Vídeo Boroscópio de Alta Resolução

Manual do utilizador
Vídeo Boroscópio de Alta Resolução
Modelo HDV600
Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com
Introdução
Parabéns pela sua compra deste Vídeo Boroscópio Extech série HDV60. Este aparelho foi
concebido para ser usado como um dispositivo de inspeção remota. Ele pode ser usado para
perscrutar locais apertados com fornecimento de vídeo e imagens em tempo real que podem ser
gravadas. Aplicações típicas incluem inspeção de sistemas de HVAC, de inspecção em automóveis,
roteamento de cabos, e inspeção de automóveis/barcos/aeronaves. O monitor foi projetado com
controle dual para a mão esquerda ou direita para uma flexibilidade máxima, e está disponível com
uma linha completa de acessórios. Este medidor foi completamente testado antes da entrega e,
com um uso adequado e cuidadoso, fornecerá muitos anos de serviço confiável.
Modelos e Descrições:
HDV600
Videoscópio (Apenas monitor)
HDV610
Videoscópio w/1m cabo flexível, 5,5mm de diâmetro
HDV620
Videoscópio w/1m cabo semi-rígido, 5,8mm de diâmetro
HDV640
Videoscópio w/1m cabo semi-rígido articulado, 6mm de diâmetro
HDV640W
Videoscópio w/1m cabo semi-rígido articulado sem fio, 6mm de diâmetro
Nota: Estão disponíveis comprimentos de sonda e configurações adicionais. Uma lista está
disponível no final deste guia.
Advertências
O impermeável IP67 classificação se aplica ao monitor quando a parte inferior da tampa de
acesso ao painel é totalmente no lugar.
Para a Sonda Articulada, Não opere o botão de articulação com a sonda em
configuração enrolada. Isso irá danificar os controles da articulação!
2
HDV600-pt-BR_V3.0 1/18
Descrição
Monitor
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Conector da sonda
Botão da câmera
Botão do Vídeo
Botão para rodar a imagem
Display
Botões de Zoom
Botões de intensidade de luz
Botão de energia
Botões de deslocamento
Botões de seleção
Conector USB
Microfone
Slot do cartão SD
Conector de saída de vídeo
Botão de reiniciar
Conector do adaptador CA
Sonda Articulada
1. Maçaneta de articulação
2. Maçaneta de tensão da articulação
3. Câmera articulada
4. Botões de intensidade de luz
5. Botão de alimentação
6. Adaptador CA e tomadas do cabo de extensão
7. Alça de transporte
Transmissor Sem Fio
1.
Conector de sonda
2.
Botões de intensidade de luz
3.
Botão de alimentação
4.
Adaptador CA e tomadas do cabo de extensão
5.
Alça de transporte
Acessórios da Sonda
1.
Ponta anti-obstáculos
2.
Ímã
3.
Espelho 45°
Sonda
1.
2.
3.
Câmera
Cabo
Conector do monitor
3
HDV600-pt-BR_V3.0 1/18
Instalação
Carregamento da bateria e indicação de status:
Nota: Uma bateria totalmente carregada irá permitir cerca de 5 horas de uso contínuo.
1.
Desligue o medidor e depois conecte o adaptador CA para carregar o medidor.
2.
Após várias horas, ligue o medidor. O ícone de bateria exibirá uma das seguintes indicações:
A: Totalmente carregada
B: Carregamento a decorrer
1.
Se a bateria estiver carregada, remova o adaptador CA e observe se aparece o ícone de 4
2.
Se o ícone da bateria indicar menos de 4 barras, desligue o medidor e continue o
carregamento.
3.
Sempre aguarde por uma indicação total de carregamento completo para maximizar o tempo
de operação e para manter a saúde da bateria.
barras indicativo de carregamento completo
.
Nota: A bateria não carrega corretamente se o medidor estiver ligado durante o ciclo de
carregamento.
Inicialização
1.
Inserir o cartão SD no slot para SD inferior
2.
Pressione o botão de alimentação para ligar o monitor. O ícone da bateria será exibido
brevemente indicando a condição da bateria.
3.
Pressione OK para abrir o MENU de configuração
4.
Pressione o botão ▲ ou ▼ para percorrer as opções do MENU.
5.
Pressione OK para abrir a seleção realçada.
6.
Pressione o botão ▲ ou ▼ para percorrer os itens em um item
de menu aberto.
7.
Pressione o botão ▲ ou ▼ para aumentar ou diminuir o valor
selecionado.
8.
Após ter havido uma alteração, pressione o botão OK para salvar a alteração ou o botão ESC
para sair sem alterar.
Nota: Após 10 segundos sem atividade, o menu de configuração irá fechar sem salvar as
alterações.
Descrição do MENU:
DELETE ALL (Apagar tudo): Apagar todas as imagens e vídeos armazenados
DATE/TIME SETUP
(Definição de Data/Hora):
Definir a data (ano/mês/dia), horas (hora:minuto:segundo) e quando
ligar/desligar o display
LANGUAGE (Idioma):
Definir a exibição do menu para qualquer um dos 21 idiomas.
VIDEO FORMAT
(Formato de vídeo):
Ajuste a saída de vídeo para o formato NTSC ou PAL.
AUTO POWER OFF
(Desligamento automático): Defina o APO para 5, 10, 15, 30 minutos ou Desativar (DISABLE).
INPUT SOURCE
(Fonte de entrada):
Definir Direto (Direct) ou sem fio (Wireless).
4
HDV600-pt-BR_V3.0 1/18
Operação
1.
Conecte a sonda no monitor.
2.
Pressione o botão de energia (Power) para ligar o monitor.
3.
Manobre a sonda na posição para visualizar a área a ser examinada. A sonda pode se
dobrar no formato da área a ser examinada. A distância ideal de focalização é de 2 a 6
centímetros (0,79 a 2,3”)
4.
A distância ideal de focalização é dependente da sonda, mas a variação usual é de 2 a 6
centímetros
Zoom
Pressione os botões de zoom
1X a 2X.
ou
para aumentar ou diminuir a resolução do monitor de
Intensidade de Luz
Pressione e solte os botões
ou
para aumentar ou diminuir a intensidade de luz do LED
da câmera.
Nota: os LEDs da câmera aquecem quando definidos para a intensidade máxima.
Tirar uma Foto
Pressione o botão
para tirar e guardar uma foto em memória. O ícone
display quando uma foto é tirada.
irá aparecer no
Gravar um Vídeo
Pressione o botão
para iniciar a gravação de um vídeo. Os ícones
irão aparecer
no display quando um vídeo está sendo gravado. Pressione o botão
para interromper a
gravação. O áudio será gravado no vídeo através do microfone na parte inferior do monitor.
Nota: A cobertura de acesso inferior deve ser removida para a gravação de áudio.
O impermeável IP67 classificação se aplica ao monitor quando a parte inferior da tampa de
acesso ao painel é totalmente no lugar.
Rotação do Display
Pressione o botão
para rodar o display 90 graus.
Instalar os acessórios da sonda
São fornecidos três acessórios (espelho, ponta anti-obstáculo e imã) com cada sonda.
Introduza o acessório desenroscando o anel da sonda e enroscando o acessório.
5
HDV600-pt-BR_V3.0 1/18
Sonda Articulada
A sonda articulada, com ângulo de ponta ajustável, é usada para melhorar
os ângulos de visualização e para uma inspeção ótima quando a sonda é
inserida no local de inspeção. A sonda articulada está disponível em uma
versão direta (com fio) ou sem fio (wireless).
Versão sem fio
Nota: A bateria deverá estar totalmente carregada para a operação sem fio. Uma bateria fraca
pode causar o desligamento do medidor.
1.
Conecte o adaptador CA no transmissor e carregue a
bateria
2.
Pressione e segure o botão de energia por 4 segundos
para ligar o monitor, e em seguida selecione
“WIRELESS” (sem fio) sob a seleção de INPUT
SOURCE (fonte de entrada) na tela de MENU.
3.
Pressione e segure o botão de energia por 4 segundos
para ligar o transmissor. O vídeo da câmera será
transmitido para o display do monitor.
4.
Insira a sonda na área a ser inspecionada.
5.
Rode a maçaneta exterior da sonda para ajustar a
ponta da câmera para o ângulo de visão necessário.
6.
Rode a maçaneta superior para aumentar ou diminuir a
tensão da maçaneta exterior.
Versão direta
1.
Conecte a sonda no monitor usando o cabo de
ligação fornecido.
2.
Pressione e segure o botão de energia por 4
segundos para ligar a sonda e o monitor
3.
Insira a sonda na área a ser inspecionada.
4.
Rode a maçaneta exterior da sonda para ajustar a
ponta da câmera para o ângulo de visualização
necessário.
5.
Rode a maçaneta superior para aumentar ou diminuir
a tensão da maçaneta exterior
6.
Nesse modo, a intensidade da luz é controlada pelos
botões do monitor e não pelos botões do transmissor.
6
HDV600-pt-BR_V3.0 1/18
Transmissor sem fio
O transmissor sem fio (wireless) é destinado ao uso em áreas de difícil acesso ou em situações
em que é difícil manobrar a sonda com o display anexado. A sonda também pode ser conectada
diretamente ao monitor usando o cabo de ligação.
Nota: A bateria deverá estar totalmente carregada para a operação sem fio. Uma bateria fraca
pode causar o desligamento do medidor.
Modo sem fio
1.
Conecte o adaptador CA no transmissor e carregue a
bateria.
2.
Conecte a sonda no transmissor.
3.
Pressione e segure o botão de energia por 4 segundos para
ligar o monitor e em seguida selecione “WIRELESS” sob a
seleção de INPUT SOURCE (fonte de entrada) na tela de
MENU.
4.
Pressione e segure o botão de energia por 4 segundos para
ligar o transmissor. O vídeo da câmera será transmitido
para o display do monitor.
Modo Direto
1.
Conecte o adaptador CA no transmissor e carregue a bateria.
2.
Conecte a sonda no transmissor.
3.
Conecte o cabo de ligação entre o transmissor e o conector de entrada do monitor da
sonda.
4.
Pressione e segure o botão de energia por 4 segundos
para ligar o transmissor.
5.
Pressione e segure o botão de energia por 4 segundos
para ligar o monitor, e em seguida selecione “DIRECT”
sob a seleção de INPUT SOURCE (fonte de entrada) na
tela de MENU.
6.
No modo direto, a intensidade da luz é controlada pelos
botões do monitor, e não pelos botões do transmissor.
7
HDV600-pt-BR_V3.0 1/18
Visualizar no Display uma Foto ou Vídeo Armazenados
1.
Pressione o botão ▲ para acessar as fotos ou vídeos em memória. Cada pressão no
botão irá percorrer os arquivos com o número do arquivo aparecendo na tela (por ex.
IMG00005)
2.
As imagens irão aparecer com o ícone de foto
no display.
3.
Os vídeos irão aparecer com o ícone de filme
no display.
4.
Para reproduzir um vídeo, selecione um arquivo de vídeo e pressione o botão
.O
ícone de reproduzir
será exibido durante a reprodução. Pressione de novo o botão
para pausar a reprodução. O ícone de pausa
irá aparecer.
Visualizar uma Imagem ou um Vídeo em um PC
Existem dois métodos para transferir os arquivos armazenados para um PC.
1. Remova o cartão SD do monitor, e o insira no leitor de SD do PC.
2. Conecte o monitor no PC com um cabo USB.
As imagens são salvas em formato *.JPG e os vídeos são salvos em formato *.AVI
Apagar Imagens ou Vídeos armazenados
1.
2.
3.
4.
Pressione o botão ▲ para acessar as fotos ou vídeos em memória.
Quando o arquivo a ser apagado aparecer, pressione o botão OK e irá aparecer a caixa
de DELETE YES/NO (Apagar Sim/Não).
Pressione o botão ▲ para realçar YES (Sim) e, em seguida, pressione o botão OK para
apagar o arquivo.
Pressione o botão ESC para sair em qualquer momento sem apagar o arquivo.
Saída de Vídeo
1.
2.
3.
Ligue o monitor e selecione “PAL” ou “NTSC”, para ficar compatível com o monitor de vídeo
a ser usado, sob a seleção de VIDEO OUTPUT na tela de MENU e pressione OK.
Insira o cabo de vídeo na tomada de VIDEO OUT (Saída de vídeo) na parte inferior do
monitor. Conecte a outra extremidade do cabo na tomada VIDEO IN (Entrada de vídeo) de
uma TV ou outro monitor.
A unidade irá transmitir uma imagem de vídeo de alta qualidade.
No menu Perfis de vídeo
HDV600 monitor tem 2 perfis padrão de fábrica (padrão1 e Padrão2) e um perfil de usuário para o
brilho, contraste, matiz e saturação das definições da câmara. Para acessar o menu padrão de
fábrica, siga este procedimento.
1. Pressione o botão OK e navegar usando o botão de seta para Formato de vídeo. Pressione
OK
2. Realce NTSC e pressione o botão da câmera ainda.
3. Use o botão de seta para baixo para selecionar Default1 ou padrão2. O usuário também
pode ajustar cada parâmetro de vídeo manualmente para a melhor imagem.
4. Pressione o botão ESC duas vezes para retornar ao modo de visualização de imagem
8
HDV600-pt-BR_V3.0 1/18
Botão de Reiniciar
Se o monitor deixar de responder devido a um campo EMI ou outro evento magnético, use um
clipe para papel ou outro objeto pontudo para pressionar o botão de RESET (Reiniciar)
localizado no painel da parte inferior.
Suporte traseiro
O suporte traseiro pode ser ajustado para três posições. Rebaixado (armazenado), posição
intermediária para visualização em bancada e posição superior para suspensão.
Informações da FCC
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC.
A operação está sujeita as duas condições seguintes:
1. Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais
2. Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que
possam provocar um funcionamento indesejado.
Substituição das Baterias
O circuito de recarga foi feito somente para a bateria de lítio que acompanha o medidor. O medidor
deve ser devolvido a um de nossos postos de conserto para que seja trocado. Bateria de lítio não
aprovadas podem causar danos ao instrumento ou riscos ao usuário.
Segurança:Descarte as baterias/pilhas de forma responsável; nunca jogue as baterias/pilhas em um
fogo, porque elas podem explodir ou vazar. Se o medidor não for usado por mais de 60 dias, remover
as pilhas/bateria e armazenar separadamente.
Nunca elimine baterias ou pilhas usadas ou recarregáveis junto com o lixo doméstico.
Enquanto consumidores, os usuários são legalmente obrigados a entregar as
baterias/pilhas usadas em locais de coleta apropriados, a loja onde as baterias/pilhas
foram compradas, ou outros locais onde são vendidas baterias/pilhas.
Descarte: Não descarte esse instrumento junto com o lixo doméstico. O usuário é obrigado a
entregar os dispositivos em final de vida em um ponto de coleta designado para a eliminação de
equipamentos elétricos e eletrônicos.
9
HDV600-pt-BR_V3.0 1/18
Especificações
Monitor
14,5cm (5,7”); Viewable: 13,5cm (5,3”)
de matriz ativa, 640x480 pixels
Interface
Mini USB 1.1 e saída de AV
Meio de gravação
Cartão SD
Formato de compactação
MPGE4
Formato de imagem fixa
JPEG (640x480)
Formato de Gravação de Vídeo AVI (640x480)
Formato de saída de vídeo
NTSC e PAL
Frequência do Receptor
2,4GHz
Sensibilidade do receptor
-87dBm (SNR = 42dB, Fmod = 15kHz)
Sistema de Vídeo
NTSC / PAL
Dados
Vídeo / Áudio
Tipo de Áudio
Estéreo
Montagem em tripé
Na parte traseira, Aceita parafuso de tripé padrão
Bateria
3,7V Li-Polímero recarregável
Adaptador de energia
100 a 240V de entrada / 5V CC de saída
Temperatura de Operação/Armazenamento
-10 a 60°C(14 a 140°F) / -40 a 80°C(-40 a 176°F)
Umidade de operação (Max.)
80%
Protecção de entrada
IP67
Dimensões (L x P x A)
24,1 x 17,8 x 7,0cm (9,5’x7”x2,75”)
Peso
1474g (3,25lb)
Tela LCD
Transmissor
Frequência
2,4GHz
Dados
Vídeo / Áudio
Sistema de Vídeo
NTSC / PAL
Bateria
3,7V Li-Polímero recarregável
Adaptador de energia
100 a 240V de entrada / 9V CC de saída
Faixa Desobstruída Eficaz
10m
Temperatura de Operação/Armazenamento
-10 a 60°C (14 a 140°F) / -40 a 80°C (-40 a 176°F)
Dimensões (L P A)
7,5’ x 2,75 x 2,5” (19 x 7 x 6,35cm)
Peso (aprox)
0,95lb (431g)
10
HDV600-pt-BR_V3.0 1/18
Câmera
Sensor de Imagem
Formato de Vídeo
Controle de Brilho
Tipo de Lâmpada
Interface
Protecção de entrada
Temperatura de Operação
CMOS
NTSC
Manual
LED
Vídeo Composto
IP67
-10°C a 50°C (14°F a 122°F)
Sondas e Câmeras
Articulação
Acessórios
240°±20° articulação de ponta manual
Espelho, ímã e Ball anti-obstáculo (excluindo os cabos de
diâmetro 25mm)
Número da Peça
Descrição
DE
Comprimento
Câmera
Distância de
focalização
HDV-TX1
HDV-WTX1
HDV-TX2
HDV-WTX2
HDV-4CAM-1FM
HDV-5CAM-1FM
HDV-5CAM-3F
Semi-Rígido Articulado
Semi-Rígido Articulado Sem fio
Cabo Semi-Rígido Articulado
Semi-Rígido Articulado Sem fio
Lente macro Flexível
Lente macro Flexível
Longa profundidade de campo
Flexível
Lente macro Flexível
Longa profundidade de campo
Flexível
Lente macro Semi-Rígido
Longa profundidade de campo
Semi-Rígido
Lente macro Semi-Rígido
Fibra de vidro
Fibra de vidro
6mm
6mm
6mm
6mm
4mm
5.5mm
5.5mm
1m
1m
2m
2m
1m
1m
3m
640x480
640x480
640x480
640x480
320x240
640x480
640x480
2 a 6cm
2 a 6cm
2 a 6cm
2 a 6cm
2 a 6cm
2 a 6cm
6 cm a ∞
5.5mm
5.5mm
3m
10m
640x480
640x480
2 a 6cm
6 cm a ∞
5.5mm
5.5mm
1m
3m
640x480
640x480
2 a 6cm
6 cm a ∞
5.5mm
25mm
25mm
3m
10m
30m
640x480
640x480
640x480
2 a 6cm
6 cm a ∞
6 cm a ∞
HDV-5CAM-3FM
HDV-5CAM-10F
HDV-5CAM-1RM
HDV-5CAM-3R
HDV-5CAM-3RM
HDV-25CAM-10G
HDV-25CAM-30G
Direitos autorais © 2012-2018 FLIR Systems, Inc.
Todos os direitos reservados, incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte sob qualquer forma.
ISO-9001 Certified
www.extech.com
11
HDV600-pt-BR_V3.0 1/18