INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE LA SECADORA ELÉCTRICA
Índice
SEGURIDAD DE LA SECADORA.....................................2
REQUISITOS DE INSTALACIÓN......................................3
Herramientas y piezas............................................................ 3
REQUISITOS DE UBICACIÓN..........................................4
REQUISITOS ELÉCTRICOS.............................................5
INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS..............7
CONEXIÓN ELÉCTRICA...................................................8
Conexión por cable de suministro de energía..................... 9
Conexión por cable directo................................................. 11
VENTILACIÓN.................................................................14
Requistos de ventilación...................................................... 14
Planificación del sistema de ventilación............................ 15
Instalación del sistema de ventilación................................ 17
CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE ENTRADA
(MODELO CON VAPOR ÚNICAMENTE)........................17
CONEXIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE..........................19
NIVELACIÓN DE LA SECADORA..................................19
LISTA DE CONTROL DE
LA INSTALACIÓN TERMINADA.....................................20
CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA
DE LAS PUERTAS (OPCIONAL).....................................20
NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN
Fecha de compra:_____________________________________________________________
Fecha de instalación:__________________________________________________________
Instalador:____________________________________________________________________
Número de modelo:____________________________________________________________
Número de serie:___________________________________________________
W10775224B
1
SEGURIDAD DE LA SECADORA
2
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Piezas suministradas (todos los modelos):
HERRAMIENTAS Y PIEZAS
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes
de comenzar la instalación.
Herramientas necesarias:
Patas niveladoras (4)
Piezas suministradas (modelos con vapor):
Destornillador
de hoja plana
Destornillador Phillips
n.° 2
Conector en “Y”
Desforrador de alambre
(instalaciones de
cableado directo)
Manguera de entrada de
2' (0,6 m)
Tijeras de lata
(instalaciones con ducto
de escape nuevo)
Arandela de goma
El paquete con piezas está ubicado en el tambor
de la secadora. Verifique que estén todas las piezas.
NOTA: No use las patas niveladoras provistas con la secadora
si va a instalar sobre un pedestal o un juego para apilar.
Llave de tuercas de 1/4"
and 5/16" (se recomienda)
Llave ajustable que
se abra 1" (25 mm)
o llave de cubo de
cabeza hexagonal
Piezas necesarias: (No se proveen con la secadora)
■■ Abrazaderas para ducto
■■ Codos para los ductos y conductos metálicos
Piezas necesarias (modelos con vapor):
Cuchillo para uso general
Cinta de medir
Manguera de entrada de
5' (1,52 m)
Podrá necesitar piezas adicionales según su instalación.
Verifique los códigos locales. Verifique el suministro eléctrico
y la ventilación existentes. Lea “Requisitos eléctricos”
y “Requisitos de ventilación” antes de comprar las piezas.
Si emplea un cable de suministro eléctrico:
Nivel
Pistola y masilla para
calafateo (para instalar
el nuevo ducto de escape)
Pinzas
Use un juego de cable de suministro de energía que esté
en la lista de UL, para ser usado con secadoras de ropa.
El juego deberá incluir:
■■ Un cable de suministro de energía de 30 amperios que
esté en la lista de UL, de 120/240 voltios como mínimo.
El cable deberá ser del tipo SRD o SRDT y tener por
lo menos 4 pies (1,22 m) de largo. Los alambres que
lo conectan a la secadora deben acabar en terminales
de anillo o de horquilla con los extremos hacia arriba.
■■ Un protector de cables que esté en la lista de UL.
Equipo opcional: (No se provee con la secadora)
Consulte su Manual de uso y cuidado para obtener información
acerca de los accesorios disponibles para su secadora.
3
REQUISITOS DE UBICACIÓN
Verifique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan,
o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, clósets,
casas rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto con
el inspector de construcciones de su localidad.
Espacios libres para la instalación
Para cada disposición, considere dejar más espacio para
facilitar la instalación y el servicio técnico, así como espacio
para electrodomésticos que le acompañen y espacios libres
para las molduras de la pared, de la puerta y del piso. El espacio
debe ser lo suficientemente grande para permitir que la puerta
se abra por completo. Agregue espacio en todos los lados de
la secadora para reducir la transferencia de ruido. Si se instala
una puerta de clóset o tipo persiana, es necesario que tenga
aberturas para el aire en la parte superior e inferior de la puerta.
Verifique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan,
o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, clósets,
casas rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto con
el inspector de construcciones de su localidad.
DIMENSIONES DE LA SECADORA
Vista frontal:
27"
(686 mm)
Necesitará:
■■ Una ubicación que permita una instalación adecuada
del ducto de escape. Consulte “Requisitos de ventilación”.
■■ Un circuito separado de 30 amperios.
■■ Si va a usar un cable de suministro de energía,
un tomacorriente con conexión a tierra ubicado a unos
2 pies (610 mm) de cualquiera de los lados de la secadora.
Vea “Requisitos eléctricos”.
■■ Un piso resistente para soportar la secadora con un peso
total de 200 lbs (90,7 kgs). Asimismo se debe considerar
el peso de otro artefacto que la acompañe.
■■ Grifos de agua fría ubicados a una distancia de no
más de 4 pies (1,2 m) de las válvulas de llenado de agua
y una presión de agua de 20 a 120 lb/pulg² (138 a 827 kPa).
Puede usar el suministro de agua para su lavadora usando
el conector en “Y” provisto y una manguera corta (que
deberá comprar).
■■ Un piso nivelado con una pendiente máxima de 1" (25 mm)
debajo de la secadora completa. Si la pendiente es mayor
que 1" (25 mm), instale el juego de extensión de patas
de la secadora, pieza n.° 279810. Si la secadora no está
nivelada, la ropa quizás no rote adecuadamente y los
ciclos del sensor automático posiblemente no funcionen
debidamente.
■■ Para realizar una instalación en el garaje, coloque
la secadora por lo menos a 18" (460 mm) por encima
del piso. Si va a usar un pedestal, necesitará 18" (460 mm)
hasta la parte inferior de la secadora.
■■ No debe instalarse ni guardarse la secadora en un área
en donde pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie.
IMPORTANTE: No utilice, instale ni guarde la secadora en donde
estará expuesta al agua, a la intemperie o a temperaturas por
debajo de 40 °F (4 °C). Las temperaturas más bajas pueden
hacer que la secadora no se apague al final de los ciclos
automáticos con sensor, lo que resultará en tiempos de secado
más largos.
4
383/4" Min.
(984 mm)
39" Max.
(990 mm)
Vista lateral:
*Medida aproximada.
61/2"
(165 mm)
Vista posterior:
NOTA: La
mayoría de las
instalaciones
requiere un
espacio mínimo
de 5" (127 mm)
detrás de la
secadora para
acomodar el ducto
de escape
con codo. Vea
“Requisitos de
ventilación”.
Espacios mínimos para la instalación (solo secadora):
Empotrado
Clóset
Cable de
suministro
Entrada
de agua
Ducto de
escape
297/8"*
(759 mm)
3 / "*
(89 mm)
1 2
61/8"*
(156 mm)
/4"*
(18 mm)
NA
Lados
0" (0 mm)
Parte
posterior
0" (0 mm)**
Parte
superior
0" (0 mm)
0" (0 mm)
0" (0 mm)**
0" (0 mm)
**La separación de 0" (0 mm) solo se permite para la ventilación directa trasera.
(modelos con vapor
únicamente)
3
Parte
frontal
NA
143/8"
(365 mm)
Requisitos de instalación adicionales para las
casas rodantes:
Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas
rodantes. La instalación debe ajustarse al a la Norma de
seguridad y construcción de casas fabricadas, Título 24 CFR,
Parte 3280 (anteriormente conocido como Norma federal para
la seguridad y construcción de casas rodantes, Título 24, HUD
Parte 280).
Las instalaciones en casas rodantes necesitan:
■■ Herramientas del sistema de escape de metal, que se
*Medida aproximada
Espacio mínimo para la instalación en un lugar
empotrado o en un clóset
Todas las dimensiones muestran el espacio recomendado y
mínimo permitido.
■■ Debe considerarse el espacio adicional para facilitar
la instalación y el servicio técnico.
■■ Se podrían necesitar espacios libres adicionales para
las molduras de la pared, de la puerta y del piso y la
ventilación de la secadora.
■■ Se recomienda un espacio adicional en todos los lados
de la secadora para reducir la transferencia de ruido.
■■ Para la instalación en clóset, con una puerta, se requieren
aberturas de ventilación mínimas en la parte superior
e inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas
con aberturas de ventilación equivalentes.
■■ También se debe considerar espacio adicional para
otro electrodoméstico que le acompañe.
Espacios libres recomendados para la instalación
(solo secadora):
encuentran disponibles para ser compradas en su distribuidor.
Para obtener más información, vea la sección “Ayuda
o servicio técnico” en el Manual de uso y cuidado.
■■ Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas
rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora.
La abertura (como la de una ventana adyacente) deberá
ser por lo menos el doble de tamaño que la abertura de
ventilación de la secadora.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Usted es responsable de:
■■ Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calificado.
■■ Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada
y de conformidad con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/
NFPA 70 – última edición y con todos los códigos
y ordenanzas locales.
El Código Nacional Eléctrico requiere una conexión
de suministro eléctrico de 4 hilos para aquellos hogares
construidos después de 1996, para los circuitos de secadora
que se hayan reformado después de 1996 y todas las
instalaciones de casas rodantes.
Usted puede obtener una copia de todas las normas
arriba indicadas en: National Fire Protection Association,
One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
■■ Proveer el suministro eléctrico requerido de 3 ó 4 alambres,
18" min.
(457 mm)
0" - 5"*
(0" - 127 mm)
3"
(76 mm)
3"
(76 mm)
1"*
(25 mm)
48 in.2 min.
(310 cm2)
24 in.2 min.
(155 cm2)
monofásico, de 120/240 voltios, 60 Hz, CA solamente
(o un suministro eléctrico de 3 ó 4 alambres, de 120/208
voltios, si se especifica en la placa indicadora de corriente/de
la serie) en un circuito separado de 30 amperios, protegido
con fusibles en ambos lados de la línea. Conéctela a un
circuito derivado individual. No tenga un fusible en el circuito
neutro o de conexión a tierra.
■■ No use un cable eléctrico de extensión.
■■ Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre
de conexión a tierra separado, es recomendable que un
electricista calificado determine si la trayectoria de conexión
a tierra es adecuada.
1"
(25 mm)
*La separación de 0" (0 mm) solo se permite para la ventilación directa trasera.
Para los modelos con vapor únicamente, la manguera no debe estar retorcida.
5
Conexión eléctrica
Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe
determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y
seguir las instrucciones que aquí se proveen para el caso.
■■ Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser instalada
en una conexión de suministro de energía eléctrica de 3 hilos.
El conductor neutro de puesta a tierra está permanentemente
conectado al conductor neutro (cable blanco) dentro de la
secadora. Si la secadora está instalada con una conexión de
suministro eléctrico de 4 hilos, el conductor neutro de puesta
a tierra de la carcasa se debe quitar del conductor de puesta
a tierra exterior (tornillo verde) y ajustar debajo del terminal
neutro (cable central o blanco) del bloque de terminal. Cuando
el conductor neutro de puesta a tierra de la carcasa esté
ajustado debajo del terminal neutro (cable central o blanco)
del bloque de terminal, la carcasa de la secadora queda
aislada del conductor neutro. El cable a tierra verde del cable
de alimentación de 4 hilos debe ser asegurado al gabinete de
la secadora con el tornillo verde de tierra.
■■ Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor
para conexión a tierra del equipo al alambre neutro, vea la
sección “Conexión externa a tierra optativa para la conexión
de 3 hilos”.
■■ Deberá usarse una conexión con suministro de energía de
4 hilos cuando la secadora esté instalada en una ubicación
en la cual esté prohibida la conexión a tierra a través del
conductor neutro. Está prohibido hacer la puesta a tierra a
través del conductor neutro para (1) las nuevas instalaciones
de circuito derivado después 1996, (2) casas rodantes, (3)
vehículos de recreación y (4) áreas donde los códigos locales
prohíben la conexión a tierra a través de conductores neutros.
Si emplea un cable de suministro eléctrico:
Use un juego aprobado de UL para cable de suministro
eléctrico que esté marcado para ser usado en secadoras
de ropa. El juego deberá contener:
■■ Un cable de suministro eléctrico de 30 amperios aprobado
de UL, con 120/240 voltios mínimo. El cable deberá ser del
tipo SRD o SRDT y deberá tener un largo de por lo menos
4 pies (1,22 m). Los hilos que conectan con la secadora
deberán terminar en terminales de anillo o de horquilla con
los extremos hacia arriba.
■■ Un protector de cables aprobado de UL.
6
Si el contacto de pared luce como éste:
Entonces elija un cable de suministro eléctrico
de 4 alambres con terminales de anillo o de
horquilla y con protector de cables aprobado
de UL. El cable de suministro eléctrico de
4 hilos, de por lo menos 4 pies (1,22 m) de
largo, deberá tener 4 hilos de cobre de calibre
Contacto de 4 10 y coincidir con un receptáculo de 4 hilos
alambres (14-30R) tipo NEMA 14-30R. El hilo de conexión a tierra
(conductor a tierra) puede ser verde o desnudo.
El conductor neutro debe ser identificado con
una cubierta blanca.
Entonces elija un cable de suministro eléctrico
de 3 alambres con terminales de anillo o de
horquilla y con protector de cables aprobado
de UL. El cable de suministro eléctrico de
3 hilos, de por lo menos 4 pies (1,22 m) de
Contacto de 3
largo, deberá tener 3 hilos de cobre de calibre
alambres (10-30R)
10 y coincidir con un receptáculo de 3 hilos
tipo NEMA 10-30R.
Si hace la conexión con cableado directo:
El cable de suministro eléctrico debe ser igual al del suministro
eléctrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe ser:
■■ Cable blindado flexible o cable de cobre forrado no metálico
(con alambre puesto a tierra), protegido con un conducto
metálico flexible. Todos los alambres conductores
de corriente deben estar aislados.
■■ Alambre de cobre sólido de calibre 10 (no utilice aluminio)
por lo menos 5 pies (1,52 m) de largo.
INSTALACIÓN DE
LAS PATAS NIVELADORAS
2. Atornille las patas niveladoras
marca
en
diamond
forma
de
marking
diamante
1. Prepare la secadora para
las patas niveladoras
Examine las patas niveladoras; localice la marca en forma
de diamante. Atornille con la mano las patas en los orificios
de las mismas y use una llave de tuercas para terminar
de atornillar las patas hasta que la marca en forma de
diamante no quede visible.
Coloque un poste esquinal de cartón del empaque
de la secadora debajo de cada una de las 2 esquinas
posteriores de la secadora. Ahora coloque la secadora
en posición vertical. Deslice la secadora cerca de su
ubicación final. Deje suficiente espacio para conectar
el ducto de escape.
Para evitar daños en el piso, use un pedazo de cartón
grande y plano de la caja de la secadora; colóquelo debajo
de todo el borde posterior de la secadora. Agarre con
firmeza el cuerpo de la secadora (no el panel de la consola)
y coloque la secadora suavemente sobre el cartón.
7
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Cable de suministro eléctrico:
Desconecte el suministro de energía antes de comenzar.
1. Seleccione el tipo de conexión
Cable directo:
2. Quite la tapa del bloque de terminal
eléctrica
Receptáculo del cable de suministro
de energía de 4 hilos
(tipo NEMA 14-30R).
Vaya a “Conexión del cable
de suministro eléctrico”.
Receptáculo del cable de suministro
de energía de 3 hilos
(Tipo NEMA 10-30R).
Vaya a “Conexión del cable
de suministro eléctrico”.
Conexión directa de 4 hilos:
Vaya a “Conexión de cable directo”.
Quite el tornillo de sujeción y la cubierta de la caja
de terminal.
Conexión directa de 3 hilos:
Vaya a “Conexión de cable directo”.
NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión
de un conductor para conexión a tierra de la carcasa al
alambre neutro, prosiga a la sección “Conexión externa
a tierra optativa para la conexión de 3 hilos”. Esta
conexión se puede utilizar con una conexión por cable
de suministro de energía o por cable directo.
8
Conexión por cable de suministro
de energía
Si el contacto de pared luce como éste:
Receptáculo del cable de suministro
de energía de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R):
Vaya a “Conexión del cable de suministro
eléctrico de 4 hilos” en esta página.
Protector de cables del cable de suministro
de energía:
Receptáculo del cable de suministro
de energía de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R):
Vaya a “Conexión del cable de suministro
de energía de 3 hilos” en la página 10.
1. Sujete el protector de cables del
cable de suministro de energía
A
B
C
D
Quite los tornillos de un protector de cables de ¾" (19 mm)
que esté en la lista de UL. Coloque las lengüetas de las dos
secciones de la abrazadera (C) en el orificio (B) que está
debajo de la abertura del bloque de terminal de manera que
una lengüeta esté apuntando hacia arriba (A) y la otra esté
apuntando hacia abajo (D), y sujételas en su lugar. Apriete los
tornillos del protector de cables lo suficiente para mantener
las dos secciones de la abrazadera (C) juntas.
Conexión con cable de suministro
de energía de 4 hilos
IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de 4 hilos
para las casas rodantes y para los casos en que los códigos
locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.
Contacto de 4 hilos (tipo
NEMA type 14-30R)
Enchufe de 4 terminales
Terminales de horquilla con
los extremos hacia arriba
Terminales anulares
2. Sujete el cable de suministro de
energía al protector de cables
1. Prepárese para conectar el cable
neutro a tierra y el alambre neutro
E
B
Haga pasar el cable de suministro de energía a través
del protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento
de cables del cable de suministro de energía esté dentro
del protector de cables. El protector de cables deberá
encajar bien con la carcasa de la secadora y estar en
posición horizontal. No ajuste más los tornillos del
protector de cables en este momento.
A
Saque el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque
el hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor
a tierra externo verde (A).
9
Conexión con cable de suministro
de energía de 3 hilos
2. Conecte el hilo neutro a tierra
y el hilo neutro
Uso cuando los códigos locales permitan la conexión
del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutro.
B
E
C
Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y el hilo neutro
(hilo blanco o central) (C) del cable de suministro de energía
debajo del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete
el tornillo.
3. Conecte el hilo a tierra
Contacto de 3 hilos (tipo
NEMA type 10-30R)
Enchufe de 3 terminales
Terminales de horquilla con
los extremos hacia arriba
Terminales anulares
1. Quite el tornillo central
A
B
F
Conecte el hilo de tierra (F) (verde o desnudo) del cable
de suministro eléctrico al tornillo conductor de tierra
externo verde (A). Apriete el tornillo.
4. Conecte los hilos restantes
Saque el tornillo central del bloque de terminal (B).
2. Conecte el hilo neutro
B
C
Conecte los hilos restantes a los tornillos externos del bloque
de terminal. Apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar
la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la
ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa
con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos
de ventilación”.
10
Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable
de suministro de energía al tornillo central del bloque
de terminal (B). Apriete el tornillo.
3. Conecte los hilos restantes
2. S ujete el cable directo al protector
de cables
Conecte los hilos restantes a los tornillos externos del
bloque de terminal. Apriete los tornillos. Por último vuelva
a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal
dentro de la ranura del panel posterior de la secadora.
Asegure la tapa con un tornillo de sujeción. Ahora vaya
a “Requisitos de ventilación”.
Haga pasar el cable directo a través del protector de cables.
El protector de cables deberá encajar bien con la carcasa
de la secadora y estar en posición horizontal. Apriete el
tornillo del protector de cables contra el cable directo.
Si el cableado luce como éste:
Conexión por cable directo
Conexión directa de 4 hilos:
Vaya a “Conexión de cable directo
de 4 hilos” en esta página.
Protector de cables para cable directo
1. Sujete el protector de cables
para cable directo
Conexión directa de 3 hilos:
Vaya a “Conexión por cable directo
de 3 hilos” en la página 12.
A
Conexión por cable directo de 4 hilos
B
IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de
4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los
códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.
C
1. Prepare el cable de 4 hilos
para la conexión directa
Desatornille el conector de conducto removible (A)
y cualquier tornillo del protector de cables de ¾" (19 mm)
que está en la lista de UL. Haga pasar la sección trenzada del
protector de cables (C) a través del orificio (B) que está debajo
de la abertura del bloque de terminal. Busque dentro
de la abertura del bloque de terminal y atornille el conector
de conducto removible (A) sobre las roscas del protector
de cables y apriete firmemente.
31 ⁄2" )
m
(89 m
1" )
m
(25 m
(127 5"
mm
)
El cable de conexión directa debe tener 5 pies (1,52 m) extra
de largo para poder mover la secadora si fuese necesario.
Pele 5" (127 mm) de la cubierta exterior desde el extremo
del cable, dejando el hilo de tierra desnudo a 5" (127 mm).
Corte 1½" (38 mm) de los 3 hilos restantes. Pele el aislamiento
1" (25 mm) hacia atrás. Doble los extremos de los hilos para
formar un gancho.
11
2. Prepárese para conectar
5. Conecte los hilos restantes
el hilo neutro de conexión
a tierra y el hilo neutro
E
B
A
Saque el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque
el hilo de tierra neutro (E) del tornillo conductor de tierra
externo verde (A).
3. Conecte el hilo neutro
a tierra y el hilo neutro
Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos
restantes del cable directo debajo de los tornillos exteriores
del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la
derecha). Apriete los extremos en forma de gancho y apriete
los tornillos. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa
del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior
de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción.
Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”.
Conexión por cable directo de 3 hilos
B
E
C
Use cuando los códigos locales permitan la conexión
del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutro.
1. Prepare el cable de 3 hilos
para la conexión directa
1" )
m
(25 m
Conecte el hilo neutro de puesta a
tierra (E) y coloque el extremo en forma
de gancho (gancho mirando hacia la
derecha) del hilo neutro (C) (blanco o
central) del cable de conexión directa
debajo del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete
y junte los extremos en forma de gancho. Apriete el tornillo.
4. Conecte el hilo a tierra
A
F
Conecte el hilo a tierra (verde o desnudo) (F) del cable
directo al tornillo del conductor de tierra externo verde (A).
Apriete el tornillo.
12
3½
(89 m "
m)
El cable de conexión directa debe tener 5 pies (1,52 m) extra
de largo para poder mover la secadora si fuese necesario.
Pele 3½" (89 mm) de la cubierta exterior desde el extremo
del cable. Pele el aislamiento 1" (25 mm) hacia atrás. Si
usa un cable trifilar con hilo de tierra, corte el hilo desnudo
para que quede nivelado con la cubierta exterior. Doble
los extremos de los hilos para formar un gancho.
Conexión externa a tierra optativa para
la conexión de 3 hilos
2. Quite el tornillo central
(Se muestra el cable de suministro de energía)
IMPORTANTE: Antes de hacer la conexión, usted deberá
verificar con un electricista competente que este método
de conexión a tierra sea aceptable.
B
1. Prepárese para conectar el hilo neutro
de conexión a tierra y el hilo neutro
E
Saque el tornillo central del bloque de terminal (B).
B
3. Conecte el hilo neutro
A
B
C
Instale el protector de cables correcta para su método de
conexión eléctrica, como se muestra en la página 9 o 11.
Saque el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque
el hilo de tierra neutro (E) del tornillo conductor de tierra externo
verde (A).
2. Conecte el hilo neutro a tierra
y el hilo neutro
Coloque el extremo en forma de gancho
del hilo neutro (hilo blanco o central) (C)
del cable directo debajo del tornillo
central (B) del bloque de terminal (con el
gancho mirando hacia la derecha). Apriete
y junte el extremo en forma de gancho.
Apriete el tornillo.
B
E
C
4. Conecte los hilos restantes
Conecte el hilo neutro a tierra (E) y el hilo neutro (hilo blanco
o central) (C) del cordón/cable de suministro eléctrico debajo
del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete el tornillo.
Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos
restantes del cable directo debajo de los tornillos exteriores
del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la
derecha). Apriete los extremos en forma de gancho y apriete
los tornillos. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa
del bloque terminal dentro de la ranura del panel posterior
de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción.
Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”.
13
3. Conecte los hilos restantes
VENTILACIÓN
Requisitos de ventilación
Coloque los extremos de los hilos restantes debajo de los
tornillos exteriores del bloque de terminal. Apriete los tornillos.
4. Conecte el hilo externo a tierra
A
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.
IMPORTANTE: Observe todas las normas y ordenanzas
vigentes. El ducto de escape de la secadora no debe
conectarse en ningún ducto de escape de gas, chimenea,
pared, techo, desván, espacio angosto o el espacio oculto
de un edificio. Deberá usarse solamente un ducto de metal
rígido o flexible para el escape.
G
Conecte un hilo a tierra de cobre separado (G) desde
el tornillo conductor a tierra externo (A) a una conexión
a tierra adecuada. Por último vuelva a insertar la lengüeta
de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del
panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con el
tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”.
4"
(102 mm)
Ducto de escape de metal pesado
de 4" (102 mm)
■■ Solo puede usarse un ducto de escape de metal pesado
de 4" (102 mm) y abrazaderas.
■■ No use ducto de escape de plástico o de hoja de metal.
Ducto de escape de metal rígido:
■■ Se recomienda para un mejor desempeño en el secado
y para evitar que se aplaste o se tuerza.
Ducto de escape de metal flexible: (aceptable solo si
es accesible para la limpieza)
■■ Deberá extenderse por completo y tener soporte
en la ubicación final de la secadora.
■■ Quite el exceso del mismo para evitar que se doble
y se tuerza, lo cual podría dar lugar a una reducción
del flujo de aire y a un rendimiento insuficiente.
■■ No instale un ducto de escape de metal flexible
en paredes, techos o pisos encerrados.
■■ El largo total no debe exceder 73/4 pies (2,4 m).
■■ El largo del ducto metálico flexible que se va a utilizar debe
incluirse en el diseño completo de ventilación, como se
muestra en “Cuadros del sistema de ventilación”.
14
NOTA: Si se usa un sistema de ventilación existente,
limpie la pelusa que haya en toda la longitud del sistema
y asegúrese de que la capota de ventilación no esté obstruida
con pelusa. Reemplace los ductos de escape de plástico o
de hoja de metal por ductos de metal rígido o de metal flexible.
Revise los “Cuadros del sistema de ventilación” y si es necesario
modifique el sistema de ventilación existente para lograr el
mejor desempeño de secado.
Abrazaderas:
■■ Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas.
■■ No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con
tornillos ni con ningún otro dispositivo que se extienda hacia
el interior de dicho ducto y atrape pelusa. No utilice cinta
adhesiva para conductos.
Capotas de ventilación:
■■ Una capota de ventilación debe tapar el ducto de escape
para evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa.
■■ Deberá estar a por lo menos 12" (305 mm) del piso o cualquier
objeto que pueda obstruir la salida (tales como flores, rocas,
arbustos o nieve).
■■ No use capotas de ventilación con pestillos magnéticos.
Estilos recomendados:
Capota tipo persiana
Capota tipo caja
Estilos aceptables:
Planificación del sistema
de ventilación
Elija su tipo de la instalación de escape
Instalación recomendada de escape:
B
C
A
D
Capota angular
E
F
Codos:
G
■■ Los codos de 45° proveen un mejor flujo de aire que los codos
de 90°.
Bien
Mejor
B
H
A. Secadora
B. Codo
C. Pared
D. Capota de ventilación
E. Abrazaderas
F. Ducto de escape de metal rígido o flexible
G. Longitud necesaria del ducto de escape para conectar
los codos
H. Salida de escape
15
Determinación de la vía del ducto de escape:
■■ Seleccione la vía que proporcione el trayecto más
recto y directo al exterior.
■■ Planifique la instalación a fin de usar el menor número
posible de codos y vueltas.
■■ Cuando use los codos o haga vueltas, deje todo
el espacio que sea posible.
■■ Doble el ducto gradualmente para evitar torceduras.
■■ Use la menor cantidad posible de vueltas de 90°.
Determinación de la longitud del ducto de escape
y de los codos necesarios para obtener un óptimo
rendimiento de secado:
■■ Use los “Cuadros del sistema de ventilación” a continuación
Instalaciones opcionales de escape:
Esta secadora puede convertirse para ventilarse al exterior por
el lado derecho, el lado izquierdo (todos los modelos excepto lo
sistema de ventilación de larga), o a través de la parte inferior. Si
lo prefiere, póngase en contacto con su distribuidor local para
hacer convertir su secadora.
para determinar las combinaciones aceptables de tipo
de material para ducto y capota a usar.
NOTA: No use tendidos de ducto de escape más largos
que los especificados en los “Cuadros del sistema
de ventilación”.
Los sistemas de ventilación más largos que
los especificados:
■■ Acortarán la vida de la secadora.
■■ Reducirán el rendimiento, dando lugar a tiempos
de secado más largos y un aumento en el consumo
de energía.
Los “Cuadros del sistema de ventilación” indican los requisitos
de ventilación que le ayudarán a alcanzar el mejor rendimiento
de secado.
A
B
C
A. Instalación estándar con ventilación por la
parte posterior y conexión indirecta
B. Instalación de ventilación lateral a la izquierda
o a la derecha
C. Instalación con ventilación por la parte inferior
Previsiones especiales para las instalaciones en
casas rodantes:
El ducto de escape deberá sujetarse firmemente en un lugar
no inflamable de la estructura de la casa rodante y no deberá
terminar debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe
terminar en el exterior.
Cuadro del sistema de ventilación estándar
N.° de
vueltas de
90º o codos
Tipo de
ducto
Capotas
angulares
0
Metal rígido
64 pies (20 m)
1
Metal rígido
54 pies (16,5 m)
2
Metal rígido
44 pies (13,4 m)
3
Metal rígido
35 pies (10,7 m)
4
Metal rígido
27 pies (8,2 m)
Cuadro del sistema de ventilación largo
N.° de codos
de 90º
Tipo de
ducto
Capotas
angulares
0
Metal rígido
160 pies (48,8 m)
1
Metal rígido
150 pies (45,7 m)
2
Metal rígido
140 pies (42,7 m)
3
Metal rígido
130 pies (39,6 m)
4
Metal rígido
120 pies (36,6 m)
Para determinar si su modelo tiene el sistema de ventilación
de largo, consulte el código de tipo localizado en la placa con
el número de modelo y serie en el interior de la puerta. Ejemplo:
Un modelo eléctrico sería DALV – Ele – XXXX XXX-XXX.
NOTA: Para los sistemas de ventilación largos, el uso de capotas
tipo caja/persiana mejorará la ventilación independientemente de
la longitud.
16
Instalación del sistema
de ventilación
1. Instale la capota de ventilación
12" min.
(305 mm)
12" min.
(305 mm)
Instale la capota de ventilación y use compuesto
para calafateo para sellar la abertura exterior de la
pared alrededor de la capota de ventilación.
2. Conecte el ducto de escape
CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS
DE ENTRADA (MODELO CON
VAPOR ÚNICAMENTE)
Para los modelos sin vapor, vaya a “Conexión del ducto
de escape”.
La secadora debe conectarse al grifo de agua fría usando
las mangueras de entrada nuevas (no provistas). No use
mangueras viejas.
NOTA: Reemplace las mangueras de entrada después
de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Para
consulta en el futuro, anote en las mangueras la fecha de
instalación o la fecha de reposición de las mismas.
Inspeccione periódicamente y reemplace las mangueras
si aparecen bultos, torceduras, cortaduras, desgaste
o filtraciones de agua.
1. Cierre el grifo de agua fría, quite la
manguera y reemplace la arandela
de goma
a la capota de ventilación
El ducto de escape debe encajar sobre la capota
de ventilación. Asegure el ducto de escape a la capota
de ventilación con una abrazadera de 4" (102 mm).
Extienda el ducto de escape a la ubicación de la secadora
usando la trayectoria más recta que sea posible. Evite
giros de 90º. Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas.
Para asegurar el ducto de escape, no use cinta para ductos,
tornillos ni otros dispositivos de fijación que se extiendan
hacia el interior de dicho ducto, ya que pueden atrapar pelusa.
Cierre el grifo de agua fría y quite la manguera de entrada
de la lavadora.
Quite la arandela vieja de goma de la manguera de entrada
y reemplácela con la arandela nueva de goma.
2. Sujete la manguera corta
y el conector en “Y”
Fije la manguera de entrada de 2' (0,6 m) al grifo de agua
fría. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede
asentado en el grifo. Luego fije el conector en “Y” al extremo
macho de la manguera de entrada de 2' (0,6 m). Atornille
el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en
el conector.
17
3. Apriete los acoplamientos
5. Sujete la manguera larga a la
válvula de llenado de la secadora
y apriete el acoplamiento
Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos tercios
de vuelta adicional.
NOTA: No apriete demasiado. Se puede dañar
el acoplamiento.
4. S ujete la manguera larga
al conector en “Y” y apriete
los acoplamientos
Quite la tapa protectora de la válvula
de entrada de agua. Fije el otro
extremo de la manguera larga para
llenar la válvula en la parte inferior del panel posterior de la
secadora. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que
quede asentado en el conector de la válvula de llenado.
Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos tercios
de vuelta adicionales.
NOTA: No apriete demasiado. Se puede dañar
el acoplamiento.
6. Abra el grifo del agua fría
Sujete uno de los extremos de la manguera de entrada de
5 pies (1,5 m) en el conector en “Y”. Fije la manguera de
entrada de agua fría de la lavadora al otro lado del conector
en “Y”. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que
quede asentado en el conector. Usando las pinzas, apriete
los acoplamientos dos tercios de vuelta adicionales.
NOTA: No apriete demasiado. Se puede dañar
el acoplamiento.
Verifique que los grifos de agua estén abiertos.
7. Revise si hay fugas
Revise si hay fugas alrededor del conector en “Y”, del grifo
y de las mangueras.
18
CONEXIÓN DEL DUCTO
DE ESCAPE
NIVELACIÓN DE
LA SECADORA
1. C onecte el ducto de escape
1. Nivelación de la secadora
a la salida de escape
Coloque
el nivel aquí
Usando una abrazadera de 4" (102 mm), conecte el ducto
de escape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta
a un ducto de escape existente, asegúrese de que el mismo
esté limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar
sobre la salida de aire de la secadora y dentro de la capota
de ventilación. Cerciórese de que el ducto de escape esté
asegurado a la capota de ventilación con una abrazadera
de 4" (102 mm).
Revise la nivelación de la
secadora de lado a lado. Repita el procedimiento de adelante
hacia atrás.
NOTA: La secadora debe estar nivelada para que el sistema
de detección de humedad funcione correctamente.
2. Traslade la secadora hacia
su ubicación final
No está nivelada
NIVELADA
No está nivelada
2. Regule las patas niveladoras
Traslade la secadora hacia su ubicación final. Evite aplastar
o retorcer el ducto de escape.
Después de que la secadora se encuentre en su ubicación
final, quite los esquinales y el cartón que están debajo
de la misma.
Si la secadora no está nivelada, levántela colocando
un bloque de madera debajo de la misma, use una llave
de tuercas para regular las patas hacia arriba o hacia
abajo y revise nuevamente si está nivelada. Una vez que
la secadora esté nivelada, cerciórese de que las cuatro
patas estén ajustadas contra el suelo y de que la secadora
no se tambalee.
19
LISTA DE CONTROL DE LA
INSTALACIÓN TERMINADA
q Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén
instaladas. Si hay alguna pieza adicional, vuelva a revisar
todos los pasos para ver cuál se omitió.
q Verifique si tiene todas las herramientas.
q Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
q Verifique que los grifos de agua estén abiertos.
qRevise si hay fugas alrededor del conector en “Y”,
CAMBIO DEL SENTIDO
DE APERTURA DE LAS PUERTAS
(OPCIONAL)
Las siguientes instrucciones son para los modelos con
puerta redonda y cuadrada.
Herramientas necesarias:
del grifo y de las mangueras.
q Revise la localización final de la secadora. Asegúrese
de que el ducto de escape no esté aplastado o retorcido.
q Verifique si la secadora está nivelada. Vea “Nivelación
de la secadora”.
q Quite la película que hay sobre la consola y cualquier
Destornillador TORX
T25®† de 8" (200 mm)
de largo como mínimo
Destornillador Phillips
n.° 2
cinta adhesiva que haya quedado en la secadora.
Cómo invertir el cierre de la puerta redonda con
cristal plano – manija simple
q Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente
con un paño húmedo para quitar residuos de polvo.
q Lea “Uso de la secadora” en el Manual de uso y cuidado.
q Para una instalación con cable de suministro de energía,
enchufe en un contacto con conexión a tierra. Para una
instalación con cableado directo, encienda el suministro
de energía.
1. Quite la puerta de la secadora
q Si vive en una zona donde hay agua dura, se recomienda
usar ablandador de agua, para controlar
la acumulación de sarro en el sistema de agua en la
secadora. Conforme pasa el tiempo, la acumulación
de depósitos calcáreos puede obstruir diferentes partes
del sistema de agua, lo cual reducirá el rendimiento
del producto. La acumulación excesiva de sarro puede
ocasionar la necesidad de reemplazar o reparar ciertas
piezas.
qSeleccione un ciclo de Secado programado (Time Dry)
con calor y ponga la secadora en marcha. No seleccione
el ajuste de temperatura de Solo aire (Air Only).
Si la secadora no funciona, revise lo siguiente:
•Q
ue los controles estén fijados en una posición
de funcionamiento o ON (encendido).
•Q
ue se ha presionado con firmeza el botón
de Start (Inicio).
•Q
ue la secadora esté conectada en un tomacorriente
y/o el suministro de energía eléctrica esté encendido.
•Q
ue el fusible de la casa esté intacto y ajustado,
o que no se haya disparado el cortacircuitos.
• Que la puerta de la secadora esté cerrada.
Esta secadora hace funcionar automáticamente una rutina
de diagnóstico de instalación al comienzo del primer ciclo.
IMPORTANTE: Si aún no se ha quitado la película protectora
de la secadora, quítela de la puerta de la secadora antes
de proceder.
Con un destornillador T25®, quite los 4 tornillos que aseguran
la bisagra de la puerta a la secadora, levante y saque la
puerta. Coloque la puerta sobre una toalla suave u otra
superficie que no raye. Vuelva a colocar los 4 tornillos en
los orificios.
NOTA: Cuando se caliente la secadora por primera vez quizás
sienta un olor a quemado. Este olor es común cuando se usa
por primera vez el elemento calentador. El olor desaparecerá.
® TORX y T25 son marcas registradas de Acument Intellectual Properties, LLC.
†
20
2. Mueva el tope de la puerta
4. Quite el anillo del borde del
ensamblaje de la ventana exterior
Fig. A
Con un destornillador T25®, quite los 2 tornillos que aseguran
el tope de la puerta al marco de la puerta de la secadora.
Gire el tope 180° y asegúrelo al lado opuesto del marco de
la puerta de la secadora, como se muestra.
3. Quite la puerta interior de la
puerta exterior
Fig. B
Con un destornillador Phillips, quite los 2 tornillos del retén de
la ventana exterior y gire el ensamblaje de la ventana exterior
en la dirección de las manecillas del reloj, hasta que las
muescas cuadradas estén alineadas con las 4 lengüetas en el
anillo del borde, las cuales están señaladas con flechas en la
figura A arriba. A continuación levante el retén de la ventana
exterior, sepárelo del anillo del borde y colóquelo a un lado (B).
Coloque la puerta con el lado interior mirando hacia arriba.
Con un destornillador Phillips, quite los 10 tornillos que
aseguran la puerta interior a la exterior. Levante y quite la
puerta interior y colóquela a un lado.
21
5. Invierta el ensamblaje
6. Gire y vuelva a ensamblar la puerta
de la ventana exterior
exterior y el anillo del borde
Parte inferior
de la puerta
Manija
Muescas
Fig. A
Fig. A
Fig. B
Con el borde de las dos muescas en la parte superior, alinee
las muescas en el ensamblaje de la puerta exterior con las
lengüetas en el anillo del borde, y bájela en su lugar como se
muestra en la figura A.
Manija
Fig. B
Quite con un destornillador Phillips los 4 tornillos del retén
de la ventana exterior y levántelos del anillo del bordee de
la ventana (A). Gire el anillo del borde 180° y asegúrelo con
los 4 tornillos que quitó anteriormente (B).
22
Gire el ensamblaje de la puerta exterior en la dirección
contraria a las manecillas del reloj para trabar las lengüetas
en su lugar (figura B). Usando un destornillador Phillips,
asegúrela con los 2 tornillos que se quitaron anteriormente.
IMPORTANTE: No apriete demasiado.
7. Quite la bisagra y el pestillo
9. Vuelva a instalar el ensamblaje
de la puerta interior
Pestillo
Parte inferior
de la puerta
Bisagra
Con un destornillador T25®, quite los 3 tornillos que aseguran
la placa del pestillo y la placa de refuerzo del pestillo, y los 5
tornillos que sujetan el ensamblaje de la bisagra en su lugar.
8. V uelva a instalar la bisagra
y el pestillo en lados opuestos
Con un destornillador T25®, vuelva a instalar la placa del
pestillo, la placa de refuerzo del pestillo y el ensamblaje
de la bisagra en los lados opuestos de donde se quitaron.
Coloque la puerta con el lado interior mirando hacia arriba.
Vuelva a instalar los 10 tornillos que aseguran la puerta
interior a la exterior.
10. Vuelva a instalar la puerta
en la secadora
Usando un destornillador T25®, quite los 4 tornillos que están
en la secadora. Inserte las lengüetas de la bisagra en la ranura
de montaje y deslícela hacia abajo para enganchar la lengüeta
superior. Asegúrela en su lugar con los 4 tornillos T25® que se
quitaron anteriormente.
23
Cómo invertir el cierre de la puerta redonda con
cristal plano – manija doble
3. Quite la puerta interior de
la puerta exterior
1. Quite la puerta de la secadora
IMPORTANTE: Si aún no se ha quitado la película protectora
de la secadora, quítela de la puerta de la secadora antes
de proceder.
Con un destornillador T25®, quite los 4 tornillos que aseguran
la bisagra de la puerta a la secadora, levante y saque la
puerta. Coloque la puerta sobre una toalla suave u otra
superficie que no raye. Vuelva a colocar los 4 tornillos en
los orificios.
2. Mueva el tope de la puerta
Coloque la puerta con el lado interior mirando hacia arriba.
Con un destornillador Phillips, quite los 10 tornillos que
aseguran la puerta interior a la exterior. Levante y quite la
puerta interior y colóquela a un lado.
4. Quite la bisagra y el pestillo
Pestillo
Bisagra
Con un destornillador T25®, quite los 2 tornillos que aseguran
el tope de la puerta al marco de la puerta de la secadora.
Gire el tope 180° y asegúrelo al lado opuesto del marco de la
puerta de la secadora, como se muestra.
24
Con un destornillador T25®, quite los 3 tornillos que aseguran
la placa del pestillo y la placa de refuerzo del pestillo, y los
5 tornillos que sujetan el ensamblaje de la bisagra en su lugar.
5. V uelva a instalar la bisagra
y el pestillo en lados opuestos
Con un destornillador T25®, vuelva a instalar la placa del
pestillo y la placa de refuerzo del pestillo con los 3 tornillos
que se quitaron anteriormente, y el ensamblaje de la
bisagra con los 5 tornillos en los lados opuestos de donde
se quitaron.
7. Vuelva a instalar la puerta
en la secadora
Usando un destornillador T25®, quite los 4 tornillos que están
en la secadora. Inserte las lengüetas de la bisagra en la ranura
de montaje y deslícela hacia abajo para enganchar la lengüeta
superior. Asegúrela en su lugar con los 4 tornillos T25® que se
quitaron anteriormente.
6. V uelva a instalar el ensamblaje
de la puerta interior
Parte inferior
de la puerta
Coloque la puerta con el lado interior mirando hacia arriba.
Vuelva a instalar los 10 tornillos que aseguran la puerta
interior a la exterior.
25
Cómo invertir el cierre de la puerta redonda con
cristal curvo – manija doble
3. Quite la puerta interior
de la puerta exterior
1. Quite la puerta de la secadora
IMPORTANTE: Si aún no se ha quitado la película protectora
de la secadora, quítela de la puerta de la secadora antes
de proceder.
Con un destornillador T25®, quite los 4 tornillos que
aseguran la bisagra de la puerta a la secadora, levante y
saque la puerta. Coloque la puerta sobre una toalla suave
u otra superficie que no raye. Vuelva a colocar los 4 tornillos
en los orificios.
2. Mueva el tope de la puerta
Coloque la puerta con el lado interior mirando hacia arriba.
Con un destornillador Phillips, quite los 10 tornillos que
aseguran la puerta interior a la exterior. Levante y quite la
puerta interior y colóquela a un lado.
4. Quite la bisagra y el pestillo
Pestillo
Bisagra
Con un destornillador T25®, quite los 2 tornillos que
aseguran el tope de la puerta al marco de la puerta de la
secadora. Gire el tope 180° y asegúrelo al lado opuesto
del marco de la puerta de la secadora, como se muestra.
26
Con un destornillador T25®, quite los 3 tornillos TORX®
que aseguran la placa del pestillo y la placa de refuerzo
del pestillo, y los 5 tornillos que sujetan el ensamblaje
de la bisagra en su lugar.
5. V uelva a instalar la bisagra
y el pestillo en lados opuestos
Con un destornillador T25®, vuelva a instalar la placa del
pestillo y la placa de refuerzo del pestillo con los 3 tornillos
que se quitaron anteriormente, y el ensamblaje de la bisagra
con los 5 tornillos en los lados opuestos de donde se quitaron.
6. V uelva a instalar el ensamblaje
7. Vuelva a instalar la puerta
en la secadora
Usando un destornillador T25®, quite los 4 tornillos que están
en la secadora. Inserte las lengüetas de la bisagra en la ranura
de montaje y deslícela hacia abajo para enganchar la lengüeta
superior. Asegúrela en su lugar con los 4 tornillos que se
quitaron anteriormente.
Cómo invertir el cierre de la puerta en una
puerta cuadrada
de la puerta interior
Parte inferior
de la puerta
Coloque la puerta con el lado interior mirando hacia arriba.
Vuelva a instalar los 10 tornillos que aseguran la puerta
interior a la exterior.
1. Quite la puerta de la secadora
Con un destornillador T25®, quite los 4 tornillos que
aseguran la bisagra de la puerta a la secadora, levante y
saque la puerta. Coloque la puerta sobre una toalla suave
u otra superficie que no raye. Conserve los 4 tornillos o
déjelos a un lado.
27
2. Mueva el tope de la puerta
4. Quite la bisagra y el pestillo
de la puerta interior
Bisagra
Pestillo
Con un destornillador T25®, quite los 2 tornillos que
aseguran el tope de la puerta al marco de la puerta de la
secadora. Quite los 4 tornillos que están por encima y por
debajo del tope de la puerta y déjelos a un lado para usarlos
posteriormente. Gire el tope 180° y asegúrelo al lado opuesto
del marco de la puerta de la secadora, como se muestra.
Con un destornillador T25®, quite los 3 tornillos TORX®
que aseguran la placa del pestillo y los 5 tornillos que sujetan
el ensamblaje de la bisagra en su lugar.
5. Vuelva a instalar la bisagra
y el pestillo en lados opuestos
3. Quite la puerta interior
de la puerta exterior
Lengüeta de liberación
Pestillo
Bisagra
Lengüeta de
liberación
Coloque la puerta con el lado interior mirando hacia arriba.
Con un destornillador Phillips, quite los 13 tornillos que
aseguran la puerta interior a la exterior. Levante y quite la
puerta interior y colóquela a un lado.
NOTA: Hay una pequeña lengüeta de liberación a cada lado
de la puerta. Si la puerta interior y la exterior no se separan
con facilidad, deslice una tarjeta de crédito, un cuchillo para
masilla o un objeto plano similar en las ubicaciones que se
muestran entre la puerta interior y la exterior, para liberar la
lengüeta.
28
Con un destornillador T25®, vuelva a instalar la placa
del pestillo y el ensamblaje de la bisagra en los lados
opuestos de donde se quitaron.
6. V uelva a sujetar la puerta interior
a la puerta exterior
7. Vuelva a sujetar la puerta
a la secadora
Coloque la puerta interior sobre el ensamblaje de la puerta
exterior. Usando un destornillador Phillips, asegúrelo con
los 13 tornillos que se quitaron anteriormente.
Con un destornillador T25®, vuelva a instalar los 4 tornillos
que aseguran la bisagra de la puerta a la secadora.
W10775224B
© 2015. Todos los derechos reservados.
11/15
Download PDF

advertising