Maschine
- Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel.
- Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
- Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn der Netzstecker, das
Netzkabel oder die Maschine selbst defekt oder beschädigt ist..
- Nehmen Sie an der Maschine und an dem Netzkabel keine
Veränderungen vor.
- Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von einem GaggiaVertragskundendienst durchführen, um Gefahren zu vermeiden. .
- Die Maschine soll nicht von Kindern unter 8 Jahren bedient
werden.
32
Deutsch
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse
verwendet werden, wenn sie beim Gebrauch des Geräts
beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Geräts
unterwiesen wurden und die verbundenen Gefahren verstanden
haben.
- Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern durchgeführt
werden, außer sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
- Sorgen Sie dafür, dass Kinder unter 8 Jahren keinen Zugang zu der
Maschine und zum Kabel der Maschine haben.
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit der Maschine spielen.
- Stecken Sie nie die Finger oder andere Gegenstände in das
Mahlwerk.
- Die Maschine darf während der Benutzung nicht in einem Schrank
platziert werden.
Achtung
- Diese Maschine ist nur für den normalen Hausgebrauch bestimmt.
Sie ist nicht für den Gebrauch in Personalküchen, Büros,
landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen gewerblichen
Umgebungen vorgesehen.
- Stellen Sie die Maschine auf eine ebene und stabile Fläche. Halten
Sie die Maschine aufrecht, auch beim Transport..
- Stellen Sie die Maschine nicht auf eine Warmhalteplatte, direkt
neben einen heißen Ofen, eine Heizung oder eine ähnliche
Wärmequelle.
- Befüllen Sie den Bohnenbehälter nur mit gerösteten
Kaffeebohnen. Gemahlener Kaffee, Instantkaffee, rohe
Kaffeebohnen oder irgendetwas anderes im
Kaffeebohnenbehälter kann zu Schäden an der Maschine führen.
- Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie Teile anbauen oder
entfernen. Die Heizflächen können nach dem Gebrauch noch heiß
sein.
Deutsch 33
- Füllen Sie den Wasserbehälter nie mit warmem, heißem oder
Mineralwasser, da dies zu Schäden am Wasserbehälter und an der
Maschine führen kann.
- Reinigen Sie die Maschine nie mit einem Scheuerschwamm oder
Scheuermittel oder mit aggressiven Flüssigkeiten wie Benzin oder
Azeton. Verwenden Sie einfach ein weiches, mit Wasser
angefeuchtetes Tuch.
- Entkalken Sie Ihre Maschine regelmäßig. Die Maschine zeigt an,
wenn sie entkalkt werden muss. Wenn Sie dies ignorieren,
funktioniert das Gerät nicht mehr richtig. In dem Fall ist auch die
Reparatur von der Gewährleistung ausgeschlossen.
- Setzen Sie die Maschine nicht Temperaturen unter 0 °C aus.
Wasser im Heizsystem kann einfrieren und Schäden verursachen.
- Lassen Sie kein Wasser im Wasserbehälter, wenn die Maschine
längere Zeit nicht in Gebrauch sein wird. Das Wasser kann
verschmutzen. Verwenden Sie bei jedem Gebrauch Ihrer Maschine
frisches Wasser.
Elektromagnetische Felder
Dieses Gaggia-Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich
Gefährdung durch elektromagnetische Felder.
Übersicht über das Gerät (Abb. 1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Deckel des Kaffeebohnenbehälters
Kaffeebohnenbehälter
Buchse für Kabel
Wasserbehälter
Behälter für vorgemahlenen Kaffee
Mahlgradregler
Bedienfeld
Kaffeesatzbehälter
Kaffeeauslauftrichter
Abtropfschale
Abdeckung für Abtropfschale
Abtropfschale voll-Anzeige
ESPRESSO-Taste
ESPRESSO LUNGO-Taste
AROMASTÄRKE-Taste
Start-/Standby-Taste
MENU-Taste (Menütaste)
HOT WATER-Taste (Heißwasser)
MILK FROTH-Taste (Milchschaum)
Deutsch
34
20 Netzkabel
21 Reinigungsbürste (nur für bestimmte Gerätetypen)
22 Fett (nur für bestimmte Gerätetypen)
23 Messlöffel für vorgemahlenen Kaffee
24 Wasserhärtetester
25 Kaffeeresteschublade
26 Brühgruppe
27 Schutzgriff
28 Automatischer Milchaufschäumer
Das Display
Mit diesen Tasten navigieren Sie durch die Menüs:
- ESPRESSO-Taste = ESC-Taste: Drücken Sie diese Taste, um zum
Hauptmenü zurückzukehren. Über die ESC-Taste gelangen Sie eine Stufe
zurück. Sie müssen die ESC-Taste mehrere Male drücken, um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
ESPRESSO
- AROMASTÄRKE-Taste = OK-Taste (Bestätigungstaste): Drücken Sie diese
Taste, um eine Funktion zu bestätigen oder zu beenden.
AR
OM
A STR
ENG
TH
- CAPPUCCINO-Taste = NACH OBEN-Taste: Drücken Sie diese Taste, um
im Displaymenü nach oben zu gehen.
CAPPUCCINO
- SPECIAL DRINKS-Taste (Spezialgetränke) = NACH UNTEN-Taste:
Drücken Sie diese Taste, um im Displaymenü nach unten zu gehen.
SPECIAL
DRI N
KS
Inbetriebnahme
Die Maschine wurde mit Kaffee getestet. Zwar wurde die Maschine
anschließend sorgfältig gereinigt, aber es ist möglich, dass noch ein Rest
Kaffee in der Maschine ist. Wir garantieren aber, dass Ihre Maschine absolut
neu ist.
Wie bei den meisten Vollautomaten müssen Sie erst einige Tassen Kaffee
zubereiten, damit sich die Maschine einstellen kann und Sie den perfekten
Kaffeegenuss erhalten.
1 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial von der Maschine.
Deutsch 35
2 Wählen Sie als Aufstellungsort für die Maschine einen Platz auf einem
Tisch oder einer Arbeitsfläche ohne Wasserhahn, Spülbecken oder
Wärmequellen in der Nähe.
Ескертпе: Машинаның үстінде, артында және екі жағында кемінде 15 см
бос орын қалдырыңыз.
3 Schieben Sie die Tropfschale mit dem Tropfschalendeckel in das Gerät.
4 Nehmen Sie den Wassertank vom Gerät.
5 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit frischem
Wasser.
6 Öffnen Sie den Deckel der Kaffeebohnenbehälters. Füllen Sie den
Bohnenbehälter mit Kaffeebohnen, und schließen Sie den Deckel.
7 Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose (1) und den kleinen
Stecker in die Buchse an der Rückseite der Maschine (2).
8 Stellen Sie einen Behälter unter den Heißwasser- und Kaffeeauslauf.
Prüfen Sie, ob der Heißwasserauslauf richtig angebaut ist.
9 Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Standby-Taste.
10 Drücken Sie die OK-Taste, um die automatische Kreislaufvorbereitung zu
starten.
11 Die Maschine heizt auf und das Display zeigt das Temperatursymbol an.
- Die Maschine beginnt Wasser durch den Kaffeeauslauftrichter zu spülen.
Im Display sehen Sie das Spülsymbol und einen Fortschrittsbalken.
12 Das Display zeigt das folgende Symbol an, um Sie auf den Einbau des
AquaClean-Filters hinzuweisen.
AQUA
CLEAN
AQUACLEAN
FILTER?
Hinweis: Wenn Sie den AquaClean-Filter nachträglich einbauen
möchten, drücken Sie die ESC-Taste und fahren mit dem manuellen
Spülzyklus fort. Informationen zur Installation finden Sie im Kapitel
„AquaClean-Filter“.
36
Deutsch
AQUA
CLEAN
INSTALL
FILTER
13 Drücken Sie die OK-Taste. Das Display zeigt das folgende Symbol an.
14 Nehmen Sie den AquaClean-Filter aus der Verpackung. Schütteln Sie
den Filter ca. 5 Sekunden.
15 Setzen Sie den AquaClean-Filter kopfüber in einen Behälter mit kaltem
Wasser, und warten Sie, bis keine Luftblasen mehr austreten.
16 Nehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät, entleeren Sie ihn und
setzen Sie den Filter senkrecht auf den Filteranschluss.
17 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit frischem
Wasser.
18 Drücken Sie die OK-Taste.
19 Wählen Sie EIN auf dem Display, bestätigen Sie die Aktivierung durch
Drücken der OK-Taste.
AQ UA
CLEAN
ON
OFF
0/8
Nachdem die Aktivierung beendet ist, wird die Aktivierung im Display mit
einem Häkchen bestätigt.
Deutsch
100%
AQUA
CLEAN
37
20 Das Display zeigt das Symbol „Filter bereit“ an, wenn der AquaCleanFilter korrekt installiert wurde.
21 Um den Filter zu spülen, drücken Sie die SPECIAL DRINKS-Taste
(Spezialgetränke), wählen Sie die Option HOT WATER (Heißwasser) aus
und drücken zur Bestätigung die OK-Taste zwei Mal. Aus dem
Heißwasserauslauf fließt Wasser. Schütten Sie dieses Wasser weg.
Es kann eine Weile dauern, bis das Wasser aus dem Heißwasserauslauf
läuft. Der Filter muss vollständig gefüllt und mit Wasser gespült sein.
Das Gerät ist einsatzbereit.
Nach der Installation des AquaClean-Filters müssen Sie den manuellen
Spülzyklus nicht ausführen.
Manueller Spülzyklus
1 Stellen Sie einen Behälter unter den Kaffeeauslauftrichter.
2 Drücken Sie die AROMASTÄRKE-Taste, und wählen Sie die Brühfunktion
für vorgemahlenen Kaffee. aus
Geben Sie keinen vorgemahlenen Kaffee in den Behälter für
vorgemahlenen Kaffee.
3 Drücken Sie die ESPRESSO- oder ESPRESSO LUNGO-Taste.
- Die Maschine beginnt heißes Wasser auszugeben.
4 Warten Sie, bis kein Wasser mehr läuft, und leeren Sie den Behälter.
5 Wiederholen Sie die Schritte 1-3 zwei Mal.
6 Drücken Sie die SPECIAL DRINKS-Taste (Spezialgetränke). Stellen Sie
einen Behälter unter den Heißwasserauslauf.
7 Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben/unten, um durch die Optionen des
Displaymenüs zu scrollen. Drücken Sie die OK-Taste, um „Heißwasser“
auszuwählen.
8 Drücken Sie die OK-Taste, um heißes Wasser herauszulassen.
- Lassen Sie Wasser laufen, bis das Symbol „Kein Wasser“ gezeigt wird.
9 Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung MAX mit frischem Wasser
und entfernen Sie den Behälter.
Das Gerät ist einsatzbereit.
AquaClean-Filter
Der AquaClean-Filter reduziert Kalkablagerungen in Ihrer Kaffeemaschine
und bereitet gefiltertes Wasser, damit Aroma und Geschmack jeder Tasse
Kaffee optimal sind. Wenn Sie einen Satz aus 8 AquaClean-Filtern wie in
dieser Bedienungsanleitung vorgeschlagen verwenden, brauchen Sie Ihre
Maschine 5000 Tassen (à 100 ml) lang nicht zu entkalken.
Installation des AquaClean-Filters
Ihre Maschine muss zum Einbau des AquaClean-Filters vollkommen kalkfrei
sein. Falls Sie den Filter nicht beim ersten Gebrauch aktiviert haben und
38
Deutsch
mehr als 50 Tassen (mit 100 ml Kapazität) gebrüht haben, müssen Sie die
Maschine entkalken, bevor Sie den Filter aktivieren.
1
Nehmen Sie den AquaClean-Filter aus der Verpackung. Schütteln Sie
den Filter ca. 5 Sekunden.
2 Setzen Sie den AquaClean-Filter kopfüber in einen Behälter mit kaltem
Wasser, und warten Sie, bis keine Luftblasen mehr austreten.
3 Nehmen Sie den Wasserbehälter vom Gerät ab.
4 Führen Sie den AquaClean-Filter senkrecht auf den Filteranschluss.
Schieben Sie den AquaClean-Filter ganz nach unten. Kontrollieren Sie,
dass der Filter dicht ansitzt und die Dichtung richtig sitzt, damit beste
Ergebnisse erzielt werden.
5 Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser und setzen Sie ihn wieder
ein.
6 Drücken Sie die MENU-Taste und scrollen Sie zur Option AquaCleanFilter. Drücken Sie dann die OK-Taste, um die Option AquaClean-Filter
auszuwählen.
Wenn Sie den Filter gleich zu Anfang bei der Inbetriebnahme des Geräts
einbauen, folgen Sie den Schritten im Kapitel „Inbetriebnahme“.
7 Wählen Sie ON (Ein) auf dem Display aus und bestätigen Sie die
Aktivierung durch Drücken der OK-Taste.
AQ UA
CLEAN
ON
OFF
0/8
Hinweis: Die Aktivierung wird im Display mit einem Häkchen bestätigt.
8 Um den Filter zu spülen, drücken Sie die SPECIAL DRINKS-Taste
(Spezialgetränke), wählen die Option HOT WATER (Heißwasser) aus und
drücken zur Bestätigung die OK-Taste zwei Mal. Aus dem
Heißwasserauslauf fließt Wasser. Schütten Sie dieses Wasser weg.
Hinweis: Es kann eine Weile dauern, bis das Wasser aus dem
Heißwasserauslauf läuft. Der Filter muss vollständig gefüllt und mit
Wasser gespült sein.
9 Verwenden Sie den auf der Kunststoffverpackung des AquaClean-Filters
aufgebrachten Aufkleber, um das Datum des nächsten Filterwechsels
(nach 3 Monaten) zu notieren. Bringen Sie den Aufkleber am Wassertank
an.
Der Filter und das Gerät sind nun betriebsbereit.
Deutsch 39
AquaClean-Filter austauschen
Ersetzen Sie den Filter alle 3 Monate oder nach Aufforderung durch das
Gerät.
Anzeigesymbol AquaClean-Filter
Das müssen Sie tun
10 % + Symbol blinkt
Die Leistung dieses Filters wird schwächer. Es wird
empfohlen, den alten Filter zu entfernen und den
neuen Filter wie im Abschnitt „Installation AquaCleanFilter“ beschrieben einzusetzen. So wird die
bestmögliche Filterleistung erhalten.
0 % + Symbol blinkt
Entfernen Sie den alten Filter sofort und setzen Sie
den neuen Filter ein, wie im Abschnitt „Installation
AquaClean-Filter“ beschrieben. Beim Aktivieren eines
neuen Filters wird im Display das Wort NEU angezeigt.
Bestätigen Sie die Aktivierung mit der OK-Taste.
0 % und Symbol verschwinden aus dem
Display
Sie müssen das Gerät zuerst entkalken, bevor Sie einen
neuen Filter einsetzen und aktivieren können.
Nachdem der Filter 8-mal gewechselt wurde, müssen Sie das Gerät
entkalken. Siehe dazu Kapitel „Entkalken“, Abschnitt „Entkalkungsvorgang“.
Verwenden des Geräts
Kaffee aus Kaffeebohnen zubereiten
1 Stellen Sie den Kaffeeauslauftrichter auf die Größe Ihrer Tasse ein.
2 Drücken Sie die Taste AROMA STRENGTH (Aromastärke), um die
gewünschte Kaffeestärke von 1 bis 5 Bohnen auszuwählen.
3 Drücken Sie die ESPRESSO-Taste, um einen Espresso zu brühen, oder
die ESPRESSO LUNGO-Taste, um einen Kaffee zu brühen.
Einstellen der Kaffeemenge
1
Halten Sie die ESPRESSO-Taste oder die ESPRESSO LUNGO-Taste
gedrückt, bis das Display das Wort MEMO anzeigt.
2 Wenn sich die gewünschte Menge Kaffee in der Tasse befindet, drücken
Sie die OK-Taste, um die ausgewählte Menge zu speichern.
Mahlgrad einstellen
Hinweis: Den Mahlgrad können Sie nur einstellen, während die Maschine
Kaffeebohnen mahlt.
1
2
3
4
Öffnen Sie den Deckel der Kaffeebohnenbehälters.
Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauftrichter.
Drücken Sie die ESPRESSO-Taste.
Während das Gerät den Kaffee mahlt, setzen Sie das Ende des
Messlöffelgriffs auf den Einstellregler des Mahlgrades im
Kaffeebohnenbehälter. Mit dem Löffel drücken und drehen Sie den
Regler jeweils um eine Stufe nach links oder rechts.
40 Deutsch
5 Es stehen 10 verschiedene Mahleinstellungen zur Auswahl. Je kleiner der
Punkt, desto stärker der Kaffee.
- Grobe Mahlung: leichterer Geschmack, für dunkelgeröstete
Kaffeemischungen
- Feine Mahlung: stärkerer Geschmack, für leichtgeröstete
Kaffeemischungen.
6 Brühen Sie 2-3 Tassen Kaffee, um den Unterschied zu schmecken.
Cappuccino, Baby-Cappuccino und Milchschaum
Hinweis: Sie können die Menge an Cappuccino und Milchschaum einstellen.
1 Entfernen Sie den Heißwasserauslauf.
2 Nehmen Sie den Deckel der Milchkanne ab.
3 Füllen Sie die Milchkanne so, dass die Milch zwischen MIN und MAX an
der Kanne steht.
4 Setzen Sie den Deckel der Milchkanne wieder auf.
5 Stellen Sie den Auslauf an der Milchkanne auf die Position „I“.
6 Setzen Sie die Milchkanne in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die
Milchkanne richtig eingesetzt ist.
7 Stellen Sie eine Tasse unter die Kaffee- und Milchauslauftrichter.
8 Wählen Sie ein Getränk mit Milch.
- Drücken Sie die CAPPUCCINO-Taste, um einen Cappuccino zu brühen.
- Drücken Sie die LATTE MACCHIATO-Taste, um eine Latte Macchiato zu
brühen.
- Zum Brühen eines Baby-Cappuccinos drücken Sie die SPECIAL DRINKSTaste (Spezialgetränke) und wählen Sie „Baby-Cappuccino“.
Die Maschine gibt zuerst eine voreingestellte Menge aufgeschäumte Milch
in die Tasse oder das Glas und danach eine voreingestellte Menge Kaffee.
Brühen von Spezialgetränken
Im Spezialgetränkemenü können Sie Heißwasser und Baby-Cappuccino
auswählen.
1 Drücken Sie die SPECIAL DRINKS-Taste (Spezialgetränke), um das Menü
aufzurufen. Im Display werden die Optionen für Spezialgetränke
angezeigt.
Deutsch
41
2 Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben/unten, um durch die Optionen des
Menüs zu scrollen.
3 Drücken Sie die OK-Taste, um das gewünschte Getränk zu bestätigen.
4 Wenn Sie HOT WATER (Heißwasser) auswählen, setzen Sie den
Heißwasserauslauf in das Gerät ein und verriegeln Sie ihn. Wenn Sie
Cappuccino, Milchschaum oder Baby-Cappuccino auswählen, stellen Sie
die Milchkanne in das Gerät.
Reinigung und Pflege
Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe
Reinigen Sie die Brühgruppe einmal pro Woche.
1 Entfernen Sie den Kaffeesatzbehälter und öffnen Sie die Serviceklappe.
2 Entfernen Sie die Kaffeereste-Schublade.
1
3 Um die Brühgruppe zu entfernen, drücken Sie den Hebel und ziehen Sie
die Brühgruppe aus dem Gerät.
4 Spülen Sie die Brühgruppe mit frischem Wasser aus und lassen Sie sie an
der Luft trocknen.
2
5 Um die Brühgruppe wieder einzusetzen, achten Sie darauf, dass der
Hebel die Unterseite der Brühgruppe berührt.
Hinweis: Falls er die Brühgruppe nicht berührt, drücken Sie ihn nach
unten.
42
Deutsch
6 Stellen Sie sicher, dass der Verriegelungshaken der Brühgruppe in der
richtigen Position ist. Um den Haken in die richtige Position zu bringen,
schieben Sie ihn so weit wie möglich nach oben.
Deutsch 43
7 Der Haken ist nicht richtig positioniert, wenn er noch in der untersten
Position ist.
8 Schieben Sie die Brühgruppe entlang der Führungsschienen an den
Seiten wieder in das Gerät, bis sie hörbar einrastet. Setzen Sie dann die
Kaffeeresteschublade wieder in das Gerät ein.
Monatliche Reinigung der Brühgruppe mit der
Entfettungstablette
- Führen Sie diesen Reinigungszyklus aus, nachdem das Gerät 500 Tassen
gebrüht hat, oder einmal pro Monat.
- Verwenden Sie für diesen Reinigungszyklus eine Entfettungstablette..
Achtung: Verwenden Sie zur Reinigung nur die Entfettungstabletten.
Diese haben keine entkalkende Funktion.
1 Stellen Sie einen Behälter unter den Kaffeeauslauftrichter.
2 Drücken Sie die AROMA STRENGTH-Taste (Aromastärke) und wählen Sie
GROUND COFFEE (Mahlkaffee) aus.
3 Geben Sie eine Tablette zur Entfernung von Kaffeeöl in den Behälter für
vorgemahlenen Kaffee.
4 Drücken Sie die OK-Taste. Das Gerät spült Wasser durch den
Kaffeeauslauftrichter.
5 Wenn der Fortschrittsbalken in der Mitte angekommen ist, schalten Sie
den Netzschalter auf „OFF“ (Aus).
6 Lassen Sie den fettlösenden Reiniger ca. 15 Minuten einwirken.
7 Stellen Sie den Netzschalter auf „ON“ (Ein).
8 Drücken Sie die Standby-Taste.
9 Warten Sie, bis die Maschine einen automatischen Spülzyklus durchführt.
10 Führen Sie die „Monatliche Reinigung der Brühgruppe“ durch.
11 Entnehmen Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter. Leeren Sie
die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter und setzen Sie beides
wieder in das Gerät ein.
12 Drücken Sie die AROMA STRENGTH-Taste (Aromastärke) und wählen Sie
GROUND COFFEE (Mahlkaffee) aus.
13 Drücken Sie die OK-Taste. Das Gerät spült Wasser durch den
Kaffeeauslauftrichter.
14 Wiederholen Sie die Schritte 12 und 13 zwei Mal. Schütten Sie das
abgegebene Wasser weg.
15 Zum Reinigen der Tropfschale geben Sie eine Entfettungstablette in die
Tropfschale und füllen die Tropfschale zu zwei Dritteln mit heißem
Wasser. Lassen Sie die Entfettungstablette ca. 30 Minuten einwirken.
Danach leeren und spülen Sie die Tropfschale gründlich.
Schmierung
Schmieren Sie die Brühgruppe nach ungefähr 500 Tassen oder einmal im
Monat.
44
Deutsch
1
Tragen Sie etwas Schmiermittel rund um den Schaft an der Unterseite der
Brühgruppe auf.
2 Tragen Sie wie in der Abbildung dargestellt etwas Schmiermittel auf den
beidseitigen Schienen auf.
3 Schieben Sie die Brühgruppe entlang der Führungsschienen an den
Seiten wieder in das Gerät, bis sie hörbar einrastet. Setzen Sie dann die
Kaffeeresteschublade wieder in das Gerät ein.
Schnellreinigung der Milchkanne
Zwischen der Zubereitung von Milchspezialitäten können Sie den Auslauf
mit Heißwasser spülen und dadurch sichergehen, dass jedes Milchrezept
optimal zubereitet wird.
1 Stellen Sie eine Tasse oder einen Behälter unter den Auslauf, um das
Wasser aufzufangen.
2 Stellen Sie den Milchauslauf auf die Position „I“.
3 Drücken Sie die Taste CARAFE QUICK CLEAN (Schnellreinigung
Milchkanne).
- Das Display erinnert Sie daran, dass Sie die Milchkanne einsetzen und
dann die OK-Taste drücken müssen.
Hinweis: Wenn Sie die Reinigung der Milchkanne unterbrechen möchten,
drücken Sie die ESC-Taste.
1
Die Maschine beginnt Wasser durch den Kaffeeauslauftrichter zu spülen.
Im Display sehen Sie das Spülsymbol und einen Fortschrittsbalken.
Tägliche Reinigung der Milchkanne
Um die Hygiene sowie perfekt aufgeschäumte Milch zu gewährleisten, muss
die Milchkanne jeden Tag oder nach Verwendung gereinigt werden.
1 Drücken Sie die Entriegelungstasten, um den Deckel abzunehmen.
2
1
1
Deutsch 45
2 Stellen Sie den Milchauslauf auf die Referenzmarkierung (angegeben
durch einen Punkt).
3 Heben Sie den Milchkannenauslauf an, um ihn vom Deckel abzunehmen,
und waschen Sie ihn mit lauwarmem Wasser. Entfernen Sie sämtliche
Milchrückstände.
4 Setzen Sie den Milchauslauf wieder auf den Deckel der Milchkanne. Um
ihn einzusetzen, richten Sie den Punkt am Auslauf an der Markierung am
Deckel aus.
Wöchentliche Reinigung der Milchkanne
1 Drücken Sie die Entriegelungstasten, um den Deckel abzunehmen.
2 Reinigen Sie den Deckel und die Milchkanne mit frischem Wasser.
Entfernen Sie sämtliche Milchrückstände.
3 Setzen Sie den Deckel wieder auf die Milchkanne und achten Sie darauf,
dass er einrastet.
4 Entfernen Sie das Oberteil des Deckels und füllen Sie die Milchkanne bis
zur Markierung MAX mit frischem Wasser.
5 Setzen Sie das Oberteil des Deckels zurück auf die Milchkanne.
6 Setzen Sie die Milchkanne in das Gerät. Stellen Sie einen Behälter unter
den Milchauslauftrichter.
7 Drücken Sie die MILK FROTH-Taste (Milchschaum), um „Heiße Milch“
auszuwählen.
8 Das folgende Symbol in der Anzeige zeigt an, dass das Gerät Wasser
durchlaufen lässt.
9 Wenn kein Wasser mehr läuft, entfernen und leeren Sie die Milchkanne.
Das Display fordert Sie auf, einen Schnellreinigungszyklus auszuführen.
Für die wöchentliche Reinigung der Milchkanne muss dieser aber nicht
ausgeführt werden.
10 Drücken Sie die Entriegelungstasten, um den Deckel der Milchkanne
abzunehmen.
11 Drehen Sie den Milchauslauf auf den Punkt, der am Deckel erkennbar ist.
12 Heben Sie den Milchauslauf vom Deckel ab.
46 Deutsch
13 Entfernen Sie den Ring vom Auslauftrichter der Milchkanne.
14 Drücken Sie die mit Pfeil markierte Taste, um die Abdeckung des
Milchauslaufs zu entriegeln.
15 Um die Abdeckung zu entfernen, drücken Sie leicht auf die Seiten des
Auslauftrichters und ziehen Sie die Abdeckung nach unten vom
Auslauftrichter ab.
16 Ziehen Sie die Milch-Aufschäumeinheit nach oben.
17 Ziehen Sie die Fassung aus dem Milch-Aufschäumgerät heraus.
Deutsch 47
18 Entfernen Sie das Saugrohr.
19 Ziehen Sie die Fassung heraus und trennen Sie sie von dem übrigen Teil.
20 Reinigen Sie alle Teile mit lauwarmem Wasser.
21 Setzen Sie alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
Monatlicher vollständiger Milchkannen-Reinigungszyklus mit
Milchkreislauf-Reiniger
Sie können einen Milchkreislauf-Reiniger bei Ihrem lokalen Händler oder
von den autorisierten Kundenzentren erwerben.
Hinweis: Bevor Sie den Vorgang starten, achten Sie darauf, dass der
Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit Wasser gefüllt ist.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu öffnen. Scrollen Sie durch
das Menü bis zur Funktion für vollständige Milchkannen-Reinigung.
Drücken Sie die OK-Taste.
Im Display wird angezeigt, was Sie vor Beginn des Reinigungsvorgangs
alles erledigen müssen.
Geben Sie den Inhalt des Milchkreislauf-Reinigungsbeutels in die
Milchkanne. Füllen Sie die Milchkanne dann bis zur obersten Markierung
mit Wasser.
Stellen Sie die Milchkanne in die Maschine, und stellen Sie einen
Behälter unter den Milchschaumauslauf.
Drücken Sie die OK-Taste, um die Reinigungslösung durch den Kreislauf
zu spülen.
Das Gerät spült die Reinigungslösung durch den Milchauslauftrichter.
Sobald der Spülvorgang beende ist, zeigt das Display folgendes Symbol
an.
Nehmen Sie den Behälter und die Milchkanne aus dem Gerät heraus.
Spülen Sie die Milchkanne gründlich, und füllen Sie die Kanne bis zur
Markierung MAX mit frischem Wasser.
Setzen Sie die Milchkanne in die Maschine.
Stellen Sie den Behälter unter den Milchschaumauslauf.
Um den Spülzyklus der Milchkanne neu zu starten, drücken Sie die OKTaste.
48 Deutsch
10 Wenn kein Wasser mehr läuft, ist der Zyklus beendet.
Entkalken
START
CALC
CLEAN
Wenn das Display das Symbol CALC CLEAN anzeigt oder der AquaCleanFilter 8 Mal ausgewechselt wurde, muss das Gerät entkalkt werden.
Wenn Sie das Gerät bei Anzeige des Symbols CALC CLEAN oder nach
8-maligem Auswechseln des AquaClean-Filters nicht entkalken, funktioniert
es unter Umständen nicht mehr richtig. Reparaturen, die hierauf
zurückzuführen sind, fallen nicht unter die Garantie.
Trinken Sie niemals das Wasser mit der Entkalkungsmischung,
das Sie in den Wasserbehälter gießen, oder Wasser mit
Rückständen, das während des Entkalkungsvorgangs aus dem
Gerät kommt.
Der Entkalkungsvorgang dauert ungefähr 30 Minuten.
Verwenden Sie zum Entkalken Ihrer Maschine nur GaggiaEntkalkungslösung. Gaggia-Entkalkungslösung gewährleistet die optimale
Funktion der Maschine. Der Gebrauch von anderen Produkten kann zu
Schäden an der Maschine führen und Rückstände im Wasser hinterlassen.
Sie können Gaggia-Entkalkungslösung bei Ihrem lokalen Händler oder von
den autorisierten Kundenzentren erwerben. Die Anschriften und
Rufnummern finden Sie in dem getrennt beiliegenden Garantieheft oder auf
www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide oder www.gaggia.it/nm-co/espresso/contact.
Entkalkungsvorgang
CALC
CLEAN
Sie können den Entkalkungs- oder Spülzyklus anhalten, indem Sie die ESCTaste drücken. Das Display zeigt dann das folgende Symbol an. Um den
Entkalkungs- oder Spülzyklus fortzusetzen, drücken Sie die OK-Taste.
1
Entnehmen und leeren Sie die Tropfschale. Schieben Sie die Tropfschale
wieder in die Maschine ein.
Entfernen Sie den AquaClean-Filter aus dem Wasserbehälter (wenn
vorhanden).
2 Füllen Sie die Milchkanne bis zur Markierung MIN mit frischem Wasser.
Setzen Sie die Milchkanne in das Gerät. Stellen Sie den Auslauf der
Milchkanne auf die Position „I“.
3 Drücken Sie die OK-Taste.
- Das Display zeigt das folgende Symbol an, um Sie auf das Einsetzen der
Milchkanne in das Gerät hinzuweisen.
Deutsch 49
4 Das Display zeigt das folgende Symbol an, um anzuzeigen, dass das
Gerät den Entkalkungsvorgang startet. Wenn Sie den
Entkalkungsvorgang abbrechen möchten, drücken Sie die ESC-Taste.
5 Gießen Sie die gesamte Flasche Gaggia Entkalkungslösung (250 ml) in
den Wasserbehälter.
6 Füllen Sie die Entkalkungslösung im Wasserbehälter bis zur Markierung
CALC CLEAN mit Wasser auf.
CALC
CLEAN
7 Stellen Sie einen großen Behälter (1,5 l) unter die Auslauftrichter für
Kaffee und Milch.
8 Drücken Sie die OK-Taste, um den Entkalkungszyklus zu starten.
- Das Gerät spült die gesamte Entkalkungslösung in regelmäßigen
Intervallen durch die Kaffee- und Milchauslauftrichter (dies dauert etwa
25 Minuten).
9 Lassen Sie die Maschine die Entkalkungslösung abgeben, bis der
Wasserbehälter leer ist. Nehmen Sie den Behälter und die Milchkanne
aus dem Gerät heraus und leeren Sie sie.
10 Entnehmen und leeren Sie die Tropfschale. Schieben Sie die Tropfschale
wieder in die Maschine ein.
11 Spülen Sie den Wassertank und füllen Sie ihn bis zur Markierung CALC
CLEAN mit frischem Wasser. Schieben Sie den Wasserbehälter wieder in
die Maschine ein.
12 Füllen Sie die Milchkanne erneut bis zur Markierung MIN mit frischem
Wasser und setzen Sie sie wieder in das Gerät ein. Stellen Sie den
Behälter zurück unter beide Ausläufe.
13 Drücken Sie die OK-Taste, um den Spülzyklus zu starten (dies dauert
etwa 4 Minuten).
- Das folgende Symbol in der Anzeige zeigt an, dass der Spülzyklus
beendet ist.
14 Spülen Sie den Wasserbehälter und füllen Sie ihn bis zur Markierung MAX
mit frischem Wasser. Schieben Sie den Wasserbehälter wieder in die
Maschine ein.
15 Drücken Sie die OK-Taste, um den Entkalkungszyklus zu beenden.
16 Stellen Sie einen Behälter unter die Kaffee- und Milchauslauftrichter.
50 Deutsch
17 Das folgende Symbol in der Anzeige zeigt an, dass sich das Gerät
aufheizt.
- Die Maschine führt einen automatischen Spülzyklus durch.
18 Entfernen und spülen Sie die Milchkanne (siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege", Abschnitt „Wöchentliches Reinigen der Milchkanne"). Setzen Sie
den Wasserauslauf in das Gerät ein.
19 Entnehmen und leeren Sie die Tropfschale. Schieben Sie die Tropfschale
wieder in die Maschine ein.
20 Entfernen und spülen Sie die Brühgruppe (siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege", Abschnitt „Reinigen der Brühgruppe").
Die Maschine ist nun einsatzbereit.
Unterbrechung des Entkalkungsvorgangs
Der gestartete Entkalkungsvorgang muss bis ganz zum Schluss
durchlaufen – das Gerät darf währenddessen nicht ausgeschaltet werden.
Wenn das Gerät während dieses Zyklus stehenbleibt, der Strom ausfällt
oder das Stromkabel versehentlich ausgesteckt wird, können Sie den
Entkalkungsvorgang abbrechen, indem Sie die Standby-Taste drücken. In
diesem Fall leeren und spülen Sie den Wassertank gründlich und füllen Sie
ihn dann bis zur Markierung CALC CLEAN mit frischem Wasser. Bevor Sie
Getränke zubereiten, führen Sie nochmals einen manuellen Spülzyklus wie
im Kapitel „Inbetriebnahme“, Abschnitt „Manueller Spülzyklus“ beschrieben
durch. Wenn der Vorgang nicht beendet wurde, muss ein weiterer
Entkalkungsvorgang so bald wie möglich durchgeführt werden.
Warnsymbole und Fehlercodes
Warnsignale erscheinen in Rot. Unten finden Sie eine Liste der
Warnungen, die im Display stehen können, und die Bedeutung.
- Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit frischem
Wasser.
- Der Bohnenbehälter ist leer. Geben Sie neue Kaffeebohnen in den
Bohnenbehälter.
Deutsch
51
- Die Brühgruppe ist nicht in der Maschine. Setzen Sie die Einheit ein.
- Schließen Sie die Serviceklappe.
- Entnehmen Sie den Kaffeesatzbehälter, und leeren Sie den Behälter.
- Es ist zu viel Pulver in der Brühgruppe. Reinigen Sie die Brühgruppe.
- Wenn ein Fehlercode ausgelöst wird, sehen Sie im Abschnitt „Bedeutung
der Fehlercodes“ nach, was der Code im Display bedeutet und was Sie
tun können. Die Maschine ist nicht einsetzbar, wenn dieses Symbol im
Display steht.
- Sie haben vergessen, den Deckel auf den Behälter für vorgemahlenen
Kaffee zu setzen. Wenn Sie ihn nicht innerhalb von 30 Sekunden
aufsetzen, kehrt das Display zum Hauptmenü zurück und der
Brühvorgang wird gestoppt.
Bedeutung der Fehlercodes
Fehlercode
Problem
Ursache
Mögliche Lösung
52
Deutsch
1
Mahlwerk blockiert
Kaffeeauswurfschacht
verstopft
3-4
Die Brühgruppe lässt
sich nicht entnehmen.
Die Brühgruppe ist nicht Schließen Sie die
richtig positioniert.
Serviceklappe. Schalten
Sie die Maschine aus
und wieder ein. Warten
Sie, bis der Bildschirm
das Symbol „Gerät
bereit“ angezeigt wird,
und entnehmen Sie die
Brühgruppe dann.
5
Problem im
Wasserkreislauf
Es ist Luft im
Wasserkreislauf.
Andere Fehlercodes
Reinigen Sie den
Kaffeeauswurfschacht
gründlich mit dem Griff
des
Multifunktionswerk­
zeugs oder einem
Löffelgriff.
Den Wasserbehälter
mehrmals entfernen
und wieder einsetzen.
Vergewissern Sie sich,
dass Sie ihn
ordnungsgemäß in die
Machine einfügen.
Überprüfen Sie, ob der
Wasserbehälterbereich
sauber ist.
Schalten Sie das Gerät
aus und nach
30 Sekunden wieder
ein. Versuchen Sie dies
2 oder 3 Mal.
Wenn die obigen Lösungen nicht helfen, die Maschine in den normalen
Betriebszustand zurückzuholen, und der Fehlercode im Display bleibt,
wenden Sie sich an die Gaggia-Hotline. Die Anschriften und Rufnummern
finden Sie in dem Garantieheft oder auf www.gaggia.com/n-mco/espresso/world-wide oder www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.
Bestellen von Zubehör
Verwenden Sie zum Reinigen und Entkalken der Maschine nur GaggiaWartungsprodukte. Sie können diese Produkte bei Ihrem lokalen Händler
oder von den autorisierten Kundenzentren erwerben.
Wartungsprodukte:
- Entkalkungslösung
- AquaClean-Filter
- Fett für Brühgruppe
- Entfettungstabletten
Deutsch 53
Garantie und Support
Informationen oder Unterstützung finden Sie in dem getrennt beiliegenden
Garantieheft oder auf www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide
oder www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.
Recycling
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
- Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Produkten. Die ordnungsgemäße
Entsorgung dient dem Schutz von Umwelt und Gesundheit.
Fehlerbehebung
Problem
Ursache
Die Lösung
Das Gerät schaltet sich
nicht ein.
Das Gerät ist nicht angeschlossen.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel
richtig eingesteckt ist
Das Gerät befindet sich im Die Standby-Taste wurde länger als
DEMO-Modus.
8 Sekunden gedrückt.
Das Gerät mit dem Hauptschalter
aus- und wieder einschalten.
Die Tropfschale wird
schnell voll.
Leeren Sie die Tropfschale, wenn
die Anzeige "Tropfschale voll"
durch die Abdeckung der
Tropfschale zu sehen ist.
Das ist normal. Die Maschine spült
den internen Kreislauf und die
Brühgruppe mit Wasser. Ein Teil des
Wassers fließt durch das interne
System direkt in die Tropfschale.
Stellen Sie eine Tasse unter den
Heißwasserauslauf, um das
Spülwasser aufzufangen.
Das Symbol
„Kaffeesatzbehälter voll“
bleibt im Display.
Der Kaffeesatzbehälter wurde bei
ausgeschaltetem Gerät geleert.
Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter
immer bei eingeschaltetem Gerät.
Wenn der Kaffeesatzbehälter bei
ausgeschaltetem Gerät geleert
wird, wird der Kaffeezykluszähler
nicht zurückgesetzt. In dem Fall
bleibt die Meldung „Empty coffee
grounds container“
(Kaffeesatzbehälter leeren) im
Display stehen, auch wenn der
Behälter nicht voll ist.
Der Kaffeesatzbehälter wurde zu
schnell zurückgesetzt.
Setzen Sie den Kaffeesatzbehälter
erst zurück, wenn das Display Sie
dazu auffordert
54
Deutsch
Die Brühgruppe lässt sich
nicht entnehmen.
Die Brühgruppe lässt sich
nicht einsetzen.
Die Brühgruppe ist nicht richtig
positioniert.
Schließen Sie die Serviceklappe.
Schalten Sie die Maschine aus und
wieder ein. Warten Sie, bis der
Bildschirm „Machine ready“ (Gerät
bereit) angezeigt wird, und
entnehmen Sie die Brühgruppe
dann
Der Kaffeesatzbehälter ist nicht
ausgebaut.
Entnehmen Sie den
Kaffeesatzbehälter, bevor Sie die
Brühgruppe ausbauen
Die Brühgruppe ist nicht in der
richtigen Position.
Die Brühgruppe wurde vor dem
Zurückbauen nicht in die
Ausgangsposition gebracht.
Achten Sie darauf, dass der Hebel
die Unterseite der Brühgruppe
berührt und dass der Haken der
Brühgruppe in der richtigen
Position ist.
Initialisieren Sie die Maschine,
indem Sie sie ein- und
ausschalten. Setzen Sie die
Tropfschale und den
Kaffeesatzbehälter wieder ein.
Lassen Sie die Brühgruppe
ausgebaut. Schließen Sie die
Serviceklappe und schalten Sie
das Gerät ein und aus. Versuchen
Sie danach, die Brühgruppe
einzubauen.
Der Kaffee hat zu wenig
Crema oder ist wässrig.
Kaffee tropft aus dem
Kaffeeauslauftrichter
Das Gerät befindet sich noch im
Entkalkungsvorgang.
Während des laufenden
Entkalkungsprozesses kann die
Brühgruppe nicht entnommen
werden. Lassen Sie den
Entkalkungsprozess zuerst zu
Ende laufen und entnehmen Sie
dann die Brühgruppe.
Es ist ein grober Mahlgrad
eingestellt.
Stellen Sie einen feineren
Mahlgrad ein.
Die Kaffeemischung stimmt nicht.
Ändern Sie die Kaffeemischung.
Die Maschine führt die
Selbsteinstellung durch.
Brühen Sie einige Tassen Kaffee.
Die Brühgruppe ist verschmutzt.
Reinigen Sie die Brühgruppe.
Der Kaffeeauslauftrichter ist
verstopft.
Reinigen Sie den
Kaffeeauslauftrichter und seine
Öffnungen mit Pfeifenreiniger.
Deutsch 55
Der Kaffee ist nicht heiß
genug.
Die Maschine mahlt
Kaffeebohnen, aber es
kommt kein Kaffee.
Der Kaffee läuft langsam
aus der Maschine.
Die Milch schäumt nicht
auf.
Die Tassen sind kalt.
Wärmen Sie die Tassen vor, indem
Sie sie mit heißem Wasser
ausspülen.
Die Temperatur ist zu niedrig
eingestellt. Prüfen Sie die
Einstellungen im Menü.
Setzen Sie die Temperatur im
Menü höher.
Sie haben Milch hinzugefügt.
Ob warme oder kalte Milch, die
Milch senkt die Temperatur des
Kaffees immer in einem gewissen
Maß.
Der Mahlgrad ist zu fein eingestellt.
Stellen Sie einen gröberen
Mahlgrad ein.
Die Brühgruppe ist verschmutzt.
Reinigen Sie die Brühgruppe.
Der Kaffeeauslauftrichter ist
verschmutzt.
Reinigen Sie den
Kaffeeauslauftrichter und die
Öffnungen mit Pfeifenreiniger.
Der Kaffeeauswurfschacht ist
blockiert.
Reinigen Sie den
Kaffeeauswurfschacht mit dem
Griff des Multifunktionswerkzeugs
oder einem Löffelgriff.
Der Kaffee ist zu fein gemahlen.
Ändern Sie die Kaffeemischung
oder stellen Sie das Mahlwerk ein.
Die Brühgruppe ist verschmutzt.
Reinigen Sie die Brühgruppe.
Der Kaffeeauswurfschacht ist
blockiert.
Reinigen Sie den
Kaffeeauswurfschacht mit dem
Griff des Multifunktionswerkzeugs
oder einem Löffelgriff.
Der Maschinenkreislauf ist von Kalk
zugesetzt.
Entkalken Sie die Maschine.
Die Milchkanne ist verschmutzt oder
nicht richtig eingesetzt.
Reinigen Sie die Kanne und achten
Sie darauf, dass sie beim Einsetzen
richtig positioniert ist.
Der Milchschaumauslauf wurde nicht Prüfen Sie, ob der
ganz geöffnet.
Milchschaumauslauf in der
richtigen Position steht.
Die Milchkanne ist unvollständig
zusammengesetzt.
Kontrollieren Sie, dass alle Teile
richtig zusammengebaut sind.
56 Deutsch
Es ist Wasser unter der
Maschine.
Die verwendete Milchsorte eignet
sich nicht zum Aufschäumen.
Wir haben die folgenden
Milcharten getestet und sie lassen
sich gut aufschäumen: fettarme
Milch oder Vollmilch von der Kuh,
Sojamilch und laktosefreie Milch.
Andere Milcharten wurden nicht
getestet und ergeben eventuell
weniger Schaum.
Die Tropfschale ist voll und läuft
über.
Leeren Sie die Tropfschale, wenn
durch die Tropfschale der Anzeiger
erscheint, dass die Tropfschale voll
ist. Leeren Sie die Tropfschale
immer, bevor Sie die Maschine
entkalken.
Die Maschine steht nicht auf einer
gerade Oberfläche.
Setzen Sie das Gerät auf eine
gerade Fläche, damit der Anzeiger
der vollen Tropfschale normal
funktioniert.
Der AquaClean-Filter lässt Es wurde kürzlich ein Filter aktiviert.
sich nicht aktivieren, das
Häkchen im Display wird
nicht angezeigt.
Der Filter lässt sich nicht
aktivieren und das Gerät
will entkalkt werden.
Sie müssen mindestens 10 Tassen
(à 100 ml) entnehmen, bevor Sie
einen neuen Filter aktivieren
können. Geben Sie beim Aktivieren
eines neuen Filters Acht, da der
Filterzähler automatisch
angehoben wird. Sie müssen
mindestens 10 Tassen (à 100 ml)
entnehmen, bevor Sie einen
neuen Filter aktivieren können.
Gehen Sie beim Aktivieren eines
neuen Filters vorsichtig vor, da der
Filterzähler automatisch hochzählt.
Sie haben bereits 8 AquaClean-Filter Entkalken Sie das Gerät zuerst und
ersetzt. Nach 8 Filterwechseln
bauen Sie dann den Filter ein.
müssen Sie das Gerät entkalken.
Der Filter wurde nicht rechtzeitig
ausgetauscht, nachdem das
AquaClean-Wasserfilter-Signal zu
blinken begonnen hatte.
Entkalken Sie das Gerät zuerst und
bauen Sie dann den Filter ein.
Der Filter wurde nicht bei der
Inbetriebnahme des Geräts, sondern
erst nach ca. 50 Tassen Kaffee (à
100 ml) eingebaut. Das Gerät muss
zum Einbau des AquaClean-Filters
vollkommen kalkfrei sein.
Entkalken Sie das Gerät zuerst und
bauen Sie dann den AquaCleanFilter ein. Nach dem Entkalken ist
der Filterzähler auf 0/8
zurückgesetzt. Kontrollieren Sie die
Filteraktivierung immer im
Gerätemenü, auch nach dem
Filterwechsel.
Der AquaClean-Filter wurde bei der
Inbetriebnahme des Geräts nicht
richtig aktiviert.
Folgen Sie den Anweisungen auf
dem Display, bis Sie die
Bestätigung erhalten, dass der
Filter aktiviert wurde.
Deutsch
57
Der AquaClean-Filter ist
eingebaut, aber die
Entkalkungsmeldung wird
angezeigt.
Nach 8 Filterwechseln müssen Sie
das Gerät entkalken.
Entkalken Sie das Gerät zuerst und
bauen Sie dann den AquaCleanFilter ein. Dadurch wird der
Filterzähler auf 0/8 zurückgesetzt.
Kontrollieren Sie die
Filteraktivierung immer im
Gerätemenü, auch nach dem
Filterwechsel.
Die Entkalkungsmeldung
wird angezeigt, bevor
8 Filter gewechselt
wurden.
Sie haben den AquaClean-Filter bei
der Inbetriebnahme des Geräts nicht
richtig aktiviert.
Entkalken Sie das Gerät zuerst und
bauen Sie dann den AquaCleanFilter ein. Aktivieren Sie den Filter
immer im Gerätemenü.
Sie haben den AquaClean-Filter
eingebaut, nachdem das Gerät
schon eine Weile in Gebrauch war.
Sie haben den Austauschfilter nicht
im Gerätemenü aktiviert.
Sie haben den Filter nicht
ausgetauscht, als das Filtersymbol zu
blinken begann.
Der Filter passt nicht.
Sie müssen die Luft aus dem Filter
drängen.
Warten Sie, bis keine Luftblasen
mehr aus dem Filter treten.
Es ist noch Wasser im
Wasserbehälter.
Leeren Sie den Wasserbehälter vor
dem Einbau des Filters.
Sie versuchen einen Filter zu
installieren, der kein AquaCleanFilter ist.
Es passen nur AquaClean-Filter.
Hinweis: Wenn Sie das Problem mit den Informationen in dieser Tabelle
nicht beheben können, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler oder ein
autorisiertes Kundendienstzentrum. Die Anschriften und Rufnummern
finden Sie in dem getrennt beiliegenden Garantieheft oder auf
www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide oder
www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.
58
Italiano
Indice
Introduzione _____________________________________________________________________
Importante _______________________________________________________________________
Avvertenza_______________________________________________________________________
Attenzione_______________________________________________________________________
Campi elettromagnetici (EMF)_______________________________________________________
Panoramica della macchina (Fig. 1)___________________________________________________
Il display ________________________________________________________________________
Prima installazione ________________________________________________________________
Ciclo di risciacquo manuale _________________________________________________________
Filtro AquaClean __________________________________________________________________
Installazione del filtro AquaClean ____________________________________________________
Sostituzione del filtro AquaClean ____________________________________________________
Modalità d'uso della macchina ______________________________________________________
Preparazione del caffè con caffè in grani______________________________________________
Regolazione della quantità di caffè ___________________________________________________
Adjusting the grind setting__________________________________________________________
Cappuccino, cappuccino piccolo e schiuma di latte _____________________________________
Preparazione di bevande speciali____________________________________________________
Pulizia e manutenzione ____________________________________________________________
Pulizia settimanale del gruppo infusore________________________________________________
Lubrificazione ____________________________________________________________________
Pulizia rapida della caraffa del latte __________________________________________________
Pulizia quotidiana della caraffa del latte ______________________________________________
Pulizia settimanale della caraffa del latte ______________________________________________
Pulizia mensile completa della caraffa del latte con il prodotto per la pulizia del circuito latte ___
Rimozione del calcare _____________________________________________________________
Procedura di rimozione del calcare ___________________________________________________
Interruzione del ciclo di pulizia anticalcare _____________________________________________
Icone di avvertenza e codici di errore _________________________________________________
Significato dei codici di errore________________________________________________________
Ordinazione degli accessori_________________________________________________________
Garanzia e assistenza ______________________________________________________________
Riciclaggio_______________________________________________________________________
Risoluzione dei problemi___________________________________________________________
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto della macchina per caffè espresso
superautomatica Gaggia Velasca Prestige. La macchina consente di
preparare caffè espresso utilizzando il caffè in grani.
58
59
59
60
61
61
62
62
65
65
65
67
67
67
67
67
68
68
69
69
71
71
71
72
74
75
75
77
77
79
80
80
80
80
Italiano 59
Importante
Avvertenza
- Collegate la macchina a una presa di corrente a muro con
voltaggio corrispondente alle specifiche tecniche della macchina.
- Collegate la macchina a una presa di corrente dotata di messa a
terra.
- Assicuratevi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo del
tavolo o del bancone e che non tocchi superfici calde.
- Non immergete mai la macchina, la spina o il cavo di
alimentazione in acqua (pericolo di scosse elettriche).
- Non versate liquidi sul connettore del cavo di alimentazione.
- Non puntate mai il getto di acqua calda verso parti del corpo:
pericolo di ustioni.
- Non toccate le superfici calde. Utilizzate impugnature e manopole.
- Spegnete la macchina dall'interruttore principale sulla parte
posteriore e rimuovete la spina di alimentazione dalla presa di
corrente:
in caso di malfunzionamento
se la macchina non verrà utilizzata per un lungo periodo
prima delle operazioni di pulizia.
- Tirate la spina e non il cavo di alimentazione.
- Non toccate la spina con le mani bagnate.
- Non utilizzate la macchina se la spina, il cavo di alimentazione o la
macchina stessa sono danneggiati..
- Non apportate modifiche alla macchina o al cavo di alimentazione.
- In caso di riparazioni rivolgetevi esclusivamente a un centro di
assistenza autorizzato Gaggia per evitare pericoli.
- La macchina non deve essere usata da bambini di età inferiore agli
8 anni.
60 Italiano
- Questa macchina può essere usata da bambini di età superiore
agli 8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali
ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte, a condizione che
tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per
utilizzare la macchina in maniera sicura e capiscano i potenziali
pericoli associati a tale uso.
- La manutenzione e la pulizia possono essere eseguite da bambini
purché di età superiore agli 8 anni e in presenza di un adulto.
- Tenete la macchina e il relativo cavo lontano dalla portata di
bambini di età inferiore agli 8 anni.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino
con la macchina.
- Non inserite mai dita o altri oggetti nel macinacaffè.
- La macchina non dovrebbe essere posizionata in un armadietto
quando in uso.
Attenzione
- Questa macchina è destinata esclusivamente a un uso domestico.
Non deve essere utilizzata in ambienti quali cucine dei dipendenti
all'interno di punti vendita, uffici, aziende agricole o altri ambienti
lavorativi.
- Posizionate sempre la macchina su una superficie piana e stabile.
Tenetela in posizione verticale, anche durante il trasporto..
- Non posizionate la macchina su una piastra calda o vicino a un
forno caldo, un calorifero o fonti di calore simili.
- Inserite esclusivamente chicchi di caffè tostato nel contenitore del
caffè in grani. L'inserimento di caffè macinato, caffè solubile, caffè
in grani non tostato o qualsiasi altra sostanza potrebbe
danneggiare la macchina.
- Lasciate raffreddare la macchina prima di inserire o rimuovere
qualsiasi componente. Le superfici riscaldanti potrebbero
trattenere calore residuo dopo l'uso.
Italiano
61
- Non riempite mai il serbatoio dell'acqua con acqua calda, bollente
o frizzante per evitare di danneggiare il serbatoio stesso e la
macchina.
- Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi,
come benzina o acetone, per pulire la macchina. Utilizzate
semplicemente un panno morbido inumidito con acqua.
- Eseguite regolarmente la pulizia anticalcare della macchina. Sarà
la macchina stessa a indicare quando è necessaria. In mancanza di
tale pulizia l'apparecchio smetterà di funzionare correttamente. In
questo caso un'eventuale riparazione non è coperta da garanzia.
- Non sottoponete la macchina a temperature inferiori a 0 °C.
L'acqua che rimane nel sistema di riscaldamento potrebbe
congelarsi e causare danni.
- Non lasciate acqua nel serbatoio quando la macchina non verrà
utilizzata per un lungo periodo di tempo. L'acqua potrebbe subire
contaminazioni. Utilizzate acqua fresca tutte le volte che usate la
macchina.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Gaggia è conforme a tutti gli standard e alle norme
applicabili relativi all'esposizione a campi elettromagnetici.
Panoramica della macchina (Fig. 1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Coperchio del contenitore caffè in grani
Contenitore caffè in grani
Presa per filo
Serbatoio dell'acqua
Scomparto caffè pre-macinato
Manopola di regolazione del macinacaffè
Pannello di controllo
Recipiente fondi di caffè
Beccuccio di erogazione del caffè
Vassoio antigoccia
Coperchio vassoio antigoccia
Indicatore vassoio antigoccia pieno
Pulsante ESPRESSO
Pulsante ESPRESSO LUNGO
Pulsante AROMA STRENGTH (Intensità aroma)
Pulsante standby
Pulsante MENU
Pulsante HOT WATER
Pulsante MILK FROTH
Italiano
62
20 Cavo
21 Spazzolina per la pulizia (solo per alcuni modelli)
22 Lubrificante (solo per alcuni modelli)
23 Misurino per caffè pre-macinato
24 Tester della durezza dell'acqua
25 Cassetto residui di caffè
26 Gruppo infusore
27 Impugnatura protettiva
28 Pannarello automatico
Il display
Utilizzate questi pulsanti per navigare nei menu.
- Pulsante ESPRESSO = Pulsante ESC: premete questo pulsante per
tornare al menu principale. Con il pulsante ESC potete tornare al livello
precedente. Potrebbe essere necessario premere il pulsante ESC diverse
volte per tornare al menu principale.
ESPRESSO
AR
OM
A STR
ENG
- Pulsante AROMA STRENGTH (Intensità aroma) = Pulsante OK: premete
questo pulsante per selezionare, confermare o interrompere una
funzione.
TH
- Pulsante CAPPUCCINO = Pulsante SU: premete questo pulsante per
scorrere verso l'alto il menu del display.
CAPPUCCINO
- Pulsante SPECIAL DRINKS (Bevande speciali) = Pulsante GIÙ: premete
questo pulsante per scorrere verso il basso il menu del display.
SPECIAL
DRI N
KS
Prima installazione
Questa macchina è stata testata con caffè. Benché accuratamente pulita,
potrebbe presentare residui di tale sostanza. In ogni caso garantiamo che la
macchina è assolutamente nuova.
Come per la maggior parte delle macchine superautomatiche, inizialmente
dovrete preparare alcune tazze di caffè per consentire l'autoregolazione
della macchina, ottenendo così un caffè più gustoso.
1 Rimuovete tutto il materiale da imballaggio dalla macchina.
2 Posizionate la macchina su un tavolo o un piano di lavoro lontano dal
rubinetto, dal lavello e da fonti di calore.
Italiano 63
Nota: lasciate almeno 15 cm di spazio libero in alto, dietro e ai lati della
macchina.
3
4
5
6
Inserite il vassoio antigoccia e il relativo coperchio nella macchina.
Rimuovete il serbatoio dell'acqua.
Riempite il serbatoio di acqua fresca fino all'indicazione del livello MAX.
Aprite il coperchio del contenitore del caffè in grani. Riempitelo di chicchi
e chiudete il coperchio.
7 Inserite la spina di alimentazione in una presa di corrente a muro (1) e
inserite lo spinotto nella presa sulla parte posteriore della macchina (2).
8 Posizionate un recipiente sotto gli erogatori di acqua calda e caffè.
Verificate che l'erogatore di acqua calda sia installato correttamente.
9 Premete il pulsante Stand-by per accendere la macchina.
10 Premete il pulsante OK per avviare il ciclo automatico di preparazione del
circuito.
11 La macchina si riscalda e il display visualizza l'icona della temperatura.
- La macchina inizia a erogare acqua di risciacquo attraverso il beccuccio
di erogazione del caffè. Il display visualizza l'icona del risciacquo e una
barra di avanzamento.
12 Il display mostra l'icona seguente per indicare che è necessario installare
il filtro AquaClean.
AQUA
CLEAN
AQUA
CLEAN
AQUACLEAN
FILTER?
INSTALL
FILTER
Se desiderate installare il filtro AquaClean in un secondo momento,
premete il pulsante ESC e proseguite il ciclo di risciacquo manuale. Per
l'installazione, consultate il capitolo "Filtro AquaClean".
13 Premete il pulsante OK. Il display mostra la seguente icona.
14 Rimuovete il filtro AquaClean dalla confezione. Scuotetelo per circa 5
secondi.
64 Italiano
15 Immergete il filtro AquaClean capovolto in una caraffa di acqua fredda e
attendete la completa fuoriuscita delle bolle d'aria.
16 Estraete il serbatoio dell'acqua dalla macchina, svuotatelo e inserite il
filtro verticalmente sul punto di aggancio del filtro.
17 Riempite il serbatoio di acqua fresca fino all'indicazione del livello MAX.
18 Premete il pulsante OK.
19 Selezionate ON sul display e confermate l'attivazione premendo il
pulsante OK
AQ UA
CLEAN
ON
OFF
0/8
Terminata l'attivazione, il display visualizza un segno di spunta a
conferma della stessa.
Italiano 65
100%
AQUA
CLEAN
20 Il display mostra l'icona del filtro pronto per indicare che il filtro
AquaClean è stato installato correttamente.
21 Per sciacquare il filtro, premete il pulsante SPECIAL DRINKS (Bevande
speciali), selezionate l'opzione HOT WATER (Acqua calda) e premete
due volte il pulsante OK. Dall'apposito erogatore, fuoriesce acqua calda.
Gettate questa acqua.
Potrebbero volerci alcuni istanti prima che l'acqua inizi a fuoriuscire dal
beccuccio di erogazione dell'acqua calda. Il filtro deve essere
completamente riempito e sciacquato con acqua.
La macchina è pronta all'uso.
Dopo avere installato il filtro AquaClean, non dovete effettuare il ciclo di
risciacquo manuale.
Ciclo di risciacquo manuale
1 Posizionate un recipiente sotto il beccuccio di erogazione del caffè.
2 Premete il pulsante AROMA STRENGTH (Intensità aroma) e selezionate
la funzione caffè premacinato.
Non aggiungete caffè premacinato nello scomparto del caffè
premacinato.
3 Premete il pulsante ESPRESSO o ESPRESSO LUNGO.
- La macchina inizia a erogare acqua calda.
4 Attendete che la macchina non eroghi più acqua e svuotate il recipiente.
5 Ripetete i passaggi da 1 a 3 due volte.
6 Premete il pulsante SPECIAL DRINKS (Bevande speciali). Posizionate un
recipiente sotto l'erogatore di acqua calda.
7 Premete i pulsanti SU/GIÙ per scorrere le opzioni del display. Premete il
pulsante OK per selezionare "hot water" (Acqua calda).
8 Premete il pulsante OK per avviare l'erogazione di acqua calda.
- Erogate acqua fino a quando viene visualizzato il simbolo di mancanza di
acqua.
9 Riempite il serbatoio dell'acqua fino al livello MAX e rimuovete il
recipiente.
La macchina è pronta all'uso.
Filtro AquaClean
Il filtro AquaClean è progettato per ridurre i depositi di calcare all'interno
della macchina da caffè e fornire acqua filtrata per conservare l'aroma e il
gusto di ogni tazza di caffè. Usando la serie di 8 filtri AquaClean come
indicato nel presente manuale dell'utente, non sarà necessario eseguire la
pulizia anticalcare della macchina per 5000 tazze (della capacità di 100 ml).
Installazione del filtro AquaClean
Prima di iniziare a utilizzare il filtro AquaClean, la macchina deve essere del
tutto priva di calcare. Se non avete attivato il filtro al primo utilizzo e avete
66 Italiano
preparato più di 50 tazze (della capacità di 100 ml), dovete rimuovere il
calcare dalla macchina prima di attivare il filtro.
1
Rimuovete il filtro AquaClean dalla confezione. Scuotetelo per circa 5
secondi.
2 Immergete il filtro AquaClean capovolto in una caraffa di acqua fredda e
attendete la completa fuoriuscita delle bolle d'aria.
3 Estraete il serbatoio dell'acqua dalla macchina.
4 Inserite il filtro AquaClean verticalmente sopra il punto di aggancio del
filtro. Spingete il filtro AquaClean quanto più in basso possibile.
Accertatevi che il filtro sia inserito saldamente e che la guarnizione sia
nella posizione giusta, per garantire le migliori prestazioni..
5 Riempite il serbatoio dell'acqua con acqua del rubinetto e reinseritelo
nella macchina per il caffè.
6 Premete il pulsante MENU e scorrete fino all'opzione del filtro
AquaClean. Quindi premete il pulsante OK per selezionare l'opzione del
filtro AquaClean.
Se state installando il filtro per la prima volta, seguite le istruzioni
riportate nel capitolo "Prima installazione".
7 Selezionate ON sul display e confermate l'attivazione premendo il
pulsante OK.
AQ UA
CLEAN
ON
OFF
0/8
Nota: il display mostra un segno di spunta per confermare l'attivazione.
8 Per sciacquare il filtro, premete il pulsante SPECIAL DRINKS (Bevande
speciali), selezionate l'opzione HOT WATER (Acqua calda) e premete
due volte il pulsante OK. Dall'apposito erogatore, fuoriesce acqua calda.
Gettate questa acqua.
Nota: Potrebbero volerci alcuni istanti prima che l'acqua inizi a fuoriuscire
dal beccuccio di erogazione dell'acqua calda. Il filtro deve essere
completamente riempito e sciacquato con acqua.
9 Usate l'adesivo allegato alla confezione in plastica del filtro AquaClean
per annotare la data della prossima sostituzione del filtro (dopo 3 mesi).
Posizionate l'adesivo sul serbatoio dell'acqua.
Il filtro e la macchina ora sono pronti per l'uso.
Italiano 67
Sostituzione del filtro AquaClean
Sostituite il filtro ogni 3 mesi o quando necessario.
Simbolo del filtro AquaClean
Azione
Il simbolo 10% + lampeggia
Le prestazioni del filtro sono diminuite. Si raccomanda
di rimuovere il vecchio filtro e di sostituirlo con quello
nuovo come descritto nella sezione "Installazione del
filtro AquaClean" per garantire le prestazioni ottimali
del filtro.
Il simbolo 0% + lampeggia
Rimuovete immediatamente il vecchio filtro e
sostituitelo con quello nuovo come descritto nella
sezione "Installazione del filtro AquaClean". Quando
attivate un nuovo filtro, sul display viene visualizzata la
parola NEW (Nuovo). Premete il pulsante OK per
confermare l'attivazione.
Il simbolo 0% scompare dal display
Prima di inserire e attivare il nuovo filtro, è necessario
rimuovere il calcare dalla macchina.
Dopo avere sostituito 8 filtri, è necessario rimuovere il calcare dalla
macchina; capitolo "Rimozione del calcare", sezione "Procedura di
rimozione del calcare".
Modalità d'uso della macchina
Preparazione del caffè con caffè in grani
1
Regolate il beccuccio di erogazione del caffè in base alle dimensioni
della tazza.
2 Premete il pulsante AROMA STRENGTH (Intensità aroma) per selezionare
l'intensità del caffè desiderata da 1 a 5 chicchi.
3 Premete il pulsante ESPRESSO per preparare un espresso o il pulsante
ESPRESSO LUNGO per preparare un caffè.
Regolazione della quantità di caffè
1
Tenete premuto il pulsante ESPRESSO o ESPRESSO LUNGO finché il
display visualizza la parola MEMO.
2 Quando la tazza contiene la quantità di caffè desiderata, premete il
pulsante OK per salvare la quantità selezionata.
Adjusting the grind setting
Nota: potete regolare le impostazioni di macinatura solo quando la
macchina macina i chicchi di caffè.
1 Aprite il coperchio del contenitore del caffè in grani.
2 Posizionate una tazza sotto il beccuccio di erogazione del caffè.
3 Premete il pulsante ESPRESSO.
68 Italiano
4 While the machine grinds the coffee, place the end of the measuring
spoon handle on the grinder adjustment knob in the coffee bean hopper.
Use the spoon to press and turn the knob to the left or to the right one
notch a time.
5 There are 10 different grinding degree settings you can choose from. The
smaller the dot, the stronger the coffee.
- Coarse grind: lighter taste, for dark roasted coffee blends.
- Fine grind: bolder taste, for light roasted coffee blends.
6 Brew 2-3 coffees to taste the difference.
Cappuccino, cappuccino piccolo e schiuma di latte
Nota: potete regolare la quantità di cappuccino e schiuma di latte.
1 Rimuovete l'erogatore dell'acqua calda.
2 Rimuovere il coperchio della caraffa del latte.
3 Riempite la caraffa con una quantità di latte compresa tra le indicazioni
del livello MIN e MAX.
4 Riposizionate il coperchio della caraffa del latte.
5 Mettete l'erogatore della caraffa del latte sulla posizione "I".
6 Inserite la caraffa del latte nella macchina. Assicuratevi che la caraffa sia
inserita correttamente.
7 Posizionate una tazza sotto i beccucci di erogazione del caffè e del latte.
8 Scegliete la vostra bevanda a base di latte.
- Premete il pulsante CAPPUCCINO per preparare un cappuccino.
- Premete il pulsante LATTE MACCHIATO per preparare un latte
macchiato.
- Premete il pulsante SPECIAL DRINKS (Bevande speciali) e selezionate il
cappuccino piccolo per preparare questa bevanda.
La macchina versa nella tazza o nel bicchiere innanzitutto una quantità
predefinita di latte montato, quindi una quantità predefinita di caffè.
Preparazione di bevande speciali
Nel menu delle bevande speciali, è possibile selezionare l'acqua calda e il
cappuccino piccolo.
Italiano 69
1
Premete il pulsante SPECIAL DRINKS (Bevande speciali) per entrare nel
menu. Il display mostra le opzioni per le bevande speciali.
2 Premete i pulsanti SU/GIÙ per scorrere le opzioni del menu.
3 Premete il pulsante OK per confermare la bevanda desiderata.
4 Quando selezionate HOT WATER (Acqua calda), inserite l'erogatore di
acqua calda nella macchina e bloccatelo in posizione. Quando
selezionate cappuccino, schiuma di latte o cappuccino piccolo, inserite la
caraffa del latte nella macchina.
Pulizia e manutenzione
Pulizia settimanale del gruppo infusore
Pulite il gruppo infusore una volta a settimana.
1 Rimuovete il recipiente dei fondi di caffè e aprite lo sportello di servizio.
2 Rimuovete il cassetto dei residui di caffè.
3 Per rimuovere il gruppo infusore, premete la leva ed estraete il gruppo
infusore dalla macchina.
4 Sciacquate il gruppo infusore sotto l'acqua e lasciatelo asciugare.
1
2
5 Per reinserire il gruppo infusore nella macchina, assicuratevi che la leva
sia a contatto con la base del gruppo infusore.
Nota: se non è a contatto con la base, premetela verso il basso.
70
Italiano
6 Assicuratevi che il gancio di bloccaggio del gruppo infusore sia nella
posizione corretta. Per posizionare il gancio correttamente, spingetelo
verso l'alto fino alla posizione più alta raggiungibile.
7 Se il gancio è ancora in posizione inferiore significa che non è
posizionato correttamente.
8 Fate scorrere nuovamente il gruppo infusore nella macchina tramite le
guide sui lati fino a che non scatta in posizione. Quindi, riposizionate il
cassetto dei residui di caffè nella macchina.
Pulizia mensile del gruppo infusore con la pastiglia sgrassante
- Eseguite questo ciclo di pulizia dopo la preparazione di 500 tazze di
caffè o una volta al mese.
- Per questo ciclo di pulizia utilizzate una pastiglia sgrassante..
Attenzione: per la pulizia utilizzate solo pastiglie sgrassanti, in quanto
non svolgono un'azione anticalcare.
1 Posizionate un recipiente sotto il beccuccio di erogazione del caffè.
2 Premete il pulsante AROMA STRENGTH e selezionate CAFFÈ
MACINATO.
3 Inserite una pastiglia per la rimozione dei residui grassi del caffè nello
scomparto del caffè premacinato.
4 Premete il pulsante OK. La macchina eroga acqua dal beccuccio di
erogazione del caffè.
5 Quando la barra di avanzamento è a metà, impostate il pulsante di
accensione su OFF.
6 Lasciate agire la soluzione sgrassante per circa 15 minuti.
7 Impostate il pulsante di accensione su ON.
8 Premete il pulsante Stand-by.
9 Attendente che la macchina esegua un ciclo di risciacquo automatico.
10 Eseguite la procedura "Pulizia settimanale del gruppo infusore".
11 Rimuovete il vassoio antigoccia con il recipiente dei fondi di caffè.
Svuotate il vassoio antigoccia e il recipiente dei fondi di caffè e inseriteli
nuovamente nella macchina.
12 Premete il pulsante AROMA STRENGTH e selezionate CAFFÈ
MACINATO.
13 Premete il pulsante OK. La macchina eroga acqua dal beccuccio di
erogazione del caffè.
14 Ripetete i passaggi 12 e 13 due volte. Gettate l'acqua erogata.
15 Per pulire il vassoio antigoccia, ponete una pastiglia sgrassante nel
vassoio antigoccia e riempitelo di acqua calda fino a due terzi della sua
capacità. Lasciate agire la pastiglia sgrassante per circa 30 minuti. Quindi
svuotate il vassoio antigoccia e sciacquatelo accuratamente.
Italiano
71
Lubrificazione
Lubrificate il gruppo infusore dopo la preparazione all'incirca di 500 tazze di
caffè o una volta al mese.
1 Applicate del lubrificante intorno al perno di inserimento nella parte
inferiore del gruppo infusore.
2 Applicate del lubrificante alle guide su entrambi i lati, come mostrato
nell'illustrazione.
3 Fate scorrere nuovamente il gruppo infusore nella macchina tramite le
guide sui lati fino a che non scatta in posizione. Quindi, riposizionate il
cassetto dei residui di caffè nella macchina.
Pulizia rapida della caraffa del latte
Se utilizzate tipi di latte diversi, potete sciacquare l'erogatore con acqua
calda per garantire risultati ottimali.
1 Posizionate una tazza o un recipiente sotto l'erogatore per raccogliere
l'acqua.
2 Mettete l'erogatore del latte sulla pozione "I".
3 Premete il pulsante CARAFE QUICK CLEAN (Pulizia rapida della caraffa).
- Il display ricorda di inserire la caraffa del latte, premete il pulsante OK
per confermare.
Nota: se desiderate interrompere la procedura di pulizia della caraffa,
premete il pulsante ESC.
1
La macchina inizia a erogare acqua di risciacquo attraverso il beccuccio
di erogazione del caffè. Il display visualizza l'icona del risciacquo e una
barra di avanzamento.
Pulizia quotidiana della caraffa del latte
Per garantire igiene adeguata e ottenere una schiuma di latte ottimale, è
importante pulire la caraffa del latte ogni giorno o dopo averla utilizzata.
72
Italiano
1
2
1
Premete i pulsanti di sgancio per rimuovere il coperchio.
1
2 Ruotate l'erogatore del latte verso l'alto sul segno di riferimento (indicato
da un puntino).
3 Sollevate l'erogatore della caraffa del latte per rimuoverlo dal coperchio
e sciacquatelo con acqua tiepida. Rimuovete i residui di latte.
4 Riposizionate l'erogatore del latte nel coperchio della caraffa del latte.
Per inserirlo, allineate il puntino sul beccuccio con l'indicazione sul
coperchio.
Pulizia settimanale della caraffa del latte
1 Premete i pulsanti di sgancio per rimuovere il coperchio.
2 Sciacquate il coperchio e la caraffa del latte con acqua pulita. Rimuovete
i residui di latte.
3 Riposizionate il coperchio sulla caraffa del latte e assicuratevi che si
blocchi in posizione.
Italiano
73
4 Rimuovete la parte superiore del coperchio e riempite la caraffa del latte
con acqua pulita fino al livello MAX.
5 Riposizionate la parte superiore del coperchio sulla caraffa del latte.
6 Inserite la caraffa del latte nella macchina. Posizionate un recipiente
sotto il beccuccio di erogazione del latte.
7 Premete il pulsante MILK FROTH (Schiuma di latte) per selezionare "hot
milk" (Latte caldo).
8 Il display mostra un'icona che indica che la macchina sta erogando
acqua.
9 Una volta terminata l'erogazione, rimuovete e svuotate la caraffa del
latte.
Il display chiede di effettuare un ciclo di pulizia rapida: non dovete
eseguire questo ciclo durante la pulizia settimanale della caraffa del latte.
10 Premete i pulsanti di sgancio per rimuovere il coperchio della caraffa del
latte.
11 Ruotate il beccuccio di erogazione sul puntino indicato sul coperchio.
12 Sollevate il beccuccio di erogazione del latte dal coperchio.
13 Rimuovete l'anello dal beccuccio di erogazione della caraffa del latte.
14 Premete il pulsante contrassegnato da una freccia per sbloccare il
coperchio del beccuccio di erogazione del latte.
15 Per rimuovere il coperchio, premete leggermente sui lati del beccuccio di
erogazione e spingete il coperchio verso il basso per rimuoverlo dal
beccuccio di erogazione.
74
Italiano
16 Tirate l'unità della schiuma di latte verso l'alto.
17 Tirate il supporto verso l'esterno rispetto al dispositivo della schiuma di
latte.
18 Rimuovete il tubo di aspirazione.
19 Tirate il supporto verso l'esterno e separatelo dalla parte restante.
20 Pulite tutte le parti con acqua tiepida.
21 Riassemblate tutte le parti in ordine inverso.
Pulizia mensile completa della caraffa del latte con il prodotto
per la pulizia del circuito latte
Potete acquistare un prodotto per la pulizia del circuito latte dal vostro
rivenditore locale o dai centri assistenza autorizzati.
Nota: prima di avviare la procedura, assicuratevi che il serbatoio dell'acqua
sia pieno fino al livello MAX.
1
Premete il pulsante MENU per aprire il menu e scorrete fino alla funzione
della pulizia completa della caraffa. Premete il pulsante OK.
- Il display mostra le operazioni che dovete effettuare prima di avviare il
ciclo di pulizia.
Italiano
75
2 Versate il contenuto di una bustina di prodotto nella caraffa del latte.
Riempite quindi la caraffa del latte di acqua fino al livello massimo.
3 Inserite la caraffa del latte nella macchina e posizionate un recipiente
sotto l'erogatore di schiuma di latte.
4 Premete il pulsante OK per avviare l'erogazione della soluzione
detergente.
- La macchina eroga la soluzione per la pulizia attraverso il beccuccio di
erogazione del latte.
- Quando la macchina interrompe l'erogazione, il display mostra l'icona
seguente.
5 Rimuovete il recipiente e la caraffa del latte dalla macchina.
6 Sciacquate accuratamente la caraffa del latte e riempitela di acqua
corrente fino all'indicazione del livello MAX.
7 Inserite la caraffa del latte nella macchina.
8 Posizionate il recipiente sotto l'erogatore di schiuma di latte.
9 Premete OK per riavviare il ciclo di risciacquo della caraffa.
10 Quando la macchina non eroga più acqua, il ciclo è terminato.
Rimozione del calcare
START
CALC
CLEAN
È necessario eseguire la procedura di rimozione del calcare quando il
display mostra l'icona CALC CLEAN o dopo 8 sostituzioni del filtro
AquaClean.
Se non eseguite la procedura quando il display mostra l'icona CALC CLEAN
o dopo 8 sostituzioni del filtro AquaClean, la macchina non funzionerà
correttamente. In tal caso le eventuali riparazioni non sono coperte da
garanzia).
Non bevete l'acqua con la miscela anticalcare che versate nel
serbatoio dell'acqua o altri residui di acqua che dovessero
fuoriuscire durante la procedura di rimozione del calcare.
La procedura anticalcare richiede circa 30 minuti.
Utilizzate solo la soluzione anticalcare Gaggia per rimuovere il calcare dalla
macchina. La soluzione anticalcare Gaggia è stata progettata per garantire le
prestazioni ottimali della macchina. L'uso di altri prodotti potrebbe
danneggiare la macchina e lasciare residui nell'acqua. Potete acquistare la
soluzione anticalcare Gaggia dal vostro rivenditore locale o dai centri
assistenza autorizzati. I recapiti sono riportati nell'opuscolo della garanzia
fornito a parte; in alternativa visitate il sito Web www.gaggia.com/n-mco/espresso/world-wide o www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.
Procedura di rimozione del calcare
76
Italiano
CALC
CLEAN
Potete mettere in pausa il ciclo di pulizia anticalcare o di risciacquo
premendo il pulsante ESC. Il display mostrerà la seguente icona. Per
continuare il ciclo di pulizia anticalcare o di risciacquo premete il pulsante
OK.
1
Rimuovete e svuotate il vassoio antigoccia. Riposizionate il vassoio
antigoccia nella macchina.
Rimuovete il filtro AquaClean dal serbatoio dell'acqua (se presente).
2 Riempite la caraffa del latte di acqua pulita fino all'indicazione del livello
MIN. Inserite la caraffa del latte nella macchina. Mettete l'erogatore della
caraffa del latte sulla posizione "I".
3 Premete il pulsante OK.
- Il display mostra l'icona seguente per indicare che è necessario inserire la
caraffa del latte nella macchina.
4 Il display mostra l'icona seguente per indicare che la macchina ha avviato
il ciclo di pulizia anticalcare. Per interrompere il ciclo, premere il pulsante
ESC.
5 Versate l'intero contenuto della soluzione anticalcare Gaggia (250 ml) nel
serbatoio dell'acqua.
6 Aggiungete l'acqua alla soluzione anticalcare nel serbatoio dell'acqua
fino all'indicazione CALC CLEAN.
7 Posizionate un recipiente grande (1,5 l) sotto i beccucci di erogazione del
caffè e del latte.
8 Per avviare il ciclo di pulizia anticalcare, premete il pulsante OK.
- La macchina eroga l'intera soluzione anticalcare a intervalli regolari
tramite i beccucci di erogazione del caffè e del latte (questa operazione
richiede circa 25 minuti).
9 Lasciate che la macchina eroghi la soluzione anticalcare fino a
svuotamento del serbatoio dell'acqua. Rimuovete e svuotate il recipiente
e la caraffa del latte.
10 Rimuovete e svuotate il vassoio antigoccia. Riposizionate il vassoio
antigoccia nella macchina.
11 Sciacquate il serbatoio dell'acqua e riempitelo con acqua pulita fino
all'indicazione CALC CLEAN. Fate scorrere il serbatoio dell'acqua nella
macchina.
12 Riempite la caraffa del latte con acqua fresca fino all'indicazione del
livello MIN e reinseritela nella macchina. Riposizionate il contenitore
sotto i beccucci.
13 Premete il pulsante OK per avviare il ciclo di risciacquo (questa
operazione richiede circa 4 minuti).
Italiano
CALC
CLEAN
77
- Il display mostra l'icona seguente per indicare che il ciclo di risciacquo è
terminato.
14 Sciacquate il serbatoio dell'acqua e riempitelo con acqua pulita fino al
livello MAX. Fate scorrere il serbatoio dell'acqua nella macchina.
15 Per terminare il ciclo di pulizia anticalcare, premete il pulsante OK.
16 Posizionate un recipiente sotto i beccucci di erogazione del caffè e del
latte.
17 Il display mostra l'icona seguente per indicare che la macchina si sta
riscaldando.
- La macchina esegue un ciclo di risciacquo automatico.
18 Rimuovete e pulite la caraffa del latte; consultate il capitolo "Pulizia e
manutenzione", sezione "Pulizia settimanale della caraffa del latte".
Inserite l'erogatore dell'acqua nella macchina.
19 Rimuovete e svuotate il vassoio antigoccia. Riposizionate il vassoio
antigoccia nella macchina.
20 Rimuovete e sciacquate il gruppo infusore; consultate il capitolo "Pulizia
e manutenzione", sezione "Pulizia del gruppo infusore".
La macchina ora è pronta all'uso.
Interruzione del ciclo di pulizia anticalcare
Una volta avviato, il ciclo di rimozione del calcare deve essere portato a
termine senza spegnere la macchina. In caso di blocco della macchina,
interruzione della corrente elettrica o accidentale disinserimento del cavo
durante il ciclo, potete uscire dalla procedura premendo il pulsante Standby. In tal caso, sciacquate accuratamente il serbatoio dell'acqua e riempitelo
fino al livello CALC CLEAN. Prima di preparate qualsiasi bevanda, seguite le
istruzioni nel capitolo "Prima installazione", sezione "Ciclo di risciacquo
manuale". Se il ciclo non è stato portato a termine, la macchina indicherà di
eseguire un altro ciclo di rimozione del calcare non appena possibile.
Icone di avvertenza e codici di errore
Il display visualizza i segnali di avvertenza in rosso. Di seguito sono elencate
le avvertenze che il display può visualizzare e il loro significato.
- Riempite il serbatoio di acqua fresca fino all'indicazione del livello MAX.
78
Italiano
- Il contenitore del caffè in grani è vuoto. Inserite chicchi di caffè nel
contenitore del caffè in grani.
- Il gruppo infusore non è nella macchina. Inserite il gruppo.
- Chiudete lo sportello di servizio.
- Rimuovete il recipiente dei fondi di caffè e svuotatelo.
- Il gruppo infusore contiene una quantità eccessiva di polvere. Pulite il
gruppo infusore.
- Se si attiva un codice di errore, consultate la sezione "Significato dei
codici di errore" per verificare cosa indica il codice visualizzato e come
procedere. Non potete utilizzare la macchina quando il display visualizza
questa icona.
Italiano 79
- Avete dimenticato di mettere il coperchio sullo scomparto del caffè premacinato. Se non lo riposizionate entro 30 secondi, il display torna al
menu principale e il ciclo di preparazione si interrompe.
Significato dei codici di errore
Codice di errore
Problema
Causa
Possibile soluzione
1
Macinacaffè bloccato
Condotto di uscita del
caffè ostruito
Pulite a fondo il
condotto di uscita del
caffè con l'impugnatura
dell'utensile
multifunzione o con il
manico di un cucchiaio.
3-4
Impossibile rimuovere il
gruppo infusore.
Il gruppo infusore non è Chiudete lo sportello di
posizionato
manutenzione.
correttamente.
Spegnete e riaccendete
nuovamente la
macchina. Attendete
che il display visualizzi
l'icona di macchina
pronta, quindi
rimuovete il gruppo
infusore.
5
Problema al circuito
dell'acqua
È presente aria nel
circuito dell'acqua.
Altri codici di errore
Rimuovete e reinserite il
serbatoio nella
macchina un paio di
volte. Assicuratevi di
inserirlo correttamente
nella macchina.
Controllate che il vano
del serbatoio dell'acqua
sia pulito.
Spegnete la macchina e
riaccendetela dopo 30
secondi. Effettuate
questa operazione 2 o 3
volte.
Se le soluzioni indicate risultano inefficaci in quanto il display continua a
visualizzare l'icona del codice di errore e la macchina non torna a funzionare
correttamente, contattate il numero Gaggia. I recapiti sono riportati
nell'opuscolo della garanzia; in alternativa visitate il sito Web
www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide o www.gaggia.it/n-mco/espresso/contact.
80 Italiano
Ordinazione degli accessori
Per la pulizia della macchina e la rimozione del calcare, utilizzate solo
prodotti per la manutenzione Gaggia. Potete acquistare questi prodotti dal
vostro rivenditore locale o dai centri assistenza autorizzati.
Prodotti per la manutenzione:
- Soluzione anticalcare
- Filtro AquaClean
- Lubrificante gruppo infusore
- Pastiglie sgrassanti
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web www.gaggia.com/n-mco/espresso/world-wide o www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact o
leggete l'opuscolo della garanzia fornito a parte.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i
normali rifiuti domestici (2012/19/UE).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto
vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto
simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con
dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori
con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici
superiore ai 400 m2.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei
prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto
smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l'ambiente e
per la salute.
Risoluzione dei problemi
Problema
Causa
Soluzione
La macchina non si
accende
La macchina non è collegata.
Verificate che il cavo di
alimentazione sia inserito
correttamente
La macchina è in modalità Il pulsante Stand-by è stato premuto Spegnete e riaccendete la
DEMO.
per più di 8 secondi.
macchina utilizzando il pulsante di
accensione.
Italiano
Il vassoio antigoccia si
riempie velocemente.
Si tratta di un fenomeno del tutto
normale. La macchina utilizza acqua
per sciacquare il circuito interno e il
gruppo infusore. Una parte
dell'acqua fluisce attraverso il
sistema interno direttamente nel
vassoio antigoccia.
81
Svuotate il vassoio antigoccia
quando l'apposito indicatore
scatta attraverso il coperchio del
vassoio.
Posizionate una tazza sotto
l'erogatore per raccogliere l'acqua
di risciacquo.
Il display visualizza
costantemente l'icona di
recipiente dei fondi di
caffè pieno.
Impossibile rimuovere il
gruppo infusore.
Impossibile inserire il
gruppo infusore.
Il recipiente dei fondi di caffè è stato
svuotato a macchina spenta.
Svuotate sempre il recipiente dei
fondi di caffè a macchina accesa.
Se il recipiente dei fondi di caffè
viene svuotato a macchina spenta,
il contatore dei cicli di caffè non si
azzera. In questo caso il display
visualizza il messaggio "Empty
coffee grounds container"
(Svuotare recipiente fondi
caffè) anche se il recipiente non è
pieno.
Il recipiente dei fondi di caffè è stato
riposizionato troppo rapidamente.
Non riposizionate il recipiente dei
fondi di caffè prima che il display
visualizzi il messaggio che vi indica
di farlo
Il gruppo infusore non è posizionato
correttamente.
Chiudete lo sportello di
manutenzione. Spegnete e
riaccendete nuovamente la
macchina. Attendete che il display
visualizzi il messaggio di macchina
pronta, quindi rimuovete il gruppo
infusore
Il recipiente dei fondi di caffè non è
stato rimosso.
Rimuovete il recipiente dei fondi di
caffè prima di rimuovere il gruppo
infusore
Il gruppo infusore non è nella
posizione corretta.
Il gruppo infusore non è stato
messo in posizione di riposo prima
di essere riposizionato.
Assicuratevi che la leva sia a
contatto con la base del gruppo
infusore e che il gancio del gruppo
infusore sia nella posizione
corretta.
82
Italiano
Reimpostate la macchina
accendendola e spegnendola.
Riposizionate il vassoio antigoccia
e il recipiente dei fondi di caffè.
Non inserite il gruppo infusore.
Chiudete lo sportello di
manutenzione e accendete e
spegnete la macchina. Quindi
provate a reinserire il gruppo
infusore.
Il caffè ha poca crema o è
acquoso.
La macchina è ancora nel ciclo di
pulizia anticalcare.
Quando è attivo il processo di
rimozione del calcare non potete
rimuovere il gruppo infusore.
Attendete che il processo di
rimozione del calcare termini,
quindi rimuovete il gruppo
infusore.
Il macinacaffè è impostato su una
macinatura grossolana.
Regolate il macinacaffè su una
macinatura più fine.
La miscela di caffè utilizzata non è
adatta.
Cambiate la miscela di caffè.
La macchina sta effettuando
l'autoregolazione.
Preparate alcune tazze di caffè.
Il gruppo infusore è sporco.
Pulite il gruppo infusore.
Fuoriescono gocce di
caffè dal beccuccio di
erogazione
Il beccuccio di erogazione del caffè è Pulite il beccuccio di erogazione
ostruito.
del caffè e i relativi fori con uno
scovolino.
Il caffè non è abbastanza
caldo.
Le tazze utilizzate sono fredde.
Preriscaldate le tazze passandole
sotto l'acqua calda.
La temperatura impostata è troppo
bassa. Verificate le impostazioni del
menu.
Impostate la temperatura del
menu su Alta.
Avete aggiunto latte.
L'aggiunta di latte, caldo o freddo,
abbassa sempre in una certa
misura la temperatura del caffè.
La macinatura impostata è troppo
fine.
Regolate il macinacaffè su una
macinatura più grossolana.
Il gruppo infusore è sporco.
Pulite il gruppo infusore.
La macchina macina il
caffè in grani, ma il caffè
non viene erogato.
Il beccuccio di erogazione del caffè è Pulite il beccuccio di erogazione
sporco.
del caffè e i relativi fori con uno
scovolino.
Italiano 83
Il caffè fuoriesce
lentamente.
Il latte non fa schiuma.
Sotto la macchina è
presente acqua.
Il condotto di uscita del caffè è
bloccato.
Pulite il condotto di uscita del
caffè con l'impugnatura
dell'utensile multifunzione o con il
manico di un cucchiaio.
La macinatura è troppo fine.
Cambiate la miscela di caffè o
regolate macinacaffè.
Il gruppo infusore è sporco.
Pulite il gruppo infusore.
Il condotto di uscita del caffè è
bloccato.
Pulite il condotto di uscita del
caffè con l'impugnatura
dell'utensile multifunzione o con il
manico di un cucchiaio.
Il circuito della macchina è bloccato
dal calcare.
Eseguite la pulizia anticalcare.
La caraffa del latte è sporca o non è
inserita correttamente.
Pulite la caraffa e assicuratevi di
posizionarla e inserirla
correttamente.
L'erogatore di schiuma di latte non è
completamente aperto.
Verificate che l'erogatore di
schiuma di latte sia nella posizione
corretta.
La caraffa del latte non è stata
montata in tutte le sue parti.
Verificate che tutti i componenti
siano stati montati correttamente.
Il tipo di latte utilizzato non è adatto
a produrre schiuma.
Abbiamo testato i seguenti tipi di
latte ottenendo risultati
soddisfacenti in termini di schiuma
prodotta: latte vaccino
parzialmente scremato o intero,
latte di soia e latte senza lattosio.
Non abbiamo testato altri tipi di
latte che potrebbero produrre
quantità scarse di schiuma.
Il vassoio antigoccia è troppo pieno e Svuotate il vassoio antigoccia
ha traboccato.
quando l'apposito indicatore
scatta attraverso il vassoio.
Svuotate sempre il vassoio
antigoccia prima di avviare la
procedura di rimozione del
calcare.
La macchina non è stata collocata su Posizionate la macchina su una
una superficie orizzontale.
superficie orizzontale in modo che
l'indicatore di vassoio antigoccia
pieno funzioni correttamente.
84 Italiano
Impossibile attivare il filtro È già stato attivato un filtro.
AquaClean in quanto il
display non visualizza il
segno di spunta.
Dovete preparare almeno 10 tazze
da 100 ml ciascuna prima di poter
attivare un nuovo filtro. Fate
attenzione quando attivate un
nuovo filtro, poiché il contatore dei
filtri si incrementerà
automaticamente. Dovete
preparare almeno 10 tazze da 100
ml ciascuna prima di poter attivare
un nuovo filtro. Fate attenzione
quando attivate un nuovo filtro, il
contatore dei filtri si incrementerà
automaticamente.
Impossibile attivare il filtro Avete già sostituito 8 filtri AquaClean. Eseguite la pulizia, quindi installate
e la macchina chiede di
Dopo 8 sostituzioni del filtro dovete il filtro.
eseguire la pulizia
eseguire la pulizia anticalcare.
anticalcare.
Il filtro non è stato sostituito in tempo Eseguite la pulizia, quindi installate
utile dopo che il segnale del filtro
il filtro.
dell'acqua AquaClean ha iniziato a
lampeggiare.
Il filtro non è stato installato durante
la prima installazione, ma dopo aver
preparato circa 50 tazze di caffè (da
100 ml ciascuna). Prima di installare il
filtro AquaClean la macchina deve
essere del tutto priva di calcare.
Eseguite la pulizia anticalcare,
quindi installate un nuovo filtro
AquaClean. Dopo la pulizia
anticalcare, il contatore dei filtri si
reimposta su 0/8. Confermate
sempre l'attivazione del filtro nel
menu della macchina, anche dopo
la sostituzione del filtro.
Il filtro AquaClean non è stato
attivato correttamente durante la
prima installazione.
Seguite le istruzioni sul display fino
a quando ricevete conferma
dell'attivazione del filtro.
Il filtro AquaClean è
installato, ma il display
visualizza il messaggio di
richiesta di pulizia
anticalcare.
Dopo 8 sostituzioni del filtro dovete
eseguire la pulizia anticalcare.
Eseguite la pulizia anticalcare,
quindi installate un nuovo filtro
AquaClean. In tal modo il
contatore dei filtri si reimposta su
0/8. Confermate sempre
l'attivazione del filtro nel menu
della macchina, anche dopo la
sostituzione del filtro.
Il display visualizza il
messaggio di richiesta di
pulizia anticalcare prima
della sostituzione degli 8
filtri.
Non avete attivato il filtro AquaClean Eseguite la pulizia anticalcare,
correttamente durante la prima
quindi installate un nuovo filtro
installazione
AquaClean. Attivate sempre il filtro
nel menu della macchina.
Avete inserito il filtro AquaClean
dopo aver usato la macchina per
qualche tempo.
Italiano 85
Non avete attivato il filtro sostitutivo
nel menu della macchina.
Non avete sostituito il filtro quando il
simbolo del filtro ha iniziato a
lampeggiare.
Il filtro non si inserisce.
Dovete far uscire l'aria dal filtro.
Lasciate fuoriuscire le bolle d'aria
dal filtro.
Il serbatoio contiene ancora acqua.
Svuotate il serbatoio dell'acqua
prima di installare il filtro.
Avete cercato di installare un filtro
diverso dal filtro AquaClean.
Solo il filtro AquaClean si adatta.
Nota: se non riuscite a risolvere il problema con l'aiuto di questa tabella,
contattate il vostro rivenditore locale o un centro assistenza autorizzato. I
recapiti sono riportati nell'opuscolo della garanzia fornito a parte; in
alternativa visitate il sito Web www.gaggia.com/n-mco/espresso/world-wide o www.gaggia.it/n-mco/espresso/contact.
GAGGIA S.p.A. reserves the right to make any necessary modification.
GAGGIA S.p.A.
Sede Legale/Registered Office
Piazza Eleonora Duse, 2
20122 MILANO
Sede Amministrativa/Administrative Office
Via Torretta, 240
40041 Gaggio Montano (BO)
+39 0534 771111
www.gaggia.com